Zanussi ZNB 39 NDX Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
ZANUSSI
LIBRO DE INSTRUCCIONES
FRIGRORIFICO CONGELADOR
COMBINADO
ZNB 39 NDX
200370783 SP/Za/59. (06.)
ES
2
ES
Antes de instalar y utilizar su aparato lea cuidadosamente este libro de instrucciones. Este contiene
instrucciones de seguridad, consejos e información útil. Si el frigorífico se utiliza de acuerdo con las
instrucciones indicadas en este libro, funcionará correctamente y cumplirá sus expectativas de satisfac-
ción como usuario.
Los símbolos abajo indicados le guiaran a través de este libro:
Precauciones de seguridad
Las advertencias e información junto a este símbolo sirven para su seguridad y la del aparato.
Consejos, información útil
Información medioambiental
Símbolo de ideas
Junto a este símbolo se pude encontrar buenas ideas para la conservación de alimentos.
El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como des-
perdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correcta-
mente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud públi-
ca, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener infor-
mación más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la adminis-
tración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el pro-
ducto.
Con
Con
t
t
enido
enido
Información importante de seguridad . . . . . . .3
Precauciones generales de seguridad . . . . . . .3
Precauciones para la seguridad de los niños .3
Precauciones de seguridad para la instalación 3
Precauciones relacionadas al isobutano . . . . .3
Instrucciones para el usuario . . . . . . . . . . . . . .4
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Partes principales del aparato . . . . . . . . . . . . .4
Interruptor - indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Color de fondo del indcator . . . . . . . . . . . . . .5
Manejo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regulación de la temperatura . . . . . . . . . . . .6
Utilización del frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Modo de compras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Conservación dentro del frigorífico . . . . . . . .7
Caja para mantener en frio . . . . . . . . . . . . . .7
Tiempo de conservación y temperatura
de los alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Reciclaje del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Uso del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Almacenamiento en el congelador . . . . . . . .8
Como fabricar cubitos de hielo . . . . . . . . . . .8
Alguna información y consejos útiles . . . . . . . .8
Consejos e ideas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Asi se puede ahorrar energía . . . . . . . . . . . .9
El aparato y el medio ambiente . . . . . . . . . . .9
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Limpieza regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cuando no se esté utilizando el frigorífico . .10
Seguimiento de Averías . . . . . . . . . . . . . . . .10
Como sustituir la bombilla . . . . . . . . . . . . . .10
Si algo no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instrucciones para el instalador . . . . . . . . . . .12
Instalación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Cambio del sentido de apertura de la puerta13
Conexión Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Tabla de tiempos de conservación (1) . . . . . .15
Tabla de tiempos de conservación (2) . . . . . .16
Garantiza y Servicio Posventa . . . . . . . . . . . . .17
Condiciones de la garantía . . . . . . . . . . . . .17
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más de
55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores, moto-
sierras y cortacéspedes ) se venden cada ańo por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de 150
países del mundo.
3
ES
Inf
Inf
or
or
mación im
mación im
por
por
t
t
an
an
t
t
e de segur
e de segur
idad
idad
Precauciones generales de
seguridad
Mantenga estas instrucciones siempre a mano.
Deben permanecer con el aparato si se traslada
a otro lugar o cambia de dueño.
Este aparato está diseñado para almacenar ali-
mento y solo para uso domestico. Solo se debe
utilizar de acuerdo con estas instrucciones.
Las reparaciones de este aparato deben realizarse
solo por personal autorizado por el fabricante. Esto
incluye la reparación y sustitución del cable de ali-
mentación. Las piezas y accesorios suministrados
por ellos solo se deben utilizar para reparaciones.
De otro modo se puede dañar el aparato o pueden
provocar otros daños o lesiones.
El aparato se encuentra sin alimentación eléctri-
ca solo cuando ha sido desconectado el enchufe
de la pared. Siempre desenchufe el aparato
antes de realizar trabajos de limpieza y manten-
imiento. (No debe tirar del cable para desenchu-
farlo). Si el acceso al enchufe es difícil,
desconecte el aparato de la corriente eléctrica.
No se debe prolongar el cable de alimentación.
Asegúrese que el cable de corriente no está
atrapado, aplastado o dañado por la parte
trasera del aparato.
- Puede producirse un calentamiento del
cable y causar fuego.
No ponga artículos pesados o el aparato
mismo sobre el cable.
- Hay un riesgo de cortocircuito y fuego.
No cambie o quite el cable de corriente tiran-
do de él, particularmente cuando mueva su
aparto de su sitio.
- El cable dañado puede causar un cortocir-
cuito, fuego y/o un shock eléctrico.
- Si el cable de corriente está dañado este
debe ser reemplazado por un técnico certifi-
cado o personal cualificado.
Si el cable de corriente está suelto, no lo
introduzca en el enchufe o toma de corriente.
- Hay un riesgo de shock eléctrico o fuego.
No debe poner en funcionamiento el aparato si la
tapa de la luz interior.
No se debe utilizar objetos punzantes o cortantes
cuando vaya a limpiar o descongelar, ni cuando
vaya a extraer alimentos congelados o las bande-
jas de cubitos. Los objetos cortantes y/o punzante
pueden dañar seriamente su aparato.
Cuide de no verter líquidos en la caja de control
de temperatura ni sobre la lampara interior.
El hielo y los helados pueden causar daño si se
ingieren recién sacados del congelador.
Los alimentos una vez descongelados, no deben
volverse a congelar de nuevo.
Conserve los alimentos precongelados de
acuerdo con las instrucciones del fabricante de
los mismos.
