Transcripción de documentos
Guía del usuario de chimenea
Modelo#: EF19-23
SALVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO FUE FABRICADO POR PAITE PARA AHSLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC.
Todos Derechos Reservados pagina
Pagina 1 de 12
Tabla De Contenidos
Tabla de contenidos ......................... .............................................2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ................................3-4
Preparacion .................................................................................5
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA .....................................5
PREPARACIÓN DE LOCACION .......................................................6
Localizando su chimena...........................................................6
Especificaciones........................................................................6
DECLARACIÓN DEL FCC ...............................................................7
OPERACIONES Y FUNCIONES ..........................................................8
Usando el control remoto .......................................................8
Usando el panal de control......................................................9
Pantalla digital .......................................................................10
CUIDADO Y MANTENIMIENTO .......................................................11
Diodo emisor de luz................................................................11
Limpeaza ................................................................................11
GUÍA PARA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................12
Garantía y políticas de retorno..................................................12
MODELO#: EF19-23
Pagina 2 de 12
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
POR FAVOR, LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE TODA LA INFORMACIÓN Y LAS
INSTRUCCIONES DE ESTA GUÍA DEL USUARIO, INCLUYENDO INFORMACIÓN DE
TODA SEGURIDAD, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.
SI NO SE SIGUE EXACTAMENTE LA INFORMACIÓN EN ESTA GUÍA DEL USUARIO,
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, QUEMADURA, PUEDEN PROVOCAR LA
MUERTE U OTRAS GRAVES LESIONES Y DAÑOS MATERIALES.
ADVERTENCIA La chimenea eléctrica está completamente montado de
fábrica. Ninguna asamblea es necesaria para comenzar a usar la estufa. No hay
manipulables por el usuario dentro de la chimenea. Si la unidad aparece un mal
funcionamiento, apagar la unidad y unlug inmediatamente la unidad de la
pared. Por favor contacto la alteración de servicio al cliente de la chimenea,
anulará su garantía y puede causar la chimenea a ocasionar choque eléctrico,
incendio, muerte o graves daños corporales, lesiones o mal funcionamiento.
PRECAUCIÓN
CALIENTE
MIENTRAS ESTÁ EN USO Y DURANTE VARIOS MINUTOS DESPUÉS,
LA UNIDAD DE LA CHIMENEA PUEDE CONSEGUIR CALIENTE INCLUYENDO,
PERO SIN LIMITARSE A ELLO, EL CENTRO DE LA PARTE SUPERIOR DE LA
CHIMENEA. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LA CHIMENEA EN TODO
MOMENTO PARA EVITAR QUEMADURAS, CHOQUE O LESIONES GRAVES O LA
MUERTE. Siempre vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con o
toque la chimenea. Hacer no coloque cualquier tela, adornos u otros materiales
combustibles sobre la salida de la chimenea de la chimenea, o si no obstruir la
salida de la chimenea de la chimenea, ya que esto puede causar un incendio y
puede provocar lesiones graves o la muerte.
Si usted tiene alguna pregunta con respecto al uso de esta unidad, o encuentra
que su chimenea unidad necesita servicio, póngase en contacto con las
industrias de muebles ashley en el siguiente número.
1 (800) 477-2222 Servicio al cliente
MODELO#: EF19-23
Pagina 3 de 12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta chimenea.
1. Esta chimenea está caliente cuando esté en uso y durante varios minutos después de su uso. Para evitar
quemaduras, no toque las superficies calientes de la chimenea como las áreas calentadas y ventilación de la
chimenea, hacer NHOT intento de mover la chimenea tiempo que está conectado en o en operación o por
varios minutos después de operación. Si proporciona, utilice las manijas al mover esta chimenea. Mantenga
todos los materiales combustibles incluyendo, pero sin limitarse a, muebles, almohadas, ropa de cama,
papeles, ropa y cortinas, por lo menos 3 pies (0,9 metros) de la unidad entera de la chimenea.
