2015-05
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Conecte el teclado y el ratón
Connect the network cable — optional
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
Connectez le câble réseau (facultatif)
Conecte el cable de red (opcional)
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
Connect the display
Sluit het beeldscherm aan
Connectez l’écran
Conecte la pantalla
1
2
43
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guía de inicio rápido
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Consulte la documentación que se envía con el teclado y el mouse.
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo D14S
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,70 A/2,5 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 3,34 A/4,62 A
País de origen Hecho en China
Printed in China.
Quick Start Guide
Inspiron 3252
5 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Finalice la configuración del sistema operativo
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Activar seguridad y actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar a la red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
ocree una cuenta local
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Soporte del producto y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/support/windows
dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo normativo
D14S
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo normativo
D14S001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo de equipo
Inspiron 3252
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.