LG KP109A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ÁRBOL DE MENÚS
1. Contactos
1.1 Buscar
1.2 Nuevo contacto
1.3 Marcación rápida
1.4 Copiar todos
1.5 Borrar todo
1.6 Estado de memoria
1.7 Información
2. Mensajes
2.1 Nuevo mensaje
2.2 Bz. entrada
2.3 Borradores
2.4 Bz. salida
2.5 Enviados
2.6 Escuchar buzón de voz
2.7 Mensajes informativos
2.8 Plantillas
2.9 Config. mensajes
3. Llamadas
3.1 Todas
3.2 Perdidas
3.3 Realizadas
3.4 Recibidas
3.5 Duración de llamada
4. Herramientas
4.1 Alarma
4.2 Juegos
4.3 Radio FM
4.4 Calendario
4.5 Nota
4.6 Calculadora
4.7 Cronómetro
4.8 Conversor de unidad
4.9 Reloj mundial
5. Configuraciones
5.1 Perfiles
5.2 Fecha y hora
5.3 Idiomas
5.4 Pantalla
5.5 Llamadas
5.6 Bloqueo automático
5.7 Seguridad
5.8 Ahorro de energía
5.9 Selección de red
5.0 Restaurar configuraciones
5.
*
Estado de memoria
6. Servicios SIM
Las opciones que se muestran en este
menú son leídas directamente de la
tarjeta SIM y su funcionamiento
dependerá de los servicios habilitados
en la red.
Al suscribirse a una red celular, se le
proporciona una tarjeta SIM que se conecta
al teléfono y que está cargada con los
detalles de su suscripción, como su PIN,
servicios opcionales que tiene disponibles y
muchos otros.
¡Importante!
]
La tarjeta SIM que se conecta al teléfono
puede dañarse fácilmente si se raya o dobla,
así que tenga cuidado al manipularla,
introducirla o extraerla. Mantenga todas las
tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
Ilustraciones
Abra la tapa de la batería
Inserte la tarjeta SIM
Cierre la tapa de la batería
Cargue la batería
5
4
3
21
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería Partes del teléfono IMPORTANTE
Lea estas indicaciones antes de usar su equipo celular
Iconos en la pantalla
La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o íconos visuales que aparecen en la
pantalla del teléfono.
Llamada activa
Para encender y apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
2. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga presionada la tecla hasta que aparezca la
imagen de desactivación.
Enviar un mensaje de texto
1. En modo inactivo, presione la tecla de selección izquierda Menú.
2. Seleccione Mensajes Nuevo mensaje.
3. Escriba el mensaje.
4. Presione la tecla de selección izquierda Opciones y añada elementos usando las siguientes
opciones:
Enviar a: Introduzca el número de teléfono o selecciónelo de sus contactos.
Insertar: Símbolos, Plantillas, Contacto y Tarjeta de visita.
Guardar en Borradores: Le permite guardar el mensaje para que pueda enviarse
posteriormente.
Idiomas T9: Le permite establecer el idioma de escritura.
Config. T9: Configurar encendido y apagado para modo de T9.
Nueva palabra T9: Permite almacenar una palabra en el diccionario T9.
Borrar campo: Le permite borrar el mensaje que está escribiendo.
Salir: Le permite salir del editor.
Selección de funciones y opciones
Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas
funciones están disponibles en los menúes y sub-menúes, y el usuario puede acceder a ellas
utilizando las dos teclas de selección y .
Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar y modificar la configuración de una
función determinada. Las funciones de las teclas de selección varían dependiendo del contexto
actual; la etiqueta, que está sobre la línea inferior de la pantalla justo arriba de cada tecla,
indica su función actual.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Si desea cambiar el
modo, mantenga presionada la tecla .
El KP109a tiene los siguientes modos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo un tecleo por cada letra. Cada tecla del
teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente las letras introducidas
con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, lo que demanda
muchos menos tecleos que el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras presionando la teclas marcada con la letra
correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123 (modo de números)
Escriba números presionando una tecla por vez. Para cambiar al modo 123 en un campo de
entrada de texto, presione la tecla hasta que aparezca el modo 123.
Modo símbolos
El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos o caracteres especiales. Para
introducir un símbolo, presione la tecla y use las teclas de navegación para seleccionar el
símbolo que desea. Presione la tecla [OK].
Hacer una llamada
1. Introduzca un número telefónico.
2. Presione la tecla para llamar al número.
3. Cuando haya terminado, presione la tecla .
Contestar una llamada
Cuando hay una llamada entrante, el equipo suena y parpadea el icono de teléfono en el
centro de la pantalla.
1. Presione la tecla o la tecla de selección izquierda para contestar la llamada entrante.
2. Termine la llamada presionando la tecla .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla del prefijo internacional. El caracter ‘+’ puede sustituirse
con el código de acceso internacional.
2. Introduzca el código del país, el código de área y el número telefónico.
3. Presione la tecla .
KP109a
Guía del usuario
Algunos de los contenidos de este manual pueden tener variaciones con
el teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio.
Lea cuidadosamente el contenido de este manual antes de operar su teléfono.
Usando servicio de Roaming
Alarma activada
Estado de la batería
Nuevos mensajes de texto
Nuevos mensajes de voz
Perfil Sólo vibración activado
Perfil General activado
Perfil Fuerte activado
Perfil Silencioso activado
Perfil Auriculares activado
Indica la función de Organizador activado
Fichas de referencia rápida
Esta sección proviene de las explicaciones breves de fichas de su teléfono.
P/N: MMBB0317911(1.0)
Recomendaciones para usar el cargador incluido con su
teléfono:
1. Conecte el cable del cargador al conector ubicado a uno de los
lados de su teléfono.
2. Compruebe que la flecha del cable del cargador esté mirando
hacia el frente del teléfono.
3. Conecte y desconecte el cable del cargador como se muestra en
la figura.
4. Utilice solamente el cargador que viene incluido con el paquete.
1 32
4 5
SIM
Antes de utilizar por la primera vez,
cargue la batería completamente.
Auricular
Pantalla
Teclas alfanuméricas
Con ellas puede introducir
números, letras y algunos
caracteres especiales.
: Tecla Enviar [SEND]
Marca un número de teléfono y
responde las llamadas entrantes.
: Tecla
Finalizar/Encendido/Apagado
Te permite encender/apagar el
teléfono, terminar llamadas o regresar
al modo de espera.
: Tecla de navegación
Utilícela para desplazarse por los
menúes y mover el cursor.
Teclas de selección
Cada una de estas teclas realiza la
función indicada en la pantalla por
el texto que aparece sobre ellas.
Descripción importante
Tecla
Caracteres en el orden en que aparecen
Mayúsculas Minúsculas
. , / ? ! - : ’ ” 1
A B C 2 Á À Ç
D E F 3 É È
G H I 4 Í Ï
J K L 5
M N O 6 Ñ Ó Ò
P Q R S 7
T U V 8 Ú Ü
W X Y Z 9
Espacio, 0
. , / ? ! - : ’ ” 1
a b c 2 á à ç
d e f 3 é è
g h i 4 í ï
j k l 5
m n o 6 ñ ó ò
p q r s 7
t u v 8 ú ü
w x y z 9
Espacio, 0
Buscar
Nuevo contacto
Marcación rápida
Copiar todos
Borrar todo
Estado de
memoria
Información
Este menú le permite guardar y administrar la información de las direcciones
de contacto. Las funciones Contactos le permiten agregar una nueva
dirección o buscar las direcciones de contactos guardadas por nombre.
Este menú le permite agregar una nueva dirección de contacto.
Este menú le permite configurar los números de marcación rápida. Puede
seleccionar un número de marcación rápida de 2 a 9.
Este menú le permite copiar toda la información de la tarjeta SIM, por
ejemplo, nombre, número de teléfono, etc., en el teléfono y viceversa.
Puede borrar todas las entradas en la memoria de la tarjeta SIM y del teléfono.
Puede comprobar cuántos nombres y números están almacenados en el
directorio (memorias de la tarjeta y del teléfono).
Números de servicios: Puede ver la lista de los números de Marcación
de servicio (SDN) asignada por su proveedor de red (normalmente
almacenados en la tarjeta SIM).
Número propio: Esto muestra los números de teléfono que tiene
almacenados en la tarjeta SIM.
Tarjeta de visita: Esta opción le permite crear su propia Tarjeta de
Presentación con su nombre, un número de teléfono móvil y demás.
Para crear una nueva tarjeta de visita, presione la tecla de selección
izquierda [Nuevo] e introduzca la información en los campos.
Contactos Menú 1
Si la batería es removida mas de 1 minuto, el reloj
retorna a su valor predeterminado, por lo tanto,
usted tendrá que resetear la hora.
Pulse la tecla de función
izquierda para acceder al
Menú principal.
Pulse la tecla de selección
derecha para acceder al
menú Favoritos.
Menú Favoritos
Menú Favoritos
KP109a_Chile_Entel_0811 2009.8.14 11:7 AM Page 1
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se
ofrece más información detallada en este manual del usuario.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar al teléfono o podría
ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque su teléfono en un horno de microondas ya que esto podría ocasionar que la
batería estallara.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortantes como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio fuera del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del
auricular, partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando en el teléfono se
indique que la batería esta cargada, porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de
incendio.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres (no incluido) cerca de
la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa
de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono en la mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Por su seguridad
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20 °C ni mayores de 50 °C
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No
use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de
corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicios incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por lo tanto invalidar la
garantía.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
Utilice accesorios como auriculares o manos libres con precaución, garantizando que los
cables sean insertados correctamente y no tengan contacto innecesario con la antena.
Por su seguridad (Continuación)
Precauciones con la batería
No la desarme.
No le provoque un corto circuito.
No la exponga a altas temperaturas 60 °C (140°F)
No la incinere.
Eliminación de la batería
Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea reciclada.
No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores. No
exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con
elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Evite daños en su oído.
Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado
fuertes. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su
oído. Así mismo se recomienda que el nivel de volumen de la música sea razonable.
Si usted escucha música por favor asegúrese que el nivel de volumen es el adecuado, de
modo que usted se encuentre alerta de lo que acontece a su alrededor. Esto es
particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.
Por su seguridad (Continuación)
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con
su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU., como
internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas
internacionales.
El valor SAR más alto para este modelo de teléfono al probarse para su uso en la oreja es de
1.33 W/Kg y al usarlo en el cuerpo es de 0.392 W/Kg.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerles
modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía
o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con
una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una
pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la
antena.
Por su seguridad (Continuación)
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una
distancia de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Es posible que los
accesorios usados sobre el cuerpo, que no puedan mantener una distancia de separación de
1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que
no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites
de exposición a RF de la FCC, por eso deberán evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario
o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC.
Para obtener más informaciones sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que
pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Por su seguridad (Continuación)
Alarma
Juegos
Radio FM
Puede fijar hasta 3 relojes de alarma para que suenen en momentos
determinados.
Seleccione Encendido e introduzca la hora que desea para la alarma.
Seleccione el período de repetición: Una vez, Todos los días,
Lun ~ Sáb, Lun ~ Vie.
Seleccione el tono y el título de alarma que desea y oprima la tecla de
selección izquierda [Guardar].
En este menú puede disfrutrar el juego instalado en su teléfono.
Usted puede disfrutar la radio buscando las emisoras de su preferencia.
Herramientas Menú 4
Al acceder a este menú puede ver que en la parte superior de la pantalla
hay varias secciones destinadas a la fecha. Cada vez que cambie la
fecha, se actualizará el calendario según la fecha correspondiente.
Permite almacenar 10 notas de texto de hasta 80 caracteres.
La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, x, / (suma, resta,
multiplicación y división ).
El dispositivo cuenta con una función de cronómetro.
Permite convertir cualquier medida en la unidad que desee.
Le permite comprobar la hora actual del Horario medio de Greenwich
(GMT) y de ciudades importantes del mundo con las teclas de navegación.
Nuevo mensaje
Bz. entrada
Borradores
Bz. salida
Enviados
Escuchar buzón
de voz
Mensajes
informativos
Plantillas
Config. mensajes
Usted puede escribir y editar mensajes de texto, hasta 459 caracteres.
Se le dará una alerta cuando reciba un mensaje. Se almacenarán en la
bandeja de entrada.
Puede ver los mensajes guardados como borradores.
El buzón de salida es un sitio de almacenamiento temporal para los
mensajes a la espera de ser enviados.
Aquí es donde puede ver las listas y contenidos de los mensajes
enviados en este menú y también verificar si la transmisión fue correcta.
Permite llamar al buzón de voz.
Los mensajes del servicio de información son mensajes de texto que
envía la red a los usuarios de teléfonos móviles.
Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y editar la plantilla de
mensajes o crear mensajes.
Con este menú puede configurar información de SMS predeterminada.
Mensajes Menú 2
Calendario
Nota
Calculadora
Cronómetro
Conversor de
unidad
Reloj mundial
Herramientas Menú 4 (Continuación)
En el menú Perfiles puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono
en función de distintas situaciones. Hay cinco perfiles predeterminados:
General, Silencioso, Sólo vibración, Fuerte y Auriculares. Los perfiles
General, Fuerte y Auriculares pueden personalizarse.
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo
de entrada de idioma.
Perfiles
Fecha y hora
Idiomas
Configuraciones Menú 5
Llamadas
(Continuación)
Bloqueo
automático
Seguridad
Ahorro de
energía
Selección de red
Restaurar
configuraciones
Estado de
memoria
Aviso de minuto: Esta opción le permite especificar si el teléfono hará
un bip cada minuto durante una llamada para mantenerlo informado de
la duración de la llamada.
Remarcado automático: Seleccione Encender, el teléfono volverá a
marcar el número al que está tratando de llamar hasta 10 veces
después de que escuche una rápida señal de ocupado.
Enviar DTMF: Puede enviar los tonos DTMF del número en la pantalla
durante una llamada.
Cuando está habilitada esta función el teléfono se bloqueará después
de cierto tiempo de estar en modo de espera.
Se utilizan distintos códigos y contraseñas para proteger las funciones
de su teléfono.
Si selecciona encendido, puede ahorrar energía de la batería del
teléfono cuando no lo esté utilizando.
La función Selección de red le permite indicar como se seleccionará la red
que va a usar al estar en roaming o fuera de su zona de servicio local.
Puede restaurar fácilmente el teléfono a su configuración de fábrica.
Puede comprobar el espacio libre y el uso de memoria en las carpetas:
SMS, Contacto, Calendario, Nota.
Configuraciones Menú 5 (Continuación)
To d a s
Perdidas
Realizadas
Recibidas
Duración de
llamada
Permite ver todas las listas de llamadas perdidas, recibidas o realizadas.
Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas no contestadas.
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas salientes (realizadas o
intentadas).
Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas entrantes.
Le permite ver la duración de las llamadas de entrada y de salida.
También puede restaurar los relojes de llamadas.
Llamadas Menú 3
Pantalla
Llamadas
Fondo de pantalla: Le permite seleccionar el fondo de pantalla.
Tiempo de iluminación: Utilice esta opción para decidir si el teléfono
y el teclado usarán usará o no la luz de fondo y por cuanto tiempo.
Brillo: Permite controlar el brillo de la pantalla seleccionando uno de
los valores siguientes: 100%, 80%, 60% y 40%
Contraste: Le permite ajustar el contraste de la pantalla LCD.
Tecla de atajo: Si selecciona Encendido muestra las funciones de las 4
teclas de navegación como imágenes en la pantalla LCD principal.
Nombre de red: Si ésta función está activada, el nombre de la red se
mostrará en la pantalla LCD principal.
Desvío de llamadas: Cuando este servicio de red está activado, puede
dirigir sus llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, a su número
de buzón de correo de voz.
Modo de respuesta:
Cualquier tecla: Si selecciona esta opción, puede recibir una llamada
presionando cualquier tecla excepto la tecla [END].
Sólo tecla 'Enviar': Si selecciona esta opción, puede recibir una llamada
presionando sólo la tecla [SEND].
Enviar mi número: Este servicio de red le permite ajustar su número
de teléfono para que se muestre (Encendido) o se oculte (Apagado) a
la persona a la que está llamando. Puede seleccionar Definido por red
si prefiere tener distintas configuraciones para distintos proveedores
de servicios.
Llamada en espera: La red le avisará de una nueva llamada entrante
mientras tiene una llamada en curso.
Configuraciones Menú 5 (Continuación)
Las opciones que se muestran en este menú son leídas directamente de la tarjeta SIM y su
funcionamiento dependerá de los servicios habilitados en la red.
Servicios SIM Menú 6
Estimado Cliente:
¡Felicitaciones!
Usted ha adquirido un teléfono móvil marca
LG y al mismo tiempo garantizado por LG
Electronics Inc. Esperamos disfrute de este excelente producto.
Condiciones de la Garantía:
1. ¿Qué cubre y por cuánto tiempo?
LG Electronics Inc.
garantiza al comprador original que el teléfono LG y sus accesorios, no
presentan defectos en materiales de fabricación y bajo condiciones de uso normal no
debiera presentar problemas.
El proceso de garantía comienza con la fecha de compra y continúa por un período de
tiempo especifi cado a continuación:
A. El periodo de Garantía:
Teléfono 1 año
Baterías 6 meses
Otros accesorios 6 meses
B. La garantía es sólo valida para el comprador original y es intransferible.
C. El cuerpo exterior y otras partes cosméticas se encuentran libres de defectos en el
momento de empaque, por este motivo, no está cubierto por la garantía.
D. El comprador debe proporcionar información que demuestre la fecha de compra y/o
activación del equipo.
E. El comprador será responsable de llevar y retirar el equipo de servicio técnico u otro
intermediario autorizado.
2. ¿Qué no cubre?
Esta Garantía está sujeta al correcto uso del producto por parte del comprador. La Garantía
no cubre:
CERTIFICADO DE GARANTÍA
A. Defecto o daño resultado de un accidente, mal uso, abuso, descuido, sobrecarga inusual
física, eléctrica o electromecánica, modifi cación de cualquier parte del producto,
incluyendo antena o daño cosmético;
B. Equipos que tengan su número de serie borrado o ilegible
C. Todas las superfi cies plásticas y otras partes externas expuestas que estén ralladas o
dañadas debido al uso normal;
D. Mal funcionamiento resultado del uso del producto en conjunto con accesorios,
productos o auxiliares o equipos periféricos no fabricados por LG Electronics Inc. o
autorizados por el mismo.
E. Defectos o daños causados por un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento
inadecuado, exposición a humedad, modifi caciones, conexiones no autorizadas, reparaciones
no autorizadas o intervenciones por servicios técnicos no autorizados porLG Electronics Inc.
F. Mal funcionamiento producido por condiciones ambientales fuera de los parámetros
especifi cados por el fabricante para un normal funcionamiento del equipo. (Temperatura,
humedad, etc.)
G. Esta Garantía cubre baterías, solamente si la capacidad de éstas falla bajo el 80% de la
capacidad normal de salida de la batería. La Garantía no cubre cualquier batería cuando:
(I) la batería ha sido cargada con un cargador no especifi cado o no aprobado por LG
Electronics Inc. (II) cualquiera de los sellos en la batería están rotos o muestran evidencia
de alteración, o (III) la batería ha sido usada en otros equipos que no correspondan al
teléfono LG especifi cado.
3. ¿Cuáles son las obligaciones de LG Electronics Inc.?
Durante el período de vigencia de garantía, LG Electronics Inc. reparará o reemplazará, sin
cobros para el comprador, cualquier pieza o accesorio del teléfono. Para obtener servicio
sobre esta Garantía, el comprador debe devolver el producto (Teléfono y/o accesorios) al
Servicio Técnico Autorizado por LG adjuntando la boleta o factura de compra.
4. ¿Dónde llevo mi teléfono?
En caso de que su equipo esté defectuoso y se encuentre dentro de Garantía, por favor
recurra a cualquier sucursal de su Operador de Servicio, junto con la factura de compra, que
contenga los antecedentes del cliente y del equipamiento.
KP109a_Chile_Entel_0811 2009.8.14 11:7 AM Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG KP109A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario