LG 43UT782V0ZC Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

LED TV
43UT782H*
43UT782V*
www.lg.com
: Depending on model / / В зависимост от модела / Závisí na modelu / Selon le modèle / Abhängig vom Modell / Ανάλογα με το μοντέλο /
Típusfüggő / In base al modello / Zależnie od modelu / Dependendo do modelo / În funcţie de model / В зависимости от модели / U zavisnosti od mod-
ela / Ovisno o modelu / Odvisno od modela / En función del modelo / Modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir / Залежно від моделі / Rusumga qarab
2 3
1
PCMCIA CARD SLOT
Satellite IN
CLOCK
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
HDMI IN/ARC
H/P OUT
PCMCIA CARD SLOT
Satellite IN
CLOCK
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
HDMI IN/ARC
H/P OUT
PCMCIA CARD SLOT
Satellite IN
CLOCK
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
HDMI IN/ARC
H/P OUT
PCMCIA CARD SLOT
Satellite IN
CLOCK
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
HDMI IN/ARC
H/P OUT
PCMCIA CARD SLOT
Satellite IN
CLOCK
COMPONENT INAV IN
VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
HDMI IN/ARC
H/P OUT
C
B
A
D
Kg
A
B C D
43UT782H1ZA
43UT782H0ZA
43UT782V0ZA
43UT782V0ZC
43UT782V2ZA
962.5 39.9 564.6 11.3
MANUAL DE USUARIO
Seguridad y Referencias
LED TV*
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
* Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
2
ESPAÑOL
¡Advertencia! Instrucciones
de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR
NO HAY PIEZAS UTILIZABLES PARA EL USUARIO. PÓNGASE EN
CONTACTO CON PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro
de la carcasa del producto, que puede tener la suficiente potencia
como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de mantenimiento
y funcionamiento en la documentación que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA
O A LA HUMEDAD.
PARA EVITAR INCENDIOS, MANTENGA LAS VELAS U OTROS OBJETOS
CON LLAMA EXPUESTA ALEJADOS DE ESTE PRODUCTO EN TODO
MOMENTO.
No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes
entornos:
- Mantenga el producto lejos de los rayos directos del sol.
- Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño.
- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos
que emitan calor.
- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde
puede estar expuesta a vapor o aceite.
- Un área expuesta a la lluvia o al viento.
- El aparato no debe quedar expuesto a goteras o salpicaduras.
Tampoco deberá colocar encima objetos con contenido líquido,
como floreros, copas, etc. (por ejemplo, encima de estanterías).
- No coloque el televisor cerca de objetos inflamables como gasolina
o velas ni lo exponga directamente al aire acondicionado.
- No lo instale en lugares con un exceso de polvo.
Si lo hace, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica,
combustión/explosión, mal funcionamiento o deformación del
producto.
Ventilación
- Instale el televisor en un lugar que disponga de una estantería. No
lo instale en un espacio cerrado, como una balda de un mueble de
estanterías.
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- No bloquee o cubra el producto con un paño u otro material
mientras la unidad está enchufada.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Si el televisor
está encendido durante un período de tiempo prolongado, las
aberturas de ventilación pueden calentarse.
Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico:
no lo retuerza, doble, ni camine sobre el o que evite que se quede
atascado en una puerta. Preste especial atención a los enchufes, las
tomas de pared y el punto de salida del cable en el dispositivo.
No cambie de lugar el televisor mientras el cable de alimentación se
encuentra conectado.
No utilice un cable de alimentación suelto o dañado.
Asegúrese de tirar del enchufe al desenchufar el cable de
alimentación. No tire directamente del cable de alimentación para
desconectar el televisor.
No conecte demasiados dispositivos a la misma toma de alimentación
de CA, ya que esto podría dar lugar a un incendio o una descarga
eléctrica.
Desconexión del dispositivo de la alimentación principal
- El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En
caso de emergencia, el enchufe de alimentación debe permanecer
fácilmente accesible.
No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo
contrario, la TV podría caerse y ocasionarse daños personales.
Conexión a tierra de la antena exterior (esto puede variar según
el país):
- Si se encuentra instalada una antena exterior, respete las
indicaciones que aparecen a continuación.
El sistema de antena exterior no debe estar ubicado cerca de un
tendido eléctrico u otros circuitos de alimentación o de luz eléctrica
ya que si entran en contacto se puede producir la muerte o lesiones
severas.
Asegúrese de que el sistema de antena tenga conexión a tierra para
ofrecer protección contra sobrecargas eléctricas y la acumulación
de cargas estáticas. La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional
(National Electrical Code, NEC) de Estados Unidos proporciona
información relacionada con la conexión a tierra correcta del poste
y la estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada a
una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de conexión
a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la
conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para
el electrodo de conexión a tierra.
Conexión a tierra de la antena según el Código Eléctrico Nacional,
ANSI/NFPA 70
3
ESPAÑOL
Conexión a tierra (Excepto para dispositivos sin toma a tierra.)
- El televisor con enchufe de CA con toma a tierra de tres clavijas
debe estar conectado a una salida de CA con toma a tierra de tres
clavijas. Asegúrese de conectar el cable de conexión a tierra para
evitar una posible descarga eléctrica.
No toque este aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de forma
segura al televisor y al enchufe de pared o, de lo contrario, el enchufe
y la toma de corriente pueden resultar dañados y, en casos extremos,
se puede producir un incendio.
No inserte objetos metálicos o inflamables dentro del producto. Si
se cae un objeto extraño dentro del producto, desconecte el cable
de alimentación y comuníquese con el departamento de atención
al cliente.
No toque el extremo del cable de alimentación mientras se encuentra
conectado. Podría electrocutarse.
