Transcripción de documentos
Guía del usuario
Xperia™ M5
E5603/E5606/E5653
Contenido
Introducción................................................................................... 7
Acerca de esta guía del usuario...........................................................7
Descripción general.............................................................................8
Montaje...............................................................................................9
Protección de la pantalla................................................................... 10
Encendido del dispositivo por primera vez.........................................10
¿Por qué se necesita una cuenta de Google™?................................11
Seguridad del dispositivo.............................................................13
Garantizar la protección del dispositivo............................................. 13
Bloqueo de pantalla.......................................................................... 13
Desbloqueo automático del dispositivo............................................. 15
Protección de la tarjeta SIM.............................................................. 19
Cómo encontrar el número de identificación del dispositivo...............20
Búsqueda de un dispositivo perdido ................................................ 20
Conocimiento de los aspectos básicos....................................... 23
Uso de la pantalla táctil..................................................................... 23
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla.................................................25
Pantalla de inicio............................................................................... 25
Pantalla Aplicación............................................................................ 27
Navegación por las aplicaciones....................................................... 28
Widgets............................................................................................ 29
Accesos directos y carpetas............................................................. 30
Fondo y temas.................................................................................. 30
Realizar una captura de pantalla........................................................31
Notificaciones................................................................................... 31
Iconos de la barra de estado.............................................................33
Descripción general de las aplicaciones............................................ 35
Batería y mantenimiento.............................................................. 37
Carga del dispositivo.........................................................................37
Administración de la energía y la batería............................................38
Actualización del dispositivo.............................................................. 40
Mantenimiento con un ordenador......................................................42
Almacenamiento y memoria.............................................................. 43
Copia de seguridad y restauración del contenido del dispositivo....... 44
Descarga de aplicaciones............................................................ 48
Bajada de aplicaciones de Google Play™......................................... 48
Descarga de aplicaciones de otros orígenes..................................... 48
Internet y redes............................................................................ 49
Navegación por la web......................................................................49
2
Ajustes de Internet y MMS ............................................................... 49
Wi-Fi................................................................................................. 50
Uso compartido de la conexión de datos móviles............................. 52
Control del uso de datos................................................................... 54
Seleccionar una red móvil................................................................. 55
Redes privadas virtuales (VPN).......................................................... 55
Sincronizar datos en el dispositivo.............................................. 57
Sincronización con las cuentas en línea.............................................57
Sincronización con Microsoft® Exchange ActiveSync®.................... 57
Ajustes básicos............................................................................ 59
Acceso a los ajustes......................................................................... 59
Ajustes de volumen........................................................................... 59
Modo No molestar............................................................................ 60
Ajustes de pantalla............................................................................ 61
Ajustes de aplicaciones..................................................................... 63
Restablecer las aplicaciones............................................................. 64
Salvapantallas................................................................................... 65
Ajustes de idioma..............................................................................66
Fecha y hora..................................................................................... 66
Mobile BRAVIA® Engine................................................................... 66
Mejora de la salida de sonido............................................................ 67
Cuentas de usuario múltiples............................................................ 67
Escritura de texto......................................................................... 70
Teclado en pantalla........................................................................... 70
Teclado telefónico............................................................................. 71
Introducir texto mediante entrada de voz.......................................... 72
Edición de texto................................................................................ 72
Personalización del teclado en pantalla............................................. 73
Llamar.......................................................................................... 75
Realizar llamadas.............................................................................. 75
Recepción de llamadas..................................................................... 76
Llamadas en curso............................................................................78
Uso del registro de llamadas............................................................. 78
Desvío de llamadas........................................................................... 79
Restricción de llamadas.................................................................... 79
Llamadas múltiples........................................................................... 80
Llamadas de conferencia.................................................................. 81
Buzón de voz.................................................................................... 81
Llamadas de emergencia.................................................................. 82
Contactos.....................................................................................83
Transferencia de contactos............................................................... 83
Búsqueda y visualización de contactos............................................. 84
3
Adición y edición de contactos..........................................................85
Cómo agregar información de contacto médica y de emergencia..... 86
Favoritos y grupos.............................................................................88
Enviar información de contacto......................................................... 88
Evite los registros duplicados en la aplicación de contactos.............. 88
Copia de seguridad de los contactos................................................ 89
Mensajería y chat......................................................................... 90
Lectura y envío de mensajes............................................................. 90
Organización de los mensajes........................................................... 91
Llamada desde un mensaje.............................................................. 92
Ajustes de mensajería....................................................................... 92
Mensajería instantánea y chat de vídeo............................................. 92
Correo electrónico........................................................................94
Configuración del correo electrónico................................................. 94
Envío y recepción de mensajes de correo electrónico........................94
Organización de los mensajes de correo electrónico......................... 96
Ajustes de la cuenta de correo electrónico........................................ 96
Gmail™.............................................................................................97
Música..........................................................................................98
Transferencia de música al dispositivo............................................... 98
Escuchar música...............................................................................98
Menú Música.................................................................................. 100
Listas de reproducción....................................................................100
Uso compartido de música............................................................. 101
Mejora del sonido............................................................................102
Reconocimiento de música con TrackID™...................................... 102
radio FM..................................................................................... 104
Cómo escuchar la radio.................................................................. 104
Emisoras de radio favoritas............................................................. 105
Ajustes de sonido............................................................................105
Cámara.......................................................................................106
Captura de fotos y grabación de vídeos.......................................... 106
Ajustes generales de la cámara....................................................... 107
Ajustes de la cámara de fotos......................................................... 112
Ajustes de la cámara de vídeo.........................................................115
Fotos y vídeos en Álbum............................................................117
Visualización de fotos y vídeos........................................................ 117
Uso compartido y administración de fotos y vídeos.........................118
Edición de fotos con la aplicación Editor fotográfico........................119
Edición de vídeos con la aplicación Movie Creator.......................... 120
Ocultar fotos y vídeos......................................................................121
Menú de la pantalla de inicio de Álbum........................................... 121
4
Visualización de las fotos en un mapa............................................. 122
Vídeos........................................................................................ 124
Visualización de vídeos en la aplicación Vídeo................................. 124
Transferencia de contenido de vídeo al dispositivo.......................... 125
Administración de contenido de vídeo.............................................125
Movie Creator................................................................................. 125
Servicio PlayStation™ Video........................................................... 126
Conectividad.............................................................................. 127
Duplicación de la pantalla del dispositivo de forma inalámbrica en
una TV............................................................................................ 127
Uso compartido del contenido con otros dispositivos DLNA
Certified™.......................................................................................127
Conectar el dispositivo a accesorios USB....................................... 129
NFC................................................................................................ 130
tecnología inalámbrica Bluetooth®..................................................132
Aplicaciones y características inteligentes que ahorran tiempo 135
Control de accesorios y ajustes con Smart Connect™....................135
Uso del dispositivo como monedero............................................... 137
Viaje y mapas............................................................................. 138
Uso de los servicios de localización.................................................138
Google Maps™ y navegación......................................................... 138
Uso del tráfico de datos al viajar......................................................139
Modo avión..................................................................................... 139
Calendario y alarma................................................................... 140
Calendario.......................................................................................140
Alarma y reloj.................................................................................. 141
Accesibilidad.............................................................................. 144
Gestos de aumento........................................................................ 144
Texto grande................................................................................... 144
Corrección del color........................................................................ 144
Pantalla de inicio simple.................................................................. 144
Compatibilidad con audífonos......................................................... 145
TalkBack......................................................................................... 145
Modo TTY (teletipo)......................................................................... 145
Asistencia e información legal....................................................146
Aplicación de asistencia.................................................................. 146
Xperia™ Tips.................................................................................. 146
Ayuda en los menús y las aplicaciones............................................146
Ejecución de pruebas de diagnóstico en el dispositivo.................... 146
Reinicio, restablecimiento y reparación............................................147
Ayúdenos a mejorar nuestro software............................................. 148
Uso del dispositivo en entornos húmedos y polvorientos.................148
5
Garantía, SAR y directrices de uso.................................................. 149
Reciclar el dispositivo...................................................................... 150
Información legal............................................................................. 150
6
Introducción
Acerca de esta guía del usuario
Esta es la guía del usuario Xperia™ M5 para la versión de software Android™ 6.0. Si no
está seguro de cuál es la versión de software que utiliza su dispositivo, puede
comprobarla en el menú Ajustes.
Las actualizaciones del sistema y de las aplicaciones pueden mostrar las características del
dispositivo de forma diferente a la descrita en esta guía del usuario. Es posible que la versión
Android™ no se vea afectada por una actualización. Para obtener más información acerca de
las actualizaciones de software; consulte Actualización del dispositivo en la página 40.
Para comprobar la versión de software actual de su dispositivo
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque las opciones Ajustes > Información del teléfono > Versión de Android™
y puntéelas.
Para encontrar el número de modelo y el nombre de su dispositivo
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee
Busque y puntee .
.
Verá el número de modelo y el nombre del dispositivo.
Limitaciones de servicios y características
Es posible que algunos de los servicios y características que se describen en esta guía
del usuario no se encuentren disponibles en todos los países o regiones, ni sean
compatibles con todas las redes o los operadores de red. El número de emergencia
internacional GSM siempre se puede usar en todos los países, regiones, redes y por
todos los proveedores de servicios, siempre que el dispositivo esté conectado a la red
móvil. Póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios para
averiguar la disponibilidad de características o servicios específicos y cuándo es
necesario aplicar cuotas adicionales de acceso o de uso.
El uso de determinadas características y aplicaciones descritas en esta guía puede
requerir acceso a Internet. Si se conecta a Internet desde su dispositivo, se pueden
aplicar tarifas por tráfico de datos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
inalámbricos para obtener más información.
7
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Descripción general
1. Luz de carga/notificación
9. Micrófono principal
2. Toma de auriculares
10. Puerto para cable USB/cargador
3. Sensor de proximidad/luz
11. Altavoz principal
4. Auricular/Segundo altavoz 12. Lente de la cámara principal
5. Lente de la cámara frontal 13. Luz de la cámara
6. Tecla de encendido
14. Micrófono secundario
7. Tecla de volumen/zoom
15. Área de antena Wi-Fi/Bluetooth/GPS
8. Tecla de la cámara
16. Tapa de la ranura para tarjeta de memoria/nano SIM
17. Área de detección NFC™
8
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Montaje
Su dispositivo solo es compatible con tarjetas nano SIM. Use solamente las tarjetas nano SIM
originales de fábrica que están diseñadas específicamente para la ranura de tarjetas nano SIM
del dispositivo.
Para insertar la tarjeta nano SIM
Su dispositivo sólo admite tarjetas nano SIM. Asegúrese de utilizar el soporte para tarjeta nano
SIM y no confunda la ranura para tarjeta nano SIM con la ranura para tarjeta de memoria.
1
2
3
4
5
Introduzca una uña en el hueco existente entre la parte superior de la tapa de la
tarjeta nano SIM de la tarjeta de memoria y el dispositivo. A continuación, abra la
tapa.
Inserte la punta de un clip sujetapapeles desdoblado (o un objeto similar con la
punta fina y larga) y presione el botón situado junto a la ranura de la tarjeta nano
SIM (tal como se ilustra) para extraer el soporte de la tarjeta nano SIM.
Saque completamente el soporte de la tarjeta nano SIM.
Coloque la tarjeta nano SIM en el soporte y vuelva a insertar el soporte.
Cierre la tapa.
Si inserta una tarjeta nano SIM mientras el dispositivo está encendido, este se reinicia
automáticamente.
Para insertar una tarjeta de memoria
9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1
2
3
4
5
Introduzca una uña en el hueco existente entre la parte superior de la tapa de la
tarjeta de memoria y el dispositivo. A continuación, abra la tapa.
Inserte la punta de un clip sujetapapeles desdoblado (o un objeto similar con la
punta fina y larga) y presione el botón situado junto a la ranura de la tarjeta de
memoria (tal como se ilustra) para extraer el soporte de la tarjeta de memoria.
Saque completamente el soporte de la tarjeta de memoria.
Coloque la tarjeta de memoria en el soporte y vuelva a insertar el soporte.
Cierre la tapa.
Asegúrese de insertar la tarjeta de memoria en la orientación correcta.
Para extraer la tarjeta nano SIM
1
2
3
4
Abra la tapa de las ranuras para tarjeta nano SIM y tarjeta de memoria.
Utilice una uña para extraer la bandeja de la tarjeta nano SIM.
Extraiga la tarjeta nano SIM y, a continuación, vuelva a insertar la bandeja.
Cierre la tapa.
Para extraer la tarjeta de memoria
1
2
3
4
Apague el dispositivo o desmonte la tarjeta de memoria en Ajustes
>Almacenamiento y memoria > , junto a Tarjeta SD.
Con la pantalla hacia arriba, abra la tapa de la ranura para tarjeta de memoria/
nano SIM.
Utilice una uña para extraer la bandeja de la tarjeta de memoria.
Extraiga la tarjeta de memoria y, a continuación, empuje la bandeja hasta que
quede encajada correctamente en la ranura.
Protección de la pantalla
Antes de utilizar el dispositivo, extraiga el plástico protector. Para ello, tire de la pestaña que
sobresale.
Se recomienda proteger el dispositivo con un protector de pantalla de la marca Sony
diseñado para el modelo Xperia™ específico. El uso de accesorios protectores de
pantalla de otras marcas puede cubrir sensores, altavoces o micrófonos, lo que evitará
que el dispositivo funcione correctamente. También puede anular la garantía del
dispositivo.
Encendido del dispositivo por primera vez
Se recomienda que cargue la batería durante al menos 30 minutos antes de poner en
marcha el dispositivo por primera vez. Puede seguir usando su dispositivo incluso
cuando se está cargando. Consulte Carga del dispositivo en la página 37.
La primera vez que se enciende el dispositivo, se abre un asistente de configuración
para ayudarle a configurar los ajustes básicos, personalizar el dispositivo e iniciar sesión
en algunas cuentas, por ejemplo, su cuenta de Google™.
10
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para encender el dispositivo
1
2
3
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que vibre el dispositivo.
Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, en caso de que se le solicite, y puntee
Espere un momento a que se inicie el dispositivo.
.
Para apagar el dispositivo
1
2
Mantenga el toque en la tecla de encendido hasta que
opciones.
En el menú de opciones, puntee Apagar.
se abra el menú de
El dispositivo puede tardar algunos segundos en apagarse.
¿Por qué se necesita una cuenta de Google™?
Su dispositivo Xperia™ de Sony se ejecuta en la plataforma Android™ desarrollada por
Google™. Cuando adquiere su dispositivo, este se presenta con una serie de
aplicaciones y servicios de Google™, como Gmail™, Google Maps™, YouTube™ y la
aplicación Play Store™, que le ofrece acceso a la tienda en línea Google Play™ para
descargar aplicaciones Android™. Para sacar el máximo partido a estos servicios, se
necesita una cuenta de Google™. Por ejemplo, una cuenta de Google™ permite realizar
lo siguiente:
•
•
•
•
•
•
Descargar e instalar aplicaciones de Google Play™.
Sincronizar el correo electrónico, los contactos y el calendario mediante Gmail™.
Chatear con sus amigos mediante la aplicación Hangouts™.
Sincronizar el historial de navegación y los marcadores mediante el navegador web
Google Chrome™.
Identificarse como usuario autorizado tras una reparación de software mediante Xperia™
Companion.
Buscar, bloquear o borrar de forma remota un dispositivo perdido o robado, a través de
my Xperia™ o los servicios del Android™ Device Manager.
Para obtener más información acerca de Android™ y Google™, visite
http://support.google.com.
Es fundamental que recuerde el nombre de usuario y la contraseña de su cuenta de Google™.
Por razones de seguridad, en ciertas ocasiones puede que tenga que identificarse a través de
su cuenta de Google™. Si no proporciona el nombre de usuario y la contraseña de su cuenta
de Google™, su dispositivo se bloqueará. Asimismo, si dispone de más de una cuenta de
Google™, asegúrese de introducir la información de la cuenta correcta.
11
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para configurar una cuenta de Google™ en el dispositivo
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sincronización de la cuenta > Añadir cuenta >
Google.
Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de Google™
o inicie sesión si ya dispone de una cuenta.
También puede crear una cuenta Google utilizando el asistente de configuración cuando inicia
el dispositivo por primera vez, o crearla posteriormente en línea a través de
www.google.com/accounts.
Para eliminar una cuenta de Google™
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee .
Puntee Ajustes > Sincronización de la cuenta > Google.
Seleccione la cuenta de Google™ que desea eliminar.
Puntee > Suprimir cuenta.
Puntee Suprimir cuenta de nuevo para confirmar.
Si elimina su cuenta de Google™, cualquier característica de seguridad que esté vinculada a
dicha cuenta ya no estará disponible.
Si presta su dispositivo a otra persona para que lo utilice durante un período prolongado, es
recomendable que elimine su cuenta de Google™ del dispositivo.
12
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Seguridad del dispositivo
Garantizar la protección del dispositivo
El dispositivo incluye varias opciones de seguridad, cuyo uso se recomienda en caso de
pérdida o robo.
Estas opciones son las siguientes:
•
•
•
Establezca un bloqueo de pantalla seguro en el dispositivo por medio de PIN,
contraseña o patrón para impedir que otra persona acceda al dispositivo o lo reinicie.
Para obtener más información, consulte Bloqueo de pantalla en la página 13.
Añada una cuenta de Google™ para impedir que otras personas utilicen el dispositivo si
se lo roban o se eliminan los datos del mismo. Para obtener más información, consulte
¿Por qué se necesita una cuenta de Google™? en la página 11.
Active Protección por my Xperia o el servicio web del Administrador de dispositivos
Android™. Al utilizar uno de estos servicios, podrá ubicar, bloquear o borrar de forma
remota un dispositivo perdido. Para obtener más información, consulte Búsqueda de un
dispositivo perdido en la página 20.
Verificación de la propiedad del dispositivo
Determinadas características de protección requieren que desbloquee la pantalla con su
PIN, contraseña, patrón, o bien que introduzca la información de su cuenta de
Google™. A continuación se muestran ejemplos de las características de protección y
algunas de las credenciales necesarias:
Protección de
restablecimiento a
datos de fábrica
Debe desbloquear la pantalla antes de poder realizar un
restablecimiento a datos de fábrica.
Protección por my
Xperia
Si restablece el dispositivo de forma remota mediante este servicio,
deberá introducir el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta
de Google™ asociada al dispositivo. El dispositivo debe conectarse
a Internet para poder completar el proceso de configuración. En
caso contrario, no podrá utilizar el dispositivo después del
restablecimiento.
Administrador de
dispositivos Android™
Si restablece el dispositivo de forma remota mediante este servicio,
deberá introducir el nombre de usuario y la contraseña de una
cuenta de Google™. El dispositivo debe conectarse a Internet para
poder completar el proceso de configuración. En caso contrario, no
podrá utilizar el dispositivo después del restablecimiento.
Reparación de
software
Si utiliza el software Xperia™ Companion para realizar una
reparación de software, se le pedirá que introduzca el nombre de
usuario y la contraseña de la cuenta de Google™ cuando inicie el
dispositivo después de finalizar la reparación.
Para el Administrador de dispositivos Android™, es necesario introducir la información de una
cuenta de Google™. Puede ser cualquier cuenta Google™ que haya configurado en el
dispositivo como propietario. Si no puede proporcionar la información de cuenta relevante
durante el proceso de configuración, no podrá usar el dispositivo de ninguna forma.
Bloqueo de pantalla
Hay varias opciones de bloqueo de pantalla disponibles. A continuación se muestra el
nivel de seguridad de cada tipo de bloqueo, en orden creciente de protección.
•
•
•
Pasar el dedo: sin protección, pero tendrá un acceso rápido a la pantalla de inicio.
Patrón: dibuje un patrón sencillo con el dedo para desbloquear el dispositivo.
PIN: introduzca un PIN numérico de al menos cuatro dígitos para desbloquear el
dispositivo.
13
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
•
Contraseña: introduzca una contraseña alfanumérica para desbloquear el dispositivo.
Es muy importante que recuerde su patrón de desbloqueo de pantalla, el PIN o la contraseña.
Si olvida esta información, quizá no sea posible restaurar datos importantes como los
contactos y los mensajes.
Si ha configurado una cuenta de Microsoft® Exchange ActiveSync® (EAS) en su dispositivo
Xperia™, es posible que la configuración de seguridad de EAS limite el tipo de pantalla de
bloqueo a solo PIN o contraseña. Esto se produce cuando el administrador de red especifica
un tipo de pantalla de bloqueo para todas las cuentas de EAS por motivos de seguridad.
Póngase en contacto con el administrador de red de su empresa u organización para obtener
información sobre las políticas de seguridad de red implementadas para los dispositivos
móviles.
Para cambiar el tipo de bloqueo de pantalla
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Bloqueo de
pantalla.
Siga las instrucciones del dispositivo.
Para crear un patrón de bloqueo de pantalla
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Bloqueo de
pantalla > Patrón.
Siga las instrucciones del dispositivo.
Si introduce cinco veces seguidas un patrón de desbloqueo incorrecto, deberá esperar 30
segundos para volver a intentarlo de nuevo.
Para cambiar el patrón de bloqueo de pantalla
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Bloqueo de
pantalla.
Dibuje el patrón de desbloqueo de la pantalla.
Puntee Patrón y siga las instrucciones del dispositivo.
Para crear un PIN de bloqueo de pantalla
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Bloqueo de
pantalla > PIN.
Introduzca un PIN numérico y puntee Continuar.
Introduzca el PIN de nuevo, confírmelo y después puntee Aceptar.
Para crear una contraseña de bloqueo de pantalla
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Bloqueo de
pantalla > Contraseña.
Introduzca una contraseña y, a continuación, puntee Continuar.
Introduzca la contraseña de nuevo, confírmela y después puntee Aceptar.
Para activar la función de desbloqueo mediante deslizamiento del dedo
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Bloqueo de
pantalla.
Dibuje el patrón de desbloqueo de la pantalla o introduzca el PIN o la contraseña
en función del tipo de bloqueo de pantalla que esté habilitado.
Puntee Pasar el dedo y, a continuación, puntee Sí, eliminar.
14
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Restablecimiento de una pantalla de bloqueo olvidada
Si ha olvidado el PIN, la contraseña o el patrón de la pantalla de bloqueo, es posible que
pueda restablecerla mediante el servicio Protección por my Xperia. No se perderá ningún
contenido del dispositivo una vez que se haya realizado un restablecimiento de la
pantalla de bloqueo mediante este servicio.
Para activar el servicio Protección por my Xperia, consulte Búsqueda de un dispositivo
perdido en la página 20.
Cómo restablecer el bloqueo de la pantalla con Protección por my Xperia
1
2
3
4
5
6
Asegúrese de que conoce el nombre de usuario y la contraseña de su cuenta de
Google™ y de que ha activado el servicio Protección por my Xperia en el
dispositivo.
Vaya a myxperia.sonymobile.com desde cualquier dispositivo conectado a
Internet.
Inicie sesión con la misma cuenta de Google™ que ha configurado en el
dispositivo.
Haga clic en la imagen de su dispositivo en Sus dispositivos.
Seleccione Proteger o Cambiar PIN2 para sustituir el bloqueo de pantalla actual
por un nuevo código PIN.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla proporcionadas por Protección
por my Xperia.
En función de su configuración de seguridad, es posible que el dispositivo se bloquee tras un
restablecimiento del bloqueo de pantalla. A continuación, debe introducir el nombre de usuario
y la contraseña de su cuenta de Google™ para poder usar el dispositivo.
Desbloqueo automático del dispositivo
Es posible que la característica Smart Lock no esté disponible en todos los mercados, países
o regiones.
La función Smart Lock facilita el desbloqueo del dispositivo, ya que permite definir el
desbloqueo automático en situaciones concretas. Por ejemplo, puede mantener el
dispositivo desbloqueado mientras esté conectado a un dispositivo Bluetooth® o
mientras lo lleve encima.
•
•
•
•
•
Puede establecer que Smart Lock mantenga el dispositivo desbloqueado con los
siguientes ajustes:
Cara de confianza: Desbloquee el teléfono mediante el reconocimiento de su rostro.
Voz de confianza: Configure el reconocimiento de voz para realizar búsquedas en
cualquier pantalla.
Dispositivos de confianza: Mantenga el dispositivo desbloqueado cuando haya un
dispositivo Bluetooth® o NFC de confianza conectado.
Lugares de confianza: Mantenga el dispositivo desbloqueado cuando se encuentre en
una ubicación de confianza.
Detección de cuerpo: Mantenga el dispositivo desbloqueado cuando lo lleve encima.
Deberá desbloquear el dispositivo de forma manual cuando no lo utilice durante cuatro
horas y después de reiniciarlo.
La característica Smart Lock la desarrolla Google™; las funciones concretas pueden cambiar
con el tiempo debido a las actualizaciones realizadas por Google™.
15
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para habilitar Smart Lock
1
2
3
4
5
6
7
8
Establezca un patrón, un PIN o una contraseña como bloqueo de pantalla si no lo
ha hecho ya anteriormente.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Agentes de
confianza.
Puntee el deslizador Smart Lock (Google) para habilitar la función.
Puntee la flecha de retroceso ubicada junto a Agentes de confianza.
Busque y puntee Smart Lock.
Introduzca el patrón, el PIN o la contraseña. Debe introducir este bloqueo de
pantalla cada vez que desee cambiar los ajustes de Smart Lock.
Seleccione una opción de Smart Lock.
Establecer cuándo conservar el dispositivo desbloqueado
automáticamente
•
•
•
•
•
Puede establecer que Smart Lock mantenga el dispositivo desbloqueado con los
siguientes ajustes:
Dispositivos de confianza: mantenga el dispositivo desbloqueado cuando haya un
dispositivo Bluetooth® de confianza conectado.
Lugares de confianza: mantenga el dispositivo desbloqueado cuando se encuentre en
una ubicación de confianza.
Detección de cuerpo: mantenga el dispositivo desbloqueado cuando lo lleve encima.
Cara de confianza: desbloquee el teléfono mediante el reconocimiento de su rostro.
Voz de confianza: configure el reconocimiento de voz para realizar búsquedas en
cualquier pantalla.
Deberá desbloquear el dispositivo de forma manual cuando no lo utilice durante cuatro
horas y después de reiniciarlo.
Conexión a dispositivos Bluetooth® de confianza
Puede designar un dispositivo Bluetooth® conectado como dispositivo "de confianza" y
mantener su Xperia™ desbloqueado mientras esté conectado al mismo. Si tiene
dispositivos Bluetooth® a los que se conecte con asiduidad, por ejemplo, los altavoces
del coche, un sistema multimedia, un reloj Bluetooth® o un medidor de actividad, los
puede añadir como dispositivos de confianza y evitar el paso de seguridad de
desbloquear la pantalla para ahorrar tiempo. Esta función es adecuada si se encuentra
normalmente en un lugar relativamente seguro cuando utiliza estos dispositivos. En
algunos casos, es posible que tenga que desbloquear manualmente su dispositivo antes
de conectar un dispositivo de confianza.
No se recomienda añadir como dispositivos de confianza aquellos que estén conectados de
forma continua a su dispositivo como, por ejemplo, los teclados o las fundas Bluetooth®.
En el momento en que el dispositivo Bluetooth® de confianza se apaga o sale del radio de
cobertura, la pantalla de su dispositivo se apaga y requiere un PIN, un patrón o una
contraseña para desbloquearla.
Para añadir un dispositivo Bluetooth® de confianza
1
2
3
4
Asegúrese de que su dispositivo esté asociado y conectado al dispositivo
Bluetooth® que desea añadir como dispositivo de confianza.
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Smart Lock >
Añadir dispositivo de confianza > Bluetooth.
Puntee el nombre de un dispositivo para seleccionarlo en la lista de dispositivos
conectados. En dicha lista solo aparecen los dispositivos asociados.
En función de la seguridad de su conexión, puede que deba desbloquear de
forma manual su dispositivo para que el dispositivo de confianza pueda
mantenerlo desbloqueado.
16
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para suprimir un dispositivo Bluetooth® de confianza
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Smart Lock >
Dispositivos de confianza.
Puntee el dispositivo que desee suprimir.
Puntee Extraer dispositivo de confianza.
Confirmar la seguridad cuando se utilizan dispositivos de confianza
Los distintos dispositivos Bluetooth® admiten estándares y funciones de seguridad
Bluetooth® diferentes. Existe la posibilidad de que alguien mantenga su dispositivo
Xperia™ desbloqueado imitando su conexión Bluetooth®, aunque el dispositivo de
confianza ya no esté en las cercanías. Su dispositivo no siempre puede determinar si la
conexión está protegida de alguien que intente imitarla.
Si su dispositivo no puede determinar si la conexión es segura, recibirá una notificación
en el dispositivo Xperia™ y es posible que deba desbloquearlo de forma manual para
que el dispositivo de confianza lo mantenga desbloqueado.
El radio de conectividad Bluetooth® puede variar en función de factores como el modelo del
dispositivo, el dispositivo Bluetooth® conectado y el entorno. En función de estos factores,
las conexiones Bluetooth® pueden funcionar a una distancia de hasta 100 metros.
Conexión a lugares de confianza
Si la característica de lugares de confianza está configurada, la seguridad por bloqueo
de pantalla del dispositivo Xperia™ se deshabilita cuando se encuentra en una ubicación
de confianza designada. Para que esta característica funcione, debe contar con una
conexión a Internet (preferiblemente por Wi-Fi) y permitir que el dispositivo utilice su
ubicación actual.
Para configurar lugares de confianza, en primer lugar asegúrese de que esté activado el
modo de ubicación de alta precisión o el de ahorro de energía en el dispositivo antes de
añadir la ubicación del hogar o ubicaciones personalizadas.
Las dimensiones exactas de un lugar de confianza son estimadas, y pueden sobresalir los
muros físicos de su hogar u otra área que haya añadido como lugares de confianza. Esta
característica puede mantener el dispositivo desbloqueado en un radio de hasta 80 metros.
Además, tenga en cuenta que las señales de ubicación se pueden duplicar o manipular.
Alguien con acceso a equipo especializado podría desbloquear el dispositivo.
Para añadir la ubicación del hogar
1
2
3
4
Asegúrese de que Servicios de localización estén activados y de que esté
utilizando el ajuste Gran precisión o Ahorro de batería del modo de ubicación.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Smart Lock >
Lugares de confianza > Inicio.
Puntee Activar esta ubicación.
Para editar la ubicación del hogar
1
2
3
4
5
6
Asegúrese de que Servicios de localización estén activados y de que esté
utilizando el ajuste Gran precisión o Ahorro de batería.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Smart Lock >
Lugares de confianza.
Seleccione la ubicación de su hogar.
Puntee Editar.
En la barra de búsqueda, introduzca la localización que desee utilizar como
ubicación del hogar.
Si otras residencias comparten su dirección postal, puede añadir la ubicación real de su
hogar como lugar personalizado dentro del complejo de edificios.
17
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para suprimir la ubicación del hogar
1
2
3
4
5
6
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Ubicación y, a continuación, puntee el deslizador para
habilitar los servicios de localización.
Puntee Modo y, a continuación seleccione el ajuste del modo de localización
Gran precisión o Ahorro de batería.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Smart Lock >
Lugares de confianza > Inicio.
Puntee Desactivar esta ubicación.
Uso de ubicaciones personalizadas
Puede añadir cualquier ubicación como lugar personalizado de confianza, en el que su
dispositivo se mantendrá desbloqueado.
Para añadir un lugar personalizado
1
2
3
4
5
6
7
Asegúrese de que el modo de ubicación esté activado y de que esté utilizando el
ajuste Gran precisión o Ahorro de batería.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Smart Lock >
Lugares de confianza.
Puntee Añadir lugar de confianza.
Para utilizar su ubicación actual como lugar personalizado de confianza, puntee
Seleccionar esta ubicación.
Para introducir otra ubicación, puntee el icono de lupa y escriba la dirección. El
dispositivo buscará la ubicación introducida. Para utilizar la dirección sugerida,
puntee la dirección.
Para ajustar la ubicación exacta, puntee la flecha de retroceso situada junto a la
dirección, arrastre el marcador de ubicación al lugar deseado y, a continuación,
puntee Seleccionar esta ubicación.
Para editar un lugar personalizado
1
2
3
4
5
6
7
8
9
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Ubicación y, a continuación, puntee el deslizador para
habilitar los servicios de localización.
Puntee Modo y, a continuación seleccione el ajuste del modo de localización
Gran precisión o Ahorro de batería.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Smart Lock >
Lugares de confianza.
Seleccione el lugar que desee editar.
Puntee Editar dirección.
Para introducir otra ubicación, puntee el icono de lupa y escriba la dirección. El
dispositivo buscará la ubicación introducida. Para utilizar la dirección sugerida,
puntee la dirección.
Para ajustar la ubicación exacta, puntee la flecha de retroceso situada junto a la
dirección, arrastre el marcador de ubicación al lugar deseado y, a continuación,
puntee Seleccionar esta ubicación.
Para suprimir un lugar personalizado
1
2
3
4
5
Asegúrese de que el modo de ubicación esté activado y de que esté utilizando el
ajuste Gran precisión o Ahorro de batería.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Smart Lock >
Lugares de confianza.
Seleccione el lugar que desee suprimir.
Puntee Eliminar.
18
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Mantener el dispositivo desbloqueado cuando lo lleva encima
Con la característica de detección de cuerpo, puede hacer que su dispositivo se
mantenga desbloqueado mientras lo lleve en la mano, en el bolsillo o en un bolso. El
acelerómetro del dispositivo lo mantiene desbloqueado cuando detecta que está en
movimiento. El dispositivo se bloquea cuando el acelerómetro detecta que se ha dejado
el dispositivo en algún lugar.
•
•
•
•
•
Cuando utilice la función de detección de cuerpo, debe tener en cuenta lo siguiente:
Cada vez que deje el dispositivo en otro lugar y este detecte que ya no lo lleva encima,
se bloqueará de forma automática.
El dispositivo puede tardar hasta un minuto en bloquearse.
Cuando suba a un coche, autobús, tren u otro medio de transporte terrestre, el
dispositivo puede tardar entre 5 y 10 minutos en bloquearse.
Tenga en cuenta que, si sube a un avión o un barco (u otro vehículo no terrestre), puede
que el dispositivo no se bloquee de forma automática, por lo que debe asegurarse de
bloquearlo manualmente si es necesario.
Cuando vuelva a coger el dispositivo o salga de un vehículo, desbloquéelo una vez y se
mantendrá desbloqueado mientras lo lleve encima.
La característica de detección de cuerpo no puede distinguir los cuerpos. Si le da el
dispositivo a alguien cuando está desbloqueado por la detección de cuerpo, puede que el
dispositivo se mantenga desbloqueado para el otro usuario. Tenga en cuenta que la detección
de cuerpo como función de seguridad es menos útil que un patrón, un PIN o una contraseña.
Para habilitar o deshabilitar la detección de cuerpo
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Smart Lock >
Detección de cuerpo.
Puntee el deslizador para habilitar o deshabilitar la función.
Protección de la tarjeta SIM
Puede bloquear y desbloquear cada tarjeta SIM que utilice en su dispositivo con un PIN
(número de identificación personal). Cuando una tarjeta SIM está bloqueada, la
suscripción asociada a la tarjeta estará protegida contra el uso indebido, lo que significa
que tendrá que introducir el número PIN cada vez que inicie el dispositivo.
Si introduce el PIN incorrecto demasiadas veces, se bloqueará la tarjeta SIM. A
continuación, deberá introducir su PUK (clave de desbloqueo personal) y, a
continuación, un PIN nuevo. El operador de red le suministrará los códigos PIN y PUK.
Para configurar o eliminar un bloqueo de la tarjeta SIM
1
2
3
4
En la pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Configurar
bloqueo de la tarjeta SIM.
Puntee el deslizador Bloquear tarjeta SIM para habilitar o deshabilitar el bloqueo
de la tarjeta SIM.
Introduzca el PIN de la tarjeta SIM y puntee Aceptar. El bloqueo de la tarjeta SIM
ya está activo y se le pedirá que introduzca el código PIN cada vez que se reinicie
el dispositivo.
Para cambiar el PIN de la tarjeta SIM
1
2
3
4
5
6
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Configurar
bloqueo de la tarjeta SIM.
Puntee Cambiar PIN de SIM.
Introduzca el PIN anterior de la SIM y puntee Aceptar.
Introduzca el nuevo PIN de la SIM y puntee Aceptar.
Vuelva a introducir el nuevo PIN de la SIM y puntee Aceptar.
19
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para desbloquear una tarjeta SIM bloqueada mediante el código PUK
1
2
3
Introduzca el código PUK y puntee
.
Introduzca un nuevo código PIN y puntee
.
Vuelva a introducir el nuevo código PIN y puntee
.
Si su dispositivo requiere un código PUK, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de Verizon Wireless.
Cómo encontrar el número de identificación del dispositivo
Su dispositivo tiene un número de identificación exclusivo. Este número se denomina
IMEI (identidad de equipo móvil internacional). Debe guardar una copia de este número.
Puede necesitarlo, por ejemplo, cuando acceda al servicio de atención al cliente
Xperia™ Care para registrar el dispositivo. Además, en caso de robo del dispositivo, su
proveedor de red puede usar este número para impedir que el dispositivo utilice la red
de su país o región.
Ver el número IMEI en la bandeja de la etiqueta
1
2
3
4
Introduzca una uña en el hueco entre la parte superior de la tapa de la ranura para
la tarjeta de memoria y el dispositivo. A continuación, saque la tapa.
Con la punta de un clip para papel desplegado (o un objeto similar con una punta
fina y larga), pulse el botón junto a la ranura de la tarjeta nano SIM para hacer que
el soporte de la tarjeta salga.
Extraiga completamente el soporte de la tarjeta nano SIM.
Con la ayuda de la misma herramienta que en el paso 2, extraiga la bandeja de la
etiqueta de la ranura de la tarjeta nano SIM. El número IMEI se muestra en la
bandeja de la etiqueta.
