Signature EF19-23 Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario
ESTE PRODUCTO FUE FABRICADO POR PAITE PARA AHSLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC. Todos Derechos Reservados pagina Pagina 1 de 12
SALVE ESTAS INSTRUCCIONES
Guía del usuario de chimenea
Modelo#: EF19-23
MODELO#: EF19-23 Pagina 2 de 12
Tabla De Contenidos
Tabla de contenidos......................................................................2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE................................3-4
Preparacion .................................................................................5
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA .....................................5
PREPARACIÓN DE LOCACION .......................................................6
Localizando su chimena...........................................................6
Especificaciones........................................................................6
DECLARACIÓN DEL FCC ...............................................................7
OPERACIONES Y FUNCIONES ..........................................................8
Usando el control remoto .......................................................8
Usando el panal de control......................................................9
Pantalla digital .......................................................................10
CUIDADO Y MANTENIMIENTO.......................................................11
Diodo emisor de luz................................................................11
Limpeaza ................................................................................11
GUÍA PARA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................................12
Garantía y políticas de retorno..................................................12
POR FAVOR, LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE TODA LA INFORMACIÓN Y LAS
INSTRUCCIONES DE ESTA GUÍA DEL USUARIO, INCLUYENDO INFORMACIÓN DE
TODA SEGURIDAD, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.
SI NO SE SIGUE EXACTAMENTE LA INFORMACIÓN EN ESTA GUÍA DEL USUARIO,
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, QUEMADURA, PUEDEN PROVOCAR LA
MUERTE U OTRAS GRAVES LESIONES Y DAÑOS MATERIALES.
La chimenea eléctrica está completamente montado de
fábrica. Ninguna asamblea es necesaria para comenzar a usar la estufa. No hay
manipulables por el usuario dentro de la chimenea. Si la unidad aparece un mal
funcionamiento, apagar la unidad y unlug inmediatamente la unidad de la
pared. Por favor contacto la alteración de servicio al cliente de la chimenea,
anulará su garantía y puede causar la chimenea a ocasionar choque eléctrico,
incendio, muerte o graves daños corporales, lesiones o mal funcionamiento.
MIENTRAS ESTÁ EN USO Y DURANTE VARIOS MINUTOS DESPUÉS,
LA UNIDAD DE LA CHIMENEA PUEDE CONSEGUIR CALIENTE INCLUYENDO,
PERO SIN LIMITARSE A ELLO, EL CENTRO DE LA PARTE SUPERIOR DE LA
CHIMENEA. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LA CHIMENEA EN TODO
MOMENTO PARA EVITAR QUEMADURAS, CHOQUE O LESIONES GRAVES O LA
MUERTE. Siempre vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con o
toque la chimenea. Hacer no coloque cualquier tela, adornos u otros materiales
combustibles sobre la salida de la chimenea de la chimenea, o si no obstruir la
salida de la chimenea de la chimenea, ya que esto puede causar un incendio y
puede provocar lesiones graves o la muerte.
Si usted tiene alguna pregunta con respecto al uso de esta unidad, o encuentra
que su chimenea unidad necesita servicio, póngase en contacto con las
industrias de muebles ashley en el siguiente número.
1 (800) 477-2222 Servicio al cliente
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
CALIENTE
MODELO#: EF19-23 Pagina 3 de 12
Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta chimenea.
1. Esta chimenea está caliente cuando esté en uso y durante varios minutos después de su uso. Para evitar
quemaduras, no toque las superficies calientes de la chimenea como las áreas calentadas y ventilación de la
chimenea, hacer NHOT intento de mover la chimenea tiempo que está conectado en o en operación o por
varios minutos después de operación. Si proporciona, utilice las manijas al mover esta chimenea. Mantenga
todos los materiales combustibles incluyendo, pero sin limitarse a, muebles, almohadas, ropa de cama,
papeles, ropa y cortinas, por lo menos 3 pies (0,9 metros) de la unidad entera de la chimenea.
2. Siempre mantenga a los niños alejados de la chimenea y asegúrese de supervisar a los niños cuando están
alrededor de la chimenea.
3. Siempre desconecte la chimenea cuando no esté en uso.
4. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, incendio, muerte o lesiones corporales y daños a la propiedad, no
opere la chimenea si tiene un cable o enchufe dañado o si la chimenea funciona incorrectamente, se ha caído
o dañado de alguna manera. Por favor llame al servicio al cliente.
5. No USE la chimenea exterior como esto puede resultar en choque eléctrico, fuego, muerte o lesiones
corporales graves o daños a la propiedad.
6. Esta chimenea no está destinada y no debe utilizarse en baños, lavaderos o en cualquier otro lugar en,
alrededor o cerca del agua o que pueden convertirse en mojado. Nunca Ubique chimenea donde puede caer
en una bañera o de otra fuente de agua. No seguir esta instrucción puede ocasionar eléctrico choque,
incendio y lesiones personales, muerte o daños materiales.
7. Hacer no pase el cordón debajo de la alfombra; No cubra el cable con alfombras, tapetes o similares.
Coloque el cable de alimentación lejos del área de tráfico y donde no se tropiece o dañado.
8. Para desconectar la chimenea, apague los controles, luego retire el enchufe del tomacorriente.
9. Conecte solamente en tomacorrientes debidamente conectado a tierra.
10. No inserte ni permita que objetos extraños introducir ninguna ventilación o aberturas de escape ya que
esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio o dañar la chimenea..
11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire de la chimenea o escape de cualquier
manera. No utilice la chimenea sobre superficies blandas, lago una cama, donde puede bloquearse apertura.
12. Una chimenea tiene piezas calientes y arqueadas o chispas. No use en áreas donde gasolina, pintura, u
otros líquidos inflamables o gases son utilizados o almacenados.
13. Es un termostato limitador dentro de la chimenea. Cuando la temperatura interna se convierte en igual o
sobre el conjunto termostato calefacción nivel o anormal ocurre, el dispositivo de protección termostato
cortará la alimentación para evitar la chimenea dañada o riesgo de incendio.
14. Utilice esta chimenea solamente como se indica en este manual. No hacerlo o usando la chimenea de
manera que no figuran en este documento puede causar incendio, choque eléctrico, muerte o lesiones
corporales graves o daños a la propiedad.
15. Siempre Conecte chimenea directamente a un tomacorriente/tomacorriente. Nunca use una tira de
cordón o poder de extensión.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
MODELO#: EF19-23 Pagina 4 de 12
Este producto debe conectarse a tierra. Este producto está equipado con un cordón que tiene un
conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe enchufarse a
un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra según todos los
códigos y ordenanzas locales.
Esta chimenea es para el uso en circuito de 120 voltios y tiene un enchufe de tierra que se ve como el que
se ilustra en la figura 1. Vea la figura 1 para instrucciones de puesta a tierra. Un adaptador como se
muestra en C está disponible para conectar enchufes de tres cuchillas de puesta a tierra a receptáculos de
dos ranuras. La verde tierra clavija sobresale del adaptador debe conectarse a tierra permanente, como
una caja de tomacorriente. El adaptador no debe utilizarse si el receptáculo conectado a tierra de tres
ranuras está disponible.
La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede
ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un electricista calificado o
persona de servicio si tiene alguna duda en cuanto a si el producto está
correctamente conectado a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el
producto. Si no encaja en la toma de corriente, tener una toma de corriente
adecuada instalado por un electricista calificado.
Nota:
Se requiere un 15amp, circuito de 120 voltios. Un circuito dedicado es preferido pero
no esencial en todos los casos. Un circuito dedicado si será necesario, después de la
instalación, un fusible o el interruptor se dispara sopla sobre una base regular cuando
la estufa está funcionando. Dispositivos adicionales en el mismo circuito pueden
exceder la corriente nominal del interruptor.
PREPARACIÓN
Cuné
Metal tornillo
Tapa de caja
tomacorriente
Adaptador
Conexión
a tierra
A B
C
D
Figura 1
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Cuné
MODELO#: EF19-23 Pagina 5 de 12
Asegurar que el cable de alimentación no está instalado de manera que lo está pellizcado
o contra un borde afilado y asegúrese de que el cable de alimentación está almacenado y
asegurado para evitar tropezar o enganches para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico, daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
Lea las instrucciones de seguridad importantes en esta guía del usuario.
La brecha entre la parte superior de la estufa con cualquier
obstáculo por encima de ella debe ser un mínimo de 1 pulgada. Falta de proporcionar un
mínimo de un espacio de 1 pulgada según las instrucciones podría resultar en un incendio,
lesiones y muerte o daños materiales.
Por favor mantenga limpia la chimenea y mantener una ventilación adecuada en la parte
trasera de la chimenea.
SITIO PPREPARATION
Localizando el lugar del fuego
Especificación
Chimenea dimensiones (W x D x H)
De peso bruto
Voltaje
Frecuencia
Vatios/Amperios.
Calentador
120V
60Hz
14.6 KGs
1400W
1250-1350W
603x210x509mm
BTU/h 4266-4608 BTU/h
ADVERTENCIA
MODELO#: EF19-23 Pagina 6 de 12
Nota: este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital clase B, conforme al apartado 15 de las Reglas
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de
que no habrá interferencias en una instalación determinada. Si este
equipo causa interferencia dañina a la radio o la recepción de
televisión, que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
por uno o más de las siguientes medidas:
1. Reorientar o reubicar la antena receptora.
2. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que
está conectado el receptor.
4. Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV
para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación
está sujeta a las siguientes condiciones.
1. este dispositivo no puede causar interferencias dañinasy.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado.
Modificaciones no aprobadas por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el
equipo.
DECLARACIÓN DE LA FCC
MODELO#: EF19-23 Pagina 7 de 12
LAS OPERACIONES Y FUNCIONES
Usando el Control remoto
Potencia
Esto encender y apagar la
unidad. Cuando la unidad está
encendida detrás, el sistema
recordará el último ajuste de
calor utilizado. Tienda llama y
ajuste de calefacción.
Ajustar El Brillo
Esto le permite subir o bajar el
nivel de brillo de la llama. Nota:
cuando la unidad está apagada
los registros totalmente morir
durante 3 segundos.
Contador De Tiempo
Esto le permite ajustar la
chimenea para cerrar
automáticamente apagado
después de la cantidad de
tiempo en la pantalla, el tiempo
puede ajustarse desde 10
minutos a 9 horas, la pantalla
muestra, 10, 20, 30, 40, 50, 1 H,
3 H, 4 H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H. No
opere la chimenea mientras
desatendida.
Ajustar La Temperatura
Esto permite programar el
termostato. La chimenea puede
utilizarse sin el calentador si así lo
desea. Simplemente el ciclo a
través de la función hasta que no
se despliegue temperatura.
Presione y sostenga la flecha hacia
abajo durante cinco segundos para
activar la lectura de la temperatura
* F (Fahrenheit) y * C (Celsius) y la
espalda. Debe estar en modo
calefacción.
Brasas Dinámicas
Esta función hará que las brasas
del fuego automáticamente
resplandor atenuador y creando
un efecto más realista de fuego
brillante.
Usando el Panel de Control
Esto encender y apagar la
unidad. Esto ENCENDERA y
APAGARA la unidad. Cuando
la unidad es encendida de
nuevo, el sistema carga la
configuración
predeterminada de fábrica.
Esta función se
encenderá a través de
los cinco niveles
diferentes de
luminosidad de la llama.
Potencia
Ajustar El Brillo
Esto permite la programación
del termostato. La chimenea
puede utilizarse sin el
calentador si así lo desea.
Simplemente el ciclo a través
de la función hasta que no se
despliegue temperatura.
Presione y mantenga
presionado el botón durante
cinco segundos para activar la
lectura de la temperatura
(Fahrenheit) y (Celsius) y la
espalda.
Ajustar La Temperatura
Esto le permitirá
establecer el apagado
automático en la
chimenea. Brasas
dinámicas trabajará en la
bodega de la unidad 5
segundos cuando pitidos
Presione nuevamente.
Dejar brasas Pulse el botón
tiempo luego durante 5
segundos.
Temporizador/
Dynamic Brasas
MODELO#: EF19-23 Pagina 8 de 12
El control remoto combina todas las funciones de los controles del panel frontal para la flexibilidad y
conveniencia cuando cambie la configuración de deseo.
El primero es delgado para hacer con el control remoto para quitar la lámina de plástico aislante la batería.
(La batería es suministrada con el control remoto). Baterías de reemplazo pueden comprarse en cualquier
tienda de electrónica. El número de pieza de la batería es CR2025. Por favor, siga la secuencia siguiente
para reemplazar al bateador.
1. extraer el soporte de la batería y ubique el soporte de la batería (Figura 1)
Figura 1
2. El número de baterías es CR2025. La batería tiene dos lados, uno con una función de botón y la otra
es plana. (Figura 2)
Figura 2
3. Inserte la batería con el lado del botón en el soporte de la batería, asegurándose de que la batería esté
firmemente asentado. (Figura 3)
Figura3
4. Presione el soporte de pilas en el mando a distancia, asegurándose de que encaje en su posición.
(Figura 4)
Figura 4
El Control remoto de chimenea
Soporte de batería
MODELO#: EF19-23 Pagina 9 de 12
NOTA
Al apagar los brasas del registro conjunto llevará 3 segundos para salir
completamente. Esta es una característica diseñada para representar
los brasas del fuego lentamente desvaneciéndose.
NOTA
Aunque la chimenea se ha apagado, el ventilador puede funcionar aún
para evitar el sobrecalentamiento.
Pantalla digital
F
C
Función De Temporizador
Este icono se iluminará
con una luz azul cuando
se utiliza la función
temporizada Shut-OFF.
Una vez se visualizará en
la pantalla principal que
van desde 10 minutos a
9 horas, la pantalla
muestra 10, 20, 30, 40,
50, 1H, 2H, 3H, 4H, 5H,
6H, 7H, 8H, 9H, OFF.
Termostato
y se mostrará junto
con la temperatura en la
pantalla principal. La
chimenea b se pueden
utilizar sin el calentador si
se desea simplemente
ciclo a través de la
función hasta que no se
despliegue temperatura.
Llama
Cuando se ajusta el brillo
de las llamas este icono
se iluminará con una luz
azul. El ajuste se
mostrará en la pantalla
principal con L1 ser el
ajuste más bajo y L5
siendo el más brillante.
Pantalla principal
MODELO#: EF19-23 Pagina 10 de 12
Esta chimenea está equipada con bombillas LED (diodo emisor de luz) en lugar de las
bombillas convencionales. Estos generan los mismos niveles de luz como bulbos del Convenio,
pero utilizan una fracción de la energía. Estas bombillas LED son libres de mantenimiento y no
deben requerir reemplazo durante la vida útil del producto.
MIENTRAS ESTÁ EN USO Y DURANTE VARIOS MINUTOS DESPUÉS DE SU USO, LA
UNIDAD DE LA CHIMENEA PUEDE CALENTARSE INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, EL
CENTRO DE LA PARTE SUPERIOR DE LA CHIMENEA. Tenga cuidado antes de intentar
cualquier mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o la
muerte.
Cuando transporte o almacene el aparato y el cable, asegúrese de
que la unidad esté desenchufada y ha tenido tiempo para enfriarse. La chimenea y el cable
deben ser guardados en un lugar seco, libre de polvo o vibraciones excesivas y almacenadas
para evitar daños.
Antes de limpiar la chimenea, asegúrese de que ha sido apagado, desenchufado y haya tenido
tiempo para enfriarse para evitar el riesgo de quemaduras, incendio, choque, lesiones graves
o la muerte. Polvo de la unidad con un paño limpio y seco. Use agua tibia y un paño limpio
para limpiar todas las superficies pintadas. No use limpiadores abrasivos.
Utilizar un estándar inflamable limpiavidrios para el panel de vidrio de la unidad,
EN NINGÚN EVENTO VOLUNTAD ASHLEY FURNITURE INDUSTIES, INC. O SUS SUBSIDAIRIES,
AFILIADOS, DIRECTORES, FUNCIONARIOS O AGENTES (COLECTIVAMENTE "AFI"), SERÁ
RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR O TERCEROS, YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO, O
CUALQUIER OTRA BASE, POR CUALQUIER PÉRDIDA INDIRECTA, ESPECIAL PUNITIVA,
EJEMPLAR, CONSECUENTE O INCIDENTAL, COSTOS O DAÑOS QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN
CON LA VENTA, MANTENIMIENTO, USO O INHABILIDAD DE UTILIZAR LA CHIMENEAAUNQUE
AFI O SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS O AGENTES HAN SIDO INFORMADOS DE LA
POSIBILIDAD DE DICHAS PÉRDIDAS, COSTOS O DAÑOS, O SI TALES PÉRDIDAS, COSTOS O
DAÑOS SON PREVISIBLES. AFI EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE POR LAS PÉRDIDAS
DIRECTAS, COSTOS O DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES, ASÍ QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ARRIBA PUEDE NO
APLICARSE AL COMPRADOR.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Diodo Electro Luminoso
Limpieza
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
CALIENTE
MODELO#: EF19-23 Pagina 11 de 12
No hay manipulables por el usuario dentro de la chimenea. Si la unidad aparece
un mal funcionamiento, apagar la unidad y desconecte inmediatamente el aparato
de la pared. Póngase en contacto con la tienda que esto se compra con el recibo
de compra original o llame al 1 (800) 477-2222 para servicios relacionados con
preguntas o inquietudes. Alteración de la chimenea, anulará su garantía y puede
causar la chimenea funcionamiento dando lugar a descargas eléctricas, incendios,
muerte o lesiones corporales graves o daños a la propiedad.
Por favor, consulte la tarjeta de garantía incluida. Asegúrese de mantener esta
tarjeta de garantía y manual para un posible uso futuro.
Fabricado por Zhongshan Paite Electric Appliance Co., LTD para Ashley Furniture
Industries, Inc.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN PROBLEMA
Garantía & Políticas
PROBLEMA
SOLUCIÓN
1: Ningún poder o función
1.1: Compruebe que la unidad está enchufada
en un tomacorriente estándar de 120V.
1.2: Pulsa el botón de encendido del panel de
control.
2: Tiene efecto de la llama, pero
chimenea no sopla aire caliente
2.1: Confirmar la temperatura excede la
temperatura.
2.2: Trate de encender/apagar botón chimenea
varias veces para asegurarse de que está en la
posición "ON".
3: Chimenea no funciona, pero poder y
chimenea los interruptores están en la
posición "ON" y termostato está
configurado en "99".
3.1: Ponga todos los interruptores en la posición
"OFF" y desconecte la unidad del tomacorriente
durante 5-10 minutos. Después de 5-10 minutos
enchufe la unidad vuelve al enchufe de la pared y
operan como normal.
4: La unidad de visualización del panel
de control muestra " " y el indicador
de la función es rápido intermitente
indicando que está en modo de alarma.
