Fiesta ESD45055 BC347 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESD45055-BC347
Outdoor Gas Barbeque / Grill
MODEL/MODELO -
!
!
Assembly Manual
Manual De la Asamblea
Please follow these instructions carefully. Much of
the hardware required to assemble this grill is in
an individually sealed bag that is identified with
respect to its application. These sealed bags will
be referenced in the appropriate assembly step.
Siga por favor estas instrucciones
cuidadosamente. Mucho del hardware requerido
para montar esta parrilla estÆ en un bolso
individualmente sellado que se identifique con
respecto a su uso. Estos bolsos sellados serÆ n
referidos al paso apropiado de la asamblea.
WARNING ADVERTENCIA
/
Failure to follow all manufacturer’s instructions
could result in serious personal injury and/or
property damage.
La falta de seguir las instrucciones de todo el
fabricante pod a dar lugar a daæos corporales
y/o a daæos materiales serios
CAUTION
/
PRECAUCI”N
Some parts may contain sharp edges- especially as
noted in manual!wear protective gloves if necessary.
Algunas piezas pueden contener los bordes
agudos ¡- especialmente segœn lo observado
en manual! guantes protectores del desgaste en
caso de necesidad .
Fiesta Gas Grills LLC
One Fiesta Dr., Dickson TN, USA 37055
CUSTOMER SERVICE
TOLL FREE 1-800-396-3838
SERVICIO DE CLIENTE
PEAJE LIBREMENTE 1-800-396-3838
THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE
ONLY
Caution:
Read and follow all Saftey Statements, Assembly
Instructions, and Use and Care Manual Directions
before attempting to assemble and cook.
Installer / assembler:
Leave these instructions with consumer.
To Consumer:
Keep this manual for future reference.
ESTA PARRILLA EST¡ PARA EL USO
AL AIRE LIBRE SOLAMENTE
Precauci n: Lea y siga todas las declaraciones de
Saftey, instrucciones de montaje, y uso y cuide las
direcciones manuales antes de procurar montar y
cocinar.
Instalador/ensamblador: Deje estas instrucciones
con el consumidor.
Al Consumidor:
Guarde este manual para la referencia futura.
NO TOOLS REQUIRED!
NINGUNAS HERRAMIENTAS
REQUIRIERON
1
2
Install Wheels
Instalará las ruedas
Wheel
Rueda
Axle
árbol
Place Axle Through Wheel Center. Push Axle into Clip Until it Snaps in Place.
Acomoda el árbol a través de centro de la rueda. Empuje el árbol en el clip hasta que se encaja a presión en lugar.
Leg Extensions
Extensiones de la pierna
WHEELS AND LEG EXTENSIONS
RUEDAS Y EXTENSIONES DE LA PIERNA
Install Leg Extensions.
Position LEFT LEG ASSEMBLY as Shown and Insert Leg Extensions.
Turn Assembly Over and Tap Leg Extensions Against a Hard Surface (If Necessary)
Until Fully Seated.
Instalar las extensiones de la pierna. Acomoda el ensamblaje izquierdo de la pierna según lo mostrado e inserte
las extensiones de la pierna. Dé vuelta al ensamblaje las extensiones excesivas y de la etiqueta de la pierna
contra una superficie dura (en caso de necesidad) hasta que está asentado completamente.
Right Hand Leg Assembly
Asamblea De la Pierna De
la Mano De Rigth
Hubcap
Left Hand Leg Assembly
Asamblea De la Pierna De
la Mano izquierda
START
COMIENZO
3
Cross Member
miembro cruzado
Channel Clamp
abrazadera del canal
Carriage Bolt
El Cerrojode coche
Cup Washer
arandela de la taza
Wing Nut
La Nuez del ala
Left End
Bottom Support
ayuda del fondo
del extremo izquierdo
1/4" - 20 X 2-1/2" Carriage Bolt
1/4” - 20 X 2-1/2” El Cerrojo del coche
Cup Washer
arandela de la taza
1/4" Wing Nut
La Nuez del ala
Channel Clamp Installed
Abrazadera Del Canal Instalada
Install Cross Member as Shown.
Instalar a miembro cruzado según lo mostrado.
Wing Nut
La Nuez del ala
Right End (Tank)
tanque del extremo
(derecho)
CHASSIS ASSEMBLY
ASAMBLEA DE CHASIS
4
1/4-20 J BOLT
1/4 PERNO De J
1/4-20 Wing Nut
1/4-20 la muez del ala
Install Front Panel.