No se debe forzar la descongelación mediante
aparatos calefactores o productos químicos.
No introduzca ollas calientes dentro del aparato
en contacto con las partes de plástico.
No almacene gas o líquidos inflamables dentro
del aparato, ya que pueden explotar.
No introduzca bebidas carbonatadas (con gas),
bebidas embotelladas ni tarros de fruta dentro del
compartimento del congelador.
Compruebe y limpie regularmente el desagüe del
agua de la descongelación. Si el desagüe se
obstruye la acumulación de agua de la descon-
gelación provocará una avería.
Precauciones para la seguri-
dad de los niños
No permita que los niños jueguen con los materi-
ales del embalaje del aparato. Los plásticos
pueden provocar asfixia.
El aparato solo debe ser manejado por adultos.
No permita que los niños jueguen con el aparato
ni con sus mandos.
Si se va a deshacer del aparato desconecte su
enchufe y corte el cable de alimentación (tan
cerca del aparato como pueda), y desmonte la
puerta para evitar que algún niños jugando sufra
una descarga eléctrica o se quede encerrado
dentro del aparato.
Precauciones de seguridad
para la instalación
Ubique el aparato contra la pared para evitar que
se alcance o toquen las partes calientes del mismo
(tales como el compresor y el condensador). De
este modo se evitarán posibles quemaduras.
Cuando traslade el aparato compruebe que no se
encuentra enchufado.
Cuando ubique el aparato compruebe que el cable
de alimentación no quede pillado por el mismo.
Debe existir una adecuada ventilación alrededor
del aparato. La falta de ventilación puede provo-
car un sobrecalentamiento del mismo. Para ase-
gurar una ventilación adecuada, siga las instruc-
ciones de instalación.
Precauciones relacionadas al
isobutano
El gas refrigerante del aparato es el isobutano (R
600a). Dicho gas es extremadamente explosivo e
inflamable.
No debe manipular aparatos domésticos con
motor (tales como batidoras, picadoras y fabri-
cadores de helado) dentro del frigorífico o cerca
de sus accesos.
No debe colocar aparatos calefactores (p. ej. un
secador de cabello para acelerar la descon-
gelación), ni una llama directa u otra fuente de igni-
ción dentro del aparato o sus accesos.
En caso de una posible emisión del gas refriger-
ante, la habitación donde se encuentre el apara-
to debe ser bien ventilada.
Por la seguridad de las personas y sus
propiedades, siga cuidadosamente las indi-
caciones de este libro de instrucciones. El fabri-
cante no se hace responsable de los daños cau-
sados por la omisión de estas instrucciones.
4
ES
Ins
Ins
tr
tr
ucciones par
ucciones par
a el usuar
a el usuar
io
io
Partes principales del aparato
15. Guarnición puerta
16. Perfil de aislamiento de la Puerta
17. Ménsula para botellas
18. Manívelas
19. Cubitera
20. Condensador
21. Desagüe de agua de descongelación
22. Distanciador
23. Cubeta evaporación de agua
24. Compresor
25. Rodillos
A - Frigorífico
B - Congelador
1. Panel frontal con interruptor e indicador
2. Cuadro de distribución del aire y de iluminación
3. Repisa de cristal
4. Ménsula para botellas
5. Repisa de cristal
6. Caja para mantener en frío
7. Cajones
8. Placa de características
9. Reja de ventilación
10. Compartimentos de almacenamiento con cesto
11. Compartimento de congelación con cesto
13. Portamantequilla con tapa
14. Portahuevos
cantidades indicadas en las instrucciones y para
hacer cubitos de hielo.
El electrodoméstico cumple los requisitos normativos
de su clase climática entre diferentes límites de tem-
peratura.
En la etiqueta de datos se encuentra el símbolo
(letra) de la clase climática.
Información general
Este electrodoméstico es una combinación de "frig-
orífico-congelador con sistema No frost, motocom-
presor y congelador situado en la parte inferior".
Además de las prestaciones generales, el elec-
trodoméstico dispone de un congelador con puerta
independiente y completamente separado de las
demás unidades.
Es apto para conservar alimentos congelados y
ultracongelados, para congelar productos en las
5
ES
Interruptor - indicador
A. Botón interruptor de conexión/desconexión
Sirve para desconectar el refrigerador y el conge-
lador.
B. Boton giratorio del termostato del congelador
Sirve para regular la temperatura dentro del con-
gelador.
C. Botón del indicador de la temperatura
Sirve para seleccionar el valor deseado en el indi-
cadorde la temperatura.
Para visualizar la temperatura del refrigerador
presione una vez ypara visualizar la temperatura
del congelador presione dos veceseste botón.
Véase también descripción sobre el indicador de
la temperatura.
D. Indicador de la temperatura
Véase descripción en el capítulo aparte.
E. Botón seleccionador de funciones/ paro de
alarma
Sirve para seleccionar el modo de congelación
rápida y el modo de compras. Se puede selec-
cionar los distintos modos según los siguientes
términos, presionando una o varias veces el
botón:
Modo normal (posición de base)
Modo de congelación rápida
Modo de compras
Modo normal
Este mismo botón sirve también para desconec-
tar el sonido delalarma.
Véase más abajo la descripción de colores de
fondo del indicador.
F. Botón giratorio del termostato del refrigerador
Sirve para regular la temperatura dentro del
refrigerador.
En el indicador de la temperatura se encuentran los
siguientes elementos:
1. Símbolo de ambiente
Se visualiza cuando los dígitos indican la temper-
atura ambiental.
2. Símbolo del refrigerador
Está obscuro cuando los dígitos indican la tem-
peratura delrefrigerador.
3. Símbolo del congelador
Está obscuro cuando los dígitos indican la tem-
peratura del congelador.
4. Dígitos
En posición normal lo dígitos indican la temper-
atura ambientaly aparece el símbolo de ambi-
ente.
Visualizan además:
La temperatura media dentro del refrigerador
al presionar una vez el botón „C” (símbolo del
refrigerador obscuro) por un breve período de
tiempo.
La temperatura del punto más caliente dentro
del congelador, al presionar el botón „C” dos
veces por un breve período de tiempo o en el
caso de alerta (símbolo del congelador
obscuro).
La temperatura seleccionada dentro del
refrigerador (valor de temperatura parpadea)
durante y después de girar el botón „F”
durante un breve período de tiempo.
La temperatura seleccionada dentro del con-
gelador (valor de temperatura parpadea)
durante y después de girar el botón giratorio
„B” durante un breve período de tiempo.
5. Símbolo del modo de congelación rápida
Se visualiza cuando el congelador está en modo
de congelación rápida. Véase también capítulo
sobre la congelación rápida.
6. Símbolo de temperatura elevada
Se visualiza cuando es demasiado elevada la
temperatura dentro del congelador. Véase tam-
bién en la descripción de más abajo sobre el color
de fondo del indicador.
7. Símbolo de compras
Se visualiza cuando en el refrigerador está selec-
cionado el modo de compras.
Véase descripción del modo de compras en el
capítulo sobre el uso del refrigerador.
6
ES
Color de fondo del indicador
Por lo general el color de fondo del indicador es azul.
Al utilizar cualquier botón de presión o giratorio se
tornará un azul más claro, permaneciendo así por un
breve período de tiempo.
El color de fondo del indicador se cambia al rojo,
cuando la temperatura en el congelador es demasia-
do elevada (alarma). En este caso los dígitos mues-
tran parpadeando la temperatura actual en el conge-
lador, parpadea también el símbolo de temperatura
elevada, así como se oye un sonido de advertencia.
En los siguientes casos puede estar demasiado ele-
vada la temperatura:
Inmediatamente después de la puesta en marcha
del aparato
Al dejar abierta la puerta del congelador por un
período prolongado
Cuando hay avería en el congelador
Para desconcetar el sonido presione el botón „E”. El
indicador vuelve a visualizar la temperatura ambien-
tal, pero el color de su fondo sigue siendo rojo hasta
que el congelador funcione correctamente.
Si durante el tiempo de la alerta no haya presionan-
do ningún botón, después de desaparecer el sonido
presione el botón „E” para visualizar la temperatura
que se haya alcanzado mientras tanto.
Regulación de la temperatura
El mando electrónico, de acuerdo con su ajuste,
interrumpe por períodos breves o largos la refrig-
eración y luego vuelve a ponerla en marcha, garanti-
zando así la temperatura deseada.
Se puede ajustar la temperatura del frigorífico con el
botón giratorio „F” y la del congelador con el „B”. Los
números del indicador visualizan parpadeando el
valor ajustado.
Para el uso cotidiano se recomienda ajustar una tem-
peratura media, es decir en el frigorífico +5 °C y en
el congelador más de -18 °C.
En el caso que haya cambiado el ajuste del termosta-
to, la nueva temperatura se establecerá más o
menos al cabo de 24 horas.
La temperatura en el interior del aparato depende,
además del ajuste de los termostatos, también de la
temperatura ambiental, de la frecuencia de la apertu-
Manejo del aparato
Puesta en marcha
Coloque los accesorios dentro del aparato y luego
conecte la clavija en la toma de corriente.
Presione el botón „A”. Se enciende la iluminación de
fondo del indicador. El aparato está listo para el fun-
cionamiento.
Tras volver a presionar el botón „A” el aparato estará
desconectado pero bajo tensión eléctrica.
ra de las puertas, de la cantidad de alimentos recien
colocados en él, etc.
Es posible que, al ajustar la más baja tem-
peratura posible por ejemplo cuando hay
excesikvo calor - el compresor funcione perma-
nentemente. Esto no deteriora el aparato.
Utilización del frigorífico
Para una adecuada refrigeración se debe ase-
gurar la buena ventilación interna del frigorífi-
co. Por lo tanto rogamos no tapar con papel, con una
bandeja, etc. el espacio por detrás del borde de los
estantes.
No colocar jamás comida caliente en el frig-
orífico, dejar primero enfirarla a temperatu-
ra ambiente. Con ello se puede evitar la produc-
ción innecesaria de la escar-cha.
Los alimentos pueden tomar el olor del
otro, por lo tanto es necesario ponerlos en
un recipiente cerrado o envolverlos en papel,
folio de plástico o de aluminio, antes colocarlos
en el frigorífico. Así los alimentos conservan su
contenido original de humendad, por ejemplo las
verduras no se resecan ni siquiera al cabo de var-
ios días.
Modo de compras
Antes de colocar en el refrigerador una gran cantidad
de alimentos frescos (por ejemplo al llegar a casa de
compras) presione el botón seleccionador de fun-
ciones una o varias veces, según las necesidades,
para seleccionar el modo de compras (en el indicador
se visualiza el símbolo del modo de compras). De
esta manera en el aparato se crea la temperatura
más fría posible para enfriar rápidamente una mayor
cantidad de alimentos.
Volviendo a presionar el botón de selección de fun-
ciones se puede salir del modo de compras. Al pre-
sionar este botón, tras un breve período de tiempo, el
refrigerador automáticamente se torna al modo de
funcionamiento normal.
7
ES
Conservación dentro del frigorífico
Cuando coloque los distintos tipos de alimentos tome
en cuenta las distintas posiciones indicadas en la
ilustración:
1. Alimentos ya guisados, alimentos en recipientes,
carnes frescas, embutido, bebidas.
2. Leche, productos lácteos, alimentos en recipi-
entes.
3. Fruta, verdura, ensaladas
4. Queso, mantequilla
5. Huevos
6. Yogur, requesón
7. Botellas pequeñas, latas de refrescos
8. Botellas grandes, bebidas.
9. Pescados, carnes y frutas del mar
Uso del congelador
Congelación
El congelador sirve para congelar la cantidad de ali-
mentos frescos que se indica en la placa de carac-
terísticas. Después de una correcta preparación, se
debe congelar los alimentos según las siguientes
instrucciones.
Presione el botón de selección de funciones una o
varias veces, según necesidad, para seleccionar el
modo de congelación rápida (en el indicador se visu-
aliza el símbolo del modo de congelación rápida).
Coloque del cesto inferior el alimento previamente
congelado al otro(s) cesto(s). Coloque el alimento
fresco en el cesto inferior, dejando suficiente espacio
para la corriente del aire.
Deje funcionar el congelador en la forma arriba
descrita aprox. durante 24 horas.
Se puede salir del modo de congelación rápida
volviendo presionar el botón. Si no lo hace, el conge-
lador, después de un período, vuelve automática-
mente a su función normal.
Jamás congelar simultáneamente más can-
tidades que la capacidad de congelación
establecida en la „Ficha Técnica”, porque en
caso contrario la congelación no será perfecta,
por consiguiente, después de la descongelación
aparecerán diferentes daños en los productos
(pérdida de sabores, deterioro del aspecto exteri-
or etc.).
En lo posible, durante la congelación no
preparar cubos de hielo, puesto que la
preparación de los cubos de hielo reduce la capaci-
dad de congleación del congelador.
Caja para mantener en frío
Esta parte se encuentra en el refrigerador (no del
congelador) del aparato. Este compartimento es el
más apropiado para almacenar alimentos frescos
(pe. pescados, carnes y frutas del mar), porque aquí
la temperatura es más baja que en el resto del refrig-
erador. Está situada en la parte inferior, directamente
por encima de los compartimentos para verduras
Tiempo de conservación y tem-
peratura de los alimentos
La tabla de tiempos de conservación al final del libro
de instrucciones le informa sobre los tiempo adecua-
dos de conservación.
El tiempo de conservación no se puede determinar
exactamente por adelantado, ya que depende de la
frescura y la manipulación de los alimentos a conser-
var. Por este motivo los tiempos suministrados en la
tabla son orientativos.
Si no desea consumir inmediatamente los alimentos
comprados ya congelados, estos pueden conser-
varse durante aprox. 1 día hasta que se descongelen
en el frigorífico.
8
ES
Almacenamiento en el congelador
Es conveniente trasladar los alimentos congelados,
después de la congelación, a los cestos 1 y 2
disponibles. Con ello Ud. puede asegurar espacio en
el compartimento de congelación para nuevos pro-
ductos. El producto ya conservado no se deteriora
por una congelación intermedia.
Cuando se tenga que colocar una mayor cantidad de
alimentos, es posible retirar del congelador los ces-
tos, con excepción al inferior y colocar los alimentos
directamente sobre las bandejas.
En el caso de los productos congelados
adquiridos en el mercado, hay que cumplir rig-
urosamente la fecha de caducidad, marcada en el
envase.
Únicamente será perfecto el almacenamiento
de los alimentos congelados si los mismos no
fuesen descongelados ni por un breve período de
tiempo antes de ser colocados en el congelador.
No es conveniente volver a congelar productos una
vez descongelados, estos productos deben ser
aprovechados lo más pronto posible.
Como fabricar cubitos de hielo
Para fabricar cubitos llene con agua la cubitera sum-
inistrada e introdúzcala en el compartimento de ali-
mentos congelados. Si moja la base de la cubitera y
ajusta el mando del termostato a la posición máxima,
se acortara el tiempo de preparación. Después de
terminar los cubitos no olvide volver a regular el
mando del termostato a una posición adecuada.
Los cubitos ya preparados pueden sacarse de la
cubitera poniéndola bajo el agua corriente y retor-
ciéndola. Si la cubitera se congela y se pega, evite
emplear objetos cortantes tales como cuchillos para
despegarla, ya que se puede dañar el circuito refrig-
erante.
Alguna información y conse-
jos útiles
Queremos advertirle que las bandejas del conge-
lador tienen diferentes posiciones regulables, lo
que aumenta considerablemente el
aprovechamiento del compartimento normal de
refrigeración. Para cambiar la posición de las
bandejas, es suficiente abrir la puerta del conge-
lador a un 90°.
Debido a la baja temperatura, después de abrir y
cerrar la puerta del congelador se produce un
vacío en el interior del aparato. Es por eso que
después de cerrar la puerta, debe esperar unos
2-3 minutos si quiere volver a abrirla hasta que
se equilibre la presión interior.
Tenga cuidado en poner el interruptor de la regu-
lación de la temperatura en una posición que
asegure que la temperatura del compartimento
interno jamás supere los -18°C.
Es conveniente controlar diariamente el fun-
cionamiento del congelador, para detectar even-
tuales averias a tiempo, con el fin de prevenir el
deterioro de los alimentos congelados.
Se puede oír los siguientes ruídos característicos
durante el funcionamiento del congelador.
