Dell XPS 13 9343 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell XPS 13 9343 es un dispositivo potente y portátil con una pantalla de 13 pulgadas y una batería de larga duración, que lo convierten en un equipo ideal para realizar trabajos de oficina, navegar por internet, ver películas o jugar juegos sencillos. Además, cuenta con una cámara incorporada, un lector de tarjetas multimedia y puertos USB 3.0 para conectar dispositivos externos.

El Dell XPS 13 9343 es un dispositivo potente y portátil con una pantalla de 13 pulgadas y una batería de larga duración, que lo convierten en un equipo ideal para realizar trabajos de oficina, navegar por internet, ver películas o jugar juegos sencillos. Además, cuenta con una cámara incorporada, un lector de tarjetas multimedia y puertos USB 3.0 para conectar dispositivos externos.

Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
1
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
2015-05
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P54G
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A
País de origen Hecho en China
Printed in China.
SupportAssist Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votreordinateur
Verificação e atualização do computador
Busque actualizaciones para su equipo
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Registrar o computador | Registre su equipo
Dell Help & Support
Dell Help & Support | Dell aide et assistance
Ajuda e suporte Dell | Asistencia y soporte de Dell
Quick Start Guide
XPS 13
2 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup
Terminez l’installation de Windows
Concluir a configuração do Windows
Finalice la configuración de Windows
Enable Dell updates
Schakel de updates van Dell in
Activer les mises à jour Dell
Ativar atualizações Dell
Active las actualizaciones de Dell
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha
para o acesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la
contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
ocree una cuenta local
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte del producto y manuales
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo regulatório | Modelo normativo
P54G
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo regulatório | Tipo normativo
P54G001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
XPS 9343
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
Locate Dell apps
Vind Dell apps | Localiser les applications Dell
Localizar aplicativos Dell | Localice las aplicaciones Dell
Create recovery media
Herstelmedium maken | Créer des supports de récupération
Criar mídia de recuperação | Cree medios de recuperación
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
Vul Herstel in het zoekscherm van Windows in, klik op Creëer een herstelmedium en
volg de instructies op het scherm.
Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de
récupération, et suivez les instructions à l’écran.
Na área de pesquisa do Windows, digite Recuperação, clique em Criar mídia de
recuperação e siga as instruções na tela.
En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de
recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Câmera
2. Luz de status da câmera
3. Porta do adaptador de energia
4. Mini DisplayPort
5. Porta USB 3.0
6. Porta para fone de ouvido
7. Botão de status de carregamento
de bateria
8. Luz de status de carregamento
debateria (5)
9. Área de clique esquerdo
10. Luz de status da bateria
11. Área de clique direito
12. Leitor de cartão de mídia
13. Porta USB 3.0 com PowerShare
14. Slot do cabo de segurança
15. Botão liga/desliga
16. Etiquetas de normalização e serviço
1. Cámara
2. Indicador luminoso de estado
delacámara
3. Puerto de adaptador de alimentación
4. Mini-DisplayPort
5. Puerto USB 3.0
6. Puerto para auriculares con micro
7. Botón de estado de carga
delabatería
8. Indicadores luminosos de estado
de carga de la batería (5)
9. Área de clic izquierdo
10. Indicador luminoso del estado
delabatería
11. Área de clic derecho
12. Lector de tarjetas multimedia
13. Puerto USB 3.0 con PowerShare
14. Ranura del cable de seguridad
15. Botón de encendido
16. Etiquetas normativas y de servicio
1. Camera
2. Camera-status light
3. Power-adapter port
4. Mini DisplayPort
5. USB 3.0 port
6. Headset port
7. Battery-charge status button
8. Battery-charge status lights (5)
9. Left-click area
10. Battery-status light
11. Right-click area
12. Media-card reader
13. USB 3.0 port with PowerShare
14. Security-cable slot
15. Power button
16. Regulatory and Service Tag labels
1. Camera
2. Statuslampje camera
3. Poort voor stroomadapter
4. Mini-DisplayPort
5. USB 3.0-poort
6. Headsetpoort
7. Knop voor het batterijoplaadniveau
8. Lampjes voor batterijniveau (5)
9. Gebied voor linksklikken
10. Statuslampje batterij
11. Gebied voor rechtsklikken
12. Mediakaartlezer
13. USB 3.0-poort met PowerShare
14. Sleuf voor beveiligingskabel