2. Siempre mantenga a los niños alejados de la chimenea y asegúrese de supervisar a los niños cuando están
alrededor de la chimenea.
3. Siempre desconecte la chimenea cuando no esté en uso.
4. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, incendio, muerte o lesiones corporales y daños a la propiedad, no
opere la chimenea si tiene un cable o enchufe dañado o si la chimenea funciona incorrectamente, se ha caído
o dañado de alguna manera. Por favor llame al servicio al cliente.
5. No USE la chimenea exterior como esto puede resultar en choque eléctrico, fuego, muerte o lesiones
corporales graves o daños a la propiedad.
6. Esta chimenea no está destinada y no debe utilizarse en baños, lavaderos o en cualquier otro lugar en,
alrededor o cerca del agua o que pueden convertirse en mojado. Nunca Ubique chimenea donde puede caer
en una bañera o de otra fuente de agua. No seguir esta instrucción puede ocasionar eléctrico choque,
incendio y lesiones personales, muerte o daños materiales.
7. Hacer no pase el cordón debajo de la alfombra; No cubra el cable con alfombras, tapetes o similares.
Coloque el cable de alimentación lejos del área de tráfico y donde no se tropiece o dañado.
8. Para desconectar la chimenea, apague los controles, luego retire el enchufe del tomacorriente.
9. Conecte solamente en tomacorrientes debidamente conectado a tierra.
10. No inserte ni permita que objetos extraños introducir ninguna ventilación o aberturas de escape ya que
esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio o dañar la chimenea..
11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire de la chimenea o escape de cualquier
manera. No utilice la chimenea sobre superficies blandas, lago una cama, donde puede bloquearse apertura.
12. Una chimenea tiene piezas calientes y arqueadas o chispas. No use en áreas donde gasolina, pintura, u
otros líquidos inflamables o gases son utilizados o almacenados.
13. Es un termostato limitador dentro de la chimenea. Cuando la temperatura interna se convierte en igual o
sobre el conjunto termostato calefacción nivel o anormal ocurre, el dispositivo de protección termostato
cortará la alimentación para evitar la chimenea dañada o riesgo de incendio.
14. Utilice esta chimenea solamente como se indica en este manual. No hacerlo o usando la chimenea de
manera que no figuran en este documento puede causar incendio, choque eléctrico, muerte o lesiones
corporales graves o daños a la propiedad.
15. Siempre Conecte chimenea directamente a un tomacorriente/tomacorriente. Nunca use una tira de
cordón o poder de extensión.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
MODELO#: EF19-23
Pagina 4 de 12
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este producto debe conectarse a tierra. Este producto está equipado con un cordón que tiene un
conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe enchufarse a
un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra según todos los
códigos y ordenanzas locales.
Esta chimenea es para el uso en circuito de 120 voltios y tiene un enchufe de tierra que se ve como el que
se ilustra en la figura 1. Vea la figura 1 para instrucciones de puesta a tierra. Un adaptador como se
muestra en C está disponible para conectar enchufes de tres cuchillas de puesta a tierra a receptáculos de
dos ranuras. La verde tierra clavija sobresale del adaptador debe conectarse a tierra permanente, como
una caja de tomacorriente. El adaptador no debe utilizarse si el receptáculo conectado a tierra de tres
ranuras está disponible.
Figura 1
A
B
Tapa de caja
tomacorriente
Metal tornillo
Cuné
D
C
Adaptador
Conexión
a tierra
Cuné
La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede
ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un electricista calificado o
persona de servicio si tiene alguna duda en cuanto a si el producto está
correctamente conectado a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el
producto. Si no encaja en la toma de corriente, tener una toma de corriente
adecuada instalado por un electricista calificado.
Nota:
Se requiere un 15amp, circuito de 120 voltios. Un circuito dedicado es preferido pero
no esencial en todos los casos. Un circuito dedicado si será necesario, después de la
instalación, un fusible o el interruptor se dispara sopla sobre una base regular cuando
la estufa está funcionando. Dispositivos adicionales en el mismo circuito pueden
exceder la corriente nominal del interruptor.
MODELO#: EF19-23
Pagina 5 de 12
SITIO PPREPARATION
Asegurar que el cable de alimentación no está instalado de manera que lo está pellizcado
o contra un borde afilado y asegúrese de que el cable de alimentación está almacenado y
asegurado para evitar tropezar o enganches para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico, daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
Localizando el lugar del fuego
Lea las instrucciones de seguridad importantes en esta guía del usuario.
ADVERTENCIA La brecha entre la parte superior de la estufa con cualquier
obstáculo por encima de ella debe ser un mínimo de 1 pulgada. Falta de proporcionar un
mínimo de un espacio de 1 pulgada según las instrucciones podría resultar en un incendio,
lesiones y muerte o daños materiales.
Por favor mantenga limpia la chimenea y mantener una ventilación adecuada en la parte
trasera de la chimenea.
Especificación
MODELO#: EF19-23
Chimenea dimensiones (W x D x H)
603x210x509mm
De peso bruto
14.6 KGs
Voltaje
120V
Frecuencia
60Hz
Vatios/Amperios.
1400W
Calentador
1250-1350W
BTU/h
4266-4608 BTU/h
Pagina 6 de 12
DECLARACIÓN DE LA FCC
Nota: este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital clase B, conforme al apartado 15 de las Reglas
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de
que no habrá interferencias en una instalación determinada. Si este
equipo causa interferencia dañina a la radio o la recepción de
televisión, que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
por uno o más de las siguientes medidas:
1. Reorientar o reubicar la antena receptora.
2. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que
está conectado el receptor.
4. Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV
para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación
está sujeta a las siguientes condiciones.
1. este dispositivo no puede causar interferencias dañinasy.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado.
Modificaciones no aprobadas por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
MODELO#: EF19-23
Pagina 7 de 12
LAS OPERACIONES Y FUNCIONES
Usando el Control remoto
Potencia
Esto encender y apagar la
unidad. Cuando la unidad está
encendida detrás, el sistema
recordará el último ajuste de
calor utilizado. Tienda llama y
ajuste de calefacción.
Ajustar La Temperatura
Esto permite programar el
termostato. La chimenea puede
utilizarse sin el calentador si así lo
desea. Simplemente el ciclo a
través de la función hasta que no
se despliegue temperatura.
Presione y sostenga la flecha hacia
abajo durante cinco segundos para
activar la lectura de la temperatura
* F (Fahrenheit) y * C (Celsius) y la
espalda. Debe estar en modo
calefacción.
Ajustar El Brillo
Esto le permite subir o bajar el
nivel de brillo de la llama. Nota:
cuando la unidad está apagada
los registros totalmente morir
durante 3 segundos.
Contador De Tiempo
Esto le permite ajustar la
chimenea para cerrar
automáticamente apagado
después de la cantidad de
tiempo en la pantalla, el tiempo
puede ajustarse desde 10
minutos a 9 horas, la pantalla
muestra, 10, 20, 30, 40, 50, 1 H,
3 H, 4 H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H. No
opere la chimenea mientras
desatendida.
Brasas Dinámicas
Esta función hará que las brasas
del fuego automáticamente
resplandor atenuador y creando
un efecto más realista de fuego
brillante.
Usando el Panel de Control
Temporizador/
Dynamic Brasas
Esto le permitirá
establecer el apagado
automático en la
chimenea. Brasas
dinámicas trabajará en la
bodega de la unidad 5
segundos cuando pitidos
Presione nuevamente.
Dejar brasas Pulse el botón
tiempo luego durante 5
segundos.
MODELO#: EF19-23
Ajustar La Temperatura
Esto permite la programación
del termostato. La chimenea
puede utilizarse sin el
calentador si así lo desea.
Simplemente el ciclo a través
de la función hasta que no se
despliegue temperatura.
Presione y mantenga
presionado el botón durante
cinco segundos para activar la
lectura de la temperatura ℉
(Fahrenheit) y ℃ (Celsius) y la
espalda.
Potencia
Esto encender y apagar la
unidad. Esto ENCENDERA y
APAGARA la unidad. Cuando
Esta función se
la unidad es encendida de
encenderá a través de
nuevo, el sistema carga la
los cinco niveles
configuración
diferentes de
luminosidad de la llama. predeterminada de fábrica.
Ajustar El Brillo
Pagina 8 de 12
El Control remoto de chimenea
El control remoto combina todas las funciones de los controles del panel frontal para la flexibilidad y
conveniencia cuando cambie la configuración de deseo.
El primero es delgado para hacer con el control remoto para quitar la lámina de plástico aislante la batería.
(La batería es suministrada con el control remoto). Baterías de reemplazo pueden comprarse en cualquier
tienda de electrónica. El número de pieza de la batería es CR2025. Por favor, siga la secuencia siguiente
para reemplazar al bateador.
1. extraer el soporte de la batería y ubique el soporte de la batería (Figura 1)
Soporte de batería
Figura 1
2. El número de baterías es CR2025. La batería tiene dos lados, uno con una función de botón y la otra
es plana. (Figura 2)
Figura 2
3. Inserte la batería con el lado del botón en el soporte de la batería, asegurándose de que la batería esté
firmemente asentado. (Figura 3)
Figura3
4. Presione el soporte de pilas en el mando a distancia, asegurándose de que encaje en su posición.
(Figura 4)
Figura 4
MODELO#: EF19-23
Pagina 9 de 12
Pantalla digital
Función De Temporizador
Este icono se iluminará
con una luz azul cuando
se utiliza la función
temporizada Shut-OFF.
Una vez se visualizará en
la pantalla principal que
van desde 10 minutos a
9 horas, la pantalla
muestra 10, 20, 30, 40,
50, 1H, 2H, 3H, 4H, 5H,
6H, 7H, 8H, 9H, OFF.
Termostato
℉ y ℃ se mostrará junto
F
C
Llama
Cuando se ajusta el brillo
de las llamas este icono
se iluminará con una luz
azul. El ajuste se
mostrará en la pantalla
principal con L1 ser el
ajuste más bajo y L5
siendo el más brillante.
con la temperatura en la
pantalla principal. La
chimenea b se pueden
utilizar sin el calentador si
se desea simplemente
ciclo a través de la
función hasta que no se
despliegue temperatura.
Pantalla principal
NOTA
Al apagar los brasas del registro conjunto llevará 3 segundos para salir
completamente. Esta es una característica diseñada para representar
los brasas del fuego lentamente desvaneciéndose.
NOTA
Aunque la chimenea se ha apagado, el ventilador puede funcionar aún
para evitar el sobrecalentamiento.
MODELO#: EF19-23
Pagina 10 de 12
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Diodo Electro Luminoso
Esta chimenea está equipada con bombillas LED (diodo emisor de luz) en lugar de las
bombillas convencionales. Estos generan los mismos niveles de luz como bulbos del Convenio,
pero utilizan una fracción de la energía. Estas bombillas LED son libres de mantenimiento y no
deben requerir reemplazo durante la vida útil del producto.
Limpieza
PRECAUCIÓN
CALIENTE
MIENTRAS ESTÁ EN USO Y DURANTE VARIOS MINUTOS DESPUÉS DE SU USO, LA
UNIDAD DE LA CHIMENEA PUEDE CALENTARSE INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, EL
CENTRO DE LA PARTE SUPERIOR DE LA CHIMENEA. Tenga cuidado antes de intentar
cualquier mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o la
muerte.
ADVERTENCIA Cuando transporte o almacene el aparato y el cable, asegúrese de
que la unidad esté desenchufada y ha tenido tiempo para enfriarse. La chimenea y el cable
deben ser guardados en un lugar seco, libre de polvo o vibraciones excesivas y almacenadas
para evitar daños.
Antes de limpiar la chimenea, asegúrese de que ha sido apagado, desenchufado y haya tenido
tiempo para enfriarse para evitar el riesgo de quemaduras, incendio, choque, lesiones graves
o la muerte. Polvo de la unidad con un paño limpio y seco. Use agua tibia y un paño limpio
para limpiar todas las superficies pintadas. No use limpiadores abrasivos.
Utilizar un estándar inflamable limpiavidrios para el panel de vidrio de la unidad,
EN NINGÚN EVENTO VOLUNTAD ASHLEY FURNITURE INDUSTIES, INC. O SUS SUBSIDAIRIES,
AFILIADOS, DIRECTORES, FUNCIONARIOS O AGENTES (COLECTIVAMENTE "AFI"), SERÁ
RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR O TERCEROS, YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO, O
CUALQUIER OTRA BASE, POR CUALQUIER PÉRDIDA INDIRECTA, ESPECIAL PUNITIVA,
EJEMPLAR, CONSECUENTE O INCIDENTAL, COSTOS O DAÑOS QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN
CON LA VENTA, MANTENIMIENTO, USO O INHABILIDAD DE UTILIZAR LA CHIMENEAAUNQUE
AFI O SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS O AGENTES HAN SIDO INFORMADOS DE LA
POSIBILIDAD DE DICHAS PÉRDIDAS, COSTOS O DAÑOS, O SI TALES PÉRDIDAS, COSTOS O
DAÑOS SON PREVISIBLES. AFI EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE POR LAS PÉRDIDAS
DIRECTAS, COSTOS O DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES, ASÍ QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ARRIBA PUEDE NO
APLICARSE AL COMPRADOR.
MODELO#: EF19-23
Pagina 11 de 12
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN PROBLEMA
No hay manipulables por el usuario dentro de la chimenea. Si la unidad aparece
un mal funcionamiento, apagar la unidad y desconecte inmediatamente el aparato
de la pared. Póngase en contacto con la tienda que esto se compra con el recibo
de compra original o llame al 1 (800) 477-2222 para servicios relacionados con
preguntas o inquietudes. Alteración de la chimenea, anulará su garantía y puede
causar la chimenea funcionamiento dando lugar a descargas eléctricas, incendios,
muerte o lesiones corporales graves o daños a la propiedad.
PROBLEMA
1: Ningún poder o función
SOLUCIÓN
1.1: Compruebe que la unidad está enchufada
en un tomacorriente estándar de 120V.
1.2: Pulsa el botón de encendido del panel de
control.
2.1: Confirmar la temperatura excede la
2: Tiene efecto de la llama, pero
temperatura.
2.2: Trate de encender/apagar botón chimenea
chimenea no sopla aire caliente
varias veces para asegurarse de que está en la
posición "ON".
3: Chimenea no funciona, pero poder y
chimenea los interruptores están en la
posición "ON" y termostato está
configurado en "99".
3.1: Ponga todos los interruptores en la posición
"OFF" y desconecte la unidad del tomacorriente
durante 5-10 minutos. Después de 5-10 minutos
enchufe la unidad vuelve al enchufe de la pared y
operan como normal.
4: La unidad de visualización del panel
de control muestra " " y el indicador
de la función es rápido intermitente
indicando que está en modo de alarma.
4.1: Desenchufe la unidad del tomacorriente
durante 5-10 minutos. Después de 5-10 minutos
enchufe la unidad vuelve al enchufe de la pared
y operan como normal.
5: Solo el icono de llama está presente y
5.1: Presione y mantenga presionado el botón de
llama por 5 segundos. Una vez que escuche un
pitido, los niveles de la llama deben aparecer.
no muestra los niveles de llama (es decir:
L1, L2…) cuando se presiona el botón de
llama.
Garantía & Políticas
Por favor, consulte la tarjeta de garantía incluida. Asegúrese de mantener esta
tarjeta de garantía y manual para un posible uso futuro.
Fabricado por Zhongshan Paite Electric Appliance Co., LTD para Ashley Furniture
Industries, Inc.
MODELO#: EF19-23
Pagina 12 de 12