Para obtener más información sobre cómo extraer el soporte de la tarjeta nano SIM, consulte
las instrucciones sobre cómo insertar la tarjeta nano SIM. Si hay una tarjeta SIM insertada en
el dispositivo, este se reinicia automáticamente cuando se extrae el soporte.
Para ver el número IMEI, también puede abrir el teclado y escribir *#06#.
Para ver el número IMEI mediante los ajustes del dispositivo
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Estado > Información del
IMEI.
Búsqueda de un dispositivo perdido
20
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Si tiene una cuenta de Google™, el servicio web "Protección por my Xperia" puede
ayudarle a localizar y a proteger su dispositivo si alguna vez lo pierde. Si ha activado este
servicio en el dispositivo, puede:
•
•
•
•
Localizar su dispositivo en un mapa.
Activar una alerta que suene incluso aunque el dispositivo se encuentre en el modo No
molestar.
Bloquear remotamente el dispositivo y hacer que muestre la información de contacto a
todo el que lo encuentre.
Como último recurso, borrar de forma remota las memorias interna y externa del
dispositivo.
Si ha borrado la memoria interna del dispositivo mediante el servicio web "Protección por my
Xperia", deberá iniciar sesión en una cuenta de Google™ sincronizada anteriormente en este
dispositivo la próxima vez que lo encienda.
Puede que el servicio "Protección por my Xperia" no se encuentre disponible en todos los
países y regiones.
Para activar Protección por my Xperia
1
2
3
4
5
6
Asegúrese de que tiene una conexión de datos activa y habilite los servicios de
localización del dispositivo.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Protección por
my Xperia > Activar.
Marque la casilla para aceptar los términos y las condiciones del servicio y, a
continuación, puntee Aceptar.
Si se le solicita, inicie sesión en su cuenta de Google™ o cree una nueva si no
dispone de una.
Para comprobar que el servicio Protección por my Xperia puede localizar su
dispositivo, vaya a myxperia.sonymobile.com e inicie sesión con la cuenta
Google™ que esté utilizando en el dispositivo.
Si está compartiendo un dispositivo con varios usuarios, tenga en cuenta que el servicio
Protección por my Xperia solo está disponible para el usuario que ha iniciado sesión como
propietario.
Búsqueda de un dispositivo perdido mediante el Administrador de
dispositivos Android™
Google™ ofrece un servicio web de seguridad y localización denominado Administrador
de dispositivos Android™. Puede utilizarlo de forma simultánea o alternativa al servicio
Protección por my Xperia. Si pierde su dispositivo, puede utilizar el Administrador de
dispositivos Android™ para:
•
•
Buscar y mostrar la ubicación del dispositivo.
Hacer sonar o bloquear el dispositivo, borrar todo el contenido o añadir un número de
teléfono a la pantalla de bloqueo.
Para obtener información adicional sobre el Administrador de dispositivos Android™,
vaya a www.support.google.com.
El Administrador de dispositivos Android™ no funciona si el dispositivo está apagado o no
tiene conexión a Internet. Puede que el servicio del Administrador de dispositivos Android™
no esté disponible en todos los países y regiones.
21
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para activar Android™ Device Manager
1
2
3
4
5
6
7
Si comparte un dispositivo con varios usuarios, asegúrese de estar registrado
como el propietario.
Asegúrese de que tiene una conexión de datos activa y de que los servicios de
localización están habilitados.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Google > Seguridad.
Puntee los controles deslizantes junto a Localizar este dispositivo de forma
remota y Permitir bloqueo y borrado de forma remota para habilitar ambas
funciones.
Si se le solicita, puntee Activar para aceptar los términos y condiciones.
Para verificar que Android™ Device Manager puede localizar su dispositivo tras
activar el servicio, vaya a www.android.com/devicemanager e inicie sesión con su
cuenta de Google™.
22
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Conocimiento de los aspectos básicos
Uso de la pantalla táctil
Punteo
•
•
•
Abra y seleccione un elemento.
Marque o desmarque una casilla de verificación u opción.
Introduzca el texto mediante el teclado en pantalla.
Mantenimiento del toque
•
•
•
Mover un elemento.
Activar el menú específico de un elemento.
Activar el modo de selección, por ejemplo, para seleccionar varios elementos de una
lista.
23
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Pellizco y separación
•
Amplíe o reduzca las páginas web, fotos y mapas o cuando esté sacando fotos o
grabando vídeos.
Deslizar el dedo
•
•
•
Desplácese hacia arriba o hacia abajo por una lista.
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha, por ejemplo, entre los paneles de la
pantalla de inicio.
Deslice el dedo a la izquierda o a la derecha para ver más opciones.
24
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Toque rápido
•
Desplazamiento rápido, por ejemplo, por una lista o una página web. Puede detener el
desplazamiento punteando la pantalla.
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla
Cuando no utilice el dispositivo durante un periodo determinado de tiempo, la pantalla se
oscurecerá para ahorrar energía y se bloqueará de forma automática. El bloqueo de
pantalla evita que se realicen acciones no deseadas en la pantalla táctil cuando no esté
utilizando el móvil. Cuando compra el dispositivo, ya está activado el bloqueo de pantalla
básico. Esto significa que tiene que pasar el dedo hacia arriba o hacia abajo por la
pantalla para desbloquearla. Posteriormente, puede cambiar los ajustes de seguridad y
añadir otros tipos de bloqueos. Consulte Bloqueo de pantalla en la página 13.
•
Para activar la pantalla
Pulse brevemente la tecla de encendido
•
Para bloquear la pantalla
Pulse brevemente la tecla de encendido
.
mientras la pantalla está activa.
Pantalla de inicio
La Pantalla de inicio es el punto de partida para usar su dispositivo. Es similar al
escritorio de la pantalla de un ordenador. La pantalla de inicio puede tener hasta siete
paneles, que se extienden más allá del ancho normal de la pantalla. El número de
paneles de la pantalla de inicio se representa mediante una serie de puntos situados en
la parte inferior de la misma. El punto resaltado muestra el panel en el que se encuentra.
25
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
•
1
Introducción al widget Xperia™: puntee para abrir el widget y seleccione una tarea como, por ejemplo,
copiar contenido desde su antiguo dispositivo o configurar los servicios de Xperia™.
2
Puntos: representan el número de paneles de la pantalla de inicio.
Para ir a la pantalla de inicio
Pulse .
Para examinar la pantalla de inicio
Paneles de la pantalla de inicio
Puede añadir nuevos paneles (hasta un máximo de veinte) y eliminarlos de su pantalla de
inicio. Además, puede establecer el panel que está utilizando como el panel principal de
la pantalla de inicio.
Para establecer un panel como el panel principal de la pantalla de inicio
1
2
Mantenga pulsada cualquier área de la pantalla de inicio hasta que vibre el
dispositivo.
Deslice hacia la izquierda o la derecha para buscar el panel que desee establecer
como panel principal de la pantalla de inicio y, a continuación, puntee en la
esquina superior izquierda de la pantalla.
Para añadir un panel a la pantalla de inicio
1
2
Mantenga pulsada una zona vacía de la pantalla de inicio hasta que vibre el
dispositivo.
Para examinar los paneles, deslícelos totalmente a la derecha o izquierda y, a
continuación, puntee .
26
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para eliminar un panel de la pantalla de inicio
1
2
Mantenga pulsada una zona vacía de la pantalla de inicio hasta que vibre el
dispositivo.
Desplácese hacia la izquierda o la derecha para buscar el panel que desee
eliminar y, a continuación, puntee en la esquina superior derecha del panel.
Ajustes de la pantalla de inicio
Para desinstalar una aplicación desde la pantalla de inicio
1
2
3
Mantenga el toque en cualquier área de la pantalla de inicio hasta que vibre el
dispositivo.
Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para navegar por los paneles.
Todas las aplicaciones que se puedan desinstalar se identifican mediante .
Puntee la aplicación que quiera desinstalar y, a continuación, puntee Eliminar.
Algunas aplicaciones indicadas por
solo se pueden deshabilitar y no se pueden
desinstalar. Al deshabilitar una aplicación, se eliminan todos los datos, pero la aplicación se
puede volver a habilitar en Ajustes > Aplicaciones.
Para ajustar el tamaño de los iconos en la pantalla de inicio
1
2
Mantenga pulsada una zona vacía de la pantalla de inicio hasta que vibre el
dispositivo y, a continuación, puntee .
Puntee Tamaño del icono y, a continuación, seleccione una opción.
Pantalla Aplicación
La pantalla Aplicación, que puede abrirse desde la pantalla de inicio, contiene las
aplicaciones que vienen preinstaladas es su dispositivo, así como las aplicaciones que
haya descargado.
Para ver todas las aplicaciones de la pantalla Aplicación
1
2
•
En la pantalla de inicio, puntee .
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha en la pantalla
Aplicación.
Para abrir una aplicación desde la pantalla de aplicaciones
Cuando la pantalla de aplicaciones esté abierta, deslice rápidamente el dedo
hacia la izquierda o la derecha para buscar la aplicación y, a continuación, puntee
la aplicación.
Para buscar una aplicación en la pantalla de aplicaciones
1
2
Cuando se abra la pantalla de aplicaciones, puntee Buscar aplicaciones.
Introduzca el nombre de la aplicación que desea buscar.
•
Para abrir el menú de la pantalla de aplicaciones
Cuando se abra la pantalla de aplicaciones, puntee .
27
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para mover una aplicación de la pantalla de aplicaciones
1
2
3
Cuando se abra la pantalla de aplicaciones, puntee .
Asegúrese de que la función Orden propio esté seleccionada en Ordenar
aplicaciones.
Mantenga pulsada la aplicación hasta que el teléfono vibre. A continuación,
arrástrela a la nueva ubicación.
Para añadir un acceso directo a una aplicación en la pantalla de inicio
1
2
En la pantalla de aplicaciones, mantenga pulsado el icono de una aplicación hasta
que la pantalla vibre y, a continuación, arrastre el icono hasta la parte superior de
la pantalla. Se abrirá la pantalla de inicio.
Arrastre el icono hasta la ubicación deseada de la pantalla de inicio y, a
continuación, suelte el dedo.
Para ordenar las aplicaciones en la pantalla de aplicaciones
1
2
Cuando se abra la pantalla de aplicaciones, puntee .
Puntee Ordenar aplicaciones y, a continuación, seleccione una opción.
Para desinstalar una aplicación de la pantalla de aplicaciones
1
2
Mantenga el toque en cualquier área de la pantalla de aplicaciones hasta que el
dispositivo vibre. Todas las aplicaciones que se pueden desinstalar aparecen
indicadas mediante .
Seleccione la aplicación que desea desinstalar y, a continuación, puntee Eliminar.
Algunas aplicaciones indicadas por
solo se pueden deshabilitar y no se pueden
desinstalar. Al deshabilitar una aplicación, se eliminan todos los datos, pero la aplicación se
puede volver a habilitar en Ajustes > Aplicaciones.
Navegación por las aplicaciones
Puede navegar entre las aplicaciones usando las teclas de navegación, la barra de
favoritos y la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente, que le permite alternar
fácilmente entre todas las aplicaciones utilizadas recientemente. Las teclas de
navegación son la tecla de inicio, las teclas de aplicaciones recientes y la tecla Atrás.
Algunas aplicaciones se cierran cuando pulsa la tecla de inicio para salir, mientras que
otras se ponen en pausa o continúan ejecutándose en segundo plano. Si una aplicación
se pone en pausa o se ejecuta en segundo plano, puede continuar donde lo dejó la
próxima vez que abra la aplicación.
28
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1
Ventana de aplicaciones utilizadas recientemente: abrir una aplicación utilizada recientemente
2
Barra de favoritos: usar un acceso directo para acceder a las aplicaciones o widgets
3
Tecla de aplicaciones recientes: abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente y la barra de
favoritos
4
Tecla de inicio: salir de una aplicación y volver a la pantalla de inicio
5
Tecla Atrás: volver a la pantalla anterior dentro de una aplicación o cerrar la aplicación
•
Para abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente
Pulse .
•
Para cerrar todas las aplicaciones utilizadas recientemente
Puntee y, a continuación, puntee .
•
Para abrir un menú de una aplicación
Mientras esté usando la aplicación, pulse .
No todas las aplicaciones tienen un menú.
Widgets
Los widgets son pequeñas aplicaciones que puede utilizar directamente en su pantalla
de inicio. También funcionan como accesos directos. Por ejemplo, el widget Tiempo
permite ver información meteorológica básica directamente en su pantalla de inicio. No
obstante, cuando puntea el widget, se abre la aplicación completa Tiempo. Puede
descargar widgets adicionales desde Play Store™.
Añadir un widget a la pantalla de inicio
1
2
Mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla de inicio hasta que el dispositivo
vibre y, a continuación, puntee Widgets.
Busque y puntee el widget que desea añadir.
Para modificar el tamaño de un widget
1
2
3
Mantenga el toque en un widget hasta que se seleccione y, a continuación, suelte
el widget. Si se puede cambiar el tamaño del widget (por ejemplo, el widget
Calendario), aparecerá un marco resaltado y los puntos de cambio de tamaño.
Arrastre los puntos hacia dentro o hacia fuera para contraer o ampliar el widget.
Para confirmar el nuevo tamaño del widget, puntee en cualquier lugar en la
Pantalla de inicio.
•
Para mover un widget
Mantenga el toque en el widget hasta que se seleccione y, a continuación,
arrástrelo a la nueva ubicación.
•
Para quitar un widget
Mantenga pulsado el widget hasta que el teléfono vibre. A continuación, arrástrelo
a Quitar de la pantalla de inicio.
29
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Accesos directos y carpetas
Utilice los accesos directos y las carpetas para administrar sus aplicaciones y mantener
ordenada su pantalla de inicio.
Descripción general de accesos directos y carpetas
1
Acceder a una aplicación utilizando un acceso directo
2
Acceder a una carpeta que contiene aplicaciones
Para añadir un acceso directo a una aplicación en la pantalla de inicio
1
2
3
Mantenga pulsada un área vacía de la Pantalla de inicio.
En el menú de personalización, puntee Widgets > Accesos directos.
Desplácese por la lista de aplicaciones y seleccione una aplicación. La aplicación
seleccionada se añade a la Pantalla de inicio.
•
Para mover un elemento en la pantalla de inicio
Mantenga pulsado el elemento hasta que el dispositivo vibre. A continuación,
arrástrelo a la nueva ubicación.
•
Para quitar un elemento de la pantalla de inicio
Mantenga pulsado el elemento hasta que el dispositivo vibre. A continuación,
arrástrelo a Quitar de la pantalla de inicio en la parte superior de la pantalla.
•
Para crear una carpeta a la pantalla de inicio
Mantenga pulsado un icono de aplicación o un acceso directo hasta que vibre el
dispositivo, y arrastre y suelte el icono encima de otro icono de aplicación o
escritorio.
•
Para añadir elementos a una carpeta a la pantalla de inicio
Mantenga pulsado un elemento hasta que el dispositivo vibre. A continuación,
arrastre el elemento a la carpeta.
Para crear una carpeta a la pantalla de inicio
1
2
3
Puntee la carpeta para abrirla.
Puntee la barra de título de la carpeta para abrir el campo Nombre de carpeta.
Introduzca el nuevo nombre para la carpeta y puntee Listo.
Fondo y temas
Puede adaptar la pantalla de inicio a su propio estilo mediante temas y fondos.
Para cambiar el fondo de la pantalla Inicio
1
2
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla de inicio hasta que vibre el
dispositivo.
Puntee Fondos y seleccione una opción.
30
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para establecer un tema
1
2
3
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla de inicio hasta que vibre el
dispositivo.
Puntee Temas.
Seleccione una opción y siga las instrucciones del dispositivo.
Al cambiar un tema, el fondo de algunas aplicaciones también cambia.
Realizar una captura de pantalla
Es posible adquirir imágenes de cualquier pantalla de su dispositivo como una captura
de pantalla. Las capturas de pantalla se guardan automáticamente en el Álbum.
Para sacar una captura de pantalla
1
2
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca el menú de
opciones.
Puntee .
También puede sacar una captura de pantalla manteniendo pulsada la tecla de encendido y la
tecla de bajar volumen al mismo tiempo. Una vez hecha la captura de pantalla, puede soltar
las teclas.
•
Para ver sus capturas de pantalla
Arrastre la barra de estado hacia abajo y, a continuación, puntee la captura de
pantalla que desee ver.
También puede ver las capturas de pantalla en la aplicación Álbum.
Notificaciones
Las notificaciones le informan de eventos como nuevos mensajes y notificaciones del
calendario, así como actividades en curso como bajadas de archivos. Las notificaciones
aparecen en los lugares siguientes:
•
•
•
La barra de estado
El panel de notificaciones
La pantalla de bloqueo
Para abrir o cerrar el panel de notificaciones
1
2
Para abrir el panel de notificaciones, arrastre hacia abajo la barra de estado.
Para cerrar el panel de notificaciones, arrastre el panel hacia arriba.
•
Para adoptar medidas sobre una notificación en el panel de notificaciones
Puntee la notificación.
31
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
•
Para cerrar una notificación del panel Notificaciones
Ponga el dedo sobre una notificación y desplácelo hacia la derecha o hacia la
izquierda.
No todas las notificaciones pueden descartarse.
•
Para expandir una notificación en el panel de notificaciones
Arrastre la notificación hacia abajo.
No todas las notificaciones se pueden expandir.
•
Para eliminar todas las notificaciones del panel de notificaciones
.
Puntee Borrar o
•
Para adoptar medidas sobre una notificación desde la pantalla de bloqueo
Puntee dos veces en la notificación.
•
•
Para descartar una notificación de la pantalla de bloqueo
Ponga el dedo sobre una notificación y deslícelo hacia la derecha o hacia la
izquierda.
Para expandir una notificación en la pantalla de bloqueo
Arrastre la notificación hacia abajo.
No todas las notificaciones se pueden expandir.
Administración de notificaciones en la pantalla de bloqueo
Puede configurar el dispositivo para que solo se muestren las notificaciones
seleccionadas en la pantalla de bloqueo. Puede hacer que todas las notificaciones y su
contenido estén accesibles, ocultar contenido para todas las notificaciones o
aplicaciones específicas, o elegir no mostrar ninguna notificación.
Para seleccionar qué notificaciones se mostrarán en la pantalla de bloqueo
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Con dispositivo bloqueado.
Seleccione una opción.
Opciones de visualización de las notificaciones en la pantalla de
bloqueo
Mostrar todas las
notificaciones
Reciba todas las notificaciones en la pantalla de bloqueo. Cuando este ajuste está
activado, tenga en cuenta que todo el contenido (como el contenido de mensajes de
correo electrónico y chat entrantes) estará visible en la pantalla de bloqueo a no ser
que designe las aplicaciones pertinentes como Ocultar contenido confidencial en el
menú de ajustes de Notificaciones de aplicaciones.
Ocultar
notificaciones de
carácter sensible
Debe configurar un PIN, contraseña o patrón como pantalla de bloqueo para que este
ajuste esté disponible. Contenidos ocultos se muestra en la pantalla de bloqueo
cuando llegan notificaciones confidenciales. Por ejemplo, recibirá una notificación de
un mensaje de correo electrónico o chat entrante, pero el contenido no estará visible
en la pantalla de bloqueo.
No mostrar
notificaciones
No recibirá ninguna notificación en la pantalla de bloqueo.
Establecimiento del nivel de notificación para una aplicación
Puede establecer distintos comportamientos de notificación para aplicaciones
individuales. Por ejemplo, puede bloquear todas las notificaciones de correo electrónico,
dar prioridad a las notificaciones de Facebook™ y hacer que el contenido de las
notificaciones de mensajería no se muestre en la pantalla de bloqueo.
32
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para establecer el nivel de notificación para una aplicación
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Notificaciones de
aplicaciones.
Seleccione la aplicación de la que desee cambiar los ajustes de notificación.
Arrastre el control deslizante correspondiente a la derecha.
Opciones y niveles de notificación para aplicaciones específicas
Bloquear todo
Nunca mostrar notificaciones de la aplicación seleccionada.
Tratar como prioritaria
Recibir notificaciones de esta aplicación cuando el modo no molestar se haya
establecido en Permitir únicamente interrupciones prioritarias.
Permitir vista previa
Permitir que esta aplicación dé importancia a ciertas notificaciones mostrándolas
brevemente en la pantalla.
Ocultar contenido
confidencial
Si el dispositivo está bloqueado, ocultar el contenido de las notificaciones de esta
aplicación que puedan mostrar información privada.
Luz de notificación
La luz de notificación le informa del estado de la batería y de otros eventos. Por ejemplo,
una luz blanca parpadeante significa que hay un nuevo mensaje o una llamada perdida.
La luz de notificación está habilitada de forma predeterminada, pero se puede
deshabilitar manualmente.
Cuando la luz de notificación está deshabilitada, solo se ilumina cuando haya una advertencia
del estado de la batería, por ejemplo, cuando el nivel de la batería es inferior al 15 por ciento.
Para habilitar la luz de notificación
1
2
3
En la pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación.
Arrastre el control deslizante situado junto a Luz de notificación a la derecha.
Iconos de la barra de estado
Iconos de estado
Sin tarjeta SIM
Intensidad de la señal
Sin señal
Itinerancia
Enviando y bajando datos LTE
Enviando y bajando datos GPRS
Enviando y bajando datos EDGE
Enviando y bajando datos 3G
Enviando y bajando datos HSPA+
Hay una conexión Wi-Fi habilitada y se están transmitiendo datos.
33
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Hay una conexión Wi-Fi habilitada, pero no hay conexión a Internet.
Este icono también aparece cuando intenta conectarse a una red Wi-Fi segura.
Una vez que se ha conectado correctamente, el signo de exclamación
desaparece.
Si Google™ está bloqueado en su zona, puede que el signo de exclamación
aparezca incluso cuando el dispositivo esté conectado a una red Wi-Fi y haya
una conexión activa a Internet.
Estado de la batería
La batería se está cargando.
El modo STAMINA está activado
El modo Ultra STAMINA está activado
Modo avión activado
Función Bluetooth® activada
Micrófono silenciado
Altavoz conectado
Modo No molestar activado
Modo vibración
Alarma configurada
GPS activado
Sincronización en curso
Problema de inicio de sesión/sincronización
Función Audífono activada
En función de su proveedor de servicios, red o región, puede que las funciones o servicios
representados por algunos de los iconos de la lista no estén disponibles.
Para administrar los iconos de la barra de estado
1
2
3
En la pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Iconos del sistema.
Active las casillas de verificación de los iconos del sistema que desee que
aparezcan en la barra de estado.
Iconos de notificación
Nuevo mensaje de texto/multimedia
Llamada perdida
Llamada en espera
Desvío de llamadas activado
Nuevo mensaje de buzón de voz
Nuevo mensaje de correo electrónico
Bajando datos
Subiendo datos
Datos móviles deshabilitados
34
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Realización de configuración básica del dispositivo
Actualización de software disponible
Actualizaciones del sistema disponibles
Bajando actualizaciones del sistema
Puntear para instalar las actualizaciones del sistema descargadas
Captura de pantalla realizada
Nuevo mensaje de chat de Hangouts™
Chatear por vídeo con amigos con la aplicación Hangouts™
Se está ejecutando una pequeña aplicación
Canción en reproducción
La radio está funcionando
El dispositivo está conectado a un ordenador mediante un cable USB
El almacenamiento interno está al 75 %. Puntee para transferir datos a una
tarjeta de memoria.
Advertencia
Más notificaciones (no mostradas)
Es posible que no aparezcan todos los iconos enumerados aquí. Estos iconos sirven solo de
referencia y es posible que se realicen cambios sin previo aviso.
Para impedir que una aplicación envíe notificaciones
1
2
3
4
En la pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Notificaciones de
aplicaciones.
Seleccione una aplicación.
Puntee el control deslizante junto a Bloquear todo o Ocultar contenido
confidencial para restringir las notificaciones como desee.
Descripción general de las aplicaciones
Es posible que algunas aplicaciones no se incluyan en el dispositivo o que no sean
compatibles con todas las redes o proveedores de servicios en todas las zonas.
Utilice la aplicación Reloj para ajustar diferentes tipos de alarmas.
Utilice el navegador web Chrome para desplazarse y ver páginas web,
administrar favoritos, texto e imágenes.
Utilice la aplicación Calculadora para realizar cálculos básicos.
Utilice la aplicación Calendario para realizar un seguimiento de los eventos y
gestionar sus citas.
Utilice la cámara para sacar fotos y grabar videoclips.
Utilice la aplicación Contactos para administrar números de teléfono, direcciones
de correo electrónico y otra información relacionada con sus contactos.
Acceda a sus aplicaciones, documentos e imágenes bajados.
Utilice la aplicación de correo electrónico para enviar y recibir mensajes de
correo electrónico a través de cuentas personales y cuentas de trabajo.
35
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Use la aplicación de Facebook™ para participar en redes sociales con amigos,
familia y colegas en todo el mundo.
Busque y escuche emisoras de radio FM.
Utilice la aplicación Álbum para administrar, ver sus fotos y vídeos, y editarlos.
Use la aplicación Gmail™ para leer, escribir y organizar mensajes de correo
electrónico.
Busque información en su dispositivo y en la Web.
Vea su ubicación actual, encuentre otras ubicaciones y planifique rutas con
Google Maps™.
Acceda a la aplicación Play Store™ para encontrar aplicaciones y comprarlas o
bajarlas gratis.
Utilice la aplicación Mensajes para enviar y recibir mensajes de texto y
multimedia.
Utilice la aplicación Vídeo para reproducir vídeos en su dispositivo y compartir
vídeos con sus amigos.
Utilice la aplicación Música para organizar y reproducir música y libros de audio.
Vea noticias en News Suite.
Utilice la aplicación Tiempo para ver previsiones del tiempo.
Realice llamadas telefónicas marcando manualmente el número o utilizando la
función de marcación inteligente.
Optimice los ajustes para adaptarlos a sus necesidades.
Utilice la aplicación Hangouts™ para charlar con sus amigos en línea.
Identifique pistas de música que estén sonando cerca de usted y obtenga
información del intérprete y el álbum, entre otros datos.
Utilice YouTube™ para ver vídeos de usuarios de todo el mundo y compartir los
suyos propios.
Xperia™ Movie Creator crea automáticamente collages de vídeos breves
utilizando la colección de fotos y vídeos existentes.
Utilice la aplicación de asistencia para acceder a la asistencia de usuario
directamente en el dispositivo. Por ejemplo, puede acceder a la Guía del usuario,
información de solución de problemas y consejos y trucos.
Utilice la aplicación Boceto para crear y examinar imágenes, y compartirlas
posteriormente con sus amigos.
Utilice la aplicación What’s New para descubrir nuevos juegos, aplicaciones y
contenido multimedia.
Disfrute de música, películas, aplicaciones y juegos en su dispositivo, y obtenga
acceso exclusivo a contenido disponible solo con los dispositivos Xperia™.
Permanezca conectado a sus amigos jugadores y los juegos que más le gustan,
compre en la PlayStation®Store y mucho más.
Proteja su dispositivo frente a virus, malware, spyware, intentos de suplantación
de identidad (phishing) y ataques por Internet.
36
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Batería y mantenimiento
Carga del dispositivo
ChargerUtilice siempre un cargador y un cable USB originales de Sony específicos para su
modelo Xperia™ concreto. Es posible que otros cargadores y cables aumenten el tiempo de
carga, no finalicen la carga o incluso dañen el dispositivo. Asegúrese de que todos los puertos
y conectores USB están completamente secos antes de conectar el cable USB.
Un cargador para toma de pared cargará el dispositivo más rápidamente que mediante
el ordenador. Todavía puede usar su dispositivo incluso cuando se está cargando.
Si la batería se ha descargado por completo, es posible que transcurran hasta 30
minutos antes de que el dispositivo responda a la carga. Durante este periodo, la
pantalla puede permanecer completamente en negro sin mostrar el icono de carga. Si
está totalmente descargada, puede que la batería tarde hasta cuatro horas en cargarse
por completo.
El dispositivo cuenta con una batería incluida y recargable que solo debe sustituirse en un
centro de reparación de Sony autorizado. Nunca debe intentar abrir o desmontar el dispositivo
usted mismo. Si lo hace, puede provocar daños e invalidar la garantía.
Para cargar el dispositivo
37
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1
2
3
4
Enchufe el cargador a una toma eléctrica.
Conecte un extremo del cable USB al cargador (o al puerto USB de un
ordenador).
Conecte el otro extremo del cable al puerto micro USB de su dispositivo, con el
símbolo de USB hacia arriba. La luz de notificación se enciende cuando comienza
la carga.
Una vez que el teléfono se haya cargado por completo, desconecte el cable de su
dispositivo en línea recta. Asegúrese de no doblar el conector.
Utilice solo el cargador que se suministra con el dispositivo u otro cargador Sony diseñado
para cargar el dispositivo.
Si la batería está completamente descargada, pueden pasar unos minutos antes de que la luz
de notificación se encienda y que el icono de carga aparezca.
Estado de la luz de notificación de batería
Verde
La batería se está cargando y el nivel de carga es superior al 90%.
Naranja
La batería se está cargando y el nivel de carga es inferior al 90 %.
Rojo
La batería se está cargando y el nivel de carga es inferior al 15 %.
Administración de la energía y la batería
Su dispositivo tiene una batería incorporada. Para aprovecharla al máximo, realice un
seguimiento del consumo de energía de las diferentes aplicaciones y funciones. Las
funciones de ahorro de energía en segundo plano están activadas de manera
predeterminada para ayudarle a reducir el consumo de batería, y tiene a su disposición
otros modos de ahorro de energía que le ayudarán a reducir más el consumo de batería
cuando sea necesario.
Las funciones de ahorro de energía reducen la prioridad de determinadas funciones del
dispositivo que no son esenciales, como el mayor rendimiento de las imágenes,
actividades de red como servicios de localización, sincronización de aplicaciones y
búsqueda de Wi-Fi en segundo plano. Si no desea que una aplicación se vea afectada,
puede establecerla como excepción en el menú Optimización de batería. Esto no afecta
a las llamadas telefónicas ni a los SMS.
Las actualizaciones del sistema pueden cambiar las funciones de ahorro de energía
disponibles en el dispositivo.
Para ver el consumo de batería, el tiempo estimado y consejos de ahorro de energía
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Batería. Aparece información general sobre el
porcentaje de uso de la batería y una estimación de la duración de la batería
restante.
Puntee MOSTRAR USO DE BATERÍA para ver una lista de los servicios y
funciones que han consumido batería desde el último ciclo de carga. Puntee un
elemento para obtener información sobre cómo reducir su consumo de batería.
Para ver el consumo de batería por aplicaciones
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones.
Seleccione una aplicación y compruebe el consumo de batería en Uso de la
batería.
Trucos generales de uso para mejorar el rendimiento de la batería
Los consejos siguientes pueden ayudarle a aumentar el rendimiento de la batería:
38
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Reduzca el nivel de brillo de la pantalla: consulte Ajustes de pantalla en la
página 61.
Desactive Bluetooth®, Wi-Fi y los servicios de localización cuando no los
necesite.
Apague el dispositivo o use el modo avión si se encuentra en un área sin
cobertura de red o con cobertura baja. De otro modo, su dispositivo buscará
repetidamente las redes disponibles, lo que consume energía.
Use una red Wi-Fi en lugar de la itinerancia cuando no esté en su país. La
itinerancia está examinando su red local y exige mucho más a la batería, ya que el
dispositivo debe transmitir con una mayor potencia de salida; consulte Wi-Fi en la
página 50.
Cambie los ajustes de sincronización para el correo electrónico, calendario y
contactos, consulte Sincronización con las cuentas en línea en la página 57.
Detecte las aplicaciones con mayor consumo de batería y siga los consejos para
ahorrar batería proporcionados en su dispositivo para esas aplicaciones.
Cambie el nivel de notificación para una aplicación, consulte Notificaciones en la
página 31.
Desactive el permiso para compartir la ubicación para una aplicación, consulte
Ajustes de aplicaciones en la página 63.
Desinstale las aplicaciones que no utilice, consulte Pantalla Aplicación en la
página 27.
Utilice un dispositivo de manos libres original de Sony para escuchar música. Los
dispositivos de manos libres consumen menos batería que los altavoces del
dispositivo.
Reinicie el dispositivo de vez en cuando.
Optimización de la batería
La optimización de la batería es un modo integrado eficaz y práctico que prolonga la
duración de la batería de forma significativa mediante la reducción del consumo de
batería cuando no está utilizando el dispositivo o determinadas aplicaciones.
Esto se consigue mediante la suspensión de las actividades de red que agotan la
batería, como los servicios de ubicación, la sincronización y la búsqueda de redes Wi-Fi
en segundo plano cuando no ha utilizado el dispositivo durante un periodo de tiempo
prolongado.
Esto no afecta a las llamadas telefónicas ni a la mensajería.
No puede deshabilitar la optimización de batería, pero puede establecer aplicaciones
como excepciones de ser optimizadas.
Para establecer aplicaciones como excepciones de optimización de batería
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Batería.
Puntee y seleccione Optimización de batería. Aparecerá una lista de
aplicaciones que no están optimizadas.
Para añadir o eliminar aplicaciones de esta lista, puntee Aplicaciones > y
seleccione una aplicación (o anule su selección) en la lista para editar los ajustes
de optimización.
La lista de aplicaciones que no están optimizadas se actualizará según los ajustes
seleccionados.
No se pueden establecer aplicaciones como excepciones de optimización por el modo
STAMINA.
También puede configurar Optimización de batería. Para ello, en el menú Aplicaciones, puntee
.
Modos de ahorro de energía
Hay varios modos de ahorro de energía que puede utilizar si desea que la batería dure
más tiempo.
39
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Modo
STAMINA
Dependiendo del nivel de STAMINA, se restringirán o deshabilitarán distintas características
para reducir el consumo de batería. Entre ellas se incluyen el rendimiento de la representación,
la animación y el brillo de la pantalla, la mejora de la imagen, la sincronización de los datos de
la aplicación en segundo plano, la vibración (excepto para las llamadas entrantes), la
en la barra
transmisión por secuencias y GPS (mientras la pantalla está apagada). Aparece
de estado.
Modo Ultra
STAMINA
Además de las características deshabilitadas por el modo STAMINA, el modo Ultra STAMINA
deshabilita los datos móviles y el Wi-Fi. La selección de aplicaciones está limitada y los
widgets (excepto Reloj) se deshabilitan. Las llamadas y los SMS siguen estando disponibles.
La pantalla de inicio se cambia a una pantalla especial de inicio del modo Ultra STAMINA y se
en la barra de estado.
deshabilitan los paneles adicionales. Aparece
Para desactivar o desactivar el modo STAMINA
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Batería.
Puntee Modo STAMINA y, a continuación, puntee el control deslizante para
activar o desactivar la función. Cuando el modo STAMINA está activado, puede
seleccionar opciones adicionales: por ejemplo, puede ajustar el porcentaje de
inicio automático en función de sus preferencias.
En el menú Optimización de batería puede establecer aplicaciones como excepciones para
que no las optimice el modo STAMINA.
Cómo activar el modo Ultra STAMINA
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Batería.
Puntee Modo Ultra STAMINA y, a continuación, puntee Activate.
Confirme para activar.
No se pueden establecer aplicaciones como excepciones de optimización en el modo Ultra
STAMINA.
Para desactivar el modo Ultra STAMINA
1
2
3
Arrastre la barra de estado hacia abajo para acceder el panel de Notificaciones.
Puntee Desactivar modo Ultra STAMINA.
Puntee Aceptar.
Si desactiva el modo Ultra STAMINA, se reiniciará el dispositivo.
Actualización del dispositivo
Debe actualizar el software del dispositivo para obtener la funcionalidad y las mejoras
más recientes, así como la corrección de errores para garantizar un rendimiento óptimo.
Cuando esté disponible una actualización de software, aparecerá en la barra de
estado. También puede comprobar manualmente si existen nuevas actualizaciones, o
bien programar una.
La forma más fácil de instalar una actualización de software es de manera inalámbrica
desde el dispositivo. Sin embargo, algunas actualizaciones no están disponibles para la
bajada inalámbrica. En estos casos, necesita utilizar el software Xperia™ Companion en
un PC o en un ordenador Apple ® Mac® para actualizar el dispositivo.
•
•
•
Antes de actualizar el dispositivo, tenga en cuenta lo siguiente:
Antes de intentar realizar una actualización, asegúrese de que dispone de suficiente
capacidad de almacenamiento.
Si utiliza el dispositivo con varios usuarios, debe iniciar sesión como propietario, es decir,
como usuario principal, para actualizar el dispositivo.
Las actualizaciones del sistema y de las aplicaciones pueden mostrar las características
del dispositivo de forma diferente a la descrita en esta guía del usuario. Es posible que la
versión Android™ no se vea afectada por una actualización.
Para obtener más información sobre las actualizaciones de software, vaya a
www.sonymobile.com/update/.
40
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Comprobar si existe software nuevo
1
2
3
Si usa un dispositivo con varios usuarios, asegúrese de estar registrado como el
propietario.
Desde su Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Actualización de
software.
Si no existe software nuevo disponible, es posible que no disponga de suficiente espacio libre
en la memoria del dispositivo. Si el dispositivo Xperia™ cuenta con menos de 500 MB
disponibles en la memoria interna (memoria del dispositivo), no recibirá información sobre
software nuevo. El siguiente aviso se mostrará en el panel de notificación para advertir sobre
la falta de espacio de almacenamiento: Se está quedando sin espacio de almacenamiento. Es
posible que algunas funciones del sistema no funcionen. Si recibe esta notificación, será
necesario liberar espacio en la memoria interna (memoria del dispositivo) para poder recibir
notificaciones sobre software nuevo disponible.
Actualización del dispositivo de forma inalámbrica
Utilice la aplicación Actualización de software para realizar una actualización inalámbrica
del software de su dispositivo. Las actualizaciones que puede bajar mediante la red
móvil dependen del operador. Con el fin de evitar gastos por tráfico de datos, se
recomienda usar una red Wi-Fi en lugar de una red móvil para bajar nuevo software.
Descargar e instalar una actualización del sistema
1
2
3
4
5
Si usa un dispositivo con varios usuarios, asegúrese de estar registrado como el
propietario.
Desde su Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Actualización de
software.
Si existe una actualización del sistema disponible, puntee Descargar para
descargarla en el dispositivo.
Cuando se haya completado la descarga, puntee Instalar y siga las instrucciones
en pantalla para completar la instalación.
Para configurar la instalación automática
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Actualización de
software.
Puntee , después puntee Ajustes y, a continuación, seleccione una opción.
Cómo actualizar el dispositivo mediante un ordenador
1
2
3
4
5
Conecte el dispositivo al ordenador mediante un cable USB.
Asegúrese de que la pantalla del dispositivo esté desbloqueada y de que el modo
de conexión USB esté establecido en Transferir archivos (MTP).
Abra Xperia™ Companion, si no se ha iniciado automáticamente.
Compruebe que el ordenador que tiene acceso a Internet.
Ordenador: Si se detecta una nueva actualización de software, aparecerá una
ventana emergente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para llevar
a cabo las actualizaciones de software correspondientes.
Si el software Xperia™ Companion no está instalado en el ordenador, conecte el dispositivo al
ordenador y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Asegúrese de utilizar el cable
USB que se incluye con el dispositivo y de que esté correctamente conectado al dispositivo y
al ordenador.
41
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Mantenimiento con un ordenador
Xperia™ Companion
Xperia™ Companion es un servicio de software que incorpora una serie de herramientas
y aplicaciones que podrá utilizar cuando conecte el dispositivo a un ordenador. Xperia™
Companion le permite realizar lo siguiente:
•
•
•
•
•
Actualizar o reparar el software del dispositivo.
Transferir contenido desde el dispositivo antiguo mediante Xperia™ Transfer.
Restaurar o crear una copia de seguridad del contenido o en un ordenador.
Sincronizar contenido multimedia (fotos, vídeos, música y listas de reproducción) entre el
dispositivo y el ordenador.
Examinar los archivos del dispositivo.
Para utilizar Xperia™ Companion, necesitará un ordenador conectado a Internet con uno
de los siguientes sistemas operativos:
•
•
Microsoft® Windows® 7 o posterior
Mac OS® X 10.11 o posterior
Obtenga más información y baje Xperia™ Companion para Windows en
http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o Xperia™ Companion para
Mac en http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/.
Administración de archivos con un ordenador
Utilice una conexión de cable USB entre su ordenador con Windows® y su dispositivo
para transferir y administrar fácilmente sus archivos.
Una vez que los dispositivos estén conectados, puede optar por cargar el dispositivo,
transferir archivos o utilizarlo para la salida MIDI. El ordenador detectará el dispositivo
cuando seleccione el modo de conexión Transferir archivos (MTP). El modo de
conexión predeterminado se establece en Solo carga.
Con Xperia™ Companion puede acceder al sistema de archivos del dispositivo: Si no
tiene instalado Xperia™ Companion, se le pedirá que lo instale cuando conecte el
dispositivo en el ordenador.
Utilice siempre el tipo de cable USB específico para su modelo Xperia™ concreto y asegúrese
de que esté completamente seco.
Modo de conexión USB
Puede utilizar Transferir archivos (MTP) para gestionar archivos y actualizar el software
del dispositivo. Este modo USB se utiliza con los ordenadores Microsoft® Windows®. La
carga está habilitada de forma predeterminada.
A través del modo MIDI, el dispositivo puede funcionar como salida MIDI para
aplicaciones de instrumentos musicales.
Para cambiar el modo de conexión USB
1
2
3
Conecte un conector USB al dispositivo.
Arrastre hacia abajo la barra de estado y, a continuación, puntee Solo carga.
Puntee Transferir archivos (MTP) o MIDI como desee.
42
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Almacenamiento y memoria
•
•
•
Su dispositivo tiene diferentes tipos de almacenamiento y de memoria.
El almacenamiento interno es de aproximadamente 16 GB y permite guardar contenido
descargado o transferido junto con ajustes personales y datos. Algunos ejemplos de
datos guardados en el almacenamiento interno son alarma, volumen, ajustes de idioma,
mensajes de correo electrónico, marcadores, eventos de calendario, fotos, vídeos y
música.
Puede utilizar una tarjeta de memoria extraíble con una capacidad de hasta 128 GB para
obtener más espacio de almacenamiento. Los archivos multimedia y algunas
aplicaciones, junto con los datos asociados, pueden transferirse a este tipo de memoria
para liberar espacio en el almacenamiento interno. Algunas aplicaciones como, por
ejemplo, la cámara pueden guardar los datos directamente en una tarjeta de memoria.
La memoria dinámica (RAM) es de aproximadamente 2 GB y no se puede utilizar para
almacenamiento. La RAM se utiliza para gestionar las aplicaciones en ejecución y el
sistema operativo.
Es probable que la tarjeta de memoria deba adquirirse por separado.
Para obtener más información sobre el uso de la memoria en los dispositivos Android,
descargue el documento técnico correspondiente a su dispositivo en www.sonymobile.com/
support/.
Mejora del rendimiento de la memoria
La memoria del dispositivo suele agotarse como resultado del uso normal. Si el
dispositivo comienza a ralentizarse o las aplicaciones de repente se apagan, debería
considerar lo siguiente:
•
•
•
•
•
•
•
Siempre intente tener más 100 MB de almacenamiento interno disponible.
Cierre las aplicaciones que no utilice.
Borre la memoria caché para todas las aplicaciones.
Desinstalar las aplicaciones descargadas que no utilice.
Mueva algunas aplicaciones a la tarjeta de memoria si el espacio de almacenamiento
interno está lleno.
Transfiera las fotos, vídeos y música de la memoria interna a la tarjeta de memoria.
Si el dispositivo no puede leer el contenido de la tarjeta de memoria, es posible que
tenga que formatearla. Tenga en cuenta que todo el contenido de la tarjeta se borra
cuando la formatea.
Si está utilizando un dispositivo con varios usuarios, debe iniciar sesión como propietario, es
decir, como usuario principal, para poder realizar ciertas acciones, como transferir datos a la
tarjeta de memoria o formatearla.
Ver el estado de la memoria
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Almacenamiento y memoria.
Para ver la cantidad de RAM libre y usada
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Diagnóstico > Datos.
Para borrar la memoria caché de todas las aplicaciones
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Almacenamiento y memoria.
Puntee Almacenamiento interno y, a continuación, busque y puntee Datos en
caché > Aceptar.
Al borrar la memoria caché, no se pierden información importante ni ajustes.
43
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para transferir archivos multimedia a la tarjeta de memoria
1
2
3
4
5
Asegúrese de que hay una tarjeta de memoria insertada en el dispositivo.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Almacenamiento y memoria > Transferir datos a
tarjeta SD.
Marque los archivos que desea transferir a la tarjeta de memoria.
Puntee Transferir.
Detener la ejecución de aplicaciones y servicios
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones.
Seleccione una aplicación o servicio y, a continuación, puntee FORZAR
DETENCIÓN > Aceptar.
Para formatear la tarjeta de memoria
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Almacenamiento y memoria.
Puntee Tarjeta SD > y, a continuación, puntee Ajustes > Formato > Borrar y
formatear.
Todo el contenido de la tarjeta de memoria se borra cuando la formatea. Asegúrese de haber
realizado copias de seguridad de todos los datos que desee guardar. Para realizar una copia
de seguridad del contenido, puede copiarlo en su equipo. Para obtener más información,
consulte Administración de archivos con un ordenador en la página 42.
Copia de seguridad y restauración del contenido del dispositivo
Por lo general, no debe guardar las fotos, vídeos y demás contenido personal
exclusivamente en la memoria interna del dispositivo. Si su dispositivo se daña, lo pierde
o se lo roban, resultará imposible recuperar los datos almacenados en la memoria
interna. Se recomienda utilizar el software Xperia™ Companion para realizar copias de
seguridad con el fin de guardar sus datos de forma segura en un dispositivo externo.
Este método es especialmente recomendable si va a actualizar el software del
dispositivo a una versión de Android más reciente.
Se recomienda usar la aplicación Copia de seguridad y restauración de Xperia™ para
copiar los datos antes de realizar un restablecimiento a la configuración de fábrica. Con
esta aplicación, puede realizar copias de seguridad de los siguientes tipos de datos en
una cuenta en línea, una tarjeta SD o un dispositivo de almacenamiento USB externo
que haya conectado al dispositivo mediante un adaptador host USB:
Con la aplicación de copia de seguridad y restauración de Google, puede realizar una
copia de seguridad de los datos en un servidor de Google.
Copia de seguridad de datos en un ordenador
Utilice el software Xperia™ Companion para realizar una copia de seguridad de los datos
del dispositivo en un PC o un ordenador Apple® Mac®. Puede realizar una copia de los
siguientes tipos de datos:
•
•
•
•
•
•
Contactos y registro de llamadas
Mensaje de texto
Calendario
Ajustes y favoritos
Archivos multimedia (música y vídeos)
Fotos e imágenes
44
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para realizar una copia de seguridad de los datos usando un ordenador
1
2
3
4
Desbloquee la pantalla del dispositivo y conéctelo al ordenador mediante un cable
USB.
Abra el software Xperia™ Companion en el ordenador, si no se ha iniciado
automáticamente. Tras unos momentos, el ordenador detecta el dispositivo.
Asegúrese de seleccionar el modo Transferir archivos (MTP) en el dispositivo.
Haga clic en Copia de seguridad en la pantalla principal de Xperia™ Companion.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar la copia de
seguridad de los datos de su dispositivo.
Si no tiene instalado Xperia™ Companion, se le pedirá que lo instale cuando conecte el
dispositivo en el ordenador.
Para restaurar los datos mediante un ordenador
1
2
3
4
Desbloquee la pantalla del dispositivo y conéctelo al ordenador mediante un cable
USB.
Abra el software Xperia™ Companion en el ordenador, si no se ha iniciado
automáticamente. Tras unos momentos, el ordenador detecta el dispositivo.
Asegúrese de seleccionar el modo Transferir archivos (MTP) en el dispositivo.
Haga clic en Restaurar en la pantalla principal de Xperia™ Companion.
Seleccione un archivo de copia de seguridad de los registros de copias de
seguridad, haga clic en Siguiente y siga las instrucciones en pantalla para
restaurar los datos en el dispositivo.
Si no tiene instalado Xperia™ Companion, se le pedirá que lo instale cuando conecte el
dispositivo en el ordenador.
Copia de seguridad de los datos con la aplicación Copia de seguridad y
restauración de Xperia™
Con la aplicación Copia de seguridad y restauración de Xperia™ puede realizar una
copia de seguridad en línea o local de los datos. Por ejemplo, puede realizar
manualmente una copia de seguridad de los datos o activar la función de copia de
seguridad automática para guardar datos periódicamente.
Se recomienda usar la aplicación Copia de seguridad y restauración de Xperia™ para
copiar los datos antes de realizar un restablecimiento a la configuración de fábrica. Con
esta aplicación, puede realizar copias de seguridad de los siguientes tipos de datos en
una cuenta en línea, una tarjeta SD o en un dispositivo de almacenamiento USB externo
que ha conectado al dispositivo mediante un adaptador USB:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Marcadores
Contactos y registros de llamadas
Conversaciones
Información del calendario
Cuentas de correo electrónico
Redes Wi-Fi
Ajustes del dispositivo
Aplicaciones
Diseño de la pantalla de inicio de Xperia™
45
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para hacer una copia de seguridad del contenido de una cuenta en línea
1
2
3
4
5
6
7
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer.
Para activar la función de copia de seguridad automática, puntee Copia
seguridad automática y, a continuación, el interruptor de encendido/apagado.
Para activar la función de copia de seguridad manual, puntee Más > Copia de
seguridad manual.
En Dónde almacenar los archivos, puntee Seleccionar almacenamiento >
Cuenta en línea.
Si se le solicita, lea los términos y, si los acepta, puntee Acepto y, a continuación,
siga las instrucciones en pantalla para iniciar sesión en su cuenta de Google™.
Seleccione los tipos de datos de los que se va a realizar una copia de seguridad y
puntee Copia de seguridad.
Para configurar la función de copia de seguridad automática
1
2
3
4
5
6
7
Si está realizando una copia de seguridad del contenido en un dispositivo de
almacenamiento USB, asegúrese de que dicho dispositivo esté conectado al
dispositivo usando el adaptador USB. Si está realizando una copia de seguridad
en una tarjeta SD, asegúrese de que la tarjeta SD esté insertada correctamente en
el dispositivo. Si está realizando una copia de seguridad del contenido en una
cuenta en línea, asegúrese de haber iniciado sesión en la cuenta de Google™.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer.
En Copia de seguridad y restaurar de Xperia™, puntee Copia seguridad
automática.
Para activar la función de copia de seguridad automática, puntee el interruptor de
encendido/apagado.
Seleccione la frecuencia de realización de las copias de seguridad, dónde guardar
los archivos y los tipos de datos de los que desea realizar una copia de seguridad.
Para guardar la configuración, puntee .
Para realizar una copia de seguridad del contenido manualmente
1
2
3
4
5
6
7
Si está realizando una copia de seguridad del contenido en un dispositivo de
almacenamiento USB, asegúrese de que dicho dispositivo esté conectado al
dispositivo usando el adaptador USB. Si está realizando una copia de seguridad
en una tarjeta SD, asegúrese de que dicha tarjeta está correctamente instalada en
el dispositivo. Si está realizando una copia de seguridad del contenido en una
cuenta en línea, asegúrese de haber iniciado sesión en la cuenta de Google™.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer.
En Copia de seguridad y restaurar de Xperia™, puntee Más.
Puntee Copia de seguridad manual y seleccione un destino de copia de
seguridad y los tipos de datos de los que desea realizar la copia de seguridad.
Puntee Copia de seguridad.
Cuando haya finalizado la copia de seguridad de los datos, puntee Finalizar.
Para editar un archivo de copia de seguridad
1
2
3
4
5
6
7
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer.
En Copia de seguridad y restaurar de Xperia™, puntee Más.
Puntee Editar archivo copia seg. y, a continuación, seleccione un origen de copia
de seguridad y los tipos de datos que desee eliminar.
Puntee Eliminar datos.
Puntee Aceptar para confirmar.
Cuando se hayan eliminado los datos, puntee Finalizar.
46
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para restaurar una copia de seguridad del contenido
1
2
3
4
5
6
Si está restaurando el contenido de un dispositivo de almacenamiento USB,
asegúrese de que dicho dispositivo esté conectado al dispositivo mediante el
adaptador USB. Si está restaurando el contenido de una tarjeta SD, asegúrese de
que dicha tarjeta esté instalada correctamente en el dispositivo. Si está
restaurando contenido de una cuenta en línea, asegúrese de haber iniciado sesión
en la cuenta de Google™.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer.
En Copia de seguridad y restaurar de Xperia™, pulse Restaurar datos y, a
continuación, seleccione un origen de restauración y los tipos de datos que desee
restaurar.
Puntee Restaurar datos.
Cuando se haya restaurado el contenido, puntee Finalizar.
Recuerde que todos los cambios que realice en los datos y ajustes después de crear una
copia de seguridad, incluidas las aplicaciones bajadas, se eliminan durante un procedimiento
de restauración.
Copia de seguridad de los datos con la aplicación de copia de
seguridad y restauración de Google
Mediante la aplicación de copia de seguridad y restauración de Google, puede realizar
una copia de seguridad de los datos en un servidor de Google. También puede activar la
función de restauración automática para restablecer los datos y los ajustes de la
aplicación al instalarla de nuevo.
Esta aplicación le permite realizar una copia de los siguientes tipos de datos:
•
•
•
•
Aplicaciones
Marcadores
Redes Wi-Fi
Otros ajustes
Hacer una copia de seguridad de los datos en una cuenta en línea
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer.
En Copia de seguridad y restaurar de Google™, puntee Hacer copia de
seguridad de mis datos y arrastre el control deslizante hacia la derecha.
Para activar la restauración automática al volver a instalar una aplicación
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer.
En Copia de seguridad y restaurar de Google™, arrastre el control deslizante
junto a Restauración automática a la derecha.
47
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Descarga de aplicaciones
Bajada de aplicaciones de Google Play™
Google Play™ es la tienda en línea oficial en línea de Google para bajar aplicaciones,
juegos, música, películas y libros. Incluye aplicaciones gratuitas y de pago. Antes de
empezar a bajar de Google Play™, asegúrese de que tiene una conexión a Internet
activa, preferiblemente por Wi-Fi a fin de limitar las tarifas por tráfico de datos.
Para usar Google Play™, debe tener una cuenta de Google™. Es posible que Google Play™
no se encuentre disponible en todos los países ni en todas las regiones.
Para descargar una aplicación de Google Play™
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Play Store.
Busque el elemento que desea descargar. Para ello, explore las categorías o
utilice la función de búsqueda.
Puntee el elemento para ver los detalles y siga las instrucciones para completar la
instalación.
Puede que algunas aplicaciones necesiten acceder a datos, ajustes y varias funciones de su
dispositivo para funcionar correctamente. Instale y otorgue permisos exclusivamente a las
aplicaciones en las que confíe. Para ver los permisos otorgados a una aplicación descargada y
cambiar su estado, puntee la aplicación en Ajustes > Aplicaciones.
Descarga de aplicaciones de otros orígenes
Cuando su dispositivo esté configurado para permitir la descarga de orígenes diferentes
a Google Play™, podrá descargar aplicaciones directamente de otros sitios web
siguiendo las instrucciones de descarga correspondientes.
Si instala aplicaciones de origen desconocido o poco fiable, su dispositivo podría resultar
dañado. Descargue aplicaciones solo de orígenes fiables. Si tiene alguna duda o pregunta,
póngase en contacto con el proveedor de la aplicación.
Si está utilizando un dispositivo con varios usuarios, solo el propietario, es decir, el usuario
principal, puede permitir las descargas desde otros orígenes distintos a Google Play™. Los
cambios realizados por el propietario afectarán al resto de los usuarios.
Para habilitar o deshabilitar la bajada de aplicaciones de otros orígenes
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad.
Puntee el deslizador Orígenes desconocidos.
Puntee Aceptar.
Puede que algunas aplicaciones necesiten acceder a datos, ajustes y varias funciones de su
dispositivo para funcionar correctamente. Instale y otorgue permisos exclusivamente a las
aplicaciones en las que confíe. Para ver los permisos otorgados a una aplicación descargada y
cambiar su estado, puntee la aplicación en Ajustes > Aplicaciones.
48
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Internet y redes
Navegación por la web
El navegador web Google Chrome™ para dispositivos Android™ viene preinstalado en
la mayoría de los mercados. Entre en http://support.google.com/chrome y haga clic en
el enlace "Chrome para móviles" para obtener información más detallada acerca de
cómo usar este navegador web.
Para navegar con Google Chrome™
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee .
Si es la primera vez que utiliza Google Chrome™, seleccione iniciar sesión en una
cuenta de Google™ o navegue con Google Chrome™ de forma anónima.
Introduzca un término de búsqueda o una dirección web en el campo de
búsqueda o dirección y, a continuación, puntee Ir en el teclado.
Ajustes de Internet y MMS
•
•
•
•
Para enviar mensajes multimedia o acceder a Internet cuando no hay ninguna red Wi-Fi
disponible, debe tener una conexión de datos móviles que funcione con los ajustes
correctos de MMS e Internet. Aquí tiene algunos consejos:
Los ajustes de Internet y MMS para la mayoría de redes móviles y operadores ya están
instalados en el dispositivo. Así puede empezar a utilizar Internet y a enviar mensajes
multimedia directamente.
También puede bajar los ajustes de Internet y MMS posteriormente desde el menú
Ajustes.
Puede añadir, cambiar o eliminar manualmente los ajustes de Internet y MMS de su
dispositivo en cualquier momento. Si cambia o elimina un ajuste de Internet o MMS por
error, vuelva a bajar los ajustes de Internet y MMS.
Si no puede acceder a Internet por una red móvil o si la mensajería multimedia no
funciona, incluso aunque los ajustes de Internet y MMS se hayan bajado correctamente
en el dispositivo, consulte los consejos de solución de problemas del dispositivo en
www.sonymobile.com/support/ para conocer los problemas de cobertura de la red,
datos móviles y MMS.
Si se ha activado el modo STAMINA para ahorrar energía, todo el tráfico de datos móviles se
pone en pausa cuando se apaga la pantalla. Si esto causara problemas de conexión, no
ponga en pausa algunas aplicaciones y servicios, o desactive el modo STAMINA
temporalmente. Para obtener más información, consulte Administración de la energía y la
batería en la página 38.
Si comparte un dispositivo con varios usuarios, solamente el propietario, es decir, el usuario
principal, podrá descargar los ajustes de mensajería e Internet en el menú Ajustes, aunque los
ajustes descargados se aplicarán a todos los usuarios.
Cómo bajar los ajustes de Internet y MMS
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Más > Ajustes de Internet.
Puntee ACEPTAR. Cuando los ajustes se han bajado correctamente, aparece
en la barra de estado y el tráfico de los datos móviles se activa de manera
automática.
Si los ajustes no se pueden bajar en el dispositivo, compruebe la intensidad de la señal de la
red móvil o las conexiones de red Wi-Fi. Sitúese en un lugar abierto libre de obstáculos o
cerca de una ventana e inténtelo de nuevo.
49
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para añadir manualmente ajustes de Internet y MMS
1
2
3
4
5
6
7
8
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles.
Puntee Nombres de punto de acceso > .
Puntee Nombre e introduzca un nombre.
Puntee APN e introduzca el nombre del punto de acceso.
Introduzca toda la información necesaria. Si no sabe qué información se requiere,
póngase en contacto con su operador de red para obtener más información.
Cuando haya terminado, puntee y, a continuación, GUARDAR.
Para seleccionar el APN que acaba de añadir, puntee el botón de opción que se
encuentra junto al nombre del APN. Una vez seleccionado, este APN se convierte
en el APN predeterminado para los servicios de Internet y MMS.
Cómo ver los ajustes de MMS e Internet bajados
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles.
Puntee Nombres de punto de acceso.
Para ver más detalles, puntee alguno de los elementos disponibles.
Wi-Fi
Utilice Wi-Fi para navegar por Internet, bajar aplicaciones o enviar y recibir correos
electrónicos. Una vez que se haya conectado a una red Wi-Fi, su dispositivo la recordará
y se conectará automáticamente a ella la próxima vez que se encuentre dentro de su
alcance.
Algunas redes Wi-Fi requieren que inicie sesión en una página web antes de tener
acceso. Póngase en contacto con el administrador de la red Wi-Fi en cuestión para
obtener más información.
Las redes Wi-Fi disponibles pueden estar abiertas o protegidas:
•
•
junto al nombre de la red Wi-Fi.
En las redes abiertas, se muestra el icono
En las redes protegidas, se muestra el icono junto al nombre de la red Wi-Fi.
Algunas redes Wi-Fi no se muestran en la lista de redes disponibles porque no transmiten su
nombre de red (SSID). Si sabe el nombre de la red, puede añadirlo manualmente a su lista de
redes Wi-Fi disponibles.
Para activar y desactivar la función Wi-Fi
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
Puntee el control deslizante para habilitar o deshabilitar Wi-Fi.
Puede tardar unos segundos en habilitarse Wi-Fi.
Para conectarse a una red Wi-Fi automáticamente
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
Puntee el control deslizante para habilitar Wi-Fi. Se mostrarán todas las redes WiFi que estén disponibles.
Puntee una red Wi-Fi para conectarse a ella. En el caso de las redes protegidas,
introduzca la contraseña correspondiente. En la barra de estado se mostrará
cuando esté conectado.
Para buscar las nuevas redes disponibles, puntee y, a continuación, puntee Actualizar. Si no
puede conectarse a una red Wi-Fi correctamente, consulte las sugerencias de solución de
problemas correspondientes para el dispositivo en www.sonymobile.com/support/.
50
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para añadir una red Wi-Fi manualmente
1
2
3
4
5
6
7
8
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
Puntee > Añadir red.
Especifique la información de Nombre de red (SSID).
Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad.
Introduzca una contraseña, si así se le solicita.
Para editar algunas opciones avanzadas, como la configuración proxy e IP, puntee
Opciones avanzadas y, a continuación, modifique las opciones como desee.
Puntee Guardar.
Póngase en contacto con el administrador de su red Wi-Fi para obtener el SSID y la
contraseña de red.
Aumento de la intensidad de la señal Wi-Fi
•
•
•
Hay varias cosas que puede hacer para mejorar la recepción Wi-Fi:
Acerque el dispositivo al punto de acceso Wi-Fi.
Aleje el punto de acceso Wi-Fi de posibles obstáculos o interferencias.
No cubra la zona de la antena Wi-Fi de su dispositivo (el área resaltada de la ilustración).
Ajustes de Wi-Fi
Cuando esté conectado a una red Wi-Fi o cuando haya redes Wi-Fi disponibles en las
inmediaciones, podrá ver el estado de dichas redes. También puede habilitar el
dispositivo para que le notifique cuando detecte una red Wi-Fi abierta.
Para habilitar o deshabilitar las notificaciones de red Wi-Fi®
1
2
3
4
5
Active Wi-Fi si aún no está activado.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
Puntee > Ajustes.
Puntee el deslizador Notificación de red.
Para ver información detallada sobre una red Wi-Fi a la que esté conectado
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
Puntee la red Wi-Fi a la que esté conectado actualmente. Se mostrará
información detallada de la red.
51
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para añadir una política de suspensión de Wi-Fi
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes > Wi-Fi activa en modo suspensión.
Seleccione una opción.
Para encontrar la dirección MAC del dispositivo
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
Puntee . La Dirección MAC aparecerá en la lista.
WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup™) es un estándar de red inalámbrica que le ayuda a
establecer conexiones de red inalámbricas seguras. Si tiene conocimientos limitados
sobre la seguridad inalámbrica, WPS le facilita la configuración del cifrado Wi-Fi
Protected Access® (WPA) para proteger su red. También puede agregar nuevos
dispositivos a una red existente sin introducir contraseñas largas.
Utilice uno de los métodos siguientes para habilitar WPS:
•
•
Método de botón pulsador: simplemente pulse un botón en un dispositivo que admita
WPS, por ejemplo, un router.
Método PIN: su dispositivo crea un PIN (Número de Identificación Personal) aleatorio,
que debe introducir en el dispositivo que admita WPS.
Para conectarse a una red Wi-Fi usando un botón WPS
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
Active Wi-Fi si aún no está activado.
Puntee y, después, puntee Ajustes > Botón WPS; a continuación, pulse el botón
WPS en el dispositivo con WPS.
Para conectarse a una red Wi-Fi usando un PIN de WPS
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
Active Wi-Fi si aún no está activado.
Puntee > Ajustes > Entrada de PIN WPS.
En el dispositivo con WPS, introduzca el PIN que se muestra en su dispositivo.
Uso compartido de la conexión de datos móviles
•
•
•
Puede compartir su conexión de datos móviles con otros dispositivos en varias formas:
Uso compartido de Internet por USB: comparta su conexión de datos móviles con un
ordenador mediante un cable USB.
Uso compartido de Internet por Bluetooth®: comparta su conexión de datos móviles
con hasta cinco dispositivos mediante Bluetooth®.
Punto de conexión Wi-Fi portátil: comparta su conexión de datos móviles
simultáneamente con hasta 8 dispositivos, incluidos dispositivos que admiten la
tecnología WPS.
52
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para compartir su conexión de datos con un cable USB
1
2
3
4
5
6
Desactive todas las conexiones de cable USB a su dispositivo.
Conecte el dispositivo a un ordenador con el cable USB que se incluye con el
dispositivo.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Más > Uso comp. Internet y punto conex. port..
Arrastre el control deslizante junto a Vinculación de USB hacia la derecha y
después puntee Aceptar si se le pide. se mostrará en la barra de estado
cuando esté conectado.
Para dejar de compartir su conexión de datos, puntee el control deslizante
Vinculación de USB o desconecte el cable USB.
No puede compartir la conexión de datos y la tarjeta SD de su dispositivo a través de un cable
USB al mismo tiempo.
Para compartir su conexión de datos móviles con otro dispositivo Bluetooth®
1
2
3
4
5
6
Asegúrese de que su dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth® están asociados
y de que el tráfico de datos está activado en su dispositivo.
Dispositivo: En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Más > Uso comp. Internet y punto conex. port. y
después puntee el control deslizante Vinculación Bluetooth para habilitar la
función.
Dispositivo Bluetooth®: Configure el dispositivo para que obtenga la conexión de
red mediante Bluetooth®. Si el dispositivo es un ordenador, consulte las
instrucciones correspondientes para completar la configuración. Si el dispositivo
ejecuta el sistema operativo Android™, puntee el icono de ajustes junto al nombre
del dispositivo con el que está asociado en Ajustes > Bluetooth > Dispositivos
asociados y, a continuación, marque la casilla Acceso a Internet.
Dispositivo: Puntee Ajustes junto al dispositivo asociado. Después, marque la
casilla de verificación de acceso a Internet. Espere a que aparezca el símbolo
en la barra de estado. Cuando aparezca, la configuración se habrá completado.
Para dejar de compartir su conexión de datos móviles, puntee el control
deslizante Vinculación Bluetooth de nuevo para deshabilitar la función.
La función Vinculación Bluetooth se desactiva cada vez que apaga el dispositivo o desactiva la
función Bluetooth®.
Para obtener más información sobre la asociación y la activación del tráfico de datos móviles,
consulte Para asociar el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth® en la página 133 y Para
añadir una red privada virtual en la página 56.
Para utilizar el dispositivo como punto de conexión Wi-Fi portátil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Más > Uso comp. Internet y punto conex. port..
Puntee Ajustes del punto de conexión portátil > Configurar área de conexión
Wi-Fi.
Especifique la información de Nombre de red (SSID).
Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad. Introduzca
una contraseña, si así se le solicita.
Puntee Guardar.
Puntee y arrastre el control deslizante junto a Punto de conexión portátil hacia
la derecha.
Si se le solicita, puntee Aceptar para confirmar. aparece en la barra de estado
cuando el punto de conexión Wi-Fi portátil está activo.
Para dejar de compartir su conexión de datos mediante Wi-Fi, arrastre el control
deslizante situado junto a Punto de conexión portátil hacia la izquierda.
53
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para que un dispositivo WPS pueda utilizar su conexión de datos móviles
1
2
3
4
5
6
Asegúrese de que el dispositivo está funcionando como un punto de conexión
Wi-Fi portátil.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Más > Uso comp. Internet y punto conex. port. >
Ajustes del punto de conexión portátil.
Puntee el deslizador Visible para habilitar la función.
En Configurar área de conexión Wi-Fi, asegúrese de que el punto de conexión
portátil está protegido por una contraseña.
Puntee Botón WPS y siga las instrucciones correspondientes. Además, puntee
> Entrada de PIN WPS y, después, introduzca el PIN que aparece en el
dispositivo que admite WPS.
Para cambiar el nombre o proteger el área de conexión portátil
1
2
3
4
5
6
7
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Más > Uso comp. Internet y punto conex. port..
Puntee Ajustes del punto de conexión portátil > Configurar área de conexión
Wi-Fi.
Introduzca el Nombre de red (SSID) de la red.
Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad.
Introduzca una contraseña, si así se le solicita.
Puntee Guardar.
Control del uso de datos
El ajuste del uso de datos puede ayudarle a tener un mayor control sobre el uso de
datos, pero no permite garantizar la prevención de tarifas adicionales.
Para activar o desactivar el tráfico de datos
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Uso de datos.
Puntee el control deslizante Tráfico de datos móviles para activar o desactivar el
tráfico de datos.
Al desactivar el tráfico de datos, el dispositivo aún puede establecer conexiones de Wi-Fi y
Bluetooth®.
Para establecer una advertencia de uso de datos
1
2
3
4
Asegúrese de que el tráfico de datos móviles esté activado.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Uso de datos.
Para establecer el nivel de advertencia, arrastre la línea de advertencia hasta el
valor deseado. También puede introducir el límite de datos manualmente
punteando el número que aparece junto a la línea. La notificación de advertencia
se recibe cuando la cantidad de tráfico de datos alcanza el nivel establecido.
Para establecer un límite de uso de datos móviles
1
2
3
4
5
6
Asegúrese de que el tráfico de datos móviles esté activado.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Uso de datos.
Puntee la pestaña Móvil.
Puntee el deslizador junto a Establecer límite de datos móviles para habilitar la
función y, a continuación, puntee Aceptar.
Para establecer el límite de uso de datos móviles, arrastre la línea de límite de
datos hasta el valor deseado. También puede establecer el límite de datos
manualmente punteando el número que aparece junto a la línea.
Una vez que el uso de datos móviles alcance el límite establecido, el tráfico de datos móviles
en el dispositivo se apagará automáticamente.
54
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para controlar el uso de datos de las aplicaciones individuales
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Uso de datos.
Puntee la aplicación que desee controlar, después puntee el control deslizante
Restringir datos seg. plano aplicac. y, a continuación, puntee Aceptar.
Para acceder a ajustes más específicos para la aplicación, puntee Ajustes de
aplicación y realice los cambios deseados.
El rendimiento de las aplicaciones individuales puede verse afectado si cambia los ajustes de
uso de datos correspondientes.
Para comprobar su uso de datos
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Uso de datos.
Puntee y, a continuación, puntee Mostrar Wi‑Fi.
Para consultar la cantidad de datos transferidos mediante Wi-Fi, puntee la
pestaña Wi-Fi.
Para consultar la cantidad de datos transferidos mediante la conexión de datos
móviles, puntee la pestaña Móvil.
Seleccionar una red móvil
El dispositivo alterna entre redes móviles de forma automática según las redes móviles
disponibles en su ubicación. También puede configurar manualmente el dispositivo para
que utilice un modo de red móvil específico, por ejemplo WCDMA o GSM.
Dependiendo del tipo o del modo de red al que esté conectado, aparecerán distintos
iconos de estado en la barra de estado. Consulte Iconos de estado en la página 33
para familiarizarse con los distintos iconos de estado.
Para seleccionar un modo de red
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles.
Puntee Tipo de red preferida y, a continuación, seleccione un modo de red.
Para seleccionar otra red manualmente
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles > Operadores de red.
Puntee Modo de búsqueda y, a continuación, seleccione Manual.
Seleccione una red.
Si selecciona una red manualmente, el dispositivo no buscará otras redes, incluso si se aleja
del alcance de la red que haya seleccionado manualmente.
Para activar la selección automática de red
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles > Operadores de red.
Puntee Modo de búsqueda y, a continuación, seleccione Automático.
Redes privadas virtuales (VPN)
Use su dispositivo para conectarse a redes privadas virtuales (VPN), que le permiten
acceder a recursos de redes locales protegidas desde redes públicas. Por ejemplo, las
empresas y las instituciones educativas suelen usar conexiones VPN para proporcionar a
sus usuarios acceso a intranets y a otros servicios internos mientras están fuera de la
red interna, como cuando están de viaje.
Las conexiones VPN se pueden configurar de muchas maneras, dependiendo de la red.
Algunas redes pueden requerir que transfiera e instale un certificado de seguridad en su
dispositivo. Para obtener información detallada sobre cómo configurar una conexión a
55
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
su red privada virtual, póngase en contacto con el administrador de red de su empresa u
organización.
Si está empleando un dispositivo con varios usuarios, podría tener que sesión como
propietario, es decir, como usuario primario, para establecer los ajustes para VPN.
Para añadir una red privada virtual
1
2
3
4
5
6
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Más > VPN.
Puntee .
Seleccione el tipo de red privada virtual (VPN) que desea añadir.
Introduzca los ajustes de VPN.
Puntee Guardar.
Para conectarse a una red privada virtual
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Más > VPN.
En la lista de redes disponibles, puntee la VPN a la que desea conectarse.
Especifique la información necesaria.
Puntee Conectar.
Para desconectarse de una VPN
1
2
Puntee dos veces la barra de estado para abrir el panel Notificaciones.
Puntee la notificación de la conexión VPN para desactivarla.
56
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Sincronizar datos en el dispositivo.
Sincronización con las cuentas en línea
Sincronice su dispositivo con los contactos, el correo electrónico, los eventos del
calendario y otra información de las cuentas en línea; por ejemplo, las cuentas de correo
electrónico como, por ejemplo, Gmail™ y Exchange ActiveSync, Facebook™ y Flickr™.
Puede sincronizar los datos automáticamente para dichas cuentas activando la función
de autosincronización. O bien, puede sincronizar cada cuenta de forma manual.
Para configurar una cuenta en línea para sincronización
1
2
3
En Pantalla de inicio, puntee .
Puntee Ajustes > Sincronización de la cuenta > Añadir cuenta y, a continuación,
seleccione la cuenta que desee añadir.
Siga las instrucciones para crear una cuenta o inicie sesión si ya tiene una.
Para sincronizar manualmente con una cuenta en línea
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee > Ajustes > Sincronización de la cuenta.
Puntee el nombre de la cuenta con la que desea sincronizar. Aparece una lista de
elementos que pueden sincronizarse con la cuenta.
Puntee el interruptor de encendido/apagado situado junto al elemento que desea
sincronizar.
Eliminar una cuenta en línea
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee > Ajustes > Sincronización de la cuenta.
Puntee el nombre de la cuenta que desea eliminar.
Puntee y, a continuación, puntee Suprimir cuenta.
Puntee Suprimir cuenta de nuevo para confirmar.
Sincronización con Microsoft® Exchange ActiveSync®
Si su empresa utiliza una cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync, puede acceder a
sus mensajes de correo electrónico, citas del calendario y contactos de empresa
directamente en su dispositivo. Tras la configuración, puede buscar la información en las
aplicaciones Correo electrónico, Calendario y Contactos.
57
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para configurar una cuenta de EAS para sincronización
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Asegúrese de que tiene a su disposición los detalles de su dominio y servidor
(esta información se la debe haber proporcionado el administrador de la red
corporativa).
En Pantalla de inicio, puntee .
Puntee Ajustes > Sincronización de la cuenta > Añadir cuenta > Exchange
ActiveSync.
Introduzca su dirección de correo electrónico de empresa y la contraseña
correspondiente.
Puntee Siguiente. Su dispositivo comienza a recuperar la información de su
cuenta. Si se produce un error, introduzca los datos del dominio y el servidor de
su cuenta manualmente y, a continuación, puntee Siguiente.
Puntee ACEPTAR para permitir que el servidor de la empresa controle su
dispositivo.
Seleccione un método y un intervalo de sincronización, y los datos que desee
sincronizar con el dispositivo, como los contactos y las entradas del calendario.
Puntee Siguiente y, a continuación, seleccione el tipo de notificación recibida para
nuevos correos.
Puntee Siguiente de nuevo. Introduzca el nombre de la cuenta corporativa y, a
continuación, puntee Finalizar configuración.
Si se le solicita, active el ajuste del administrador del dispositivo para permitir que
el servidor corporativo establezca determinadas reglas de seguridad en el
dispositivo como, por ejemplo, la desactivación de la grabación de voz y el uso
del cifrado de almacenamiento. De lo contrario, la configuración de la cuenta
presentará errores.
Si cambia la contraseña de inicio de sesión de una cuenta de EAS en su ordenador, deberá
iniciar sesión de nuevo en la cuenta de EAS de su dispositivo.
Para cambiar los ajustes de una cuenta de EAS
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Correo electrónico y, a continuación, puntee .
Puntee Ajustes, seleccione una cuenta EAS y, a continuación, cambie los ajustes
de la cuenta de EAS como desee.
Para establecer un intervalo de sincronización para una cuenta de EAS
1
2
3
4
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee .
Puntee Correo electrónico y, a continuación, puntee .
Puntee Ajustes y seleccione una cuenta EAS.
Puntee Frecuencia comprobación > Frecuencia comprobación y seleccione una
opción de intervalo.
Para quitar una cuenta de EAS
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee > Ajustes > Sincronización de la cuenta.
Puntee Exchange ActiveSync y, a continuación, seleccione la cuenta de EAS que
desea quitar.
Puntee y, a continuación, puntee Suprimir cuenta.
Puntee Suprimir cuenta de nuevo para confirmar.
58
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Ajustes básicos
Acceso a los ajustes
Visualice y cambie los ajustes de su dispositivo desde el menú Ajustes. El menú Ajustes
es accesible desde la pantalla Aplicaciones y desde el panel de Ajustes rápidos.
Para abrir el menú de ajustes del dispositivo desde la pantalla de aplicaciones
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee
Busque y puntee Ajustes.
.
Para ver información acerca del dispositivo
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono.
•
Para abrir o cerrar el panel de ajustes rápidos
Para abrir el panel de ajustes rápidos, arrastre hacia abajo la barra de estado.
Para encender la linterna
1
2
Arrastre la barra de estado hacia abajo con dos dedos.
Puntee .
Para seleccionar los ajustes que se muestran en el panel de ajustes rápidos
1
2
Arrastre la barra de estado hacia abajo y, a continuación, puntee Editar.
En la barra situada en la parte superior de la pantalla, mantenga el toque en el
icono del ajuste rápido que desee añadir y, a continuación, arrástrelo y suéltelo en
la parte inferior de la pantalla.
Para reorganizar el panel de ajustes rápidos
1
2
Arrastre la barra de estado hacia abajo y, a continuación, puntee Editar.
Mantenga el toque en un icono y arrástrelo al lugar deseado.
Ajustes de volumen
Puede ajustar el volumen del tono de las llamadas entrantes y de las notificaciones, así
como de la música y de la reproducción de vídeo.
•
•
•
Para ajustar el volumen del tono de llamada con la tecla de volumen
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para ajustar el volumen de reproducción de archivos multimedia con la tecla de
volumen
Cuando esté reproduciendo música o viendo un vídeo, pulse la tecla de volumen
hacia arriba o hacia abajo, aunque la pantalla esté bloqueada.
Para activar el modo de vibración
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca
.
Para ajustar los niveles de volumen
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación.
Arrastre el control deslizante de volumen a la posición deseada.
También puede presionar la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo y, a continuación,
puntear
para ajustar los niveles de volumen del tono de llamada, la reproducción
multimedia o la alarma por separado.
59
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para establecer el dispositivo para que vibre con las llamadas entrantes
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación.
Puntee el deslizador Vibrar también en llamadas para habilitar la función.
Para establecer un tono de llamada
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Tono de llamada del móvil.
Seleccione una opción de la lista o puntee y seleccione un archivo de música
almacenado en su dispositivo.
Para confirmar, puntee Listo.
Para seleccionar un sonido de notificación
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Sonido de la notificación.
Seleccione una opción de la lista o puntee y seleccione un archivo de música
almacenado en su dispositivo.
Para confirmar, puntee Listo.
Algunas aplicaciones cuentan con sonidos de notificación específicos que puede seleccionar
en los ajustes de la aplicación.
Para habilitar los tonos táctiles
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Otros sonidos.
Puntee los deslizadores para habilitar o deshabilitar según desee los diferentes
tonos táctiles.
Modo No molestar
Puede establecer el dispositivo en modo No molestar y seleccionar el tiempo que el
dispositivo permanecerá en dicho modo de forma manual. También puede preestablecer
cuándo el dispositivo activará el modo No molestar de forma automática.
Para activar el modo No molestar
1
2
3
Para acceder al el panel de ajustes rápidos, arrastre hacia abajo la barra de
estado.
Busque y puntee .
Seleccione una opción y, a continuación, puntee Listo.
Para cambiar rápidamente entre los modos No molestar, Vibración y Sonido
1
2
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca ,
o
.
Puntee
o para cambiar rápidamente entre los modos Vibración y Sonido.
Para activar el modo No molestar, pulse la tecla de bajar volumen estando en el
modo Vibración.
60
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para programar los intervalos de tiempo del modo No molestar
1
2
3
4
5
6
7
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > No molestar > Reglas
automáticas.
Seleccione la hora o el evento para los que programar el modo No molestar o
añada una nueva regla.
Introduzca el nombre que desee para la regla y, a continuación, puntee Aceptar.
Busque y puntee Días para activar las casillas de verificación de los días
correspondientes; a continuación, puntee Listo.
Para ajustar la hora de inicio, puntee Hora de inicio y seleccione un valor;
después, puntee Aceptar.
Para ajustar la hora de finalización, puntee Hora de finalización y seleccione un
valor; después, puntee Aceptar. El dispositivo permanecerá en el modo No
molestar durante el intervalo de tiempo seleccionado.
Configurar excepciones en el modo No molestar
Puede seleccionar qué tipos de notificaciones sonarán en el modo No molestar, así
como filtrar excepciones en función de quién origine las notificaciones. Los tipos de
excepciones más comunes incluyen los siguientes:
•
•
•
•
Eventos y recordatorios
Llamadas
Mensajes
Alarmas
Para permitir excepciones en el modo no molestar
1
2
3
En la pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > No molestar > Permitido solo
en prioridad.
Puntee el control deslizante de la opción que desee.
Para asociar excepciones a tipos de contactos específicos
1
2
3
4
En la pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > No molestar > Permitido solo
en prioridad.
Puntee Llamadas o Mensajes.
Seleccione una opción.
Ajustes de pantalla
Para ajustar manualmente el brillo de la pantalla independientemente de las
condiciones de iluminación
1
2
3
4
5
En la pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Pantalla.
Arrastre el control deslizante situado junto a Brillo automático a la posición de
desactivado.
Puntee Nivel de brillo.
Arrastre el control deslizante para ajustar el brillo.
Si se reduce el nivel de brillo, la batería durará más tiempo.
Para habilitar o deshabilitar la vibración al tocar
1
2
3
En la pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Otros sonidos.
Puntee el deslizador Vibrar al tocar para habilitar o deshabilitar la función.
61
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ajustar el tiempo de espera antes de que se apague la pantalla
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Modo de suspensión.
Seleccione una opción.
Para apagar la pantalla rápidamente, pulse la tecla de encendido
durante poco tiempo.
Para ajustar el tamaño de fuente
1
2
3
En la pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Tamaño de fuente.
Seleccione la opción que prefiera.
Para ajustar el balance de blancos de la pantalla
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Balance Blanco.
Arrastre los controles deslizantes hasta las posiciones deseadas para ajustar el
balance de blancos.
Para establecer el balance de blancos en los valores predeterminados, puntee > Valores
predeterminados.
Control inteligente de la luz de fondo
El control inteligente de la luz de fondo mantiene activada la pantalla mientras sostiene el
dispositivo en la mano. Una vez que deja el dispositivo, la pantalla se desactiva de
acuerdo con el ajuste de reposo.
Para habilitar o deshabilitar la función de control inteligente de la luz de fondo
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Control retroiluminación inteligente.
Puntee el deslizador para habilitar o deshabilitar la función.
Modo guante
Con el modo guante se pueden llevar guantes y navegar por la pantalla del dispositivo.
Cuando se usa el modo guante, la pantalla responde al contacto mostrando un cursor
circular allí donde se la toca.
Para habilitar el modo guante
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee > Ajustes > Pantalla.
Puntee el deslizador Modo guante.
La sensibilidad depende del tamaño del área de contacto entre la pantalla y el dedo
enguantado que utilice para desplazarse por la pantalla.
Anclado de la pantalla
Utilice el anclado de la pantalla para establecer que el dispositivo muestre solo la pantalla
en una aplicación específica. Por ejemplo, si está jugando y accidentalmente toca la
tecla de navegación de inicio, la característica de anclado de la pantalla impide que la
pantalla de la aplicación del juego activa se minimice. También puede usar esta
característica cuando presta el dispositivo a otra persona para hacerles más difícil
acceder a más de una aplicación. Por ejemplo, puede prestar el dispositivo a otra
persona para que haga una foto y anclar la pantalla a la aplicación Cámara para que la
persona no pueda utilizar fácilmente otras aplicaciones, como la del correo electrónico.
El anclado de la pantalla no es una característica de seguridad y no impide que otros usuarios
desanclen la pantalla y accedan al dispositivo. Para proteger los datos, debería configurar el
dispositivo para que solicite un PIN, una contraseña o un patrón de bloqueo de pantalla antes
de que otra persona pueda desanclar la pantalla.
62
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para habilitar o deshabilitar el anclado de pantalla
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bloqueo de pantalla y seguridad > Anclaje de
pantalla.
Puntee el deslizador para habilitar o deshabilitar la función.
Si ha habilitado el anclado de pantalla, puede puntear el control deslizante
Bloquear dispositivo al desactivar para habilitar o deshabilitar esta función de
seguridad adicional, según desee.
No es obligatorio contar con un patrón, un PIN o una contraseña para utilizar el anclado de
pantalla.
Para anclar una pantalla
1
2
3
4
5
6
Asegúrese de que el anclado de la pantalla está activado en el dispositivo.
Abra una aplicación y vaya a la pantalla que desea anclar.
Puntee .
Para que aparezca el icono de anclaje de pantalla , pase el dedo hacia arriba.
Puntee .
En la ventana emergente que aparece, puntee Lo tengo.
Para desanclar una pantalla
1
2
En la pantalla anclada, mantenga el toque en
Suelte ambos botones.
y
al mismo tiempo.
Si seleccionó una opción de seguridad cuando activó la función de anclado, tendrá que
introducir su patrón, PIN o contraseña para desbloquear el dispositivo antes de que la
pantalla se pueda desanclar.
Ajustes de aplicaciones
Algunas aplicaciones solicitarán permisos una vez que empiece a utilizarlas. Puede
otorgar o denegar permisos de forma individual para cada aplicación, bien desde el
menú de ajustes o desde el mensaje de confirmación de permisos. Los permisos
necesarios varían en función del diseño de la aplicación.
Otorgar o denegar permisos
Puede elegir otorgar o denegar los permisos cuando se muestra el mensaje. Si ha
utilizado otra versión de Android con anterioridad, los permisos necesarios ya se habrán
otorgado a la mayor parte de las aplicaciones.
Otorgar un permiso
1
2
3
•
Para otorgar un permiso, puntee Permitir.
Cuando el mensaje de confirmación aparezca por segunda vez, podrá elegir la
opción No volver a preguntar si así lo desea.
También aparecerá un mensaje que explica por qué la aplicación requiere los
permisos y para qué los utilizará específicamente. Para descartar este mensaje,
puntee Aceptar.
Denegar un permiso
Para denegar un permiso, puntee Rechazar cuando se muestre el mensaje.
Algunas aplicaciones se pueden utilizar incluso si ha denegado los permisos.
Permisos críticos
Ciertos permisos son obligatorios para que las aplicaciones funcionen según lo
esperado. En dichos casos, aparecerá un mensaje a modo informativo.
63
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para configurar aplicaciones
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones > .
Seleccione una opción de configuración, como por ejemplo Permisos
aplicaciones y, a continuación, seleccione la aplicación que desea configurar.
Para otorgar permisos críticos
1
2
3
Para otorgar un permiso, puntee Continuar > INFO. DE APLIC. > Permisos.
Busque el permiso crítico que necesita.
Puntee el control deslizante correspondiente para ajustar los permisos.
También puede administrar los permisos en Ajustes > Aplicaciones. Puntee una aplicación y
modifique los permisos tal y como desee.
Permiso o denegación de actualizaciones automáticas de aplicaciones
Si la función de actualización automática está habilitada, sus aplicaciones se actualizarán
sin que usted reciba ninguna pregunta, por lo que es posible que no se dé cuenta de
que se están bajando grandes volúmenes de datos. Para evitar costes de transferencia
de datos que pueden ser altos, deshabilite las actualizaciones automáticas o habilite las
actualizaciones automáticas solo a través de una conexión Wi-Fi. Debe deshabilitar la
función de actualización automática en la aplicación Play Store™ y en la aplicación
What's New (si está disponible) para evitar la actualización automática de aplicaciones.
Para habilitar o deshabilitar las actualizaciones automáticas en todas las aplicaciones
de Play Store
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes > Actualización automática de
aplicaciones.
Seleccione la opción que prefiera.
Para habilitar o deshabilitar las actualizaciones automáticas en todas las aplicaciones
de What’s New
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes > Actualización automática de
aplicaciones.
Seleccione la opción que prefiera.
Enlace de aplicaciones
El dispositivo puede determinar la aplicación predeterminada para abrir un determinado
enlace de red. Esto significa que, si el enlace está configurado, no tendrá que
seleccionar una aplicación cada vez que desee abrir un enlace. Puede modificar la
aplicación predeterminada en cualquier momento.
Para administrar enlaces de aplicaciones desde el menú de ajustes
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones.
Puntee y busque Enlaces de aplicaciones.
Seleccione una aplicación y cambie los ajustes como desee.
Restablecer las aplicaciones
Puede restablecer una aplicación o borrar los datos de la misma si deja de responder o
provoca problemas en el dispositivo.
64
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para restablecer las preferencias de aplicaciones
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones.
Puntee y, a continuación, puntee Restablecer preferencias.
El restablecimiento de las preferencias de aplicaciones no elimina datos de aplicaciones del
dispositivo.
Para borrar los datos de aplicaciones
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones y pase el dedo por la pestaña Todas.
Seleccione una aplicación o servicio y, a continuación, puntee BORRAR DATOS.
Al borrar los datos de una aplicación, estos desaparecen de forma permanente.
La opción de borrar datos de aplicación no está disponible para todas las aplicaciones y
servicios.
Para borrar la caché de aplicaciones
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones y pase el dedo por la pestaña Todas.
Seleccione una aplicación o servicio y, a continuación, puntee BORRAR CACHÉ.
La opción de borrar la caché de aplicación no está disponible para todas las aplicaciones y
servicios.
Para borrar los ajustes predeterminados de aplicaciones
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones y pase el dedo por la pestaña Todas.
Seleccione una aplicación o servicio y, a continuación, puntee BORRAR
VALORES PREDETERM..
La opción de borrar los ajustes predeterminados de aplicaciones no está disponible para
todas las aplicaciones y servicios.
Salvapantallas
Salvapantallas es un salvapantallas interactivo que muestra colores, fotos o
presentaciones de forma automática cuando el dispositivo se encuentra colocado en la
base o cargando y la pantalla está inactiva.
En un dispositivo utilizado por varios usuarios, cada uno de ellos puede configurar
Salvapantallas de forma independiente.
Para habilitar o deshabilitar el salvapantallas
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Daydream.
Puntee el deslizador para habilitar o deshabilitar la función.
Para seleccionar contenido para el salvapantallas
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Daydream.
Puntee el deslizador para habilitar la función.
Seleccione el contenido que desee que aparezca cuando el salvapantallas esté
activo.
65
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para iniciar el salvapantallas manualmente
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Daydream.
Puntee el deslizador para habilitar la función.
Para activar el salvapantallas de forma inmediata, puntee y después puntee
Iniciar ahora.
Ajustes de idioma
Puede seleccionar un idioma predeterminado para su dispositivo y volver a cambiarlo
posteriormente. Además, puede cambiar el idioma de escritura para la entrada de texto.
Para cambiar el idioma
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Idioma y entrada > Idioma.
Seleccione una opción.
Puntee Aceptar.
Si selecciona un idioma equivocado y no puede leer el texto de los menús, busque y puntee el
icono . A continuación, seleccione la entrada junto a
y, después, la primera entrada en el
menú que se abre. Ahora puede seleccionar el idioma que desee.
Fecha y hora
Puede modificar la fecha y la hora de su dispositivo.
Para establecer manualmente la fecha
1
2
3
4
5
6
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Fecha y hora.
Deshabilite la función Fecha y hora automáticas punteando el deslizador.
Puntee Establecer fecha.
Para establecer la fecha que desee, deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la
derecha, o bien utilice las flechas.
Puntee Aceptar.
Para establecer manualmente la hora
1
2
3
4
5
6
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Fecha y hora.
Deshabilite la función Fecha y hora automáticas punteando el deslizador.
Puntee Establecer hora.
Seleccione los valores relevantes para la hora y los minutos.
Puntee Aceptar.
Para establecer la zona horaria
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Fecha y hora.
Deshabilite la función Zona horaria automática punteando el deslizador.
Puntee Seleccionar zona horaria.
Seleccione una opción.
Mobile BRAVIA® Engine
La tecnología Mobile BRAVIA® Engine de Sony mejora la calidad de visualización de
fotos y vídeos, proporcionando imágenes más claras, nítidas y naturales. A fin de reducir
el consumo de batería, Mobile BRAVIA Engine está desactivado de forma
predeterminada.
66
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para activar Mobile BRAVIA® Engine
1
2
3
En la pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Mejora de imagen.
Puntee el botón radio Mobile BRAVIA Engine 2 si no está seleccionado.
Mejora de la salida de sonido
Puede mejorar el sonido de su dispositivo habilitando manualmente los ajustes de
sonido, como el Ecualizador y el sonido Envolvente. También puede habilitar el
normalizador dinámico para minimizar las diferencias de volumen entre las canciones o
vídeos.
Para mejorar el sonido automáticamente
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Ajustes de audio.
Habilite la función ClearAudio+ punteando el deslizador.
Para configurar los ajustes de sonido manualmente
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Ajustes de audio.
Deshabilite las funciones ClearAudio+ y DSEE HX (si están habilitadas)
punteando los deslizadores.
Puntee Efectos de sonido > Ecualizador.
Seleccione un ajuste prestablecido de la lista desplegable o ajuste manualmente
la configuración de sonido arrastrando los controles deslizantes hacia arriba o
hacia abajo.
El ajuste manual de la configuración de salida de sonido no tienen ningún efecto en las
aplicaciones de comunicación de voz. Por ejemplo, no se produce ningún cambio en la
calidad del sonido de las llamadas de voz.
Para minimizar las diferencias de volumen mediante el normalizador dinámico
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Sonido y notificación > Ajustes de audio.
Deshabilite la función DSEE HX punteando el deslizador (si está habilitada).
Habilite la función Normalizador dinámico punteando el deslizador.
Cuentas de usuario múltiples
Su dispositivo admite cuentas de usuario múltiples, por lo tanto, en el dispositivo pueden
iniciar sesión individualmente diferentes usuarios y utilizarlo. Las cuentas de usuario
múltiples van bien en aquellas situaciones en las que comparte el dispositivo con otras
personas o presta el dispositivo a otra persona para que lo use durante un rato. El
usuario que establece el dispositivo por primera vez se convierte en el propietario del
dispositivo. Solo el propietario puede administrar las cuentas de otros usuarios. Además
de la cuenta del propietario, hay dos tipos de cuentas diferentes:
•
•
Usuario regular: El tipo de cuenta es adecuado para alguien que utiliza su dispositivo de
manera regular.
Usuario invitado: Active la opción de cuenta de invitado para alguien que desea utilizar el
dispositivo de manera temporal.
Algunas características solo están disponibles para el propietario. Por ejemplo, solo el
propietario puede permitir descargas desde otras fuentes distintas de Google Play™.
Acerca de la cuenta de usuario regular
Al añadir cuentas de usuario regular, puede permitir a distintos usuarios tener diferentes
pantallas de inicio, fondos y ajustes generales. También pueden obtener acceso
independiente a las aplicaciones y al almacenamiento de memoria para archivos como
67
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
música y fotos. También puede agregar hasta tres cuentas de usuario regulares en el
dispositivo.
Para añadir una cuenta de usuario habitual
1
2
3
4
5
6
7
Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario, es decir, el usuario que
configuró el dispositivo por primera vez.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Usuarios > Añadir usuario.
Puntee Aceptar. Se ha creado una cuenta nueva.
Puntee CONFIGURAR. La pantalla se bloqueará y en la esquina superior derecha
aparecerá un icono que representa el nuevo usuario que se ha añadido.
Desbloquee la pantalla pasando el dedo hacia arriba.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar la cuenta del usuario.
También puede añadir una cuenta de usuario habitual mediante la barra de estado desde
cualquier pantalla. Solo tiene que arrastrar hacia abajo del todo la barra de estado, puntear el
icono de usuario y, a continuación, puntear Añadir usuario.
Para habilitar o deshabilitar las llamadas telefónicas salientes para una cuenta de
usuario regular
1
2
3
4
Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Usuarios.
Puntee junto al nombre del usuario relevante y, a continuación, puntee el
deslizador Activar llamadas telefónicas para habilitar o deshabilitar la función
para el usuario.
Para eliminar una cuenta de usuario regular del dispositivo
1
2
3
4
Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario.
En la pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Usuarios.
Puntee junto al nombre del usuario que desee eliminar y, a continuación,
puntee Eliminar usuario > Eliminar.
Acerca de la cuenta de usuario invitado
Si alguien desea utilizar su dispositivo temporalmente, puede habilitar una cuenta de
invitado para este usuario. En el modo de invitado, el dispositivo se inicia como un
sistema recientemente instalado, únicamente con las aplicaciones preinstaladas. Cuando
el invitado termina de usar el dispositivo, puede borrar la sesión para que el siguiente
usuario invitado comience una sesión totalmente nueva. La cuenta de usuario invitado
está preinstalada y no se puede eliminar.
Para activar la cuenta de usuario de invitado
1
2
3
Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario, es decir, el usuario que
configuró el dispositivo por primera vez.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Usuarios > Invitado.
También puede activar la cuenta de usuario de invitado en la barra de estado de cualquier
pantalla. Solo tiene que arrastrar hacia abajo del todo la barra de estado, puntear el icono de
usuario y, a continuación, puntear Añadir invitado.
Para habilitar o deshabilitar las llamadas telefónicas salientes para una cuenta de
usuario de invitado
1
2
3
4
Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Usuarios.
Puntee junto a Invitado y, a continuación, puntee el deslizador Activar
llamadas telefónicas para habilitar o deshabilitar la función para el usuario
invitado.
68
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para borrar los datos de la sesión de invitado
1
2
3
4
5
Asegúrese de haber iniciado sesión en la cuenta de invitado.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Usuarios.
Busque y puntee Eliminar invitado.
Puntee Quitar.
También puede borrar la sesión de invitado desde la barra de estado de cualquier pantalla
siempre que haya iniciado sesión en la cuenta de invitado. Solo tiene que arrastrar hacia
abajo la barra de estado, puntear el icono de usuario y, a continuación, puntear Eliminar
invitado.
Cambio entre varias cuentas de usuario
Para cambiar entre varias cuentas de usuario
1
2
Para ver la lista de usuarios, arrastre la barra de estado hacia abajo con dos
dedos y, a continuación, puntee el icono de usuario en la parte superior derecha
de la pantalla.
Puntee el icono que representa la cuenta del usuario a la que desea cambiarse. A
continuación se muestra la pantalla de bloqueo para esa cuenta de usuario.
Cuando cambie a la cuenta de invitado, puntee Volver a iniciar si desea borrar la sesión
anterior o puntee Sí, continuar para continuar la sesión anterior.
Ajustes para varias cuentas de usuarios
Hay tres tipos de ajustes diferentes en los dispositivos con varios usuarios:
•
•
•
Hay ajustes que puede cambiar cualquier usuario y, sin embargo, afectan a todos ellos.
Por ejemplo, los ajustes de idioma, Wi-Fi, modo avión, NFC y Bluetooth®.
Hay ajustes que solo afectan a una cuenta de usuario individual. Entre ellos se incluyen
la sincronización de datos automática, el bloqueo de pantalla, la adición de varias
cuentas y el fondo.
Hay ajustes que solo los puede ver el propietario y, sin embargo, afectan a todos los
usuarios; por ejemplo, los ajustes VPN.
69
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Escritura de texto
Teclado en pantalla
Puede escribir texto con el teclado en pantalla tipo QWERTY punteando cada letra
individualmente, o puede utilizar la función Deslizar para escribir y deslizar el dedo de
letra en letra para formar palabras. Si prefiere utilizar una versión más pequeña del
teclado en pantalla y escribir texto usando una mano solamente, puede activar el teclado
para una mano.
Puede seleccionar hasta tres idiomas para la escritura de texto. La característica de
detección de idioma inteligente detecta el idioma que está utilizando y predice las
palabras de dicho idioma mientras va escribiendo. Algunas aplicaciones abren el teclado
en pantalla automáticamente, por ejemplo, las aplicaciones de correo electrónico y
mensajes de texto.
1 Elimine el carácter anterior al cursor.
2 Introduzca un salto de línea o confirme la entrada de texto.
3 Introduzca un espacio.
4 Personalice el teclado. Esta tecla desaparece después de personalizar el teclado.
5 Muestre los números y los símbolos. Para ver más símbolos, puntee
6 Alterne entre minúsculas , mayúsculas
y bloqueo de mayúsculas
se utiliza para acceder a caracteres adicionales del idioma en cuestión.
.
. En algunos idiomas, esta tecla
•
Para mostrar el teclado en pantalla e introducir texto
Puntee un campo de entrada de texto.
•
Para utilizar el teclado en pantalla con orientación horizontal
Cuando aparece el teclado en pantalla, gire el dispositivo hacia un lado.
Puede que tenga que realizar algunos ajustes en ciertas aplicaciones para activar la
orientación horizontal.
Para escribir texto carácter a carácter
1
2
•
Para introducir un carácter visible en el teclado, puntee el carácter.
Para introducir la variante de un carácter, mantenga pulsado un carácter del
teclado para obtener una lista de las opciones disponibles y, a continuación,
selecciónela en la lista. Por ejemplo, para escribir "é", mantenga pulsada la letra
"e" hasta que aparezcan otras opciones y, mientras mantiene el dedo en el
teclado, arrastre y seleccione "é".
Para introducir un punto
Después de introducir una palabra, puntee dos veces la barra de espacio.
70
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para introducir texto con la función de escritura con gestos
1
2
3
Cuando aparezca el teclado en pantalla, deslice el dedo de letra a letra para
escribir la palabra que desee.
Una vez que haya introducido una palabra, levante el dedo. Se sugiere una
palabra en función de las letras que haya escrito.
Si la palabra deseada no aparece, punte
para ver otras opciones y seleccione
en consecuencia. Si la opción deseada no aparece, borre la palabra completa e
introdúzcala de nuevo, o escriba la palabra pulsando cada letra individualmente.
Para cambiar los ajustes de Escritura con gestos
1
2
3
Una vez que aparezca el teclado en pantalla, pulse .
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado.
Para activar o desactivar la función Escritura con gestos, arrastre el control
deslizante junto a Deslizar para escribir a la posición de activado/desactivado.
Para utilizar el teclado para una mano
1
2
3
Abra el teclado en pantalla en modo vertical y, a continuación, puntee .
Puntee y, a continuación, Teclado de una mano.
Para mover el teclado para una mano hacia la izquierda o hacia la derecha de la
o según corresponda.
pantalla, puntee
Para volver a usar el teclado en pantalla completa, puntee
.
Teclado telefónico
El teclado telefónico es similar a los teclados telefónicos estándar de 12 botones. Le
brinda opciones de escritura mediante varias pulsaciones simultáneas y de texto
predictivo. Con los ajustes del teclado, puede activar el método de introducción de texto
mediante el teclado telefónico. El teclado telefónico solo está disponible en orientación
vertical.
1 Elija una opción de entrada de texto. Puede pulsar cada carácter una vez y usar sugerencias de palabras
o continuar pulsando la tecla hasta que se seleccione el carácter deseado.
2 Elimine el carácter anterior al cursor.
3 Introduzca un salto de línea o confirmar la entrada de texto.
4 Introduzca un espacio.
5 Visualice los símbolos y los emoticonos.
6 Visualice los números.
7 Cambie entre caracteres en mayúsculas o minúsculas y active el bloqueo de mayúsculas.
Para abrir el teclado telefónico por primera vez
1
2
3
Puntee un campo de entrada de texto y, a continuación, puntee .
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado.
Puntee Teclado vertical y, a continuación, seleccione la opción Teclado
telefónico.
71
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para escribir con el teclado telefónico
•
•
•
Si aparece en el teclado telefónico, puntee cada tecla de carácter solo una vez,
incluso aunque la letra que desee escribir no sea la primera letra de la tecla.
Mantenga pulsada la fila de sugerencias para ver más sugerencias de palabras y
seleccionar una en la lista.
Si aparece en el teclado telefónico, puntee la tecla en pantalla para elegir el
carácter de desee escribir. Siga pulsando esa tecla hasta seleccionar el carácter
deseado. A continuación, repita la operación para el siguiente carácter y siga así
hasta terminar de escribir el texto.
Para introducir números mediante el teclado telefónico
Cuando el teclado telefónico esté abierto, puntee . Aparecerá un teclado
telefónico con números.
Para insertar símbolos y emoticonos con el teclado telefónico
1
2
. Aparecerá una cuadrícula
Cuando aparezca el teclado telefónico, puntee
con emoticonos y símbolos.
Desplácese hacia arriba o abajo para ver más opciones. Puntee un símbolo o
emoticono para seleccionarlo.
Introducir texto mediante entrada de voz
Al introducir texto, puede utilizar la función de entrada de voz en lugar de escribir
palabras. Simplemente diga las palabras que desea introducir. La entrada de voz es una
tecnología experimental de Google™, y está disponible para varias regiones e idiomas.
Para habilitar la entrada de voz
1
2
3
4
Una vez que aparezca el teclado en pantalla, puntee .
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado.
Arrastre el control deslizante situado junto a Tecla de escritura por voz de
Google™ hacia la derecha.
Puntee para guardar sus ajustes. Aparece ahora un icono de micrófono
teclado en pantalla.
en el
Para introducir texto mediante entrada de voz
1
2
3
4
Abra el teclado en pantalla y asegúrese de que esté habilitada la característica de
entrada de voz..
Puntee . Cuando aparezca , hable para introducir texto.
Cuando haya terminado, puntee otra vez. Aparecerá el texto sugerido.
Edite el texto de forma manual si lo cree necesario.
Edición de texto
Puede seleccionar, cortar, copiar y pegar texto mientras escribe. También puede acceder
a las opciones de edición punteando dos veces el texto introducido. Las opciones de
edición se activan a través de un barra de aplicaciones.
Barra de edición de texto
•
•
•
•
•
•
Después de seleccionar el texto punteando dos veces sobre una palabra, aparecerá una
barra de edición con varios botones:
Cortar
Copiar
Pegar
Compartir
Seleccionar todo
Asistencia
La opción Pegar solo aparece si tiene texto guardado en el portapapeles.
72
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para seleccionar texto
1
2
Puntee dos veces sobre una palabra para resaltarla.
Puede arrastrar las pestañas situadas a ambos lados de la palabra resaltada para
seleccionar más texto.
Para editar texto
1
2
Puntee dos veces una palabra para que aparezca la barra de aplicaciones.
Seleccione el texto que desee editar y, a continuación, utilice la barra de
aplicaciones para realizar los cambios deseados.
Personalización del teclado en pantalla
Cuando esté escribiendo un texto con el teclado en pantalla, puede acceder a los
ajustes del teclado y otros ajustes de entrada de texto que le ayudarán, por ejemplo, a
configurar las opciones de idiomas de escritura y la predicción y corrección de texto.
Puede obtener sugerencias de palabras para un idioma a la vez desactivando la
característica de detección de idioma inteligente.
El teclado puede utilizar texto que haya escrito en los mensajes y otras aplicaciones para
aprender su estilo de escritura. Hay también una guía de personalización que le indicará
los ajustes más básicos para que pueda comenzar rápidamente. Puede elegir usar otros
teclados y cambiar entre teclados. Por ejemplo, puede seleccionar el teclado chino de
Xperia™ o el teclado japonés de Xperia™.
Para acceder a los ajustes del teclado en pantalla
1
2
3
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee .
Puntee y, después, puntee Ajustes del teclado; a continuación, cambie los
ajustes tal y como desee.
Para añadir un idioma de escritura para la entrada de texto, puntee Idiomas de
escritura y active las casillas de verificación correspondientes.
Para cambiar los ajustes de la sugerencia de palabras
1
2
3
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee .
Puntee y, a continuación, Ajustes del teclado > Sugerencias de palabras.
Seleccione una opción.
Para cambiar el idioma de escritura mediante el teclado en pantalla
Esta función solo está disponible si ha añadido más de un idioma de entrada y la función de
detección de idioma inteligente está desactivada, o si entre los idiomas que ha seleccionado
hay idiomas no latinos.
•
Cuando introduce texto mediante el teclado en pantalla, puntee el icono del
idioma de escritura entre los idiomas de escritura seleccionados. Por ejemplo,
puntee hasta que aparezca el idioma de escritura deseado.
Para cambiar los ajustes de Utilizar mi estilo de escritura
1
2
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee .
Puntee , a continuación, Ajustes del teclado > Utilizar mi estilo de escritura y,
finalmente, seleccione una opción.
Para cambiar los ajustes de detección de idioma inteligente
Para utilizar la detección de idioma inteligente, debe seleccionarse más de un idioma en
Idiomas de escritura. Solo son compatibles los idiomas que usan alfabeto latino.
1
2
3
Una vez que aparezca el teclado en pantalla, puntee .
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado.
Para activar o desactivar la función de detección de idioma inteligente, arrastre el
control deslizante junto a Detección de idioma inteligente a la posición de
activado/desactivado.
73
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para seleccionar una variante de diseño de teclado
Puede que no estén disponibles las variantes de diseño pensadas para el teclado en pantalla
en todos los idiomas de escritura. Puede seleccionar varios diseños de teclado para cada
idioma de escritura.
1
2
3
4
5
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee .
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado.
Puntee Idiomas de escritura y después puntee
junto a un idioma de escritura.
Seleccione una variante de diseño de teclado.
Puntee Aceptar para confirmar.
Para seleccionar un teclado diferente
1
2
Cuando introduce texto con el teclado en pantalla, puntee
derecha de la pantalla.
Seleccione una opción.
en la parte inferior
Para habilitar más opciones de teclado, puntee Más teclados y después arrastre los controles
deslizantes correspondientes a la derecha.
74
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Llamar
Realizar llamadas
Para realizar una llamada, puede marcar manualmente un número de teléfono
punteando un número guardado en la lista de contactos o punteando un número de
teléfono en la vista del registro de llamadas. También puede utilizar la función de
marcación inteligente para buscar rápidamente números en su lista de contactos y el
registro de llamadas introduciendo parte de un número de contacto o un nombre y
seleccionando una de las sugerencias que aparecen.
1
Ver más opciones
2
Eliminar número
3
Teclado de marcación
4
Botón de llamada
Para abrir el teclado de marcado
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee .
Si el teclado de marcado no se abre, puntee
.
Para marcar un número de teléfono
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee .
Si se muestra el registro de llamadas, puntee
marcado.
Introduzca el número de teléfono y puntee .
para mostrar el teclado de
Para eliminar un número introducido por error, puntee
.
Para realizar llamadas usando la marcación inteligente
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee .
Si se muestra el registro de llamadas, puntee para mostrar el teclado de
marcado.
Utilice el teclado de marcación para introducir las letras o los números que
correspondan al contacto al que desee llamar. A medida que introduce cada letra
o número, aparece una lista de posibles correspondencias.
Puntee el contacto al que desee llamar.
75
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para realizar una llamada internacional
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee . Se muestra el registro de llamadas.
Puntee para mostrar el teclado de marcado.
Mantenga pulsado 0 hasta que aparezca el signo "+".
Introduzca el código de país, el código de área (sin el primer 0) y el número de
teléfono. A continuación, puntee .
Para añadir un número de marcación directa a la pantalla de inicio
1
2
3
4
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla de inicio hasta que vibre el
dispositivo y aparezca el menú de personalización.
En el menú de personalización, puntee Widgets > Accesos directos.
Desplácese por la lista de aplicaciones y seleccione Acceso telefónico directo.
Seleccione el contacto y el número que desea usar como número de marcación
directa.
Mostrar u ocultar el número de móvil
Puede elegir entre mostrar u ocultar su número de móvil en los dispositivos de los
destinatarios a los que llame.
Para mostrar u ocultar su número de teléfono durante las llamadas salientes
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Ajustes adicionales > ID de llamada y, a
continuación, elija una opción.
Es posible que esta opción no la ofrezcan todos los operadores.
Recepción de llamadas
Si recibe una llamada entrante cuando el dispositivo esté en modo de reposo o la
pantalla esté bloqueada, la aplicación del teléfono se abrirá en formato de pantalla
completa. Si recibe una llamada entrante cuando la pantalla esté activa, la llamada
entrante se mostrará como una notificación en una ventana flotante minimizada situada
en la parte superior de la pantalla que esté abierta. Cuando aparece este tipo de
notificación, podrá elegir si desea contestar la llamada y abrir la pantalla de aplicaciones
del teléfono, o bien rechazar la llamada y continuar en la pantalla actual.
•
•
Para responder a una llamada entrante cuando la pantalla está inactiva
Arrastre hacia la derecha.
Contestar una llamada entrante cuando la pantalla esté activa
En la notificación que aparece en la parte superior de la pantalla, puntee
RESPONDER.
En lugar de contestar la llamada, para acceder a la pantalla principal de aplicaciones del
teléfono, puntee la parte superior de la ventana de la notificación. De esta forma, dispondrá
de más opciones para gestionar la llamada. Por ejemplo, puede decidir si desea rechazar la
llamada con un mensaje o desviar la llamada al contestador.
•
•
Para rechazar una llamada entrante cuando la pantalla esté inactiva
Cuando entre una llamada, arrastre a la izquierda.
Para rechazar una llamada entrante cuando la pantalla esté activa
En la notificación que aparece en la parte superior de la pantalla, puntee
RECHAZAR.
En lugar de rechazar la llamada, para acceder a la pantalla principal de aplicaciones del
teléfono, puntee la parte superior de la ventana de la notificación. De esta forma, dispondrá
de más opciones para gestionar la llamada. Por ejemplo, puede optar por rechazar la llamada
con un mensaje.
76
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
•
Para silenciar el tono de llamada de una llamada entrante
Cuando reciba la llamada, pulse la tecla de volumen.
Uso del contestador automático
Puede utilizar la aplicación de contestador automático de su dispositivo para responder
a las llamadas cuando se encuentre ocupado o tenga una llamada perdida. Puede
habilitar la función de contestador automático y especificar el número de segundos que
deben pasar antes de que la llamada se conteste automáticamente. También puede
enrutar las llamadas manualmente al contestador automático cuando esté demasiado
ocupado para responderlas. Después, puede escuchar los mensajes dejados en el
contestador automático.
Antes de usar el contestador automático, debe grabar un mensaje de bienvenida.
Para grabar un mensaje de bienvenida para el contestador automático
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Contestador automático de Xperia™ >
Saludos.
Puntee Grabar nuevo saludo y siga las instrucciones en pantalla.
Para habilitar el contestador automático
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Contestador automático de Xperia™.
Arrastre el control deslizante situado junto a Contestador hacia la derecha.
Si no establece un tiempo de retraso para el contestador automático de llamadas, se utiliza el
valor predeterminado.
Para establecer un tiempo de demora para el contestador automático
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Contestador automático de Xperia™.
Puntee Responder después de.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el tiempo.
Puntee Terminado.
•
Para desviar una llamada entrante a un contestador automático
Cuando entre una llamada, puntee Opciones de respuesta y, a continuación,
seleccione Rechazar con contestador.
Cuando entre una llamada, también puede esperar hasta que transcurra el retardo para que el
contestador recoja automáticamente la llamada.
Para escuchar los mensajes del contestador automático
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Contestador automático de Xperia™ >
Mensajes.
Seleccione el mensaje de voz que desea escuchar.
Otra manera de escuchar los mensajes del contestador automático es directamente desde el
registro de llamadas punteando .
Rechazo de una llamada con un mensaje de texto
Puede rechazar una llamada con un mensaje de texto. Cuando rechace una llamada con
un mensaje, el mensaje se enviará automáticamente al emisor de la llamada y se
guardará en la conversación de Mensajería con el contacto.
Puede seleccionar un número de mensajes predefinidos disponibles en su dispositivo o
puede crear un nuevo mensaje. También puede crear sus propios mensajes
personalizados editando los predefinidos.
77
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para rechazar una llamada con un mensaje de texto cuando la pantalla está inactiva
1
2
Cuando llegue una llamada entrante, puntee Opciones de respuesta.
Seleccione un mensaje predefinido o puntee Escribir nuevo mensaje.
Para rechazar una llamada con un mensaje de texto cuando la pantalla está activa
1
2
3
Cuando tenga una llamada entrante, puntee la parte superior de la ventana de
notificación flotante en la que aparece el número de teléfono o el nombre del
contacto.
Puntee Opciones de respuesta.
Seleccione un mensaje predefinido o puntee Escribir nuevo mensaje.
Para rechazar una segunda llamada con un mensaje de texto
1
2
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, puntee Opciones de
respuesta.
Seleccione un mensaje predefinido o puntee Escribir nuevo mensaje.
Cómo modificar el mensaje de texto utilizado para rechazar una llamada
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Rechazar llamada con mensaje.
Puntee el mensaje que desea editar y efectúe los cambios necesarios.
Puntee Aceptar.
Llamadas en curso
•
1
Finalizar una llamada
2
Realizar una segunda llamada
3
Poner la llamada actual en espera o recuperar la llamada en espera
4
Introducir números durante una llamada
5
Silenciar el micrófono durante una llamada
6
Activar el altavoz durante una llamada
Para cambiar el volumen del altavoz para el oído durante una llamada
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Uso del registro de llamadas
En el registro de llamadas puede ver las llamadas perdidas
.
, recibidas
y realizadas
78
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para abrir el registro de llamadas
1
2
En Pantalla de inicio, puntee
Busque y puntee .
.
Para ver las llamadas perdidas
1
2
Cuando tenga una llamada perdida,
la barra de estado hacia abajo.
Puntee Llamada perdida.
aparecerá en la barra de estado. Arrastre
Para llamar a un número desde el registro de llamadas
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee . Se muestra el registro de llamadas.
Para llamar directamente desee el registro de llamadas, puntee el número. Para
editar un número antes de realizar la llamada, mantenga pulsado el número y, a
continuación, puntee Editar número antes de llamar.
Para añadir un número del registro de llamadas a los contactos
1
2
3
Mantenga el toque en un número mostrado del registro de llamadas y después
puntee Añadir a Contactos.
Seleccione un contacto existente al que desea añadir el número o puntee Crear
contacto nuevo.
Edite los detalles de contacto y, a continuación, puntee GUARDAR.
Para ver las opciones del registro de llamadas
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee
Busque y puntee .
Puntee .
.
También puede acceder a los ajustes de llamadas generales siguiendo los pasos anteriores.
Desvío de llamadas
Puede dirigir las llamadas a otro destinatario, por ejemplo, a otro número telefónico, otro
dispositivo o un contestador automático.
Para desviar llamadas
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Llamada.
Puntee Desvío de llamadas y seleccione una opción.
Introduzca el número al que desee desviar las llamadas y, a continuación, puntee
Activar.
Para desactivar el desvío de llamadas
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Desvío de llamadas.
Seleccione una opción y, a continuación, puntee Desactivar.
Restricción de llamadas
Puede bloquear todas las categorías de llamadas entrantes y salientes o solo algunas de
ellas. Si ha recibido un código PIN2 de su proveedor de servicios, podrá utilizar una lista
de números de marcación fija (FDN) para restringir las llamadas salientes. Si su
suscripción incluye un servicio de buzón de voz, puede enviar todas las llamadas
entrantes de un contacto específico directamente al buzón de voz. Si desea bloquear un
determinado número, visite Google Play™ y descargue aplicaciones que admitan esta
función.
No se admite FDN por todos los operadores de red. Póngase en contacto con su operador de
red para comprobar si su tarjeta SIM o servicio de red admite esta característica.
79
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para bloquear las llamadas entrantes o salientes
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Llamada.
Puntee Restricción de llamadas y, a continuación, seleccione una opción.
Introduzca la contraseña y puntee Activar.
Cuando configure la restricción de llamadas por primera vez, tendrá que introducir una
contraseña. Tendrá que utilizar esta misma contraseña más tarde si desea editar los ajustes de
la restricción de llamadas.
Para habilitar o deshabilitar la marcación fija
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Números de marcación fija.
Puntee Activar marcación fija o Desactivar marcación fija.
Introduzca su PIN2 y puntee Aceptar.
Para acceder a la lista de destinatarios de llamadas aceptados
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Llamada.
Puntee Números de marcación fija > Números de marcación fija.
Para cambiar el PIN2 de la tarjeta SIM
1
2
3
4
5
6
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Llamada.
Puntee Números de marcación fija > Cambiar PIN2.
Introduzca el PIN2 anterior de la SIM y puntee Aceptar.
Introduzca el PIN2 de la SIM y puntee Aceptar.
Confirme el nuevo PIN2 y puntee Aceptar.
Para enviar llamadas entrantes desde un contacto específico directamente al buzón
de voz
1
2
3
4
5
6
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee .
Seleccione el contacto deseado.
Puntee > .
Active la casilla de verificación situada junto a Todas llamadas buzón voz.
Puntee GUARDAR.
Llamadas múltiples
Si ha activado la llamada en espera, puede gestionar múltiples llamadas al mismo
tiempo. Cuando haya activado esta función, oirá un pitido si recibe otra llamada.
Para activar o desactivar las llamadas en espera
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Ajustes adicionales.
Para activar o desactivar las llamadas en espera, puntee Llamada en espera.
Para responder a otra llamada y poner en espera la llamada en curso
1
2
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, arrastre
Puntee Retener llamada.
•
Para rechazar una segunda llamada
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, arrastre
hacia la derecha.
hacia la izquierda.
80
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para realizar una segunda llamada
1
2
3
•
Durante una llamada, puntee . Se muestra el registro de llamadas.
Puntee para mostrar el teclado de marcado.
Introduzca el número del destinatario y puntee . Se pone en espera la primera
llamada.
Para alternar entre varias llamadas
Para cambiar a otra llamada y poner la llamada actual en espera, puntee En
espera.
Llamadas de conferencia
Con una llamada múltiple o de conferencia, puede mantener conversaciones
simultáneas con dos o más personas.
Para obtener detalles sobre el número de participantes que puede agregar a una
audioconferencia, póngase en contacto con su operador de red.
Para realizar una llamada de conferencia
1
2
3
4
5
Durante una llamada, puntee . Aparece el registro de llamadas.
Para mostrar el teclado, puntee .
Marque el número del segundo participante y puntee . El primer participante se
pone en espera temporalmente.
Para añadir al segundo participante a la llamada e iniciar la conferencia, puntee .
Para añadir más participantes a la llamada, repita los pasos pertinentes descritos
anteriormente.
Para mantener una conversación privada con un participante de una llamada de
conferencia
1
2
3
Durante una llamada de conferencia, puntee Administrar conferencia.
Puntee el número de teléfono del participante con quien desea mantener una
conversación privada.
Para finalizar la conversación privada y volver a la llamada de conferencia, puntee
.
Para eliminar un participante de una llamada de conferencia
1
2
Durante una llamada de conferencia, puntee Administrar conferencia.
Puntee junto al participante que desee eliminar.
•
Para finalizar una llamada de conferencia
Durante la llamada de conferencia, puntee .
Buzón de voz
Si su suscripción incluye un servicio de buzón de voz, las personas que llamen pueden
dejar un mensaje de voz cuando no pueda contestar una llamada. Su número del
servicio de buzón de voz se almacena generalmente en la tarjeta SIM. En caso contrario,
puede obtener el número de su proveedor de servicios e introducirlo manualmente.
Para introducir su número de buzón de voz
1
2
3
4
5
6
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Llamada.
Seleccione una tarjeta SIM.
Puntee Buzón de voz > Configuración de buzón de voz > Número de buzón de
voz.
Introduzca su número de buzón de voz.
Puntee Aceptar.
81
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para llamar al servicio de buzón de voz
1
2
Abra el teclado de marcado.
Mantenga pulsado 1 hasta que se marque el número del buzón de voz.
La primera vez que llame al número de su buzón de voz, es muy probable que el sistema de
buzón de voz de su operador de red le pida que configure su buzón. Por ejemplo, es probable
que le pida que grabe un saludo y establezca una contraseña.
Llamadas de emergencia
El dispositivo admite los números de emergencia internacionales, por ejemplo, 112 o
911. Normalmente, estos números se usan para realizar llamadas de emergencia en
cualquier país, con o sin tarjeta SIM insertada en el aparato, si se encuentra dentro de la
cobertura de una red.
Para realizar una llamada de emergencia
1
2
Abra el teclado de marcado.
Introduzca el número de emergencia y puntee
.
Podrá realizar llamadas de emergencia, aunque no se haya insertado una tarjeta SIM o se
hayan bloqueado las llamadas salientes.
Para realizar una llamada de emergencia cuando la tarjeta SIM está bloqueada
1
2
Puntee Llamada de emerg..
Introduzca el número de emergencias y puntee
.
Realizar una llamada de emergencia cuando la pantalla esté bloqueada
1
2
Si el tipo de pantalla de bloqueo activo es Pasar el dedo, puntee para mostrar
el teclado, escriba el número de emergencia y puntee .
Si la pantalla está bloqueada con un patrón, un PIN o una contraseña, puntee
Llamada de emerg., escriba el número de emergencia y puntee .
82
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Contactos
Transferencia de contactos
Hay varias formas de transferir contactos al nuevo dispositivo. Puede sincronizar los
contactos desde una cuenta en línea o importarlos directamente desde otro dispositivo.
Transferencia de los contactos usando un ordenador
Xperia™ Transfer es una aplicación que le ayuda a recopilar contactos de su dispositivo
antiguo y a transferirlos a su nuevo dispositivo. La aplicación Xperia™ Transfer, a la que
puede acceder desde el software Xperia™ Companion, es compatible con dispositivos
móviles que ejecutan iOS/iCloud y Android™. Si su dispositivo antiguo es un dispositivo
iOS, la característica App Matching sugiere las aplicaciones para Android equivalente a
las aplicaciones para iOS.
Para utilizar Xperia™ Transfer, necesita:
•
•
•
•
•
Un ordenador con conexión a Internet.
Su nuevo dispositivo Android™.
Un cable USB para su nuevo dispositivo Android™.
Su antiguo dispositivo.
Un cable USB para su antiguo dispositivo.
Puede que su dispositivo antiguo no sea necesario. Si es un dispositivo iOS, puede
conectarse a iCloud directamente o utilizar una copia de seguridad local. Si es un dispositivo
Sony, puede utilizar copias de seguridad locales.
Transferir contactos al nuevo dispositivo
1
2
3
Busque y descargue Xperia™ Companion para Windows en
http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o Xperia™ Companion
para Mac en http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/ si
todavía no ha instalado el software.
Conecte el dispositivo al ordenador mediante un cable USB.
Luego de finalizar la instalación, abra el software Xperia™ Companion, si no se ha
iniciado automáticamente, y a continuación haga clic en Xperia™ Transfer y siga
las instrucciones correspondientes para transferir sus contactos.
Transferencia de contactos mediante una cuenta en línea
Si sincroniza los contactos de su antiguo dispositivo o su ordenador con una cuenta en
línea, por ejemplo, Google Sync™, Facebook™ o Microsoft® Exchange ActiveSync®,
puede transferir sus contactos al nuevo dispositivo usando dicha cuenta.
Para sincronizar contactos en su nuevo dispositivo empleando una cuenta de
sincronización
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Puntee y, a continuación, Ajustes > Cuentas y sincronización.
Seleccione la cuenta con la que desee sincronizar sus contactos y, a
continuación, puntee > Sincronizar ahora.
Tiene que haber iniciado sesión en la cuenta de sincronización correspondiente antes de
poder sincronizar sus contactos con ella.
Otros métodos de transferencia de contactos
Hay muchas otras formas de transferir contactos desde su antiguo dispositivo al nuevo.
Por ejemplo, puede copiar los contactos a la tarjeta de memoria, utilizar la tecnología
Bluetooth® o guardarlos en una tarjeta SIM Para obtener más información específica
acerca de cómo transferir los contactos desde un dispositivo antiguo, consulte la Guía
del usuario correspondiente.
83
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Importar contactos desde una tarjeta de memoria
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Pulse y, a continuación, puntee Importar contactos > Tarjeta SD.
Seleccione el lugar en el que desea almacenar sus contactos.
Seleccione los archivos que desee importar y puntee Aceptar.
Para importar contactos usando la tecnología Bluetooth®
1
2
3
4
5
Asegúrese de que la función Bluetooth® esté activada y el dispositivo esté
configurado como visible.
Cuando se le notifique que hay un archivo entrante en su dispositivo, arrastre la
barra de estado hacia abajo y puntee la notificación para aceptar la transferencia
del archivo.
Puntee Aceptar para iniciar la transferencia del archivo.
Arrastre la barra de estado hacia abajo. Cuando se complete la transferencia,
puntee la notificación.
Puntee el archivo recibido y seleccione dónde desea guardar sus contactos.
Para importar contactos de una tarjeta SIM
Podría perder información o tener varias entradas de contactos si los transfiere con una tarjeta
SIM.
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Puntee y, a continuación, Importar contactos > Tarjeta SIM.
Seleccione en qué lugar desea almacenar sus contactos.
Para importar un contacto, búsquelo y puntéelo. Para importar todos los
contactos, puntee Importar todos.
Búsqueda y visualización de contactos
1
Buscar contactos
2
Ver más opciones
3
Pestañas de contactos, favoritos y grupos
4
Editar y ver la información de contacto médica y de emergencia
5
Ver detalles de contactos
6
Saltar a contactos que empiecen por la letra seleccionada
7
Añadir un contacto
84
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para buscar un contacto
1
2
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Puntee e introduzca el número de teléfono, nombre o cualquier otra
información en el campo Buscar contactos. La lista de resultados se filtra a
medida que introduce cada carácter.
Para seleccionar los contactos que se muestran en la aplicación de contactos
1
2
3
En la pantalla Pantalla de inicio puntee y, a continuación, puntee .
Pulse y, a continuación, puntee Filtrar.
En la lista que aparece, marque o anule las opciones deseadas. Si ha
sincronizado los contactos con una cuenta de sincronización, esta cuenta se
muestra en la lista. Para ampliar más la lista de opciones, puntee la cuenta.
Adición y edición de contactos
Para añadir un contacto
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Puntee .
Si ha sincronizado sus contactos con una o varias cuentas y está añadiendo un
contacto por primera vez, debe seleccionar la cuenta a la que desea añadir dicho
contacto. O bien, puntee Sin copia de seguridad si solo desea usar y guardar
este contacto en el dispositivo.
Introduzca o seleccione la información que desee para el contacto.
Cuando haya terminado, puntee GUARDAR.
Después de seleccionar una cuenta de sincronización en el paso 3, esa cuenta se mostrará
como la predeterminada que se presenta la próxima vez que añada un contacto. Cuando
guarde un contacto en una cuenta determinada, esa cuenta se mostrará como la
predeterminada para guardar la próxima vez que añada un contacto. Si ha guardado un
contacto en una determinada cuenta y desea cambiarlo, deberá crear un nuevo contacto y
seleccionar una cuenta diferente en la que guardarlo.
Si añade un signo + y el prefijo internacional antes del número de teléfono de un contacto, no
tendrá que volver a editar el número cuando vaya a realizar llamadas desde otros países.
Para editar un contacto
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Puntee el contacto que desee editar y, a continuación, puntee
Edite la información que desee.
Cuando haya terminado, puntee GUARDAR.
.
Algunos servicios de sincronización no permiten editar la información de los contactos.
Para asociar una imagen a un contacto
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Puntee el contacto que desee editar y, a continuación, puntee .
Puntee
y después seleccione un método para añadir la imagen del contacto y
modifíquela si lo desea.
Cuando haya añadido la imagen, puntee GUARDAR.
También puede añadir una imagen a un contacto desde la aplicación Álbum. Si desea añadir
una imagen guardada en una cuenta en línea, debe bajarla antes.
Para personalizar el tono de llamada de un contacto
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Puntee el contacto que desee editar y, a continuación, puntee .
Puntee > Establecer tono de llamada.
Seleccione una opción de la lista o puntee para seleccionar un archivo de
música guardado en su dispositivo y, a continuación, puntee Listo.
Puntee GUARDAR.
85
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para eliminar contactos
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Mantenga el toque en el contacto que desee eliminar.
Para eliminar todos los contactos, puntee la flecha hacia abajo para abrir el menú
desplegable y, a continuación, seleccione Marcar todos.
Puntee y, a continuación, puntee Eliminar.
Para editar su información de contacto
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Puntee Yo y, a continuación, puntee .
Introduzca los nuevos datos o realice las modificaciones que desee.
Cuando haya terminado, puntee GUARDAR.
Para crear un nuevo contacto a partir de un mensaje de texto
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
Pulse el icono situado junto al número de teléfono y, a continuación, pulse
Guardar.
Seleccione un contacto existente o puntee Crear contacto nuevo.
Edite la información del contacto y puntee GUARDAR.
Cómo agregar información de contacto médica y de emergencia
Puede agregar y editar la información ICE (En caso de emergencia) en la aplicación
Contactos. Detalles médicos como alergias y medicación que utiliza, además de
información de familiares y amigos con los que se pueda contactar en caso de
emergencia. Tras la configuración, puede acceder a la información ICE desde la pantalla
de bloqueo de seguridad. Esto significa que aunque la pantalla esté bloqueada, por
ejemplo, mediante un número PIN, un patrón o una contraseña, el personal de
emergencia podrá recuperar la información ICE.
1
Volver a la pantalla Contactos
2
Ver más opciones
3
Para mostrar la información médica y personal como parte de la información ICE
4
Información médica
5
Lista de contactos ICE
6
Crear nuevos contactos ICE
7
Usar los contactos existentes como contactos ICE
86
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para mostrar la información médica y personal como parte de la información ICE
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Puntee ICE: En caso de emergencia.
Puntee y, a continuación, marque la casilla de verificación Mostrar información
personal.
Para introducir su información médica
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Puntee ICE: En caso de emergencia.
Puntee y, a continuación, puntee Editar información médica.
Edite la información que desee.
Cuando haya terminado, puntee GUARDAR.
Para añadir un nuevo contacto ICE
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Puntee ICE: En caso de emergencia y, a continuación, puntee .
Si ha sincronizado sus contactos con una o varias cuentas y está añadiendo un
contacto por primera vez, debe seleccionar la cuenta a la que desea añadir dicho
contacto. O bien, puntee Sin copia de seguridad si solo desea usar y guardar
este contacto en el dispositivo.
Introduzca o seleccione la información que desee para el contacto.
Cuando haya terminado, puntee GUARDAR.
El contacto ICE debe tener al menos un número de teléfono al que el personal de emergencia
pueda llamar. Si su dispositivo está bloqueado por un bloqueo de pantalla de seguridad, el
personal de emergencia solo podrá ver el número de teléfono del contacto ICE, aunque se
haya introducido otra información en la aplicación Contactos acerca del contacto.
Para usar los contactos existentes como contactos ICE
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Puntee ICE: En caso de emergencia y, a continuación, puntee
Marque los contactos que desee usar como contactos ICE.
Cuando haya terminado, puntee Listo.
.
Los contactos ICE que seleccione deben tener al menos un número de teléfono al que el
personal de emergencia pueda llamar. Si su dispositivo está bloqueado por un bloqueo de
pantalla de seguridad, el personal de emergencia solo podrá ver el número de teléfono de los
contactos ICE, aunque se haya introducido otra información en la aplicación Contactos acerca
de los contactos.
Para que la información ICE esté visible desde la pantalla de bloqueo de seguridad
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Puntee ICE: En caso de emergencia.
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes.
Marque la casilla de verificación ECE en pantalla de bloqueo.
De forma predeterminada, la información ICE está visible en la pantalla de bloqueo de
seguridad.
Para habilitar las llamadas a contactos ICE desde la pantalla de bloqueo de seguridad
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee
Puntee ICE: En caso de emergencia.
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes.
Active la casilla de verificación Habilitar llamada en ECE.
.
Es posible que algunas redes o proveedores de servicio no admitan llamadas ICE.
87
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Favoritos y grupos
Los contactos que se marquen como favoritos aparecen en la pestaña de favoritos en la
aplicación Contactos junto con sus contactos a los que se llama con más frecuencia o
"contactos principales". De esta forma se obtiene un acceso más rápido a estos
contactos. También puede asignar contactos a grupos para acceder a ellos más
rápidamente desde esta misma aplicación.
Para marcar o anular la selección de un contacto como favorito
1
2
3
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee , y, a continuación, puntee .
Puntee el contacto que desee añadir a sus favoritos o eliminar de los mismos.
Puntee .
Para ver sus contactos favoritos
1
2
En Pantalla de inicio, puntee
Puntee Favoritos.
y, a continuación, puntee
.
Para asignar un contacto a un grupo
1
2
3
4
En la aplicación de Contactos, puntee el contacto que desee asignar a un grupo.
Puntee y, a continuación, puntee la barra situada justo debajo de Grupos.
Marque las casillas de verificación de los grupos a los que desee añadir el
contacto.
Puntee GUARDAR.
Enviar información de contacto
Para enviar su tarjeta de visita
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Puntee Yo.
Puntee y, a continuación, puntee Compartir.
Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en
pantalla.
Para enviar un contacto
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Puntee el contacto cuyos detalles desee enviar.
Puntee y, a continuación, puntee Compartir.
Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en
pantalla.
Para enviar varios contactos de una vez
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
Pulse y, a continuación, puntee Marcar varios.
Marque los contactos que desee enviar, o seleccione todos si desea enviar todos
los contactos.
Puntee , seleccione un método de transferencia disponible y siga las
instrucciones en pantalla.
Evite los registros duplicados en la aplicación de contactos
Si sincroniza sus contactos con una nueva cuenta o importa la información de contacto
de otra forma, es posible que acabe teniendo contactos duplicados en sus contactos.
En este caso, puede combinar estos contactos duplicados para crear un solo contacto.
Y si combina contactos por error, puede separarlas de nuevo más adelante.
88
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para vincular contactos
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Puntee el contacto que desee asociar a otro.
Pulse y, a continuación, puntee Enlazar contacto.
Puntee el contacto cuya información desee unir con el primer contacto y, a
continuación, puntee Aceptar para confirmar. La información del primer contacto
se incorpora al segundo contacto y, en la lista de contactos, los contactos
vinculados se muestran como uno solo.
Para separar contactos vinculados
1
2
3
En la pantalla de inicio Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee
Puntee el contacto vinculado que desee editar y, a continuación, puntee .
Puntee Desenlazar contacto > Desenlazar.
.
Copia de seguridad de los contactos
Puede utilizar almacenamiento interno, una tarjeta de memoria o una SIM para realizar
copias de seguridad de sus contactos. Consulte Transferencia de contactos en la
página 83 para obtener más información sobre la restauración de contactos en el
dispositivo.
Para exportar todos los contactos a una tarjeta de memoria
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
Pulse y a continuación puntee Exportar contactos > Tarjeta SD.
Puntee Aceptar.
Para exportar contactos a la tarjeta SIM
Cuando exporte los contactos a la tarjeta SIM, es posible que no se importe toda la
información. Esto se debe a que las tarjetas SIM tienen una memoria limitada.
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
Pulse y, a continuación, puntee Exportar contactos > Tarjeta SIM.
Marque los contactos que desee enviar o puntee Marcar todos si desea exportar
todos sus contactos.
Puntee Exportar.
Seleccione Añadir contactos si desea añadir los contactos a los contactos
existentes en su tarjeta SIM o seleccione Sustituir todos los contactos si desea
sustituir los contactos existentes en su tarjeta SIM.
89
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Mensajería y chat
Lectura y envío de mensajes
La aplicación Mensajes muestra sus mensajes como conversaciones, lo que significa
que todos los mensajes enviados y recibidos de una persona en particular están
agrupados. Para enviar mensajes multimedia, debe tener los ajustes de MMS correctos
en su dispositivo. Consulte Ajustes de Internet y MMS en la página 49.
La cantidad de caracteres que puede enviar en un solo mensaje depende del operador y del
idioma que usa. El tamaño máximo de un mensaje multimedia, que incluye el tamaño de los
archivos de medios añadidos, también depende del operador. Póngase en contacto con su
operador de red para obtener más información.
1
Volver a la lista de conversaciones
2
Llamar al remitente de un mensaje
3
Ver más opciones
4
Mensajes enviados y recibidos
5
Enviar un mensaje finalizado
6
Añadir archivos adjuntos
Para crear y enviar un mensaje
1
2
3
4
5
6
7
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
Puntee .
Introduzca el nombre o el número de teléfono del destinatario, o cualquier otra
información que haya guardado sobre él y selecciónelo en la lista que aparece. Si
el destinatario no está registrado en la lista de contactos, introduzca su número
manualmente.
Si desea enviar un mensaje de grupo, repita el procedimiento descrito para añadir
más destinatarios.
Puntee Escribir mensaje e introduzca el texto del mensaje.
Si desea añadir un elemento adjunto, puntee y seleccione una opción.
Puntee
para enviar el mensaje.
Si sale de un mensaje antes de enviarlo, el mensaje se guardará como borrador. La
conversación se etiqueta con la palabra Borrador:.
90
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para leer un mensaje recibido
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
Puntee la conversación que desee.
Si el mensaje aún no se ha descargado, puntéelo y, a continuación, puntee
Descargar mensaje.
Todos los mensajes recibidos se guardan de manera predeterminada en la memoria del
dispositivo.
Para responder a un mensaje
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee
Puntee la conversación que contenga el mensaje.
Introduzca su respuesta y puntee .
.
Para reenviar un mensaje
1
2
3
4
5
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
Puntee la conversación que contiene el mensaje que desee reenviar.
Mantenga el toque en el mensaje que desee enviar y, a continuación, puntee
Reenviar mensaje.
Introduzca el nombre o el número de teléfono del destinatario, o cualquier otra
información que haya guardado sobre él y selecciónelo en la lista que aparece. Si
el destinatario no está registrado en la lista de contactos, introduzca su número
manualmente.
Edite el mensaje, si es necesario, y puntee .
Para guardar un archivo recibido en un mensaje
1
2
3
4
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
Puntee la conversación que desee abrir.
Si el mensaje aún no se ha descargado, puntéelo y, a continuación, puntee
Descargar mensaje.
Mantenga pulsado el archivo que desee guardar y, a continuación, seleccione la
opción deseada.
Organización de los mensajes
Para eliminar un mensaje
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee , después busque y puntee .
Puntee la conversación que contenga el mensaje que desee eliminar.
Mantenga el toque en el mensaje que desee eliminar y, a continuación, puntee
Eliminar mensaje > Eliminar.
Para eliminar conversaciones
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
Puntee y, a continuación, puntee Eliminar conversaciones.
Marque la casillas de verificación de las conversaciones que desee eliminar y, a
continuación, puntee > Eliminar.
Para marcar un mensaje
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
Puntee la conversación que desee abrir.
Mantenga el toque en el mensaje que desee destacar y, a continuación, puntee
Añadir estrella.
Para volver a poner el mensaje como no destacado, mantenga el toque en el
mensaje destacado y después puntee Eliminar estrella.
91
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ver los mensajes marcados
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee
Puntee y, a continuación, puntee Mensajes destacados.
Todos los mensajes marcados aparecen en una lista.
.
Para buscar mensajes
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
Puntee .
Introduzca las palabras clave de su búsqueda. Los resultados de la búsqueda se
mostrarán en forma de lista.
Llamada desde un mensaje
Para llamar al remitente de un mensaje
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee
Puntee una conversación y, a continuación, puntee .
.
Para guardar el número de un remitente como contacto
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
Pulse el icono situado junto al número de teléfono y, a continuación, pulse
Guardar.
Seleccione un contacto existente o puntee Crear contacto nuevo.
Edite la información del contacto y puntee Guardar.
Ajustes de mensajería
Para cambiar sus ajustes de notificación de mensajes
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes.
Para establecer un sonido de notificación, puntee Sonido de notificación y, a
continuación, seleccione una opción o puntee y seleccione un archivo de
música guardado en el dispositivo.
Para confirmar, puntee Listo.
Para cambiar otros ajustes de notificación, arrastre el control deslizante
correspondiente hacia la derecha o la izquierda.
Para activar o desactivar la función de informe de entrega de los mensajes salientes
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes.
Active o desactive la casilla de verificación Informe de entrega si lo desea.
Después de activar la función de informe de entrega, se muestra una marca de verificación en
los mensajes que se han entregado correctamente.
Mensajería instantánea y chat de vídeo
Puede utilizar la aplicación de mensajería instantánea y chat de vídeo Google
Hangouts™ en su dispositivo para chatear con amigos que también usen esta
aplicación en ordenadores y dispositivos Android™, entre otros. Puede convertir
cualquier conversación en una videollamada con varios participantes y, además, puede
enviar mensajes a amigos, aunque estén desconectados. También puede ver y
compartir fotos fácilmente.
Hangouts™ requiere acceso a Internet y una cuenta de Google™. Visite http://
support.google.com/hangouts y haga clic en el enlace "Hangouts en su dispositivo
Android" para obtener más información detallada sobre cómo utilizar esta aplicación.
La función de videollamada solo funciona en dispositivos que tengan una cámara frontal.
92
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para usar la aplicación Hangouts™
1
2
En Pantalla de inicio puntee .
Busque la opción Hangouts y puntéela.
93
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Correo electrónico
Configuración del correo electrónico
Utilice la aplicación de correo electrónico de su dispositivo para enviar y recibir mensajes
a través de sus cuentas de correo electrónico. Puede tener una o varias cuentas de
correo electrónico al mismo tiempo, incluidas las cuentas de correo corporativo de
Microsoft Exchange ActiveSync.
Para configurar una cuenta de correo electrónico
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Correo electrónico.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la
configuración.
En algunos servicios de correo electrónico, es posible que tenga que ponerse en contacto
con su proveedor para obtener información sobre los ajustes detallados de la cuenta de
correo electrónico.
Para añadir una cuenta de correo electrónico adicional
1
2
3
4
5
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee el icono de la pantalla de aplicación .
Busque y puntee Correo electrónico.
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes > Añadir cuenta.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña; a continuación,
puntee Siguiente. Si los ajustes de la cuenta de correo electrónico no se pueden
descargar automáticamente, realice la configuración manualmente.
Cuando haya terminado, puntee Siguiente.
Envío y recepción de mensajes de correo electrónico
1
Ver una lista de todas las cuentas de correo electrónico y carpetas recientes
2
Buscar mensajes de correo electrónico
3
Acceder a los ajustes y a las opciones
4
Ver una lista de mensajes de correo electrónico
5
Escribir un mensaje de correo electrónico
94
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
•
Para descargar nuevos mensajes de correo electrónico
Con la bandeja de entrada del correo electrónico abierta, deslice hacia abajo la
lista de mensajes.
Antes de intentar descargar nuevos mensajes de correo electrónico, asegúrese de contar con
una conexión de datos activa. Para obtener más información acerca cómo garantizar una
conexión de datos correcta, consulte Ajustes de Internet y MMS en la página 49.
Para leer sus mensajes de correo electrónico
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Correo electrónico.
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la cuenta que
desee consultar. Si desea consultar todas sus cuentas de correo electrónico al
mismo tiempo, puntee y, a continuación, puntee Bandeja combinada.
En la bandeja de entrada de correo electrónico, desplácese hacia arriba o hacia
abajo y puntee el mensaje que desee leer.
Para crear y enviar un mensaje de correo electrónico
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la cuenta
desde la que desea enviar el mensaje de correo electrónico.
Puntee y escriba el nombre o la dirección de correo electrónico del destinatario;
a continuación, seleccione uno o varios destinatarios en la lista desplegable.
Introduzca el asunto y el texto del mensaje, y puntee .
Para responder a un mensaje de email
1
2
En el buzón de entrada de correo electrónico, busque y puntee el mensaje que
desee responder y, a continuación, puntee Responder o Responder a todos.
Escriba su respuesta y puntee .
Para reenviar un mensaje de correo electrónico
1
2
3
En su buzón de entrada de correo electrónico, busque y puntee el mensaje que
desee reenviar y, a continuación, puntee Reenviar.
Introduzca la dirección de correo electrónico o el nombre del destinatario y
después seleccione uno o varios destinatarios en la lista desplegable.
Escriba el texto del mensaje y, a continuación, puntee .
Para ver un elemento adjunto de un mensaje de correo electrónico
1
2
3
Busque y puntee el mensaje de correo electrónico que contenga el archivo
adjunto que desea ver. Los mensajes de correo electrónico con archivos adjuntos
se indican mediante
Cuando se abra el mensaje de correo electrónico, puntee Cargar El archivo
adjunto se empieza a descargar.
Cuando finalice la descarga del archivo adjunto, puntee Ver
Para guardar la dirección de correo electrónico de un remitente en sus contactos
1
2
3
4
Busque y puntee un mensaje que desee en el buzón de entrada de correo
electrónico.
Puntee el nombre del remitente y, a continuación, puntee Añadir a Contactos y
Aceptar.
Seleccione un contacto existente o puntee Crear contacto nuevo.
Si lo desea, edite la información del contacto y, a continuación, puntee Guardar.
95
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Organización de los mensajes de correo electrónico
Parar ordenar sus mensajes de correo electrónico
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Correo electrónico.
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la cuenta
cuya bandeja de entrada desea ordenar. Si desea ordenar el correo electrónico de
todas sus cuentas al mismo tiempo, puntee y, a continuación, puntee Bandeja
combinada.
Puntee y, a continuación, puntee Ordenar.
Seleccione una opción de ordenación.
Para buscar mensajes de correo electrónico
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la cuenta en
cuya bandeja de entrada desea realizar una búsqueda. Si desea buscar en todas
sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee y, después, puntee
Bandeja combinada.
Puntee .
Introduzca el texto de búsqueda y, a continuación, puntee en el teclado.
El resultado de la búsqueda aparecerá en una lista ordenada por fecha. Puntee el
mensaje de correo electrónico que desee abrir.
Para ver todas las carpetas de una cuenta de correo electrónico
1
2
3
•
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
Puntee y, a continuación, seleccione la cuenta que desea comprobar.
En esta cuenta, seleccione Todas las carpetas.
Eliminar un mensaje de correo electrónico
En la bandeja de entrada del correo electrónico, deslice hacia la derecha el
mensaje que desea eliminar.
Para que la funcionalidad anterior se habilite, es necesario activar la característica Deslizar
para eliminar. Esta característica suele estar activada de forma predeterminada. Para
asegurarse de que está activada, puntee > Ajustes y después active la casilla situada junto a
Pasar dedo para organizar/eliminar.
Mover un mensaje de correo electrónico a otra carpeta
1
2
En la bandeja de entrada del correo electrónico, deslice a la izquierda el mensaje
que desee mover.
Puntee Mover y, a continuación, seleccione una carpeta.
Para que la funcionalidad anterior se habilite, es necesario activar la característica Deslizar
para eliminar. Esta característica suele estar activada de forma predeterminada. Para
asegurarse de que está activada, puntee > Ajustes y después active la casilla situada junto a
Pasar dedo para organizar/eliminar.
Ajustes de la cuenta de correo electrónico
Para quitar una cuenta de correo electrónico del dispositivo
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Correo electrónico.
Pulse y, a continuación, puntee Ajustes.
Seleccione la cuenta que desea quitar.
Puntee Eliminar cuenta > Aceptar.
96
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cambiar la frecuencia de comprobación del buzón de entrada
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Correo electrónico.
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes.
Seleccione la cuenta de la que desee cambiar la frecuencia de comprobación del
buzón de entrada.
Puntee Frecuencia comprobación > Frecuencia de comprobación y seleccione
una opción.
Para establecer una respuesta automática de 'Temporalmente ausente' en una
cuenta de Exchange Active Sync
1
2
3
4
5
6
7
8
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
Pulse y, a continuación, puntee Ajustes.
Seleccione la cuenta EAS (Exchange Active Sync) en la que desee establecer una
respuesta automática de 'Temporalmente ausente'.
puntee Fuera de la oficina.
Arrastre el control deslizante situado junto a Fuera de la oficina a la derecha para
activar la función.
Si es necesario, marque la casilla de verificación Establecer intervalo de tiempo y
ajuste el intervalo de tiempo para la respuesta automática.
Introduzca el mensaje de 'Temporalmente ausente' en el cuerpo del mensaje.
Puntee Aceptar para confirmar.
Gmail™
Si dispone de una cuenta de Google™, puede utilizar la aplicación Gmail™ para leer y
escribir mensajes de correo electrónico.
•
1
Ver una lista de todas las cuentas de Gmail y carpetas
2
Buscar mensajes de correo electrónico
3
Ver una lista de mensajes de correo electrónico
4
Escribir un mensaje de correo electrónico
Para obtener más información acerca de Gmail™
Cuando la aplicación Gmail esté abierta, puntee y, a continuación, busque y
puntee Ayuda.
97
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Música
Transferencia de música al dispositivo
•
•
Hay diferentes formas de transferir música de un ordenador al dispositivo:
Puede transferir archivos de música entre su dispositivo y un ordenador mediante el
cable USB que se suministra. Una vez conectados, seleccione Transferir archivos
(MTP) en el dispositivo y después simplemente copie y pegue o arrastre y suelte los
archivos haciendo uso del ordenador. Consulte Administración de archivos con un
ordenador en la página 42.
También puede utilizar el software Xperia™ Companion para transferir archivos
multimedia entre el ordenador y el dispositivo. Obtenga más información y descargue
Xperia™ Companion para Windows
enhttp://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion/ o Xperia™ Companion para
Mac en http://support.sonymobile.com/tools/xperia-companion-mac/.
Es posible que la aplicación Música no sea compatible con todos los formatos de archivo de
música. Para obtener más información sobre los formatos de archivo admitidos y el uso de
archivos multimedia (audio, imagen y vídeo), descargue el documento técnico correspondiente
a su dispositivo en www.sonymobile.com/support/.
Escuchar música
Utilice la aplicación Música para escuchar su música y libros de audio favoritos.
1
Minimizar el reproductor de pantalla completa
2
Buscar todas las canciones almacenadas en el dispositivo
3
Comprobar la cola de reproducción actual
4
Carátula (si se encuentra disponible)
5
Indicador de progreso: arrastrar el indicador o puntear a lo largo de la línea para avanzar o rebobinar
rápidamente
6
Tiempo transcurrido de la canción actual
7
Duración total de la canción actual
8
Repetir todas las canciones de la cola de reproducción actual
9
Puntear para ir a la canción siguiente de la cola de reproducción, mantener toque para avanzar en la
canción actual
10
Reproducir o poner en pausa una canción
11
Puntear para ir a la canción anterior de la cola de reproducción, mantener toque para rebobinar la
canción actual
12
Reproducir de forma aleatoria las canciones de la cola de reproducción actual
98
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Pantalla de inicio de Música
1
Puntee
2
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido.
3
Reproduzca una canción con la aplicación Música.
4
Reproduzca todas las canciones en modo aleatorio.
5
Regrese a la pantalla del reproductor de música.
en la esquina superior izquierda para abrir el menú Música.
Para reproducir una canción con la aplicación Música
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee
Puntee .
Seleccione una categoría de música
Puntee una canción para reproducirla.
.
No puede reproducir elementos que se encuentren protegidos por copyright. Compruebe que
tiene los derechos necesarios para el material que desea compartir.
•
Para encontrar información relacionada con las canciones en línea
Mientras se reproduce una canción en la aplicación Música, puntee la carátula y, a
continuación, puntee Más sobre esta opción.
Los recursos en línea relacionados con la canción pueden ser vídeos de YouTube™, letras de
canciones e información de artistas en Wikipedia.
Para editar la información de la música y bajar carátulas
1
2
3
4
En la aplicación Música, puntee la caratula y, a continuación, puntee Editar info.
de música.
Edite la información como desee.
Para establecer o bajar carátulas, puntee y, a continuación, seleccione una
opción.
Cuando haya terminado, puntee GUARDAR.
En el menú Música, en Ajustes, también puede establecer que las carátulas se bajen
automáticamente.
•
•
Para ajustar el volumen del audio
Pulse la tecla de volumen.
Para minimizar la aplicación Música
Cuando se esté reproduciendo una canción, puntee para ir a la Pantalla de
inicio. La aplicación Música seguirá funcionando en segundo plano.
Para abrir la aplicación Música cuando se reproduce en segundo plano
•
•
Mientras se reproduce una pista en segundo plano, arrastre la barra de estado
hacia abajo y puntee la aplicación Música.
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
99
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Menú Música
El menú Música le ofrece una descripción general de todas las canciones de su
dispositivo. Desde aquí, puede administrar sus álbumes y listas de reproducción.
1
Volver a la página de inicio de Música
2
Comprobar la cola de reproducción actual
3
Examinar todos los intérpretes
4
Examinar todos los álbumes
5
Examinar todas las canciones
6
Examinar todas las carpetas
7
Examinar todas las listas de reproducción
8
Reproducir un archivo de música almacenado en otro dispositivo
9
Ver todos los podcasts a los que se ha suscrito o que ha descargado
10
Abrir el menú de ajustes de la aplicación Música
11
Abrir el menú de asistencia de la aplicación Música
Para abrir el menú Música
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee
Puntee .
y, a continuación, busque y puntee
.
Para volver la página de inicio de Música
•
•
Cuando el menú Música esté abierto, puntee Inicio.
Con el menú Música esté abierto, puntee en la pantalla en el lado derecho del
menú.
Para eliminar una canción
1
2
3
En el menú Música, busque la canción que desee eliminar.
Mantenga pulsado el título de la canción y, a continuación, puntee Eliminar en la
lista que aparece.
Puntee Eliminar de nuevo para confirmar.
Listas de reproducción
En la pantalla de inicio de Música, puede crear sus propias listas de reproducción a partir
de la música almacenada en su dispositivo.
100
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para crear sus propias listas de reproducción
1
2
3
En la pantalla de inicio de Música, mantener toque en el nombre del álbum o la
canción que desee añadir a una lista de reproducción
En el menú que aparezca, puntee Añadir a lista de reproducción > Nueva lista
reproducción.
Introduzca el nombre de la lista de reproducción y puntee Aceptar.
También puede abrir el menú de la pantalla de inicio de Música, puntear Listas reproducción y
después puntear para crear una nueva lista de reproducción.
Para reproducir sus propias listas de reproducción
1
2
3
Abra el menú Música y, a continuación, puntee Listas reproducción.
En Listas reproducción, seleccione la lista de reproducción que desee abrir.
Si desea reproducir todas las canciones, puntee cualquier canción o Reproducir
aleatoriamente.
Para añadir canciones a una lista de reproducción
1
2
3
Abra la pantalla de inicio de Música y, a continuación, busque la canción o álbum
que desee añadir a una lista de reproducción.
Mantenga pulsada la canción o el título del álbum y, a continuación, puntee
Añadir a lista de reproducción.
Puntee el nombre de la lista de reproducción a la que desea añadir el álbum o la
canción. El álbum o la pista se añade a la lista de reproducción.
Para suprimir una canción de una lista de reproducción
1
2
En una lista de reproducción, mantenga pulsado el título de la canción que desee
eliminar.
Puntee Quitar de lista de reproducción.
Es posible que no se pueda eliminar una canción guardada en la tarjeta de memoria o en el
espacio de almacenamiento interno del dispositivo.
Para eliminar una lista de reproducción
1
2
3
4
Abra el menú Música y, a continuación, puntee Listas reproducción.
Mantenga pulsada la lista de reproducción que desee eliminar.
Puntee Eliminar.
Puntee Eliminar de nuevo para confirmar.
No se pueden eliminar listas de reproducción inteligentes.
Uso compartido de música
Para compartir una canción
1
2
3
Abra la pantalla de inicio de Música y, a continuación, busque la canción o álbum
que desee compartir.
Mantenga pulsado el título de la canción y, a continuación, puntee Compartir.
Seleccione una aplicación de la lista y siga las instrucciones en pantalla.
También puede compartir álbumes y listas de reproducción de esta forma.
101
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Mejora del sonido
Para mejorar la calidad del sonido con el ecualizador
1
2
3
Abra el menú Música y, a continuación, puntee Ajustes > Ajustes de audio .
Si se le solicita, seleccione Ajustes de audio y, a continuación, puntee Efectos de
sonido > Ecualizador.
Para ajustar el sonido manualmente, arrastre los botones de banda de frecuencia
hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar el sonido automáticamente, puntee
y
seleccione un estilo.
Para activar la característica de sonido envolvente
1
2
3
Abra el menú Música y, a continuación, puntee Ajustes > Ajustes de audio .
Si se le solicita, seleccione Ajustes de audio y, a continuación, puntee Efectos de
sonido > Sonido envolvente (VPT).
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha para seleccionar un
ajuste y puntee Aceptar para confirmar.
Reconocimiento de música con TrackID™
Utilice el servicio de reconocimiento de música TrackID™ para identificar una canción
que escuche en las proximidades. Grabe una breve muestra de la canción y obtendrá la
información del intérprete, el título y el álbum en unos segundos. Puede adquirir las
canciones que haya identificado con TrackID™ y ver las listas de éxitos de TrackID™
para saber qué buscan los usuarios de TrackID™ en todo el mundo. Para obtener los
mejores resultados, utilice TrackID™ en entornos sin ruido.
1
Buscar información sobre pistas, álbumes y artistas
2
Crear un perfil de TrackID™ en línea
3
Ver las listas de éxitos actuales
4
Ver las opciones de TrackID™
5
Ver el historial de búsquedas anteriores
6
Averiguar lo que están reproduciendo otras personas
7
Identificar la canción que está escuchando
Es posible que la aplicación TrackID™ y algunas de las características del servicio TrackID™
no se encuentren disponibles en todos los países o regiones, ni sean compatibles con todas
las redes o los operadores de red. TrackID™ se puede conectar a servicios de streaming de
música disponibles en su país.
102
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para identificar música con la tecnología TrackID™
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee TrackID™ y, a continuación, acerque el dispositivo a la fuente
de la música.
Puntee . Si el servicio TrackID™ reconoce la canción, los resultados aparecerán
en la pantalla.
Para volver a la pantalla de inicio de TrackID™, puntee
.
Para ver la información del intérprete en una canción
1
2
Cuando la aplicación TrackID™ reconoce una canción, el resultado se muestra
en la pantalla de inicio de TrackID™.
Desplácese hasta el resultado que desee ver y después puntéelo para abrirlo.
Para eliminar una canción del historial de pistas
1
2
3
En la aplicación TrackID™, busque la canción que desee eliminar.
Mantenga el toque en la pantalla para que aparezca .
Puntee .
Para utilizar TrackID™ LIVE
Puede utilizar TrackID™ LIVE para ver pistas EN DIRECTO en tiempo real de todo el
mundo. Existen dos maneras de iniciar TrackID™ LIVE:
•
•
Punte el mapa de la pantalla de inicio de TrackID™.
O pulse y, a continuación, puntee TrackID™ LIVE.
Puede modificar la velocidad con la que desea acceder a las localizaciones, además de
silenciar o no las previsualizaciones de las canciones.
103
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
radio FM
Cómo escuchar la radio
La radio FM del dispositivo funciona igual que cualquier otra. Por ejemplo, puede
examinar y escuchar emisoras de radio FM y guardarlas como favoritas. Para poder usar
la radio, debe conectar unos auriculares con cable al dispositivo. El motivo es que los
auriculares funcionan como antena. Una vez conectados, puede pasar el sonido al
altavoz, si así lo desea.
1
Lista de favoritos
2
Botón de encendido/apagado de la radio
3
Ver las opciones de menú
4
Frecuencia sintonizada
5
Guardar o eliminar una emisora como favorita
6
Dial de sintonización
7
Banda de frecuencias - arrastre a la derecha o a la izquierda para moverse entre las emisoras
8
Desplazar hacia arriba la banda de frecuencias para buscar una emisora
9
Emisora favorita guardada
10
Desplazar hacia abajo la banda de frecuencias para buscar una emisora
Para escuchar la radio FM
1
2
3
Conecte unos auriculares al dispositivo.
En la Pantalla de inicio, puntee el .
Busque y puntee Radio FM . Las emisoras que se encuentren disponibles
aparecerán a medida que se desplace por la banda de frecuencia.
Cuando inicie la radio FM, las emisoras que se encuentren disponibles se mostrarán de forma
automática. Si una emisora dispone de información RDS, aparecerá unos segundos después
de que comience a escuchar la emisora.
•
Para desplazarse entre emisoras de radio
Arrastre la banda de frecuencia hacia la izquierda o derecha.
Para iniciar una nueva búsqueda de emisoras de radio
1
2
Cuando se abra la radio, puntee .
Puntee Buscar canales. La radio buscará en toda la banda de frecuencia y
marcará todas las emisoras disponibles.
104
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para pasar el sonido de la radio al altavoz
1
2
Cuando la radio esté abierta, pulse .
Puntee Reproducir en altavoz.
Para pasar de nuevo el sonido a los auriculares con cable, pulse y puntee Reproducir en
auriculares.
Para identificar una canción en la radio FM con TrackID™
1
2
3
Mientras se reproduce la canción en la radio FM del dispositivo, puntee y, a
continuación, seleccione TrackID™.
Aparece un indicador de progreso mientras la aplicación TrackID™ comprueba la
canción. Si se realiza la identificación, aparecerá un resultado o una lista de
posibles resultados.
Puntee para regresar a la radio FM.
La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/
regiones, ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios de todas las
zonas.
Emisoras de radio favoritas
Para guardar una emisora como favorita
1
2
3
Cuando se abra la radio, navegue hasta la emisora que desee guardar como
favorita.
Puntee .
Introduzca el nombre de la emisora y seleccione un color de emisora. A
continuación, pulse Guardar.
Para escuchar una emisora de radio favorita
1
2
Puntee .
Seleccione una opción.
Para eliminar una emisora como favorita
1
2
Cuando se abra la radio, desplácese hasta la emisora que desee eliminar como
favorita.
Puntee y, a continuación, puntee Eliminar.
Ajustes de sonido
Para alterna entre el modo de sonido mono y estéreo
1
2
3
Cuando se abra la radio, pulse .
Puntee Habilitar sonido estéreo.
Para escuchar de nuevo la radio en modo mono, pulse y puntee Forzar sonido
mono.
Para seleccionar la región de radio
1
2
3
Cuando la radio esté abierta, pulse .
Puntee Establecer región de radio.
Seleccione una opción.
105
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Cámara
Captura de fotos y grabación de vídeos
1
Lente de la cámara frontal
2
Cambiar entre la cámara frontal y la cámara principal
3
Seleccionar el modo de captura
4
Acercar o alejar la imagen con el zoom
5
Pantalla principal de la cámara
6
Tecla de la cámara: activar la cámara, hacer fotos o grabar vídeos
7
Ver fotos y vídeos
8
Hacer fotos o grabar vídeos
9
Retroceder un paso o salir de la cámara
10
Ajustes del modo de captura
11
Ajustes del flash
Para sacar una foto con la pantalla bloqueada
1
2
3
Para activar la pantalla, pulse la tecla de encendido brevemente.
Para activar la cámara, mantenga el toque en el icono de la cámara
arrástrelo a la izquierda.
Cuando se abra la cámara, puntee .
y después
Para realizar una foto utilizando la tecla de la cámara
1
2
Active la cámara.
Pulse la tecla de cámara hasta el fondo.
Para hacer una foto punteando el botón de la pantalla de la cámara
1
2
3
Active la cámara.
Apunte con la cámara hacia el objeto.
Puntee el botón de la pantalla de la cámara
dedo.
La foto se tomará cuando suelte el
Para realizar una autofoto utilizando la cámara frontal
1
2
3
Active la cámara.
Puntee
.
Para realizar la foto, toque la tecla de la cámara. La foto se realizará tan pronto
como suelte la tecla de la cámara
Para utilizar el flash de la cámara de fotos
1
2
3
Cuando la cámara esté abierta, puntee .
Seleccione el ajuste de flash que desee.
Saque la foto.
106
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para utilizar la función de zoom
Con la cámara abierta, separe o junte los dedos sobre la pantalla de la cámara. También
puede utilizar la tecla de volumen pulsándola hacia arriba o hacia abajo.
1
2
Para habilitar esta función, puntee
tecla Volumen como.
Seleccione Zoom.
y, a continuación, puntee Más > Use la
Para grabar un vídeo utilizando la tecla de la cámara
1
2
3
4
Active la cámara.
.
Pase el dedo por la pantalla para seleccionar
Para empezar a grabar un vídeo, pulse la tecla de la cámara.
Para detener la grabación, pulse de nuevo la tecla de la cámara.
Para grabar un vídeo
1
2
3
4
5
6
•
Active la cámara.
Si la cámara de vídeo no está seleccionada, pase el dedo sobre la pantalla para
.
seleccionar
Apunte con la cámara hacia el objeto.
Para comenzar a grabar, puntee .
Para poner en pausa la grabación de vídeo, puntee . Para reanudar la
grabación, puntee .
Para detener la grabación, puntee .
Para sacar una foto mientras se graba un vídeo
Para hacer una foto mientras graba un vídeo, puntee
pronto como suelte el botón de la cámara
. La foto se realizará tan
Para ver sus fotos y vídeos
1
2
Active la cámara y, a continuación, puntee una miniatura para abrir una foto o un
vídeo.
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver las fotos y los
vídeos.
Para eliminar fotos o vídeos grabados
1
2
3
4
Busque la foto o el vídeo que desea eliminar.
Puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas.
Puntee .
Puntee Eliminar para confirmar.
Ajustes generales de la cámara
Modos de captura
Manual
Configure manualmente los ajustes de la cámara, como la resolución, el balance de blancos y el valor
ISO.
Automático superior
Optimice los ajustes para que se adapten a cualquier escena.
Cámara de vídeo
Configure manualmente los ajustes de vídeo, como la resolución, el vídeo HDR y el modo de
enfoque.
Aplicaciones cámara
Seleccione manualmente las aplicaciones de la cámara.
El vídeo HDR solo está disponible si la resolución de vídeo está establecida en HD.
107
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cambiar entre modos de captura y aplicaciones de la cámara
1
2
Mantenga pulsada la tecla de la cámara.
Deslice el dedo sobre la pantalla para seleccionar el modo de captura deseado o
la lista de aplicaciones.
Aplicaciones de la cámara
Sound Photo
Saque fotos con sonido de fondo.
Efecto de AR
Saque fotos o grabe vídeos con escenas y personajes virtuales.
Efecto creativo
Aplique efectos a las fotos o los vídeos.
Barrido panorámico
Saque fotos panorámicas y de gran angular.
Estilo Retrato
Saque fotos con estilos de retratos en tiempo real.
Timeshift video
Grabe vídeos con una alta frecuencia de imágenes y aplique efectos de cámara lenta.
Vídeo 4K
Grabe vídeos con ultra alta definición en 4K.
Cara en la foto
Haga fotos con las cámaras frontal y trasera al mismo tiempo.
Multicámara
Grabe la misma escena desde múltiples ángulos en una sola pantalla.
Máscara AR
Utilice otras caras para enmascararse.
Sweep Panorama
Puede realizar fotos panorámicas y de gran angular desde la orientación horizontal o
vertical con un movimiento sencillo de pulsación y deslizamiento.
Para hacer una foto panorámica
1
2
3
4
Active la cámara.
Deslice el dedo sobre la pantalla para seleccionar
y, a continuación,
seleccione .
Para seleccionar una dirección de captura, puntee
.
Pulse la tecla de la cámara y mueva la cámara lenta y uniformemente en la
dirección de movimiento indicada en la pantalla.
Modo multicámara
El modo multicámara le permite sacar una foto o grabar un vídeo que combine
diferentes ángulos desde dos fuentes distintas. En la pantalla del dispositivo aparecerán
dos pantallas de cámara: una de la cámara del dispositivo y otra de un dispositivo
Xperia® conectado o de una cámara Sony que admita NFC y la tecnología Wi-Fi Direct®.
Por tanto, si está en un concierto, por ejemplo, y desea capturar una foto o grabar un
vídeo que combine una vista de la banda desde un ángulo y del público desde otro,
puede utilizar el modo multicámara para obtener un mejor efecto.
Puede configurar el modo multicámara mediante NFC, que inicia la asociación de los
dos dispositivos mediante la tecnología Wi-Fi Direct®.
108
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para utilizar el modo de cámara múltiple
1
2
3
4
5
6
7
8
Active la función NFC en los dos dispositivos que desea conectar.
Active la cámara en su dispositivo.
Deslice el dedo sobre la pantalla para seleccionar
y, a continuación,
seleccione .
En las pantallas de ambos dispositivos, puntee .
Haga que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos se toquen. Ambos
dispositivos se conectarán mediante la tecnología Wi-Fi Direct®.
Cuando los dispositivos estén conectados, en la pantalla del dispositivo
aparecerán dos pantallas de cámara: una de la cámara del dispositivo y otra de la
cámara del dispositivo conectado.
Para reorganizar o cambiar el tamaño de las pantallas de cámara, puntee .
Cuando haya finalizado la edición y esté preparado para capturar la imagen
combinada o el vídeo final, puntee Listo > .
Retrato con estilo
Puede utilizar la función Retrato con estilo para aplicar efectos de retoque a las fotos de
retrato a medida que las saca para garantizar la obtención de los mejores resultados.
También puede utilizar el ajuste Haz mágico para añadir un patrón de luz puntual a los
ojos.
Para utilizar la función de estilos de retrato
1
2
3
4
5
Active la cámara.
Deslice el dedo sobre la pantalla para seleccionar
y, a continuación,
seleccione .
Para mostrar todos los estilos, puntee el nombre del estilo actualmente
seleccionado, como por ejemplo, Burbuja.
Para añadir más estilos, puntee Más.
Seleccione el estilo que desea aplicar y después puntee para sacar una foto.
Para utilizar la característica Haz mágico
1
2
3
Active la cámara.
Deslice el dedo sobre la pantalla para seleccionar
y, a continuación, puntee
> .
Para aplicar un efecto de luz puntual dentro del ojo, seleccione un patrón
personalizado.
Máscara de AR
Utilice la característica Máscara de AR para enmascarar un selfie de su rostro con
rasgos faciales de otra persona o incluso de un animal. Por ejemplo, puede combinar su
rostro con el de un amigo para crear divertidos selfies híbridos.
Utilizar la característica de máscara AR
1
2
3
4
5
Active la cámara.
y, a continuación, seleccione .
Deslice el dedo por la pantalla para ir a
Apunte con la cámara hacia un rostro y, a continuación, seleccione la máscara
que desea aplicar.
Para hacer una foto, primero puntee para ocultar todas las máscaras y, a
continuación, puntee .
Para volver a mostrar todos los tipos de máscaras, coloque un rostro en el marco
de color que aparece en el visor de la cámara y, a continuación, puntee .
Bajada de aplicaciones para la cámara
Puede bajar aplicaciones gratuitas y de pago para la cámara desde Google Play™ u
otras fuentes. Antes de empezar a bajar, asegúrese de que tiene una conexión a Internet
activa, preferiblemente por Wi-Fi a fin de limitar los gastos de tráfico de datos.
109
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para descargar aplicaciones para la cámara
1
2
3
Abra la aplicación Cámara.
Deslice el dedo sobre la pantalla para seleccionar
y, a continuación, puntee
.
Seleccione la aplicación que desea descargar y siga las instrucciones para
completar la instalación.
Detección de rostros
La cámara detecta automáticamente los rostros y los indica con marcos. Aparecerá un
marco coloreado alrededor del rostro sobre el que se haya enfocado. El enfoque se
establece en el rostro que se encuentra más cerca de la cámara. También puede
puntear en uno de los marcos para seleccionar el rostro que desee enfocar.
Uso de Smile Shutter™ para capturar rostros sonrientes
Utilice la tecnología Smile Shutter™ para fotografiar una cara cuando sonría. La cámara
detecta hasta cinco rostros y selecciona uno de ellos para detectar la sonrisa y realizar el
enfoque automático. Cuando la persona seleccionada sonría, la cámara sacará una foto
automáticamente.
Activar la función Smile Shutter™
1
2
3
Active la cámara.
Puntee .
Busque y puntee Captador de sonrisas y seleccione el nivel de sonrisas.
Para realizar una foto utilizando Smile Shutter™
1
2
3
Cuando la cámara esté abierta y la opción Smile Shutter™ esté activada, apunte
la cámara hacia las personas que quiera fotografiar. La cámara seleccionará el
rostro que enfocará.
La cara seleccionada aparece dentro de un marco de color y la foto se toma
automáticamente.
Si no se detecta ninguna sonrisa, pulse la tecla de la cámara para realizar la foto
manualmente.
Adición de posiciones geográficas a las fotos
Active la función Guardar ubicación para añadir la ubicación geográfica aproximada a las
fotos cuando las realice. La ubicación geográfica se determina mediante el uso de redes
inalámbricas y/o de la tecnología GPS.
Cuando aparece en la pantalla de la cámara, significa que la función Guardar
ubicación está activada pero no se encontró la posición geográfica. Cuando aparece ,
significa que la función Guardar ubicación está activada y la ubicación geográfica
disponible, por lo que esta puede añadirse a la foto. Cuando no aparece ninguno de los
dos símbolos, la función Guardar ubicación está desactivada.
Para activar el geoetiquetado
1
2
3
4
5
6
En la Pantalla de inicio, puntee .
Puntee Ajustes > Ubicación.
Puntee el botón de encendido/apagado.
Active la cámara.
Puntee .
Puntee Más > Guardar ubicación. Arrastre el control deslizante hacia la derecha.
Inicio rápido
Utilice los ajustes de inicio rápido para iniciar la cámara, aunque la pantalla esté
bloqueada.
Solo iniciar
110
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Si este ajuste está activado, puede iniciar la cámara, aunque la pantalla esté bloqueada, manteniendo el
toque en la tecla de la cámara.
Iniciar y capturar
Si este ajuste está activado, puede iniciar la cámara y sacar una foto automáticamente, aunque la pantalla
esté bloqueada, manteniendo el toque en la tecla de la cámara.
Iniciar y grabar vídeo
Si este ajuste está activado, puede iniciar la cámara y empezar a grabar vídeo, aunque la pantalla esté
bloqueada, manteniendo el toque en la tecla de la cámara.
Desactivado
Captura táctil
Identifique un área de enfoque y después toque la pantalla de la cámara con el dedo. La
foto se realizará tan pronto como suelte la pantalla.
Sonido
Puede optar por activar o desactivar el sonido del obturador.
Almacenamiento de datos
Puede guardar sus datos en una tarjeta SD extraíble o en el almacenamiento interno de
su dispositivo.
Almacenamiento interno
Las fotos y los vídeos se guardan en la memoria del dispositivo.
Tarjeta SD
Las fotos y los vídeos se guardan en la tarjeta SD.
Líneas de cuadrícula
Seleccione si desea activar o desactivar las líneas de cuadrícula en el visor de la cámara.
Uso de la tecla de volumen como
Puede elegir cómo desea utilizar la tecla de volumen cuando realiza fotografías.
Zoom
Utilice la tecla de volumen para acercar o alejar el zoom.
Volumen
Utilice la tecla de volumen para ajustar el volumen.
Obturador
Utilice la tecla de volumen para realizar fotografías.
Touch Block
Puede deshabilitar la pantalla táctil para evitar toques no intencionados cuando está
usando la cámara.
Balance de blancos
Este ajuste, que solo está disponible en el modo de captura Manual, ajusta el balance
de color en función de las condiciones de iluminación. También puede ajustar
manualmente la exposición en el rango -2.0 EV a +2.0 EV. Por ejemplo, puede aumentar
el brillo de la imagen o disminuir la exposición general punteando los controles más o
menos en consecuencia cuando se muestra el icono de ajuste del balance blanco/valor
de exposición/HDR .
Auto
Ajusta el balance de color automáticamente a las condiciones de iluminación.
Incandescente
Ajusta el balance de color a condiciones de iluminación cálida, por ejemplo con luz de bombillas.
111
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Fluorescente
Ajusta el balance de color para la iluminación fluorescente.
Luz diurna
Ajusta el balance de color para la luz del sol en exteriores.
Nublado
Ajusta el balance de color para un cielo nublado.
Ajustes de la cámara de fotos
Configurar los ajustes de la cámara de fotos
1
2
3
Active la cámara.
Para mostrar todos los ajustes, puntee .
Seleccione el ajuste que desee editar y, a continuación, edítelo como prefiera.
Descripción general de los ajustes de la cámara de fotos
Resolución
Puede elegir entre distintas resoluciones y proporciones antes de realizar una foto. Las
fotos de mayor resolución requieren más memoria.
21MP
5312×3984(4:3)
Resolución de 21 megapíxeles y proporción 4:3. Es una resolución adecuada para las fotos que se vayan a
ver en una pantalla que no sea panorámica o a imprimir en alta resolución.
16MP
5344×3008(16:9)
Resolución de 16 megapíxeles y proporción 16:9. Es una resolución adecuada para las fotos que se vayan a
ver en una pantalla panorámica.
8MP
3264×2448(4:3)
Resolución de 8 megapíxeles y proporción 4:3. Es una resolución adecuada para las fotos que se vayan a
ver en una pantalla que no sea panorámica o a imprimir en alta resolución.
3MP
2048×1536(4:3)
Resolución de 3 megapíxeles y proporción 4:3. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en
una pantalla que no sea panorámica o si desea imprimirlas en alta resolución.
2MP
1920×1088(16:9)
Resolución de 2 megapíxeles y proporción 16:9. Es una resolución adecuada para las fotos que se vayan a
ver en una pantalla panorámica.
VGA
640×480(4:3)
Formato VGA con proporción 4:3.
Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Manual.
Temporizador
Con el temporizador podrá sacar fotos sin sostener el dispositivo. Utilice esta función
para sacar autorretratos o fotos en grupo para que todos puedan salir. También puede
usar el temporizador si desea evitar que la cámara tiemble al sacar fotos.
10 s
Permite configurar un retardo de 10 segundos entre el momento en el que se pulsa el botón del obturador y
el momento en el que se saca la foto.
2s
Permite configurar un retardo de 2 segundos entre el momento en el que se pulsa el botón del obturador y el
momento en el que se saca la foto.
0,5 s
112
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Permite configurar un retardo de medio segundo entre el momento en el que se pulsa el botón del obturador
y el momento en el que se saca la foto.
Desactivado
La foto se toma cuando pulsa el botón del obturador.
Seguimiento de objeto
Cuando seleccione un objeto al tocarlo en el visor, la cámara lo sigue por usted.
HDR
Utilice el ajuste HDR (High-Dynamic Range) para sacar una foto con fuerte contraluz o
en condiciones de alto contraste. El HDR compensa la pérdida de detalles y produce
una imagen que reproduce correctamente las áreas oscuras y brillantes.
Este ajuste solo está disponible en los ajustes de balance de blancos/valor de exposición/
ajustes de HDR del modo de captura Manual.
ISO
La sensibilidad ISO puede configurarse para que se ajuste automáticamente, o bien
puede ajustarse de forma manual a los parámetros de sensibilidad entre 100 y 3200.
Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Manual.
Medición
Esta función determina automáticamente una exposición equilibrada midiendo la
cantidad de luz que incide sobre el objeto que quiere capturar.
Centro
Determina la exposición en función del brillo del centro del objeto.
Punto
Ajusta la exposición de una parte pequeña del objeto que desea capturar.
Media
Calcula la exposición según la cantidad de luz que incide sobre todo el objeto.
Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Manual.
Vista previa de fotos automática
Puede elegir que aparezca una vista previa de las fotos justo después de haberlas
realizado.
Activada
Después de sacar una foto, aparece durante 3 segundos una vista previa de ella en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Solo cámara frontal
Después de sacar una foto con la cámara frontal, aparece durante 3 segundos una vista previa de ella en la
esquina inferior derecha de la pantalla.
Desactivado
La foto o el vídeo se guardan después de haberlos realizado y no aparece ninguna vista previa.
Flash
Utilice el flash para sacar fotos cuando las condiciones de iluminación sean deficientes o
en situaciones de contraluz. Las opciones siguientes están disponibles cuando puntea el
icono de flash de la pantalla de la cámara:
Auto
La cámara determina automáticamente si las condiciones de iluminación requieren el uso del flash.
Flash de relleno
113
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Utilice este ajuste cuando el fondo sea más brillante que el objeto. Este ajuste quita las sombras
oscuras no deseadas.
Atenuacion de ojos rojos
Reduce el color rojo de los ojos al sacar una foto.
Desactivado
Se apaga el flash. En ocasiones, la calidad de una foto es mejor sin flash, aunque la iluminación sea
deficiente. Para hacer una foto sin el flash, hay que tener el pulso firme. Puede utilizar el temporizador
para evitar que las fotos salgan borrosas.
Linterna
El flash se enciende de manera continuada al sacar una foto.
Selección de escena
Utilice la característica Selección de escena para configurar rápidamente la cámara para
situaciones habituales empleando escenas preprogramadas. La cámara determinará
diversos ajustes automáticamente para adecuarlos a la escena seleccionada,
garantizando la mejor foto posible.
Desactivada
La característica Selección de escena está desactivada y puede tomar fotos manualmente.
Piel suave
Saque retratos usando un efecto que los mejora.
Instantánea suave
Utilice esta función para capturar fotos con un fondo suave.
Anti movimiento
Utilice esta función para reducir el movimiento de la cámara al disparar una escena ligeramente
oscura.
Paisaje
Utilice esta función para hacer fotos de paisajes. La cámara enfoca objetos lejanos.
Corrección contraluz HDR
Utilice esta función para mejorar los detalles en tomas de alto contraste. La corrección de luz de
fondo incorporada analiza la imagen y la ajusta automáticamente para ofrecer una toma
perfectamente iluminada.
Retrato nocturno
Utilice esta función para hacer fotos de retratos nocturnos o en entornos poco iluminados. Debido al
tiempo de exposición tan largo, hay que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie
estable.
Escena nocturna
Utilice esta función para hacer fotos por la noche o en lugares mal iluminados. Debido al tiempo de
exposición tan largo, hay que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie estable.
Crepúsculo manual
Utilice esta función para tomar fotos manualmente en condiciones de poca luz con reducción del
ruido y el desenfoque.
Alta sensibilidad
Utilice esta función para tomar fotos sin flash en condiciones de poca luz. Reduce el desenfoque.
Gourmet
Utilice esta función para disparar a escenas de alimentos de colores brillantes.
Mascota
Utilice esta función para tomar fotos de su mascota. Reduce el desenfoque y los ojos rojos.
Playa
Utilice esta función para sacar fotos de escenas a la orilla de una playa o de un lago.
Nieve
Utilice esta función en entornos con mucha luz para evitar que las fotos queden sobreexpuestas.
Fiesta
Utilice esta función para hacer fotos de interior en entornos poco iluminados. Esta escena capta la luz
de fondo de los recintos cerrados o la luz de las velas. Debido al tiempo de exposición tan largo, hay
que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie estable.
Deportes
Utilice esta función para hacer fotos de objetos que se mueven con rapidez. El breve tiempo de
exposición minimiza el desenfoque causado por el movimiento.
114
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Documento
Utilice esta función para realizar fotos de textos o dibujos. Proporciona un contraste más nítido a las
fotos.
Fuegos artificiales
Utilice esta función para tomar fotos de fuegos artificiales en todo su esplendor.
Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Manual.
Ajustes de la cámara de vídeo
Cambiar los ajustes de la cámara de vídeo
1
2
3
4
Active la cámara.
.
Deslice el dedo hasta
Para mostrar los ajustes, puntee .
Puntee el ajuste que desee modificar y efectúe los cambios.
Descripción general de los ajustes de la cámara de vídeo
Resolución de vídeo
Ajuste la resolución de vídeo según los diferentes formatos.
Full HD (30 fps)
1920×1080(16:9)
Formato Full HD (Full High Definition) con 30 fps y proporción 16:9.
Full HD (60 fps)
1920×1080(16:9)
Formato Full HD (Full High Definition) con 60 fps y proporción 16:9.
HD
1280×720(16:9)
Formato HD (High Definition) con proporción 16:9.
VGA
640×480(4:3)
Formato VGA con proporción 4:3.
MMS
Grabe vídeos aptos para enviar en mensajes multimedia. El tiempo de grabación de este formato de vídeo es
limitado para que los archivos de vídeo puedan enviarse en un mensaje multimedia.
Seguimiento de objeto
Cuando seleccione un objeto al tocarlo en el visor, la cámara lo sigue por usted.
Smile Shutter™ (vídeo)
Utilice la función Smile Shutter™ para determinar con qué tipo de sonrisa se activa la
cámara antes de grabar un vídeo.
Vídeo HDR
Utilice el ajuste video HDR (High-Dynamic Range) para grabar un vídeo con una luz de
fondo intensa o en condiciones de alto contraste. El video HDR compensa la pérdida de
detalles y produce una imagen que reproduce correctamente las áreas oscuras y
brillantes.
SteadyShot™
Es difícil mantener fijo el dispositivo cuando se está grabando un vídeo. El estabilizador
ayuda a compensar esos ligeros movimientos de la mano.
Activada
Activar para compensar la estabilidad de la cámara.
115
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Desactivado
El estabilizador está apagado.
Vista previa de fotos automática
Puede elegir que aparezca una vista previa de los vídeos justo después de haberlos
realizado.
Encendido
La vista previa del vídeo aparece después de haberlo realizado.
Solo cámara frontal
El vídeo se abre para su edición tras haberlo realizado.
Desactivado
El vídeo se guarda después de haberlo realizado y no aparece ninguna vista previa.
Flash
Utilice la luz del flash para grabar vídeos cuando las condiciones de iluminación sean
solo está disponible en la
deficientes o haya contraluz. El icono de flash de vídeo
pantalla de la cámara de vídeo. Tenga en cuenta que, en ocasiones, la calidad del vídeo
puede ser mejor sin iluminación, aunque las condiciones de luz sean deficientes.
Encendido
Desactivado
Selección de escena
La característica Selección de escena permite configurar rápidamente la cámara para
situaciones habituales empleando escenas de vídeo programadas previamente. Cada
ajuste de escena está diseñado para proporcionar la mejor calidad de vídeo posible en
entornos de grabación específicos.
Desactivado
La característica Selección de escena está desactivada y puede grabar vídeos manualmente.
Instantánea suave
Utilice esta opción para grabar vídeos con fondos suaves.
Paisaje
Utilice esta opción para grabar vídeos de paisajes. La cámara enfoca objetos lejanos.
Escena nocturna
Cuando se activa, la sensibilidad a la luz aumenta. Utilice esta opción en entornos poco iluminados.
Los vídeos de objetos que se muevan a gran velocidad pueden resultar borrosos. Mantenga el pulso
firme o utilice un soporte. Desactive el modo nocturno cuando las condiciones de iluminación sean
buenas para mejorar la calidad del vídeo.
Playa
Utilice esta función para grabar vídeos de escenas a la orilla de una playa o de un lago.
Nieve
Utilice este ajuste en entornos con mucha luz para evitar que los vídeos queden sobreexpuestos.
Deportes
Utilice esta opción para grabar vídeos de objetos moviéndose rápidamente. El breve tiempo de
exposición minimiza el desenfoque causado por el movimiento.
Fiesta
Utilice esta opción para grabar vídeos en interiores en entornos poco iluminados. Esta escena capta
la luz de fondo de los recintos cerrados o la luz de las velas. Los vídeos de objetos que se muevan a
gran velocidad pueden resultar borrosos. Mantenga el pulso firme o utilice un soporte.
116
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Fotos y vídeos en Álbum
Visualización de fotos y vídeos
Utilice la aplicación Álbum para ver fotos y reproducir vídeos que haya sacado con la
cámara, o para ver contenidos similares que haya guardado en el dispositivo. Todas las
fotos y los vídeos se muestran en una cuadrícula ordenada cronológicamente.
1
Puntear el icono para abrir el menú de la pantalla de inicio de Álbum
2
Ver una presentación de diapositivas de todas las imágenes o solo las que ha añadido a los favoritos
3
Arrastrar el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha para abrir el menú de la pantalla de inicio
Álbum
4
El rango de fechas de los elementos del grupo actual
5
Puntear una foto o vídeo para verlos a pantalla completa
6
Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido
Para ver fotos y vídeos
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Álbum.
Puntee la foto o el vídeo que desea ver. Si se le solicita, puntee .
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda para ver la foto o el vídeo siguiente.
Deslice rápidamente el dedo hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior.
Para ajustar la pantalla a fin de que gire automáticamente cuando se voltea, puntee Autorrotar
pantalla en Ajustes > Pantalla > Rotación de pantalla.
•
Para cambiar el tamaño de las miniaturas
Cuando vea miniaturas de fotos y vídeos en Álbum, separe los dos dedos para
acercar el zoom, o júntelos para alejarlo.
Para acercar o alejar el zoom en una foto
•
Cuando vea una foto, separe los dos dedos para acercar el zoom, o júntelos para
alejarlo♠.
Para ver una presentación de imágenes de sus fotos
1
2
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que se muestren las barras
de herramientas y, a continuación, puntee > Presentación de diapositivas para
iniciar la reproducción de todas las fotos en un álbum.
Puntee una foto para finalizar la presentación de imágenes.
117
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para reproducir un vídeo
1
2
3
En el álbum, busque y puntee el vídeo que desee reproducir.
Puntee .
Si los controles de reproducción no se muestran, puntee la pantalla para que
aparezcan. Para ocultar los controles, puntee de nuevo la pantalla.
Para poner en pausa un vídeo
1
2
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que se
muestren los controles.
Puntee .
Para avanzar y retroceder un vídeo
1
2
•
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que se
muestren los controles.
Arrastre el marcador de la barra de progreso hacia la izquierda para rebobinar o
hacia la derecha para avanzar rápido.
Para ajustar el volumen de un vídeo
Pulse la tecla de volumen.
Uso compartido y administración de fotos y vídeos
Puede compartir las fotos y vídeos que haya guardado en su dispositivo. Además,
puede administrarlos de formas diferentes. Por ejemplo, puede trabajar con fotos por
lotes, eliminar fotos y enlazarlas con los contactos. Si tiene muchas fotos guardadas en
el dispositivo, se recomienda transferirlas regularmente a un equipo o a un dispositivo de
almacenamiento externo para evitar pérdidas de datos imprevisibles. De esta forma
también tendrá más espacio libre en el dispositivo. Consulte Administración de archivos
con un ordenador en la página 42.
No puede copiar, enviar ni transferir elementos que se encuentren protegidos por copyright.
Además, es posible que no se envíen algunos elementos si el tamaño del archivo es
demasiado grande.
Para compartir fotos o vídeos
1
2
3
En Álbum, busque y puntee la foto o el vídeo que desee compartir.
Puntee la pantalla que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación,
puntee .
Puntee la aplicación que desee utilizar para compartir la foto y siga los pasos para
enviarla.
Utilizar una foto como imagen de un contacto
1
2
3
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee > Usar como > Imagen del contacto.
Seleccione un contacto y, a continuación, edite la foto como desee.
Puntee Guardar.
Para usar una foto como fondo
1
2
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee > Usar como > Fondo.
Siga las instrucciones de la pantalla.
Girar una foto
1
2
Mientras visualiza una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee .
Puntee Girar y, a continuación, seleccione una opción. La foto se guardará con la
nueva orientación.
118
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para eliminar fotos o vídeos
1
2
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee .
Puntee Eliminar.
Para trabajar con lotes de fotos o vídeos en Álbum
1
2
3
Cuando está viendo miniaturas de las fotos y vídeos de Álbum, mantenga el toque
en el elemento hasta que aparezca resaltado.
Puntee los elementos con los que desee trabajar para seleccionarlos. Si desea
seleccionar todos los elementos, puntee y después Seleccionar todo.
Utilice las herramientas de la barra de herramientas para trabajar con los
elementos seleccionados.
Análisis de fotos con caras en Álbum
Puede analizar cualquier foto en el dispositivo en la que salgan caras de personas. Una
vez activada, la función de análisis de fotos permanece encendida y las fotos nuevas se
analizan a medida que se van añadiendo. Después de ejecutar el análisis, puede agrupar
todas las fotos de una misma persona en una carpeta.
Para activar la función de análisis de fotos
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Álbum.
Puntee y, a continuación, puntee Caras. Todas las fotos del dispositivo se
analizan y agrupan en la carpeta Caras sin nombre.
Para poner nombre a una cara
1
2
3
En el recuadro Caras, puntee la carpeta Caras sin nombre y, a continuación,
busque la carpeta Otras caras y elija la cara a la que desea poner nombre.
Puntee Añadir nombre.
Escriba un nombre y, a continuación, puntee Listo > Añadir como nueva
persona.
Para editar el nombre de una cara
1
2
3
4
Cuando esté viendo una cara en la vista de pantalla completa, puntee la pantalla
para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee >
Editar etiquetas de nombre.
Puntee Aceptar.
Puntee el nombre de la cara que desee editar.
Edite el nombre y, a continuación, puntee Listo >Añadir como nueva persona.
Edición de fotos con la aplicación Editor fotográfico
Puede editar y aplicar efectos a las fotografías originales que haya sacado con su
cámara. Por ejemplo, puede cambiar los efectos de luz. Después de guardar la foto
editada, se conserva la versión original intacta de la foto en su dispositivo.
•
Para editar una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee .
119
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Recortar una foto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee .
Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico.
Puntee > Recortar.
Puntee Recortar para seleccionar una opción.
Para ajustar el recuadro de recorte, mantenga pulsado el borde del recuadro.
Cuando desaparezcan los círculos de los bordes, arrastre el recuadro hacia
adentro o hacia fuera para cambiar su tamaño.
Para mantener la proporción del recuadro de recorte mientras modifica su
tamaño, mantenga pulsada una de las cuatro esquinas. Cuando desaparezcan los
círculos de los bordes, arrastre el recuadro tal y como desee.
Para mover el recuadro de recorte a otra zona de la foto, mantenga pulsado el
interior del recuadro y arrástrelo hasta la posición que desee.
Puntee .
Para guardar una copia de la foto recortada, puntee Guardar.
Para aplicar efectos especiales a una foto
1
2
3
4
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee .
Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico.
Puntee , o y, a continuación, seleccione una opción.
Edite las fotos como desee y, a continuación, puntee Guardar.
Para añadir un efecto de marco a una foto
1
2
3
4
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee .
Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico.
Puntee y, a continuación, seleccione una opción.
Para guardar una copia de la foto editada, puntee Guardar.
Para configurar los ajustes de luz de una foto
1
2
3
4
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee .
Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico.
Puntee y después seleccione una opción y edítela cuando desee.
Para guardar una copia de la foto editada, puntee Guardar.
Para establecer el nivel de saturación de los colores de una foto
1
2
3
4
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas y, a continuación, puntee .
Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico.
Puntee
y, a continuación, seleccione una opción.
Para guardar una copia de la foto editada, puntee Guardar.
Edición de vídeos con la aplicación Movie Creator
Permite editar vídeos filmados con la cámara. Por ejemplo, puede recortar un vídeo para
darle la duración deseada o ajustar la velocidad del vídeo. Después de guardar el vídeo
editado, se conserva la versión original intacta del mismo en el dispositivo.
Para recortar un vídeo
1
2
3
4
En el álbum, busque y puntee el vídeo que desee editar.
Puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a
continuación, puntee > Cortar.
Para mover el fotograma de corte a otra parte de la línea de tiempo, mantenga
pulsado el extremo del fotograma de corte y arrástrelo a la posición deseada; a
continuación, puntee Aplicar.
Para guardar una copia del vídeo recortado, puntee Guardar.
120
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ajustar la velocidad de un vídeo
1
2
3
4
En el álbum, busque y puntee el vídeo que desee reproducir.
Puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a
continuación, puntee > Velocidad.
Seleccione una opción y, a continuación, mantenga pulsado el extremo de la
escala de tiempo y arrástrela a la posición deseada. Después, puntee Aplicar.
Para guardar una copia del vídeo editado, puntee Guardar.
Para capturar una foto de un vídeo
1
2
3
4
En la aplicación Álbum, busque y puntee el vídeo que desee reproducir.
Puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a
continuación, puntee .
Si se le solicita, seleccione Editor de vídeo y, a continuación, puntee Captura de
Foto.
Con la ayuda de las flechas, arrastre el marcador de la barra de progreso,
seleccione el fotograma preferido que desee capturar y, a continuación, puntee
Guardar.
Ocultar fotos y vídeos
Puede ocultar las fotos y vídeos que desee de la pantalla de inicio de Álbum. Una vez
que un vídeo o una foto se ocultan de la pantalla de inicio de Álbum, solo se pueden ver
desde la carpeta de elementos ocultos.
Para ocultar fotos o vídeos
1
2
3
En Álbum, busque y puntee la foto o el vídeo que desee ocultar.
Puntee la pantalla que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación,
puntee .
Puntee Ocultar > Aceptar.
Para ver las fotos y vídeos ocultos
1
2
3
En Álbum, puntee y, a continuación, puntee Ocultos.
Puntee una foto o un vídeo para verlos.
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda para ver la foto o el vídeo siguiente.
Deslice rápidamente el dedo hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior.
Para dejar de ocultar fotos o vídeos
1
2
3
4
En Álbum, puntee y, a continuación, puntee Ocultos.
Puntee la foto o el vídeo que desea dejar de ocultar.
Puntee la pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a
continuación, puntee .
Puntee No ocultar.
Menú de la pantalla de inicio de Álbum
En el menú de la pantalla de inicio de Álbum puede ver los álbumes de fotos, incluyendo
las fotos y los vídeos capturados utilizando efectos especiales, así como el contenido
compartido en línea a través de servicios como Picasa™ y Facebook. Una vez que haya
iniciado sesión en dichas plataformas, podrá gestionar su contenido y visualizar
imágenes en línea. Desde la aplicación Álbum también puede añadir geoetiquetas a las
fotos, realizar tareas básicas de edición y compartir contenido mediante el uso de la
tecnología inalámbrica Bluetooth® y el correo electrónico.
121
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1
Volver a la pantalla de inicio de la aplicación Álbum para ver todo el contenido
2
Ver las fotos y los vídeos favoritos
3
Ver todos los vídeos guardados en el dispositivo
4
Ver las fotos en un mapa o en modo de globo terráqueo
5
Ver todas las fotos y los vídeos capturados con la cámara del dispositivo utilizando efectos especiales
6
Ver todas las fotos y los vídeos almacenados en diferentes carpetas.
7
Ver todas las fotos con rostros
8
Ver las fotos y los vídeos de otros dispositivos en la misma red
9
Abrir el menú de ajustes de la aplicación Álbum
10
Abrir la asistencia en línea
11
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido.
Para ver las fotos de los servicios en línea en Álbum
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Álbum y, a continuación, puntee .
Puntee el servicio en línea deseado y, a continuación, siga las instrucciones en
pantalla para empezar a utilizarlo. Se muestran todos los álbumes disponibles que
haya almacenado en un servicio en línea.
Puntee un álbum para ver su contenido y, a continuación, puntee una foto en el
álbum.
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda para ver la foto o el vídeo siguiente.
Deslice rápidamente el dedo hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior.
Visualización de las fotos en un mapa
La adición de información de ubicación a las fotos recibe el nombre de geoetiquetado.
Puede ver y etiquetar sus fotografías en un mapa y mostrar a sus familiares y amigos el
lugar donde se realizaron. Consulte Adición de posiciones geográficas a las fotos en la
página 110 para obtener más información.
Si ha activado la detección de ubicación y el geoetiquetado en la cámara, puede etiquetar sus
fotos directamente para visualizarlas en un mapa posteriormente.
122
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1
Ver las fotos geotiquetadas en modo Globo
2
Buscar una ubicación en el mapa
3
Ver las opciones de menú
4
Puntear dos veces para acercar. Pellizcar para alejar. Arrastrar para ver distintas partes del mapa
5
Un grupo de fotos y/o vídeos con geoetiquetado con la misma ubicación
6
Miniaturas del grupo seleccionado de fotos y/o vídeos. Puntear un elemento para verlo a pantalla
completa.
Si se obtuvieron varias fotos en la misma ubicación, solo una de ellas aparece en el mapa. El
número total de fotos aparece en la esquina superior derecha, por ejemplo, . Para ver todas
las fotos del grupo, puntee la foto de la carátula y, a continuación, puntee una de las
miniaturas de la parte inferior de la pantalla.
Para añadir o editar la geoetiqueta de una foto
1
2
3
4
5
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras de
herramientas.
Puntee y, a continuación, puntee Añadir geoetiqueta o Editar geoetiqueta para
abrir la pantalla de mapas.
Puntee en el mapa para establecer la ubicación de la foto.
Para restablecer la ubicación de la foto, puntee en la nueva ubicación en el mapa.
Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
Para ver las fotos geoetiquetadas en un mapa
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Álbum.
Puntee y, a continuación, puntee Lugares.
Puntee la foto que desee ver en un mapa.
Para ver las fotos geoetiquetadas en el globo terráqueo
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Álbum.
Puntee y, a continuación, puntee Lugares > .
Puntee la foto que desee ver en un globo terráqueo.
Para cambiar la geoetiqueta de una foto
1
2
Cuando vea una foto en el mapa en Álbum, mantenga pulsada la foto hasta que
su marco se vuelva azul y, a continuación, puntee la ubicación del mapa deseada.
Puntee Aceptar.
Para cambiar la vista de mapa
•
Cuando vea el mapa en Álbum, puntee y, a continuación, alterne entre Vista clásica y
Vista satélite.
123
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Vídeos
Visualización de vídeos en la aplicación Vídeo
Utilice la aplicación Vídeo para reproducir películas y otro contenido de vídeo que haya
guardado o descargado en su dispositivo. La aplicación Vídeo también le permite
obtener carteles de películas, resúmenes del argumento, información de género y del
director de cada película. También puede reproducir películas en otros dispositivos que
estén conectados a la misma red.
Puede que algunos archivos de vídeo no se reproduzcan en la aplicación Vídeo.
1
Puntear el icono para abrir el menú de la pantalla de inicio de Vídeos
2
Mostrar el último vídeo reproducido
3
Arrastrar el borde izquierdo de la pantalla hacia la derecha para examinar todos los vídeos descargados
y guardados
4
Ver todos los vídeos guardados en el dispositivo
5
Visualizar vídeos en línea
6
Puntear para reproducir archivos de vídeo guardados o descargados
7
Visualizar las opciones del menú de un vídeo
8
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido.
Sony Entertainment Network con PlayStation™ Video no está disponible en todos los
mercados. Se aplicarán términos y condiciones adicionales.
Para reproducir un vídeo
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Vídeo.
Busque y puntee el vídeo que desee reproducir. Si el vídeo no aparece en la
pantalla, puntee para abrir el menú de la pantalla de inicio y, a continuación,
busque y puntee el vídeo que desee reproducir.
Para mostrar u ocultar los controles, puntee la pantalla.
Para pausar la reproducción, puntee . Para reanudar la reproducción, puntee
Para rebobinar, arrastre la barra de progreso hacia la izquierda. Para avanzar
rápidamente, arrastre el marcador de la barra de progreso hacia la derecha.
Para reproducir un vídeo en un dispositivo externo
124
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
.
1
2
3
Cuando la reproducción del vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que se
muestren todos los controles.
Puntee > Throw.
Seleccione un dispositivo externo en el que desea reproducir el vídeo. Si no hay
ningún dispositivo externo disponible, siga las instrucciones que se muestran en
pantalla para añadir uno.
Para cambiar los ajustes
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Vídeo.
Puntee para abrir el menú de la pantalla de inicio y, a continuación, puntee
Ajustes.
Cambie los ajustes como desee.
Cambiar los ajustes de sonido mientras se reproduce un vídeo
1
2
3
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que se
muestren los controles.
Puntee > Ajustes de sonido y, a continuación, cambie los ajustes tal y como
desee.
Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
Para compartir un vídeo
1
2
Cuando se reproduzca un vídeo, puntee y, a continuación, puntee Compartir.
Puntee la aplicación que desee utilizar para compartir el vídeo seleccionado y, a
continuación, siga los pasos correspondientes para enviarlo.
Transferencia de contenido de vídeo al dispositivo
•
•
Antes de empezar a usar la aplicación Vídeo, es recomendable transferir películas,
programas de televisión y demás contenido de vídeo a su dispositivo desde otros
equipos como, por ejemplo, un ordenador. Hay varias formas de transferir contenido:
Solo para Windows®: Conecte el dispositivo a un ordenador mediante un cable USB y, a
continuación, arrastre y suelte los archivos de vídeo directamente en la aplicación de
gestión de archivos en el ordenador. Consulte Administración de archivos con un
ordenador en la página 42.
Si cuenta con un PC o un ordenador Apple® Mac®, puede utilizar Xperia™ Companion
para organizar contenido y transferir archivos de vídeo al dispositivo.
Administración de contenido de vídeo
Para obtener la información de la película manualmente
1
2
3
Asegúrese de que el dispositivo tiene una conexión de datos activa.
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que se
muestren los controles.
Puntee > Información.
Para eliminar un vídeo
1
2
3
4
En la pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Vídeo.
Puntee para abrir el menú de la pantalla de inicio de Vídeo y, a continuación,
desplácese al archivo de vídeo que desea eliminar.
Mantenga pulsada la miniatura de vídeo y, a continuación, puntee Eliminar en la
lista que aparece.
Puntee Eliminar de nuevo para confirmar.
Movie Creator
Xperia™ Movie Creator crea automáticamente vídeos breves utilizando las fotos y los
vídeos existentes. La aplicación determina automáticamente el período de tiempo para
crear su película. Por ejemplo, puede hacer una selección de fotos y vídeos de una
125
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
salida el sábado por la noche o de un período semanal, mensual o incluso anual, y la
aplicación creará automáticamente una película. Cuando esta película destacada esté
preparada, se le notificará de ello. Después puede editarla como desee. Por ejemplo,
puede editar el título, eliminar escenas, cambiar la música o añadir más fotos y vídeos.
Puede crear películas destacadas mediante la selección manual de fotos y vídeos.
Para abrir Movie Creator
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Movie Creator.
Para habilitar o deshabilitar las notificaciones de Movie Creator
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Movie Creator.
Puntee , después puntee Ajustes y, a continuación, puntee el deslizador
Notificaciones para habilitar o deshabilitar las notificaciones.
Para activar o desactivar la creación automática de películas destacadas
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Movie Creator.
Puntee , después puntee Ajustes y, a continuación, puntee el deslizador
Creación automática para habilitar o deshabilitar la función.
Para crear una película destacada de forma manual
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Movie Creator.
Puntee > Crear nueva > Seleccionar fotos o vídeos.
Toque un elemento hasta que se seleccione y, a continuación, puntee otros
elementos que desee seleccionar.
Puntee Crear. Si desea editar una película destacada, puntee Ver historia y, a
continuación, use las herramientas de la barra de herramientas para editarla.
Servicio PlayStation™ Video
Utilice el servicio PlayStation™ Video para comprar y alquilar películas o programas de
televisión que podrá ver no solo en su dispositivo Android™, sino también en un PC,
PlayStation® Portable (PSP®), PlayStation® 3, PlayStation® 4 o PlayStation® Vita. Realice
su selección de entre los últimos estrenos de Hollywood, películas de acción, comedias,
clásicos y otras categorías.
Necesitará crear una cuenta de Sony Entertainment Network si desea comprar o alquilar
películas con el servicio PlayStation™ Video. Si ya dispone de una cuenta de red de
PlayStation®, puede optar por utilizarla en lugar de crear otra.
Si está empleando un dispositivo con varios usuarios, debe iniciar sesión como propietario, es
decir, como usuario primario, para utilizar el servicio PlayStation™ Video.
Sony Entertainment Network con PlayStation™ Video no está disponible en todos los
mercados. Se aplicarán términos y condiciones adicionales.
Para empezar a utilizar el servicio PlayStation™ Video
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla para
Busque y puntee
empezar a utilizar el servicio PlayStation™ Video.
126
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Conectividad
Duplicación de la pantalla del dispositivo de forma inalámbrica en
una TV
Puede utilizar la característica de duplicación de pantalla para mostrar la pantalla de su
dispositivo en una televisión u otro tipo de pantalla de gran tamaño sin necesidad de
utilizar una conexión por cable. La tecnología Wi-Fi Direct® crea una conexión
inalámbrica entre los dos dispositivos, lo que permite al usuario disfrutar de sus fotos
favoritas desde la comodidad de su sofá. También puede utilizar esta característica para
escuchar música desde su dispositivo mediante los altavoces de la televisión.
Cuando utilice la duplicación de pantalla, la calidad de imagen puede verse afectada
negativamente en algunas ocasiones si existe interferencia de otras redes Wi-Fi.
Para duplicar la pantalla del dispositivo en una pantalla de televisión
1
2
3
4
5
Televisión: Siga las instrucciones de la Guía del usuario de su televisión para
activar la función de duplicación de pantalla.
Dispositivo: En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Duplicación de pantalla.
Puntee Iniciar.
Puntee Aceptar y seleccione un dispositivo.
La televisión debe ser compatible con la duplicación de pantalla basada en Wi-Fi CERTIFIED
Miracast™ para que la función descrita anteriormente funcione. Si su TV no admite la función
de duplicación de pantalla, se recomienda adquirir por separado un adaptador de pantalla
inalámbrico. Asimismo, mientras utilice la duplicación de pantalla, no cubra la zona de la
antena Wi-Fi del dispositivo.
Detener la duplicación de pantalla entre dispositivos
1
2
3
Desde su Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Duplicación de pantalla.
Puntee Desconectar y, a continuación, puntee Aceptar.
Uso compartido del contenido con otros dispositivos DLNA
Certified™
Puede ver o reproducir contenido multimedia almacenado en su dispositivo en otros
equipos, como un TV o un ordenador. Estos dispositivos deben encontrarse en la misma
red inalámbrica y pueden ser televisores o altavoces Sony, o bien productos que sean
DLNA Certified™ por Digital Living Network Alliance. También puede ver o reproducir
contenido de otros dispositivos DLNA Certified™ en su dispositivo.
Una vez que haya configurado el uso compartido del contenido multimedia entre los
dispositivos, podrá, por ejemplo, escuchar en el teléfono los archivos de música
almacenados en su ordenador o ver las fotos realizadas con la cámara del dispositivo en
una TV de pantalla grande.
Reproducción de archivos desde dispositivos DLNA Certified™ en el
dispositivo
Cuando reproduzca archivos desde otros dispositivos DLNA Certified™ en su
dispositivo, el otro dispositivo actúa como un servidor. Es otras palabras, el dispositivo
comparte contenido a través de una red. El dispositivo de servidor debe tener su función
de contenido compartido activada, y debe otorgar permiso de acceso a su dispositivo.
También debe estar conectado a la misma red Wi-Fi que su dispositivo.
127
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para utilizar el dispositivo para reproducir una pista de música almacenada en otro
dispositivo
1
2
3
4
5
Asegúrese de que el dispositivo con el que desee compartir archivos esté
conectado a la misma red Wi-Fi que su dispositivo.
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
Puntee y, a continuación, puntee Red doméstica.
Seleccione un dispositivo en la lista de dispositivos conectados.
Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione la pista que desee
reproducir. Una vez seleccionada, la pista se empieza a reproducir
automáticamente.
Para reproducir un vídeo compartido en el dispositivo
1
2
3
4
5
Asegúrese de que los dispositivos con los que desee compartir archivos estén
conectados a la misma red Wi-Fi que su dispositivo.
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Vídeo.
Puntee y, a continuación, puntee Red doméstica.
Seleccione un dispositivo en la lista de dispositivos conectados.
Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione el vídeo que desee
reproducir.
Para ver una foto compartida en el dispositivo
1
2
3
4
5
Asegúrese de que los dispositivos con los que desee compartir archivos estén
conectados a la misma red Wi-Fi que su dispositivo.
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Álbum.
Puntee y, a continuación, puntee Red doméstica.
Seleccione un dispositivo en la lista de dispositivos conectados.
Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione las fotos que desee
ver.
Reproducir archivos desde su dispositivo en dispositivos DLNA
Certified™
Antes de ver o reproducir archivos multimedia de su dispositivo en otros dispositivos
DLNA Certified™, debe configurar el uso compartido de archivos en su dispositivo. Los
dispositivos con los que comparte el contenido se denominan dispositivos cliente. Por
ejemplo, una TV, un ordenador o una tableta pueden funcionar como dispositivos cliente.
Su dispositivo funciona como un servidor multimedia cuando comparte el contenido con
los dispositivos cliente. Cuando configure el uso compartido de archivos en su
dispositivo, debe conceder también permiso de acceso a los dispositivos cliente.
Cuando haya concedido el acceso, estos dispositivos aparecen como dispositivos
registrados. Los dispositivos que se encuentran en espera de recibir permiso de acceso
se indican como dispositivos pendientes.
Para configurar el uso compartido de archivos con otros dispositivos DLNA Certified™
1
2
3
4
5
Conecte el dispositivo a una red Wi-Fi.
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Ajustes >
Conexión de dispositivos > Servidor multimedia.
Puntee el deslizador Compartir contenido para habilitar esta función.
Utilice el ordenador u otro dispositivo cliente DLNA™ de la misma red Wi-Fi para
conectarse con su dispositivo.
Aparecerá una notificación en la barra de estado del dispositivo. Abra la
notificación y establezca los permisos de acceso para cada dispositivo cliente que
intenta conectarse al dispositivo.
Los pasos para acceder a los medios del dispositivo con un cliente DLNA™ serán diferentes
según los dispositivos cliente. Consulte la Guía del usuario del dispositivo cliente para obtener
128
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
más información. Si un cliente de la red no puede acceder al dispositivo, compruebe que su
red Wi-Fi funciona correctamente.
También puede acceder al menú Servidor multimedia desde determinadas aplicaciones, como
Música, Álbum o Vídeo. Para ello, puntee
y, a continuación, puntee Ajustes > Servidor
multimedia.
Detener el uso compartido de archivos con otros dispositivos DLNA Certified™
1
2
3
Desde su Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Servidor multimedia.
Arrastre el control deslizante situado junto a Compartir contenido a la izquierda.
Establecer permisos de acceso en un dispositivo pendiente
1
2
3
4
Desde su Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Servidor multimedia.
Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos pendientes.
Seleccione un nivel de permiso de acceso.
Para cambiar el nombre de un dispositivo registrado
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Servidor multimedia.
Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos registrados y, a continuación,
seleccione Cambiar nombre.
Escriba un nuevo nombre para el dispositivo y, a continuación, puntee Aceptar.
Cambiar el nivel de acceso de un dispositivo registrado
1
2
3
4
Desde su Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Servidor multimedia.
Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos registrados.
Puntee Cambiar nivel de acceso y seleccione una opción.
Para obtener ayuda para compartir contenido con otros dispositivos DLNA Certified™
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Servidor multimedia.
Puntee y, a continuación, puntee Ayuda.
Conectar el dispositivo a accesorios USB
Es posible usar un adaptador USB host para conectar el dispositivo a accesorios USB
como dispositivos de almacenamiento masivo y ratones USB. Si el dispositivo USB
dispone de un conector micro USB, el adaptador USB host no será necesario.
Este dispositivo dispone de un puerto USB sin tapa. Si el dispositivo entra en contacto con el
agua, asegúrese de que el puerto USB está completamente seco antes de insertar un cable
USB.
Los adaptadores USB host se venden por separado. Sony no garantiza la compatibilidad del
dispositivo con todos los accesorios USB.
Conectar un accesorio USB mediante un adaptador USB host
1
2
3
Conecte el adaptador USB host a su dispositivo y, a continuación, conecte el
adaptador al accesorio USB.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Conectividad USB >
Detectar dispositivo USB.
Es posible que se requiera algún software o procedimiento adicional para configurar mandos
de juego y accesorios de audio USB y USB Ethernet. Sony no garantiza que todos los
accesorios USB sean compatibles con el dispositivo.
129
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Acceder a contenido almacenado en un dispositivo de almacenamiento masivo USB
mediante un adaptador USB host
1
2
3
4
Conecte el adaptador USB host a su dispositivo y, a continuación, conecte el
adaptador al dispositivo de almacenamiento masivo USB.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Conectividad USB >
Detectar dispositivo USB.
Para acceder a los archivos y carpetas almacenados en el dispositivo de
almacenamiento masivo USB, utilice una aplicación de gestión de archivos como
File Commander.
También puede abrir la aplicación multimedia correspondiente en el dispositivo para ver el
contenido directamente. Por ejemplo, puede abrir la aplicación Álbum para ver las fotos
guardadas en dispositivos de almacenamiento masivo USB.
Para desconectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB
1
2
3
Para abrir el panel de notificaciones, arrastre hacia abajo la barra de estado y, a
continuación, puntee Almacenamiento USB conectado.
Puntee Aceptar.
Retire el adaptador USB del dispositivo.
Configurar el dispositivo para que detecte dispositivos USB
1
2
Desde su Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Conexión de dispositivos > Conectividad USB >
Detectar dispositivo USB.
NFC
Utilice la tecnología NFC (Near Field Communication - Comunicación de corto alcance)
para compartir datos con otros dispositivos como, por ejemplo, vídeos, fotos,
direcciones de páginas web, archivos de música o contactos. También puede utilizar
NFC para escanear etiquetas que le dan más información sobre un producto o servicio,
así como etiquetas que activan determinadas funciones del dispositivo.
NFC es una tecnología inalámbrica con un alcance máximo de un centímetro, por lo que
los dispositivos que compartan los datos deben mantenerse muy cerca uno del otro.
Antes de poder utilizar NFC, tiene que activar la función NFC y la pantalla del dispositivo
tiene que estar activa.
El área de detección NFC se encuentra en la parte trasera del dispositivo. Coloque las
partes traseras de su dispositivo, y de otro dispositivo o un lector NFC juntas de manera
que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en contacto.
Es posible que NFC no se encuentre disponible en todos los países ni en todas las regiones.
Al utilizar determinadas aplicaciones, algunas funciones NFC pueden habilitarse, incluso
130
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
aunque el dispositivo esté apagado. Tenga en cuenta que no todos los dispositivos son
compatibles con esta característica.
Para activar la función NFC
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Más.
Puntee el interruptor de encendido/apagado junto a NFC.
Para compartir un contacto con otro dispositivo mediante NFC
1
2
3
4
5
6
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos
pantallas estén activas.
Para ver los contactos, vaya a su Pantalla de inicio, puntee y, a continuación,
puntee .
Puntee el contacto que desee compartir.
Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas de
manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en
contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura del
contacto.
Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
Cuando se haya completado la transferencia, la información del contacto se
guardará en el dispositivo receptor y se mostrará en la pantalla del mismo.
Para compartir un archivo de música con otro dispositivo mediante NFC
1
2
3
4
5
6
7
Asegúrese de que su dispositivo y el dispositivo receptor tengan la función NFC
activada y que las dos pantallas estén activas.
Para abrir la aplicación Música, puntee y, a continuación, busque y puntee .
Seleccione una categoría musical y localice la pista que desea compartir.
Puntee la pista para reproducirla. Puede puntear para hacer una pausa en la
pista. La transferencia funciona tanto con la pista en reproducción como en
pausa.
Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas de
manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en
contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura de la
pista.
Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
Cuando se haya completado la transferencia, el archivo de música se guardará en
el dispositivo receptor y se mostrará en la pantalla del mismo.
Para compartir una foto o un vídeo con otro dispositivo mediante NFC
1
2
3
4
5
6
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos
pantallas estén activas.
Para ver las fotos y los vídeos almacenados en su dispositivo, abra la Pantalla de
inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Álbum.
Puntee la foto o el vídeo que desea compartir.
Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas de
manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en
contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura de la foto
o el vídeo.
Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
Cuando se haya completado la transferencia, la foto o el vídeo se guardarán en el
dispositivo receptor y se mostrarán en la pantalla del mismo.
131
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para compartir una dirección web con otro dispositivo mediante NFC
1
2
3
4
5
6
7
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos
pantallas estén activas.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Para abrir el explorador web, localice y puntee .
Cargue la página web que desee compartir.
Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas de
manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en
contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura de la
página web.
Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
Cuando la transferencia haya terminado, la página web se mostrará en la pantalla
del dispositivo de recepción.
Escaneado de etiquetas NFC
Su dispositivo puede escanear diferentes tipos de etiquetas NFC. Por ejemplo, puede
escanear etiquetas integradas en un cartel, en un anuncio de cartelera o junto a un
producto en una tienda. Puede recibir información adicional, por ejemplo direcciones
web.
Para leer una etiqueta NFC
1
2
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que la pantalla
esté activa.
Coloque el dispositivo sobre la etiqueta de modo que el área de la detección NFC
la toque. El dispositivo escanea la etiqueta y muestra el contenido obtenido.
Puntee el contenido de la etiqueta para abrirlo.
Conexión del dispositivo a un dispositivo compatible con NFC
Puede conectar el dispositivo a otros dispositivos compatibles con NFC fabricados por
Sony, como unos altavoces o unos auriculares. Cuando conecte el dispositivo a este
dispositivo, consulte la Guía de usuario del dispositivo para obtener más información.
Es posible que tenga que activar Wi-Fi o Bluetooth® en los dos dispositivos para que funcione
la conexión.
tecnología inalámbrica Bluetooth®
Utilice la función Bluetooth® para enviar archivos a dispositivos compatibles Bluetooth®
o para conectar accesorios manos libres. Las conexiones Bluetooth® funcionan mejor
en un rango de 10 metros (33 pies), sin objetos sólidos entre medias. En algunos casos,
tendrá que asociar manualmente su dispositivo a otros dispositivos Bluetooth®.
La interoperabilidad y la compatibilidad entre dispositivos Bluetooth® pueden variar.
Si está utilizando un dispositivo con varios usuarios, cada uno de ellos puede cambiar los
ajustes Bluetooth®, afectando el cambio a todos los usuarios.
Para activar la función Bluetooth®
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bluetooth.
Puntee el interruptor que aparece junto a Bluetooth para activar la función
Bluetooth®. El dispositivo ahora está visible para los dispositivos cercanos y se
muestra una lista de dispositivos Bluetooth® disponibles.
Asignar un nombre al dispositivo
Puede asignar un nombre al dispositivo. Este nombre se mostrará en otros dispositivos
cuando active la función Bluetooth® y su dispositivo esté configurado como visible.
132
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para asignar un nombre al dispositivo
1
2
3
4
5
6
Asegúrese de que la función Bluetooth® esté activada.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bluetooth.
Puntee > Cambiar nombre al dispositivo.
Introduzca un nombre para el dispositivo.
Puntee Renombrar.
Asociar con otro dispositivo Bluetooth®
Cuando asocie el dispositivo con otro dispositivo, puede, por ejemplo, conectarlo a unos
auriculares Bluetooth® o a un kit de coche Bluetooth® y utilizar estos dispositivos para
compartir música.
Una vez que asocie el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth®, su dispositivo
recordará esta asociación. Al asociar el dispositivo con un dispositivo Bluetooth®, es
posible que tenga que introducir un código de acceso. Su dispositivo probará
automáticamente con el código de acceso genérico 0000. Si no funciona, consulte la
guía del usuario del dispositivo Bluetooth® para obtener el código de acceso del mismo.
No será necesario que vuelva a introducir dicho código la próxima vez que se conecte a
un dispositivo Bluetooth® que se haya asociado previamente.
Algunos dispositivos Bluetooth® como, por ejemplo, la mayoría de los auriculares Bluetooth®,
también requieren que los asocie y los conecte con el otro dispositivo.
Puede asociar su teléfono con varios dispositivos Bluetooth®, pero solo podrá conectarse a un
perfil Bluetooth® al mismo tiempo.
Para asociar el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth®
1
2
3
4
5
6
Compruebe que la función Bluetooth® del dispositivo que desea asociar se
encuentre activada y que el dispositivo en cuestión sea visible para otros
dispositivos Bluetooth®.
En la Pantalla de inicio de su dispositivo, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bluetooth.
Arrastre el control deslizante situado junto a Bluetooth para activar la función
Bluetooth®. Aparecerá una lista con los dispositivos Bluetooth® disponibles.
Puntee el dispositivo Bluetooth® que desee asociar con su dispositivo.
Si es necesario, introduzca un código de acceso, o confirme el mismo código de
acceso en los dos dispositivos.
Para conectar el dispositivo a otro dispositivo Bluetooth®
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bluetooth.
Puntee el dispositivo Bluetooth® con el que desea conectar.
Para desasociar un dispositivo Bluetooth®
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bluetooth.
En Dispositivos asociados, puntee junto al nombre del dispositivo con el que
desea desasociar.
Puntee Olvidar.
Enviar y recibir elementos con la tecnología inalámbrica Bluetooth®
Comparta elementos con otros dispositivos compatibles con Bluetooth®, como
teléfonos u ordenadores. Puede enviar y recibir varios tipos de elementos con la función
Bluetooth®, por ejemplo:
133
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
•
•
•
•
Fotos y vídeos
Música y otros archivos de audio
Contactos
Páginas web
Para enviar elementos mediante Bluetooth®
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Dispositivo receptor:Asegúrese de que la función de Bluetooth® esté activada y
de que el dispositivo sea visible para otros dispositivos Bluetooth®.
Dispositivo emisor:Abra la aplicación que contenga el elemento que desee enviar
y desplácese hasta el elemento.
Según la aplicación y el elemento que desee enviar, es posible que tenga que
puntear y mantener pulsado el elemento, abrir el elemento y pulsar . Puede
haber otras formas de enviar un elemento.
Seleccione Bluetooth.
Active la función Bluetooth® si se le pide.
Puntee el nombre del dispositivo receptor.
Dispositivo receptor: Si se le pide, acepte la conexión.
Dispositivo emisor: Si se le pide, confirme la transferencia al dispositivo receptor.
Dispositivo receptor: Acepte el elemento entrante.
Para recibir elementos mediante Bluetooth®
1
2
3
4
5
6
7
Asegúrese de que la función de Bluetooth® está activada y visible para otros
dispositivos Bluetooth®.
El dispositivo de envío comenzará ahora a enviar datos a su dispositivo.
Si se le solicita, introduzca el mismo código de acceso en ambos dispositivos o
confirme el código de acceso que se sugiere.
Cuando se le notifique que hay un archivo entrante en su dispositivo, arrastre la
barra de estado hacia abajo y puntee la notificación para aceptar la transferencia
del archivo.
Puntee Aceptar para iniciar la transferencia del archivo.
Para ver el progreso de la transferencia, arrastre la barra de estado hacia abajo.
Para abrir un elemento recibido, arrastre la barra de estado hacia abajo y puntee
la notificación correspondiente.
Para ver archivos que ha recibido mediante Bluetooth®
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Bluetooth.
Pulse y seleccione Mostrar archivos recibidos.
134
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Aplicaciones y características
inteligentes que ahorran tiempo
Control de accesorios y ajustes con Smart Connect™
Utilice la aplicación Smart Connect™ para ajustar lo que sucede en su dispositivo
cuando conecta o desconecta un accesorio. Por ejemplo, puede decidir iniciar siempre
la aplicación de radio FM al conectar los auriculares.
También puede establecer Smart Connect™ para leer en voz alta los mensajes de texto
entrantes. O bien puede utilizar la aplicación para definir una acción específica o un
grupo de acciones que ejecutará su dispositivo a determinadas horas del día. Por
ejemplo, si conecta sus auriculares entre las 7 y las 9 de la mañana, puede decidir que:
•
•
•
Se inicie la aplicación de radio FM.
Se abra su red social favorita, por ejemplo, Facebook.
El volumen del timbre se ajuste a vibración.
Con Smart Connect™, también puede administrar accesorios como Xperia™ Etiquetas
inteligentes o un reloj de la serie Sony SmartWatch. Consulte la guía del usuario del
accesorio en cuestión para obtener más información.
Si está empleando un dispositivo con varios usuarios, debe iniciar sesión como propietario, es
decir, como usuario primario, para utilizar la aplicación Smart Connect™.
1
Puntear para mostrar accesorios disponibles
2
Añadir un accesorio o un evento
3
Ver las opciones de menú
4
Puntear para mostrar todos los eventos
5
Puntear para activar un evento
6
Puntear para ver los detalles de un evento
135
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para crear un evento de Smart Connect™
1
2
3
4
5
6
7
8
9
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
Si es la primera vez que abre la aplicación Smart Connect™, puntee Aceptar para
cerrar la pantalla de introducción.
En la pestaña Eventos, puntee .
Si es la primera vez que crea un evento, puntee Aceptar de nuevo para cerrar la
pantalla de introducción.
Añada las condiciones bajo las que desea que se active el evento. Una condición
podría ser la conexión con un accesorio, un intervalo de tiempo específico o
ambos.
para continuar.
Puntee
Añada lo que desea que suceda cuando conecte un accesorio y defina otros
ajustes según desee.
para continuar.
Puntee
Defina un nombre de evento y, a continuación, puntee Finalizar.
Para añadir un accesorio Bluetooth®, primero debe asociarlo con su dispositivo.
Para editar un evento de Smart Connect™
1
2
3
4
Inicie la aplicación Smart Connect™.
En la pestaña Eventos, puntee un evento.
Si el evento está desactivado, arrastre el control deslizante hacia la derecha para
activarlo.
Puntee Editar evento y, a continuación, cambie los ajustes tal y como desee.
Para eliminar un evento
1
2
3
Inicie la aplicación Smart Connect™.
En la pestaña Eventos, mantenga el toque sobre el evento que desea eliminar y, a
continuación, puntee Eliminar evento.
Puntee Eliminar para confirmar.
También puede abrir el evento que desea eliminar y, a continuación, puntear > Eliminar
evento > Eliminar.
Para establecer Smart Connect™ para leer en voz alta los mensajes de texto
entrantes
1
2
3
Inicie la aplicación Smart Connect™.
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes.
Marque la casilla que se encuentra junto a Texto a voz y, a continuación, confirme
la activación si es necesario.
Si esta función está activada, todos los mensajes entrantes se leerán en voz alta. Para
proteger la privacidad, es posible que tenga que desactivar esta característica si está
utilizando el dispositivo en un lugar público o en el trabajo.
Administración de accesorios
Utilice la aplicación Smart Connect™ para administrar una serie de accesorios
inteligentes que puede conectar al dispositivo, incluidos Xperia™ Etiquetas inteligentes,
un reloj de la serie SmartWatch o unos auriculares inalámbricos de Sony. Smart
Connect™ descarga todas las aplicaciones necesarias y busca aplicaciones de terceros,
si están disponibles. Los accesorios conectados previamente se muestran en una lista
que le permite obtener más información acerca de las funciones de cada accesorio.
136
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para asociar y conectar un accesorio
1
2
3
4
Inicie la aplicación Smart Connect™. Si es la primera vez que abre la aplicación
Smart Connect™, puntee Aceptar para cerrar la pantalla de introducción.
Puntee Accesorios y, a continuación, puntee .
Active la función Bluetooth® si no lo está y, a continuación, puntee el nombre del
accesorio con el que desea realizar la asociación y la conexión.
Si lo precisa, introduzca un código de acceso o confirme el mismo código de
acceso tanto en el dispositivo como en el accesorio.
Para configurar los ajustes de un accesorio conectado
1
2
3
4
Asocie y conecte el accesorio a su dispositivo.
Inicie la aplicación Smart Connect™.
Puntee Accesorios y, a continuación, vuelva a puntear el nombre del accesorio
conectado.
Configure los ajustes que desee.
Uso del dispositivo como monedero
Utilice el dispositivo como un monedero para comprar artículos sin necesidad de usar un
monedero real. Todos los servicios de pago instalados se agrupan para su visualización
y gestión. Tenga en cuenta que, al hacer un pago, primero debe activar la función NFC
antes de que el dispositivo toque un lector de tarjetas. Para obtener más información
acerca de NFC, consulte NFC en la página 130.
Es posible que los servicios de pago con el teléfono móvil no se encuentren disponibles en
todas las regiones.
Para gestionar los servicios de pago
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Más > Puntear y pagar. Aparece una lista de
servicios de pago.
Gestione los servicios de pago que desee; por ejemplo, puede cambiar su
servicio de pago predeterminado.
137
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Viaje y mapas
Uso de los servicios de localización
Los servicios de localización permiten a las aplicaciones como Mapas y a la cámara
utilizar información de redes móviles o de Wi-Fi, así como la información del sistema de
posicionamiento global (GPS) para determinar su localización aproximada. Si no se
encuentra dentro de una clara línea de visión para los satélites GPS, el dispositivo puede
determinar su localización mediante la función Wi-Fi. Y si no se encuentra en el rango de
una red, el dispositivo puede determinar su localización usando su red móvil.
Para usar el dispositivo para averiguar dónde se encuentra, necesita habilitar los
servicios de localización.
Si se conecta a Internet desde el dispositivo, se pueden aplicar tarifas por tráfico de datos.
Para habilitar o deshabilitar los servicios de localización
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Ubicación; a continuación, puntee el deslizador para
habilitar o deshabilitar los servicios de localización.
Mejora de la precisión GPS
La primera vez que utilice la función GPS en el dispositivo, el sistema puede tardar unos
minutos en encontrar su ubicación. Para facilitar la búsqueda, asegúrese de tener una
vista despejada del cielo. No se mueva y no cubra la antena del GPS (el área resaltada
en la imagen). Las señales de GPS pueden pasar a través de las nubes y del plástico,
pero no a través de la mayoría de objetos sólidos, tales como edificios y montañas. Si no
se encuentra su ubicación al cabo de varios minutos, desplácese a otra ubicación.
Google Maps™ y navegación
Utilice Google Maps™ para saber cuál es su ubicación actual, ver la situación del tráfico
en directo y recibir indicaciones detalladas hasta llegar a su destino.
La aplicación Google Maps™ requiere una conexión a Internet cuando se usa
conectada. Si se conecta a Internet desde el dispositivo, se pueden aplicar tarifas por
tráfico de datos. Para obtener información más detallada sobre cómo usar esta
aplicación, vaya a http://support.google.com y haga clic en el enlace “Google Maps para
móviles”.
Es posible que la aplicación Google Maps™ no esté disponible en todos los mercados, países
o regiones.
138
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para utilizar Google Maps™
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Google > Mapas.
Uso del tráfico de datos al viajar
Cuando viaje a destinos que se encuentren fuera de su red móvil doméstica, es posible
que tenga que utilizar el tráfico de datos móviles para acceder a Internet. En este caso,
tendrá que activar la itinerancia de datos en su dispositivo. Si la activa, puede incurrir en
cargos adicionales. Se recomienda comprobar de antemano las tarifas por transmisión
de datos correspondientes.
Si está empleando un dispositivo con varios usuarios, puede que tenga que iniciar sesión
como propietario, es decir, como usuario principal, para activar o desactivar la itinerancia de
datos.
Para habilitar o deshabilitar la itinerancia de datos
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Más > Redes móviles.
Puntee el deslizador Itinerancia de datos para habilitar o deshabilitar la función.
No puede activar la itinerancia de datos cuando el tráfico de datos móviles está desactivado.
Modo avión
En el modo Avión, los transmisores de red y radio se apagan para evitar posibles
interferencias con equipos delicados. Sin embargo, todavía puede reproducir juegos,
escuchar música, ver vídeos y otros contenidos, siempre que estos contenidos estén
almacenados en la tarjeta de memoria o en la memoria interna. También se le puede
notificar a través de alarmas, si están activadas.
La activación del modo Avión reduce el consumo de batería.
Para habilitar o deshabilitar el modo avión
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes.
Puntee el deslizador Modo avión.
139
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Calendario y alarma
Calendario
Utilice la aplicación Calendario para gestionar su planificación. Si ha iniciado sesión y ha
sincronizado el dispositivo con una o varias cuentas en línea que incluyen calendarios,
como por ejemplo su cuenta de Google™ o su cuenta de Xperia™ con Facebook, los
eventos del calendario de estas cuentas también aparecerán en la aplicación Calendario.
Puede seleccionar los calendarios que desea integrar en la vista combinada de la
aplicación Calendario.
Cuando la hora del evento del calendario se aproxime, el dispositivo emitirá un sonido de
notificación a modo de recordatorio. Además, aparecerá el símbolo en la barra de
estado.
1
Seleccionar un tipo de vista y los calendarios que se desea visualizar
2
Volver a la fecha actual
3
Acceder a los ajustes y a otras opciones
4
Deslizar el dedo a la izquierda o a la derecha para buscar de forma más rápida
5
Planificación del día seleccionado
6
Añadir un evento de calendario
Para crear un evento de calendario
1
2
3
4
5
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario.
Puntee .
Si ha sincronizado su calendario con una o varias cuentas, seleccione la cuenta a
la que desea añadir este evento. Si desea añadir este evento solo a su dispositivo,
puntee Calendario del dispositivo.
Introduzca o seleccione la información deseada y añada a los asistentes al evento.
Para guardar el evento y enviar invitaciones, puntee Guardar.
Para ver un evento de calendario
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario.
Puntee el evento que desee ver.
Para ver varios calendarios
1
2
•
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Calendario.
Puntee y, a continuación, marque las casillas de verificación para seleccionar
los calendarios que desee ver.
Para ampliar la vista del calendario
Cuando está seleccionada la vista Semana o la vista Día, pellizque la pantalla
para ampliarla.
140
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para mostrar los días festivos nacionales en la aplicación Calendario
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario.
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes.
Puntee Fiestas nacionales.
Seleccione una opción o una combinación de opciones y, a continuación, puntee
Aceptar.
Para mostrar los cumpleaños en la aplicación Calendario
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario.
Puntee y, a continuación, Ajustes > Cumpleaños.
Arrastre el control deslizante situado junto a Cumpleaños a la derecha.
Para mostrar la previsión del tiempo en la aplicación Calendario
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario.
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes.
Puntee Previsión meteorológica y arrastre el control deslizante junto a Previsión
meteorológica hacia la derecha.
Si los servicios de localización están desactivados, puntee Ubicación local y, a
continuación, busque la ciudad que desee añadir.
Para obtener más información acerca de cómo habilitar los servicios de localización, consulte
Uso de los servicios de localización en la página 138.
Para cambiar los ajustes de previsión del tiempo en la aplicación Calendario
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario.
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes.
Puntee Previsión meteorológica.
Configure los ajuste tal y como desee.
Alarma y reloj
Puede configurar una o varias alarmas y elegir cualquier sonido guardado en el
dispositivo como señal de alarma. La alarma no sonará si tiene el dispositivo apagado.
El formato de hora con que se muestra la alarma será el mismo que el elegido para la
hora con carácter general, por ejemplo, de 12 o 24 horas.
1
Acceder a la pantalla de inicio de la alarma
2
Ver un reloj mundial y ajustar la configuración
3
Acceder a la función de cronómetro
4
Acceder a la función de temporizador
5
Ver las opciones
6
Abrir los ajustes de fecha y hora del reloj
7
Activar y desactivar una alarma
8
Añadir una nueva alarma
141
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para establecer una alarma nueva
1
2
3
4
5
6
7
En la pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Reloj.
Puntee .
Puntee Hora y seleccione valor que desee.
Puntee Aceptar.
Si lo desea, edite otros ajustes de alarma.
Puntee Guardar.
•
Para aplazar una alarma cuando suena
Puntee Aplazar.
•
Para desactivar una alarma cuando suene
Arrastre hacia la derecha.
Para apagar una alarma aplazada, arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel
de notificaciones y, a continuación, puntee .
Para editar una alarma existente
1
2
3
Busque y puntee Reloj y, a continuación, puntee la alarma que desea editar.
Realice los cambios que desee.
Puntee Guardar.
•
Para activar o desactivar una alarma
Busque y puntee Reloj y, a continuación, puntee el deslizador de la alarma que
desea activar o desactivar.
Para eliminar una alarma
1
2
Busque y puntee Reloj y, a continuación, mantenga pulsada la alarma que desee
eliminar.
Puntee Eliminar alarma y, a continuación, puntee Sí.
Para establecer el sonido de una alarma
1
2
3
Busque y puntee Reloj y, a continuación, puntee la alarma que desea editar.
Puntee Sonido de alarma y seleccione una opción, o bien puntee y seleccione
un archivo de música.
Puntee Listo y, a continuación, puntee Guardar.
Para obtener más información sobre cómo ajustar los niveles de volumen de alarma, consulte
Ajustes de volumen en la página 59.
Para ajustar el nivel de volumen de una alarma
1
2
3
Busque y puntee Reloj y, a continuación, puntee la alarma que desea editar.
Arrastre el control deslizante de volumen de Volumen de alarma a la posición
deseada.
Puntee Guardar.
Para establecer una alarma periódica
1
2
3
4
Busque y puntee Reloj y, a continuación, puntee la alarma que desea editar.
Puntee Repetir.
Active las casillas de verificación de los días correspondientes y, a continuación,
puntee Aceptar.
Puntee Guardar.
Para activar la función de vibración de una alarma
1
2
3
Busque y puntee Reloj y, a continuación, puntee la alarma que desea editar.
Active la casilla de verificación Vibración.
Puntee Guardar.
142
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para configurar el comportamiento de las teclas laterales
1
2
3
Busque y puntee Reloj y, a continuación, seleccione la alarma que desee editar.
Puntee Comportamiento teclas laterales y, a continuación, seleccione el
comportamiento de las teclas laterales cuando se presionan durante la alarma.
Puntee Guardar.
143
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Accesibilidad
Gestos de aumento
Los gestos de aumento permiten ampliar una parte de la pantalla punteando un área de
la pantalla táctil tres veces seguidas.
Para habilitar o deshabilitar los gestos de aumento
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Accesibilidad > Gestos de ampliación.
Puntee el botón de encendido/apagado.
Para ampliar un área y hacer panorámicas en la pantalla
1
2
Asegúrese de que Gestos de ampliación esté habilitado.
Puntee un área tres veces y, a continuación, mantenga los dedos sobre la pantalla
y arrástrelos.
Texto grande
Puede habilitar la opción de texto grande para aumentar el tamaño predeterminado del
texto mostrado en el dispositivo.
Habilitar o deshabilitar Texto grande
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Accesibilidad.
Arrastre el control deslizante junto a Texto grande.
Corrección del color
La opción de corrección del color ajusta la forma en que se muestran los colores en la
pantalla para los usuarios daltónicos o con dificultades para distinguir colores.
Para habilitar la corrección de color
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Accesibilidad > Corrección del color.
Puntee el botón de encendido/apagado.
Puntee Modo de corrección y, a continuación, seleccione la sensibilidad de color
adecuada.
Actualmente, la corrección de color es una característica en fase de experimentación y puede
afectar al rendimiento del dispositivo.
Pantalla de inicio simple
La pantalla de inicio simple es una pantalla de inicio alternativa que muestra las
aplicaciones más utilizadas e incluye opciones de marcación rápida para llamar a
contactos específicos. Además, utiliza tamaños de fuente e iconos más grandes para las
aplicaciones preinstaladas, como las de contactos, mensajes y calendario.
Para habilitar la pantalla de inicio simple
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Inicio > Inicio simple.
Siga las instrucciones en pantalla y puntee Aceptar.
•
Para cambiar a la pantalla de inicio estándar
En la Pantalla de inicio, puntee Ajustes > Salir de Inicio simple > Aceptar.
144
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Compatibilidad con audífonos
La opción de compatibilidad con audífonos garantiza que el audio del dispositivo
funcione con los audífonos estándares.
Para habilitar la compatibilidad con audífonos
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Llamada > Accesibilidad.
Arrastre el control deslizante junto a Hearing aids hasta la posición deseada.
TalkBack
TalkBack es un servicio de lectura de pantalla para los usuarios invidentes. TalkBack
utiliza información de voz para describir los eventos o acciones que se producen en el
dispositivo Android. TalkBack describe la interfaz de usuario y lee los errores de
software, las notificaciones y los mensajes.
Habilitar TalkBack
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Accesibilidad > TalkBack.
Puntee el botón de encendido/apagado y, a continuación, puntee Aceptar.
Para cambiar las preferencias de habla, comentarios y gestos de TalkBack, puntee Ajustes.
TalkBack iniciará un tutorial de forma inmediata al habilitar esta función. Para salir del tutorial,
puntee dos veces el botón Salir.
Para deshabilitar TalkBack
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee dos veces .
Busque y puntee dos veces Ajustes > Accesibilidad > TalkBack.
Puntee dos veces el interruptor de encendido/apagado y, a continuación, puntee
dos veces Aceptar.
Modo TTY (teletipo)
La característica TTY (teletipo) de su dispositivo permite a las personas sordas, con
dificultades auditivas, o con discapacidades del habla o del lenguaje que se comuniquen
mediante un teletipo o un servicio de retransmisión.
Para habilitar el modo TTY
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Llamada.
Puntee Accesibilidad > TTY mode.
Seleccione el modo TTY correspondiente.
145
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Asistencia e información legal
Aplicación de asistencia
Utilice la aplicación de asistencia en su dispositivo para examinar guías del usuario, las
guías de solución de problemas y encontrar información sobre actualizaciones de
software y otra información relacionada con el producto.
Para acceder a la aplicación de asistencia
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee y, a continuación, seleccione el elemento de asistencia
técnica que desee.
Para obtener la mejor asistencia posible, conéctese a Internet al utilizar la aplicación de
asistencia.
Xperia™ Tips
Mediante Xperia™ Tips puede obtener información útil de su dispositivo a través de
notificaciones, además de conocer todo lo que necesita para comenzar.
Para habilitar o deshabilitar Xperia™ Tips
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Introducción y Trucos.
Puntee el deslizador Trucos de Xperia™.
Ayuda en los menús y las aplicaciones
Algunas aplicaciones y ajustes tienen ayuda disponible en el menú de opciones, que se
indica generalmente con en las aplicaciones específicas.
Ejecución de pruebas de diagnóstico en el dispositivo
La aplicación Xperia™ Diagnostics puede probar una función específica o ejecutar un
diagnóstico completo para comprobar si el dispositivo Xperia™ funciona correctamente.
Xperia™ Diagnostics puede:
•
•
•
•
Valorar los posibles problemas de hardware o software del dispositivo Xperia™
Analizar el nivel de rendimiento de las aplicaciones en el dispositivo
Registrar el número de llamadas cortadas en los últimos 10 días
Identificar el software instalado y ofrecer datos útiles sobre el dispositivo
La aplicación Xperia™ Diagnostics viene preinstalada en la mayoría de los dispositivos
Android™ de Sony. Si la opción de diagnóstico no está disponible en Ajustes > Información
del teléfono, puede bajar una versión ligera con la aplicación Play Store™.
Para ejecutar una prueba de diagnóstico específica
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Diagnósticos > Prueba.
Seleccione una prueba de la lista.
Siga las instrucciones y puntee Sí o No para confirmar el funcionamiento de una
característica.
Para ejecutar todas las pruebas de diagnóstico
1
2
3
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Diagnósticos >Prueba >
Ejecutar todo.
Siga las instrucciones y puntee Sí o No para confirmar el funcionamiento de una
característica.
146
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ver detalles acerca del dispositivo
1
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Diagnósticos >
Información.
Reinicio, restablecimiento y reparación
Puede forzar el cierre o el apagado del dispositivo cuando se cuelgue o no se reinicie
con normalidad. No se elimina ningún tipo de configuración o información personal.
También puede restablecer el dispositivo a la configuración original de fábrica. En
ocasiones, esta acción es necesaria cuando el dispositivo deja de funcionar
correctamente. Tenga en cuenta que, si quiere guardar información importante, antes
debería realizar una copia de seguridad de esta información en una tarjeta de memoria o
en cualquier otro tipo de dispositivo de memoria externo. Para obtener más información,
consulte Copia de seguridad y restauración del contenido del dispositivo en la
página 44.
Si el dispositivo no se enciende o desea restablecer el software del dispositivo, puede
utilizar Xperia™ Companion para reparar el dispositivo. Para obtener más información
acerca de Xperia™ Companion, consulte Xperia™ Companion en la página 42.
Si comparte el dispositivo con varios usuarios, puede que tenga que iniciar sesión como
propietario, es decir, como usuario principal, para reiniciar el dispositivo a la configuración
original de fábrica.
Reiniciar el dispositivo
Puede que el dispositivo no se reinicie si el nivel de batería es bajo. Conecte el dispositivo al
cargador e intente iniciarlo de nuevo.
1
2
Mantenga pulsada la tecla de encendido .
En el menú que se abre, puntee Reiniciar. El dispositivo se reinicia
automáticamente.
Para forzar el apagado del dispositivo
1
2
Abra la tapa de la ranura para tarjetas de memoria y SIM.
Con la punta de un bolígrafo o un objeto similar, mantenga pulsado el botón OFF
hasta que el dispositivo se apague.
No use objetos demasiado afilados que puedan dañar el botón OFF.
Para restablecer a datos de fábrica
1
2
3
4
5
6
Realice una copia de seguridad de todos los datos importantes almacenados en
la memoria interna para evitar una pérdida permanente durante el proceso de
restablecimiento.
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Copia seguridad y restablecer > Restablecer datos
de fábrica.
Puntee Restablecer teléfono.
Si es necesario, dibuje el patrón de desbloqueo de la pantalla o introduzca la
contraseña o el PIN de desbloqueo de la pantalla para continuar.
Para confirmar, puntee Borrar todo.
Para evitar daños permanentes en el dispositivo, no lo reinicie mientras se esté realizando el
procedimiento de restablecimiento.
El dispositivo no revierte a una versión de software anterior de Android™ cuando restablece
la configuración de fábrica.
147
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Reparación del software del dispositivo
Si ha olvidado la contraseña, el PIN o el patrón de desbloqueo de la pantalla, puede
utilizar la función de reparación del dispositivo de Xperia™ Companion para borrar esta
capa de seguridad. Debe proporcionar los datos de inicio de sesión de la cuenta de
Google para realizar esta operación. Al ejecutar la característica de reparación, se
reinstala software para el dispositivo y es posible que se pierdan algunos datos
personales en el proceso.
Si no puede apagar el dispositivo, antes de llevar a cabo la reparación del software,
fuerce el apagado.
Cuando reciba un nuevo nombre de usuario y contraseña de Google™, no podrá usarlos para
iniciar sesión y recuperar el dispositivo durante 72 horas.
Para reparar el software del dispositivo mediante Xperia™ Companion
Antes de llevar a cabo una reparación de software, debe asegurarse de que conoce su
nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de Google™. En función de los parámetros de
seguridad, puede que deba introducirlas para reiniciar el dispositivo al finalizar la reparación
de software.
Si el dispositivo parece estar congelado, se reinicia repetidamente o no se inicia de
ninguna manera después de haber actualizado el software de Xperia™ o después de
haber realizado una reparación de software o un restablecimiento a datos de fábrica,
pruebe a forzar el apagado del dispositivo y después vuelva a encenderlo. Si el problema
sigue existiendo, fuerce el apagado del dispositivo y después realice una reparación de
software siguiendo estos pasos:
1
2
3
Asegúrese de que Xperia™ Companion esté instalado en el PC o Mac®.
Abra el software Xperia™ Companion en el ordenador y haga clic en Reparación
del software en la pantalla principal.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para reinstalar el software y
completar la reparación.
Ayúdenos a mejorar nuestro software
Es posible enviar información de uso desde su dispositivo de tal forma que Sony Mobile
pueda recibir informes de errores anónimos y estadísticas que ayuden a mejorar nuestro
software. Esta información recopilada no incluye datos personales.
Para permitir el envío de información de uso
1
2
3
4
En la Pantalla de inicio, puntee .
Busque y puntee Ajustes > Información del teléfono > Ajustes de información de
uso.
Marque la casilla de verificación Enviar info. de uso, en caso de que no se
encuentre marcada.
Puntee Acepto.
Uso del dispositivo en entornos húmedos y polvorientos
El dispositivo es resistente al agua y está protegido contra el polvo; no debe
preocuparse si se moja con la lluvia o si es necesario quitar la suciedad bajo el grifo. No
obstante, recuerde lo siguiente: todos los puertos y las tapas deben estar firmemente
cerrados. No debería introducir el dispositivo completamente bajo el agua ni exponerlo al
agua del mar, agua salada, agua con cloro o líquidos, como bebidas. El uso incorrecto o
inadecuado del dispositivo invalidará la garantía. El dispositivo cuenta con las
clasificaciones de protección contra la entrada de líquidos y sólidos IP65/68. Para
obtener más información, consulte www.sonymobile.com/waterproof/.
Su garantía no cubre daños ni defectos ocasionados por un abuso o uso inadecuado de
su dispositivo que se oponga a las instrucciones de Sony Mobile. Para obtener más
información sobre la garantía, consulte la sección Información importante, a la que se
148
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
puede acceder a través de la página support.sonymobile.com o de Ajustes >
Información del teléfono > Información legal.
El dispositivo dispone de un puerto USB sin tapa. El puerto USB debe estar
completamente seco para poder conectar un cable si, por ejemplo, desea cargar o
transferir datos. Si el dispositivo ha estado expuesto al agua, séquelo con un paño de
microfibra y sacuda el dispositivo al menos 15 veces con el puerto USB hacia abajo.
Repita el procedimiento si todavía se observa humedad en el puerto USB. Introduzca el
cable USB en el puerto USB solo después de que el puerto se haya secado
completamente.
Para secar el puerto USB
1
2
3
4
Con un paño de microfibra, seque cualquier resto de humedad en el dispositivo.
Con el dispositivo sujeto firmemente y el puerto USB hacia abajo, agite el
dispositivo vigorosamente al menos 15 veces.
Si todavía se observa humedad en el puerto USB, vuelva a agitar el dispositivo
varias veces más.
Con el paño de microfibra, seque cualquier resto de humedad que pueda
encontrarse en el puerto USB.
Garantía, SAR y directrices de uso
Para obtener información sobre la garantía, SAR (Tasa de absorción específica) y las
directrices de seguridad, consulte la sección Información importante incluida en la
sección Ajustes > Información del teléfono > Información legal del dispositivo.
149
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Reciclar el dispositivo
¿Tiene un dispositivo antiguo abandonado en su casa? ¿Por qué no reciclarlo? El
reciclaje del dispositivo nos ayudará a reutilizar sus materiales y componentes, y
protegerá el medio ambiente. Para obtener más información sobre las opciones de
reciclado en su región, visite www.sonymobile.com/recycle/.
Información legal
Sony E5603/E5606/E5653
Esta Guía de usuario ha sido publicada por Sony Mobile Communications Inc. o su empresa local asociada, sin
que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Mobile Communications Inc. puede realizar, en cualquier
momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios que sean necesarios en esta guía del usuario debido a
errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No
obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía. Todas las ilustraciones se muestran
solo como referencia y no constituyen una descripción exacta del dispositivo.
Todos los nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivos propietarios. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados. Visite
www.sonymobile.com/es/legal/ para obtener más información.
Esta Guía del usuario puede hacer referencia a servicios o aplicaciones proporcionados por terceras partes. El uso
de dichos programas o servicios puede requerir un registro por separado con el proveedor de terceros y puede
estar sujeto a términos de uso adicionales. Para aquellas aplicaciones a las que se acceda en la página web de un
tercero o a través de ella, consulte antes los términos de uso de esa página web y la política de privacidad
correspondiente. Sony no garantiza la disponibilidad ni el rendimiento de ninguna página web de terceros o de
servicios ofrecidos por estos últimos.
Su dispositivo móvil posee capacidad para bajar, almacenar y enviar contenido adicional, por ejemplo, tonos de
llamada. El uso de dicho contenido puede estar restringido o prohibido por los derechos de terceras partes,
incluidas, pero sin limitarse a ellas, las restricciones impuestas por las leyes de propiedad intelectual vigentes.
Usted, y no Sony, es plenamente responsable del contenido adicional que baje o envíe desde su dispositivo móvil.
Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer del mismo está
debidamente autorizado mediante licencia o de cualquier otro modo. Sony no garantiza la precisión, integridad o
calidad de cualquier contenido adicional o de terceras partes. Sony no se responsabilizará bajo ninguna
circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes.
Visite www.sonymobile.com/es para obtener más información.
Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. El uso o la
distribución de dicha tecnología fuera de este producto quedan prohibidos sin licencia expresa de Microsoft.
Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media
(WMDRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo utiliza
software WMDRM para acceder a contenido protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no puede proteger el
contenido, los propietarios del contenido pueden solicitar a Microsoft que revoque la función del software para
utilizar WMDRM a fin de reproducir o copiar contenido protegido. La revocación no afecta al contenido no
protegido. Al bajar licencias para contenido protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda incluir una lista de
revocaciones con las licencias. Los propietarios de contenido pueden solicitarle que actualice WMDRM para
acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiere esta.
Este producto ha obtenido una licencia de cartera de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso personal y no
comercial de un consumidor a fin de (i) codificar vídeo de conformidad con la normativa visual MPEG-4 (“vídeo
MPEG-4”) o el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii) descodificar vídeo MPEG- 4 o AVC que haya codificado un
consumidor implicado en una actividad personal y no comercial y/o que se haya obtenido de un proveedor de
vídeo con licencia de MPEG LA para suministrar vídeo MPEG-4 y/o AVC. No se otorgará ninguna licencia para más
usos, ni se considerará implícita. La información adicional, incluida la que está relacionada con usos publicitarios,
internos y comerciales, y con las licencias, puede obtenerse de MPEG LA, L.L.C. Consulte www.mpegla.com.
Tecnología de descodificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
SONY MOBILE NO SE RESPONSABILIZARÁ DE NINGUNA PÉRDIDA, ELIMINACIÓN Y/O SOBRESCRITURA DE
DATOS PERSONALES O ARCHIVOS ALMACENADOS EN SU DISPOSITIVO (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS
CONTACTOS, LAS PISTAS DE MÚSICA Y LAS IMÁGENES) QUE SEAN CONSECUENCIA DE UNA
ACTUALIZACIÓN DEL DISPOSITIVO REALIZADA MEDIANTE CUALQUIERA DE LOS MÉTODOS QUE SE
DESCRIBEN EN ESTA GUÍA DEL USUARIO O DOCUMENTACIÓN. EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD
TOTAL DE SONY MOBILE Y SUS PROVEEDORES CON RESPECTO A USTED POR ALGUNO O TODOS LOS
DAÑOS, PÉRDIDAS O PROCEDIMIENTOS JUDICIALES (TANTO EN CONTRATO COMO SIN ÉL, INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, LA NEGLIGENCIA Y DEMÁS) EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE USTED HAYA PAGADO POR SU
DISPOSITIVO.
© 2016 Sony Mobile Communications Inc.
Todos los derechos reservados.
150
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.