Chasquido: Se oye un chasquido cuando el
mando electrónico conecta o desconecta el
compresor.
Zumbido: se oye cuando el compresor está
trabajando.
Murmullo: Cuando el compesor se conecta y
se inicia el flujo del líquido de refrigeración en
los tubos, puede producirse un fenómeno
sonoro pulsante (murmullo, susurro, gotas,
chorreante). Es posible que se oiga este ruído
por un breve período de tiempo incluso tras
haber desconectado el compresor.
Restallido: El accesorio de congelación del
compartimento normal (evaporizador) en la
mayoría de nuestros aparatos se encuentra
en forma espumante dentro de la caja del
congelador. La temperatura de esta parte y
también sus dimensiones en pequena medida
se modifican durante el funcionamiento. Este
cambio de las dimensiones puede provocar
pequeños restallidos, lo que es un fenómeno
normal y causa ningún daño.
Si desea controlar la temperatura de los produc-
tos almacenados en el congelador, debe colocar
el interruptor de regulación de la temperatura en
la posición media, poner un vaso de agua en el
centro del compartimento de congelación y den-
tro del agua un termómetro de una precisión de
+/- 1°C. Si al pasar 6 horas Ud. mide una temper-
atura cercana a la visualizada en el indicador, el
aparato funciona correctamente. La medición
debe realizarse sin hacer modificaciones en el
interior del congelador (sin cambiar la cantidad
de alimentos almacenados).
Si desea controlar la temperatura interior del con-
gelador con su propio termómetro, coloque el ter-
mómetro entre los alimentos, ya que así éste indi-
cará la temperatura real del interior de los pro-
ductos congelados. El valor medido de esta man-
9
ES
era si su termómetro es suficientemente preciso
será el mismo o un poco más bajo que la temper-
atura visualizada en el indicador.
Consejos e ideas
En este capitulo se suministran consejos e ideas
prácticas sobre como utilizar el aparato y como lograr
el máximo ahorro de energía además de información
medioambiental del aparato.
Asi se puede ahorrar energía:
Evite ubicar el aparato en lugares soleados o
cerca de fuentes de calor.
Asegúrese que el condensador y el compresor
estén bien ventilados, por eso no cubra la sec-
ción de ventilación.
Para evitar la formación de la escarcha innece-
saria, coloque los alimentos en recipientes bien
cerrados o envuélvalos en film transparente.
No deje la puerta abierta más tiempo que el
necesario y evite abrirla innecesariamente.
Introduzca los alimentos calientes solo después
de que éstos se hayan enfriado hasta la temper-
atura ambiente.
Mantenga el condensador limpio.
El aparato y el medio ambiente
Este aparato no contiene gases que puedan dañar la
capa de ozono, ni en su circuito refrigerante ni en los
materiales del aislamiento. No debe deshacer del
aparato en los lugares urbanos destinados a la
recolección de basura. Evite dañar el circuito de
refrigeración especialmente en la parte posterior
cerca del intercambiador de calor. Puede obtener
información de los lugares destinados a la recogida
de aparatos en su ayuntamiento.
Los materiales de este aparato marcados el símbolo
son reciclables.
Mantenimiento
Descongelación
Este modelo ofrece descongelación automática.
Limpieza sistemática
Limpie sistemáticamente el aparato.
Para limpiar el aparato no utilice deter-
gentes, polvos de fregar, productos de
limpieza fuertemente aromatizados, cera de pulir,
desinfectantes - o productos con alcohol!
Antes de la limpieza desenchufe el aparato de la
toma de corriente.
Limpieza del interior
Limpie el interior del aparato y sus accesorios con
agua caliente y bicarbonato de sodio (5 ml para 0,5
litros de agua).
Enjuegar bien todo y luego secarlo.
El perfil de aislamiento de la puerta debe ser limpia-
do con agua limpia.
Limpieza del exterior
Lave los exteriores del aparato con agua caliente y
bicarbonato de sodio (5 ml para 0,5 litros de agua).
Una o dos veces por año se recomienda retirar el
polvo y la suciedad acumulados en el condensador
que está en la parte trasera del aparato y también
limpiar la bandeja de evaporación de agua de
descongelación que se encuentra encima del com-
presor.
Después de la impieza vuelva a enchufar la clavija en
la toma de corriente.
Cuando no se esté utilizando el
frigorífico
En caso de que no se vaya a utilizar el aparato
durante un periodo largo siga esto pasos:
Desenchufe el aparato.
Retire los alimentos del interior del frigorífico.
Descongele y límpielo según se ha indicado anterior-
mente.
Deje la puerta abierta ligeramente abierta.
Seguimiento de Averías
Cómo cambiar la bombilla
Si la luz deja de funcionar, puede cambiar la bombil-
la como se indica:
Interrumpa el circuito del electrodoméstico.
Ejerza presión sobre el gancho trasero (1) de la
cubierta de la lámpara con un destornillador mientras
tira y gira la cubierta en la dirección que indica la
flecha (2). Ya puede cambiar la bombilla. (Tipo de
bombilla: Halolux 230-240 V, 25 W, rosca E 14)
Después de cambiar la bombilla, vuelva a colocar la
cubierta, encájela en su posición y aplique tensión al
electrodoméstico.
10
ES
Si algo no funciona
Durante el funcionamiento del aparato pueden surgir
algunas averías menores pero no obstante molestas
que no requieren que llamemos a un técnico para
solucionarlas. En la siguiente tabla se suministra
información sobre éstas averías y como solucionarlas
para evitar costes de reparación innecesarios.
Queremos indicarle que el funcionamiento normal del
aparato implica cierto grado de ruido (compresor y
sonidos de circulación del refrigerante). Esto no es
una avería es normal.
También queremos destacar que el aparato no
funciona constantemente, de modo que el que
el compresor se detenga no significa que no llegue
corriente al aparato. Por este motivo no debe tocar
ningún componente eléctrico antes de desenchufar el
aparato.
11
ES
Problema
La temperatura dentro
del frigorífico es demasi-
ado elevada.
La temperatura dentro
del congelador demasia-
do elevada.
Escurre agua por la
placa posterior del frig-
orífico.
Cae agua dentro del
frigorífico.
Sale agua por el suelo.
Se forma demasiado
hielo y escarcha
El compresor funciona
continuamente.
El aparato no funciona
en absoluto. Ni enfría ni
se enciende la luz.
El aparato produce
mucho ruído.
Posible causa
El termostato puede estar mal regulado.
Si los alimentos no están suficientemente
fríos o están mal colocados.
La puerta no ajusta bien o está mal cerrada.
El termostato puede estar mal regulado.
La puerta no ajusta bien o está mal cerrada.
Se ha introducido una gran cantidad de ali-
mentos frescos para congelar.
Los productos a congelar están colocados
muy juntos.
Esto es normal. Durante la descongelación
automática el hielo se derrite sobre la placa
posterior.
El desagüe puede estar obstruido.
Algun producto dentro del frigorífico
obstruye el paso del agua hacia el desagüe.
El agua de descongelación no cae en la
cubeta de evaporación que está sobre el
compresor.
No todos los alimentos están bien envueltos.
Las puertas no están bien cerradas o no
ajustan bien.
El termostato puede estar mal regulado.
El termostato puede estar mal regulado.
Las puertas no están bien cerradas o no
ajustan bien.
Se ha introducido una gran cantidad de ali-
mentos para congelar.
Se ha introducido alimentos muy calientes.
El aparato está ubicado en un lugar demasi-
ado caliente.
El enchufe no está conectado a la toma de
corriente correctamente.
Ha saltado el fusible.
No se ha conectado el termostato.
No llega tensión a la toma de la pared
(Intente conectar otro aparato a la toma).
El aparato no está bien nivelado.
Solución
Regule el mando del termostato a una posi-
ción más alta.
Coloque los alimentos en un lugar apropia-
do.
Compruebe que la puerta cierre bien y si su
guarnición no está dañada y está limpia
Regule el mando del termostato a una posi-
ción más alta.
Compruebe que la puerta cierre bien y si su
guarnición no está dañada y está limpia.
Espere unas horas y vuelva a comprobar la
temperatura.
Coloque los productos de tal forma que cir-
cule el aire entre ellos.
Limpie el desagüe.
Coloque los productos de modo que no
toquen la placa posterior del frigorífico.
Coloque el tubo de desagüe en la cubeta de
evaporación.
Envuelva mejor los alimentos.
Compruebe si las puertas cierran y ajustan
bien y si las guarniciones no están dañadas
y están limpias.
Regule el mando del termostato a una posi-
ción que da una temperatura más alta.
Regule el mando del termostato a una posi-
ción que da una temperatura más alta.
Compruebe si las puertas cierran y ajustan
bien y que las guarniciones no están
dañadas y están limpias.
Espere unas horas y vuelva a comprobar la
temperatura.
Introduzca alimentos solo estos estén a tem-
peratura ambiente.
Intente reducir la temperatura de la
habitación donde está ubicado el aparato.
Conecte el enchufe correctamente.
Cambie el fusible.
Ponga el aparato en marcha siguiendo las
instrucciones según el capítulo „Puesta en
marcha”.
Llame a un electricista.
Compruebe la posición estable del aparato
(las 4 patas deben estar apoyadas en el
suelo)
Si después de seguir el consejo no se obtiene ningún resultado, llame al asistencia técnica de la marca local.
12
ES
Ins
Ins
tr
tr
ucciones par
ucciones par
a el ins
a el ins
t
t
alador
alador
Datos Técnicos
Instalación del aparato
Transporte y desembalaje
Se recomienda entregar el aparato en su
embalaje original, en posición vertical
y siguiendo las indicaciones de seguridad
impresas en el embalaje.
Después de cada transporte el aparato no debe ser
enchufado a la red durante aproximadamente 2
horas.
Desembale el aparato y compruebe si tiene algún
daño. Informe cualquier defecto inmediatamente al
comercio donde lo compro. En este supuesto no tire
el embalaje.
Limpieza
Retire todas las cintas adhesivas y otros elementos
que aseguran que no se muevan las partes internas
del aparato.
Limpie el interior del aparato utilizando agua tibia y
un detergente suave. Utilice un paño suave.
Después de limpiar el aparato seque las superficies.
Ubicación
La temperatura ambiental influye sobre el consumo
energético y el correcto funcionamiento del refriger-
ador.
Al colocar el aparato debe tener en consideración
que es recomendable que el aparato funcione de
acuerdo a la clase climática que se encuentra en la
placa de datos y también dentro de los límites de
temperatura ambiental según la tabla de abajo:
Calase climática Temperatura ambiental
SN +10…+32 C
N +16…+32 C
ST +18…+38 C
CBNF 390
Congelador: 293
Frigorífico: 91
Congelador: 281
Frigorífico: 78
595
2010
632
1,084
396
A
10
16
0,6
42
76
1
Modell
Volumen bruto (I)
Volumen neto (I)
Ancho (mm)
Alto (mm)
Profundidad (mm)
Consumo de energía (kWh/24h)
(kWh/año)
Clase de energía según norma UE
Capacidad de congelación (kg/24h)
Período máximo de conservación en caso de una avería (h)
Intensidad nominal de la corriente (A)
Nivel de ruído Lc (dB)
Masa (kg)
Número de compresores
Si la temperatura ambiental baja a menos del valor
inferior, es posible que la temperatura del árae de
refrigeración suba por encima de la temperatura
límite establecida.
Si la temperatura ambiental sube encima del valor
límite superior establecido, es posible que se pro-
longue el período de funcionamiento del compresor,
se produzcan anomalías en la descongelación, se
aumente la temperatura en el área de refrigeración
y/o se consume más energía.
Monte los distanciadores, que se encuentran en
la bolsa de accesorios, a las esquinas superiores
traseras del aparato.
Afloje los tornillos, inserte los distanciadores por
debajo de los tornillos y vuelva a apretar los tornillos.
Al colocar el aparato, tenga cuidado para su posición
horizontal. Esto lo puede logar con las 2 patas regu-
lables que se encuentran en la parte inferior
delantera del aparato.
Cambio del sentido de la aper-
tura de la puerta
Si debido al lugar de ubicación o necesidades de
manejo fuese necesario existe la posibilidad de mod-
ificar el sentido de la apertura de las puertas hacia la
izquierda en lugar de hacia la derecha.
Los aparatos vienen de fábrica con apertura hacia la
derecha.
Los distintos pasos han de realizarse en base a las
siguientes ilustraciones y explicaciones:
Para la realización de los siguientes pasos se
recomienda pedir la ayuda de otra persona quien
mantenga las puertas del aparato de modo
seguro durante la maniobra.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Abra las puertas y desmonte la biscagra doble (a,
b) desenroscando sus 2 tornillos (c) (Dibujo 2).
Retire la biscagra doble (a, b, c,) alejándola gradual-
mente de la caja del frigorífico, inclinando ligera-
mente ambas puertas. Tenga cuidado de retirar
también el distanciador de plástico (b) que se
encuentra por debajo de la bisagra doble (Dibujo 2).
Retire la puerta del frigorífico tirando ligeramente
de ella hacia abajo.
Retire la puerta del congelador tirando ligera-
mente de ella hacia arriba.
Retire el tapón que se encuentra en la parte
superior de la puerta del frigorífico y póngalo al
lado opuesto.
13
ES
No coloque el aparato en un lugar soleado ni muy
próximo a la cocina.
En el caso que por las condiciones del lugar sea
necesario colocar el aparato cerca de la cocina, le
rogamos tener en cuenta las siguientes distancias
mínimas:
Al disponer de 3 cm o menos en el caso de coci-
na a gas o eléctrica, ha de colocar una placa ais-
lante de 0,5 a 1 cm de grosor entre los dos
aparatos.
En el caso de estufas de aceite o de carbón la
distancia es de 30 cm, puesto que ellos despren-
den mucho más calor.
Gracias a su forma, se puede colocar el refrigerador
a la pared hasta el tope.
Al colocar el refrigerador hay que mantener las
distancias mínimas según las indicaciones del
dibujo:
A: colocación por debajo de un armario colgado en la
pared
B: colocación libre
Retire el tapón que se encuentra en la parte
superior de la puerta del congelador y póngalo al
lado opuesto.
Desenrosque el perno superior (d) de la puerta
del frigorífico y luego vuélvalo a enroscar en el
lado contrario (Dibujo1).
Retire los tapones (u) de la parte inferior del
aparato (Dibujo 4)
Desmonte la bisagra inferior (e) de la puerta
desenroscando los tornillos (s) y vuelva a montar-
los en el lado opuesto (Dibujo 4)
Desmonte el perno (f) de la bisagra inferior de la
puerta y su arandela (h) y vuelva a montarlo al
otro calibre de la bisagra de la puerta.
Vuelva a colocar los tapones (u) en el lado
opuesto.
Retire los tapones de los tornillos de la bisagra
doble del lado izquierdo (n, k) (son 3) y vuelva a
colocarlos en el lado opuesto (Dibujo 2).
Retire de ambas puertas los tapones (t, z) que en
ellas se encuentran.
Desmonte los elementos de cierre de las puertas
(u, v) desenroscando el tornillo (s).
Tras el giro coloque los elementos de cierre de
las puertas (u, v) al lado opuesto de la otra puer-
ta y fijelos enroscando el tornillo (s).
Vuelva a colocar los tapones (t, z) en el lado con-
trario de las puertas.
14
ES
Inserte el perno (m) de la bisagra doble el el cal-
ibre izquierdo de la puerta del congelador.
(Dibujo2.)
Inserte la puerta del congelador en el perno de la
bisagra inferior (f) (Dibujo 4).
Inserte la puerta del frigorífico en el perno de la
bisagra superior (d) e inclinando ligermamente
las puertas inserte el perno de la bisagra doble
(m) al calibre de la puerta del frigorífico.
Dejando abiertas las puertas, fije la bisagra doble
en el lado izquierdo mediante los 2 tornillos (c).
No se olvide de colocar el distanciador plástico
(b) de por debajo de la puerta. Ha de cuidarse de
la nivelación de las puertas con respecto a la
superficie lateral de la caja del frigorífico.
Coloque las manívelas (r) al lado opuesto e
inserte los tapones de plástico (p) que se
encuentran en la bolsa del presente manual de
instrucciones (p) a los calibres libres. (Dibujo 5).
Coloque el aparato en su sitio, nivélelo y vuelva a
enchufarlo.
Si no desea realizar Ud. mismo el proceso indicado
anteriormente, llame al centro de servicio de asistren-
cia técnica más cercano. Los técnicos realizarán el
cambio de sentido de las puertas en forma profesion-
al, cobrando un cargo por ello.
Conexión Eléctrica
Este frigorífico esta diseñado para funcionar con
un suministro eléctrico de 230 V AC (~) 50 Hz.
El enchufe debe ser insertado en un enchufe
hembra con contactos protegidos. Si no dispone
de uno así, se recomienda que un electricista le
instale uno con toma a tierra cerca del aparato
que se conforme a las normas de su país.
Este aparato es conforme las siguentes nor-
mas de C.E.E.
73/23 EEC del 19.02.73 (Norma de Bajo Voltaje)
y subsiguientes modificaciones.
89/23 EEC del 03.05.89 (Norma Compatibilidad
Electromagnética) y subsiguientes modifica-
ciones.
15
ES
T
T
a
a
bla de tiem
bla de tiem
pos de conser
pos de conser
v
v
ación (1)
ación (1)
Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro del
frigorífico
Alimentos Tiempo de conservación en días Método de empaquetado
123456 7
Carne cruda XXx x X Film de plástico, al vacío
Carne guisada XXXx x x Recipiente tapado
Carne asada XXXx x Recipiente tapado
Carne picada cruda X Recipiente tapado
Carne picada asada XXx x Recipiente tapado
Embutido, salchichas XXx x Film de plástico, papel de antigrasa
Pescado fresco X x x Film de plástico, al vacío
Pescado guisado XXx x Recipiente tapado
Pescado frito XXx x x Recipiente tapado
Pescado enlatado y abierto X x x Recipiente tapado
Pollo fresco XXXx x x Film de plástico, al vacío
Pollo frito XXXx x x Recipiente tapado
Gallina fresca XXx x x Film de plástico, al vacío
Gallina cocida XXx x x Recipiente tapado
Pato fresco, ganso XXXx x x Film de plástico, al vacío
Pato asado, ganso X XXX x x x Recipiente tapado
Mantequilla sin abrir X XXX XX XEnvase original
Mantequilla abierta XXx x x x x Envase original
Leche envasada XXXx x Envase original
Nata, cremas XXx x Recipiente de plástico
Requesón X XXX x x x Recipiente de plástico
Queso curado X XXX XX XPapel de aluminio
Queso tierno X XXX x x x Film de plástico
Cuajada X XXX x x x Film de plástico
Huevos X XXX XX X
Espinacas XXx x Film de plástico
Guisantes, habas X XXX x x x Film de plástico
Champiñón XXx x x Film de plástico
Zanahorias X XXX XX XFilm de plástico
Pimiento XXxx x
Tomates X XXX XX XFilm de plástico
Col X XXX Xx x Film de plástico
Fruta delicada (fresas,
frambuesas, etc.) XXXx x Film de plástico
Otras frutas X XXX x x x Film de plástico
Fruta enlatada y abierta XXXx x Recipiente tapado
Tartas rellenas de crema XXx x Recipiente tapado
Nota:
X Tiempo normal de conservación
x Tiempo posible de conservación (Solo productos realmente frescos)
16
ES
T
T
a
a
bla de tiem
bla de tiem
pos de conser
pos de conser
v
v
ación (2)
ación (2)
Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro del
frigorífico
En el compartimento En el compartimento de
Alimentos de alimentos alimentos
frescos congelados **** -18 °C
Verduras:
Judías verdes, guisantes, menestra, maiz, etc. 1 día 12 meses
Alimentos ya cocinados:
Verduras, sobras, recetas con carne 1 día 12 meses
Alimentos ya cocinados:
Filetes de ternera, estofado de jamón, carne de cerdo etc. 1 día 6 meses
Alimentos a base de patatas / pasta:
Puré de patatas, todo tipo de pasta 1 día 12 meses
Sopas:
Sopa con carne, sopa de verduras, etc. 1 día 6 meses
Fruta:
Cerezas, arándanos, compota de frutas etc. 1 día 12 meses
Carne: 5 meses
Pollo, pato, ganso, filetes, caza 1 día 6 meses
Polos de hielo, helados 1 día 3 semanas
Gar
Gar
an
an
tía y S
tía y S
er
er
vicio P
vicio P
os
os
tv
tv
en
en
t
t
a
a
Condiciones de la garantía
Servicio Posventa y recambios
Si inevitablemente tiene que llamar para solicitar
asistencia técnica póngase en contacto con el centro
de Servicio Técnico Oficial de la marca mas cercano
a su domicilio.
Al llamar deberá suministrar la información indicada
en la placa de características.
La placa de características se encuentra en la parte
inferior izquierda, junto al cajón de la verdura. Toda
la información que debe suministrar se encuentra en
ésta placa (tipo, modelo, N° de serie, etc.). Anote
aquí los datos de la placa de su aparato:
Modelo
N° de Producto
N° de Serie
Fecha de Compra
El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones que considere necesaria de los productos que
fabrica.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A
Sociedad Unipersonal Albacete, nº. 3C - 28027
MADRID - CIF A08145872
Teléfono Servicio Técnico Oficial
902 116 388
www.service.electrolux.com
17
ES
18
SP/Za/59. (06.)
19
Printed by Océ Hungária Kft.
2006. 06. 19.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.
More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum clean-
ers, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 coun-
tries around the world.
ALBACETE, n
o
3C
28027 MADRID
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZNB 39 NDX Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario