Legrand AAAL4G2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

No: 340978 – 06/12 Rev. 1
adorne
TM
Locator Light
Lumière de localisation
Luz indicadora de posición

Catalog Number(s) • Référence(s) catalogue • Número(s) de catálogo: AALSL
Country of Origin: Made in China • Pays d’origine : Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
No: 340978 – 06/12 Rev. 1
© Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved.
60 Woodlawn Street
West Hartford, CT 06110
1.877.BY.LEGRAND
(295.3472)
www.legrand.us
570 Applewood Crescent
Vaughan, ONT L4K 4B4
905.738.9195
www.legrand.ca
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Please read these instructions
completely before you begin.
adorne
TM
devices are designed for
installation in standard electrical
boxes. However, some of the instal-
lation methods vary slightly from
traditional methods. If you do not
understand these instructions or are
unsure of your abilities, seek the
assistance of a qualified electrician.

Veuillez lire ces instructions
dans leur intégralité avant de
commencer. Les dispositifs
adorne
TM
sont conçus pour
être installés dans des boîtiers
électriques classiques. Toutefois,

peuvent différer légèrement des
méthodes traditionnelles. Si vous
ne comprenez pas ces instructions



électricien qualifié.
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Lea todas estas instrucciones antes
de comenzar. Los dispositivos
adorne
TM
están diseñados para
la instalación en cajas eléctricas
estándares. Sin embargo, algunos
de los métodos de instalación
pueden variar ligeramente de
los métodos tradicionales. Si no
entiende estas instrucciones o
no está seguro de sus aptitudes,
busque la ayuda de un electricista
calificado
Lead Wires
Fils
Cables conductores
Use only with Legrand
adorne
TM
system compatible
products.
À utiliser seulement avec les
produits compatibles avec le
système Legrand adorne
TM
.
Utilice el producto
únicamente con productos
compatibles con el sistema
Legrand de adorne
TM
.
For more information and helpful
how-to videos, visit
www.adornemyhome.com/install.
Pour obtenir de plus amples informa-
tions et des vidéos tutoriels, rendez-
vous sur
www.adornemyhome.com/install.
Para obtener más información y
videos instructivos útiles, visite
www.adornemyhome.com/install.
Locator Light
Lumière de localisation
Luz indicadora de posición
NOTE – Use these instruc-
tions in conjunction with
adorne
TM
devices that have
a space for insertion of a
Locator Light.
REMARQUE – Utiliser ces
instructions avec les
dispositifs adorne
TM
dotés
d’un espace pour insérer une
lumière de localisation.
NOTA: use estas
instrucciones junto con los
dispositivos adorne
TM
que
tienen un espacio para colocar
una luz indicadora de posición.
Insert Locator Light into switch.
You can wire the adorne
TM
Locator Light in one of several ways
depending on the functionality you desire.
For alternative wiring, refer to www.adornemyhome.com/install
or call technical assistance at (877) 295-3472.
Insérer la lumière de localisation dans le commutateur.
La lumière de localisation adorne
TM
offre différents modes de connexion
selon la fonctionnalité souhaitée.
Pour en savoir plus sur les alternatives de câblage, consulter le site

(877) 295-3472.
Inserte la luz indicadora de posición en el interruptor.
Puede conectar la luz indicadora de posición de adorne
TM
de distintas
maneras, dependiendo de la funcionalidad que desee.
Para obtener información sobre otras formas de cableado, visite www.
adornemyhome.com/install o llame al soporte técnico al (877) 295-3472.
Attach Locator Light wires to the 1-POLE and 3-WAY
terminals on device as shown in figure A, B or C. Insert wires
into terminals and tighten screws securely. (to 10 in. lbs.)
Now, please return to the instructions that came with the
device to complete the installation.
Connecter les fils de la lumière de localisation aux bornes
1-POLE (pôle simple) et 3-WAY (3 voies) comme illustré sur
les figures A, B ou C. Insérer les fils dans les bornes et serrer

Consulter les instructions fournies avec le dispositif pour

Una los cables de la luz indicadora de posición a los
terminales 1-POLE y 3-WAY, como se muestra en la figura A,
B o C. Inserte los cables en los terminales y ajuste los tornillos
firmemente. (Ajuste a 10 libras-pulgada)
Ahora siga con las instrucciones que vinieron con el
dispositivo para completar la instalación.
NOTE - CFL loads may flicker when
using this product. When CFLs are used
it is recommended to wire the Locator
Light leads to the HOT and NEUTRAL
wires. Locator Light will always be on.
REMARQUE : Les charges des lampes
fluorescentes compactes (LFC) peuvent
varier légèrement lors de l’utilisation
de ce produit. Avec des LFC, il est
recommandé de connecter les fils de
la lumière de localisation aux fils HOT
(courant) et NEUTRAL (neutre). La
lumière de localisation sera toujours
allumée.
NOTE: las cargas CFL pueden
parpadear si se usa este producto. Si
se usan CFL, se recomienda conectar
los cables conductores de la luz
indicadora de posición a los terminales
HOT y NEUTRAL. La luz indicadora de
posición siempre estará encendida.
Technical Assistance:
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
Assistance technique :
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
Asistencia técnica:
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Limited lifetime warranty information for adorne
TM
products is available
at www.adorne.com/warranty. Limited warranty information for adorne
TM
products may also be obtained free of charge by sending a written
request, along with your proof of purchase (including purchase date), to:
Legrand
Attn: adorne Customer Service/Warranty Department
50 Boyd Avenue
Syracuse, NY 13209
GARANTIE LIMITÉE À VIE

adorne
TM
sont disponibles sur www.adorne.com/warranty. Les informa-

TM
peuvent
également être obtenues gratuitement sur demande écrite accom-

suivante :
Legrand

50 Boyd Avenue
Syracuse, NY 13209 USA
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Si desea obtener información sobre la garantía limitada de por vida
para los productos adorne
TM
, visite www.adorne.com/warranty. Si
desea obtener información sin cargo sobre la garantía limitada para los
productos adorne
TM
, envíe un pedido por escrito, junto con una prueba
de compra (que incluya la fecha de compra), a:
Legrand
Atn.: adorne Customer Service/Warranty Department
50 Boyd Avenue
Syracuse, NY 13209
NOTE – Locator Light is illuminated
when light load is off to aid location
at night.
REMARQUE : La lumière de localisa-
tion est allumée lorsque la charge est
coupée pour faciliter la localisation
la nuit.
NOTA: la luz indicadora de posición
se ilumina cuando se apaga la luz
de carga para ayudar a ubicar el
interruptor durante la noche.
NOTE – Press Locator
Light firmly into device
until fully seated.
REMARQUE : Enfoncer
la lumière de localisation
fermement dans le
dispositif jusqu’à ce qu’elle
soit correctement installée.
NOTE: presione la luz
indicadora de posición
firmemente contra el
dispositivo hasta que
quede correctamente
colocada.
2
WARNING: Do not pair different size
wires in the same terminal. If stranded
wire is used, always pair the Locator
Light wire with the stranded wire.
AVERTISSEMENT : Ne pas asso-
cier des fils de section différente dans
la même borne. En cas d’utilisation de
fil torsadé, toujours coupler le fil de la
lumière de localisation avec le fil torsadé.
ADVERTENCIA: No junte cables de
diferentes calibres en el mismo terminal.
Si se usa un cable trenzado, siempre
junte el cable de la luz indicadora de
posición al cable trenzado.
Locator Light Wire (#18 Stranded)
Fil de la lumière de localisation (torsadé n° 18)
Cable de la luz indicadora de posición (trenzado,
calibre 18 AWG
#14/#12 AWG Wire (Solid or Stranded)
Section 2,08/3,31 mm2 (#14/#12 AWG)
[plein ou torsadé]
Cable calibre 14/12 AWG (sólido o trenzado)
A
B
C
Single Pole
Pôle simple
Polo único
or
ou
o
or
ou
o
or
ou
o

Transcripción de documentos

adorne TM Locator Light Lumière de localisation Luz indicadora de posición No: 340978 – 06/12 Rev. 1 Installation Instructions • Instructions d’installation • Instrucciones de instalación Catalog Number(s) • Référence(s) catalogue • Número(s) de catálogo: AALSL Country of Origin: Made in China • Pays d’origine : Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China For more information and helpful how-to videos, visit www.adornemyhome.com/install. Lead Wires Fils Cables conductores Locator Light Lumière de localisation Luz indicadora de posición Use only with Legrand adorneTM system compatible products. À utiliser seulement avec les produits compatibles avec le système Legrand adorneTM. Utilice el producto únicamente con productos compatibles con el sistema Legrand de adorneTM. NOTE – Use these instructions in conjunction with adorneTM devices that have a space for insertion of a Locator Light. REMARQUE – Utiliser ces instructions avec les dispositifs adorneTM dotés d’un espace pour insérer une lumière de localisation. NOTA: use estas instrucciones junto con los dispositivos adorneTM que tienen un espacio para colocar una luz indicadora de posición. 1 Installation Instructions Please read these instructions completely before you begin. adorneTM devices are designed for installation in standard electrical boxes. However, some of the installation methods vary slightly from traditional methods. If you do not understand these instructions or are unsure of your abilities, seek the assistance of a qualified electrician. Pour obtenir de plus amples informa- Para obtener más información y tions et des vidéos tutoriels, rendez- videos instructivos útiles, visite vous sur www.adornemyhome.com/install. www.adornemyhome.com/install. Instructions d’installation Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité avant de commencer. Les dispositifs adorneTM sont conçus pour être installés dans des boîtiers électriques classiques. Toutefois, certaines méthodes d’installation peuvent différer légèrement des méthodes traditionnelles. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous n’êtes certain de vos compétences, n’hésitez pas à demander de l’aide auprès d’un électricien qualifié. Insert Locator Light into switch. You can wire the adorneTM Locator Light in one of several ways depending on the functionality you desire. NOTE – Locator Light is illuminated when light load is off to aid location at night. For alternative wiring, refer to www.adornemyhome.com/install or call technical assistance at (877) 295-3472. REMARQUE : La lumière de localisation est allumée lorsque la charge est coupée pour faciliter la localisation la nuit. Insérer la lumière de localisation dans le commutateur. La lumière de localisation adorneTM offre différents modes de connexion selon la fonctionnalité souhaitée. NOTA: la luz indicadora de posición se ilumina cuando se apaga la luz de carga para ayudar a ubicar el interruptor durante la noche. Pour en savoir plus sur les alternatives de câblage, consulter le site www.adornemyhome.com/install ou contacter l’assistance technique au (877) 295-3472. NOTE – Press Locator Light firmly into device until fully seated. Inserte la luz indicadora de posición en el interruptor. Puede conectar la luz indicadora de posición de adorneTM de distintas maneras, dependiendo de la funcionalidad que desee. Para obtener información sobre otras formas de cableado, visite www. adornemyhome.com/install o llame al soporte técnico al (877) 295-3472. 2 REMARQUE : Enfoncer la lumière de localisation fermement dans le dispositif jusqu’à ce qu’elle soit correctement installée. NOTE: presione la luz indicadora de posición firmemente contra el dispositivo hasta que quede correctamente colocada. A Attach Locator Light wires to the 1-POLE and 3-WAY terminals on device as shown in figure A, B or C. Insert wires into terminals and tighten screws securely. (to 10 in. lbs.) Locator Light Wire (#18 Stranded) Fil de la lumière de localisation (torsadé n° 18) Cable de la luz indicadora de posición (trenzado, calibre 18 AWG Now, please return to the instructions that came with the device to complete the installation. or #14/#12 AWG Wire (Solid or Stranded) Section 2,08/3,31 mm2 (#14/#12 AWG) [plein ou torsadé] Cable calibre 14/12 AWG (sólido o trenzado) ou Connecter les fils de la lumière de localisation aux bornes 1-POLE (pôle simple) et 3-WAY (3 voies) comme illustré sur les figures A, B ou C. Insérer les fils dans les bornes et serrer fermement les vis. (à 10 livres-pouce). o WARNING: Do not pair different size wires in the same terminal. If stranded wire is used, always pair the Locator Light wire with the stranded wire. Consulter les instructions fournies avec le dispositif pour terminer l’installation. Una los cables de la luz indicadora de posición a los terminales 1-POLE y 3-WAY, como se muestra en la figura A, B o C. Inserte los cables en los terminales y ajuste los tornillos firmemente. (Ajuste a 10 libras-pulgada) B AVERTISSEMENT : Ne pas associer des fils de section différente dans la même borne. En cas d’utilisation de fil torsadé, toujours coupler le fil de la lumière de localisation avec le fil torsadé. or Ahora siga con las instrucciones que vinieron con el dispositivo para completar la instalación. ou ADVERTENCIA: No junte cables de diferentes calibres en el mismo terminal. Si se usa un cable trenzado, siempre junte el cable de la luz indicadora de posición al cable trenzado. o Single Pole Pôle simple Polo único Instrucciones de instalación Lea todas estas instrucciones antes de comenzar. Los dispositivos adorneTM están diseñados para la instalación en cajas eléctricas estándares. Sin embargo, algunos de los métodos de instalación pueden variar ligeramente de los métodos tradicionales. Si no entiende estas instrucciones o no está seguro de sus aptitudes, busque la ayuda de un electricista calificado C or ou o NOTE - CFL loads may flicker when using this product. When CFLs are used it is recommended to wire the Locator Light leads to the HOT and NEUTRAL wires. Locator Light will always be on. Technical Assistance: (877) 295-3472 www.adornemyhome.com/install REMARQUE : Les charges des lampes fluorescentes compactes (LFC) peuvent varier légèrement lors de l’utilisation de ce produit. Avec des LFC, il est recommandé de connecter les fils de la lumière de localisation aux fils HOT (courant) et NEUTRAL (neutre). La lumière de localisation sera toujours allumée. Assistance technique : (877) 295-3472 www.adornemyhome.com/install NOTE: las cargas CFL pueden parpadear si se usa este producto. Si se usan CFL, se recomienda conectar los cables conductores de la luz indicadora de posición a los terminales HOT y NEUTRAL. La luz indicadora de posición siempre estará encendida. Asistencia técnica: (877) 295-3472 www.adornemyhome.com/install LIMITED LIFETIME WARRANTY GARANTIE LIMITÉE À VIE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Limited lifetime warranty information for adorneTM products is available at www.adorne.com/warranty. Limited warranty information for adorneTM products may also be obtained free of charge by sending a written request, along with your proof of purchase (including purchase date), to: Legrand Attn: adorne Customer Service/Warranty Department 50 Boyd Avenue Syracuse, NY 13209 Des informations concernant la garantie limitée à vie des produits adorneTM sont disponibles sur www.adorne.com/warranty. Les informations relatives à la garantie limitée des produits adorneTM peuvent également être obtenues gratuitement sur demande écrite accompagnée de la preuve d’achat (y compris la date d’achat), à l’adresse suivante : Legrand À l’attention duService clients d’adorne/Service des garanties 50 Boyd Avenue Syracuse, NY 13209 USA Si desea obtener información sobre la garantía limitada de por vida para los productos adorneTM, visite www.adorne.com/warranty. Si desea obtener información sin cargo sobre la garantía limitada para los productos adorne TM, envíe un pedido por escrito, junto con una prueba de compra (que incluya la fecha de compra), a: Legrand Atn.: adorne Customer Service/Warranty Department 50 Boyd Avenue Syracuse, NY 13209 No: 340978 – 06/12 Rev. 1 © Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved. 60 Woodlawn Street West Hartford, CT 06110 1.877.BY.LEGRAND (295.3472) www.legrand.us 570 Applewood Crescent Vaughan, ONT L4K 4B4 905.738.9195 www.legrand.ca
  • Page 1 1

Legrand AAAL4G2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para