15. Aan-/uitknop
16. Servicetags en labels met
voorschriften
1. Caméra
2. Voyant d’état de la caméra
3. Port de l’adaptateur secteur
4. Port Mini DisplayPort
5. Port USB 3.0
6. Port pour casque
7. Bouton d’état de charge de la batterie
8. Voyants d’état de charge de
labatterie (5)
9. Zone de clic gauche
10. Voyant d’état de la batterie
11. Zone de clic droit
12. Lecteur de carte mémoire
13. Port USB 3.0 avec PowerShare
14. Emplacement pour câble de sécurité
15. Bouton d’alimentation
16. Étiquettes de conformité aux
normes et de numéro de série
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de raccourci
Teclas de atalho | Teclas de acceso directo
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Sem áudio | Silenciar el audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Diminuir o volume | Disminuir el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Aumentar o volume | Aumentar el volumen
Play previous track/chapter
Vorige nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa/capítulo anterior
Reproducir pista o capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lecture/Pause
Tocar/pausar | Reproducir/Pausar
Play next track/chapter
Volgende nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Tocar a próxima faixa/capítulo
Reproducir pista o capítulo siguiente
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe
Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa
Search
Zoeken | Rechercher
Pesquisar | Buscar
Toggle keyboard backlight
Achtergrondverlichting van het toetsenbord in-/uitschakelen
Définir le rétroéclairage du clavier
Alternar a luz de fundo do teclado
Alternar la retroiluminación del teclado
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Reduzir o brilho | Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Aumentar o brilho | Aumentar brillo
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Alternar o bloqueio da tecla Fn
Alternar bloqueo de la tecla Fn
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activer/Désactiver le sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la conexión inalámbrica
NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support.
N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques
àl’adresse dell.com/support.
NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em dell.com/support.
NOTA: Para más información, consulte Especificaciones en dell.com/support.
1
2
14
13
15
7
6
5
4
3
8
12
109 11
16

Transcripción de documentos

XPS 13 Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido 1 Connect the power adapter and press the power button Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido 2 Finish Windows setup Voltooi de Windows-setup Terminez l’installation de Windows Concluir a configuração do Windows Finalice la configuración de Windows Enable Dell updates Schakel de updates van Dell in Activer les mises à jour Dell Ativar atualizações Dell Active las actualizaciones de Dell Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Create recovery media Locate Dell apps Herstelmedium maken | Créer des supports de récupération Criar mídia de recuperação | Cree medios de recuperación Vind Dell apps | Localiser les applications Dell Localizar aplicativos Dell | Localice las aplicaciones Dell In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the instructions on the screen. Vul Herstel in het zoekscherm van Windows in, klik op Creëer een herstelmedium en volg de instructies op het scherm. Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de récupération, et suivez les instructions à l’écran. Na área de pesquisa do Windows, digite Recuperação, clique em Criar mídia de recuperação e siga as instruções na tela. En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Register your computer Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur Registrar o computador | Registre su equipo Dell Help & Support Dell Help & Support | Dell aide et assistance Ajuda e suporte Dell | Asistencia y soporte de Dell SupportAssist Check and update your computer Controleer de computer en werk deze bij Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Verificação e atualização do computador Busque actualizaciones para su equipo Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Soporte del producto y manuales Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y seguridad Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model | Modèle réglementaire Modelo regulatório | Modelo normativo P54G Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Tipo regulatório | Tipo normativo P54G001 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo XPS 9343 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo P54G Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,30 A Voltaje de salida 19,50 V CC Consumo de corriente de salida 2,31 A País de origen Hecho en China © 2015 Dell Inc. Printed in China. © 2015 Microsoft Corporation. 2015-05 Features Shortcut keys Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Sneltoetsen | Touches de raccourci Teclas de atalho | Teclas de acceso directo 16 1 10. Statuslampje batterij 1. Câmera Statuslampje camera 11. Gebied voor rechtsklikken 2. Poort voor stroomadapter 12. Mediakaartlezer 3. 4. Mini-DisplayPort 13. USB 3.0-poort met PowerShare 1. Camera 2. 3. 9. Área de clique esquerdo Luz de status da câmera 10. Luz de status da bateria Porta do adaptador de energia 11. Área de clique direito 4. Mini DisplayPort 12. Leitor de cartão de mídia 5. USB 3.0-poort 14. Sleuf voor beveiligingskabel 5. Porta USB 3.0 13. Porta USB 3.0 com PowerShare 6. Headsetpoort 15. Aan-/uitknop 6. Porta para fone de ouvido 14. Slot do cabo de segurança 7. Knop voor het batterijoplaadniveau 16. 7. Botão liga/desliga Lampjes voor batterijniveau (5) Botão de status de carregamento de bateria 15. 8. Servicetags en labels met voorschriften Etiquetas de normalização e serviço Gebied voor linksklikken 8. 16. 9. Luz de status de carregamento de bateria (5) 15 2 13 12 9 10 11 Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité Reduzir o brilho | Disminuir brillo Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume Diminuir o volume | Disminuir el volumen Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité Aumentar o brilho | Aumentar brillo Increase volume Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume Aumentar o volume | Aumentar el volumen Play previous track/chapter Vorige nummer/hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre précédent Tocar a faixa/capítulo anterior Reproducir pista o capítulo anterior 14 3 4 5 6 7 8 Mute audio Geluid dempen | Couper le son Sem áudio | Silenciar el audio Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lecture/Pause Tocar/pausar | Reproducir/Pausar 1. Camera 2. Camera-status light 3. 4. 9. Left‑click area 1. Caméra 10. Battery‑status light 2. Voyant d’état de la caméra 10. Voyant d’état de la batterie Power‑adapter port 11. Right‑click area 3. Port de l’adaptateur secteur 11. Zone de clic droit Mini DisplayPort 12. Media-card reader 4. Port Mini DisplayPort 12. Lecteur de carte mémoire Port USB 3.0 13. Port USB 3.0 avec PowerShare 9. Zone de clic gauche 5. USB 3.0 port 13. USB 3.0 port with PowerShare 5. 6. Headset port 14. Security-cable slot 6. Port pour casque 14. Emplacement pour câble de sécurité 7. Bouton d’état de charge de la batterie 15. Bouton d’alimentation 8. Voyants d’état de charge de la batterie (5) 16. Étiquettes de conformité aux normes et de numéro de série 7. Battery-charge status button 15. Power button 8. Battery-charge status lights (5) 16. Regulatory and Service Tag labels 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Cámara Indicador luminoso de estado de la cámara Puerto de adaptador de alimentación Mini-DisplayPort Puerto USB 3.0 Puerto para auriculares con micro Botón de estado de carga de la batería Indicadores luminosos de estado de carga de la batería (5) 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Área de clic izquierdo Indicador luminoso del estado de la batería Área de clic derecho Lector de tarjetas multimedia Puerto USB 3.0 con PowerShare Ranura del cable de seguridad Botón de encendido Etiquetas normativas y de servicio Play next track/chapter Volgende nummer/hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre suivant Tocar a próxima faixa/capítulo Reproducir pista o capítulo siguiente Switch to external display Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa Search Zoeken | Rechercher Pesquisar | Buscar Toggle keyboard backlight Achtergrondverlichting van het toetsenbord in-/uitschakelen Définir le rétroéclairage du clavier Alternar a luz de fundo do teclado Alternar la retroiluminación del teclado Toggle Fn-key lock Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn Alternar o bloqueio da tecla Fn Alternar bloqueo de la tecla Fn Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen Activer/Désactiver le sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la conexión inalámbrica NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support. N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support. REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques à l’adresse dell.com/support. NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em dell.com/support. NOTA: Para más información, consulte Especificaciones en dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell XPS 13 9343 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell XPS 13 9343 es un dispositivo potente y portátil con una pantalla de 13 pulgadas y una batería de larga duración, que lo convierten en un equipo ideal para realizar trabajos de oficina, navegar por internet, ver películas o jugar juegos sencillos. Además, cuenta con una cámara incorporada, un lector de tarjetas multimedia y puertos USB 3.0 para conectar dispositivos externos.