En cualquiera de las siguientes circunstancias, desconecte
el producto de inmediato y comuníquese con el servicio de
atención al cliente correspondiente.
- Se ha dañado el producto.
- Si ingresa agua u otra sustancia dentro del producto (como un
adaptador de CA, cable de alimentación o el televisor).
- Si huele humo o algún otro olor que provenga del televisor.
- Cuando haya tormentas eléctricas o no se utilice por periodos de
tiempo prolongados.
Aun cuando el televisor se apague mediante el control remoto o
el botón de alimentación, la fuente de alimentación de CA está
conectada a la unidad si no está desconectada del enchufe.
No utilice equipos eléctricos de alto voltaje cerca del televisor (por
ejemplo, un sistema de control eléctrico de insectos). Esto podría
provocar un funcionamiento incorrecto.
No intente modificar este producto de ninguna manera sin la
autorización escrita de LG Electronics. Podría producirse un incendio
accidental o una descarga eléctrica. Comuníquese con el servicio de
atención al cliente correspondiente si necesita repararlo o necesita
soporte técnico. La modificación no autorizada podría anular el
derecho del usuario a operar este producto.
Utilice solo anexos/accesorios aprobados por LG Electronics. De lo
contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, mal
funcionamiento o daño al producto.
No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación.
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Manipule el adaptador con cuidado para evitar que se caiga o se
golpee. Cualquier impacto podría dañar el adaptador.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no toque
el televisor con las manos húmedas. Si las clavijas del cable de
alimentación están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas por
completo o quíteles el polvo.
Baterías
- Almacene los accesorios (batería, etc.) en un lugar seguro fuera del
alcance de los niños.
- No provoque un cortocircuito, desmonte o permita que las baterías
se recalienten. No arroje las baterías en el fuego. Evite exponer las
pilas a altas temperaturas.
Traslados
- Cuando lo traslade, compruebe que el producto está apagado y que
ha desconectado todos los cables. Debido a su tamaño, podrían
ser necesarias 2 o más personas para transportar el televisor.
No presione ni coloque objetos pesados en el panel frontal del
televisor. Si lo hace, esto podría dañar el producto, provocar un
incendio o una lesión.
Mantenga el material antihumedad del paquete y el embalaje de
vinilo fuera del alcance de los niños.
No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos dentro
de él y no deje caer nada sobre la pantalla.
No presione con fuerza en el panel con la mano o con un objeto
afilado, como una uña, un lápiz o un bolígrafo, ni haga rayas sobre él.
Esto puede dañar la pantalla.
Limpieza
- Cuando lo limpie, desconecte el cable de alimentación y límpielo
suavemente con un paño suave/seco. No rocíe agua u otros líquidos
directamente sobre el televisor. Nunca utilice limpiacristales,
ambientadores, insecticidas, lubricantes, ceras (para coche,
industriales), limpiadores abrasivos, disolventes, benceno, alcohol,
etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. Si lo hace, esto
podría producir una descarga eléctrica o dañar el producto.
4
ESPAÑOL
Preparación
La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos
minutos en iniciarse.
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente
de entrada o modelo de producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
El objeto debe estar cerca de una toma de alimentación de fácil
acceso. Algunos dispositivos no se fabrican mediante botón de
encendido / apagado, apagado del dispositivo y desconexión del
cable de alimentación.
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB deberían tener biseles de menos de 10mm de grosor y 18mm
de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB si el
cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de
su TV.
A
B
A
B
* A
<
=
10 mm
* B
<
=
18 mm
Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no
se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable
HDMI recomendados)
- Cable HDMI
®
/™ de velocidad ultra alta (3 m o menos)
Cómo utilizar el núcleo de ferrita (Solo 24LT66*)
- Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias
electromagnéticas en el cable de alimentación o la toma de
componentes. Enrolle el cable de alimentación una vez alrededor
del núcleo de ferrita.
(Solo 24LT66*)
(Lado pared)
(Lado TV)
20 cm (+ / -2 cm)
(a un dispositivo externo)
(Lado TV)
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o
modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase
en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos
dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la
actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las
políticas del fabricante.
Reloj LED
(En función del modelo)
LEC-005
Mando a distancia Magic Remote
(En función del modelo)
AN-MR18HA
Compruebe que su modelo de TV es compatible con Bluetooth en las
Especificaciones del Módulo Inalámbrico para verificar que puede usarse
con el Magic Remote.
5
ESPAÑOL
Soporte
(Solo UT782*, UT662*)
Soporte Modelo
AM-ST19BA
43UT782H0ZA
43UT782H1ZA
43UT782V0ZA
43UT782V0ZC
43UT782V2ZA
AM-ST19CA
43UT662H0ZC
43UT662H2ZC
AM-ST18CA
49UT662H0ZB
49UT662H2ZB
AM-ST19CC
55UT662H0ZC
55UT662H2ZC
AM-ST19CD 65UT662H0ZC
Montaje de soporte de pared
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que
cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
A
B
Modelo
43UT78*
49UT76*
43UT66*
43UT64*
32LT66*
55UT76*
49/55UT66*
49/55UT64*
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Tornillo estándar M6 M6
Número de tornillos 4 4
Montaje de soporte
de pared
LSW240B
MSW240
OLW480B
MSW240
Modelo
65UT76*
65UT66*
60/65UT64*
70/75UT64*
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Tornillo estándar M6 M8
Número de tornillos 4 4
Montaje de soporte
de pared
OLW480B LSW640B
Modelo 24LT66* 28LT66*
VESA (A x B) (mm) 75 x 75 100 x 100
Tornillo estándar M4 x L10 M4 x L10
Número de tornillos 4 4
Montaje de soporte
de pared
LSW140B LSW149
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación
y los demás cables.
Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario
al que se encuentra usted para evitar dañarla.
Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos
personas.
Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en
la ilustración siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia
uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco
porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que
sobresalen.
6
ESPAÑOL
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
No mueva la TV sujetándola por los portacables, ya que estos
podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas o
daños a la TV.
Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla
mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la pantalla. (En función
del modelo)
Montaje en una mesa
(En función del modelo)
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
• Deje un espacio de 10cm (como mínimo) con respecto a la pared
para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(En función del modelo)
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.)
en las piezas con tornillos al montar el producto. (Si lo hace,
puede dañar el producto.)
Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas
para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el
producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños
personales.
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no
utilice elementos no aprobados.
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no
aprobados no están cubiertos por la garantía.
Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados
correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia
delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a
los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y
éstos no se apretarían correctamente.
Fijación de la TV sobre un escritorio
(En función del modelo)
La TV debe anclarse al escritorio para que no se mueva hacia adelante o
hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto.
Tipo A
4 tornillos
(No suministrado con la TV)
Escritorio
Soporte
Tornillo: M5 x L (*L: Profundidad de la mesa + 8~10mm)
Ejemplo - Profundidad de la mesa : 15mm, Tornillo: M5 x L25
Tipo B
2 Tornillos para fijar el soporte,
2 Arandelas para fijar el soporte,
2 Tuercas para fijar el soporte
(Suministrados con la TV)
Escritorio
Soporte
7
ESPAÑOL
Uso del sistema de seguridad
Kensington
(En función del modelo)
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en
la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre su
instalación y uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de
seguridad Kensington o visite http://www.kensington.com. Utilice el
cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una
mesa.
(En función del modelo)
Cómo fijar la TV a una pared
(En función del modelo)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
• Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite
primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la
parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared firmemente con
una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la superficie plana.
Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
Montaje en la pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de
la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta
y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros
materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado.
LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de
pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.
El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con
los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de
LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo
a la pared, con espacio suficiente para poder conectar otros dispositivos
externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los
soportes de montaje en pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared
realizando el procedimiento inverso del montaje. (En función
del modelo)
Para obtener más información sobre los tornillos y el soporte
de montaje en la pared, consulte la Compra separada.
Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije
la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales)
a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo
de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas
opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga.
Cuando monte un televisor en la pared, asegúrese de que
no instala el televisor colgándolo de los cables de señal y de
alimentación de la parte trasera del televisor.
No instale este producto en una pared si puede quedar
expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el
producto y provocar que se caiga.
8
ESPAÑOL
7
(En función del modelo)
No utilice ningún objeto afilado cuando retire la tapa del
cable. Podría dañar el cable o la carcasa. También podría
causar lesiones personales. (En función del modelo)
Cuando instale el soporte de montaje en pared, se recomienda tapar
con cinta el orificio del soporte para evitar la entrada de polvo e
insectos. (En función del modelo)
Orificio del soporte
La longitud del tornillo desde la superficie exterior de la cubierta
posterior debe ser inferior a 8mm. (Solo 24/28LT66*)
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
Tornillo estándar
: M4 x L10
Almohadilla de montaje
en pared
Cubierta posterior
Máx.8 mm
9
ESPAÑOL
Conexiones
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los
modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Antena/Cable
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
No se suministran el cable de antena ni el conversor.
En una ubicación que no sea compatible con la emisión ULTRA HD,
esta TV no puede recibir emisiones ULTRA HD directamente.
(En función del modelo)
Antena parabólica
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75Ω). (En función del modelo)
Módulo CI
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
(En función del modelo)
Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/cable/
digital terrestre.
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad
de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable
HDMI. Algunos cables no se incluyen.
HDMI
Formato de audio HDMI admitido:
(En función del modelo)
DTS (44,1kHz / 48kHz / 88,2kHz / 96kHz),
DTS HD (44,1kHz / 48kHz / 88,2kHz / 96kHz / 176,4kHz / 192kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32kHz / 44,1kHz / 48kHz),
PCM (32kHz / 44,1kHz / 48kHz / 96kHz / 192kHz)
(Solo para modelos UHD)
( ) [Imagen] [Configuración
adicional] [HDMI ULTRA HD Deep Colour]
- Conex: Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Descon: Compatible con 4K a 50/60 Hz 8 bits (4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto Entrada también es compatible
con ULTRA HD Deep Colour, la imagen será más clara. Sin embargo,
si el dispositivo no es compatible, es posible que no funcione
correctamente. En este caso, deberá desactivar la opción [HDMI
ULTRA HD Deep Colour].
USB
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se
detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB de la TV.
Utilice el puerto USB 1 cuando conecte una webcam. Es posible que
el puerto USB 2 no sea compatible con algunas webcams. (En función
del modelo)
Se recomienda utilizar un dispositivo USB o un HDD USB con
suministro eléctrico. (Si el suministro eléctrico no es suficiente, podría
no detectarse correctamente el dispositivo de almacenamiento USB.)
Se recomienda utilizar un HDD USB externo de 5V como máximo y
una corriente de 500mA como máximo.
10
ESPAÑOL
Dispositivos externos
Los dispositivos externos disponibles son: Reproductores de Blu-ray,
receptores de HD, reproductores de DVD, vídeo, sistemas de audio,
dispositivos de almacenamiento por USB, ordenador portátil,
dispositivos para juegos y otros dispositivos externos.
La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
Consulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones
de funcionamiento.
Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de
actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN
hasta que la imagen se muestre más clara.
En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica.
Si se reproduce contenido ULTRA HD en el PC, la imagen o el sonido
puede interrumpirse de forma intermitente, dependiendo del
rendimiento del PC. (En función del modelo)
Cuando conecte el TV a la LAN mediante cable, se recomienda utilizar
un cable CAT 7. (Únicamente cuando se incluye el puerto .)
Altavoces externos
(En función del modelo)
VOLUME
CONTROL
+
-
STEREO
(8 )
EXTERNAL
SPEAKER OUT
ARRIBA
o
ABAJO
Puerto de control para salida de altavoz
DERECHA
IZQUIERDA
: En función del modelo
Utilícelo únicamente con la toma estéreo de 3,5mm de
3polos.
No conecte los auriculares al puerto de conexión del altavoz
externo.
11
ESPAÑOL
Método de puerto de control de volumen
(En función del modelo)
Cable espec.
/ ARRIBA / ABAJO
Cada clavija arriba/
abajo pasa a 3,3V
con las GPIO de la
CPU.
La CPU detecta la
transición de 3,3 V al
nivel de para el
control de volumen.
Red
(En función del modelo)
Conexión de red con cables
Esta TV puede conectarse a una servidor Pro:Centric a través del puerto
. Tras realizar la conexión física, la TV debe configurarse para la
comunicación en red.
Conecte el puerto del módem o el router del servidor Pro:Centric al
puerto de la TV.
2 1
Módem de banda ancha
Servidor Pro:Centric
Módem de banda ancha
Servidor Pro:Centric
Router
Módem de banda ancha
Conecte el puerto del módem o el router al puerto de la TV.
Conecte el puerto del ordenador al puerto de la TV.
(En función del modelo)
No conecte un cable de teléfono modular al puerto .
Puesto que hay varios métodos de conexión, siga las
especificaciones de su operador de telecomunicaciones o
proveedor de servicios de Internet.
12
ESPAÑOL
Utilización del botón
(En función del modelo)
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente usando el botón.
<Tipo A>
<Tipo B>
Funciones básicas
<Tipo A>
Encendido (Pulsar)
Apagado
1
(Mantener pulsado)
Control de menú (Pulsar
2
)
Selección de menú (Mantener pulsado
3
)
<Tipo B>
Encendido (Pulsar)
Apagado
1
(Mantener pulsado)
Control de volumen
Control de programas
1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán.
2 Pulse brevemente el botón mientras la TV esté encendida para
navegar por el menú.
3 Puede utilizar la función cuando acceda al control de menú.
Ajuste del menú
(En función del modelo)
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón una vez. Puede ajustar
los elementos del menú usando el botón.
Apaga la televisión.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite acceder al menú de ajustes.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
13
ESPAÑOL
Ajuste del ángulo de la TV
según la perspectiva
(En función del modelo)
Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de
la TV según su perspectiva.
20˚
20˚
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo
del producto.
- Pueden producirse daños personales si se pilla las manos
o los dedos. Si el producto se inclina demasiado, puede
caerse y causar daños personales o en el producto.
Utilización del control
remoto
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones
del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV
correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la
etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para
quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente de la TV.
(Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en
función del modelo o las regiones.)
14
ESPAÑOL
* Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de
3 segundos.
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla
para reducir el consumo de energía.
No se admite esta función.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Botones numéricos Permite introducir números.
Botones alfabéticos Permiten introducir letras.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(ESPACIO) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la
pantalla.
Permite volver al programa visto anteriormente.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite acceder al menú de inicio.
*
Muestra el historial anterior.
Muestra el historial anterior.
Silencia cualquier sonido.
*
Permite acceder al menú [Accesibilidad].
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Muestra la guía de programación.
Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las
entradas.
Permite el acceso a los menús principales.
(ATRÁS) Permite volver al nivel anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
Botones del teletexto ( ) Estos botones se usan
para el teletexto.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
Botones de control ( ) Permite controlar los
contenidos de medios.
No se admite esta función.
Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP.
Se activará la función de descripción de audio.
Permite ajustar la función de alarma.
No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían
sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
De no coincidir las polaridades correctas de la batería,
podría provocarse que la batería explote o que sufra fugas,
lo que puede provocar incendios, lesiones personales o
contaminación medioambiental.
Este aparato utiliza baterías. Es posible que existan normas
en su comunidad que exijan que elimine las baterías de
forma adecuada debido a consideraciones ambientales.
Comuníquese con las autoridades locales para obtener
información sobre eliminación o reciclado.
Las baterías internas y externas del producto no deben
exponerse a fuentes de calor excesivo como la luz directa del
sol, fuegos o similares.
15
ESPAÑOL
Solución de problemas
La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento.
El cliente debe estar seguro de que su equipo es compatible con el
software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con LGE y cargue
la versión de software revisada tal y como le hayan indicado.
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para
el mando a distancia.
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a
, a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello,
conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
cortado el suministro eléctrico.
Verifique si la función de apagado automático está activada en la
configuración de hora.
Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Cuando se conecta a la PC (HDMI), no se detecta ninguna señal.
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
Vuelva a conectar el cable HDMI.
Reinicie el PC con la TV encendida.
Visualización anómala
Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño
«parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene
ningún problema.
Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles.
Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes
(rojo, azul o verde) de 1ppm en el panel. Esto no significa que haya
una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.
Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no
está sujeto a cambios ni reembolsos.
Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su
posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel.
No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una
avería.
Mostrar una imagen fija durante un período de tiempo prolongado
puede provocar el marcado de imágenes. Impida que se quede una
imagen fija en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo
prolongado.
Sonido generado
“Crujido”: El sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga
la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos
para los que se requiere deformación térmica.
Zumbido del circuito eléctrico/panel: Un ruido de nivel bajo se genera
por un circuito de conmutación de alta velocidad, el cual suministra
una gran cantidad de corriente para hacer funcionar el producto. Varía
según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a
la fiabilidad del producto.
Cuando limpie el producto, tenga cuidado de no permitir
que ningún líquido ni objetos extraños se introduzcan en el
hueco entre la parte superior, derecha o izquierda del panel y
el panel de la guía. (En función del modelo)
Asegúrese de escurrir cualquier exceso de agua o limpiador
del paño.
No pulverice agua ni limpiador directamente sobre la
pantalla de TV.
Compruebe que pulveriza suficiente agua o limpiador sobre
el paño seco para limpiar la pantalla.
16
ESPAÑOL
Especificaciones
(En función del país)
Especificaciones de transmisión
TV digital
(En función del país)
TV analógica
(En función del país)
Sistema de televisión
DVB-S/S2
1
DVB-T/T2
1
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I
SECAM L
Cobertura de canal
(Banda)
DVB-S/S2
1
DVB-C DVB-T/T2
1
46 ~ 862 MHz
950 ~ 2150 MHz 46 ~ 890 MHz
VHF III: 174 ~ 230 MHz
UHF IV: 470 ~ 606 MHz
UHF V: 606 ~ 862 MHz
Banda S II: 230 ~ 300 MHz
Banda S III: 300 ~ 470 MHz
Número máximo de
programas almacenables
6000 3000
Impedancia de antena
externa
75 Ω
Módulo CI (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
1 Solo modelo compatible con DVB-T2/C/S2.
17
ESPAÑOL
Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBWAC92)
LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2400 a 2483,5MHz
De 5150 a 5725MHz
De 5725 a 5850MHz (Fuera de la UE)
18 dBm
18 dBm
12 dBm
Bluetooth
Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.)
De 2400 a 2483,5MHz 8 dBm
Dado que los canales de banda pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto
está configurado para la tabla de frecuencias de su región.
Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
“IEEE 802.11ac” no está disponible en todos los países.
Condiciones del entorno
Temperatura de funcionamiento De 0°C a 40°C
Humedad de funcionamiento Menos del 80%
Temperatura de almacenamiento De -20°C a 60°C
Humedad de almacenamiento Menos del 85%
18
ESPAÑOL
Modo HDMI-DTV admitido
Resolución
Frecuencia
Horizontal (kHz)
Frecuencia
Vertical (Hz)
640 x 480p
31,46
31,5
59,94
60
720 x 480p
31,47
31,5
59,94
60
720 x 576p 31,25 50
1280 x 720p
44,96
45
37,5
59,94
60
50
1920 x 1080i
28,12
33,72
33,75
50
59,94
60
1920 x 1080p
26,97
27
33,71
33,75
56,25
67,43
67,5
23,97
24
29,97
30
50
59,94
60
1920 x 1080p
1
112,5
134,86
135
100
119,88
120
3840 x 2160p
1
53,95
54
56,25
61,43
67,5
112,5
134,86
135
23,98
24
25
29,97
30
50
59,94
60
4096 x 2160p
1
53,95
54
56,25
61,43
67,5
112,5
134,86
135
23,98
24
25
29,97
30
50
59,94
60
1 Excepto para LT66*
Modos admitidos HDMI-PC
Audio de la PC no es compatible.
Utilice HDMI IN 1 para el modo PC. (En función del modelo)
Resolución
Frecuencia
Horizontal (kHz)
Frecuencia
Vertical (Hz)
640 x 350 31,46 70,09
720 x 400 31,46 70,08
640 x 480 31,46 59,94
800 x 600 37,87 60,31
1024 x 768 48,36 60
1360 x 768 47,71 60,01
1152 x 864 54,34 60,05
1280 x 1024 63,98 60,02
1920 x 1080 67,5 60
1920 x 1080
1
134,86
135
119,88
120
2560 x 1440
1
88,78 59,95
3840 x 2160
1
53,95
54
56,25
61,43
67,5
112,5
134,86
135
23,98
24
25
29,97
30
50
59,94
60
4096 x 2160
1
53,95
54
56,25
61,43
67,5
112,5
134,86
135
23,98
24
25
29,97
30
50
59,94
60
1 Excepto para LT66*
19
ESPAÑOL
Información de conexión de puertos
de componentes
(Excepto para UT64*)
Puertos de componentes de la TV
Puertos de salida de vídeo del
reproductor de DVD
Señal Componentes
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p O
Formatos de foto admitidos
Formato
de
archivo
Formato Resolución
.jpeg, .jpg,
.jpe
JPEG
Mínimo: 64 (ancho) x 64 (alto)
Máximo (Tipo normal):
15360(ancho)x8640 (alto)
Máximo (Tipo progresivo):
1920(ancho)x1440 (alto)
.png PNG
Mínimo: 64 (ancho) x 64 (alto)
Máximo: 5760(ancho) x 5760(alto)
.bmp BMP
Mínimo: 64 (ancho) x 64 (alto)
Máximo: 1920 (ancho) x 1080 (alto)
Formatos de audio admitidos
Formato de
archivo
Elemento Información
.mp3
Velocidad de bits 32 Kbps - 320 Kbps
Frecuencia de
muestreo
16kHz - 48kHz
Soporte MPEG1, MPEG2
Canales mono, estéreo
.wav
Velocidad de bits -
Frecuencia de
muestreo
8kHz - 96kHz
Soporte PCM
Canales mono, estéreo
.ogg
Velocidad de bits 64kbps - 320kbps
Frecuencia de
muestreo
8kHz - 48kHz
Soporte Vorbis
Canales mono, estéreo
.wma
Velocidad de bits 128kbps - 320kbps
Frecuencia de
muestreo
8kHz - 48kHz
Soporte WMA
Canales hasta 6 canales
.flac
Velocidad de bits -
Frecuencia de
muestreo
8kHz - 96kHz
Soporte FLAC
Canales mono, estéreo
El número de programas compatibles puede variar en función de la
frecuencia de muestreo.
20
ESPAÑOL
Formatos de vídeo admitidos
Extensión Códec
.asf
.wmv
Vídeo
Perfil avanzado VC-1 (se excluye WMVA),
perfiles simple y principal VC-1
Audio
Estándar WMA (se excluye voz WMA
v1/WMA)
.avi
Vídeo
Xvid (excepto GMC de 3 puntos), H.264/
AVC, movimiento JPEG, MPEG-4
Audio
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III
(MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS
.mp4
.m4v
.mov
Vídeo H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC,
MPEG-1 capa III (MP3), Dolby AC-4
.3gp
.3g2
Vídeo H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Vídeo
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8,
VP9, HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC,
PCM, DTS, MPEG-1 capa I, II, MPEG-1
capa III (MP3)
.ts
.trp
.tp
.mts
Vídeo H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, PCM, Dolby AC-4
.mpg
.mpeg
.dat
Vídeo MPEG-1, MPEG-2
Audio MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3)
.vob
Vídeo MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 capa I, II,
DVD-LPCM
.rm
1
.rmvb
1
Vídeo RV30, RV40
Audio Realaudio6 (cook), AAC LC, HE-AAC
1 En función del país
Precauciones para la reproducción de video
(Solo para modelos UHD)
Video ULTRA HD: 3840 x 2160, 4096 x 2160
Algunos videos ULTRA HD con codificación HEVC que no sean el
contenido oficial proporcionado por LG Electronics podrían no
reproducirse.
Algunos codecs podrían ser compatibles una vez actualizado el
software.
Extensión Códec
.mkv
.mp4
.ts
Vídeo H.264/AVC, HEVC
Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC
Subtítulos externos compatibles
Subtítulo Formato
Subtítulo
externo
*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0),
*.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX),
*.dcs (DLP Cinema)
Subtítulo
incrustado
Matroska (mkv): Sub Station Alpha (SSA), Advanced
Sub Station Alpha (ASS), SRT
MP4: Texto con marca de tiempo
21
ESPAÑOL
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último
envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que
reciba esta información.
Información de descarga de
software
(Solo UT64*)
Software y manual de SuperSign
- Visite el sitio web de LG Electronics (http://partner.lge.com) y
descargue el software más reciente para su modelo.
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y
el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros
países.
Para informarse sobre las patentes DTS, visite http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y
DTS junto con el símbolo, así como DTS 2.0 Channel, DTS 2.0+Digital
Out, DTS-HD y DTS Virtual:X son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos u otros países. ©
DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision,
Dolby Audio, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
(En función del modelo)
El número de serie y el modelo del producto están
situados en la parte posterior y en un lateral
del mismo. Anótelos por si alguna vez necesita
asistencia.
Modelo
N.º de serie
MANUAL DE USUARIO
RS-232C
LED TV*
www.lg.com
* Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
2
ESPAÑOL
CÓDIGOS IR
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código (Hexadecimal) Función Nota
08
(ENCENDIDO/APAGADO)
Botón del mando a distancia
(Encendido/apagado)
95 Botón del mando a distancia
AF Botón del mando a distancia
0B
Botón del mando a distancia
F0 Botón del mando a distancia
10-19
Teclas de número 0-9
Botones alfabéticos
(ESPACIO)
Botón del mando a distancia
53 Botón del mando a distancia
1A Botón del mando a distancia
02 Botón del mando a distancia
03 Botón del mando a distancia
7C Botón del mando a distancia
B5 Botón del mando a distancia
09 Botón del mando a distancia
00
Botón del mando a distancia
01
Botón del mando a distancia
AB Botón del mando a distancia
0C Botón del mando a distancia
AA Botón del mando a distancia
40 Botón del mando a distancia
41 Botón del mando a distancia
07 Botón del mando a distancia
06 Botón del mando a distancia
3
ESPAÑOL
Código (Hexadecimal) Función Nota
44 Botón del mando a distancia
43 Botón del mando a distancia
28 (VOLVER) Botón del mando a distancia
5B Botón del mando a distancia
72 Botón del mando a distancia
71 Botón del mando a distancia
63 Botón del mando a distancia
61 Botón del mando a distancia
20 Botón del mando a distancia
21 Botón del mando a distancia
39 Botón del mando a distancia
B1 Botón del mando a distancia
B0 Botón del mando a distancia
BA Botón del mando a distancia
8F Botón del mando a distancia
8E Botón del mando a distancia
DC Botón del mando a distancia
9F Botón del mando a distancia
91 Botón del mando a distancia
E8 Botón del mando a distancia
4
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
CONTROL EXTERNO
Configuración de RS-232C
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo
de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y
gestione las funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del
panel posterior del producto.
No se proporcionan los cables de conexión RS-232C con el producto.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(*No suministrado)
(En función del modelo)
Tipo de toma minijack
(En función del modelo)
Debe adquirir la toma minijack para el cable RS-232C necesario para
conecta el PC y la TV, tal como se indica en el manual.
* Para el resto de modelos, conéctelos al puerto USB.
* La interfaz de conexión puede diferir de la de su TV.
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
Tipo de conector: D-Sub de 9 pines
6
1
5
9
N.º Nombre pin
1
3,5 V
2
RXD (Recepción de datos)
3
TXD (Transmisión de datos)
4
SALIDA IR de la TV
5
GND
6
Sin conexión
7
Sin conexión (5 V disponible en algunos modelos)
8
Sin conexión
9 Sin conexión (12 V disponible en algunos modelos)
5
ESPAÑOL
Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 7 cables
(Cable estándar RS-232C)
PC TV
RXD
2 3
TXD
TXD
3 2
RXD
GND
5 5
GND
DTR
4 6
DSR
DSR
6 4
DTR
RTS
7 8
CTS
CTS
8 7
RTS
Configuraciones de 3 cables
(No estándar)
PC TV
RXD
2 3
TXD
TXD
3 2
RXD
GND
5 5
GND
DTR
4 6
DSR
DSR
6 4
DTR
RTS
7 8
RTS
CTS
8 7
CTS
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: Ninguna
Bits de parada: 1 bit
Código de comunicación: Código ASCII
Utilice un cable trenzado (inverso).
Lista de referencia de comandos
(En función del modelo)
Comando1 Comando2
Datos
(Hexadecimal)
1 Encendido/
Apagado
k a 00 a 01
2 [Relación de
aspecto]
k c
(Consulte la
página 6)
3 Mute de
pantalla
k d
(Consulte la
página 7)
4 Mute de
volumen
k e 00 a 01
5 Control de
volumen
k f 00 a 64
6 [Contraste] k g 00 a 64
7 [Brillo] k h 00 a 64
8 [Color] k i 00 a 64
9 [Tinte] k j 00 a 64
10
[Nitidez] k k 00 a 32
11
Selección OSD k l 00 a 01
12
Mando a
distancia
Modo de
bloqueo
k m 00 a 01
13
[Balance] k t 00 a 64
14
[Temperatura
de color]
x u 00 a 64
15
[Ahorro de
energía]
j q
(Consulte la
página 9)
16
[Configuración
Automática]
j u 01
17
[Ecualizador] j v
(Consulte la
página 9)
18
Comando de
sintonización
m a
(Consulte la
página 10)
19
[Omitir] /
[Agregar]
programa
m b 00 a 01
20
Clave m c
(Consulte la
página 10)
21
Controlar [Luz
de fondo]
m g 00 a 64
22
Seleccionar
[Entrada]
x b
(Consulte la
página 11)
Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará
ningún comando, excepto los de encendido/apagado (ka) y clave
(mc), y se tratarán todos como NG.
6
ESPAÑOL
Protocolo de transmisión/recepción
(En función del modelo)
Transmisión
(Comando1)(Comando2)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
(Comando1) : Primer comando para controlar la TV. (j, k, m o x)
(Comando2) : Segundo comando para controlar la TV.
([Establecer ID]) : Puede ajustar el identificador del equipo en el número
de identificación del monitor que desee en el menú de opciones. El
rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se define
como “0”, se controlarán todos los equipos conectados. El identificador
del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en
formato hexadecimal (de 0 x 0 a 0 x 63) en el protocolo de transmisión/
recepción.
([Datos]) : Para transmitir datos de los comandos. Transmite datos “FF”
para leer el estado del comando.
(Cr) : Retorno de carro
Código ASCII “0 x 0D
( ) : Código ASCII espacio (0 x 20)”
Confirmación correcta
(Comando2)( )([Establecer ID])( )(OK)([Datos])(x)
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al
recibir los datos normales. En ese momento, si los datos están en
modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en
modo de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
(Comando2)( )([Establecer ID])( )(NG)([Datos])(x)
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato
al recibir datos anormales de funciones no viables o errores de
comunicación.
[Datos] 00 : Código no admitido
1 Encendido/Apagado (Comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmisión
(k)(a)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] 00 : [Apagado]
[Datos] 01 : [Encendido]
Confirmación
(a)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
Para mostrar el estado de encendido/apagado.
Transmisión
(k)(a)( )([Establecer ID])( )(FF)(Cr)
Confirmación
(a)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
* De forma similar, si otras funciones transmiten datos “0 x FF”
basados en este formato, la respuesta de confirmación de datos
presenta el estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando la TV
esté encendida.
2 [Relación de aspecto] (Comando: k c) (Tamaño de imagen
principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen principal)
También puede ajustar el formato de la pantalla con la configuración
de imagen.
Transmisión
(k)(c)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] 01 : [4:3] (Pantalla normal - [Sólo escaneo] desactivado)
[Datos] 02 : [16:9] (Pantalla panorámica - [Sólo escaneo] desactivado)
[Datos] 06 : [Original] ([Sólo escaneo] desactivado)
[Datos] 09 : [Sólo escaneo]
* Asegúrese de que el modelo no sea compatible con el modo Zoom
vertical ni con el modo Zoom en todas las direcciones.
Confirmación
(c)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
* Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9 o 4:3.
7
ESPAÑOL
3 Mute de pantalla (Comando: k d)
Para desactivar o activar el mute de pantalla.
Transmisión
(k)(d)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] 00 : Mute de pantalla desactivado (imagen activada) / Mute de
vídeo desactivado
[Datos] 01 : Mute de pantalla activado (imagen desactivada)
[Datos] 10 : Mute de vídeo activado
Confirmación
(d)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV mostrará los menús
en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la pantalla, la TV no
mostrará las opciones en pantalla.
4 Mute de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen.
También puede ajustarlas con el botón mute del mando a distancia.
Transmisión
(k)(e)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] 00 : Mute de volumen activado (volumen desactivado)
[Datos] 01 : Mute de volumen desactivado (volumen activado)
Confirmación
(e)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
5 Control de volumen (Comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de volumen del mando a
distancia.
Transmisión
(k)(f)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] Mín. : 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(f)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
6 [Contraste] (Comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú de imagen.
Transmisión
(k)(g)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(g)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
7 [Brillo] (Comando: k h)
Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustar la luminosidad en el menú de imagen.
Transmisión
(k)(h)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(h)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
8 [Color] (Comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú de imagen.
Transmisión
(k)(i)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] Mín. : 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(i)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
8
ESPAÑOL
9 [Tinte] (Comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustar el matiz en el menú de imagen.
Transmisión
(k)(j)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] Rojo : 00 a Verde: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(j)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
10
[Nitidez] (Comando: k k)
Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustar la definición en el menú de imagen.
Transmisión
(k)(k)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] Mín. : 00 a Máx.: 32
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(k)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
11
Selección OSD (Comando: k l)
Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visualización en
pantalla) desde el mando a distancia.
Transmisión
(k)(l)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] 00 : [Apagado]
[Datos] 01 : [Encendido]
Confirmación
(l)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
12
Mando a distancia Modo de bloqueo (Comando: k m)
Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel frontal
del monitor.
Transmisión
(k)(m)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] 00 : [Apagado]
[Datos] 01 : [Encendido]
Confirmación
(m)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
* Si no está utilizando el mando a distancia, emplee este modo. Al
encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo externo del
mando a distancia.
* Si la TV está en modo de inactividad y el bloqueo de teclado se
encuentra activado, ésta no se encenderá al pulsar la tecla de IR ni
la tecla local.
13
[Balance] (Comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en la configuración de audio.
Transmisión
(k)(t)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] L : 00 a Derecha : 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(t)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
14
[Temperatura de color] (Comando: x u)
Para ajustar la temperatura del color. También puede ajustar la
temperatura del color en el menú de imagen.
Transmisión
(x)(u)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] Cálido: 00 a frío: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(u)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
9
ESPAÑOL
15
[Ahorro de energía] (Comando: j q)
Para reducir el consumo de energía de la TV. También puede ajustar
la función de ahorro de energía en la configuración de imagen.
Transmisión
(j)(q)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
Función de
ahorro de
energía
Nivel
Descripción
7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 0 0 [Apagado]
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 0 1 [Mínimo]
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 1 0 [Medio]
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 1 1 [Máximo]
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 1 0 1
[Apagar
pantalla]
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 1 0 0 [Automático]
‘[Automático]’ está disponible en un televisor compatible con
‘Sensor inteligente.
Confirmación
(q)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
16
[Configuración Automática] (Comando: j u) (Sólo modelo de
RGB)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones
automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC).
Transmisión
(j)(u)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] 01 : Ajustar
Confirmación
(u)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
17
[Ecualizador] (Comando: j v)
Para ajustar el ecualizador.
Transmisión
(j)(v)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Frecuencia
Datos
7 6 5 Frecuencia 4 3 2 1 0 Paso
0 0 0 1ª banda 0 0 0 0 0 0 (decimal)
0 0 1 2ª banda 0 0 0 0 1 1 (decimal)
0 1 0 3ª banda ... ... ... ... ... ...
0 1 1 4ª banda 1 0 0 1 1 19 (decimal)
1 0 0 5ª banda 1 0 1 0 0 20 (decimal)
Confirmación
(v)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
10
ESPAÑOL
18
Comando de sintonización (Comando: m a)
Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico.
Transmisión
(m)(a)( )([Establecer ID])( )([Datos] 00)( )([Datos] 01)( )([Datos] 02)
(Cr)
[Datos] 00 : Dato de canal alto
[Datos] 01 : Dato de canal bajo
por ejemplo: No. 47 00 2F (2FH)
No. 394 01 8A (18AH),
DTV No. 0 No me importa
[Datos] 02 : (Antena)
0 x 00 : Analógico principal
0 x 10 : DTV principal
0 x 20 : Radio
(Cable)
0 x 80 : Analógico principal
0 x 90 : DTV principal
0 x A0 : Radio
(Satélite)
0 x 40 : DTV principal
0 x 50 : Radio principal
Rango de datos de canales
Mín: 00 Máx: 270F (0 a 9999)
Confirmación
(a)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
19
[Omitir] / [Agregar] programa (Comando: m b)
Para ajustar el estado de omisión para el programa actual.
Transmisión
(m)(b)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] 00 : [Omitir]
[Datos] 01 : [Agregar]
Confirmación
(b)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
20
Clave (Comando: m c)
Envía el código de la tecla del mando a distancia.
Transmisión
(m)(c)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] CÓDIGOS IR
Confirmación
(c)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
21
Controlar [Luz de fondo] (Comando: m g)
Para controlar la iluminación de fondo.
Transmisión
(m)(g)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] Mín. : 00 a Máx.: 64
Confirmación
(g)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
11
ESPAÑOL
22
Seleccionar [Entrada] (Comando: x b) (Entrada de imagen
principal)
Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen principal.
Transmisión
(x)(b)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] Estructura
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Entrada externa Número de entrada
Entrada externa Datos
0 0 0 0 [DTV]
0 0 0 1 [Analógico]
0 0 1 0 [AV]
0 1 0 0 [Componente]
0 1 1 0 [RGB]
0 1 1 1
[HDMI]
1 0 0 0
1 0 0 1
1 0 1 0
Número de entrada Datos
0 0 0 0 Entrada1
0 0 0 1 Entrada2
0 0 1 0 Entrada3
0 0 1 1 Entrada4
Confirmación
(b)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
* Asignación de datos reales
00 : Paso 0
A : Paso 10 ([Establecer ID] 10)
F : Paso 15 ([Establecer ID] 15)
10 : Paso 16 ([Establecer ID] 16)
64 : Paso 100
6E : Paso 110
73 : Paso 115
74 : Paso 116
CF : Paso 199
FE : Paso 254
FF : Paso 255
El número de serie y el modelo del producto están
situados en la parte posterior y en un lateral
del mismo. Anótelos por si alguna vez necesita
asistencia.
Modelo
N.º de serie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG 43UT782V0ZC Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para