4.1: Desenchufe la unidad del tomacorriente
durante 5-10 minutos. Después de 5-10 minutos
enchufe la unidad vuelve al enchufe de la pared
y operan como normal.
MODELO#: EF19-23 Pagina 12 de 12
5: Solo el icono de llama está presente y
no muestra los niveles de llama (es decir:
L1, L2) cuando se presiona el botón de
llama.
5.1: Presione y mantenga presionado el botón de
llama por 5 segundos. Una vez que escuche un
pitido, los niveles de la llama deben aparecer.

Transcripción de documentos

Guía del usuario de chimenea Modelo#: EF19-23 SALVE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO FUE FABRICADO POR PAITE PARA AHSLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC. Todos Derechos Reservados pagina Pagina 1 de 12 Tabla De Contenidos Tabla de contenidos ......................... .............................................2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ................................3-4 Preparacion .................................................................................5 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA .....................................5 PREPARACIÓN DE LOCACION .......................................................6 Localizando su chimena...........................................................6 Especificaciones........................................................................6 DECLARACIÓN DEL FCC ...............................................................7 OPERACIONES Y FUNCIONES ..........................................................8 Usando el control remoto .......................................................8 Usando el panal de control......................................................9 Pantalla digital .......................................................................10 CUIDADO Y MANTENIMIENTO .......................................................11 Diodo emisor de luz................................................................11 Limpeaza ................................................................................11 GUÍA PARA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................12 Garantía y políticas de retorno..................................................12 MODELO#: EF19-23 Pagina 2 de 12 IMPORTANT SAFETY INFORMATION POR FAVOR, LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE TODA LA INFORMACIÓN Y LAS INSTRUCCIONES DE ESTA GUÍA DEL USUARIO, INCLUYENDO INFORMACIÓN DE TODA SEGURIDAD, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO. SI NO SE SIGUE EXACTAMENTE LA INFORMACIÓN EN ESTA GUÍA DEL USUARIO, INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, QUEMADURA, PUEDEN PROVOCAR LA MUERTE U OTRAS GRAVES LESIONES Y DAÑOS MATERIALES. ADVERTENCIA La chimenea eléctrica está completamente montado de fábrica. Ninguna asamblea es necesaria para comenzar a usar la estufa. No hay manipulables por el usuario dentro de la chimenea. Si la unidad aparece un mal funcionamiento, apagar la unidad y unlug inmediatamente la unidad de la pared. Por favor contacto la alteración de servicio al cliente de la chimenea, anulará su garantía y puede causar la chimenea a ocasionar choque eléctrico, incendio, muerte o graves daños corporales, lesiones o mal funcionamiento. PRECAUCIÓN CALIENTE MIENTRAS ESTÁ EN USO Y DURANTE VARIOS MINUTOS DESPUÉS, LA UNIDAD DE LA CHIMENEA PUEDE CONSEGUIR CALIENTE INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, EL CENTRO DE LA PARTE SUPERIOR DE LA CHIMENEA. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LA CHIMENEA EN TODO MOMENTO PARA EVITAR QUEMADURAS, CHOQUE O LESIONES GRAVES O LA MUERTE. Siempre vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con o toque la chimenea. Hacer no coloque cualquier tela, adornos u otros materiales combustibles sobre la salida de la chimenea de la chimenea, o si no obstruir la salida de la chimenea de la chimenea, ya que esto puede causar un incendio y puede provocar lesiones graves o la muerte. Si usted tiene alguna pregunta con respecto al uso de esta unidad, o encuentra que su chimenea unidad necesita servicio, póngase en contacto con las industrias de muebles ashley en el siguiente número. 1 (800) 477-2222 Servicio al cliente MODELO#: EF19-23 Pagina 3 de 12 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta chimenea. 1. Esta chimenea está caliente cuando esté en uso y durante varios minutos después de su uso. Para evitar quemaduras, no toque las superficies calientes de la chimenea como las áreas calentadas y ventilación de la chimenea, hacer NHOT intento de mover la chimenea tiempo que está conectado en o en operación o por varios minutos después de operación. Si proporciona, utilice las manijas al mover esta chimenea. Mantenga todos los materiales combustibles incluyendo, pero sin limitarse a, muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas, por lo menos 3 pies (0,9 metros) de la unidad entera de la chimenea. 2. Siempre mantenga a los niños alejados de la chimenea y asegúrese de supervisar a los niños cuando están alrededor de la chimenea. 3. Siempre desconecte la chimenea cuando no esté en uso. 4. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, incendio, muerte o lesiones corporales y daños a la propiedad, no opere la chimenea si tiene un cable o enchufe dañado o si la chimenea funciona incorrectamente, se ha caído o dañado de alguna manera. Por favor llame al servicio al cliente. 5. No USE la chimenea exterior como esto puede resultar en choque eléctrico, fuego, muerte o lesiones corporales graves o daños a la propiedad. 6. Esta chimenea no está destinada y no debe utilizarse en baños, lavaderos o en cualquier otro lugar en, alrededor o cerca del agua o que pueden convertirse en mojado. Nunca Ubique chimenea donde puede caer en una bañera o de otra fuente de agua. No seguir esta instrucción puede ocasionar eléctrico choque, incendio y lesiones personales, muerte o daños materiales. 7. Hacer no pase el cordón debajo de la alfombra; No cubra el cable con alfombras, tapetes o similares. Coloque el cable de alimentación lejos del área de tráfico y donde no se tropiece o dañado. 8. Para desconectar la chimenea, apague los controles, luego retire el enchufe del tomacorriente. 9. Conecte solamente en tomacorrientes debidamente conectado a tierra. 10. No inserte ni permita que objetos extraños introducir ninguna ventilación o aberturas de escape ya que esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio o dañar la chimenea.. 11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire de la chimenea o escape de cualquier manera. No utilice la chimenea sobre superficies blandas, lago una cama, donde puede bloquearse apertura. 12. Una chimenea tiene piezas calientes y arqueadas o chispas. No use en áreas donde gasolina, pintura, u otros líquidos inflamables o gases son utilizados o almacenados. 13. Es un termostato limitador dentro de la chimenea. Cuando la temperatura interna se convierte en igual o sobre el conjunto termostato calefacción nivel o anormal ocurre, el dispositivo de protección termostato cortará la alimentación para evitar la chimenea dañada o riesgo de incendio. 14. Utilice esta chimenea solamente como se indica en este manual. No hacerlo o usando la chimenea de manera que no figuran en este documento puede causar incendio, choque eléctrico, muerte o lesiones corporales graves o daños a la propiedad. 15. Siempre Conecte chimenea directamente a un tomacorriente/tomacorriente. Nunca use una tira de cordón o poder de extensión. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MODELO#: EF19-23 Pagina 4 de 12 PREPARACIÓN INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe conectarse a tierra. Este producto está equipado con un cordón que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe enchufarse a un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra según todos los códigos y ordenanzas locales. Esta chimenea es para el uso en circuito de 120 voltios y tiene un enchufe de tierra que se ve como el que se ilustra en la figura 1. Vea la figura 1 para instrucciones de puesta a tierra. Un adaptador como se muestra en C está disponible para conectar enchufes de tres cuchillas de puesta a tierra a receptáculos de dos ranuras. La verde tierra clavija sobresale del adaptador debe conectarse a tierra permanente, como una caja de tomacorriente. El adaptador no debe utilizarse si el receptáculo conectado a tierra de tres ranuras está disponible. Figura 1 A B Tapa de caja tomacorriente Metal tornillo Cuné D C Adaptador Conexión a tierra Cuné La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un electricista calificado o persona de servicio si tiene alguna duda en cuanto a si el producto está correctamente conectado a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el producto. Si no encaja en la toma de corriente, tener una toma de corriente adecuada instalado por un electricista calificado. Nota: Se requiere un 15amp, circuito de 120 voltios. Un circuito dedicado es preferido pero no esencial en todos los casos. Un circuito dedicado si será necesario, después de la instalación, un fusible o el interruptor se dispara sopla sobre una base regular cuando la estufa está funcionando. Dispositivos adicionales en el mismo circuito pueden exceder la corriente nominal del interruptor. MODELO#: EF19-23 Pagina 5 de 12 SITIO PPREPARATION Asegurar que el cable de alimentación no está instalado de manera que lo está pellizcado o contra un borde afilado y asegúrese de que el cable de alimentación está almacenado y asegurado para evitar tropezar o enganches para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte. Localizando el lugar del fuego Lea las instrucciones de seguridad importantes en esta guía del usuario. ADVERTENCIA La brecha entre la parte superior de la estufa con cualquier obstáculo por encima de ella debe ser un mínimo de 1 pulgada. Falta de proporcionar un mínimo de un espacio de 1 pulgada según las instrucciones podría resultar en un incendio, lesiones y muerte o daños materiales. Por favor mantenga limpia la chimenea y mantener una ventilación adecuada en la parte trasera de la chimenea. Especificación MODELO#: EF19-23 Chimenea dimensiones (W x D x H) 603x210x509mm De peso bruto 14.6 KGs Voltaje 120V Frecuencia 60Hz Vatios/Amperios. 1400W Calentador 1250-1350W BTU/h 4266-4608 BTU/h Pagina 6 de 12 DECLARACIÓN DE LA FCC Nota: este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme al apartado 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no habrá interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia dañina a la radio o la recepción de televisión, que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia por uno o más de las siguientes medidas: 1. Reorientar o reubicar la antena receptora. 2. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. 3. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. 4. Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones. 1. este dispositivo no puede causar interferencias dañinasy. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Modificaciones no aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. MODELO#: EF19-23 Pagina 7 de 12 LAS OPERACIONES Y FUNCIONES Usando el Control remoto Potencia Esto encender y apagar la unidad. Cuando la unidad está encendida detrás, el sistema recordará el último ajuste de calor utilizado. Tienda llama y ajuste de calefacción. Ajustar La Temperatura Esto permite programar el termostato. La chimenea puede utilizarse sin el calentador si así lo desea. Simplemente el ciclo a través de la función hasta que no se despliegue temperatura. Presione y sostenga la flecha hacia abajo durante cinco segundos para activar la lectura de la temperatura * F (Fahrenheit) y * C (Celsius) y la espalda. Debe estar en modo calefacción. Ajustar El Brillo Esto le permite subir o bajar el nivel de brillo de la llama. Nota: cuando la unidad está apagada los registros totalmente morir durante 3 segundos. Contador De Tiempo Esto le permite ajustar la chimenea para cerrar automáticamente apagado después de la cantidad de tiempo en la pantalla, el tiempo puede ajustarse desde 10 minutos a 9 horas, la pantalla muestra, 10, 20, 30, 40, 50, 1 H, 3 H, 4 H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H. No opere la chimenea mientras desatendida. Brasas Dinámicas Esta función hará que las brasas del fuego automáticamente resplandor atenuador y creando un efecto más realista de fuego brillante. Usando el Panel de Control Temporizador/ Dynamic Brasas Esto le permitirá establecer el apagado automático en la chimenea. Brasas dinámicas trabajará en la bodega de la unidad 5 segundos cuando pitidos Presione nuevamente. Dejar brasas Pulse el botón tiempo luego durante 5 segundos. MODELO#: EF19-23 Ajustar La Temperatura Esto permite la programación del termostato. La chimenea puede utilizarse sin el calentador si así lo desea. Simplemente el ciclo a través de la función hasta que no se despliegue temperatura. Presione y mantenga presionado el botón durante cinco segundos para activar la lectura de la temperatura ℉ (Fahrenheit) y ℃ (Celsius) y la espalda. Potencia Esto encender y apagar la unidad. Esto ENCENDERA y APAGARA la unidad. Cuando Esta función se la unidad es encendida de encenderá a través de nuevo, el sistema carga la los cinco niveles configuración diferentes de luminosidad de la llama. predeterminada de fábrica. Ajustar El Brillo Pagina 8 de 12 El Control remoto de chimenea El control remoto combina todas las funciones de los controles del panel frontal para la flexibilidad y conveniencia cuando cambie la configuración de deseo. El primero es delgado para hacer con el control remoto para quitar la lámina de plástico aislante la batería. (La batería es suministrada con el control remoto). Baterías de reemplazo pueden comprarse en cualquier tienda de electrónica. El número de pieza de la batería es CR2025. Por favor, siga la secuencia siguiente para reemplazar al bateador. 1. extraer el soporte de la batería y ubique el soporte de la batería (Figura 1) Soporte de batería Figura 1 2. El número de baterías es CR2025. La batería tiene dos lados, uno con una función de botón y la otra es plana. (Figura 2) Figura 2 3. Inserte la batería con el lado del botón en el soporte de la batería, asegurándose de que la batería esté firmemente asentado. (Figura 3) Figura3 4. Presione el soporte de pilas en el mando a distancia, asegurándose de que encaje en su posición. (Figura 4) Figura 4 MODELO#: EF19-23 Pagina 9 de 12 Pantalla digital Función De Temporizador Este icono se iluminará con una luz azul cuando se utiliza la función temporizada Shut-OFF. Una vez se visualizará en la pantalla principal que van desde 10 minutos a 9 horas, la pantalla muestra 10, 20, 30, 40, 50, 1H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H, OFF. Termostato ℉ y ℃ se mostrará junto F C Llama Cuando se ajusta el brillo de las llamas este icono se iluminará con una luz azul. El ajuste se mostrará en la pantalla principal con L1 ser el ajuste más bajo y L5 siendo el más brillante. con la temperatura en la pantalla principal. La chimenea b se pueden utilizar sin el calentador si se desea simplemente ciclo a través de la función hasta que no se despliegue temperatura. Pantalla principal NOTA Al apagar los brasas del registro conjunto llevará 3 segundos para salir completamente. Esta es una característica diseñada para representar los brasas del fuego lentamente desvaneciéndose. NOTA Aunque la chimenea se ha apagado, el ventilador puede funcionar aún para evitar el sobrecalentamiento. MODELO#: EF19-23 Pagina 10 de 12 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Diodo Electro Luminoso Esta chimenea está equipada con bombillas LED (diodo emisor de luz) en lugar de las bombillas convencionales. Estos generan los mismos niveles de luz como bulbos del Convenio, pero utilizan una fracción de la energía. Estas bombillas LED son libres de mantenimiento y no deben requerir reemplazo durante la vida útil del producto. Limpieza PRECAUCIÓN CALIENTE MIENTRAS ESTÁ EN USO Y DURANTE VARIOS MINUTOS DESPUÉS DE SU USO, LA UNIDAD DE LA CHIMENEA PUEDE CALENTARSE INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, EL CENTRO DE LA PARTE SUPERIOR DE LA CHIMENEA. Tenga cuidado antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o la muerte. ADVERTENCIA Cuando transporte o almacene el aparato y el cable, asegúrese de que la unidad esté desenchufada y ha tenido tiempo para enfriarse. La chimenea y el cable deben ser guardados en un lugar seco, libre de polvo o vibraciones excesivas y almacenadas para evitar daños. Antes de limpiar la chimenea, asegúrese de que ha sido apagado, desenchufado y haya tenido tiempo para enfriarse para evitar el riesgo de quemaduras, incendio, choque, lesiones graves o la muerte. Polvo de la unidad con un paño limpio y seco. Use agua tibia y un paño limpio para limpiar todas las superficies pintadas. No use limpiadores abrasivos. Utilizar un estándar inflamable limpiavidrios para el panel de vidrio de la unidad, EN NINGÚN EVENTO VOLUNTAD ASHLEY FURNITURE INDUSTIES, INC. O SUS SUBSIDAIRIES, AFILIADOS, DIRECTORES, FUNCIONARIOS O AGENTES (COLECTIVAMENTE "AFI"), SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR O TERCEROS, YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO, O CUALQUIER OTRA BASE, POR CUALQUIER PÉRDIDA INDIRECTA, ESPECIAL PUNITIVA, EJEMPLAR, CONSECUENTE O INCIDENTAL, COSTOS O DAÑOS QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON LA VENTA, MANTENIMIENTO, USO O INHABILIDAD DE UTILIZAR LA CHIMENEAAUNQUE AFI O SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS O AGENTES HAN SIDO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHAS PÉRDIDAS, COSTOS O DAÑOS, O SI TALES PÉRDIDAS, COSTOS O DAÑOS SON PREVISIBLES. AFI EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE POR LAS PÉRDIDAS DIRECTAS, COSTOS O DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, ASÍ QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ARRIBA PUEDE NO APLICARSE AL COMPRADOR. MODELO#: EF19-23 Pagina 11 de 12 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN PROBLEMA No hay manipulables por el usuario dentro de la chimenea. Si la unidad aparece un mal funcionamiento, apagar la unidad y desconecte inmediatamente el aparato de la pared. Póngase en contacto con la tienda que esto se compra con el recibo de compra original o llame al 1 (800) 477-2222 para servicios relacionados con preguntas o inquietudes. Alteración de la chimenea, anulará su garantía y puede causar la chimenea funcionamiento dando lugar a descargas eléctricas, incendios, muerte o lesiones corporales graves o daños a la propiedad. PROBLEMA 1: Ningún poder o función SOLUCIÓN 1.1: Compruebe que la unidad está enchufada en un tomacorriente estándar de 120V. 1.2: Pulsa el botón de encendido del panel de control. 2.1: Confirmar la temperatura excede la 2: Tiene efecto de la llama, pero temperatura. 2.2: Trate de encender/apagar botón chimenea chimenea no sopla aire caliente varias veces para asegurarse de que está en la posición "ON". 3: Chimenea no funciona, pero poder y chimenea los interruptores están en la posición "ON" y termostato está configurado en "99". 3.1: Ponga todos los interruptores en la posición "OFF" y desconecte la unidad del tomacorriente durante 5-10 minutos. Después de 5-10 minutos enchufe la unidad vuelve al enchufe de la pared y operan como normal. 4: La unidad de visualización del panel de control muestra " " y el indicador de la función es rápido intermitente indicando que está en modo de alarma. 4.1: Desenchufe la unidad del tomacorriente durante 5-10 minutos. Después de 5-10 minutos enchufe la unidad vuelve al enchufe de la pared y operan como normal. 5: Solo el icono de llama está presente y 5.1: Presione y mantenga presionado el botón de llama por 5 segundos. Una vez que escuche un pitido, los niveles de la llama deben aparecer. no muestra los niveles de llama (es decir: L1, L2…) cuando se presiona el botón de llama. Garantía & Políticas Por favor, consulte la tarjeta de garantía incluida. Asegúrese de mantener esta tarjeta de garantía y manual para un posible uso futuro. Fabricado por Zhongshan Paite Electric Appliance Co., LTD para Ashley Furniture Industries, Inc. MODELO#: EF19-23 Pagina 12 de 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Signature EF19-23 Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario