Dell XPS 730X H2C Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

El Dell XPS 730X H2C es un potente ordenador de sobremesa con una amplia gama de características que lo convierten en una excelente opción para usuarios que buscan rendimiento y versatilidad. Con su procesador Intel Core 2 Duo, 4 GB de RAM y un disco duro de 500 GB, el XPS 730X H2C puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de vídeo, juegos y diseño gráfico. Además, su tarjeta gráfica NVIDIA GeForce 9600 GT proporciona imágenes impresionantes para juegos y películas. El XPS 730X H2C también cuenta con una amplia gama de puertos y opciones de conectividad, incluyendo puertos USB 2.

El Dell XPS 730X H2C es un potente ordenador de sobremesa con una amplia gama de características que lo convierten en una excelente opción para usuarios que buscan rendimiento y versatilidad. Con su procesador Intel Core 2 Duo, 4 GB de RAM y un disco duro de 500 GB, el XPS 730X H2C puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de vídeo, juegos y diseño gráfico. Además, su tarjeta gráfica NVIDIA GeForce 9600 GT proporciona imágenes impresionantes para juegos y películas. El XPS 730X H2C también cuenta con una amplia gama de puertos y opciones de conectividad, incluyendo puertos USB 2.

CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, see the safety
instructions that shipped with your
computer. See your
Quick Reference
Guide
for a complete list of features.
NOTE: For exact location of the
connectors, see the
Quick Reference
Guide
that shipped with your computer.
PRÉCAUTION :
Avant de commencer à installer et
utiliser votre ordinateur Dell™, veuillez
lire et vous conformer aux consignes de
sécurité fournies avec votre ordinateur.
Reportez-vous au
Guide de référence
rapide
pour obtenir une liste complète
des caractéristiques.
REMARQUE : pour connaître
l'emplacement exact des connecteurs,
reportez-vous au
Guide de référence
rapide
fourni avec votre ordinateur.
CUIDADO:
Antes de configurar seu computador
Dell™, consulte as instruções de
segurança que acompanham o
equipamento. Consulte o
Guia de
Referência Rápida
para obter uma lista
completa de recursos.
NOTA: Para saber a localização exata
dos conectores, consulte o
Guia de
Referência Rápida
que acompanha o
computador.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y poner en
funcionamiento el equipo Dell™, lea y
siga las instrucciones de seguridad que
se distribuyen con él. Consulte la
Guía
de referencia rápida
para ver una lista
completa de sus características.
NOTA: para ver la ubicación exacta de
los conectores, consulte la
Guía de
referencia rápida
que se distribuye con
el equipo.
Setting Up Your Computer
Installation de votre ordinateur | Como configurar o computador | Instalación del equipo
3
Connect keyboard and mouse
Connectez le clavier et la souris.
Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el ratón
Effectuez la connexion réseau (câble non inclus).
Conecte a rede (cabo não incluído)
Conecte la red (cable no incluido)
Connectez les périphériques.
Conecte os periféricos
Conecte los periféricos
Connectez les câbles d'alimentation.
Conecte os cabos de alimentação
Conecte los cables de alimentación
4
Connect the network
(cable not included)
5
Connect peripherals
6
Connect power cables
7
Press power buttons
Appuyez sur les boutons d'alimentation
Pressione os botões de alimentação
Pulse los botones de encendido
1. IEEE 1394 connector
2. Microphone connector
3. Headphone connector
4. USB 2.0 connectors (2)
5. Back Panel c onnectors
1. Conector IEEE 1394
2. Conector para micrófono
3. Conector para auriculares
4. Conectores USB 2.0 (2)
5. Conectores del panel
posterior
1. Connecteur IEEE 1394
2. Connecteur de
microphone
3. Prise casque
4. Connecteurs USB 2.0 (2)
5. Connecteurs du panneau
arrière
1. Conector IEEE 1394
2. Conector de microfone
3. Conector de fone de
ouvido
4. Conectores USB 2.0 (2)
5. Conectores do painel
traseiro
About Your Computer | À propos de votre ordinateur | Sobre o seu computador | Acerca del equipo
2
Connect monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT use both cables)
Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI blanc OU du câble VGA bleu (N'utilisez PAS les deux câbles).
Conecte o monitor usando o cabo branco DVI OU o cabo azul VGA (NÃO use ambos os cabos)
Conecte el monitor mediante el cable DVI blanco O el cable VGA azul (NO utilice ambos cables)
1
Open stand
Déployez le socle.
Abra o suporte
Abra la base
2
1
3
4
5
OR
OU
OU
O
NOTE: If your system or monitor supports a HDMI or DisplayPort,
see the monitor setup diagram for connections.
REMARQUE : si votre système ou moniteur prend en charge les
interfaces HDMI ou DisplayPort, reportez-vous au schéma
d'installation du moniteur pour savoir comment établir les
connexions.
NOTA: Se o seu sistema ou monitor suportarem HDMI ou
DisplayPort, consulte o diagrama de configuração do monitor para
saber as conexões.
NOTA: si su sistema o monitor admite HDMI o DisplayPort,
consulte el diagrama de configuración del monitor para ver las
conexiones.
Wireless Network
(Optional)
1. Internet service
2. cable or DSL modem
3. wireless router
4. desktop computer with
network adapter
5. desktop computer with
USB wireless adapter
6. USB wireless adapter
See the documentation for
your computer or router for
more information about
how to set up and use your
wireless network.
Réseau sans fil
(en option)
1. Service Internet
2. Modem câble ou DSL
3. Routeur sans fil
4. Ordinateur de bureau
équipé d'une carte réseau
5. Ordinateur de bureau
équipé d'une carte réseau
sans fil USB
6. Carte réseau sans fil USB
Reportez-vous à la
documentation de votre
ordinateur ou de votre
routeur pour obtenir plus
d'informations sur la
configuration et l'utilisation
de votre réseau sans fil.
Rede wireless
(opcional)
1. Serviço de Internet
2. Modem a cabo ou DSL
3. Roteador wireless
4. Computador desktop com
adaptador de rede
5. Computador desktop com
adaptador USB wireless
6. Adaptador USB wireless
Consulte a documentação
do computador ou do
roteador para obter mais
informações sobre como
configurar e utilizar a rede
wireless.
Red inalámbrica
(opcional)
1. Servicio de Internet
2. Módem por cable o DSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Equipo de sobremesa con
adaptador de red
5. Equipo de sobremesa con
adaptador inalámbrico
USB
6. Adaptador inalámbrico
USB
Consulte la documentación
de su equipo o enrutador
para obtener más
información sobre la
configuración y el uso de
redes inalámbricas.
1
2
3
5
4
6
Finding Answers
See your
Quick Reference
Guide
for more information
about using your computer.
If you do not have a printed
copy of the
Quick
Reference Guide
, go to
support.dell.com.
Trouver des réponses
Pour plus d'informations
sur l'utilisation de votre
ordinateur, reportez-vous à
votre
Guide de référence
rapide
.
Si vous ne disposez pas
d'une version imprimée du
Guide de référence rapide
,
rendez-vous sur le site
support.dell.com.
Como localizar
respostas
Consulte o
Guia de
Referência Rápida
para
obter mais informações
sobre o computador.
Caso você não tenha uma
cópia impressa do
Guia de
Referência Rápida
, visite
support.dell.com.
Búsqueda de respuestas
Consulte la
Guía de
referencia rápida
para
obtener más información
sobre el uso del equipo.
Si no dispone de una copia
impresa de la
Guía de
referencia rápida
, vaya a
support.dell.com.
Information in this document is subject
to change without notice.
© 2008 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any
manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
, the
DELL
logo,
YOURS IS HERE
, and
XPS
are trademarks of Dell Inc.
Dell disclaims proprietary interest in the
marks and names of others.
September 2008
Les informations de ce document sont
sujettes à modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque
manière que ce soit sans l'autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell,
le logo
DELL
,
YOURS IS HERE
et
XPS
sont des marques de Dell Inc. Dell rejette
tout intérêt propriétaire dans les marques et
noms appartenant à des tiers.
Septembre 2008
As informações contidas neste
documento estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
© 2008 Dell Inc. Todos os direitos
reservados.
É terminantemente proibida qualquer forma
de reprodução deste produto sem a
permissão por escrito da Dell Inc.
Dell
, o logotipo
DELL
,
YOURS IS HERE
e
XPS
são marcas comerciais da Dell Inc. A Dell
declara que não tem qualquer interesse de
propriedade sobre marcas e nomes de
terceiros.
Setembro de 2008
La información contenida en este
documento puede modificarse sin
previo aviso.
© 2008 Dell Inc. Todos los derechos
reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción
de este material en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Dell
, el logotipo de
DELL
,
YOURS IS HERE
, y
XPS
son marcas comerciales de Dell Inc.
Dell renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres que no sean
los suyos.
Septiembre de 2008
www.dell.com | support.dell.com
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux U.S.A..
Impresso nos EUA.
Impreso en los EE. UU.
Dell
XPS
730/730X
SETTING UP YOUR COMPUTER
INSTALLATION DE VOTRE ORDINATEUR
COMO CONFIGURAR O COMPUTADOR
INSTALACIÓN DEL EQUIPO

Transcripción de documentos

Setting Up Your Computer Installation de votre ordinateur | Como configurar o computador | Instalación del equipo CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ computer, see the safety instructions that shipped with your computer. See your Quick Reference Guide for a complete list of features. NOTE: For exact location of the connectors, see the Quick Reference Guide that shipped with your computer. 1 PRÉCAUTION : CUIDADO: Avant de commencer à installer et utiliser votre ordinateur Dell™, veuillez lire et vous conformer aux consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Reportez-vous au Guide de référence rapide pour obtenir une liste complète des caractéristiques. REMARQUE : pour connaître l'emplacement exact des connecteurs, reportez-vous au Guide de référence rapide fourni avec votre ordinateur. Open stand 2 PRECAUCIÓN: Antes de configurar seu computador Dell™, consulte as instruções de segurança que acompanham o equipamento. Consulte o Guia de Referência Rápida para obter uma lista completa de recursos. Antes de instalar y poner en funcionamiento el equipo Dell™, lea y siga las instrucciones de seguridad que se distribuyen con él. Consulte la Guía de referencia rápida para ver una lista completa de sus características. NOTA: Para saber a localização exata dos conectores, consulte o Guia de Referência Rápida que acompanha o computador. NOTA: para ver la ubicación exacta de los conectores, consulte la Guía de referencia rápida que se distribuye con el equipo. Connect monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT use both cables) NOTE: If your system or monitor supports a HDMI or DisplayPort, see the monitor setup diagram for connections. OR OU OU O Déployez le socle. Abra o suporte Abra la base 3 Connect keyboard and mouse Connectez le clavier et la souris. Conecte o teclado e o mouse Conecte el teclado y el ratón 7 Press power buttons REMARQUE : si votre système ou moniteur prend en charge les interfaces HDMI ou DisplayPort, reportez-vous au schéma d'installation du moniteur pour savoir comment établir les connexions. NOTA: Se o seu sistema ou monitor suportarem HDMI ou DisplayPort, consulte o diagrama de configuração do monitor para saber as conexões. NOTA: si su sistema o monitor admite HDMI o DisplayPort, consulte el diagrama de configuración del monitor para ver las conexiones. Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI blanc OU du câble VGA bleu (N'utilisez PAS les deux câbles). Conecte o monitor usando o cabo branco DVI OU o cabo azul VGA (NÃO use ambos os cabos) Conecte el monitor mediante el cable DVI blanco O el cable VGA azul (NO utilice ambos cables) 4 Connect the network (cable not included) 5 Effectuez la connexion réseau (câble non inclus). Conecte a rede (cabo não incluído) Conecte la red (cable no incluido) Connect peripherals Connectez les périphériques. Conecte os periféricos Conecte los periféricos Connect power cables Connectez les câbles d'alimentation. Conecte os cabos de alimentação Conecte los cables de alimentación About Your Computer | À propos de votre ordinateur | Sobre o seu computador | Acerca del equipo 1. IEEE 1394 connector 2. Microphone connector 3. Headphone connector 4. USB 2.0 connectors (2) 5. Back Panel connectors 1 Appuyez sur les boutons d'alimentation Pressione os botões de alimentação Pulse los botones de encendido 6 2 3 4 1. Conector IEEE 1394 2. Conector para micrófono 3. Conector para auriculares 4. Conectores USB 2.0 (2) 5. Conectores del panel posterior 5 1. Connecteur IEEE 1394 2. Connecteur de microphone 3. Prise casque 4. Connecteurs USB 2.0 (2) 5. Connecteurs du panneau arrière 1. Conector IEEE 1394 2. Conector de microfone 3. Conector de fone de ouvido 4. Conectores USB 2.0 (2) 5. Conectores do painel traseiro I N S TA L L AT I O N D E V O T R E O R D I N AT E U R C O M O C O N F I G U R A R O C O M P U TA D O R I N S TA L A C I Ó N D E L E Q U I P O S E T T I N G U P YO U R C O M P U T E R D e l l ™ X P S ™ 7 3 0/ 7 3 0 X 5 4 6 3 2 Wireless Network (Optional) Réseau sans fil (en option) Rede wireless (opcional) Red inalámbrica (opcional) 1. Internet service 2. cable or DSL modem 3. wireless router 4. desktop computer with network adapter 5. desktop computer with USB wireless adapter 6. USB wireless adapter 1. Service Internet 2. Modem câble ou DSL 3. Routeur sans fil 4. Ordinateur de bureau équipé d'une carte réseau 5. Ordinateur de bureau équipé d'une carte réseau sans fil USB 6. Carte réseau sans fil USB 1. Serviço de Internet 2. Modem a cabo ou DSL 3. Roteador wireless 4. Computador desktop com adaptador de rede 5. Computador desktop com adaptador USB wireless 6. Adaptador USB wireless 1. Servicio de Internet 2. Módem por cable o DSL 3. Enrutador inalámbrico 4. Equipo de sobremesa con adaptador de red 5. Equipo de sobremesa con adaptador inalámbrico USB 6. Adaptador inalámbrico USB See the documentation for your computer or router for more information about how to set up and use your wireless network. 1 Finding Answers Trouver des réponses See your Quick Reference Guide for more information about using your computer. Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre ordinateur, reportez-vous à votre Guide de référence rapide. If you do not have a printed copy of the Quick Reference Guide, go to support.dell.com. Printed in the U.S.A. Imprimé aux U.S.A.. Impresso nos EUA. Impreso en los EE. UU. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur ou de votre routeur pour obtenir plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de votre réseau sans fil. Si vous ne disposez pas d'une version imprimée du Guide de référence rapide, rendez-vous sur le site support.dell.com. Information in this document is subject to change without notice. Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. All rights reserved. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell, the DELL logo, YOURS IS HERE, and XPS are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE et XPS sont des marques de Dell Inc. Dell rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms appartenant à des tiers. September 2008 Septembre 2008 Consulte a documentação do computador ou do roteador para obter mais informações sobre como configurar e utilizar a rede wireless. Como localizar respostas Consulte o Guia de Referência Rápida para obter mais informações sobre o computador. Caso você não tenha uma cópia impressa do Guia de Referência Rápida, visite support.dell.com. Consulte la documentación de su equipo o enrutador para obtener más información sobre la configuración y el uso de redes inalámbricas. Búsqueda de respuestas Consulte la Guía de referencia rápida para obtener más información sobre el uso del equipo. Si no dispone de una copia impresa de la Guía de referencia rápida, vaya a support.dell.com. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados. © 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados. É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito da Dell Inc. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Dell, o logotipo DELL, YOURS IS HERE e XPS são marcas comerciais da Dell Inc. A Dell declara que não tem qualquer interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros. Dell, el logotipo de DELL, YOURS IS HERE, y XPS son marcas comerciales de Dell Inc. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres que no sean los suyos. Setembro de 2008 Septiembre de 2008 www.dell.com | support.dell.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell XPS 730X H2C Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

El Dell XPS 730X H2C es un potente ordenador de sobremesa con una amplia gama de características que lo convierten en una excelente opción para usuarios que buscan rendimiento y versatilidad. Con su procesador Intel Core 2 Duo, 4 GB de RAM y un disco duro de 500 GB, el XPS 730X H2C puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de vídeo, juegos y diseño gráfico. Además, su tarjeta gráfica NVIDIA GeForce 9600 GT proporciona imágenes impresionantes para juegos y películas. El XPS 730X H2C también cuenta con una amplia gama de puertos y opciones de conectividad, incluyendo puertos USB 2.