Hotpoint-Ariston FK 89E P.20X/HA El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hotpoint-Ariston FK 89E P.20X/HA El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ES
49
FKQ 99 E P.20 /HA
FK 89 EL P.20 X /HA
FK 89 EL P.20 /HA
FKQ 89 EL P.20 /HA
FKQ 89ES P/HA
FK 89 E P.20 X /HA
FK 89 E P.20 /HA
FK 89 P X /HA
FK 89S P X /HA
FK 89 P /HA
FK 89S P /HA
FK 99 ES P.20 X /HA
FK 99 ES P.20 /HA
7OFK 899EP X RU/HA
7OFK 899EP RU/HA
UTQ 89EP /HA
UTQ 89ELP.20 /HA
UT 89EP X /HA
UT 89EP /HA
UT 89ESP.20 X /HA
UT 89ESP.20 /HA
UT 89ELP.20 X /HA
UT 89ELP.20 /HA
FK 892EJ P.20 X /HA
FK 892EJ P.20 /HA
FKQ 99 EL P.20 /HA
HORNO
Sumario
Instalación, 50-51
Montaje
Conexión eléctrica
Datos técnicos
Descripción del aparato, 52
Vista de conjunto
Panel de control
Pantalla
Puesta en funcionamiento y uso, 53-54
Bloqueo de puerta / mandos
Programar el reloj
Programar el contador de minutos
Poner en funcionamiento el horno
Restablecimiento de las programaciones de fábrica
Espera (Stand by)
Programas, 55-58
Programas de cocción manuales
Programas de cocción automáticos
Programar la cocción
Consejos prácticos para cocinar
Tabla de cocción
Precauciones y consejos, 59
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Mantenimiento y cuidados, 60-62
Interrumpir el suministro de corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Limpiar la puerta
Sustituir la bombilla
Montaje del Kit Guías Deslizantes
Limpieza automática FAST CLEAN
Anomalías y soluciones, 63
Asistencia, 64
Manual de instrucciones
Português,65
ES
Espanol, 49
PT
IT
Italiano, 1 Français, 33English,17
GB FR
50
ES
Aireación
Para garantizar una buena aireación es necesario
eliminar la pared posterior del compartimiento. Es
preferible instalar el horno apoyado sobre dos
listones de madera o sobre una superficie continua
que tenga una abertura de 45 x 560 mm como
mínimo (ver las figuras).
Centrado y fijación
Para fijar el aparato al mueble:
abra la puerta del horno;
quitar las guarniciones laterales de la parte alta
hasta descubrir los 2 orificios de fijación.
fije el horno al mueble utilizando los 2 tornillos
para madera;
volver a colocar las 2 guarniciones.
! Todas las partes que garantizan la protección se
deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas
sin la ayuda de una herramienta.
! Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en cualquier momento. En el caso de
venta, de cesión o de mudanza, verifique que
permanezca junto al aparato para informar al nuevo
propietario sobre su funcionamiento y sobre las
advertencias correspondientes.
! Lea atentamente las instrucciones: contienen
importante información sobre la instalación, el uso y
la seguridad.
Colocación
! Los embalajes no son juguetes para niños y se
deben eliminar según las normas para la recolección
diferenciada de desechos (ver Precauciones y
consejos).
! La instalación se debe realizar siguiendo estas
instrucciones y por personal profesionalmente
calificado. Una instalación incorrecta puede producir
daños a personas, animales o cosas.
Empotramiento
Para garantizar un buen funcionamiento del aparato
es necesario que el mueble tenga las características
adecuadas:
Los paneles adyacentes al horno deben ser de
materiales resistentes al calor
En el caso de muebles de madera chapeada, las
colas deben ser resistentes a una temperatura de
100°C
Para empotrar el horno, tanto cuando se instala
bajo encimera (ver la figura) como en columna, el
mueble debe tener las siguientes dimensiones:
* Sólo para modelos en acero inoxidable
! Una vez empotrado el aparato no se deben
permitir contactos con las partes eléctricas.
El consumo declarado en la placa con las
características ha sido medido en una instalación de
este tipo.
Instalación
560 mm.
45 mm.
590 mm.
595 mm.
22,5 mm.*
20,5 mm.
550 mm.
570 mm.
20 mm.
575-585 mm.
45 mm.
560 mm.
550 mm.
min.
ES
51
Conexión eléctrica
! Los hornos dotados de cable de alimentación
tripolar, están fabricados para funcionar con corriente
alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la
placa de características que se encuentra en el
aparato (ver a continuación).
Montaje del cable de alimentación eléctrica
1. Abrir el panel de
bornes haciendo
palanca con un
destornillador sobre las
lengüetas laterales de la
tapa: tirar y abrir (ver la
figura).
2. Desenrosque el
tornillo de la mordaza
del terminal del cable y
extráigalo haciendo
palanca con un
destornillador (ver la
figura).
3. Quite los tornillos de
los contactos L-N-
y
luego fije los cables
debajo de las cabezas
de los tornillos respetando los colores Azul (N),
Marrón (L) y Amarillo-Verde (
).
Conexión del cable de alimentación eléctrica a la
red
Instale en el cable un enchufe normalizado para la
carga indicada en la placa de características (ver al
costado).
En el caso de conexión directa a la red, es necesario
interponer entre el aparato y la red, un interruptor
omnipolar con una distancia mínima entre los
contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y
que responda a las normas vigentes (el cable a tierra
no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable
de alimentación eléctrica se debe colocar de modo
tal que no alcance en ningún punto una temperatura
que supere en 50°C la temperatura ambiente (por
ejemplo, la parte posterior del horno).
! El instalador es responsable de la correcta
conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas
de seguridad.
Antes de efectuar la conexión verifique que:
la toma tenga conexión a tierra y que esté en
conformidad con las normas legales;
la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la placa de
características (ver más abajo);
la tensión de alimentación eléctrica esté
comprendida dentro de los valores indicados en la
placa de características (ver más abajo);
la toma sea compatible con el enchufe del
aparato. Si no es así, cambie la toma o el enchufe;
no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe doblarse ni comprimirse.
! El cable debe ser revisado periódicamente y
sustituido sólo por técnicos autorizados (ver
Asistencia).
!
La empresa declina toda responsabilidadLa empresa declina toda responsabilidad
La empresa declina toda responsabilidadLa empresa declina toda responsabilidad
La empresa declina toda responsabilidad
cuando estas normas no sean respetadas.cuando estas normas no sean respetadas.
cuando estas normas no sean respetadas.cuando estas normas no sean respetadas.
cuando estas normas no sean respetadas.
* Sin guías extraíbles
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
Dimensiones
ancho 43,5 cm.
altura 32 cm.
profundidad 41,5 cm.
Volumen
litros 58
Conexiones
eléctricas
voltaje 220-240V~ 50/60Hz (ver la
placa de características)
potencia máxima absorbida
2800W
ENERGY
LABEL*
Norma 2002/40/CE en la etiqueta
de los hornos eléctricos.
Norma EN 50304
Clase Consumo de energía para
funcionamiento por convección
Forzada - función
de calentamiento: ECO.
Este aparato es conforme con las
siguientes Normas Comunitarias:
2006/95/CEE del 12.12.06
(Baja Tensión) y posteriores
modificaciones - 2004/108/CEE del
15/12/04 (Compatibilidad
Electromagnética) y posteriores
modificaciones - 93/68/CEE del
22/07/93 y posteriores
modificaciones.
- 2002/96/CE y posteriores
modificaciones.
- 1275/2008 modos "preparado" y
"desactivado"
52
ES
Panel de control
Bandeja PARRILLA
Bandeja GRASERA
GUÍAS de
desliyamiento de
las bandejas
posición 5
posición 4
posición 3
posición 2
posición 1
Descripción del
aparato
Vista de conjunto
Panel de control
Pantalla
Mando de
PROGRAMAS
Mando de
TERMOSTATO/
FIJACIÓN DE TIEMPOS
PANTALLA
Icono
FIJACIÓN DE
TIEMPOS
Icono
FAST CLEAN
Icono
CONTADOR
DE MINUTOS
Icono
BLOQUEO DE PUERTA / MANDOS
Icono
LUZ
ENCENDIDO
DEL PANEL
PUESTA EN MARCHA /
PARADA
Cifras de TEMPERATURA
y TIEMPOS
Icono de
FIN DE COCCIÓN
Icono
RELOJ
Icono de
DURACIÓN
Icono
CONTADOR DE MINUTOS
Indicador de
Precalentamiento /
Calor residual
Indicador de
PUERTA BLOQUEADA
Indicador de
PANEL DE MANDOS
BLOQUEADO
Icono
PROGRAMAS
ES
53
! La primera vez que encienda el horno, hágalo
funcionar vacío, durante una hora aproximadamente,
con el termostato al máximo y con la puerta cerrada.
Luego apáguelo, abra la puerta del horno y airee el
ambiente. El olor que se advierte se debe a la
evaporación de las sustancias utilizadas para
proteger el horno.
! Para facilitar las programaciones, mantenga el
mando en su posición: los números se desplazarán
en la pantalla más rápidamente.
! Cada selección se memoriza automáticamente
después de 10 segundos.
! No se pueden activar las teclas touch si no se
calzan los guantes.
Algunos modelos están dotados de un sistema de
bisagras que permite que la puerta se cierre
lentamente sin que sea necesario acompañar su
recorrido con la mano. Para un uso correcto, antes de
cerrar:
abra completamente la puerta.
evite forzar el cierre manualmente.
Bloqueo de puerta / mandos
! Es posible bloquear la puerta y los mandos cuando
el horno está apagado, cuando ya ha comenzado o
finalizado una cocción y durante la programación.
Para bloquear la puerta y los mandos que regulan el
horno, presione el botón
durante 2 segundos,
como mínimo. Se emitirá una señal sonora y en la
pantalla se visualizará el símbolo llave “n—O”. Los
íconos
y encendido indican que el bloqueo
está activado.
Para desbloquearlo, presione nuevamente el botón
durante 2 segundos como mínimo.
! Mientras está limpiando el aparato puede suceder
que cierre inadvertidamente el dispositivo de
bloqueo de la puerta (la parte visible es un resorte).
En ese caso, devuélvalo a la posición de abierto
girando el dispositivo de bloqueo hacia arriba (ver la
figura).
KO
KO
OK
OK
Programar el reloj
! El reloj se puede programar solo si el horno está
apagado. Si el horno está en modo de espera (stand
by), la primera vez que se presiona el botón
se
visualiza la hora corriente. Presiónelo nuevamente
para programar la hora.
Después de la conexión a la red eléctrica o después
de una interrupción de corriente, el botón
y las
cifras en la pantalla centellean durante 10 segundos.
Para programar el reloj:
1. Presione el botón
.
2. gire el mando de FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia
+” y “-” para programar la hora.
3. Una vez alcanzada la hora exacta, presione
nuevamente el botón
.
4. repita las operaciones descriptas pero ahora para
modificar los minutos.
En el caso de interrupción de la corriente eléctrica, el
reloj se debe volver a programar. El ícono
centelleante en la pantalla indica que el reloj no está
correctamente programado.
Programar el cuentaminutos
! Puede programar el cuentaminutos con el horno
apagado o encendido. No controla ni el encendido ni
el apagado del horno.
Cuando se ha cumplido el tiempo, el contador de
minutos emite una señal sonora que se detiene
después de 30 segundos o pulsando cualquier botón
activo.
Para programar el cuentaminutos:
1. Presione el botón
.
2. Programe el tiempo deseado girando el mando
FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia el “+” y “-”.
3. Una vez lograda la programación deseada,
presione nuevamente el botón
.
El icono
encendido indica que el contador de
minutos está funcionando. En la PANTALLA se
visualiza la cuenta al revés.
Para anular el contador de minutos presione el botón
y con el mando lleve el tiempo hasta 00:00.
Presione nuevamente el botón
.
Si el ícono
está apagado indica que el contador
de minutos no está funcionando.
Poner en funcionamiento el horno
1. Encienda el panel de control presionando el botón
. El aparato emite un triple sonido ascendente y
se iluminan secuencialmente todos los botones.
2. Seleccione el programa de cocción deseado
girando el mando PROGRAMAS. En la pantalla se
visualiza:
- la temperatura asociada al programa, en el caso
Puesta en
funcionamiento y uso
54
ES
de un programa manual;
- en el caso de un programa automático, “Auto”
alternado con la duración.
3. Presione el botón
para iniciar la cocción.
4. El horno entrará en la fase de precalentamiento y
los indicadores de precalentamiento se iluminarán a
medida que la temperatura sube.
5. Una señal sonora y el encendido de todos los
indicadores de precalentamiento indicarán que el
precalentamiento ha finalizado. A partir de ese
momento, es posible introducir los alimentos en el
horno.
6. Durante la cocción es posible:
- modificar la temperatura girando el mando
TERMOSTATO
(sólo para programas manuales);
- programar la duración de una cocción (ver
Programas);
- interrumpir la cocción presionando el botón . En
este caso, el aparato recuerda la temperatura
eventualmente modificada anteriormente (solo para
programas manuales).
- apagar el horno manteniendo presionado el botón
durante 3 segundos.
7. El aparato posee un sistema que, cuando se
interrumpe la corriente eléctrica y la temperatura del
horno no descendió demasiado, reanuda el programa
desde el punto en el cual fue interrumpido. En
cambio, las programaciones que están esperando
comenzar, no se restablecen cuando retorna la
corriente y deben volver a ser programadas (por
ejemplo: se ha programado el comienzo de una
cocción para las 20:30 hs. A las 19:30 hs se
interrumpe la corriente. Cuando se restablece el paso
de corriente, se debe volver a realizar la
programación).
! En el programa BARBACOA no está previsto el
precalentamiento.
! No apoye nunca objetos en el fondo del horno
porque se puede dañar el esmalte.
! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre
la parrilla suministrada con el aparato.
Ventilación de enfriamiento
Para lograr una disminución de la temperatura
externa, un ventilador de enfriamiento genera un
chorro de aire que sale entre el panel de control y la
puerta del horno y también de la parte inferior de la
puerta. En el programa FAST COOKING el ventilador
se activa automáticamente después de diez minutos
del arranque. Al comienzo del programa FAST
CLEAN el ventilador funciona a baja velocidad.
! Al final de la cocción, el ventilador permanece en
funcionamiento hasta que el horno esté
suficientemente frío.
Luz del horno
La luz se enciende abriendo la puerta del horno o en
el momento en el que comienza un programa de
cocción.
En los modelos que poseen LED INSIDE cuando se
inicia la cocción se encienden los led de la puerta
para lograr una mejor iluminación de todos los
niveles de cocción.
El botón
permite encender y apagar la luz en
cualquier momento.
Indicadores de calor residual
El aparato está dotado de un indicador de calor
residual. Con el horno apagado, en la pantalla se
indica que la temperatura en el interior de la cavidad
es elevada a través del encendido de la barra de
“calor residual”. Los elementos que forman la barra
se irán apagando a medida que la temperatura en el
interior del horno disminuye.
Restablecimiento de las programaciones
de fábrica
Existe la posibilidad de que el horno vuelva a
funcionar con los valores definidos en fábrica
reinicializando todas las programaciones realizadas
por el usuario (reloj y duraciones personalizadas).
Para la reinicialización apague el horno, mantenga
girado el mando PROGRAMAS en sentido horario y
presione simultáneamente el botón
durante 6
segundos. Una vez producido el restablecimiento, se
emitirá una señal sonora. La primera vez que se
presione el botón
vuelve al primer encendido.
Espera (Stand by)
Este producto satisface los requisitos impuestos por
la nueva Directiva Europea sobre la limitación del
consumo de energía en modo de espera o stand by.
Si no se efectúan operaciones durante 30 minutos y
no se ha realizado un bloqueo de mandos o de la
puerta, el aparato automáticamente se ubica en
modo de espera o stand by. El modo standby se
indica con el “Icono Reloj” con intensidad luminosa
elevada. Apenas se interactúa nuevamente con el
aparato, el sistema retorna al modo operativo.
ES
55
! Cada vez que se enciende el horno se propone el
primer programa de cocción manual.
Programas de cocción manuales
! Todos los programas tienen una temperatura de
cocción prefijada. La misma se puede modificar
manualmente eligiendo un valor entre 30°C y 250°C
(300ºC para el programa BARBACOA). Las
modificaciones de la temperatura se memorizarán y
se propondrán la próxima vez que se utilice el
programa. Si la temperatura elegida es superior a la
temperatura interna del horno, en la pantalla se
visualizará la palabra “Hot”. De todos modos, es
posible comenzar la cocción.
Programa MULTINIVEL
Debido a que el calor es constante en todo el horno,
el aire cocina y dora la comida de modo uniforme. Es
posible utilizar hasta un máximo de dos niveles
simultáneamente.
Programa BARBACOA
Se enciende el elemento calentador superior y el
asador automático (si está presente). La temperatura
elevada y directa del grill es aconsejada para los
alimentos que necesitan una temperatura superficial
alta. Realice las cocciones con la puerta del horno
cerrada (ver “Consejos prácticos para cocinar”).
Programa GRATIN
Se enciende el elemento calentador superior y,
durante una parte del ciclo, también se ponen en
funcionamiento el elemento calentador circular, el
ventilador y el asador automático (cuando existe).
Une a la irradiación térmica unidireccional la
circulación forzada de aire en el interior del horno.
Esto impide que se quemen superficialmente los
alimentos aumentando el poder de penetración del
calor. Realice las cocciones con la puerta del horno
cerrada (ver “Consejos prácticos para cocinar”).
Programa COCCIÓN RÁPIDA
Este programa es particularmente indicado para
cocciones veloces de alimentos congelados o
precocidos. Los mejores resultados se obtienen
utilizando un solo nivel.
Programas BAJA TEMPERATURA
Este tipo de cocción permite leudar, descongelar,
preparar yogurt, calentar más o menos rápidamente
y cocinar lentamente a baja temperatura. Las
temperaturas que se pueden seleccionar son: 40, 65
y 90 °C.
Programa PASTELERÍA
Se enciende el elemento calentador posterior y se
pone en funcionamiento el ventilador garantizando un
calor suave y uniforme en el interior del horno. Este
programa es adecuado para la cocción de alimentos
delicados (por ej. tortas que necesitan leudado).
Programa PIZZA
Se encienden los elementos calentadores inferior y
circular y se pone en funcionamiento el ventilador.
Esta combinación permite un rápido calentamiento
del horno. Cuando utilice más de un nivel a la vez,
en la mitad de la cocción es necesario intercambiar
sus posiciones.
Programa ECO
Se enciende el elemento calentador posterior y se
pone en funcionamiento el ventilador garantizando un
calor suave y uniforme en el interior del horno. Este
modo de ahorro de energía está recomendado para
pequeños platos, ideal para calentar comida y
terminar platos a medio cocinar.
El asador rotativo (sólo en algunos modelos)
Para accionar el asador
rotativo (ver la figura)
proceder del siguiente
modo:
1. coloque la grasera
en la posición 1;
2. coloque el soporte
del asador rotativo en
la posición 3 e
introduzca el espetón
en el orificio
correspondiente
ubicado en la pared posterior del horno;
3. accione el asador automático seleccionando con el
mando PROGRAMAS
o ;
Con ambos programas
o iniciados, si se
abre la puerta, el asador automático se detiene.
Programas de cocción automáticos
! La temperatura y la duración de la cocción están
preestablecidaspreestablecidas
preestablecidaspreestablecidas
preestablecidas por el sistema
C.O.P.®C.O.P.®
C.O.P.®C.O.P.®
C.O.P.® (
CocciónCocción
CocciónCocción
Cocción
Óptima ProgramadaÓptima Programada
Óptima ProgramadaÓptima Programada
Óptima Programada) que garantiza
automáticamente un resultado perfecto. La cocción
se interrumpe automáticamente y el horno avisa
cuando la comida está lista. La cocción se puede
Programas
56
ES
realizar enhornando en frío o en
calientecaliente
calientecaliente
caliente. Es posible
personalizar la duración de la cocción en base a los
gustos personales modificándola ±5/20 minutos
según el programa elegido. Si la modificación se
realiza antes del comienzo del programa, se
memoriza y se vuelve a proponer la próxima vez que
se utiliza el programa. Si la temperatura interna del
horno es superior a la propuesta por el programa
elegido, en la pantalla se visualiza la palabra “Hot” y
no es posible comenzar la cocción; espere hasta que
el horno se enfríe.
! Una vez finalizada la fase de cocción, el horno emite una
señal sonora.
! No abra la puerta del horno para evitar que se
alteren los tiempos y las temperaturas de ejecución
de las cocciones.
Programa PASTELES
Esta función es ideal para cocinar pasteles, ya sea
los que contienen levadura natural como los que
contienen levadura química o no contienen levadura.
Colocar en el horno cuando está frío. También es
posible colocar en el horno cuando está caliente.
Programa PAN
Utilice esta función para cocinar pan. Para obtener los
mejores resultados, le aconsejamos seguir atentamente
las siguientes indicaciones:
seguir los pasos de la receta;
respete el peso máximo por grasera;
no olvide colocar 50 g (0,5 dl) de agua fría en la
grasera en la posición 5;
la levitación de la masa se realiza a temperatura
ambiente durante 1 hora o 1 hora y media según la
temperatura de la habitación y hasta que alcance
el doble de la masa inicial.
Receta para el PAN :
1 Grasera de 1000g como máximo, Nivel bajo
2 Graseras de 1000g como máximo, Niveles bajo y
medio
Receta para 1000g de masa: 600g de Harina, 360g
de Agua, 11g de Sal, 25g de levadura fresca (o 2
sobrecitos de levadura en polvo)
Proceso:
Mezcle la harina y la sal en un recipiente grande.
Diluya la levadura en el agua ligeramente tibia
(aproximadamente 35 grados).
Realice un hueco en el medio de la harina.
Vierta en él la mezcla de agua y levadura
Trabaje la masa hasta obtenerla homogénea y
poco pegajosa, estirándola con la palma de la
mano y volviendo a plegarla sobre sí misma
durante 10 minutos.
Forme una bola, coloque la masa en una
ensaladera y cúbrala con una película transparente
para evitar que la superficie de la misma se
seque. Coloque la ensaladera en el horno con la
función manual BAJA TEMPERATURA en 40ºC y
deje que leude durante 1 hora aproximadamente
(el volumen de la masa debe crecer hasta el
doble).
Divida la bola para obtener varios panes.
Colóquelos en la grasera sobre papel para horno.
Eche harina sobre los panes.
Realice cortes en los panes.
Coloque en el horno cuando está frío.
Poner en marcha el programa de cocción
PAN
Al final de la cocción, deje reposar los panes
sobre una parrilla hasta que estén completamente
fríos.
ES
57
Programar la cocción
! La programación es posible sólo después de haber
seleccionado un programa de cocción.
Programar la duración de la cocción
1. Presione el botón
hasta que centelleen el
icono
y las cifras en la pantalla;
2. gire el mando FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia el “+”
y “-” para programar el tiempo deseado; si se
mantiene el mando en su posición, los números se
desplazan más rápidamente.
3. Una vez alcanzada la duración deseada, presione
nuevamente el botón
. En la pantalla se
visualizan alternativamente la duración y la
temperatura seleccionada.
4. Presione el botón
para iniciar la cocción.
5. Una vez finalizada la cocción, en la pantalla
aparece la palabra “END” y se emite una señal
sonora.
Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa una
duración de 1 hora y 15 minutos. El programa se
detiene automáticamente a las 10:15 horas.
Programar el final de una cocción
! La programación del final de una cocción es
posible sólo después de haber fijado la duración de
la cocción.
! Para utilizar mejor la programación retardada, es
necesario que el reloj esté correctamente
programado.
1. Siga el procedimiento de 1 a 3 descrito para la
duración;
2. Presione 2 veces el botón
: centellearán el
ícono
y las cifras en la pantalla;
3. gire el mando de FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia
+” y “-” para programar la hora de finalización de la
cocción.
4. Una vez alcanzada la hora de finalización
deseada, presione nuevamente el botón
. En la
pantalla se visualizan alternativamente la duración, la
hora de finalización de la cocción y la temperatura
seleccionada.
5. Presione el botón
para activar la
programación.
Los iconos
y encendidos indican que se ha
realizado una programación. En el DISPLAY se
visualizan alternativamente la hora de finalización de
la cocción y la duración.
6. Una vez finalizada la cocción, en la pantalla
aparece la palabra “END” y se emite una señal
sonora.
Ejemplo: son las 9:00 horas, se programa una
duración de 1 hora y 15 minutos y las 12:30 como
hora de finalización. El programa comenzará
automáticamente a las 11:15 horas.
Para anular una programación, presione el botón
.
Consejos prácticos para cocinar
! En las cocciones ventiladas no utilice las
posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el
aire caliente lo cual podría quemar las comidas
delicadas.
! En las cocciones BARBACOA y GRATIN, si se
utiliza el asador automático, coloque la grasera en la
posición 1 para recoger los residuos de cocción
(jugos y/o grasas).
MULTINIVEL
Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los
alimentos que requieren mayor calor.
Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba.
BARBECUE
Introduzca la parrilla en la posición 3 o 4 y coloque
los alimentos en el centro de la parrilla.
Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor
máximo. No se alarme si la resistencia superior no
permanece constantemente encendida: su
funcionamiento es controlado por un termostato.
HORNO PIZZA
Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano
apoyándola sobre la parrilla suministrada con el
horno.
Utilizando la grasera aumenta el tiempo de
cocción y difícilmente se obtiene una pizza
crocante.
En el caso de pizzas muy condimentadas, es
aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de
Italia) en la mitad de la cocción.
58
ES
Programas Alimentos Peso
(Kg)
Precalentamiento
Manuales
guías
estándar
guías
deslizantes
Multinivel*
Pizza en 2 niveles
Tortas glaseadas en 2 niveles/tortas en 2 niveles
Bizcocho en 2 niveles (sobre una grasera)
Pollo asado + patatas
Cordero
Caballa
Lasañas
Petisús en 3 niveles
Bizcochos en 3 niveles
Bizcochitos salados de hojaldre y queso en 2 niveles
Tortas saladas
1+1
1
1
1
2 y 4
2 y 4
2 y 4
1 y 2/3
2
1 o 2
2
2 y 4
1 y 3
1 y 3
1 y 3
1 y 3
1 y 3
1
1
1
1 y 3
1 y 3
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
220-230
180
170
200-210
190-200
180
190-200
190
190
210
200
20-25
30-35
20-25
65-75
45-50
30-35
35-40
20-25
10-20
20-25
20-30
Barbacoa*
Caballa
Lenguados y sepias
Broquetas de calamares y cangrejos
Filete de merluza
Verduras a la parrilla
Bistec de ternera
Salchichas
Hamburguesas
Bocadillo caliente con jamón y queso (o pan tostado)
Pollo asado con asador automático (cuando existe)
Cordero asado con asador automático (cuando existe)
1
0,7
0,7
0,7
0,5
0,8
0,7
n° 4 o 5
n° 4 o 6
1
1
4
4
4
4
3 o 4
4
4
4
4
-
-
3
3
3
3
2 o 3
3
3
3
3
-
-
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
15-20
10-15
8-10
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
3-5
70-80
70-80
Gratin*
Pollo a la parrilla
Sepias
Pollo asado con asador automático (cuando existe)
Pato asado con asador automático (cuando existe)
Asado de ternera o de vaca
Asado de cerdo
Cordero
1,5
1
1,5
1,5
1
1
1
2
2
-
-
2
2
2
2
2
-
-
2
2
2
no
no
no
no
no
no
no
210
200
210
210
210
210
210
55-60
30-35
70-80
60-70
60-75
70-80
40-45
Cocción rápida*
Alimentos congelados
Pizza
Mixto de calabacín y cangrejos
Torta rústica de espinaca
Panzerotti (ravioles grandes italianos)
Lasañas
Panecillos dorados
Bocaditos de pollo
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
-
-
-
250
200
220
200
200
180
220
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
Precocidos
Alas de pollo doradas
0.4 2 1 - 200 20-25
Alimentos Frescos
Bizcochos (de pastaflora)
Plum-cake
Bizcochitos salados de hojaldre y queso
0.3
0.6
0.2
2
2
2
1
1
1
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
Baja
temperatura*
Pato
Pollo
Asado de ternera o de vaca
Asado de cerdo
Bizcochos (de pastaflora)
Tartas
1,5
1,5
1
1
-
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
si
si
si
si
si
si
200-210
200-210
200
200-210
180
180
70-80
60-70
70-75
70-80
15-20
30-35
Pastelería*
Tartas
Torta de fruta
Plum-cake
Tortas pequeñas en 2 niveles
Bizcocho
Petisús en 3 niveles
Bizcochos en 3 niveles
Crepes rellenos
Merengue en 3 niveles
Bizcochitos salados de hojaldre y queso
0,5
1
0,7
0,7
0,6
0,7
0,7
0,8
0,5
0,5
2 o 3
2 o 3
2 o 3
2 y 4
2 o 3
1 y 3 y 5
1 y 3 y 5
2
1 y 3 y 5
2
1 o 2
1 o 2
1 o 2
1 y 3
1 o 2
1 y 2 y 4
1 y 2 y 4
1
1 y 2 y 4
1
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
180
180
170-180
180-190
160-170
180-190
180
200
90
210
25-35
40-50
45-55
20-25
30-40
20-25
20-25
30-35
180
20-25
Pizza*
Pizza
Hogazas
0,5
0,5
2
2
1
1
si
si
220
200
15-20
20-25
Automáticos**
Dulces
Dulces 1 2 o 3 2 no
Pan***
Pan (ver la receta) 1 1 o 2 1 no
* Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a sus gustos personales. La duración del precalentamiento del horno está
prefijada y no se puede modificar manualmente.
** La duración de una cocción automática se programa. Los valores pueden ser modificados por el usuario a partir de la duración prefijada.
*** Según la receta, añadir 50 gr (0,5 dl) de agua en la grasera colocada en la posición 5.
Tabla de cocción
Posiciones Temperatura
aconsejada
(°C)
Duración
de la
cocción
(minutos)
0,5 1 y 3 1 y 2
90
180
Tartas
Tortas pequeñas en 2 niveles
Bizcocho
Bizcochos en 2 niveles
Bizcochitos salados de hojaldre y queso
Merengue en 2 niveles
0,5
0,7
0,6
0,7
0,5
2 o 3
2 y 4
2 o 3
1 y 3
2
1 o 2
1 y 3
1 o 2
1 y 2
1
si
si
si
si
si
si
si
si
si
200
200
180
200
200
30-40
20-25
35-40
20-25
20-30
ECO*
0,5 2 o 3 1 o 2 200 20-25
0,5 2 o 3 1 o 2 200 20-25
0,5 2 o 3 1 o 2 200 20-25
Filetes de pescado
Pinchos de cordero
Hamburguesas
1 y 3 y 5
1 y 3 y 5
1 y 2 y 4
1 y 2 y 4
ES
59
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas
atentamente.
Seguridad general
El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo
no profesional en el interior de una vivienda.
El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco
si el espacio está protegido porque es muy
peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las
tormentas.
Para mover el aparato utilice siempre las manijas
correspondientes ubicadas en los costados del
horno.
No toque el aparato descalzo o con las manos y
pies mojados o húmedos.
El aparato debe ser utilizado para cocinar
alimentos, sólo por personas adultas y
siguiendo las instrucciones contenidas en este
manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo:
calefacción de ambientes) se debe considerar
impropio y, por lo tanto, peligroso. El
fabricante no puede ser considerado
responsable por eventuales daños derivados de
usos impropios, erróneos e irracionales.
Mientras se utiliza el aparato, los elementos
calentadores y algunas partes de la puerta del
horno se calientan mucho. Tenga cuidado de
no tocarlos y mantenga a los niños alejados de
ellos.
Evite que el cable de alimentación eléctrica de
otros electrodomésticos entre en contacto con
partes calientes del horno.
No obstruya las aberturas de ventilación y de
eliminación del calor.
Tome la manija de apertura de la puerta en el
centro: en los costados podría estar caliente.
Utilice siempre guantes para horno para introducir
o extraer recipientes.
No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio.
No coloque materiales inflamables en el horno: si
el aparato se pone en funcionamiento
inadvertidamente, podría incendiarse.
Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre
que los mandos estén en la posición “”/“
”.
No desconecte el aparato de la toma de corriente
tirando del cable sino sujetando el enchufe.
No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber
desconectado primero el aparato de la red
eléctrica.
En caso de avería, no acceda nunca a los
mecanismos internos para intentar una reparación.
Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver
Asistencia).
No apoye objetos sobre la puerta del horno
abierta.
No está previsto que el aparato sea utilizado por
personas (incluidos los niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, por
personas inexpertas o que no tengan familiaridad
con el producto, salvo que estén vigiladas por una
persona responsable de su seguridad, o que
hayan recibido instrucciones preliminares sobre el
uso del aparato.
Evite que los niños jueguen con el aparato.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes
podrán ser reutilizados.
La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
establece que los electrodomésticos no se deben
eliminar de la misma manera que los desechos
sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se
deben recoger separadamente para optimizar la
tasa de recuperación y reciclaje de los materiales
que los componen e impedir potenciales daños
para la salud y el medio ambiente. El símbolo de
la papelera tachada se encuentra en todos los
productos para recordar la obligación de
recolección separada.
Para obtener mayor información sobre la correcta
eliminación de electrodomésticos, los poseedores
de los mismos podrán dirigirse al servicio público
responsable o a los revendedores.
Ahorrar y respetar el medioambiente
Utilizando el horno en los horarios que van desde
las últimas horas de la tarde hasta las primeras
horas de la mañana, se colabora en la reducción
de la carga de absorción de las empresas
eléctricas. Las opciones de programación, en
especial, la “cocción retrasada” (ver Programas) y
la “limpieza automática retrasada” (ver
Mantenimiento y cuidados), permiten organizarse
en ese sentido.
Se recomienda efectuar siempre las cocciones en
BARBACOA y GRATIN con la puerta cerrada: se
obtendrán así mejores resultados y también un
sensible ahorro de energía (10%
aproximadamente).
Mantenga las juntas en buen estado y limpias
para que se adhieran bien a la puerta y no
provoquen dispersión del calor.
!
Este producto satisface los requisitos impuestos
por la nueva Directiva Europea sobre la limitación del
consumo de energía en modo de espera o stand by.
60
ES
Mantenimiento y cuidados
Interrumpir el suministro de corriente
eléctrica
Antes de realizar cualquier operación, desconecte el
aparato de la red de alimentación eléctrica.
Limpiar el aparato
Las pequeñas diferencias de color en la parte
delantera del horno son debidas a los distintos
materiales como vidrio, plástico o metal.
Las posibles sombras que se puedan advertir en
el vidrio de la puerta, similares a estrías, son
debidas al reflejo de la luz de la lámpara del
horno.
A temperaturas muy elevadas el esmalte se marca
a fuego. Durante este proceso podrían producirse
variaciones cromáticas. Esto es normal y no
influye de ninguna manera en el funcionamiento
del horno. Los bordes de las chapas delgadas no
pueden ser esmaltados completamente y, por lo
tanto, pueden parecer toscos. Esto no perjudica la
protección anticorrosiva.
Las partes externas esmaltadas o de acero
inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar
con una esponja empapada en agua tibia y jabón
neutro. Si las manchas son difíciles de eliminar
use productos específicos. Se aconseja enjuagar
abundantemente y secar después de la limpieza.
No utilice polvos abrasivos ni sustancias
corrosivas.
El interior del horno se debe limpiar
preferentemente cada vez que se utiliza, cuando
todavía está tibio. Utilice agua caliente y
detergente, enjuague y seque con un paño suave.
Evite el uso de productos abrasivos.
Los accesorios se pueden lavar como cualquier
vajilla, incluso en lavavajillas, con excepción de
las guías deslizables.
Se aconseja no rociar con detergentes
directamente sobre la zona de mandos, sino
utilizar una esponja.
! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta
presión para la limpieza del aparato.
Limpiar la puerta
! En los modelos que poseen LED INSIDE no se
puede desmontar la puerta.
Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y
productos no abrasivos y séquelo con un paño
suave; no utilice materiales ásperos abrasivos o
raederas metálicas afiladas que puedan rayar la
superficie y quebrar el vidrio.
Para realizar una limpieza más profunda es posible
extraer la puerta del horno:
1. Para ello, abra completamente la puerta (ver la
figura);
2. utilizando un destornillador, levante y gire las
palancas
F F
F F
F ubicadas en las dos bisagras (ver la
figura);
3. Sujete la puerta de los
costados y ciérrela lenta pero
no completamente. Luego tire
la puerta hacia sí,
extrayéndola de su lugar (ver
la figura). Vuelva a colocar la
puerta siguiendo el mismo
procedimiento pero en sentido
contrario.
Controlar las juntas
Controle periódicamente el estado de la junta que
rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada
llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano
(ver Asistencia). Es aconsejable no usar el horno
hasta que no haya sido reparada.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del horno:
1. Quite la tapa de vidrio del portalámpara.
2. Extraiga la
bombilla y
sustitúyala con
una similar:
Lámpara halógena
tensión 230V,
potencia 25 W,
casquillo G 9.
3. Vuelva a
colocar la tapa
(ver la figura).
! No toque la lámpara directamente con las manos.
Montaje del Kit Guías Deslizables
Para montar las guías
deslizables:
1. Quite los dos
bastidores
extrayéndolos de los
distanciadores A (ver la
figura).
A
Vidrio
Lampara
Horno
F
ES
61
D
Para activar el programa Fast Clean:
1. Encienda el panel de control presionando el botón
.
2. Presione el botón
; en la pantalla se
visualizarán alternativamente los mensajes “Piro”,
“nor” y la duración por defecto que es de 1:30 h
(ciclo normal).
3. Presione el botón
y luego gire el mando
FIJACIÓN DE TIEMPOS para modificar el nivel de
limpieza prefijado. Es posible elegir entre 3 niveles
diferentes con duración prefijada y no modificable:
1. Económico (ECO): gire el mando hacia “-“.
Duración 1 hora;
2. Normal (NOR): nivel inicial. Duración 1 hora y 30
minutos;
3. Intensivo (INT): gire el mando hacia “+“. Duración
2 horas.
4. Presionar el botón
para confirmar.
5. Presione el botón
para iniciar la limpieza.
Tanto para el ciclo FAST CLEAN, como para un ciclo
de cocción normal, es posible programar la
finalización del ciclo de limpieza (ver Programar el
final de la limpieza automática).
Dispositivos de seguridad
apenas la temperatura alcanza valores elevados la
puerta se bloquea automáticamente; en la pantalla
se enciende el ícono
;
presionar el botón
permite anular en cualquier
momento el ciclo de limpieza;
si se produce un acontecimiento anómalo, la
alimentación de los elementos calentadores se
interrumpe;
una vez que se ha bloqueado la puerta no es
posible modificar los valores de duración y
finalización.
Programar el final de la limpieza automática
1. Presione 2 veces el botón
: centellearán el
ícono y las cifras en la pantalla;
2. gire el mando de FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia
+” y “-” para programar la hora de finalización de la
limpieza.
3. Una vez alcanzada la hora de finalización
deseada, presione nuevamente el botón
. En la
pantalla se visualizan alternativamente la duración, la
hora de finalización y el nivel de limpieza
seleccionado.
4. Presione el botón
para activar la
programación.
2. Elija el nivel en el
que va a introducir la
guía deslizable.
Prestando atención al
sentido de extracción
de dicha guía, coloque
sobre el bastidor la
ensambladura B
primero y luego la C.
3. Fije los dos
bastidores, con las
guías montadas, en los
orificios
correspondientes
ubicados en las
paredes del horno (ver
la figura). Los orificios
para el bastidor
izquierdo están
ubicados arriba,
mientras que los orificios para el derecho están
abajo.
4. Por último, encastre los bastidores en los
distanciadores A.
! No coloque las guías deslizables en la posición 5.
Limpieza automática FAST CLEAN
El programa FAST CLEAN eleva la temperatura
interior del horno hasta los 500ºC y activa el proceso
de pirólisis, o sea, la carbonización de los residuos.
Más precisamente, la suciedad se incinera.
Durante la limpieza automática, las superficies
pueden calentarse mucho: mantenga alejados a los
niños. A través del vidrio de la puerta del horno, es
posible notar que algunas partículas se iluminan: se
trata de una combustión instantánea, absolutamente
normal, que no constituye ningún peligro.
Antes de activar FAST CLEAN:
limpie la puerta del horno
con una esponja húmeda quite los residuos más
consistentes del interior del horno. No utilice
detergentes;
quite todos los accesorios y el kit guías
deslizables (si existe);
no deje paños de cocina o manoplas en la manija.
! Si el horno está excesivamente caliente, la pirólisis
podría no comenzar. Espere hasta que se enfríe.
! La activación del programa es posible sólo
después de haber cerrado la puerta del horno.
B
C
Guía
izquierda
Guía
derecha
Sentido de
extracción
62
ES
Los iconos y encendidos indican que se ha
realizado una programación.
5. Una vez finalizada la limpieza, en la pantalla
aparece la palabra “END” y se emite una señal
sonora.
Ejemplo: son las 9:00 horas, se elige una FAST
CLEAN con nivel Económico y, por lo tanto, con
una duración prefijada de 1 hora. Se programa las
12:30 como hora de finalización. El programa
comenzará automáticamente a las 11:30:00 horas.
Para anular una programación, presione el botón
.
Al finalizar la limpieza automática
Para poder abrir la puerta del horno será necesario
esperar que se apague el ícono
: indica que la
temperatura del horno ha descendido hasta un nivel
aceptable. En ese momento, es posible detectar la
presencia de algunos depósitos de polvo blanco en
el fondo y en las paredes del horno: elimínelos con
una esponja húmeda cuando el horno esté frío. Si, en
cambio, desea aprovechar el calor almacenado para
una nueva cocción, los polvos pueden permanecer:
no constituyen un peligro para los alimentos que se
van a cocinar.
ES
63
Anomalías y soluciones
Problema Causa posible Solución
El “Botón Reloj” y las cifras en
la pantalla centellean.
Programar el reloj.
La programación de una cocción
no se ha ejecutado.
Se ha producido una interrupción
de corriente.
Volver a realizar las
programaciones.
Sólo el “Botón Reloj” está
encendido en alta luminosidad.
El aparato está en modo de
espera.
Toque un botón cualquiera para
salir del modo de espera.
Se ha elegido un programa
automático. La pantalla visualiza
“Hot” y la cocción no se inicia.
La temperatura interna en el horno
es superior a la propuesta por el
programa elegido.
Espere hasta que el horno
se enfríe.
Se ha elegido la cocción
ventilada y el alimento presenta
quemaduras.
El aparato ha sido recién
conectado a la red eléctrica o
se ha producido una interrupción
corriente.
Las posiciones 1 y 5: son las
que reciben directamente el
aire caliente que podría generar
quemaduras en los alimentos
delicados.
Se aconseja girar las graseras
en la mitad de la cocción.
64
ES
Atención:
El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los
mismos son comunicados en la pantalla mediante mensajes como: “<LETTERSPACE 0>F” seguido por números.
En esos casos es necesaria la intervención del servicio de asistencia técnica.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Verifique que la anomalía no pueda ser resuelta por Ud. mismo;
Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente ha sido resuelto;
Si no es así, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado.
! Nunca solicite la asistencia de técnicos no autorizados.
Comunique:
El tipo de anomalía;
el mensaje que se observa en el display
El modelo del aparato (Mod.)
El número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato.
La siguiente información es válida solo para España
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
· Piezas y componentes
· Mano de obra de los técnicos
· Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico
a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
Asistencia
68
PT
Painel de comandos
Prateleira GRADE
Prateleira BANDEJA
PINGADEIRA
GUIAS de
escorrimento das
prateleiras
posição 5
posição 4
posição 3
posição 2
posição 1
Descrição do
aparelho
Vista de conjunto
Painel de comandos
Visor
Selector
PROGRAMAS
Selector de
TERMOSTATO /
PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS
VISOR
Ícone
CONFIGURAÇÃO DE
TEMPOS
Ícone
FAST CLEAN
Ícone
CONTADOR DE MINUTOS
Ícone
BLOQUEIO PORTA / COMANDOS
Ícone
LUZ
ACENDER O
PAINEL
INÍCIO /
PARAGEM
Dígitos numéricos de TEMPERATURAS
e TEMPOS
Ícone do
FIM DA COZEDURA
Ícone
RELÓGIO
cone
DURAÇÃO
Ícone
CONTADOR DE MINUTOS
Indicador do
Pré-aquecimento /
Calor resíduo
Indicador de
PORTA BLOQUEADA
Indicador de
TECLADO BLOQUEADO
Ícone dos
PROGRAMAS
/