Zanussi ZRT334W Only For TR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
-21 -
DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO
Compartimento del refrigerador
Establecer el compartimento del refrigerador en el gráfico de barras 5, esto será suficiente
para obtener condiciones normales.
Para reducir el grado de humedad y el consiguiente aumento de la formación de escarcha,
nunca deposite en el interior del frigorífico líquidos contenidos en recipientes que no estén cerrados.
No introduzca nunca comida caliente en el refrigerador. La comida caliente debería dejarse
enfriar a temperatura ambiente y colocarse dentro del frigorífico de forma que se garantice una
adecuada circulación de aire en el interior del compartimento.
Prepare la carne y el pescado limpio, en envases o envuelto en plástico, que vaya a consumir
en las siguientes 24-48 horas.
Puede colocar las frutas y verduras en el cajón correspondiente, sin necesidad de
empaquetarlas.
Compartimento congelador
Establecer el compartimento del refrigerador en el gráfico de barras 5, esto será suficiente
para obtener condiciones normales.
La función del compartimento congelador consiste en almacenar alimentos congelados o
ultra-congelados durante largos períodos de tiempo, además de hacer cubitos de hielo.
No ponga a congelar alimentos frescos o calientes en los estantes de la puerta del congelador.
Utilice dichos estantes únicamente para almacenar alimentos ya congelados.
No coloque alimentos frescos o calientes al lado de alimentos ya congelados, pues éstos
podrían descongelarse.
Utilice el estante de congelacn rápida para congelar alimentos cocinados por usted y otros
alimentos que se desee congelar con mayor rapidez gracias al mayor poder de congelación de
dicho estante.
Cuando congele alimentos frescos (como carne o pescado), divídalos en paquetes que
contengan la cantidad que vaya a consumir cada vez.
Mientras congela alimentos frescos, la cantidad máxima de alimentos frescos (en kg) que se
pueden congelar en 24 horas se encuentra detallada en la etiqueta del dispositivo.
Para un desempeño óptimo del dispositivo y para alcanzar la capacidad máxima de
congelamiento, gire la perilla del termostato del congelador a la posición máxima de 24 horas antes
de colocar alimentos frescos en el congelador.
Una vez colocados los alimentos frescos en el congelador, 24 horas en la posición xima es
por lo general suficiente. Transcurridas 24 horas no es necesario establecer la perilla del termostato
del congelador en la posición máxima.
Atención; a fin de ahorrar energía cuando congele pequeñas cantidades de alimento, no es
necesario colocar la perilla del termostato del congelador en la posición máxima
Para almacenar alimentos congelados se recomienda seguir siempre estrictamente las
instrucciones que aparecen en los envases de los alimentos congelados y, en caso de no disponer
de esta información, se recomienda no conservar nunca los alimentos por períodos superiores a
los3mesesapartirdelafechadecompra.
Cuando compre alimentos congelados asegúrese de que dichos alimentos han sido
congelados a la temperatura adecuada y de que el envoltorio es intacto.
Se recomienda transportar los alimentos congelados en recipientes adecuados para mantener
su calidad, además de depositarlos en el congelador a la mayor brevedad posible.
Si un paquete que contiene alimentos congelados muestra signos de humedad y presenta un
aspecto anormalmente hinchado, es probable que haya sido previamente almacenado a una
temperatura inadecuada y que el contenido del paquete se haya deteriorado.
El período de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura
ambiente, de la posición del mando del termostato, de la regularidad con que se abra la puerta del
frigorífico, del tipo de alimento y del tiempo necesario para transportar el producto desde la tienda
hasta su domicilio. Siga siempre las instrucciones del envase del producto y no rebase nunca el
período ximo de conservación indicado.
PARTE-3.
SPA
20
21
PARTE- 4.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desconecte el aparato de la corriente antes de
limpiarlo.
No limpie el electrodoméstico derramando agua
sobre él.
• El compartimento frigorífico y congelador deben ser
limpiados periódicamente usando una disolución
de bicarbonato sódico en agua templada.
• Limpie los accesorios separadamente con agua y
jabón. No los lave en la lavadora.
• No use productos abrasivos, detergentes o
jabones. Una vez limpiado, aclare con agua limpia
y seque cuidadosamente. Cuando las
operaciones de limpieza han finalizado, enchufe
de nuevo el aparato con las manos secas.
Debe limpiar el condensador (parte posterior del aparato) con un cepillo una
vez al año para ahorrar energía y aumentar la eficiencia.
LACORRIENTE DEBE ESTAR DESCONECTADA.
Descongelación del compartimento frigorífico
La descongelación se produce de forma automática en el compartimento
frigorífico durante el funcionamiento; el agua descongelada obtenida por
la bandeja de evaporación se evapora automáticamente.
SPA
Bandeja de
evaporación
2
er skadet, skal den erstattes af producenten eller dennes servicebefuldmægtigede eller
udnævnte person.
DE Warnung: Benutzen Sie keine mechanischen Hilfsmittel oder andere Mittel zur
Beschleunigung des Abtauvorgangs.
Warnung: Setzen Sie keinerlei Elektrogeräte im Inneren des Gerätes ein.
Warnung: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes frei.
Warnung: Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf des Gerätes.
Das Gerät ist nicht zur Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) vorgesehen, die
über reduzierte körperliche Eignung, Wahrnehmung oder geistige Fähigkeiten, Mangel an
Erfahrung und Wissen verfügen, sofern diese Personen nicht von einer verantwortlichen
Person beaufsichtigt oder in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden. Kinder
sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte, muss es vom Hersteller, einer seiner
Serviceniederlassungen oder einer vom Hersteller empfohlenen Person ausgetauscht
werden.
EL Προειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα τεχνητά μέσα για να
επιταχύνετε τη διαδικασία της απόψυξης.
Προειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο χώρο αποθήκευσης
τροφίμων της συσκευής.
Προειδοποίηση: Διατηρείτε ανοιχτά τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής.
Προειδοποίηση: Μην προκαλέσετε ζημιά στο κύκλωμα του ψυκτικού μέσου του ψυγείου.
Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) με
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και
γνώσης, εκτός αν στα άτομα αυτά έχει παρασχεθεί επιτήρηση ή καθοδήγηση σχετικά με τη
χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να
βρίσκονται υπό επίβλεψη, ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά ή φθορά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον
κατασκευαστή ή από συνεργείο σέρβις ή από εξουσιοδοτημένο άτομο.
EN Warning: Do not use mechanical devices or other artificial means to accelerate the
defrosting process.
Warning: Do not use electrical appliances in the food storage of the appliance.
Warning: Keep the appliance ventilation openings free
Warning: Do not damage the refrigerator’s refrigerant circuit.
The appliance is not intended for use by people (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they don’t play with the appliance.
If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service agent or
appointed person.
ES Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para acelerar el
proceso de descongelación.
Advertencia: No utilice aparatos eléctricos en el compartimento de alimentos del frigorífico.
Advertencia: Mantenga despejadas las aberturas de ventilación del frigorífico
Advertencia: Evite dañar el circuito de refrigeración del frigorífico.
Este aparato no está diseñado para que lo usen niños o personas con sus capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que sea bajo supervisión de una persona responsable de su
seguridad o que esta persona les haya dado instrucciones acerca de su uso. Se debe vigilar
a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
Si el cable de alimentación sufriera daños, deberá solicitar su sustitución al fabricante, o bien
a un técnico de mantenimiento o persona autorizada.

Transcripción de documentos

SPA PARTE-3. DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL APARATO Compartimento del refrigerador • Establecer el compartimento del refrigerador en el gráfico de barras 5, esto será suficiente para obtener condiciones normales. • Para reducir el grado de humedad y el consiguiente aumento de la formación de escarcha, nunca deposite en el interior del frigorífico líquidos contenidos en recipientes que no estén cerrados. • No introduzca nunca comida caliente en el refrigerador. La comida caliente debería dejarse enfriar a temperatura ambiente y colocarse dentro del frigorífico de forma que se garantice una adecuada circulación de aire en el interior del compartimento. • Prepare la carne y el pescado limpio, en envases o envuelto en plástico, que vaya a consumir en las siguientes 24-48 horas. • Puede colocar las frutas y verduras en el cajón correspondiente, sin necesidad de empaquetarlas. Compartimento congelador • Establecer el compartimento del refrigerador en el gráfico de barras 5, esto será suficiente para obtener condiciones normales. • La función del compartimento congelador consiste en almacenar alimentos congelados o ultra-congelados durante largos períodos de tiempo, además de hacer cubitos de hielo. • No ponga a congelar alimentos frescos o calientes en los estantes de la puerta del congelador. Utilice dichos estantes únicamente para almacenar alimentos ya congelados. • No coloque alimentos frescos o calientes al lado de alimentos ya congelados, pues éstos podrían descongelarse. • Utilice el estante de congelación rápida para congelar alimentos cocinados por usted y otros alimentos que se desee congelar con mayor rapidez gracias al mayor poder de congelación de dicho estante. • Cuando congele alimentos frescos (como carne o pescado), divídalos en paquetes que contengan la cantidad que vaya a consumir cada vez. • Mientras congela alimentos frescos, la cantidad máxima de alimentos frescos (en kg) que se pueden congelar en 24 horas se encuentra detallada en la etiqueta del dispositivo. • Para un desempeño óptimo del dispositivo y para alcanzar la capacidad máxima de congelamiento, gire la perilla del termostato del congelador a la posición máxima de 24 horas antes de colocar alimentos frescos en el congelador. • Una vez colocados los alimentos frescos en el congelador, 24 horas en la posición máxima es por lo general suficiente. Transcurridas 24 horas no es necesario establecer la perilla del termostato del congelador en la posición máxima. • Atención; a fin de ahorrar energía cuando congele pequeñas cantidades de alimento, no es necesario colocar la perilla del termostato del congelador en la posición máxima • Para almacenar alimentos congelados se recomienda seguir siempre estrictamente las instrucciones que aparecen en los envases de los alimentos congelados y, en caso de no disponer de esta información, se recomienda no conservar nunca los alimentos por períodos superiores a los 3 meses a partir de la fecha de compra. • Cuando compre alimentos congelados asegúrese de que dichos alimentos han sido congelados a la temperatura adecuada y de que el envoltorio está intacto. • Se recomienda transportar los alimentos congelados en recipientes adecuados para mantener su calidad, además de depositarlos en el congelador a la mayor brevedad posible. • Si un paquete que contiene alimentos congelados muestra signos de humedad y presenta un aspecto anormalmente hinchado, es probable que haya sido previamente almacenado a una temperatura inadecuada y que el contenido del paquete se haya deteriorado. • El período de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura ambiente, de la posición del mando del termostato, de la regularidad con que se abra la puerta del frigorífico, del tipo de alimento y del tiempo necesario para transportar el producto desde la tienda hasta su domicilio. Siga siempre las instrucciones del envase del producto y no rebase nunca el período máximo de conservación indicado. 20 - 21 - SPA PARTE- 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo. • No limpie el electrodoméstico derramando agua sobre él. • El compartimento frigorífico y congelador deben ser limpiados periódicamente usando una disolución de bicarbonato sódico en agua templada. • Limpie los accesorios separadamente con agua y jabón. No los lave en la lavadora. • No use productos abrasivos, detergentes o jabones. Una vez limpiado, aclare con agua limpia y seque cuidadosamente. Cuando las operaciones de limpieza han finalizado, enchufe de nuevo el aparato con las manos secas. • Debe limpiar el condensador (parte posterior del aparato) con un cepillo una vez al año para ahorrar energía y aumentar la eficiencia. LACORRIENTE DEBE ESTAR DESCONECTADA. Bandeja de evaporación Descongelación del compartimento frigorífico • La descongelación se produce de forma automática en el compartimento frigorífico durante el funcionamiento; el agua descongelada obtenida por la bandeja de evaporación se evapora automáticamente. 21 er skadet, skal den erstattes af producenten eller dennes servicebefuldmægtigede eller udnævnte person. DE Warnung: Benutzen Sie keine mechanischen Hilfsmittel oder andere Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs. Warnung: Setzen Sie keinerlei Elektrogeräte im Inneren des Gerätes ein. Warnung: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes frei. Warnung: Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf des Gerätes. Das Gerät ist nicht zur Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) vorgesehen, die über reduzierte körperliche Eignung, Wahrnehmung oder geistige Fähigkeiten, Mangel an Erfahrung und Wissen verfügen, sofern diese Personen nicht von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden. Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte, muss es vom Hersteller, einer seiner Serviceniederlassungen oder einer vom Hersteller empfohlenen Person ausgetauscht werden. EL Προειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα τεχνητά μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία της απόψυξης. Προειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο χώρο αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής. Προειδοποίηση: Διατηρείτε ανοιχτά τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής. Προειδοποίηση: Μην προκαλέσετε ζημιά στο κύκλωμα του ψυκτικού μέσου του ψυγείου. Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός αν στα άτομα αυτά έχει παρασχεθεί επιτήρηση ή καθοδήγηση σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη, ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά ή φθορά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από συνεργείο σέρβις ή από εξουσιοδοτημένο άτομο. EN Warning: Do not use mechanical devices or other artificial means to accelerate the defrosting process. Warning: Do not use electrical appliances in the food storage of the appliance. Warning: Keep the appliance ventilation openings free Warning: Do not damage the refrigerator’s refrigerant circuit. The appliance is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they don’t play with the appliance. If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service agent or appointed person. ES Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación. Advertencia: No utilice aparatos eléctricos en el compartimento de alimentos del frigorífico. Advertencia: Mantenga despejadas las aberturas de ventilación del frigorífico Advertencia: Evite dañar el circuito de refrigeración del frigorífico. Este aparato no está diseñado para que lo usen niños o personas con sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que sea bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad o que esta persona les haya dado instrucciones acerca de su uso. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. Si el cable de alimentación sufriera daños, deberá solicitar su sustitución al fabricante, o bien a un técnico de mantenimiento o persona autorizada. 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZRT334W Only For TR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados