LG PH4R El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Lea este manual detenidamente antes de utilizar
su equipo y guárdelo para referencias futuras.
MODELOS
PH4 PH4B PH4R
http://www.lg.com/mx
MANUAL DEL PROPIETARIO
Bocina Bluetooth
portil
*MFL69725135*
Inicio 3
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO
SOLICITE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Estesímboloderayoconunaecha,
dentro de un triángulo equilátero,
tiene la intención de alertar al
usuario acerca de la presencia de
voltaje peligroso, no aislado, dentro
de la carcasa del producto, que
puedeserdesucientemagnitud
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero tiene
la intención de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en la
literatura que acompaña el producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún
recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacioconnado,talcomounabibliotecaounidad
similar.
PRECAUCIÓN: No usar equipos de alto voltage cerca
de este producto. (ej. Matamoscas electrónico). Este
producto puede funcionar incorrectamente debido a
las descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con
ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar
el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo
del calentamiento excesivo.
Nunca se debe bloquear las aberturas por colocar el
producto sobre una cama, un sofá, una alfombra u
otrasuperciesimilar.Esteproductonodebeubicarse
enunainstalaciónconnadatalcomounabiblioteca
o un bastidor, salvo que se provea con la ventilación
adecuadaysehayacumplidoconlasinstrucciones
del fabricante.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de
aparatos se instalen en un circuito dedicado, es decir,
un circuito único de salida que alimenta solamente
al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos
derivados.Examinelapáginadeespecicaciones
deestemanualdelusuarioparachecarlo.No
sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes
sobrecargados,ojosodañados,extensiones,cables
de alimentación expuestos o aislamientos de cable
agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera
deellospuedeproducirunchoqueeléctricooun
incendio. Examine periódicamente el cable de su
aparato y si muestra daños o deterioro, desconéctelo,
no lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto
suministrado por un distribuidor autorizado. Proteja el
cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos,
como cables torcidos, enroscados, pellizcados,
atrapados o pisados. Preste especial atención a las
clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale
delaparato.Elenchufedecorrienteeseldispositivo
dedesconexión.Encasodeemergencia,elenchufe
de corriente debe permanecer de fácil acceso.
AVISO: Para información sobre seguridad, se
incluyelaidenticacióndelproductoylosíndices
de abastecimiento. Por favor consulte la etiqueta
principalenlabaseuotrasuperciedelproducto.
PRECAUCIÓN cuando use este producto en
ambientes de baja humedad
y
Puede causar electricidad estática en ambientes
debajahumedad.
y
Se recomienda usar este producto después de
tocar cualquier objeto de metal que conduzca
electricidad.
1 Inicio
Inicio4
Inicio
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Modo seguro para retirar la batería o conjunto
de baterías del equipo: Retire la batería o conjunto
de baterías usadas siguiendo los pasos en el
orden inverso al de instalación. Para prevenir la
contaminación ambiental y una posible amenaza
alasaluddehumanosyanimales,labateríausada
debe ser colocada en un contenedor adecuado en un
puntoderecoleccióndesignado.Nosedeshagade
las baterías con la basura normal. Se recomienda que
use los sistemas locales de recolección de baterías
y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a
calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o
similares.
Símbolos
~
Signica corriente alterna (ca).
0
Signica corriente directa (cc).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica "ON" (encendido).
Signica alto voltaje.
Instrucciones
importantes de
seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otrosaparatos(incluyendoamplicadores)que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorrientepolarizadotieneunacuchilla
másanchaquelaotra.Untomacorrientecon
tierratienedoscuchillasyunapataparatierra.
Lacuchillamásanchaolapataparatierra
sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para que
lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos y
en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especicadosporelfabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, trípode,
soporteomesaespecicadosporelfabricante
oquehayasidovendidojuntoconelaparato.
Cuando use un carro, tenga cuidado cuando
mueva la unidad / carro para evitar accidentes
por vuelcos.
13. Desconecte este aparato
durante tormentas eléctricas
o cuando no vaya a usarlo por
períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento
sea realizado solamente por personal técnico
cualicado.Solicitemantenimientocuandoel
aparatohayasufridocualquiertipodedaño,
por ejemplo, si el cable de alimentación o el
tomacorrienteestándañados,cuandosehaya
derramadolíquidosobreelaparatoohayancaído
objetossobreél,cuandohayasidoexpuesto
alluviaohumedad,cuandonofuncionecon
normalidadocuandohayasufridounacaída.
Tabla de contenidos 5
1
2
3
4
1 Inicio
3 Información de seguridad
4 Instrucciones importantes de seguridad
6 Introducción
6 Accesorios
7 Unidad principal
8 Carga de la unidad
8 Conexión del adaptador de ca
8 Comprobación del estado de la batería
8 Verificación del estado de carga
2 Operación
9 Operaciones básicas
9 Uso del botón de encendido
9 ConexiónBluetooth
9 Guía de utilización simple
10 EstadodeLED(Blanco)deBluetooth
10 Función manos libres
11 Luz LED de ambiente
11 Cambio del modo ecualizador
12 Escucharmúsicadesdeundispositivoexterno
12 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
13 Escucharmúsicaalmacenadaendispositivos
BLUETOOTH
15 Conexión de múltiples puntos
16 Otras operaciones
16 Reinicio
16 Aviso sobre el apagado automático
3 Solución de problemas
17 Solución de problemas
4 Apéndice
18 Marcas comerciales y permisos
18 Manipulación de la unidad
19 Especificaciones
Tabla de contenidos
Inicio6
Inicio
1
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de operación.
>
Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños por
mal uso.
Resistente a las salpicaduras (IPX4)
Esta unidad es resistente a las salpicaduras
según IPX4. IPX4 es resistente a las salpicaduras
de lluvia o salpicaduras de agua. Esta unidad
es un parlante inalámbrico resistente a las
salpicaduras pero puede resultar dañado cuando
se utiliza bajo el agua.
y
No utilice la unidad bajo el agua ni otro
líquido.
y
No pulverice agua sobre la unidad a propósito.
y
Cuando utilice la unidad, cierre la tapa del
puerto de forma segura.
y
Cuando la batería se esté cargando, no
exponga la unidad al agua.
y
En caso de contacto con el agua, limpie con
un paño suave y seco.
>
Precaución
Accesorios
Porfavor,reviseeidentiquelosaccesorios
proporcionados.
Cable USB (1) Manual simple (1)
Inicio 7
Inicio
1
Unidad principal
a
b
h
c
j
i
m
d
l
k
n
o
e
f
g
Superior Inferior
a
T
- Inicia o pone en pausa el modo Bluetooth.
- Recibe en el dispositivo Bluetooth.
(Consulte la página 10).
- Silencia el sonido del portátil.
b
p
: Baja el volumen
c
Enciende/apaga: Presione y manténgalo.
d
j
- Añade un dispositivo Bluetooth para
acoplamiento múltiple.
(Mantenga presionado
j
)
- Cambia al modo Bluetooth en modo portátil.
(Presione
j
)
* Cuando usted conecta el cable portátil,
la función cambia automáticamente a modo
portátil.
e
o
: Sube el volumen.
f
Luz LED de estado
g
Parlante
h
LED de batería
i
Correa de colgar
j
BASS
Cambia el modo del ecualizador.
(Consulte la página 11)
k
Cubierta del puerto
l
Cambia el modo de iluminación de ambiente LED.
(Consulte la página 11)
m
PORT.IN (Conector Portable In)
Escuchelamúsicadesdesudispositivoportátil.
n
Orificio RESET
o
Puerto USB para la carga
Inicio8
Inicio
1
Carga de la unidad
Conexión del adaptador de ca
Este dispositivo utiliza una batería integrada Antes de
usarlo, cargue la batería conectándola al adaptador
de corriente alterna.
1. Conecte el cable USB suministrado al adaptador
de corriente alterna.
2. Conecte el cable USB al puerto USB de la unidad.
3. Enchufeeladaptadordecaenuntomacorriente
de corriente alterna.
(no suministrados)
Si la batería está completamente cargada en el
modo de carga, el LED cambia de rojo a blanco.
No se incluye el adaptador corriente alterna.
Se recomienda utilizar el adaptador de 5 Vcc
aprobado por LG Electronics Inc. (más de
1,8 A) con este altavoz para evitar el peligro
de explosión. Si no utiliza el adaptador
recomendado, no podrá realizar la carga o el
tiempo de carga será diferente.
>
Precaución
Comprobación del estado de la
batería
Al conectar el adaptador de ca se inicia la carga de
la batería. Puede comprobar el estado de carga por
medio del LED .
LED Descripción
White
Red
Blanco
Batería totalmente cargada.
White
Red
Rojo
Cargando la batería.
y
El tiempo de operación aproximado es de 10
horas.(Conlabateríatotalmentecargada
y reproducción continua con un nivel de
volumen del 50 %.)
Puede variar dependiendo del estado de la
batería y las condiciones de funcionamiento.
y
Siescuchalamúsicadurantelacarga,se
necesitará más tiempo para completar la
carga.
,
Nota
Verificación del estado de carga
Siseenciende,puedevericarelestadodecarga
presionando el botón . La luz LED
LED
cambiará dependiendo del estado de carga de la
batería.
LED Descripción Estado
White
Amber
Amber
Blanco
El LED de la
batería se ilumina
en blanco.
60 %
15 %
15 %
White
Amber
Amber
Ámbar
El LED de la
batería se
enciende en color
ámbar.
60 %
15 %
15 %
White
Amber
Amber
Ámbar
El LED de la
batería parpadea
en ámbar con
sonido.
60 %
15 %
15 %
Operación 9
Operación
2
Operaciones básicas
Uso del botón de encendido
Encendido/Apagado
Mantenga pulsado el botón durante más de
1 segundo.
Conexión Bluetooth
LG PH4(XX)
Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth.
Tras el acoplamiento, puede controlar la reproducción
con los botones del frente de la unidad.
Guía de utilización simple
Función Cómo Estado
Encendido
Mantenga presionado el botón .
La luz LED de estado parpadea
lentamente con el sonido.
Apagado
Mantenga presionado el botón .
La luz LED de estado se apaga con el
sonido.
Acoplamiento de
Bluetooth
Cuando el LED Bluetooth parpadee
rápidamente con el sonido, seleccione
LG PH4 (XX) de la lista de dispositivos
de su dispositivo inteligente.
El LED Bluetooth se enciende con el
sonido.
Reproducción/Pausa Presione
T
. -
Avance rápido presione
T
dos veces. -
Retroceder presione
T
tres veces. -
Control de volumen Presione
p
o
o
.
Cuando esta unidad alcance el volumen
máximo o el volumen mínimo, oirá una
señal acústica.
Acoplamiento múltiple
Presione y mantenga presionado
j
durante 2 segundos para agregar otro
dispositivo de Bluetooth.
Durante la búsqueda de otro dispositivo,
laluzLEDBluetoothtitila.Despuésde
la sincronización, la luz LED Bluetooth
permanece blanca con el sonido.
Inicialización del
Bluetooth
Presione y mantenga presionado
j
durante 10 segundo.
El LED de Bluetooth y de la batería
parpadean con el sonido.
2 Operación
Operación10
Operación
2
Estado de LED (Blanco) de
Bluetooth
LED Estado Descripción
La luz LED
Bluetooth titila
con el sonido.
Buscando un
dispositivo
Bluetooth.
La luz LED
Bluetooth se
enciende con el
sonido.
El dispositivo
Bluetooth está
conectado.
Cuandosehayarealizadoelacoplamiento,no
deberá realizarlo de nuevo, incluso si apaga la
unidad.
,
Nota
Función manos libres
Puede recibir llamadas entrantes en su dispositivo
Bluetooth en esta unidad. Conecte la bocina a un
dispositivo Bluetooth.
Función Cómo
Recibir una llamada. Presione
T
.
Rechazarunallamada.
Mantenga
presionado el
botón
T
.
Finalizar una llamada.
Presione
T
.
y
Esta función solamente se puede utilizar con
unSmartphone.
y
Esta función es compatible con el modo
Bluetooth.
y
Para ajustar el volumen de la llamada, pulse
los botones
p
,
o
en la unidad.
,
Nota
Operación 11
Operación
2
Luz LED de ambiente
Puede encender la luz LED de ambiente de esta
bocina.
Cuando presione el botón , se aplicarán los ajustes
de la luz LED de ambiente en el orden siguiente.
Función Cómo
Encendido
Presione .
Parpadea
Apagado
El altavoz debe estar conectado a un dispositivo
Bluetooth para utilizar la luz LED de ambiente.
(Consulte la página 14.)
,
Nota
Cambio del modo
ecualizador
Puede cambiar el modo Ecualizador utilizando
el botón BASS. Cuando pulse el botón BASS, se
cambiará el Estándar.
Para cancelarlo, presione
BASS
de nuevo en la unidad.
Función Cómo
Estándar
(Refuerzo de banda baja,
predeterminado)
Presione BASS.
Modo de refuerzo de graves
(Refuerzo de banda
completa)
Al cambiar el modo de EQ, el sonido se silencia
por un segundo.
,
Nota
Operación12
Operación
2
Escuchar música desde
un dispositivo externo
Launidadsepuedeusarparaescucharmúsicadesde
muchostiposdedispositivosexternos.
(no suministrados)
1. Conecte el dispositivo externo al conector
Portable In de la unidad.
2. Encienda manteniendo presionado el botón .
3. Encienda el dispositivo externo e inicie su
reproducción.
Cuando usted conecta el cable portátil, la función
cambia automáticamente a modo portátil.
,
Nota
Uso de la tecnología
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El sonido puede interrumpirse de producirse
interferencias de otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetoothenotrashabitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no causa ningún
cambio. Se puede utilizar un teléfono móvil con
tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade,silaconexiónseharealizadocontecnología
inalámbrica Bluetooth.
y
Dispositivosdisponibles:smartphone,reproductor
MP3, etc.
y
Versión : 4.0
y
Códec : SBC
Perfiles de BLUETOOTH
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivosdebenpoderinterpretarciertosperles.
Estaunidadescompatibleconelsiguienteperl.
A2DP(perlavanzadodedistribucióndeaudio)
Operación 13
Operación
2
Escuchar música almacenada en
dispositivos BLUETOOTH
Acoplamiento de su unidad y el
dispositivo BLUETOOTH
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una
vez realizada la operación de acoplamiento no es
necesario volver a realizarla.
1. Encienda la unidad cuando el LED Bluetooth
parpadee con el sonido.
2. Encienda el dispositivo Bluetooth y realice el
acoplamiento. Durante la búsqueda de esta
unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se
muestre una lista de los dispositivos encontrados
en la pantalla del dispositivo Bluetooth,
dependiendo del tipo de dispositivo de que se
trate. Su unidad aparece como
“LG PH4(xx)”.
3. Seleccione “LG PH4(xx)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG PH4 (08)”
en su dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth de que se trate, el modo de
acoplamiento puede ser diferente. Introduzca
el código PIN (0000) según sea necesario.
,
Nota
4. Cuandolaunidadsehaconectadoconéxitocon
su dispositivo Bluetooth, el LED Bluetooth se
enciende con el sonido.
5. Escucharmúsica.
Para reproducir música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacerunaconexiónentrelaunidadyel
dispositivo Bluetooth lo más cerca posible y
mantener la distancia.
Sin embargo, puede no funcionar
correctamente en los casos siguientes:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth, como
un aparato médico, un microondas o un
dispositivo LAN inalámbrico.
y
Debe conectar su dispositivo Bluetooth de
nuevo a esta unidad cuando la reinicie.
y
El sonido puede interrumpirse cuando otra
ondaelectrónicainterereenlaconexión.
y
Puede no ser posible controlar el dispositivo
Bluetooth con esta unidad.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar de la función Bluetooth con
unsmartphone,reproductorMP3,etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad
del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la
unidad.
y
Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar
su nivel de volumen.
y
Cuando la unidad no esté conectada,
parpadeará el LED Bluetooth.
y
La conexión Bluetooth usando la TV, la PC o
unamochiladonglenoescompatible.
,
Nota
Operación14
Operación
2
Controles del dispositivo de Bluetooth
conectado
Puede controlar el dispositivo Bluetooth conectado
por la unidad; al reproducir, pausar, saltar.
y
Esta función sólo está disponible para los
sistema operativos Android e iOS.
y
Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth, o
funcionar de manera diferente.
,
Nota
Operación 15
Operación
2
Conexión de múltiples
puntos
La unidad se puede conectar en dos dispositivos
Bluetooth al mismo tiempo.
Sincronización de dos dispositivos
1. Conecte la unidad a un dispositivo Bluetooth.
2. Cuando el dispositivo Bluetooth y la unidad estén
conectados, presione y mantenga presionado el
botón
j
durante dos segundos.
Luego, la luz LED Bluetooth titila con el sonido.
La unidad cambia al modo sincronización múltiple.
3. Conecte la unidad a dos dispositivos Bluetooth.
Seleccione “LG PH4 (XX)” desde la lista de
dispositivos en dos dispositivos Bluetooth.
4. Cuando la conexión de dos dispositivos Bluetooth
es satisfactoria, la luz Bluetooth se encenderá.
y
Puedeconectarestaunidadhastaa2
dispositivos Bluetooth de forma simultánea
utilizando el método descrito anteriormente.
y
Cuando cambie al modo de emparejamiento
múltiple, conecte la unidad a dos dispositivos
Bluetooth dentro de unos pocos minutos.
De lo contrario se cancelará el modo de
emparejamiento múltiple.
y
La conexión de emparejamiento múltiple sólo
es compatible con dispositivos Android o iOS.
(La conexión de emparejamiento múltiple
puede no ser compatible, dependiendo de las
especicacionesdeldispositivoconectado).
y
Los dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (Ej.: Dongle etc..) no son
compatibles con el emparejamiento múltiple.
y
Inclusosiestaunidadsehaconectadoa2
dispositivos Bluetooth, puede reproducir y
controlar la música usando solo uno de los
dispositivos conectados.
y
Después de la conexión de emparejamiento
múltiple, demora poco tiempo para reproducir
música en función de los dispositivos Bluetooth.
y
En caso de reconexión de emparejamiento
múltiple, sólo un dispositivo
Bluetooth
se
volverá a conectar a la unidad en forma
automática. El otro dispositivo debe conectarse
manualmente.
y
Sin el proceso de reconexión, si toma una
distancia efectiva de
Bluetooth
, demora unos
pocos minutos en conectar otros dispositivos
Bluetooth
. Pero después de apagar y encender,
puede conectar otros dispositivos
Bluetooth
sin tener que esperar.
,
Nota
Operación16
Operación
2
Otras operaciones
Reinicio
Si la unidad se bloquea debido a un fallo de
funcionamiento,presioneeloriciodeRESETconun
objetono,porejemplo,unclipdepapelería.
Aviso sobre el apagado
automático
Cuando la unidad está en modo Bluetooth sin
reproducción de música durante 20 minutos o
en modo de entrada portátil sin que se accione
ningúnbotóndurante6horas,estaunidadseapaga
automáticamente.
Solución de problemas 17
Solución de problemas
3
Solución de problemas
Problema Causa y corrección
Nohayalimentación.
y
La batería está descargada Recargue la batería.
y
Conecte la unidad a la alimentación eléctrica con el adaptador corriente alterna.
Nohaysonidooseoye
distorsionado.
y
El volumen de la unidad o el dispositivo inteligente está al mínimo. Compruebe
y ajuste el volumen de la unidad o del dispositivo Bluetooth.
y
Cuando utilice un dispositivo externo con un volumen alto, puede verse
afectada la calidad del sonido. Baje el volumen de los dispositivos.
y
Suutilizalaunidadparanesquenoseanescucharmúsica,lacalidaddel
sonido puede ser inferior o la unidad podría no funcionar correctamente.
El acoplamiento
Bluetooth no funciona
correctamente.
y
Apague y encienda el Bluetooth de su dispositivo Bluetooth, e intente de
nuevo el acoplamiento.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté encendido.
y
Retire los posibles obstáculos en la trayectoria entre el dispositivo Bluetooth y
la unidad.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth o del entorno, el dispositivo
podría no acoplarse con la unidad.
La unidad no funciona
con normalidad.
y
Silabateríasehadescargadocompletamente,puedeborrarselainformación
almacenada del Bluetooth.Esposiblequenoseguardelaconguración
anterior cuando se apaga la unidad.
y
Si se produce un fallo, utilice la unidad en un lugar apropiado, con valores de
temperaturayhumedadquenoseandemasiadobajosoaltos.
Las soluciones anteriores
no funcionan.
y
Oprimaeloriciodereinicioconunobjetopuntiagudo,porejemplounlápiz
mecánico.
3 Solución de problemas
Apéndice18
Apéndice
4
Marcas comerciales y
permisos
El término, la marca y los logotipos Bluetooth son
propiedaddeBluetoothSIG,Inc.ycualquieruso
dedichasmarcasporLGElectronicsseharábajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
Manipulación de la
unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original de transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Mantenga las supercies exteriores
limpias
y
Noutilicelíquidosinamablescomoinsecticidaen
aerosol cerca de la unidad.
y
La limpieza con presión excesiva puede dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto
prolongado con la unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Silassuperciesestánextremadamentesucias,use
unpañoligeramentehumedecidoconunasolución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
comoalcohol,bencenoodiluyentedepintura,porque
puedendañarlasuperciedelaunidad.
4 Apéndice
Apéndice 19
Apéndice
4
Especicaciones
General
Requerimientos de energía
5 V
0
1,8 A (adaptador ca)
Batería recargable integrada
Consumo de Energía 5 V
0
6 W
Dimensiones (An x Alt x P) Aprox. 66 mm X 175 mm X 80 mm
Peso neto Aprox. 0,53 kg
Temperatura de Operación 5 °C a 35 °C
Humedad de Operación 5 % a 60 %
Resistente a las
salpicaduras
IPX4
Entradas
PORT. IN 0,35Vecaz(tomaestéreo3,5mm)
USB Micro puerto USB para cargar la batería
Altavoces
Tipo integrado
Impedancia nominal 6
Ω
Potencia de entrada nominal 16 W
Potencia de entrada máxima 32 W
Batería
Capacidad de la batería 2600mAh
Tiempo de funcionamiento
Aprox.10horas.
Puede variar dependiendo del estado de la batería y las condiciones de
funcionamiento.
Tiempo de carga
Menosde4,5horas.(Coneladaptadorca)
El tiempo de operación puede variar dependiendo de las condiciones de la
batería u operación.
y
Eldiseñoyespecicacionesestánsujetosacambiossinprevioaviso.
Aviso para México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y,
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Sor Juana Inés de la Cruz No 555
Col. San Lorenzo Industrial
Tlalnepantla de Baz Estado de México C.P. 54033
Tel. (55) 5321-1919
Lada sin costo 01 (800) 347 1919
LG Electronics México S.A. de C.V.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG PH4R El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para