Instalar el Panel Delantero
Install Back Support
Instale detrás la ayuda
FRONT PANEL AND BACK SUPPORT
PANEL DELANTERO Y AYUDA TRASERA
Locate hardware in back
support bag pack.
Localice el hardware en paquete
trasero del bolso de la ayuda.
5
Attach Screw as Shown.
Tornillo según lo mostrado.
Install Console
as Shown.
Instalar consola
según lo mostrado.
Installation of Console to Leg Assembly.
Instalación de la consola al ensamblaje de la pierna.
CONSOLE AND BASE
CONSOLA Y BASE
Install Base Casting and Grease Cup Clip
Instalar el bastidor bajo y engrase el clip de la taza
Soup Can not Supplied with Grill.
La sopa no puede provisto de la parrilla.
Console Mounting Screw
Tornillo De Montaje
De la Consola
6
BURNER AND IGNITER
HORNILLA Y ENCENDEDOR
"H" Burner
Hornilla De "H"
Install H Burner as Shown.
Instalar hornilla de la H según
lo mostrado.
Note: Be Sure Valves Fit into Burner Tubes During Console Installation.
Nota: Este seguro que las válvulas encaje bien durante la instalación de
la consola.
Hook Electrode wire to igniter using long (10") Jumper Wire.
Hook Green ground wire to igniter. (any terminal on igniter)
Enganche el alambre del electrodo al encendedor usando (10")
el alambre de puente largo.
Alambre de tierra verde del
gancho al encendedor.
Igniter may not be exactly as shown.
Encendedor puede no estar exactamente según lo demostrado.
NOTE: After wiring main burner bundle wires
together and wire tie around them.
Después alambres principales del paquete de la hornilla
del cableado junto y lazo del alambre alrededor de ellos.
Enlarged View of
Burner Installed.
Vista agrandada de
la hornilla instalada.
BA
TTER
Y • PILE
AAA
Install Battery and Ignitor
Button as shown.
Instale la batería y el botón de
Ignitor según lo demostrado.
Locate battery in the electronic
ignitor bag pack.
Localice la batería en el
paquete electrónico del bolso
del ignitor.
Note: Feed the two ignition
wires from the burner
through the front hole of
the casting.
Nota: Alimente los dos
alambres de la ignición de la
hornilla a través del agujero
delantero del bastidor.
7
SHELF AND FLAME TRAP
TRAMPA DEL ESTANTE Y DE LLAMA
Install Side Shelf.
Instalar el desvío
lateral del estante.
Slide Shelf onto Legs.
Tabs on Underside of Shelf
will Snap into Notches as Shown.
Resbale el estante sobre las piernas.
Las tabulaciones en el superficie
inferior del estante se encajarán a
presión hacia muescas según lo
mostrado.
Install Two Support Rods and
Flame Trap as Shown.
Instala dos varillas de ayuda
y trampa de fuego como
mostrador.
8
SIDE BURNER ASSEMBLY
ASAMBLEA LATERAL DE LA HORNILLA
Install Push Pin Through
Rear Burner Base into
Leg as Shown (Side burner
bag pack).
Instalar el contacto del
empuje a través de base
posterior de la hornilla
en la pierna según lo
mostrado (paquete lateral
del bolso de la hornilla).
Slide Side Burner Base Assembly
Over Legs Until Front Trim Snaps
into Place. (Reference Side Shelf Installation.)
Las piernas excesivas de la hornilla de la diapositiva
del ensamblaje lateral de la base hasta ajuste delantero
se encajan a presión hacia lugar.
(Instalación lateral del estante de la
referencia.)
Note:
Remove regulator and side
burner valve from poly bag
(assembly is factory attached
to the rear of the console).
Nota:
Quite el regulador y la
válvula lateral de la hornilla
de bolso poly (el ensamblaje
es fábrica asociada en la parte
trasera de la consola).
Install Side Burner Valve Bracket in Opening and Rotate 90 Degrees
Counter-Clockwise to Snap into Place.
Instalar el corchete lateral de la válvula de la hornilla en la apertura y rote 90 grados contrario en
sentido de las agujas del reloj al broche de presión en lugar.
Install Side Burner Base Assembly and Valve Attachment.
Instale la conexión lateral del ensamblaje y de la válvula de la hornilla.
9
SIDE BURNER ASSEMBLY
ASAMBLEA LATERAL DE LA HORNILLA
Install Side Burner.
Instalar la conexión lateral.
#10-24 Wing Nut
#10-24 tuerca de ala
Igniter may not be exactly as shown.
Encededor puede no estar exactamente según lo demostrado.
NOTE: After wiring side burner, bundle wires together
and wire tie through a hole in casting support to
ensure the tank can be installed and removed freely.
NOTA: Después de hornilla de la cara tela, el
paquete ata con alambre junto y el lazo del
alambre a través de un agujero en la ayuda del
bastidor para asegurar el tanque se puede instalar
y quitar libremente.
Hook Electrode wire to igniter (using short (3") Jumper Wire
if necessary). Hook Green ground wire to igniter. (Rear Side
of Console) (remaining 2 terminals on igniter)
Enganche el alambre del electrodo al encendedor usando
brevemente (3") el alambre de puente (en caso de
necesidad). Enganche el alambre de tierra verde al
encendedor. (lado trasero de la consola)
10
Install Lid, Handle, Cooking Grid, Warming Rack, Hinge Clip, and Logo.
Instale la tapa, manija, cocinando rejilla, el estante que se calienta, el clip de la bisagra, y la
insignia.
Use handle bag pack, swing
rack bag pack and Logo bag
pack.
El paquete del bolso de la manija
del uso, el paquete del bolso del
estante del oscilación y el bolso
de la insignia embalan.
LID INSTALLATION
INSTALACI”N DEL TAPA
Note: Notches in handle tube mate with tab
inside handle cap.
Nota: Las muescas en tubo de la manija se acoplan
con realzan el casquillo interior de la manija.
Tighten wing nuts securely.
Apriete las tuercas de ala con
seguridad.
Note: Keep handle tube aligned with end caps
at all times.
Nota: La manija tubo de la subsistencia alineó
con los casquillos de extremo siempre.
Note to customer:
Wire tie attachment: Please ensure that no uninsulated
connectors are near a metal surface.
Nota al cliente:
Accesorio del lazo del alambre: Asegúrese por favor de
que no hay conectadores sin aislar cerca de una superficie del metal.
11
TANK INSTALLATION
INSTALACI”N DEL TANQUE
Insert Tank Bracket into Slot, Rotate 90 Degrees.
Slide Down Over Tank Ring to Hold Tank in Place.
Inserte el soporte del tanque en ranura, rote 90 grados.
Resbale abajo sobre el anillo del tanque hacia el tanque del asimiento en lugar.
IMPORTANT: Ensure hose
assembly does not contact the casting,
or any other parts which will get hot.
IMPORTANTE: asegure el
ensamblaje de manguera no entra en
contacto con el bastidor, o ningunas
otras piezas que consigan calientes.
Regulator Connection Facing Front.
Frente De los Revestimientos De la
Conexión Del Regulador
WARNING: Before proceeding with the following
steps, ensure you have read L.P. Gas Cylinder Hose
and Regulator sections of the USE AND CARE
MANUAL. The L.P. cylinder, if supplied with your
grill, has been shipped empty for safety reasons.
The cylinder must be purged of air and filled prior
to use. Follow all directions under L.P. Gas
Cylinder Filling section of the USE AND CARE
MANUAL.
12
Replacement Parts/Piezas De Recambio
SM68-6
SMART ROD
barra elegante
SP8B-20
IGNITOR CLIP
clip del ignitor
SP 4-15
HAIR PIN
el alfiler del cabello
SP33-16
PUSH NUT
empuje nuez
SM59-1B
"D" LID
la tapa t
SP5000-16
WING NUT
la nuez del ala
SP13-14
GASKET
junta
SP9A-20
ELECTRODE
electrodo
SP100A-3
WARMING RACK
el anaquel calentador
SP5005-3
SWING RACK
estante del oscilaciÛn
SP25-9G
SMART BAR
barra elegante
SM5002-12
H Burner
hornilla de h
SP32-16
KNURLED NUT
con estrÌas tuerca
SP102A-3
CAST IRON COOKING GRID
rejilla el cocinar del hierro fundido
SP67-18
SCREW
tornillo
SP5014-26
LOGO
gala de logo
SP5009-19
RH END CAP
casquillo de extremo
el derecho
SP5010-19
LH END CAP
casquillo de extremo
el la lh
SM5050-42C
HANDLE
Manija
SP4-17
LOCK WASHER
Arandela de Bloqueo
SP5005-20
JUMPER WIRE
alambre de puente
SP5006-20
GROUND WIRE
alambre de tierra
SM43-9C
INSERT
separador de millares
SP135-3
COOKING GRID
cocinando la rejilla
SM38-2B
BASE
la base
SP52A-12
SIDE BURNER
hornilla lateral
SP9-7
S.B. KNOB/perilla
SP30-16
PUSH PIN
empuje el contacto
SP47-9B SIDE
BURNER TRIM
ajuste de la hornilla
SP55-18
AXLE
·rbol
SP30-15
AXLE CLIP
clip del ·rbol
SP17-22
WHEEL
rueda
SP28A-9B
FRONT PANEL
delantero panel
GG20-27
TANK
tanque
SP24-33
LEG EXTENSION
extensiÛn de la pierna
SM5061-42C
R.H. LADDER ASSEMBLY
R.H. ensamblaje de la escala
SM56-8C
CHANNEL
canal
SP25-16
WING NUT
tuerca de ala
SM87-6
CHANNEL CLAMP
abrazadera del canal
SM1-17
CUP WASHER
arandela de la taza
SM 5067-42B
CONSOLE ASSM.
ensamblaje de la
consola
SM5062-42C
L. H. LADDER ASSEMBLY
L.H. ensamblaje de la escala
SP150A-4
HVR
SP47-18
THUMB SCREW
tornillo de pulgar
SM5009A-42C
S.B. BASE
s.b. la base
SP10-7
KNOB
perilla
SP22-6
VALVE BRACKET
corchete de la valvula
SP25-16
WING NUT
la nuez del ala
SP24-16
WING NUT
tuerca de ala
SP27-9B
INSERT SHELF
inserte el estante
SP51-18
CARRIAGE BOLT
el cerrojode coche
Tanque de
puente
SP6-15
GREASE CUP CLIP
clip de la taza de la grasa
SP21-33B
HUBCAP
casquillo
del cubo
SP70-18
CARRIAGE BOLT
Perno del Carro
SP2-16
WING NUT
Tuerca De Ala
SP21-6
TANK CLIP
clip del
tanque
SP5006-20
GROUND WIRE
alambre de tierra
SP5004-20
JUMPER WIRE (if necessary)
alambre de puente (en caso de
necesidad )
SP5009-20
BUTTON
botón
SP5010-20
IGNITOR
Ignitor
SP5008-20
NUT/tuerca
Replacement Parts/Piezas De Recambio
SM5009-6C
BACK SUPPORT
Posterior Ayuda
13

Transcripción de documentos

Outdoor Gas Barbeque / Grill Assembly Manual Manual De la Asamblea Please follow these instructions carefully. Much of the hardware required to assemble this grill is in an individually sealed bag that is identified with respect to its application. These sealed bags will be referenced in the appropriate assembly step. Siga por favor estas instrucciones cuidadosamente. Mucho del hardware requerido para montar esta parrilla estÆ en un bolso individualmente sellado que se identifique con respecto a su uso. Estos bolsos sellados serÆ n referidos al paso apropiado de la asamblea. ! WARNING / ADVERTENCIA Failure to follow all manufacturer’s instructions could result in serious personal injury and/or property damage. La falta de seguir las instrucciones de todo el fabricante pod a dar lugar a daæos corporales y/o a daæos materiales serios ! CAUTION / PRECAUCI”N THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE ONLY Caution: Read and follow all Saftey Statements, Assembly Instructions, and Use and Care Manual Directions before attempting to assemble and cook. Installer / assembler: Leave these instructions with consumer. To Consumer: Keep this manual for future reference. ESTA PARRILLA EST¡ PARA EL USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE Precauci n: Lea y siga todas las declaraciones de Saftey, instrucciones de montaje, y uso y cuide las direcciones manuales antes de procurar montar y cocinar. Instalador/ensamblador: Deje estas instrucciones con el consumidor. Some parts may contain sharp edges- especially as noted in manual!wear protective gloves if necessary. Al Consumidor: Guarde este manual para la referencia futura. Algunas piezas pueden contener los bordes agudos ¡- especialmente segœn lo observado en manual! guantes protectores del desgaste en caso de necesidad . NO TOOLS REQUIRED! CUSTOMER SERVICE SERVICIO DE CLIENTE TOLL FREE 1-800-396-3838 PEAJE LIBREMENTE 1-800-396-3838 NINGUNAS HERRAMIENTAS REQUIRIERON Fiesta Gas Grills LLC One Fiesta Dr., Dickson TN, USA 37055 MODEL/MODELO - ESD45055-BC347 1 START COMIENZO WHEELS AND LEG EXTENSIONS RUEDAS Y EXTENSIONES DE LA PIERNA Right Hand Leg Assembly Asamblea De la Pierna De la Mano De Rigth Hubcap Install Wheels Instalará las ruedas Axle árbol Wheel Rueda Place Axle Through Wheel Center. Push Axle into Clip Until it Snaps in Place. Acomoda el árbol a través de centro de la rueda. Empuje el árbol en el clip hasta que se encaja a presión en lugar. Install Leg Extensions. Position LEFT LEG ASSEMBLY as Shown and Insert Leg Extensions. Turn Assembly Over and Tap Leg Extensions Against a Hard Surface (If Necessary) Until Fully Seated. Instalar las extensiones de la pierna. Acomoda el ensamblaje izquierdo de la pierna según lo mostrado e inserte las extensiones de la pierna. Dé vuelta al ensamblaje las extensiones excesivas y de la etiqueta de la pierna contra una superficie dura (en caso de necesidad) hasta que está asentado completamente. Leg Extensions Extensiones de la pierna Left Hand Leg Assembly Asamblea De la Pierna De la Mano izquierda 2 CHASSIS ASSEMBLY ASAMBLEA DE CHASIS Install Cross Member as Shown. Instalar a miembro cruzado según lo mostrado. Carriage Bolt El Cerrojode coche Left End Bottom Support ayuda del fondo del extremo izquierdo Right End (Tank) tanque del extremo (derecho) Cup Washer arandela de la taza Wing Nut La Nuez del ala Cross Member miembro cruzado Channel Clamp abrazadera del canal Wing Nut La Nuez del ala Channel Clamp Installed Abrazadera Del Canal Instalada 1/4" - 20 X 2-1/2" Carriage Bolt 1/4” - 20 X 2-1/2” El Cerrojo del coche Cup Washer arandela de la taza 1/4" Wing Nut La Nuez del ala 3 FRONT PANEL AND BACK SUPPORT PANEL DELANTERO Y AYUDA TRASERA Install Front Panel. Instalar el Panel Delantero Install Back Support Instale detrás la ayuda Locate hardware in back support bag pack. Localice el hardware en paquete trasero del bolso de la ayuda. 1/4-20 J BOLT 1/4 PERNO De J 1/4-20 Wing Nut 1/4-20 la muez del ala 4 CONSOLE AND BASE CONSOLA Y BASE Installation of Console to Leg Assembly. Instalación de la consola al ensamblaje de la pierna. Console Mounting Screw Tornillo De Montaje De la Consola Install Console as Shown. Instalar consola según lo mostrado. Attach Screw as Shown. Tornillo según lo mostrado. Install Base Casting and Grease Cup Clip Instalar el bastidor bajo y engrase el clip de la taza Soup Can not Supplied with Grill. La sopa no puede provisto de la parrilla. 5 BURNER AND IGNITER HORNILLA Y ENCENDEDOR Install H Burner as Shown. Instalar hornilla de la H según lo mostrado. "H" Burner Hornilla De "H" Note: Feed the two ignition wires from the burner through the front hole of the casting. Nota: Alimente los dos alambres de la ignición de la hornilla a través del agujero delantero del bastidor. Hook Electrode wire to igniter using long (10") Jumper Wire. Hook Green ground wire to igniter. (any terminal on igniter) Enganche el alambre del electrodo al encendedor usando (10") el alambre de puente largo. Alambre de tierra verde del gancho al encendedor. Enlarged View of Burner Installed. Vista agrandada de la hornilla instalada. Note: Be Sure Valves Fit into Burner Tubes During Console Installation. Nota: Este seguro que las válvulas encaje bien durante la instalación de la consola. NOTE: After wiring main burner bundle wires together and wire tie around them. Igniter may not be exactly as shown. Después alambres principales del paquete de la hornilla Encendedor puede no estar exactamente según lo demostrado. del cableado junto y lazo del alambre alrededor de ellos. Locate battery in the electronic ignitor bag pack. Localice la batería en el paquete electrónico del bolso del ignitor. Install Battery and Ignitor Button as shown. Instale la batería y el botón de Ignitor según lo demostrado. AAA BATTERY • PILE 6 SHELF AND FLAME TRAP TRAMPA DEL ESTANTE Y DE LLAMA Install Side Shelf. Instalar el desvío lateral del estante. Slide Shelf onto Legs. Tabs on Underside of Shelf will Snap into Notches as Shown. Resbale el estante sobre las piernas. Las tabulaciones en el superficie inferior del estante se encajarán a presión hacia muescas según lo mostrado. Install Two Support Rods and Flame Trap as Shown. Instala dos varillas de ayuda y trampa de fuego como mostrador. 7 SIDE BURNER ASSEMBLY ASAMBLEA LATERAL DE LA HORNILLA Install Side Burner Base Assembly and Valve Attachment. Instale la conexión lateral del ensamblaje y de la válvula de la hornilla. Slide Side Burner Base Assembly Over Legs Until Front Trim Snaps into Place. (Reference Side Shelf Installation.) Las piernas excesivas de la hornilla de la diapositiva del ensamblaje lateral de la base hasta ajuste delantero se encajan a presión hacia lugar. (Instalación lateral del estante de la referencia.) Install Push Pin Through Rear Burner Base into Leg as Shown (Side burner bag pack). Instalar el contacto del empuje a través de base posterior de la hornilla en la pierna según lo mostrado (paquete lateral del bolso de la hornilla). Note: Remove regulator and side burner valve from poly bag (assembly is factory attached to the rear of the console). Nota: Quite el regulador y la válvula lateral de la hornilla de bolso poly (el ensamblaje es fábrica asociada en la parte trasera de la consola). Install Side Burner Valve Bracket in Opening and Rotate 90 Degrees Counter-Clockwise to Snap into Place. Instalar el corchete lateral de la válvula de la hornilla en la apertura y rote 90 grados contrario en sentido de las agujas del reloj al broche de presión en lugar. 8 SIDE BURNER ASSEMBLY ASAMBLEA LATERAL DE LA HORNILLA Install Side Burner. Instalar la conexión lateral. Hook Electrode wire to igniter (using short (3") Jumper Wire if necessary). Hook Green ground wire to igniter. (Rear Side of Console) (remaining 2 terminals on igniter) Enganche el alambre del electrodo al encendedor usando brevemente (3") el alambre de puente (en caso de necesidad). Enganche el alambre de tierra verde al encendedor. (lado trasero de la consola) NOTE: After wiring side burner, bundle wires together and wire tie through a hole in casting support to ensure the tank can be installed and removed freely. NOTA: Después de hornilla de la cara tela, el paquete ata con alambre junto y el lazo del alambre a través de un agujero en la ayuda del bastidor para asegurar el tanque se puede instalar y quitar libremente. #10-24 Wing Nut #10-24 tuerca de ala Igniter may not be exactly as shown. Encededor puede no estar exactamente según lo demostrado. 9 LID INSTALLATION INSTALACI”N DEL TAPA Install Lid, Handle, Cooking Grid, Warming Rack, Hinge Clip, and Logo. Instale la tapa, manija, cocinando rejilla, el estante que se calienta, el clip de la bisagra, y la insignia. Use handle bag pack, swing rack bag pack and Logo bag pack. El paquete del bolso de la manija del uso, el paquete del bolso del estante del oscilación y el bolso de la insignia embalan. Note: Notches in handle tube mate with tab inside handle cap. Nota: Las muescas en tubo de la manija se acoplan con realzan el casquillo interior de la manija. Tighten wing nuts securely. Apriete las tuercas de ala con seguridad. Note: Keep handle tube aligned with end caps at all times. Nota: La manija tubo de la subsistencia alineó con los casquillos de extremo siempre. Note to customer: Wire tie attachment: Please ensure that no uninsulated connectors are near a metal surface. Nota al cliente: Accesorio del lazo del alambre: Asegúrese por favor de que no hay conectadores sin aislar cerca de una superficie del metal. 10 TANK INSTALLATION INSTALACI”N DEL TANQUE Insert Tank Bracket into Slot, Rotate 90 Degrees. Slide Down Over Tank Ring to Hold Tank in Place. Inserte el soporte del tanque en ranura, rote 90 grados. Resbale abajo sobre el anillo del tanque hacia el tanque del asimiento en lugar. IMPORTANT: Ensure hose assembly does not contact the casting, or any other parts which will get hot. IMPORTANTE: asegure el ensamblaje de manguera no entra en contacto con el bastidor, o ningunas otras piezas que consigan calientes. Regulator Connection Facing Front. Frente De los Revestimientos De la Conexión Del Regulador WARNING: Before proceeding with the following steps, ensure you have read L.P. Gas Cylinder Hose and Regulator sections of the USE AND CARE MANUAL. The L.P. cylinder, if supplied with your grill, has been shipped empty for safety reasons. The cylinder must be purged of air and filled prior to use. Follow all directions under L.P. Gas Cylinder Filling section of the USE AND CARE MANUAL. 11 12 SP100A-3 WARMING RACK el anaquel calentador SP9A-20 ELECTRODE electrodo SP5005-20 JUMPER WIRE alambre de puente SM5050-42C HANDLE Manija SM68-6 SMART ROD barra elegante SP5010-19 LH END CAP casquillo de extremo el la lh SP13-14 GASKET junta SP5014-26 LOGO gala de logo SP67-18 SCREW tornillo SP33-16 PUSH NUT empuje nuez SP102A-3 CAST IRON COOKING GRID rejilla el cocinar del hierro fundido SP25-9G SMART BAR barra elegante SP5006-20 GROUND WIRE alambre de tierra SM5002-12 H Burner hornilla de h SP8B-20 IGNITOR CLIP clip del ignitor SP5009-19 RH END CAP casquillo de extremo el derecho SP5005-3 SWING RACK estante del oscilaciÛn SP 4-15 HAIR PIN el alfiler del cabello SP5000-16 WING NUT la nuez del ala SP32-16 KNURLED NUT con estrÌas tuerca SP4-17 LOCK WASHER Arandela de Bloqueo SM59-1B "D" LID la tapa t Replacement Parts/Piezas De Recambio 13 SP70-18 CARRIAGE BOLT Perno del Carro SP5009-20 BUTTON botón perilla SP10-7 KNOB SP47-18 THUMB SCREW tornillo de pulgar SM38-2B BASE la base GG20-27 TANK tanque SM1-17 CUP WASHER arandela de la taza SP25-16 WING NUT tuerca de ala SM56-8C CHANNEL canal SP9-7 S.B. KNOB/perilla SP5004-20 JUMPER WIRE (if necessary) alambre de puente (en caso de necesidad ) SP30-15 AXLE CLIP clip del ·rbol SP17-22 WHEEL rueda SM5061-42C R.H. LADDER ASSEMBLY R.H. ensamblaje de la escala Tanque de puente SP21-6 TANK CLIP clip del tanque SM5009A-42C S.B. BASE s.b. la base SP22-6 VALVE BRACKET corchete de la valvula SP150A-4 HVR SM 5067-42B CONSOLE ASSM. ensamblaje de la consola SP28A-9B FRONT PANEL delantero panel SM87-6 CHANNEL CLAMP abrazadera del canal S NUTP5008 /tue -20 rca SP5010-20 IGNITOR Ignitor SP25-16 WING NUT la nuez del ala SP6-15 GREASE CUP CLIP clip de la taza de la grasa SP2-16 WING NUT Tuerca De Ala SP24-33 LEG EXTENSION extensiÛn de la pierna SP27-9B INSERT SHELF inserte el estante SM5062-42C L. H. LADDER ASSEMBLY L.H. ensamblaje de la escala SP51-18 CARRIAGE BOLT el cerrojode coche SM43-9C INSERT separador de millares SM5009-6C BACK SUPPORT Posterior Ayuda Replacement Parts/Piezas De Recambio SP55-18 AXLE ·rbol SP21-33B HUBCAP casquillo del cubo SP24-16 WING NUT tuerca de ala SP5006-20 GROUND WIRE alambre de tierra SP30-16 PUSH PIN empuje el contacto SP47-9B SIDE BURNER TRIM ajuste de la hornilla SP52A-12 SIDE BURNER hornilla lateral SP135-3 COOKING GRID cocinando la rejilla
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Fiesta ESD45055 BC347 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para