LG OLED65GX6LA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención
y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
MANUAL DE USUARIO
Seguridad y Referencias
ESPAÑOL
2
¡Advertencia! Instrucciones
de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA,
NO ABRIR
PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN
EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES PARA EL USUARIO.
PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro
de la carcasa del producto, que puede tener la suciente
potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de mantenimiento
y funcionamiento en la documentación que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA
O A LA HUMEDAD.
PARA EVITAR INCENDIOS, MANTENGA LAS VELAS U OTROS OBJETOS
CON LLAMA EXPUESTA ALEJADOS DE ESTE PRODUCTO EN TODO
MOMENTO.
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes
entornos:
- Mantenga el producto lejos de los rayos directos del sol.
- Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño.
- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros
dispositivos que emitan calor.
- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidicador, donde
puede estar expuesta a vapor o aceite.
- Un área expuesta a la lluvia o al viento.
- El aparato no debe quedar expuesto a goteras o salpicaduras.
Tampoco deberá colocar encima objetos con contenido líquido,
como oreros, copas, etc. (por ejemplo, encima de estanterías).
- No coloque el televisor cerca de objetos inamables
como gasolina o velas ni lo exponga directamente al aire
acondicionado.
- No lo instale en lugares con un exceso de polvo.
Si lo hace, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica,
combustión/explosión, mal funcionamiento o deformación del
producto.
Ventilación
- Instale el televisor en un lugar que disponga de una estantería.
No lo instale en un espacio cerrado, como una balda de un
mueble de estanterías.
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- No bloquee o cubra el producto con un paño u otro material
mientras la unidad está enchufada.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Si
el televisor está encendido durante un período de tiempo
prolongado, las aberturas de ventilación pueden calentarse.
Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico:
no lo retuerza, doble, ni camine sobre él y evite que se quede
atascado en una puerta. Preste especial atención a los enchufes,
las tomas de pared y el punto de salida del cable en el dispositivo.
No cambie de lugar el televisor mientras el cable de alimentación
se encuentra conectado.
No utilice un cable de alimentación suelto o dañado.
Asegúrese de tirar del enchufe al desenchufar el cable de
alimentación. No tire directamente del cable de alimentación para
desconectar el televisor.
No conecte demasiados dispositivos a la misma toma de
alimentación de CA, ya que esto podría dar lugar a un incendio o
una descarga eléctrica.
Desconexión del dispositivo de la alimentación principal
- El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión.
En caso de emergencia, el enchufe de alimentación debe
permanecer fácilmente accesible.
No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo
contrario, la TV podría caerse y ocasionarse daños personales.
Conexión a tierra de la antena exterior (esto puede variar
según el país):
- Si se encuentra instalada una antena exterior, respete las
indicaciones que aparecen a continuación. El sistema de antena
exterior no debe estar ubicado cerca de un tendido eléctrico u
otros circuitos de alimentación o de luz eléctrica ya que si entran
en contacto se puede producir la muerte o lesiones severas.
ESPAÑOL
3
Conexión a tierra (Excepto para dispositivos sin toma a tierra).
- El televisor con enchufe de CA con toma a tierra de tres clavijas
debe estar conectado a una salida de CA con toma a tierra de
tres clavijas. Asegúrese de conectar el cable de conexión a tierra
para evitar una posible descarga eléctrica.
No toque este aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de
forma segura al televisor y al enchufe de pared o, de lo contrario, el
enchufe y la toma de corriente pueden resultar dañados y, en casos
extremos, se puede producir un incendio.
No inserte objetos metálicos o inamables dentro del producto. Si
se cae un objeto extraño dentro del producto, desconecte el cable
de alimentación y comuníquese con el departamento de atención
al cliente.
No toque el extremo del cable de alimentación mientras se
encuentra conectado. Podría electrocutarse.
En cualquiera de las siguientes circunstancias, desconecte
el producto de inmediato y comuníquese con el servicio de
atención al cliente correspondiente.
- Se ha dañado el producto.
- Si se introduce Agua u otra sustancia dentro del producto (como
un adaptador de CA, cable de alimentación o el televisor).
- Si huele humo o algún otro olor que provenga del televisor
- Cuando haya tormentas eléctricas o no se utilice por periodos de
tiempo prolongados.
Aun cuando el televisor se apague mediante el control remoto o el
botón, la fuente de alimentación de CA está conectada a la unidad
si no está desconectada del enchufe.
No utilice equipos eléctricos de alto voltaje cerca del televisor (por
ejemplo, un sistema de control eléctrico de insectos). Esto podría
provocar un funcionamiento incorrecto.
No intente modicar este producto de ninguna manera sin
la autorización escrita de LG Electronics. Podría producirse un
incendio accidental o una descarga eléctrica. Comuníquese con el
servicio de atención al cliente correspondiente si necesita repararlo
o necesita soporte técnico. La modicación no autorizada podría
anular el derecho del usuario a operar este producto.
Utilice solo anexos/accesorios aprobados por LG Electronics. De lo
contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica,
mal funcionamiento o daño al producto.
No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de
alimentación. Esto podría provocar incendios o descargas
eléctricas.
Manipule el adaptador con cuidado para evitar que se caiga o se
golpee. Cualquier impacto podría dañar el adaptador.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no toque
el televisor con las manos húmedas. Si las clavijas del cable de
alimentación están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas por
completo o quíteles el polvo.
Baterías
- Almacene los accesorios (batería, etc.) en un lugar seguro fuera
del alcance de los niños.
- No provoque un cortocircuito, desmonte o permita que las
baterías se recalienten. No arroje las baterías en el fuego. Evite
exponer las pilas a altas temperaturas.
- Precaución : Riesgo de incendio o explosión si la batería se
cambia por otra de un tipo incorrecto.
Traslados
- Cuando lo traslade, compruebe que el producto está apagado
y que ha desconectado todos los cables. Debido a su tamaño,
podrían ser necesarias 2 o más personas para transportar el
televisor. No presione ni coloque objetos pesados en el panel
frontal del televisor. Si lo hace, esto podría dañar el producto,
provocar un incendio o una lesión.
Mantenga el material antihumedad del paquete y el embalaje de
vinilo fuera del alcance de los niños.
No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos
dentro de él y no deje caer nada sobre la pantalla.
No presione con fuerza en el panel con la mano o con un objeto
alado, como una uña, un lápiz o un bolígrafo, ni haga rayas sobre
él. Esto puede dañar la pantalla.
Limpieza
- Cuando lo limpie, desconecte el cable de alimentación y
límpielo suavemente con un paño suave/seco. No rocíe agua
u otros líquidos directamente sobre el televisor. Nunca utilice
limpiacristales, ambientadores, insecticidas, lubricantes, ceras
(para coche, industriales), limpiadores abrasivos, disolventes,
benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el
panel. Si lo hace, esto podría producir una descarga eléctrica o
dañar el producto.
ESPAÑOL
4
Preparación
La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar
unos minutos en iniciarse.
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la
fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
El objeto debe estar cerca de una toma de alimentación de fácil
acceso. Algunos dispositivos no se fabrican mediante botón de
encendido / apagado, apagado del dispositivo y desconexión del
cable de alimentación.
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
Las especicaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los
dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 8 mm de
grosor, de 18 mm de ancho y de 8 mm de diámetro. Utilice un cable
de extensión compatible con o superior si el cable USB o la
memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
A
B
C
A
B
* A 8mm
* B 18mm
* C 8mm
Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI.
Si no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla no
se muestre o que se produzca un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI
®
/™ de velocidad ultra alta (3 m o menos)
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o
modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase
en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos
dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la
actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las
políticas del fabricante.
Mando a distancia Magic Remote
MR20GA
Compruebe que su modelo de TV es compatible con Bluetooth en las
Especicaciones del Módulo Inalámbrico para vericar que puede usarse
con el Magic Remote.
Soporte
(En función del modelo)
Soporte Modelo
AN-GXDV55 OLED55GX*
AN-GXDV65 OLED65GX*
AN-GXDV77 OLED77GX*
ESPAÑOL
5
Montaje de soporte de pared
(En función del modelo)
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que
cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
A
B
Modelo OLED55/65/77GX*
VESA (A x B) (mm) 300 x 300
Tornillo estándar M6
Número de tornillos 4
Montaje de soporte de pared OLW480B
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de
alimentación y los demás cables.
Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado
contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
Sujete con rmeza la parte lateral e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo
dospersonas.
Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra
en la ilustración siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire
hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del
marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que
sobresalen.
•  Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que
podría dañarla.
•  Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla
mirando hacia abajo sobre una mesa o una supercie
plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
ESPAÑOL
6
Montaje en la mesa
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
Deje un espacio de 10cm (como mínimo) con respecto a la pared
para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(En función del modelo)
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
•  No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.)
en las piezas con tornillos al montar el producto. (Si lo
hace, puede dañar el producto.)
•  Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome
medidas para evitar que el producto vuelque. De lo
contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual
podría producir daños personales.
•  Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no
utilice elementos no aprobados.
•  Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no
aprobados no están cubiertos por la garantía.
•  Asegúrese de que los tornillos están colocados y
apretados correctamente. (De no ser así, la TV podría
inclinarse hacia delante tras su instalación.) No aplique
demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en
exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían
correctamente.
•  Cuando lo instale en un armario o estantería usando el
soporte, asegúrese de que este sea más ancho que la TV.
Sujeción del televisor a la pared
(En función del modelo)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite
primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la
parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared rmemente con
una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo sucientemente
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
ESPAÑOL
7
Montaje en la pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de
la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta
y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros
materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado.
LG recomienda que un profesional cualicado instale el soporte de
pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.
El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con
los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de
LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo
a la pared, con espacio suciente para poder conectar otros dispositivos
externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los
soportes de montaje en pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(En función del modelo)
•  Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared
realizando el procedimiento inverso del montaje.
•  Para obtener más información sobre los tornillos y el
soporte de montaje en la pared, consulte la Compra
separada.
•  Si tiene intención de montar el producto en la pared, je
la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales)
a la parte posterior del producto. Cuando instale el
equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared
(piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no
se caiga.
•  Cuando monte un televisor en la pared, asegúrese de que
no instala el televisor colgándolo de los cables de señal y
de alimentación de la parte trasera del televisor.
•  No instale este producto en una pared si puede quedar
expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar
el producto y provocar que se caiga.
•  Cuando instale el soporte de montaje en pared de
contacto total, la TV no podrá reposar rmemente contra
la pared debido a las condiciones de ciertas paredes.
Para obtener más información, mire el vídeo de
instalación con un dispositivo inteligente.
Precauciones de seguridad
(Excepto para OLW480B)
Los instaladores profesionales deben leer atentamente este manual
para garantizar la correcta instalación.
Los instaladores profesionales deben entregar este manual a los
clientes tras la instalación y animarlos a leerlo y guardarlo en el
lugar conveniente para consultarlo en el futuro.
Después de leer el manual de instalación, guárdelo en el lugar
conveniente para consultarlo en el futuro.
Solicite a un instalador profesional designado por la tienda
que instale el producto.
La instalación por parte de una persona que no sea un
instalador profesional es extremadamente peligrosa y
puede provocar lesiones.
No instale el producto en un lugar inestable que no pueda
soportar su peso.
Si el lugar de instalación no es lo sucientemente rígido, el
producto puede caer y provocar lesiones.
Póngase en contacto con un instalador profesional
designado por la tienda antes de trasladar o sustituir el
producto después de su instalación.
La instalación es un trabajo técnico y podrían surgir
problemas de seguridad si un individuo intenta instalar o
trasladar el producto por sí mismo.
No cuelgue el producto ni lo someta a golpes fuertes tras
su instalación.
Si lo hace, puede hacer que el producto se caiga y provoque
lesiones.
Si instala el producto en una pared, no cuelgue el cable
de alimentación ni los cables de señal en la parte trasera
de la TV.
Esto puede dañar los cables y provocar incendios, descargas
eléctricas o fallos de funcionamiento en el producto.
•  Asegúrese de llevar guantes de trabajo cuando instale el
producto.
- Si lo instala con las manos sin protección, puede sufrir
lesiones.
ESPAÑOL
8
Instale el producto de conformidad con las instrucciones
del manual.
Si no instala el producto de conformidad con las
instrucciones del manual, puede provocar lesiones graves o
daños en el producto.
Procure contar con al menos dos personas para instalar el
producto o ajustar su altura.
Si intenta instalar o ajustar el producto por sí mismo,
puede provocar lesiones o daños en el producto.
Asegúrese de que la pared esté disponible antes de
proceder a la instalación. Utilice los anclajes y tornillos
suministrados con el producto.
El uso de anclajes o tornillos no autorizados que no puedan
soportar el peso del producto puede suponer riesgos para
la seguridad.
Al perforar la pared para la instalación, asegúrese
de utilizar brocas del diámetro especicado. Siga las
instrucciones de profundidad del oricio.
Perforar la pared e instalar el producto de formas distintas
a las especicadas en el manual de instalación puede
dar como resultado una instalación inestable y posibles
problemas de seguridad.
No limpie el producto con un paño mojado ni utilice
equipos de calefacción o humidicadores debajo del lugar
donde está instalado el producto.
Podría entrar agua o vapor en el producto, y un calor
excesivo puede provocar incendios, descargas eléctricas o
fallos de funcionamiento.
No instale el producto cerca de un detector o rociador
contra incendios, en un lugar donde pueda haber vibración
o golpes o cerca de un cable o fuente de alimentación de
alto voltaje.
Desconecte el cable de alimentación del producto de la
toma de pared antes de su instalación.
Instalar el producto con el cable de alimentación conectado
puede provocar descargas eléctricas o incendios.
No instale el producto con las manos desnudas. Asegúrese
de llevar guantes de trabajo.
Intentar la instalación sin guantes de trabajo puede
provocar lesiones.
Conecte el producto con el cable suministrado. El uso de
un cable no autorizado puede provocar daños por fricción
con la pared. Asegúrese de utilizar el género del cable
suministrado. (Esto puede variar según el modelo).
Antes de la instalación
(Excepto para OLW480B)
No utilice el producto para un propósito distinto de la instalación
de la TV en una pared.
Evite daños al producto y accidentes de seguridad provocados por
una instalación descuidada o por el uso de un soporte de montaje
en pared inadecuado o no autorizado.
Siga las instrucciones del manual de instalación para instalar
correctamente el soporte de montaje en pared.
Detenga inmediatamente la instalación y póngase en contacto
con el centro de servicio técnico si no comprende el proceso de
instalación.
Contrate a un instalador profesional si sigue teniendo problemas en
la instalación después de la consulta.
Se recomienda la instalación de este producto en una pared
de hormigón o en una viga de madera. No se recomienda la
instalación de este producto en otras supercies (pared de
yeso laminado, contrachapado, ladrillos, etc.). Una instalación
inadecuada puede provocar la caída del producto.
Instale el producto solo en una pared vertical.
No instale el producto en una pared inclinada que no cumpla los
estándares de construcción o en paredes muy inclinadas o techos.
LG no se hace responsable de los problemas provocados por una
instalación incorrecta del producto, por ejemplo, en paredes muy
inclinadas y en techos.
Compruebe los accesorios del embalaje antes de la instalación. No
nos hacemos responsables de cualquier accesorio perdido o dañado
después de abrir el embalaje interior.
Si un niño se traga los accesorios suministrados, pueden producirse
varios accidentes de seguridad, como asxia. Mantenga los
accesorios suministrados alejados de los niños.
Cuando apriete los tornillos, hágalo hasta el nal.
Evite el uso de fuerzas excesivas cuando apriete los tornillos. De
lo contrario, puede provocar daños en la pared y en el producto o
reducir la rigidez o el rendimiento del producto.
Evite instalar una TV que supere la carga por tracción especicada,
y no permita que se ejerza ninguna fuerza externa al producto.
Evite accidentes utilizando las herramientas de trabajo con cuidado
durante la instalación.
Herramientas para la instalación
Destornillador en cruz (manual o eléctrico) / nivel / taladro / broca
de Ø 8mm para hormigón o broca de Ø 4mm para acero
ESPAÑOL
9
Sujeción del televisor a la pared
(Excepto para OLW480B)
Utilice la TV cerca de la pared tras su instalación.
Cómo jar anclajes y tornillos
(Excepto para OLW480B)
Asegúrese de que:
Compruebe que el material y el grosor de la pared, así como
el material de acabado, cumplan los requisitos de manual de
instalación. Antes de iniciar el proceso de montaje, debe asegurarse
de que la pared pueda soportar el peso de la TV.
Es necesario utilizar los anclajes y tornillos suministrados en
paredes de hormigón sin grietas.
No instale nunca el producto en un panel de yeso o en
conglomerado de densidad media (MDF) o papel. Si es necesario
instalar el producto en este tipo de papel, los tornillos de anclaje
deben jarse en paredes de retención (de hormigón) o en una viga
de madera dentro del material de acabado.
El montaje en pared debe jarse a una viga.Generalmente, esto
no será un problema, pero, en función de cada circunstancia
individual, puede haber casos en los que no sea posible el montaje
en una viga. En este caso, existen varios anclajes para pared de
yeso laminado, como los tornillos de ador, que pueden ser una
solución.Si va a utilizar anclajes para pared de yeso laminado,
asegúrese de que los anclajes y la pared puedan soportar el peso
de su TV. Tenga en cuenta que los anclajes suministrado podrían no
ser los adecuados para su situación individual, de modo que deberá
consultar a un profesional local.
Otras paredes no especicadas deben ser capaces de soportar
cargas de tracción de más de 70kgf (686N) y cargas cortantes de
más de 100kgf (980N) por jador.
Para hacer los oricios, utilice una broca de 8mm de diámetro para
hormigón y un taladro percutor (de impacto) o una broca de 4mm
de diámetro para vigas de madera.
(Para la instalación en pared de hormigón)
1 Perfore los oricios de las ubicaciones de anclaje con una broca de
Ø 8mm hasta una profundidad de entre 80mm y 100mm.
2 Limpie los agujeros perforados.
3 Inserte los anclajes suministrados para jar el soporte de montaje
en pared en los oricios. (Utilice un martillo para insertar los
anclajes).
Anclaje de montaje en pared
4 Sostenga el soporte de montaje en muro contra la pared de modo
que coincida con las ubicaciones de los oricios.
5 Apriete los tornillos para jar el soporte de montaje en pared en
los oricios. A continuación, apriete los tornillos con un par de
apriete de entre 45kgf/cm y 60kgf/cm.
Tornillo de montaje en pared
ESPAÑOL
10
(Para la instalación en viga de madera)
Utilice la broca de 4 mm de diámetro para madera para perforar unos
oricios de 76mm de profundidad. (Limpie el agujero perforado).
Pared de yeso laminado
Viga de madera
76 mm
Sin usar el anclaje de montaje en pared, apriete el tornillo de montaje
en pared directamente en la viga de madera.
Tras la instalación
Cuando conecte cables adicionales por los lados,
recomendamos que sujete el centro de la TV en horizontal
o en vertical y que tire del producto para asegurarse de
que haya una distancia suciente respecto a la pared
antes de conectar.
Cuando conecte cables adicionales por abajo,
recomendamos soltar la TV del soporte de montaje en
pared antes de conectarlos.
Utilice sistemas de administración de cables para
organizar los cables en la parte inferior de la TV según
se muestra más abajo. Los organizadores de cables no se
suministran con el producto, así que deberá comprarlos
por separado.
(Por ejemplo)
Una vez instalado el producto, asegúrese de utilizarlo
adherido a la pared.
- El uso del producto mientras no esté adherido a la
pared puede dañar el producto.
Conexiones
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los
modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Antena/Cable
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
No se suministran el cable de antena ni el conversor.
En una ubicación que no sea compatible con la emisión Ultra HD,
esta TV no puede recibir emisiones Ultra HD directamente.
Antena parabólica
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75Ω). (En función del modelo)
Módulo CI
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
(En función del modelo)
Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/
cable/digital terrestre.
ESPAÑOL
11
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad
de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable
HDMI. Algunos cables no se incluyen.
HDMI
Al conectar el cable HDMI, el producto y los dispositivos externos
deben estar apagados y desenchufados.
Formato de audio HDMI admitido (En función del modelo):
True HD (48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
•  [Imagen] [Conguración adicional] [HDMI
ULTRA HD Deep Colour]
- Conex: Compatibilidad en 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0), 4K a
100/120Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Descon: Compatibilidad en 4K a 50/60 Hz (4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto Entrada también es
compatible con Ultra HD Deep Colour, la imagen será más clara.
Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, es posible que no
funcione correctamente. En este caso, deberá desactivar la opción
[HDMI ULTRA HD Deep Colour].
USB
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se
detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB de la TV.
Emisor IR
Controlar el decodicador (cable/satélite/IP/OTT), el reproductor de
Blu-ray/DVD, la barra de sonido, videoconsolas, etc., con el Emisor
IR. (En función del país)
- Conecte el cable del Emisor IR al puerto del Emisor IR de la TV.
- Coloque ambos extremos (uno o dos) del Emisor IR frente al
dispositivo externo según se muestra en la imagen más abajo.
- Utilice la conguración de control remoto para controlar el
dispositivo. Vaya a [Conexión] [Conguración
de conexión de dispositivo] [Conguración de Control
remoto].
- Fije el Emisor IR con la cinta de 3M suministrada.
Dispositivos externos
Los dispositivos externos disponibles son: Reproductores de Blu-ray,
receptores de HD, reproductores de DVD, vídeo, sistemas de audio,
dispositivos de almacenamiento por USB, ordenador portátil,
dispositivos para juegos y otros dispositivos externos.
La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
Si graba un programa de TV en un grabador de Blu-ray/DVD o un
vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a
la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye
con el dispositivo que se conecte.
Consulte el manual del equipo externo para obtener las
instrucciones de funcionamiento.
Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia
de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú
[Imagen] hasta que la imagen se muestre más clara.
En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.
Si se reproduce contenido Ultra HD en el PC, la imagen o el sonido
puede interrumpirse de forma intermitente, dependiendo del
rendimiento del PC. (En función del modelo)
Cuando conecte el TV a la LAN mediante cable, se recomienda
utilizar un cable CAT 7. (Únicamente cuando se incluye el puerto
.)
ESPAÑOL
12
Utilización del botón
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente usando el botón.
Funciones básicas
Encendido (Pulsar)
Apagado
1
(Mantener pulsado)
Control de menú (Pulsar
2
)
Selección de menú (Mantener pulsado
3
)
1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en
curso se detendrán. (En función del país)
2 Pulse brevemente el botón mientras la TV esté encendida para
navegar por el menú.
3 Puede utilizar la función cuando acceda al control de menú.
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón una vez. Puede ajustar
los elementos del menú usando el botón.
Apaga la televisión.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
ESPAÑOL
13
** Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de 1
segundo.
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
/ Puede encender o apagar el receptor digital añadiéndolo al
mando a distancia universal de su TV.
Botones numéricos Permite introducir números.
Permite acceder a [Ayuda rápida].
(GUION) Permite insertar un entre números, como por
ejemplo 2-1 o 2-2.
/ Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(MÁS ACCIONES) Muestra más funciones de control remoto.
Permite editar el ACCESO RÁPIDO.
- ACCESO RÁPIDO es una función que permite entrar en una app
o en Live TV directamente manteniendo pulsados los botones
numéricos.
Se activará la función de descripción de audio.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
(SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente.
(SILENCIO) Accede al menú de [Accesibilidad].
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
(Reconocimiento de voz) Se necesita una conexión de red para
utilizar la función de reconocimiento de voz.
Consulte el contenido recomendado. (Algunos servicios
recomendados podrían no estar disponibles en algunos países).
(Reconocimiento de voz) Hable mientras mantiene pulsado el
botón para usar la función de reconocimiento de voz.
(INICIO) Permite acceder al menú de inicio.
(INICIO) Muestra el historial anterior.
(Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos.
(Ajustes rápidos) Muestra el menú de [Toda la conguración].
Rueda (OK) Pulse el centro del botón para seleccionar un
menú. Puede cambiar de programa con el botón de .
(arriba/abajo/izquierda/derecha) Pulse el botón
arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el menú. Si
pulsa los botones mientras el puntero está en uso, el
puntero desaparecerá de la pantalla y el mando a distancia Mágico
funcionará como un mando a distancia general. Para que se vuelva a
mostrar el puntero en la pantalla, agite el mando a distancia Mágico
de izquierda a derecha.
/ Permite volver al nivel anterior.
/ Permite despejar las pantallas y volver al último modo
de visualización seleccionado.
/ Muestra la guía de programación.
1
Botones de servicios de retransmisión Permite conectar a los
servicios de retransmisión de vídeo.
(ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada.
(ENTRADA) Permite acceder a [Panel de casa].
Muestra el menú de inicio del receptor digital.
- Cuando no se está viendo con un receptor digital: se muestra la
pantalla del receptor digital.
, , , Permiten acceder a funciones especiales
de algunos menús.
Permite ejecutar la función de grabación.
, (Botones de control) Permite controlar los contenidos de
medios.
Uso del mando a distancia
Magic Remote
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones
del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV
correctamente.
Si se muestra el mensaje [El nivel de la batería del control remoto Magic
es bajo. Cambie la batería.], sustituya la pila.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la
etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor de la TV.
1
1
1
1
1
(Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en
función del modelo o las regiones.)
ESPAÑOL
14
Registro del mando a distancia
Magic Remote
Cómo registrar el mando a distancia Magic
Remote
Para utilizar el mando a distancia Mágico, primero debe vincularlo con
la TV.
1 Coloque las pilas en el mando a distancia Mágico y encienda la TV.
2 Apunte con el mando a distancia Mágico a la TV y pulse el botón
Rueda (OK).
* Si la TV no puede registrar el mando a distancia Mágico, apague y
encienda de nuevo la TV y vuelva a intentarlo.
Cómo cancelar el registro del mando a
distancia Magic Remote
Pulse los botones / y (INICIO) al mismo tiempo durante
cinco segundos para desvincular el mando a distancia Mágico de la TV.
* Mantenga pulsado el botón / durante más de 5segundos
para desconectar y volver a registrar el Magic Remote a la vez.
Se recomienda que cualquier punto de acceso (AP) esté
situado a más de 0,2m de distancia de la TV. Si el AP se
instala a menos de 0,2 m, el mando a distancia Magic
Remote puede no funcionar correctamente debido a una
interferencia de la frecuencia.
No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario,
podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
De no coincidir las polaridades correctas de la batería,
podría provocarse que la batería explote o que sufra
fugas, lo que puede provocar incendios, lesiones
personales o contaminación medioambiental.
Este aparato utiliza baterías. Es posible que existan
normas en su comunidad que exijan que elimine las
baterías de forma adecuada debido a consideraciones
ambientales. Comuníquese con las autoridades locales
para obtener información sobre eliminación o reciclado.
Evite la exposición de las baterías internas o dentro del
producto al calor excesivo como los rayos de sol, un
incendio o similar.
Guía del usuario
Para obtener más información sobre esta TV, consulte la GUÍA DEL
USUARIO integrada en el producto.
Para abrir la GUÍA DEL USUARIO [Soporte]
[Guía del usuario]
Solución de problemas
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor
para el mando a distancia.
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas
( a , a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello,
conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se
haya cortado el suministro eléctrico.
Verique si la función de apagado automático está activada en la
conguración de hora.
Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Cuando se conecta a la PC (HDMI), no se detecta ninguna señal.
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
Vuelva a conectar el cable HDMI.
Reinicie el PC con la TV encendida.
ESPAÑOL
15
Visualización anómala
Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño
«parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene
ningún problema.
Este panel es un producto avanzado que contiene millones de
píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores
brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) de 1 ppm en el panel.
Esto no signica que haya una avería y no afecta al rendimiento ni
a la abilidad del producto.
Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y
no está sujeto a cambios ni reembolsos.
Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según
su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel.
No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una
avería.
Sonido generado
“Crujido”: El sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga
la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido
a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los
productos para los que se requiere deformación térmica.
Zumbido del circuito eléctrico/panel: Un ruido de nivel bajo se
genera por un circuito de conmutación de alta velocidad, el cual
suministra una gran cantidad de corriente para hacer funcionar el
producto. Varía según el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la abilidad
del producto.
Asegúrese de escurrir cualquier exceso de agua o
limpiador del paño.
No pulverice agua ni limpiador directamente sobre la
pantalla de TV.
Compruebe que pulveriza suciente agua o limpiador
sobre el paño seco para limpiar la pantalla.
ESPAÑOL
16
Especicaciones
(En función del país)
Especificaciones de transmisión
TV digital TV analógica
Sistema de televisión DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2
PAL B/B, PAL B/G, PAL
D/K, PAL-I,
SECAM B/G, SECAM D/K,
NTSC-M
Cobertura de canal
(Banda)
DVB-S/S2* DVB-C* DVB-T/T2*
46 ~ 862 MHz
950 ~ 2150 MHz 46 ~ 890 MHz
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
Banda S II : 230 ~ 300 MHz
Banda S III : 300 ~ 470 MHz
Número máximo
de programas
almacenables
6000 3000
Impedancia de
antena externa
75 Ω
Módulo CI (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
* Solo modelo compatible con DVB-T2/C/S2.
Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBWAC94)
LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2400 a 2483,5MHz
De 5150 a 5725MHz
De 5725 a 5850MHz
17,5dBm
18dBm
12dBm
Bluetooth
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2400 a 2483,5MHz 9dBm
Dado que los canales de banda pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este
producto está congurado para la tabla de frecuencias de su región.
Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20cm entre el dispositivo y el cuerpo.
* IEEE 802.11ac no está disponible en todos los países.
ESPAÑOL
17
Condiciones del entorno
Temperatura de funcionamiento De 0°C a 40°C
Humedad de funcionamiento Menos del 80%
Temperatura de almacenamiento De -20°C a 60°C
Humedad de almacenamiento Menos del 85%
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
- El consumo energético típico se mide de acuerdo con IEC 62087 o con las normativas energéticas de cada país.
* En algunos modelos, la etiqueta se encuentra dentro de la cubierta del terminal de conexión del dispositivo externo.
* En función del modelo o del país, el consumo energético típico podría no aparecer en la etiqueta.
ESPAÑOL
18
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite
http://
opensource.lge.com
.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
.
Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último
envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que
reciba esta información.
Licencias
(Solo en los modelos compatibles con Magic Remote)
ESPAÑOL
19
Información importante
para prevenir el marcado de
imagen
OLED es una tecnología de emisión automática que ofrece considerables
benecios para la calidad de la imagen y el rendimiento. Como
cualquier pantalla de emisión automática, los usuarios de TV OLED
pueden experimentar un marcado temporal de la imagen en ciertas
circunstancias, como cuando se muestra una imagen estática en
la pantalla durante mucho tiempo. Las TV OLED de LG incorporan
funciones especícas que protegen la pantalla contra posibles marcados
de imágenes.
Si una imagen estática permanece mucho tiempo en la pantalla, el
brillo se reduce automáticamente en zonas especícas o en toda la
pantalla. Una vez desaparece la imagen estática, el brillo de la pantalla
vuelve automáticamente a su conguración anterior. Esto no es un fallo
de funcionamiento del producto.
Ejemplos de imágenes que pueden
provocar marcado de imagen
Imágenes quietas o imágenes jas que contienen cierta
información y que se muestran en una pantalla de forma
ininterrumpida, como números de canal, logos de estaciones,
títulos de programas, noticias o subtítulos de película y titulares.
Menús jos o iconos para consolas de videojuegos o transmisiones
de decodicadores.
Barras negras mostradas en la parte izquierda, derecha, superior o
inferior de la pantalla, como imágenes con formato 4:3 o 21:9.
Medidas recomendadas para
prevenir el marcado de imagen
Evite ver videos que muestren una imagen de las nombradas
anteriormente durante largos periodos de tiempo.
Ajuste la conguración de su TV según se muestra a continuación
cuando encienda un video que muestra una imagen de las
nombradas anteriormente durante largos periodos de tiempo.
- [Imagen] [Conguración del Modo de
imagen] [Modo de imagen] [Eco]
- [Imagen] [Conguración del Modo de
imagen] [LUZ OLED] Ajustar a un valor inferior
- [Imagen] [Protector de pantalla OLED]
[Ajuste de luminosidad de logo] [Alto]
Desactive la barra del menú de un dispositivo externo, como un
decodicador, para evitar que la barra del menú de este dispositivo
se muestre durante mucho tiempo. (Consulte el manual de los
dispositivos externos aptos para leer las instrucciones)
Ajuste la conguración según se muestra a continuación cuando
vea videos que muestren constantemente barras negras en la parte
izquierda, derecha, superior o inferior, para retirar las barras negras.
- [Imagen] [Conguración de relación de
aspecto] [Relación de aspecto] [Zoom vertical] o [Zoom
en 4 direcciones]
Información sobre las funciones
de soporte de calidad de imagen
relacionadas con el marcado de
imagen
Las TV OLED de LG ofrecen una función llamada Reparador de
píxeles que ayuda a evitar el marcado temporal de imagen.
Cuando el tiempo de visión de la televisión acumulado alcanza
o supera las 2000 horas (esto equivale a ver la TV cinco horas
al día durante un año), el Reparador de píxeles se activará
automáticamente al apagar la TV. Cuando apague la TV aparecerá
un aviso en la pantalla que le informará de la activación del
Reparador de píxeles. Esta función se ejecutará durante una hora
con la TV apagada. Podría aparecer una línea horizontal en la parte
superior de la pantalla cuando el proceso esté a punto de nalizar.
También puede activar el Reparador de píxeles manualmente en el
menú de la TV: [Imagen] [Protector de pantalla
OLED] [Reparador de píxeles].
Siempre que lleve más de cuatro horas seguidas viendo la TV,
al apagar la TV se activará automáticamente el Actualizador de
píxeles durante unos minutos. (Nota: El Reparador de píxeles no se
activará si el cable de alimentación de la TV está desconectado o si
el suministro eléctrico principal está apagado).
El número de serie y el modelo del producto están
situados en la parte posterior y en un lateral del mismo.
Anótelos por si alguna vez necesita asistencia.
Modelo
N.º de serie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG OLED65GX6LA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para