Tefal EF310B12 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
35
CONSEJOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Uso, mantenimiento e instalación del producto: para su
seguridad, por favor, consulte los diferentes apartados de estas
instrucciones o los pictogramas correspondientes.
No utilice nunca el aparato sin vigilancia.
Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso
doméstico. El aparato no se ha diseñado para ser utilizado
en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía:
- En zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas
y demás entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo
residencial,
- En entornos de tipo casas de turismo rural.
- En lugares como habitaciones de huéspedes.
Este aparato no esprevisto para ser utilizado por personas
(incluso niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén reducidas, o personas provistas de experiencia
o de conocimiento, excepto sin han podido beneficiarse a tras
de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia
o instrucciones previas referentes al uso del aparato.
Es conveniente supervisar a los niños para asegurarse de que
no jueguen con el aparato y de que no lo utilicen como juguete.
Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto de
dentro como de fuera del aparato.
Desenrosque completamente el cable.
La temperatura de las superficies accesibles puede
aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento.
No toque nunca las superficies calientes del aparato.
Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
ES
2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page35
36
• Este aparato no esdestinado para ser puesto en marcha
mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia
separado.
Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la
potencia y la tensión indicadas debajo del aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, tiene que sustituirlo
por un cable o un conjunto especial disponible con el
fabricante o en su servicio post-venta.
Si se utiliza un prolongador eléctrico, el mismo debe ser de
sección al menos equivalente y con toma de tierra incorporada.
• No intente mover el aparato cuando esté lleno con aceite
caliente.
Este aparato no es una freidora. La cuba de la fondue nunca
debe ser usada para cocinar patatas, buñuelos.
Para evitar deteriorar la cacerola, utilícela únicamente sobre el
soporte para el que ha sido diseñada (ex: no ponerla en el horno,
sobre el gas o una placa eléctrica).
Para evitar que se deteriore la cacerola para fondue, utilícela
únicamente sobre el soporte para el que se ha diseñado (esto
es, no la meta en el horno, no la ponga sobre el gas ni sobre una
placa eléctrica).
Este aparato no debe sumergirse nunca en el agua. No
introducir nunca el aparato, la caja de mandos o el cable en el
agua.
Después de su uso, la superficie de cocción mantiene un calor
residual. Espere hasta que se enfríe por completo antes de
manipular el producto en su conjunto (base calefactora y
recipiente).
ES
2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page36
37
No colocar la cazuelasobre un fogón de gas o una placa
eléctrica para evitar que las asas se deterioren.
FONDUES DE  ACEITE: consejos  de  seguridad, utilización,
mantenimiento y limpieza específicos de esta función:
Este aparato no debe ser utilizado por niños de 0 a 8 años.
Puede ser utilizado por niños de más de 8 años que estén bajo
supervisión continua de un adulto. Este aparato puede ser
utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de conocimientos y experiencia,
siempre que cuenten con supervisn o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del aparato y en la medida en
que entiendan los riesgos que implica. Mantenga el aparato y
el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores
de 8 años. Los niños no han de encargarse de la limpieza ni del
mantenimiento que ha de realizar el usuario. Los aparatos de
cocina deben colocarse en una posición estable sujetando las
asas (si corresponde) de forma que se evite el derrame de
líquidos calientes.
Este aparato no es una freidora. Por lo tanto, no se deben hacer
patatas fritas, buñuelos...en la cacerola para fondue.
No cambie de sitio el aparato cuando contenga aceite caliente.
Compruebe que los alimentos que va a cocinar estén bien
escurridos.
En caso de que utilice productos congelados, compruebe que
se han descongelado perfectamente.
ES
2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page37
38
Consejosimportantes cuandoutilice la FONDUE CON ACEITE:
- use siempre aceite nuevo.
- no mezcle diferentes tipos de aceite.
- nunca mezcle agua con el aceite u otra materia grasa.
- no añada hierbas o condimentos al aceite.
- le recomendamos la utilizacn de aceite de girasol, de
cacahuete o de tipo vegetal.
- no utilizar aceite que contenga ingredientes añadidos
(pj. hierbas).
- después de lavar la cuba, enjuáguela y séquela bien.
• Al llenar el caquelon, debe respetar obligatoriamente los
niveles mínimos y máximos indicados en su interior.
• Capacidad:
- Fondue Simply Invents - Fondue Color
- Fondue Ambiance - Pic’party
- Fondue Ovation - Easy Fondue 
- Multi Fondues
Aceite: de un mínimo de 1 litro a un máximo de
1,25 litros (siguiendo las marcas).
FOUNDUES (DISTINTASDE LAS DEACEITE):
consejos de
seguridad, utilización, mantenimiento y limpieza específicos de
esta función:
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8os en
adelante, siempre que sea bajo supervisn o que hayan
recibido instrucciones sobre la utilización del aparato en
condiciones de seguridad y que entiendan bien los peligros que
entraña.
Los niños no han de encargarse de la limpieza ni del
mantenimiento que ha de realizar el usuario a no ser que
tengan 8 años como mínimo y que estén bajo la supervisión de
un adulto. Mantenga el aparato y el cable de alimentación
ES
2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page38
39
fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades
sicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
conocimientos y experiencia, siempre que cuenten con
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro
del aparato y en la medida en que entiendan los riesgos que
implica.
Consejos de utilización:
• Capacidad:
- Fondue Simply Invents - Fondue Color
- Fondue Ambiance - Pic’party
- Fondue Ovation - Easy Fondue :
Aceite: de 1 litro comoni. a 1,25 litros como
máximo (de acuerdo con las marcas de referencia).
Caldo: de 1,5 litros de agua como máxi. junto con los
ingredientes (una hora de autonomía).
- Multi Fondues :
Aceite: de 1 litro como míni. a 1,25 litros como máximo.
(de acuerdo con las marcas de referencia).
Caldo: 2 litros de agua como máximo.
Consejos importantes cuando utilice la FONDUE CON ACEITE :
- use siempre aceite nuevo.
- no mezcle diferentes tipos de aceite.
- nunca mezcle agua con el aceite u otra materia grasa.
- no añada hierbas o condimentos al aceite.
- le recomendamos la utilizacn de aceite de girasol, de
cacahuete o de tipo vegetal.
- no utilizar aceite que contenga ingredientes añadidos
(pj. hierbas).
- después de lavar la cuba, enjuáguela y séquela bien.
• Al llenar el caquelon, deberá respetar obligatoriamente los
niveles mínimos y máximos indicados en su interior.
• Capacidad:
- Fondue Simply Invents - Fondue Color
- Fondue Ambiance - Picparty
- Fondue Ovation - Easy Fondue 
- Multi Fondues
Aceite: de un mínimo de 1 litro a un máximo de
1,25 litros (siguiendo las marcas).
FOUNDUES (DISTINTASDE LAS DEACEITE):
consejos de
seguridad, utilización, mantenimiento y limpieza específicos de
esta función:
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8os en
adelante, siempre que sea bajo supervisn o que hayan
recibido instrucciones sobre la utilización del aparato en
condiciones de seguridad y que entiendan bien los peligros que
entraña.
Los niños no han de encargarse de la limpieza ni del
mantenimiento que ha de realizar el usuario a no ser que
tengan 8 años como mínimo y que estén bajo la supervisión de
un adulto. Mantenga el aparato y el cable de alimentación
ES
2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page39
Le agradecemos que haya comprado este aparato.
Nuestra sociedad se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor,
características o componentes de los productos.
Lo que se debe hacer
Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un médico si
fuera necesario.
Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema
respiratorio particularmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los
alejen del lugar donde se realiza la cocción.
• Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las diferentes
versiones según los accesorios suministrados con el aparato.
Velar por la ubicación del cable con o sin alargador, tomar todas las precauciones necesarias para no molestar
la circulación de los comensales alrededor de la mesa de modo que nadie tropiece.
Utilice únicamente la cazuela de fondue incluida con el aparato, o bien una adquirida en un servicio técnico
autorizado.
Deje que los alimentos se cocinen según las indicaciones de la receta o el grado de cocción deseado.
Para conservar las cualidades antiadherentes del revestimiento de la cacerola, utilice preferentemente una
espátula de plástico o de madera para preparar la receta.
Asegúrese de que la cacerola esté estable y bien colocada sobre la base del aparato.
Fondue Ambiance:
- La bandeja de cristal templado está diseñada para resistir choques térmicos e impactos mecánicos producidos
por el uso normal. No obstante, deberá tener cuidado al manipularla (limpieza, instalación, etc.).
- En caso de tener que cambiar la bandeja de cristal, sustitúyala únicamente por una suministrada por el
fabricante o por un centro de servicio posventa oficial.
Lo que debe cuidar para evitar riesgos
No conecte nunca el aparato cuando no lo esté utilizando.
No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueble barnizado...)
o sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico.
Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared.
No utilice nunca el aparato en vacío.
No toque las partes metálicas del aparato mientras esté calentando o en funcionamiento porque estarán muy
calientes.
No utilice los recipientes para cocinar alimentos ni sobre una fuente de calor.
No colocar nunca la cacerola caliente encima de una superficie frágil o debajo del agua.
No manipule el aparato hasta que se haya enfriado por completo.
La resistencia no se limpia. Si está muy sucia, esperar a que esté totalmente fría y frotarla con un trapo seco.
Consejos / información
Cualquier alimento sólido o líquido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo no podrá ser
consumido.
Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja
Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...).
En la primera utilización, podrá producirse un ligero desprendimiento de olor y de humo durante los primeros
ES
40
2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page40
minutos.
Después de una fondue de queso, le recomendamos llenar de agua la cacerola y dejarlo remojar una noche
antes de limpiarlo.
• Guardar el aparato fuera del alcance de los niños.
Tenga cuidado al limpiar la bandeja de madera:
- Cada bandeja de madera es un elemento natural único.
- Una bandeja de madera es más o menos permeable dependiendo de su porosidad y puede agrietarse o
partirse si se sumerge en agua durante su limpieza.
Tenga cuidado al limpiar la bandeja de cristal (fondue Ambiance) :
- La bandeja de cristal puede lavarse en el lavavajillas; atención: tenga cuidado al manipularla para evitar
cualquier riesgo de golpes.
- No coloque la bandeja caliente sobre una superficie frágil o bajo el agua corriente.
Medio ambiente 
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
ES
41
2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page41
42
Recetas de fondue
El númerode personas y los tiempos de cocción son simplemente indicativos y pueden variar en función del
tamaño de los alimentos, las cantidades de los ingredientes y los gustos individuales.
Fondue de queso
(para 6 personas)
• 900g de queso (300g de queso beaufort, 300g de emmental y 300g de queso comté) rallado o cortado en lonchas
finas entre 5 y 6 dl de vino blanco seco • 1 diente de ajo • 1 vaso de kirsch (opcional) • pimienta y nuez moscada rallada
pan blanco
Corte el pan en dados. Frote la cazuela de la fondue con el diente de ajo. Ponga el termostato en la posición máxima y
vierta el vino blanco en la cazuela de la fondue; después, deje que se caliente entre 6 y 10 minutos. Añada progresivamente
el queso, a la vez que remueve, hasta que obtenga una mezcla homogénea. En cuanto el queso se haya fundido,
añada el vaso de kirsch, la pimienta y la nuez moscada rallada. Durante la degustación, lleve progresivamente el
termostato hasta la posición 3. Cada comensal pinchará un trozo de pan con el tenedor y lo mojará en la fondue.
Sirva con un vino blanco seco (Crépi, Apremont, etc.).
Fondue china
(para 6 personas)
• 450g de lomo o solomillo de ternera cortado en tiras finas y largas • 450g de lomo de cerdo en tiras finas y largas • 1l
de caldo de pollo • 1 apio • 1 diente de ajo • 1/2 cebolla • 5 especias • 20g de champiñones negros secos (puestos en
remojo el día anterior)
Ponga el termostato en la posición máxima. Vierta 1 litro de caldo de pollo y 3 cucharadas de café de salsa de soja en la
cazuela de la fondue. Añada 1 diente de ajo, 1/2 cebolla cortada en láminas, 1 apio cortado en tiras, la mitad de los
champiñones cortados en láminas, 1 cucharada de café de las 5 especias y sal. Deje calentar durante 5 minutos y, después,
lleve el termostato hasta la posición 4. A continuación, deje cocer el caldo a fuego lento durante 10min aproximadamente
antes de degustarlo. Cada comensal pinchará un trozo de carne con el tenedor y lo meterá en el caldo, dejándolo cocer
entre 1 y 2min aproximadamente. Sirva con un vino blanco seco o uno rosado, o bien de forma natural, acompañado de
té. Guarniciones: arroz cantonés (arroz cocinado al estilo criollo al que se añade una tortilla de 3 huevos cortada en láminas,
unas rodajas de salchicha china o unas lonchas de jamón, 1 cebolla cortada en trozos y rehogada en mantequilla),
champiñones, brotes de bambú cortados en rodajas, ensalada de soja, pepinillos y cebollas blancas en vinagre. Salsa: soja.
Fondue de carne
(para 6 personas)
• 1l de aceite • 200g de lomo de ternera (por persona) cortado en cubos de 2cm de lado
Ponga el termostato en la posición máxima. Vierta el aceite en la cazuela de la fondue y, después, deje que se caliente
durante 20 y 30 minutos aproximadamente. Cada comensal pinchará un trozo de carne con el tenedor y lo meterá en el
aceite, dejando que se cocine entre 1 y 2 minutos. Salsas: mayonesa, rosa, de estragón, Marius, picante, rouille, bearnesa
rápida, de finas hierbas.
Fondue antillana 
(para 6 personas)
• 500g de lomo de bacalao fresco (o de pescadilla) • 3 dientes de ajo • 1 cebolla • 1 chile (opcional) • 2 patatas grandes
cocidas y peladas • 6 langostinos (o 18 gambas rojas) pelados. harina • 2 huevos enteros • 1 litro de aceite
Pase por la batidora los lomos de bacalao (o de pescadilla), los dientes de ajo, la cebolla, el chile y las patatas. Mezcle todo
con 2 huevos enteros y forme bolitas del tamaño de una nuez; a continuación, rebócelas en harina. Corte los langostinos
(o las gambas) en dos o tres trozos y rebócelos ligeramente en harina. Vierta 1 litro de aceite en la cazuela de la fondue y,
después, ponga el termostato en la posición máxima, dejando que se caliente entre 20 y 30 minutos. Durante la
degustación, deje el termostato en la posición máxima. Cada comensal pinchará una bolita con el tenedor y la dejará freír
5 minutos aproximadamente; para la cocción de los langostinos (o de las gambas) son suficientes entre 2 y
3 minutos. Guarnición: arroz criollo. Salsas: mayonesa picante, criolla, pili pili.
Fondue de chocolate
(para 6 personas)
• 500g de chocolate negro • 2 vasos de 20cl de nata líquida • 2 cucharadas soperas de coñac (opcional) • fruta fresca
cortada en trozos: pera, plátano, manzana, melocotón, albaricoque, piña, ciruela
Ponga el termostato en la posición 1 y funda la nata líquida en la cazuela de la fondue durante 2 minutos aproximadamente.
Añada el chocolate en trozos pequeños y deje que se funda durante 10 minutos, removiendo hasta que la mezcla sea
homogénea; después, añada 2 cucharadas soperas de coñac. Durante la degustación, deje el termostato en la posición 1.
Cada comensal pinchará uno o dos trozos de fruta con el tenedor y los mojará en el chocolate. Guarniciones: bollos, pan
de especias, bizcochos, almendras, avellanas.
ES
2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page42

Transcripción de documentos

2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page35 CONSEJOS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES • Uso, mantenimiento e instalación del producto: para su seguridad, por favor, consulte los diferentes apartados de estas instrucciones o los pictogramas correspondientes. • No utilice nunca el aparato sin vigilancia. • Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso ES doméstico. El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía: - En zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas y demás entornos profesionales, - En granjas, - Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo residencial, - En entornos de tipo casas de turismo rural. - En lugares como habitaciones de huéspedes. • Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluso niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o personas provistas de experiencia o de conocimiento, excepto sin han podido beneficiarse a través de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato. • Es conveniente supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato y de que no lo utilicen como juguete. • Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto de dentro como de fuera del aparato. • Desenrosque completamente el cable. • La temperatura de las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento. No toque nunca las superficies calientes del aparato. • Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. 35 2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page36 • Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado. • Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la potencia y la tensión indicadas debajo del aparato. • Si el cable de alimentación está dañado, tiene que sustituirlo ES por un cable o un conjunto especial disponible con el fabricante o en su servicio post-venta. • Si se utiliza un prolongador eléctrico, el mismo debe ser de sección al menos equivalente y con toma de tierra incorporada. • No intente mover el aparato cuando esté lleno con aceite caliente. • Este aparato no es una freidora. La cuba de la fondue nunca debe ser usada para cocinar patatas, buñuelos. • Para evitar deteriorar la cacerola, utilícela únicamente sobre el soporte para el que ha sido diseñada (ex: no ponerla en el horno, sobre el gas o una placa eléctrica). • Para evitar que se deteriore la cacerola para fondue, utilícela únicamente sobre el soporte para el que se ha diseñado (esto es, no la meta en el horno, no la ponga sobre el gas ni sobre una placa eléctrica). • Este aparato no debe sumergirse nunca en el agua. No introducir nunca el aparato, la caja de mandos o el cable en el agua. • Después de su uso, la superficie de cocción mantiene un calor residual. Espere hasta que se enfríe por completo antes de manipular el producto en su conjunto (base calefactora y recipiente). 36 2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page37 • No colocar la cazuela sobre un fogón de gas o una placa eléctrica para evitar que las asas se deterioren. ES • FONDUES DE ACEITE: consejos de seguridad, utilización, mantenimiento y limpieza específicos de esta función: • Este aparato no debe ser utilizado por niños de 0 a 8 años. Puede ser utilizado por niños de más de 8 años que estén bajo supervisión continua de un adulto. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de conocimientos y experiencia, siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y en la medida en que entiendan los riesgos que implica. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Los niños no han de encargarse de la limpieza ni del mantenimiento que ha de realizar el usuario. Los aparatos de cocina deben colocarse en una posición estable sujetando las asas (si corresponde) de forma que se evite el derrame de líquidos calientes. • Este aparato no es una freidora. Por lo tanto, no se deben hacer patatas fritas, buñuelos...en la cacerola para fondue. • No cambie de sitio el aparato cuando contenga aceite caliente. • Compruebe que los alimentos que va a cocinar estén bien escurridos. • En caso de que utilice productos congelados, compruebe que se han descongelado perfectamente. 37 2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page38 • Consejos importantes cuando utilice la FONDUE CON ACEITE : - use siempre aceite nuevo. - no mezcle diferentes tipos de aceite. - nunca mezcle agua con el aceite u otra materia grasa. - no añada hierbas o condimentos al aceite. - le recomendamos la utilización de aceite de girasol, de ES cacahuete o de tipo vegetal. - no utilizar aceite que contenga ingredientes añadidos (pj. hierbas). - después de lavar la cuba, enjuáguela y séquela bien. • Al llenar el caquelon, deberá respetar obligatoriamente los niveles mínimos y máximos indicados en su interior. • Capacidad: - Fondue Simply Invents - Fondue Color - Fondue Ambiance - Pic’party - Fondue Ovation - Easy Fondue - Multi Fondues Aceite: de un mínimo de 1 litro a un máximo de 1,25 litros (siguiendo las marcas). • FOUNDUES (DISTINTAS DE LAS DE ACEITE): consejos de seguridad, utilización, mantenimiento y limpieza específicos de esta función: • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante, siempre que sea bajo supervisión o que hayan recibido instrucciones sobre la utilización del aparato en condiciones de seguridad y que entiendan bien los peligros que entraña. Los niños no han de encargarse de la limpieza ni del mantenimiento que ha de realizar el usuario a no ser que tengan 8 años como mínimo y que estén bajo la supervisión de un adulto. Mantenga el aparato y el cable de alimentación 38 E: de os os de de de 2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page39 fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de conocimientos y experiencia, siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y en la medida en que entiendan los riesgos que implica. ES • Consejos de utilización: • Capacidad: - Fondue Simply Invents - Fondue Color - Fondue Ambiance - Pic’party - Fondue Ovation - Easy Fondue : Aceite: de 1 litro como míni. a 1,25 litros como máximo (de acuerdo con las marcas de referencia). Caldo: de 1,5 litros de agua como máxi. junto con los ingredientes (una hora de autonomía). - Multi Fondues : Aceite: de 1 litro como míni. a 1,25 litros como máximo. (de acuerdo con las marcas de referencia). Caldo: 2 litros de agua como máximo. en an en ue del ue de ón 39 2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page40 Le agradecemos que haya comprado este aparato. Nuestra sociedad se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, características o componentes de los productos. Lo que se debe hacer • Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un médico si fuera necesario. ES • Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema respiratorio particularmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los alejen del lugar donde se realiza la cocción. • Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las diferentes versiones según los accesorios suministrados con el aparato. • Velar por la ubicación del cable con o sin alargador, tomar todas las precauciones necesarias para no molestar la circulación de los comensales alrededor de la mesa de modo que nadie tropiece. • Utilice únicamente la cazuela de fondue incluida con el aparato, o bien una adquirida en un servicio técnico autorizado. • Deje que los alimentos se cocinen según las indicaciones de la receta o el grado de cocción deseado. • Para conservar las cualidades antiadherentes del revestimiento de la cacerola, utilice preferentemente una espátula de plástico o de madera para preparar la receta. • Asegúrese de que la cacerola esté estable y bien colocada sobre la base del aparato. • Fondue Ambiance: - La bandeja de cristal templado está diseñada para resistir choques térmicos e impactos mecánicos producidos por el uso normal. No obstante, deberá tener cuidado al manipularla (limpieza, instalación, etc.). - En caso de tener que cambiar la bandeja de cristal, sustitúyala únicamente por una suministrada por el fabricante o por un centro de servicio posventa oficial. Lo que debe cuidar para evitar riesgos • No conecte nunca el aparato cuando no lo esté utilizando. • No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueble barnizado...) o sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico. • Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared. • No utilice nunca el aparato en vacío. • No toque las partes metálicas del aparato mientras esté calentando o en funcionamiento porque estarán muy calientes. • No utilice los recipientes para cocinar alimentos ni sobre una fuente de calor. • No colocar nunca la cacerola caliente encima de una superficie frágil o debajo del agua. • No manipule el aparato hasta que se haya enfriado por completo. • La resistencia no se limpia. Si está muy sucia, esperar a que esté totalmente fría y frotarla con un trapo seco. Consejos / información • Cualquier alimento sólido o líquido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo no podrá ser consumido. • Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...). • En la primera utilización, podrá producirse un ligero desprendimiento de olor y de humo durante los primeros 40 2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page41 minutos. • Después de una fondue de queso, le recomendamos llenar de agua la cacerola y dejarlo remojar una noche antes de limpiarlo. • Guardar el aparato fuera del alcance de los niños. • Tenga cuidado al limpiar la bandeja de madera: - Cada bandeja de madera es un elemento natural único. - Una bandeja de madera es más o menos permeable dependiendo de su porosidad y puede agrietarse o partirse si se sumerge en agua durante su limpieza. • Tenga cuidado al limpiar la bandeja de cristal (fondue Ambiance) : - La bandeja de cristal puede lavarse en el lavavajillas; atención: tenga cuidado al manipularla para evitar ES cualquier riesgo de golpes. - No coloque la bandeja caliente sobre una superficie frágil o bajo el agua corriente. Medio ambiente ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. 41 2100086671_Toutes_Fondues 08/10/14 12:13 Page42 Recetas de fondue El número de personas y los tiempos de cocción son simplemente indicativos y pueden variar en función del tamaño de los alimentos, las cantidades de los ingredientes y los gustos individuales. Fondue de queso (para 6 personas) • 900 g de queso (300 g de queso beaufort, 300 g de emmental y 300 g de queso comté) rallado o cortado en lonchas finas • entre 5 y 6 dl de vino blanco seco • 1 diente de ajo • 1 vaso de kirsch (opcional) • pimienta y nuez moscada rallada • pan blanco Corte el pan en dados. Frote la cazuela de la fondue con el diente de ajo. Ponga el termostato en la posición máxima y vierta el vino blanco en la cazuela de la fondue; después, deje que se caliente entre 6 y 10 minutos. Añada progresivamente el queso, a la vez que remueve, hasta que obtenga una mezcla homogénea. En cuanto el queso se haya fundido, añada el vaso de kirsch, la pimienta y la nuez moscada rallada. Durante la degustación, lleve progresivamente el termostato hasta la posición 3. Cada comensal pinchará un trozo de pan con el tenedor y lo mojará en la fondue. Sirva con un vino blanco seco (Crépi, Apremont, etc.). ES Fondue china (para 6 personas) • 450 g de lomo o solomillo de ternera cortado en tiras finas y largas • 450 g de lomo de cerdo en tiras finas y largas • 1 l de caldo de pollo • 1 apio • 1 diente de ajo • 1/2 cebolla • 5 especias • 20 g de champiñones negros secos (puestos en remojo el día anterior) Ponga el termostato en la posición máxima. Vierta 1 litro de caldo de pollo y 3 cucharadas de café de salsa de soja en la cazuela de la fondue. Añada 1 diente de ajo, 1/2 cebolla cortada en láminas, 1 apio cortado en tiras, la mitad de los champiñones cortados en láminas, 1 cucharada de café de las 5 especias y sal. Deje calentar durante 5 minutos y, después, lleve el termostato hasta la posición 4. A continuación, deje cocer el caldo a fuego lento durante 10 min aproximadamente antes de degustarlo. Cada comensal pinchará un trozo de carne con el tenedor y lo meterá en el caldo, dejándolo cocer entre 1 y 2 min aproximadamente. Sirva con un vino blanco seco o uno rosado, o bien de forma natural, acompañado de té. Guarniciones: arroz cantonés (arroz cocinado al estilo criollo al que se añade una tortilla de 3 huevos cortada en láminas, unas rodajas de salchicha china o unas lonchas de jamón, 1 cebolla cortada en trozos y rehogada en mantequilla), champiñones, brotes de bambú cortados en rodajas, ensalada de soja, pepinillos y cebollas blancas en vinagre. Salsa: soja. Fondue de carne (para 6 personas) • 1 l de aceite • 200 g de lomo de ternera (por persona) cortado en cubos de 2 cm de lado Ponga el termostato en la posición máxima. Vierta el aceite en la cazuela de la fondue y, después, deje que se caliente durante 20 y 30 minutos aproximadamente. Cada comensal pinchará un trozo de carne con el tenedor y lo meterá en el aceite, dejando que se cocine entre 1 y 2 minutos. Salsas: mayonesa, rosa, de estragón, Marius, picante, rouille, bearnesa rápida, de finas hierbas. Fondue antillana (para 6 personas) • 500 g de lomo de bacalao fresco (o de pescadilla) • 3 dientes de ajo • 1 cebolla • 1 chile (opcional) • 2 patatas grandes cocidas y peladas • 6 langostinos (o 18 gambas rojas) pelados. harina • 2 huevos enteros • 1 litro de aceite Pase por la batidora los lomos de bacalao (o de pescadilla), los dientes de ajo, la cebolla, el chile y las patatas. Mezcle todo con 2 huevos enteros y forme bolitas del tamaño de una nuez; a continuación, rebócelas en harina. Corte los langostinos (o las gambas) en dos o tres trozos y rebócelos ligeramente en harina. Vierta 1 litro de aceite en la cazuela de la fondue y, después, ponga el termostato en la posición máxima, dejando que se caliente entre 20 y 30 minutos. Durante la degustación, deje el termostato en la posición máxima. Cada comensal pinchará una bolita con el tenedor y la dejará freír 5 minutos aproximadamente; para la cocción de los langostinos (o de las gambas) son suficientes entre 2 y 3 minutos. Guarnición: arroz criollo. Salsas: mayonesa picante, criolla, pili pili. Fondue de chocolate (para 6 personas) • 500 g de chocolate negro • 2 vasos de 20 cl de nata líquida • 2 cucharadas soperas de coñac (opcional) • fruta fresca cortada en trozos: pera, plátano, manzana, melocotón, albaricoque, piña, ciruela Ponga el termostato en la posición 1 y funda la nata líquida en la cazuela de la fondue durante 2 minutos aproximadamente. Añada el chocolate en trozos pequeños y deje que se funda durante 10 minutos, removiendo hasta que la mezcla sea homogénea; después, añada 2 cucharadas soperas de coñac. Durante la degustación, deje el termostato en la posición 1. Cada comensal pinchará uno o dos trozos de fruta con el tenedor y los mojará en el chocolate. Guarniciones: bollos, pan de especias, bizcochos, almendras, avellanas. 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Tefal EF310B12 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario