Samsung RF28R7201SR Guía del usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Guía del usuario
Refrigerator
User manual
Free Standing Appliance
Untitled-3 1 2019-06-13  11:17:29
English2
Contents
Contents
Safety information 4
What you need to know about the safety instructions 4
Important safety symbols and precautions: 5
State of California Proposition 65 Warning 5
Important safety precautions 5
Severe warning signs for transportation and site 7
Critical installation warnings 8
Installation cautions 10
Critical usage warnings 10
Usage cautions 13
Cleaning cautions 14
Critical disposal warnings 15
Installation 16
Refrigerator at a glance 16
Step-by-step installation 19
Operations 40
01 Home screen 40
02 Soft buttons 41
Fridge Manager 42
Settings 46
Display reset (applicable models only) 49
SmartThings 50
SMART GRID Function (Demand Response) 53
Recommendations for voice recognition 57
Samsung Family Hub 57
Dispenser panel 59
Special features 60
Maintenance 66
Handling and care 66
Cleaning 76
Replacement 77
Untitled-3 2 2019-06-13  11:17:29
English 3
Contents
Troubleshooting 79
General 79
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 83
SmartThings 85
Samsung Family Hub 86
Smart Grid (applicable models only) 87
LCD 88
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) 89
SAMSUNG REFRIGERATOR 89
Warranty Information (CANADA) 92
If your refrigerator needs service 92
Limited Warranty for Original Purchaser 92
Obligation to the Original Owner 92
Exclusions of the Warranty 93
Regulatory Notice 94
FCC Notice 94
IC Notice 95
Untitled-3 3 2019-06-13  11:17:29
English4
Safety information
Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to
ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance
offers safely and efciently.
What you need to know about the safety instructions
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Because the following instructions cover various models, the characteristics of your
refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual.
If you have any question, contact us at 1-800-SAMSUNG or nd help and information
online at www.samsung.com.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When
refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked ames and move anything ammable
away from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance.
The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10 A, or more. If a
grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded.
Safety information
Untitled-3 4 2019-06-13  11:17:29
English 5
Safety information
Important safety symbols and precautions:
Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety
symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage,
and/or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property
damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benet from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
State of California Proposition 65 Warning
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
Important safety precautions
Warning; Risk of re / ammable materials
WARNING
R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited
depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for every
8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
Untitled-3 5 2019-06-13  11:17:29
Safety information
English6
Safety information
The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near
any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc.
If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certied
products in explosive gas atmospheres.
Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your
dealer.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
The socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly disconnected
from the supply in an emergency. It must be outside the area of the rear of the
appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in
this appliance.
New hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should
not be reused.
When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of
the appliance.
WARNING
Fill with potable water only.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of The appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Connect to potable water supply only.
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such
as
staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applications.
Untitled-3 6 2019-06-13  11:17:29
English 7
Safety information
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak
is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition and air the room
in which the appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural
gas with high environmental compatibility that is, however, also ammable.
Untitled-3 7 2019-06-13  11:17:29
Safety information
English8
Safety information
Critical installation warnings
WARNING
Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact
with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves,
room heaters, or other appliances.
Do not plug several appliances and the refrigerator into the same multiple power strip.
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet
which has a voltage rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating
plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring
circuits, which could overheat the wires and cause a re hazard.
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or re.
Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at
either end.
Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug
rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or electric shock.
Do not install this appliance near a heater or ammable material.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the
instructions in this manual before you use it.
Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a re
or electric shock.
Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the
refrigerator.
Untitled-3 8 2019-06-13  11:17:29
English 9
Safety information
Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his
or her head.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or re due to electric leakage.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed
to direct sunlight or to water (rain drops).
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and
contact a Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with the product, or injury.
You need to remove all the protective plastic lm before you initially plug the product
in.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used
for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube
clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children's reach.
The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to
investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe
electric shock.
Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an
electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks
caused by current leakage from the refrigerator.
- Current leakage may result in an electric shock, re, explosion, or problems with the
product.
Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a damaged power plug,
damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Only a qualied technician or service company should be allowed to change the fuse in
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
Untitled-3 9 2019-06-13  11:17:29
Safety information
English10
Safety information
Installation cautions
CAUTION
Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of
obstructions.
After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand
for 2 hours before loading it with food.
It is strongly recommended you have a qualied technician or service company install
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, explosion, problems with the
product, or injury.
Overloading one door may make the refrigerator fall, causing physical injury.
Critical usage warnings
WARNING
Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury
and/or material damage.
Do not insert hands, feet, or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or
the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet
hands.
- This may cause frostbite.
Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene, thinner, propane
gas, alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet
are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
Untitled-3 10 2019-06-13  11:17:30
English 11
Safety information
Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur.
Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
Do not insert your hands into the area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or temperature sensitive
products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the
refrigerator.
Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are
of a type recommended by the manufacturer.
If you smell smoke, pull out the power plug immediately, and then contact a Samsung
Electronics service center.
If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and
contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended
and do not let children enter the refrigerator.
Do not allow babies or children to go into a drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury.
Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material
damage.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, re, or
problems with the product.
Never put ngers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker
bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
Do not use or place any substances sensitive to temperature such as ammable sprays,
ammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside the refrigerator.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted
candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral
water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
Untitled-3 11 2019-06-13  11:17:30
Safety information
English12
Safety information
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may
result in an electric shock, re, problems with the product, or injury. Do not put a
container lled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
Do not put a fridge shelf into the refrigerator upside down. The shelf stopper will not
work.
- The glass shelf could fall and cause personal injury.
Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and
air the room in which the appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or re.
Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
Bottles should be stored tightly together so that they do not fall over or out.
This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
Never put ngers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker
bucket.
- This can cause a personal injury or material damage.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself.
- Unauthorized modications can cause safety problems. To reverse an unauthorized
modication, we will charge the full cost of parts and labor.
Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest Samsung
service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, problems with the product, or
injury.
If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Samsung service
center.
If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately
and contact a Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the
refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
Untitled-3 12 2019-06-13  11:17:30
English 13
Safety information
If you experience difculty changing a non-LED light, contact a Samsung service
center.
If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and
LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
Plug the power plug into the wall socket rmly.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Usage cautions
CAUTION
Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
Use only the ice maker provided with the refrigerator.
To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can
obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the
refrigerator.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods.
Do not put glass containers or bottles or carbonated beverages into the freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in injury.
Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this nished appliance
are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for
safety issues that result from 3rd party modications.
Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be
over cooled. If a cooling period lasts too long, the water lter may break and cause
water leakage.
If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least
ve minutes before plugging it back in.
If large amounts of water enter the refrigerator, pull out the power plug and contact a
Samsung service center.
Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
Untitled-3 13 2019-06-13  11:17:30
Safety information
English14
Safety information
Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral
water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
If the refrigerator is ooded, shut off the power to the refrigerator and contact your
nearest Samsung service center.
- There is a risk of electric shock or re.
Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it
foul-tasting and difcult to use. In addition, the open container can leak and the leaked
oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the
container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
Cleaning cautions
CAUTION
Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power
plug and contact your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug
blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use benzene, thinner, or Clorox (bleach) to clean the refrigerator.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a re.
Never put ngers or any objects into the dispenser outlet.
- This can cause a personal injury or material damage.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water to clean the
refrigerator.
Untitled-3 14 2019-06-13  11:17:30
English 15
Safety information
Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers,
ammable uids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches,
or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet),
plastic parts, door and interior liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass
shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impacts
such as bumping or dropping.
Critical disposal warnings
WARNING
Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally
friendly manner.
Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to
disposal.
This product contains R-600a, a ammable gas, which is used as the refrigerant.
Contact your local authorities regarding safe disposal of this product.
When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that
small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
- If trapped inside, the child could be injured or suffocate to death.
Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require
a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials
can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
Untitled-3 15 2019-06-13  11:17:30
English16
Installation
Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and
to prevent accidents before using it.
WARNING
Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
Any servicing must be performed by a qualied technician.
Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
To prevent electric shock, unplug the power plug before servicing or replacing parts.
Refrigerator at a glance
The actual refrigerator and provided component parts of your refrigerator may differ
from the illustrations in this manual, depending on the model and the country.
Type A
01
02
03
05
04
06
08
09
07
Installation
Untitled-3 16 2019-06-13  11:17:30
English 17
Installation
Type B
01
02
05
04
06
08
09
07
01 Auto Ice Maker 02 1-Step Foldable Shelf
03 Water tank (Auto Water Fill) 04 Main panel (on the FlexZone™ handle)
05 FlexZone™ 06 Freezer
07 Door bins 08 2-Step Foldable Shelf
09 Water lter
* applicable models only
Untitled-3 17 2019-06-13  11:17:30
Installation
English18
Installation
NOTE
For energy efciency, keep all shelves, drawers, and baskets in their original positions.
When closing the door, make sure the vertical hinged section is in the correct position
to avoid scratching the other door.
If the vertical hinged section is reversed, put it back into the correct position, and then
close the door.
Moisture may form at times on the vertical hinged section.
If you close a door forcefully, the other door may open.
When a door is opened, the interlock switch automatically disables the auger motor of
the ice maker for safety reasons.
If the internal or external LED lamp is out of order, contact a local Samsung service
center.
If the door is left open for too long, the top internal LED will blink. This is normal.
Door bins
Your refrigerator ships with door bins of different types and sizes. If the door bins for
your refrigerator were packaged separately, use the gure below to help you position the
bins properly.
Untitled-3 18 2019-06-13  11:17:30
English 19
Installation
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
Select a site that:
Has a solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
Is away from direct sunlight
Has adequate room for opening and closing the door
Is away from any heat sources
Provides room for maintenance and servicing
Has a temperature range between 50 °F (10 °C) and 109 °F (43 °C)
CAUTION
If your refrigerator is equipped with an ice maker, provide extra space at the rear of
the refrigerator for the water line connection.
When you install the refrigerator next to a xed wall, you must provide a minimum
clearance of 3
3
/4" (95 mm) from the wall to allow the door to swing open.
Use of an electrical outlet with a ground fault interrupter (GFI) is not recommended.
NOTE
To facilitate moving your refrigerator to its nal location, be sure to measure the width
and height of doorways, thresholds, ceilings, stairways, and anything else that needs to be
taken into consideration to ensure you can move your refrigerator safely. The following
diagram illustrates the exact height and depth (factory specications) of your refrigerator.
Clearance
See the pictures and table below for space requirements for installation.
C
D
E
B
A
Model RF28R*
Depth “A” 34" (864 mm)
Width “B” 35
3
/4" (908 mm)
Height “C” 68
7
/8" (1749 mm)
Overall Height “D” 70" (1777 mm)
Depth “E” 36
1
/2" (926 mm)
Untitled-3 19 2019-06-13  11:17:31
Installation
English20
Installation
01
02 02
04
03
05
08 09
06
07
Model RF28R*
01 2" (50 mm)
02 125°
03 62
1
/8" (1578 mm)
04 13
2
/8" (335 mm)
05 24" (610 mm)
06 4
6
/8" (122 mm)
07 2
3
/8" (61 mm)
08 48
1
/4" (1226 mm)
09 53" (1346 mm)
NOTE
The measurements in the table above may differ slightly from the actual measurements,
depending on the measuring and rounding method.
Untitled-3 20 2019-06-13  11:17:31
English 21
Installation
STEP 2 Flooring
If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see STEP 3 Door
removal for entrance.
NOTE
To prevent oor damage, make sure the
front levelling legs are in the upright
position.
The surface you install the refrigerator
on must support a fully loaded
refrigerator.
To protect the oor, put a large piece
of cardboard along the path to the
refrigerator's nal installation location.
Once the refrigerator is in its nal
position, do not move it unless
necessary to protect the oor. If you
have to move the refrigerator, place
thick paper or cloth such as old carpets
along the path of movement.
Untitled-3 21 2019-06-13  11:17:31
Installation
English22
Installation
STEP 3 Door removal for entrance
If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its
size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you
do not need to remove the doors, go to page 31 to continue the installation procedure.
WARNING
Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors.
Tools required (not provided)
Phillips screwdriver Flat-heat screwdriver Socket wrench
3
/8" (10 mm)
Pliers Allen wrench
1
/4" (5 mm)
Untitled-3 22 2019-06-13  11:17:32
English 23
Installation
Detach the fridge doors
Left door
1. With the doors closed, use a Phillips
head screwdriver to remove the screws
(x3) in the top cover.
2. Disconnect the wires and the water
tube from the left-side door. Do the
following sequentially:
Decouple the connector.
While holding down one end of the
water line coupler, disconnect the water
tube.
CAUTION
Keep the water tube clips out of children’s
reach.
3. Gently draw up the clamp in several
steps. To prevent nger injuries, do not
apply a sudden force to the clamp.
Untitled-3 23 2019-06-13  11:17:32
Installation
English24
Installation
4. Pull up the clamp to remove it.
NOTE
Be careful not to drop the clamp on the
oor.
5. Open the door 90 degrees. While
holding the door, pull up and remove
the top hinge. Be careful not to damage
the connector wires when you remove
the hinge.
NOTE
Be careful not to drop the hinge on the
oor.
6. Gently pull up the door vertically to
remove. Do not apply excessive force
to the door. The door may fall, causing
physical injury.
7. Lay the door down on a at surface.
CAUTION
Please put the door down slowly to
prevent scratches.
Untitled-3 24 2019-06-13  11:17:32
English 25
Installation
Right door
1. Disconnect the wire connectors (x2)
on the right door. The position of the
connectors differs with the model.
CAUTION
Do not remove both doors
simultaneously. Make sure to remove
one door at a time. Otherwise, one of
the doors may fall and cause physical
injury.
Make sure the refrigerator is off before
disconnecting the connectors.
2. Gently draw up the clamp in several
steps. To prevent nger injuries, do not
apply a sudden force to the clamp.
3. Pull up the clamp to remove it.
NOTE
Be careful not to drop the clamp on the
oor.
Untitled-3 25 2019-06-13  11:17:33
Installation
English26
Installation
4. Open the door 90 degrees. While
holding the door, pull up and remove
the top hinge. Be careful not to damage
the connector wires when you remove
the hinge.
NOTE
Be careful not to drop the hinge on the
oor.
5. Gently pull up the door vertically to
remove. Do not apply excessive force
to the door. The door may fall, causing
physical injury.
6. Lay the door down on a at surface.
Untitled-3 26 2019-06-13  11:17:33
English 27
Installation
To reattach the fridge door
After you have moved the refrigerator to its nal location, reattach the doors by following
the removal instructions in reverse order.
A
01
02
03
B
01 Dispenser
02 Center of transparent coupler
03 Guidelines
CAUTION
To prevent water leaks from the dispenser,
the water line must be fully connected.
Make sure both tubes of the water line are
inserted fully to the center of transparent
coupler (A) or the guidelines (B).
Detach the FlexZone™ drawer
1. Lift up to remove the FlexZone™ basket.
2. Remove the wire cover along with the
connector harness using a at-head
screwdriver.
Untitled-3 27 2019-06-13  11:17:34
Installation
English28
Installation
3. Press the locking tab to disconnect the
wire connector.
CAUTION
When relocking the tab, make sure to fully
connect the wire connector. Otherwise, the
FlexZone™ will not operate.
4. Remove the hex-head bolt on each side
of the drawer using a 10 mm socket
wrench.
5. Lift up to remove the drawer front of
the FlexZone™ from the rail assembly.
CAUTION
Use caution when removing the rail
assembly, which may fall off causing
damage to the oor.
Make sure to put the FlexZone™ drawer
in place after removing or mounting
the FlexZone™ basket. The FlexZone™
drawer may not open or close if the
freezer drawer is not in place.
Do not store too much food in the
FlexZone™ drawer. This prevents
the FlexZone™ drawer from closing
properly, resulting in frost buildup.
Untitled-3 28 2019-06-13  11:17:34
English 29
Installation
To reattach the FlexZone™ drawer
After you have moved the refrigerator to its nal location, re-attach the FlexZone™
drawer by following the removal instructions in reverse order.
CAUTION
If the FlexZone™ or the indicator does not operate properly, make sure the connectors are
connected properly.
To detach the freezer drawer
1. Push the upper basket to the end, and
then pull up to remove.
2. Lift up to remove the door bin.
3. Then, pull up to remove the lower
basket from the rail assembly.
Untitled-3 29 2019-06-13  11:17:35
Installation
English30
Installation
4. Press down the hooks to unlock the rail
assembly.
5. While holding the upper area of the
freezer drawer front, slide the drawer
out all the way to remove the freezer
drawer from the rail assembly.
CAUTION
Be careful not to scratch or dent the rail
assembly.
Make sure you mount the freezer
baskets in the correct position.
Otherwise, the door will not open or
close properly, which causes frost to
build up.
Do not store too much food in the
freezer drawer. This prevents the
freezer drawer from closing properly,
resulting in frost buildup.
To reattach the freezer drawer
Once the refrigerator is in or near it's nal location, re-attach the freezer drawer by
following the directions in the reverse order of removal.
Untitled-3 30 2019-06-13  11:17:35
English 31
Installation
STEP 4 Levelling the refrigerator
CAUTION
When installed, the refrigerator must be leveled on a at, solid oor. Not leveling the
refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury.
Levelling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are
inside the refrigerator.
For safety reasons, adjust the front a little higher than the rear.
Level the refrigerator using the special screws (levellers) on the front legs. Use a at-head
screwdriver to turn the levellers.
To adjust the height of the left side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveller on the left side front leg. Turn
the leveller clockwise to raise the left
side or turn it counterclockwise to
lower.
To adjust the height of the right side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveller on the right side front leg.
Turn the leveller clockwise to raise the
right side or turn it counterclockwise to
lower.
Untitled-3 31 2019-06-13  11:17:35
Installation
English32
Installation
STEP 5 Adjust the door height and the door gap
Snap rings
The height of a door can be adjusted using the provided snap
rings, which come in 4 different sizes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm,
and 2.5 mm).
To adjust the height of a door
1. Check the height difference between
the doors, and then lift up and hold the
door with the lower height.
9
2. Insert a suitable-sized snap ring (A)
between the door grommet (B) and the
hinge as shown.
CAUTION
Insert only one snap ring. If you insert two or more snap rings, the rings may slip out
or make a rubbing noise.
Keep the snap rings out of children’s reach and keep them for future use.
Do not raise the door too much. The door can contact and damage the top cover.
Untitled-3 32 2019-06-13  11:17:35
English 33
Installation
STEP 6 Attach the handles
CAUTION
The refrigerator handles must be oriented
in the correct direction.
The fridge handles must be attached so
that the holes on each face each other.
The freezer handle must be attached so
that its hole faces downwards.
1. Using a Phillips screwdriver, attach the
handle screws to the refrigerator, two
for each handle respectively, as shown
in the illustration to the left.
2. To attach the fridge handles to the
refrigerator, rst place the lower side
of one handle onto the lower handle
screw.
1
2
3
2
For type B handle: Attach the handle in the
following order: (1) bottom, (2) middle, (3)
top. Refer to the gure on the left.
NOTE
The design of the right side door handle
may differ depending on your model.
Untitled-3 33 2019-06-13  11:17:36
Installation
English34
Installation
3. Push the handle down, and then place
the upper side of the handle onto the
upper handle screw.
4. Insert the supplied wrench into the
handle hole, and then turn it clockwise
to tighten.
5. Repeat Steps 2 through 4 with the
second refrigerator door handle.
6. To attach the freezer handle to the
refrigerator, rst place the left side of
the freezer handle onto the left handle
screw.
7. Push the handle to the left, and then
place the right side of the freezer
handle onto the right handle screw.
Untitled-3 34 2019-06-13  11:17:37
English 35
Installation
8. Insert the supplied wrench into the
handle hole, and then turn it clockwise
to tighten.
Untitled-3 35 2019-06-13  11:17:37
Installation
English36
Installation
STEP 7 Connect the water dispenser line
A water dispenser with a lter is one of the helpful features on your new refrigerator. To
help promote better health, the water lter removes unwanted particles from your water.
However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a
water purifying system to do that.
The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly,
water pressure of 20-125 psi is required.
If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 20 psi), you can
install a booster pump to compensate for the low pressure.
After you have connected the water line, make sure the water storage tank inside the
refrigerator is properly lled. To do this, press the water dispenser lever until water runs
from the water outlet.
NOTE
Water line installation kits are available at extra cost from your retailer. We
recommend using a water line installation kit that contains copper tubing and a
1
/4"
(6 mm) compression nut.
A
B
C
1. Shut off the main water source.
2. Insert the pipe clamp (B) and the
shutoff valve (C) into the cold water
line (A).
A
B
3. Connect the water line installation kit
(A) to the shutoff valve (B).
Untitled-3 36 2019-06-13  11:17:37
English 37
Installation
Connect the water supply line to the refrigerator
There are several items you must purchase to complete this connection. You may nd
these items sold as a kit at your local hardware store.
Copper Tubing
1
/4" copper tubing
1
/4" compression nut (1 pc)
Ferrule (2 pc)
Plastic Tubing
1
/4" plastic tubing Molded end (Bulb)
1
/4" compression nut (1 pc)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Refrigerator
B. Household water supply line
C. Water Line: must be kept straight.
01 Compression Nut (
1
/4") (Assembled)
02 Ferrule (Not supplied)
03 Copper tubing (Not supplied)
04 Plastic Tubing (Assembled)
05 Compression Fitting (Assembled)
06 Molded end (Bulb)
07 Compression nut (B) (
1
/4") (Not
supplied)
08 Plastic Tubing (A) (Not supplied)
NOTE
If you have to relocate the refrigerator
after connecting the water line (C), make
sure the joined section of the water line is
straight.
Untitled-3 37 2019-06-13  11:17:37
Installation
English38
Installation
CAUTION
Do not mount the water lter on any part
of the refrigerator. This may damage the
refrigerator.
1. Connect the household water line to the assembled compression tting.
- If you are using copper tubing, slip the compression nut (B) (not supplied) and
ferrule (not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown.
- If you are using plastic tubing (A), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing
(A) into the compression tting.
CAUTION
If you use plastic tubing (A), do not use it without the molded end (Bulb).
Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time. If this is the case, make sure that the ice making function is turned
OFF” and do not attempt to use the water dispenser.
2. Tighten the compression nut (B) onto the compression tting. Do not over-tighten the
compression nut (B).
3. Turn the water on and check for any leakage. If you nd water drops or leakage in
the connection areas, turn off the main water supply. Check the connections and, if
necessary, tighten.
4. Flush 1 gallon of water through the lter before drinking or using the water from
the refrigerator. (Flush approximately 6 minutes.) To ush, press a large glass or cup
against the water dispenser lever. Fill the glass, empty it, and then repeat.
5. After you turn on the refrigerator, let the ice maker make ice for 1 to 2 days. Over that
period of time, throw out the rst 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure
all impurities have been removed from the water line.
NOTE
Only connect the water line to a potable water source.
If you have to repair or disassemble the water line, cut off
1
/4“ of the plastic tubing to
make sure you get a snug, leak-free connection.
You can test the water line quickly using a paper cup. Under normal conditions, the
water dispenser can ll a 5
3
/4 oz. (170 cc) cup in about 10 seconds.
Untitled-3 38 2019-06-13  11:17:38
English 39
Installation
STEP 8 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1
CAUTION
Before installing the refrigerator, make
sure to remove the Cover Interlock (1)
from the top of the fridge door. Otherwise,
injuries may be caused by the ice crushing
blade of the ice dispenser.
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest setting, and wait for about an hour. Then, the
freezer will be slightly chilled, and the motor should be running smoothly.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
STEP 9 Final check
When installation is complete, conrm that:
The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
The refrigerator is installed on a at, level surface with a reasonable clearance from
walls and cabinets.
The refrigerator is level and is sitting rmly on the oor.
The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when
you open the door.
Untitled-3 39 2019-06-13  11:17:38
English40
Operations
01 Home screen
01
02
01 Apps & Widgets
Tap a desired app or widget to launch
it.
Tap and hold an app or widget to enter
Edit mode. A grid appears. In Edit mode,
you can drag and drop an app or widget
to a new position on the grid. When you
move the app or widget to a new grid
location, the location turns grey if it is
available. If it is not available, it turns
red.
You can add an app or widget that has
been removed from the Apps list.
02 Status bar
Displays the status of various functions.
(Refer to the following Icon descriptions
table.)
Icon descriptions
Bluetooth ( )
Indicates Bluetooth connection status.
USB ( )
Indicates USB connection status.
NOTE
The refrigerator supports USB memory that is formatted in the
FAT32 or exFAT le systems. NTFS is not supported. Be sure to
convert NTFS to FAT32 or exFAT before use.
Remote Management
( )
Turns on when Remote Management is enabled and running.
Network ( )
Indicates network connection status in 5 levels (Off, 1-4).
Operations
Untitled-3 40 2019-06-13  11:17:39
English 41
Operations
Software Update ( )
Indicates that the newest version of the refrigerator's software
has been downloaded from the server and is ready for
installation.
Notication ( )
Indicates there is a notication message.
Cloud sync ( )
Indicates Family Hub is receiving data from the cloud server.
Energy Saver ( )
Indicates Energy Saver is on.
02 Soft buttons
01 02 03 04 05 06
01 Bixby
- Tap to use Bixby.
02 Task Manager
- Tap to open the Task Manager.
- See the Task Manager section for
details.
03 Home
- Tap to open the Home screen.
04 Return
- Tap to return to the previous screen.
05 Notication
- Tap to display the Quick Panel.
06 Hide/Show
- Tap to hide or show Soft buttons.
- The Hide/Show button only appears
when an app is active.
Untitled-3 41 2019-06-13  11:17:39
Operations
English42
Operations
Fridge Manager
To access Fridge Manager, swipe the Home screen to the left, and then tap the Fridge
Manager widget.
The design of the Fridge Manager
widget differs with the model.
On the Fridge Manager widget, the
current fridge and freezer temperatures
are displayed.
For detailed settings, tap the widget to
open the Fridge Manager.
NOTE
If you tap Buy Filter on the second page
of the Fridge Manager widget, you will
be directed to the website where you can
purchase a water lter.
Untitled-3 42 2019-06-13  11:17:40
English 43
Operations
01
02
03
05
04
The Fridge Manager is a graphical
representation of your refrigerator.
The top half represents the refrigerator
compartment, and the bottom half
represents the freezer compartment. The
temperature or mode settings for each are
displayed over each section.
Fridge Manager At a Glance
01 Temperature
Changes the set temperature in the
fridge or freezer. You can also turn on
and turn off the refrigerator's Power
Cool function and the freezer's Power
Freeze function.
- Power Freeze speeds up the freezing
process at maximum fan speed. The
freezer keeps running at full speed
for several hours and then returns to
the previous temperature.
- To freeze large amounts of food,
activate Power Freeze at least 20
hours before putting the food in the
freezer.
NOTE
Using Power Freeze increases power
consumption. Make sure you turn it off
so the freezer returns to its previous
temperature if you do not need it any
longer.
02 FlexZone™
The FlexZone™ is a full-width drawer featuring temperature control. It has a temperature
sensor that adjusts the amount of cold air allowed into the zone.
The refrigerator adjusts the temperature in the FlexZone™ according to the selected
mode.
Untitled-3 43 2019-06-13  11:17:40
Operations
English44
Operations
Mode Description Examples
Wine
Select Wine to keep food fresh for a long time.
The temperature of the FlexZone™ will be kept
around 41 °F (5 °C).
Wine, cocktails,
cake, cheese
Deli
Select Deli to keep food fresh for a longer time.
The temperature of the FlexZone™ will be kept
around 37 °F (3 °C).
Pineapples,
lemons, biscuits,
potatoes
Beverage
Select Beverage to keep drinks cold and
refreshing.
The temperature of the FlexZone™ will be kept
around 34 °F (1 °C).
Bottled water,
juice, soft drinks,
beer
Meat
Select Meat to keep meat or sh fresh for a longer
time.
The temperature of the FlexZone™ will be kept
around 30 °F (-1 °C).
Steaks, cold cuts,
bacon, chili dogs
03 Special Features
View a short explanation of some of the refrigerator's special features.
04 Fridge Settings
Change many of the fridge's settings including settings for ice making, the door alarm,
and the temperature units (°F or °C). See the next page for details.
05 External Conditions
Displays the external (ambient) temperature and humidity.
NOTE
The displayed conditions may differ from the actual temperature and humidity.
NOTE
Also displayed is the Ice Off (ice making off) indicator at the top, center. When the
indicator displays Ice Off, the refrigerator's ice maker is turned off.
Ice Maker
(applicable models only)
Turns the icemaker on and off. Tap and drag the button to
turn on or off. Note that if the ice bucket is full of ice, the
refrigerator does not start making ice when you tap and drag
this button (turning the Ice Maker on), but displays the Ice Full
indicator on the main screen.
If you hold down the dispenser lever for 5 seconds, the Ice
Maker Off status changes to Ice Maker On.
Dispenser Lock
(applicable models only)
Turns the ice and water dispensers on and off. Tap to set
Dispenser Lock on or off.
Untitled-3 44 2019-06-13  11:17:40
English 45
Operations
Door Alarm
The door alarm sounds if you leave the door open. Tap and
drag the button to turn on or off.
Temp. Unit
Switch the temperature scale between Celsius and Fahrenheit.
Touch °F or °C to change the scale.
Water Filter
(applicable models only)
Provides a water lter replacement tutorial and lets you reset
the water lter replacement indicator. Tap to open.
NOTE
After installing the water lter, tap Water Filter, and then
tap Reset. Tapping Reset re-initializes the function that
measures the time remaining until the water lter needs to
be replaced again.
If you tap Buy Filter, you will be directed to the website
where you can purchase a water lter.
Self Check
Self Check is a self diagnoses function. Tap to open. Tap Start
to run.
Energy Saver
Tap and drag this button to turn Energy Saver mode on and
off.
The Energy Saver function automatically turns off when
power is supplied to the refrigerator. The settings for Energy
Saver may differ with the model. If condensation or water
drops appear on the doors, turn the Energy Saver mode off.
Demand Response
(applicable models only)
Works with the Smart Grid energy saving manager. Tap to
open. Tap and drag the button to turn on or off. See the Smart
Grid section in this manual for more information.
Cooling Off
Cooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use
by retailers when they are displaying refrigerators on the
shop oor.
In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights
work normally, but the compressors do not run, and the
refrigerator and freezer do not get cold. If Cooling Off is
turned on, all cooling controls will turn to OFF on the Fridge
Manager.
To activate Cooling Off, tap Activate > Proceed from
Cancel/Proceed.
To deactivate Cooling Off, tap Deactivate > Proceed from
Cancel/Proceed.
Untitled-3 45 2019-06-13  11:17:40
Operations
English46
Operations
Settings
Connections
Wi-Fi
Turn on or turn off a Wi-Fi connection. The
current Wi-Fi network is listed rst in the access
point (AP) list.
Network Status
Select Network Status to check the status of your
network connection.
Bluetooth and
Speaker
When the Speaker mode is on, you can listen to
music and media located on your mobile phone or
tablet through Family Hub’s speaker.
- Only one connected mobile phone or tablet is
listed.
When the Speaker mode is off, you can search
and connect to nearby Bluetooth-enabled devices.
- Up to 4 recently paired Bluetooth devices are
listed.
- To add a new device when 4 paired devices
are listed, rst unpair a paired device from the
device list.
- Available devices are Bluetooth-enabled
headsets, headphones, and speakers.
Easy
Connection
Easy Connection can be used with Samsung
Smartphone apps and allows you to connect your
device to the same home Wi-Fi network that your
smartphone is connected to.
Display
Display
You can set the screen brightness, wallpapers,
auto wake-up, motion detector, theme, screen
timeout, and duration of the screen saver.
Clean screen
mode
Turn on so you can clean the screen without
activating any apps.
Sound
Set the volume and equalizer and turn on or turn
off the touch sound.
Notications
You can turn on or turn off Preview of
Notication.
Prole You can add, edit, or delete a prole.
Untitled-3 46 2019-06-13  11:17:40
English 47
Operations
Bixby
You can set the functions related to Bixby voice
recognition.
Language and Voice Style : You can choose
Bixby's Language and Voice Style.
Vocie Wake up : You can Play and Stop media
using Bixby's Voice wake-up function.
Wake up Sensitivity : You can set Bixby's voice
wake-up sensitivity.
Multi Device Wake up : You can turn on and turn
off Bixby's Multi Device Wake Up function.
- Only the device that is closest to the
refrigerator will wake up when Multi Device
Wake up is on.
Voice ID : You can Turn on and Turn Off Voice ID.
About Bixby : You can check the Bixby Version
and related information
Security
Enable or disable restrictions on Family Hub
features and apps.
Storage
You can check the amount of storage used by
each app and the amount of storage used by
images.
Language and
Time
Language
Select a preferred language. Available languages
depend on the sales region.
Date and Time
Make sure the Auto update function is on with a
proper Wi-Fi network connection. Open the fridge
door and locate the display reset button on the
inner side of the door. Press the button, and then
press again to reset the display. The date and
time will be synced by the time server.
You can change the time zone through the Time
Zone menu.
Accessibility
Set to turn the screen reader function for blind
and low vision users on or off.
Untitled-3 47 2019-06-13  11:17:40
Operations
English48
Operations
About Family
Hub
Device
information
Make sure the Software Update function is on
with a proper Wi-Fi network connection.
When updates are available, the Update button
becomes active. When updates are complete, the
refrigerator restarts automatically.
Legal information displays the Open Source
License Agreement. Tap the list item to open the
Open Source Announcement.
Restart and
Factory Data
Reset
Tap the Restart Button to restart the Family Hub
LCD.
Tap the Reset Network Settings button to reset
and initialize Wi-Fi and Bluetooth settings.
Tap the Factory Data Reset button to reset Family
Hub's storage memory to the factory default.
All currently stored user data will be removed
permanently. Data that will be removed includes
account information, memos, photos, and user
settings.
CAUTION
Once factory reset is complete, no user data can be
recovered.
Help & Contact
Us
Online Manual
The online manual shows you how to use various
menus and apps on the refrigerator directly on
the display.
Remote
Management
Use Remote Management to allow a service
representative to remotely diagnose problems
and provide solutions.
Remote Management requires a Wi-Fi connection.
The Remote Management menu does not
appear on models that do not support Remote
Management.
Feedback,
Questions,
Issues
Send your feedback, questions and minor issues
about Family Hub to Samsung.
Untitled-3 48 2019-06-13  11:17:40
English 49
Operations
Display reset (applicable models only)
If the display is not working correctly, try resetting the display. This may resolve the
problem.
1. Open the right-side fridge door and
locate the switch cover on the top right
corner of the door.
2. Push up the cover to reveal the power
switch.
3. Turn the switch off, and then turn it on
again.
4. Reinsert the switch cover. You will hear
a click when the cover is in place.
Untitled-3 49 2019-06-13  11:17:40
Operations
English50
Operations
SmartThings
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “SmartThings”.
Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart
device.
NOTE
The SmartThings app is not available for some tablets, iPads, smartphones:
- That support [Android] OS 6.0 or higher. (mimimum 2 GB RAM Size)
- That support [iOS] 10.0 or higher/iPhone 6 or higher.
For improved performance, the SmartThings app is subject to change without notice or
discontinued support according to the manufacturer’s policy.
Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or
non-standard Wi-Fi authentication protocols are not supported.
Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identication, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet.
If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
The rewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center
or retailer.
To congure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP
(router).
Samsung Smart Refrigerators support both IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) and 802.11
a/n/ac (5 GHz) protocols. (IEEE 802.11 n and 802.11 ac are recommended.)
Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart
Refrigerators.
Untitled-3 50 2019-06-13  11:17:41
English 51
Operations
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and
then follow the instructions below.
If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW.
If a pop-up doesn't appear, tap the + button, and then select the device you want to
connect from the list of available devices.
If your device isn't in the list of available devices, tap Supported Devices, select the device
type (Refrigerator), and then select the specic device model.
Follow the instructions in the app to set up your device. Once setup is complete, your
refrigerator will appear as a "card" on your Devices screen.
Refrigerator app
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home and on the go.
Tap the refrigerator icon on the SmartThings Dashboard or tap the Devices icon at the
bottom of the Dashboard, and then tap the refrigerator "card" to open the Refrigerator
page.
Check the operation status or notications related to your refrigerator, and then
change options or settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
Untitled-3 51 2019-06-13  11:17:41
Operations
English52
Operations
Category Item Description
Monitoring
Fridge temperature
Displays the desired temperature setting of the
fridge.
Freezer temperature
Displays the desired temperature setting of the
freezer.
FlexZone™ settings Displays the settings of the FlexZone™.
Diagnosis
Detects abnormal operations of the
refrigerator.
Energy monitoring
Checks the accumulated power consumption of
the refrigerator for the last 180 days.
Functions
Ice making
You can turn the ice making function on or off,
and check the current settings of the function.
You can also check the status and progress of
ice making.
Power Cool
You can turn Power Cool on or off, and check
the current settings.
Power Freeze
You can turn Power Freeze on or off, and
check the current settings.
Fridge temperature
You can change the desired temperate setting
of the Fridge.
Freezer temperature
You can change the desired temperate setting
of the Freezer.
FlexZone You can change the mode of the FlexZone.
Alarms
Abnormally high
temperature
This alarm is triggered when the fridge or
freezer has abnormally high temperatures.
Door opening
This alarm is triggered if the fridge door, the
freezer drawer, or the FlexZone™ drawer is
open for a specic length of time.
Water lter
replacement
This alarm reminds you that the water lter
must be replaced.
Inside Image
You can view the inside of the refrigerator and
can see if you need to replace food items.
Family Hub App Link
You can connect to the App Store and
download the Refrigerator app.
Untitled-3 52 2019-06-13  11:17:41
English 53
Operations
SMART GRID Function (Demand Response)
When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy
Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of
some functions to save money when energy prices or demand are the highest.
NOTE
You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the
Peak Demand Off function.
To use the SMART GRID (Demand Response) function, you need a separate contract with
your electric utility company.
In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must register for the
service with your electric company. The company must have an EMS (Energy Management
System) that supports SEP (Smart Energy prole).
Using the SMART GRID (Demand Response) Function
This feature monitors energy prices and demand information from your utility company
and sends notications to the refrigerator to run high energy consuming tasks during off-
peak times when electricity costs and demand are lower.
If the refrigerator receives a control signal from the utility company, the refrigerator will
display the DAL (L3) ~ TALR (L4) levels on the refrigerator display and control the power
consumption according to the level.
[Exception condition] The DAL and TALR control signals from a utility company work as
long as product performance is maintained.
If the refrigerator receives the SMART GRID (Demand Response) signal (DAL or TALR), the
refrigerator will operate in Delay Appliance Load (Display:L3) or Temporary Appliance
Load Reduction (Display:L4) mode.
Delay Appliance Load (L3): The refrigerator responds to a DAL signal by providing a
moderate load reduction for the duration of the delay period. This function controls
functions that consume a lot of energy such as adjusting the Cooling system, running
the defrost cycle, and making ice.
- When the refrigerator operates in DAL (L3) mode, “L3” is displayed on the
refrigerator display.
- DAL mode is automatically deactivated after it lasts for the amount of time
stipulated by the DAL signal (max. 4.5 hours) or when the Peak Demand Off key is
pressed.
Untitled-3 53 2019-06-13  11:17:41
Operations
English54
Operations
Temporary Appliance Load Reduction (L4): The refrigerator responds to a TALR signal
by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy
consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a
lot of energy such as the defrost cycle and making ice.
- When the refrigerator operates in TALR (L4) mode, “L4” is displayed on the
refrigerator display.
- TALR (L4) mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration
(max. 15 minutes), or when the Peak Demand Off key is pressed. The mode is
immediately deactivated and the refrigerator returns to the normal state when the
door is opened or closed, or the dispenser is used.
To check the MAC address
1. Tap the Settings icon on the Home screen.
2. Scroll down to and open About Family Hub.
3. The screen displays (among other things) the Wi-Fi MAC address.
Peak Demand Off (Override mode)
When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal
from the utility company, you can activate Peak Demand Off (Override mode).
When you activate Peak Demand Off (Override mode), the refrigerator ignores the SMART
GRID (Demand Response) signal and is not controlled by the utility company.
Activating and deactivating Peak Demand Off (Override mode)
1. Tap the 'FridgeManager' Icon on the Home screen.
2. Open the 'Fridge Settings' menu on the bottom of the screen.
3. Open the 'Demand Response' menu.
4. Turn the 'Peak Demand Off (Override mode)' on and off. Tap and drag the button to
activate or deactivate "Demand Off".
NOTE
Alternatively, you can activate or deactivate Peak Demand Off (Override mode) using
the SmartThings app and the Energy Management function. See the next page.
Untitled-3 54 2019-06-13  11:17:41
English 55
Operations
Using the Energy Management Function
The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy
Management refrigerator using the SmartThings app for your convenience.
NOTE
To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the
corresponding app rst.
1. Operational Status
- You can check the DR and Peak Demand Off (Override mode) status.
2. Energy Consumption Reporting
- Shows the accumulated power consumption. Power consumption data is updated
every 10 minutes.
NOTE
The energy consumption report may differ from the power consumption specications of
the product depending on the operating environment and the stored food.
3. Delay Defrost Capability
- The Delay Defrost Capability function saves energy by delaying the defrost
operation to a time specied by the user. You can congure the time. and this
function will save energy during the specied period in a 24 hour cycle. If the
time is not set, the function works with the default time settings. The default time
settings are below:
- 6 am to 10 am: 1st. November ~ 30th. April
- 3 pm to 7 pm: 1st. May ~ 31th. October
To change the time setting for the Delay Defrost Capability
You can change the time setting for the Delay Defrost Capability on the app.
Untitled-3 55 2019-06-13  11:17:41
Operations
English56
Operations
Provision for Open Access to the Connected Product Requirements
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)
- Energy Consumption Reporting
- Demand Response
2. Samsung OPEN API
- Operational Status, User Settings & Messages
- ICE Maker Status: GET /icemaker/status/vs/0
- Door Open Alarm: GET /doors/vs/0
- DR Status: GET /drlc/vs/0
- Delay Defrost Capability
- Set Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=add
- Get Schedule of the Defrost Delay : GET /defrost/reservation/vs/0
- Delete Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove
- Defrost Delay On/OFF: POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-3 56 2019-06-13  11:17:41
English 57
Operations
Recommendations for voice recognition
For the voice recognition function, there is a built-in microphone on top of the
refrigerator’s display. To use the voice recognition function:
Stand no more than 3 feet (1 meter) from the refrigerator and speak loudly and clearly
towards the built-in microphone.
Speak at a regular pace. Reduce ambient noises, such as noises from a living-room TV.
NOTE
The voice recognition function may not be enabled if you stand more than 3 feet (1 meter)
away or if you speak too softly.
Samsung Family Hub
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “Samsung
Family Hub”. Download and install the Samsung Family Hub app provided by Samsung
Electronics to your smart device.
NOTE
The Samsung Family Hub app is not available for some tablets, iPads, smartphones:
- That support [Android] OS 6.0 or higher. (mimimum 2 GB RAM Size)
- That support [iOS] 10.0 or higher/iPhone 6 or higher.
For improved performance, the Samsung Family Hub app is subject to change without
notice. Support may be discontinued according to the manufacturer’s policy.
Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identication, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet.
If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
The rewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center
or retailer.
Untitled-3 57 2019-06-13  11:17:41
Operations
English58
Operations
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the Samsung Family Hub app. If
you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free
Samsung account.
NOTE
To connect your smartphone and the refrigerator, register your Samsung account in
Settings Prole.
Item Description
Calendar You can share your schedule with your family.
To Do You can create and edit a to-do list.
Memo You can create and edit a memo for specic users.
Whiteboard You can send White Board contents created on the refrigerator
to your smartphone or vice versa.
Gallery You can send photos from your smartphone to the refrigerator.
View Inside You can view the inside of the refrigerator and see electronic
labels you created with item-specic storage periods to keep
track of item expiration dates.
Shopping List You can create and edit a shopping list.
Untitled-3 58 2019-06-13  11:17:41
English 59
Operations
Dispenser panel
01 02 03
01 Water / Lock 02 Cubed Ice
03 Crushed Ice
01 Water / Lock (3 sec)
Water
To dispense chilled water, press Water. The corresponding
indicator turns on.
Lock
(Dispenser panel /
Dispenser lever)
To prevent the use of the dispenser panel buttons and the
dispenser lever, press and hold Water for more than 3 seconds.
If you press and hold the button again for more than 3 seconds,
the dispenser lock will be deactivated.
When dispenser lock is on, the indicator blinks if any button on
the dispenser panel is pressed or the dispenser lever is pressed.
NOTE
The Lock on the dispenser panel does not affect the controls
on the main panel. To lock the main panel, use the Control Lock
function on the main panel.
02 Cubed Ice
Cubed Ice
Press Cubed Ice to dispense cubed ice. The corresponding
indicator turns on.
03 Crushed Ice
Crushed Ice
Press Crushed Ice to dispense crushed ice. The corresponding
indicator turns on.
Untitled-3 59 2019-06-13  11:17:41
Operations
English60
Operations
Special features
Water tank (Auto Water Fill) (applicable models only)
The Auto Water Fill function lets you cold brew tea in your refrigerator.
01
02
03
04
01 Lid
02 Sealed mouth
03 Infuser
04 Body
To ll the water tank
1. Grasp a handle groove of the sealed
mouth, and then pull up to open the lid.
2. Put tea leaves or fruit to your taste into
the infuser.
NOTE
If you want to keep the infused water in its
initial concentration, turn the Auto Water
Fill function off.
3. Enable the Auto Water Fill function on
the main panel. Open the left door of
the fridge door, and then mount the
water tank onto the holder. Push it
straight in as shown in the illustration
on the left.
4. Close the door. The infuser will start to
ll with chilled water a short time later.
CAUTION
Make sure the infuser ts in the water tank holder.
Untitled-3 60 2019-06-13  11:17:42
English 61
Operations
5. To drink tea, open the door and detach
the water tank. Pull it straight out.
CAUTION
We recommend consuming fruit infused water within 24 hours. After that, the infused
water can spoil over time.
You must clean the water tank after you have consumed the infused water. Also clean
the water tank if you haven't used it for a long time.
To prevent the water tank from tipping
over or leaking, make sure the water
tank ts in the water tank holder.
To prevent the water tank from spilling
over or leaking, make sure the sealed
mouth is properly inserted.
Untitled-3 61 2019-06-13  11:17:42
Operations
English62
Operations
NOTE
If the front side (specically marked
area) of the water tank has too much
moisture, the water tank may not fully
ll. Remove the moisture, and then try
again.
Auto Water Fill will stop supplying
water to the water tank if the water
tank does not ll after a certain amount
of time. If this happens, check if the
water line is properly connected.
Remove and reinsert the water tank,
and then try again.
NOTE
Wipe around the infuser holder if the
infuser overows or leaks.
Water drops off if the rubber cap is
opened.
The Auto Water Fill indicator blinks if
there is a leak. In case of a leak, open
the rubber cap so that the leaked water
drains. The indicator will then turn off.
However, if the indicator continues to
blink, there might be a system failure.
Contact your local Samsung service
center.
Untitled-3 62 2019-06-13  11:17:42
English 63
Operations
Water/Ice dispenser
Using the dispenser, you can dispense water with or without ice.
The water dispenser offers 3 options: chilled water, cubed ice, and crushed ice. To
dispense chilled water, press Water on the dispenser panel. Put a water glass under the
dispenser, and then push the dispenser lever.
To dispense water with ice
1. With the Ice Maker enabled, press
Cubed Ice or Crushed Ice to select the
ice type.
2. Put a water glass under the dispenser,
and then push the dispenser lever with
the glass. Ice will be dispensed from the
dispenser.
3. Press Water to select water.
4. Push the dispenser lever with the
glass. Water will be dispensed from the
dispenser.
NOTE
The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about 1
minute. To dispense more water, release and push the lever again.
Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from
spilling out.
If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an
abnormal smell or taste. This is not a system failure. Discard the rst 1-2 glasses of
water.
Ice maker
The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice so that you can
enjoy ltered water with cubed or crushed ice.
Ice making
After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to
ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice:
1. Let the refrigerator operate for at least 24 hours to ensure optimal performance.
2. Dispense the rst 4 to 6 ice cubes into a glass.
3. Wait another 8 hours and dispense another 4 to 6 ice cubes.
4. Then, wait another 16 hours and dispense the rst glass-full of ice.
Untitled-3 63 2019-06-13  11:17:42
Operations
English64
Operations
NOTE
If you consume all the ice at once, you must wait 8 hours before dispensing the rst 4
to 6 cubes. This ensures that the ice bucket is lled with ice properly.
Ice cubes generated rapidly may look white, which is normal.
Diagnosis
If ice does not dispense, rst check the ice
maker.
1. Press Test on the side of the ice maker.
You will hear a chime (ding-dong) when
you press the button.
2. You will hear another chime if the ice
maker is operating properly.
CAUTION
If the ice making chime rings repeatedly, contact your waterline installer or a local
Samsung service center.
Do not press Test repeatedly after the ice tray is lled with ice or water. Water may
overow or ice may jam.
Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker,
especially when you open or close the door.
When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may contain
a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from working
properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket so the ice bucket can rell
with fresh, loose ice cubes.
Do not put ngers or any objects into the dispenser outlet or the ice maker. This can
cause physical injury or property damage.
When reinserting the ice maker tray, make sure that the tray is properly centered at
the entrance. Otherwise, the tray can get stuck.
If You Turn the Ice Maker Off
If you press and hold Ice Maker for more than 3 seconds to turn the ice maker off, make
sure to remove all ice cubes from the ice bucket. Remaining ice cubes may clump together,
making it difcult to remove them.
To remove the ice bucket, see the Ice bucket (applicable models only) section on page 66.
NOTE
Removal of the ice bucket does not affect the thermal and mechanical performance of
the refrigerator.
Untitled-3 64 2019-06-13  11:17:43
English 65
Operations
Water clouding
Water supplied to the refrigerator ows through a core alkaline lter. During this ltering
process, the water pressure of the water increases and the water becomes saturated with
oxygen and nitrogen. This causes the water to look misty or cloudy temporarily when
dispensed. This is normal and the water will look clear after a few seconds.
FlexZone™ divider
You can change the divider position.
To do this, unlock the divider by turning
the divider dial counter clockwise. Then,
move the width and height bars as
appropriate. When done, turn the dial
clockwise to lock the divider.
NOTE
If the divider lock does not function, wipe
the bars to remove moisture on them.
Untitled-3 65 2019-06-13  11:17:43
English66
Maintenance
Handling and care
Ice bucket (applicable models only)
If you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket.
If this happens, remove and empty the ice bucket.
1. To remove the ice bucket, gently lift
it up, and then pull it out slowly while
holding the bottom of the bucket with
one hand and the side with the other
hand.
2. Empty the bucket.
3. When done, put the bucket back into
position. If the bucket does not t in,
turn the helix screw 90 degrees, and
then try again.
A
If the ice bucket is not rmly inserted,
turn the Helix (A) 90 degrees, and then try
again.
CAUTION
Do not apply excessive force to the bucket cover. The cover may break.
Do not forcefully close the door. Water may spill over the ice maker.
To prevent injury, make sure to clean up any ice or water that has fallen on the oor.
To prevent accidents or injury, do not let children play with the water dispenser or the
ice maker.
Maintenance
Untitled-3 66 2019-06-13  11:17:43
English 67
Maintenance
Do not put your hand or an object into the ice chute. This may cause physical injury or
product damage.
Use only the provided ice bucket. Third-party ice buckets may cause a system failure.
NOTE
The water pressure required for ice making is between 20 psi and 125 psi (138 and
862 kPa).
Noise from the the ice maker as it produces ice during the ice making process is
normal.
While the door is open, neither the ice maker nor the water dispenser operates.
Untitled-3 67 2019-06-13  11:17:43
Maintenance
English68
Maintenance
Auto Water Fill (applicable models only)
1. Grasp a handle groove of the sealed
mouth, and then pull up to remove.
2. Grasp both sides of the sealed mouth,
and then lift to remove.
3. While slightly twisting the infuser, pull
it out of the sealed mouth.
4. Clean the infuser with neutral agents
and running water. Rinse and dry well.
5. Reassemble the Auto Water Fill in the
reverse order of disassembly.
CAUTION
Water pitcher and lid are not dishwasher
safe and can deform under high
temperatures. Please hand wash as
needed.
Untitled-3 68 2019-06-13  11:17:44
English 69
Maintenance
Fridge shelves
The appearance of the shelves differs by model.
To remove a shelf, fully open the
corresponding door. Hold the front of
the shelf, and then gently lift up and
slide out.
NOTE
Do not lift up the shelf fully when
removing or reinserting the shelf. The rear
wall of the fridge room can be dented.
To reinsert, hold the shelf at an angle
so the front is higher than the back, and
then insert the top hook into the top
shelf notch. Then, lower the shelf and
insert the bottom shelf hook into the
bottom shelf notch.
CAUTION
The tempered glass shelves are heavy.
Use caution when removing them.
The shelf must be inserted correctly. Do
not insert upside down.
Glass containers may scratch the
surface of glass shelves.
Untitled-3 69 2019-06-13  11:17:44
Maintenance
English70
Maintenance
Foldable shelf
To remove, slide up the front of the shelf
so that it folds. Then gently lift up and
pull out. To reinsert, place the shelf on the
angled frame in the main unit, and then,
press down to unfold.
CAUTION
After sliding the foldable shelf in and
folding it, the front of the shelf can be
removed for your convenience. If you use
the shelf without removing the front of the
shelf, be aware that it can separate from
the rear portion. Take care when handling
food items near the shelf.
Recommended foldable shelf location
The foldable shelf folds up from the center,
giving you more room for storage.
Insert the shelf in the right side of the
fridge. Left side insertion does not
allow the shelf to fold completely.
To fold, push the front area of the shelf
inward so that it folds up from the
middle.
CAUTION
Do not lift up quickly or twist the foldable
shelf to take out food under it. It may fall
off.
Untitled-3 70 2019-06-13  11:17:44
English 71
Maintenance
Vegetable shelf
1. Slide out the left-side vegetable drawer.
2. While supporting the vegetable shelf
with one hand, slide it out with the
other hand.
NOTE
To use the space that is opened up after
removing the foldable shelf, take out the
vegetable shelf.
To reinsert, follow the steps above in the
reverse order.
Door bins
To remove the top door bin, hold the
front sides of the bin, and then gently
lift up to remove.
To reinsert, insert the door bin slightly
above its nal location making sure that
the back of the bin is against the door.
Hold the rear of the door bin with both
hands, and then press down so that it
ts snugly.
Untitled-3 71 2019-06-13  11:17:45
Maintenance
English72
Maintenance
CAUTION
Do not remove a bin that is lled with
food. Empty the bin beforehand.
Use caution when opening the door if
the bottom bin contains larger bottles,
which may fall over.
Do not allow children to play with the
bins. Sharp corners of the bin may
cause injury.
Untitled-3 72 2019-06-13  11:17:45
English 73
Maintenance
Fridge drawers
Vegetable / fruit drawers
Gently lift up the front of the drawer and
slide out.
We recommend that you remove the
door bins before removing the drawer.
This is to prevent damage to the door
bins.
To reinsert, insert the drawer into the
frame rails and then slide inward.
FlexZone™ basket
To remove, fully open the FlexZone™
drawer. Lift up the FlexZone™ basket,
and then pull out with both hands.
To reinsert, fully open the FlexZone™
drawer. While tilting up the front of the
basket, insert the rear of the basket into
the rail assembly. Lower the front until
the basket is in place.
If the divider lock does not function,
wipe the bars to remove moisture on
them.
Untitled-3 73 2019-06-13  11:17:45
Maintenance
English74
Maintenance
Freezer baskets
Upper basket
To remove, fully slide open the freezer
drawer. Push the upper basket to the
end, and then pull up to remove.
To reinsert, align the front wheels of
the upper basket with the end of the
lower basket. Slide the upper basket to
the front.
Lower basket
To remove, rst remove the upper
basket. Then, tilt up the front of the
lower basket to pull out.
To reinsert, put the basket onto the rail
assembly rear side rst.
CAUTION
Do not twist the basket when removing or reinserting the basket. The basket can be
scratched.
To prevent physical injury, property damage, or suffocation, keep children away from
freezer baskets that have been removed.
Do not remove the divider.
Put the wheels of the upper basket on the end of the rails of the lower basket. Then,
slide the upper basket all the way to the front. Otherwise, the drawer will not open or
close properly, which will cause frost to build up.
Untitled-3 74 2019-06-13  11:17:46
English 75
Maintenance
Freezer basket divider
Loosen and remove the screw from
the lower side of the divider. Then, pull
straight up to remove the divider.
Untitled-3 75 2019-06-13  11:17:46
Maintenance
English76
Maintenance
Cleaning
Interior and exterior
WARNING
Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean the refrigerator.
They may damage the surface of the refrigerator and cause a re.
Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord.
Ice / Water dispenser
CAUTION
When crushed ice is selected, some residual ice chips may collect in the ice chute. To
prevent this, remove the residual ice from the chute using a soft, clean cloth.
Rubber seals
If the rubber seals of a door become dirty, the door may not close properly and reducing
refrigerator performance and efciency. Use a mild detergent and damp cloth to clean the
rubber seals. Then, dry well with a cloth.
Rear panel
To keep cords and exposed parts of the
rear panel free of dirt, vacuum the panel
once or twice a year.
CAUTION
Do not remove the rear panel cover. Electric shock may occur.
Untitled-3 76 2019-06-13  11:17:46
English 77
Maintenance
Replacement
Water lter
WARNING
Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provided or -approved lters.
Unapproved lters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock.
Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party
water lters.
The Filter Reset indicator ( ) turns red to let you know it is time to replace the water
lter. Before replacing the lter, make sure the water supply line is shut off.
1. Shut off the water supply line.
2. Turn the knob of the lter cartridge
counter clockwise 90 degrees (1/4
turn). The lter cartridge unlocks.
3. Pull out to remove the cartridge.
- If the water lter is severely
contaminated, the cartridge may not
be easy to remove. If that is the case,
use force to remove the cartridge.
- To prevent water leaks from the
lter opening, pull the cartridge
straight out while removing it.
4. Insert a new lter cartridge. Use only
Samsung-provided or approved lters.
Untitled-3 77 2019-06-13  11:17:46
Maintenance
English78
Maintenance
5. Turn the cartridge knob clockwise to
lock into place.
6. Press and hold Filter Reset on the main
panel for 3 seconds to reset the life
cycle detector. The Filter Reset indicator
( ) turns off.
7. When you are done replacing the lter,
open the water valve and run water
through the dispenser for about 7
minutes. This is to remove impurities
and air from the water line.
NOTE
A newly installed lter may cause the water dispenser to spurt water briey. This is
because air has entered the waterline.
The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of
time. If it drips, simply wipe up any water on the oor with a dry towel.
Reverse osmosis water ltration system
The water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water ltration
system must be between 35 psi and 120 psi (241 kPa and 827 kPa).
The water pressure of the reverse osmosis water ltration system to the refrigerator’s
cold water line must be at least 40 psi (276 kPa). If the water pressure is below these
specications:
Check if the sediment lter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the lter
if necessary.
Rell the water tank in the reverse osmosis system with water.
If your refrigerator has a water lter, it may further reduce the water pressure when
used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water lter.
For more information or servicing, contact a licensed plumbing professional.
Ordering a new lter
To purchase a new water lter, contact a local Samsung service center or visit www.
samsungparts.com on the web.
LED Lamps
To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service center.
WARNING
The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can
cause electric shock.
Untitled-3 78 2019-06-13  11:17:46
English 79
Troubleshooting
Before calling for service, review the symptoms and recommended solutions below. If
none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www.
samsung.com or call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that
you will be charged for any service visits in which no defects were found.
General
Temperature
Symptom Possible causes Solution
Fridge/freezer does
not operate.
Fridge/freezer
temperature is warm.
Power cord is not plugged
in properly.
Properly plug in the power
cord.
Temperature control is not
set correctly.
Set the temperature lower.
Refrigerator is located near
a heat source or direct
sunlight.
Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a
heat source.
Not enough clearance
between refrigerator and
nearby walls or cabinets.
Make sure there is a gap of
at least 2.5 inches (5 cm)
between the refrigerator
back and sides and any
nearby walls or cabinets.
Energy Saver mode is
activated.
Deactivate Energy Saver
mode.
The refrigerator is
overloaded. Food is
blocking the refrigerator
vents.
Do not overload the
refrigerator. Do not allow
food to block vents.
Fridge/freezer is
over-cooling.
Temperature control is not
set correctly.
Set the temperature higher.
Troubleshooting
Untitled-3 79 2019-06-13  11:17:47
Troubleshooting
English80
Troubleshooting
Symptom Possible causes Solution
Interior wall is hot.
Refrigerator has heat-proof
piping in the interior wall.
To prevent condensation
from forming, the
refrigerator has heat-proof
piping in the front corners.
If the ambient temperature
rises, this equipment may
not work effectively. This is
not a system failure.
Odors
Symptom Possible causes Solution
Refrigerator has
odors.
Spoiled food.
Clean the refrigerator and
remove any spoiled food.
Food with strong odors.
Make sure strong smelling
food is wrapped airtight.
Frost
Symptom Possible causes Solution
Frost around the
vents.
Food is blocking the vents.
Make sure no food blocks
the refrigerator vents.
Frost on interior
walls.
Door is not closed properly.
Make sure food does not
block the door. Clean the
door gasket.
Fruits or vegetables
are frozen.
Fruits or vegetables are
stored in the FlexZone™.
Do not store most kinds of
fruit or vegetables in the
FlexZone™.
Untitled-3 80 2019-06-13  11:17:47
English 81
Troubleshooting
Condensation
Symptom Possible causes Solution
Condensation forms
on the interior walls.
If door is left open, moisture
enters the refrigerator.
Remove the moisture and
do not leave a door open
for extended periods of
time.
Food with high moisture
content.
Make sure food is wrapped
airtight.
Water/ice (dispenser models only)
Symptom Possible causes Solution
Water ow is weaker
than normal.
Water pressure is too low.
Make sure the water
pressure is between 20 and
120 psi.
Ice maker makes a
buzzing sound.
The ice maker function is
activated, but the water
supply to the refrigerator
has not been connected.
Press Ice Maker.
Ice maker does not
make ice.
Ice maker has just been
installed.
You must wait for 12 hours
for the refrigerator to make
ice.
Freezer temperature is too
high.
Set the freezer temperature
below 0 °F (-18 °C) or -4 °F
(-20 °C) in warm ambient
air.
Dispenser panel Lock is
activated.
Deactivate dispenser panel
Lock.
Ice maker is off. Turn on the ice maker.
Untitled-3 81 2019-06-13  11:17:47
Troubleshooting
English82
Troubleshooting
Symptom Possible causes Solution
Ice does not dispense.
Ice may jam if the ice
dispenser is not used for a
long time (approx. 3 weeks).
If you won't be using the
refrigerator for a long time,
empty the ice bucket and
turn off the ice maker.
Ice bucket is not properly
inserted.
Make sure the ice bucket is
properly inserted.
Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
Check if the water line is
installed correctly. Check if
the water line stop cock is
closed.
Water does not
dispense.
Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
Check if the water line is
installed correctly. Check if
the water line stop cock is
closed.
Dispenser panel Lock is
activated.
Deactivate dispenser panel
Lock.
A third-party water lter
was installed.
Use only Samsung-provided
or approved lters.
Unapproved lters may
leak and damage the
refrigerator.
Water lter indicator turns
on or blinks.
Replace the water lter.
After replacing, reset the
lter indicator sensor.
Untitled-3 82 2019-06-13  11:17:47
English 83
Troubleshooting
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
Before calling for service, review the information below. If you still have questions
about sounds your refrigerator is making, please call Samsung Customer Care at
1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that you will be charged for any service visits related
to normal operating sounds in which no defects were found.
These sounds are normal.
When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine ignition. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
Clicking!
or Chirping!
Buzzing!
While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the
set temperature, the fan sound will stop.
SSSRRR!
Whir!
Untitled-3 83 2019-06-13  11:17:47
Troubleshooting
English84
Troubleshooting
During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
HiSS!
As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes,
causing bubbling sounds.
Bubbling!
As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
Cracking!
For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, you may hear
a buzzing sound.
Due to pressure equalizing when you open and close the refrigerator door, you may
hear a whooshing sound.
Untitled-3 84 2019-06-13  11:17:48
English 85
Troubleshooting
SmartThings
Symptom Action
Could not nd
“SmartThings” in the
app market.
The SmartThings app is not available for some tablets, iPads,
and smartphones:
- That support [Android] OS 6.0 or higher. (mimimum 2 GB
RAM Size)
- That support [iOS] 10.0 or higher/iPhone 6 or higher.
The SmartThings app
fails to operate.
The SmartThings app is available for applicable models only.
The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with
Samsung Smart Home models.
The SmartThings app
is installed but is
not connected to my
refrigerator.
You must log into your Samsung account to use the app.
Make sure that your router is operating normally.
If you have not connected your refrigerator to the
SmartThings App after the app was installed, you must make
the connection using the device registration function of the
app.
Could not log into the
app.
You must log into your Samsung account to use the app.
If you don’t have a Samsung account, follow the app’s
onscreen instructions to create one.
An error message
appears when I
try to register my
refrigerator.
Easy Connection may fail due to the distance from your
access point (AP) or electrical interference from the
surrounding environment. Wait a moment and try again.
The SmartThings
app is successfully
connected to my
refrigerator but does
not run.
Exit and restart the SmartThings app or disconnect and
reconnect the router.
Unplug the power cord of the refrigerator, and then plug it in
again after 1 minute.
Untitled-3 85 2019-06-13  11:17:48
Troubleshooting
English86
Troubleshooting
Samsung Family Hub
Symptom Action
Could not nd
“Samsung Family
Hub” in the app
market.
The Samsung Family Hub app is not available for tablets,
iPads, and smartphones:
- That support [Android] OS 6.0 or higher. (mimimum 2 GB
RAM Size)
- That support [iOS] 10.0 or higher/iPhone 6 or higher.
Could not log into the
app.
You must log into your Samsung account to use the app.
If you don’t have a Samsung account, follow the app’s on-
screen instructions to create one.
Untitled-3 86 2019-06-13  11:17:48
English 87
Troubleshooting
Smart Grid (applicable models only)
Symptom Action
What Do I Need
to use the Energy
Management and
Smart Grid functions?
To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy
Management functions on your refrigerator, you need the
following:
Devices
A wireless access point (router)
A Samsung Energy Management-supported refrigerator
A smartphone
Registration
Connect your refrigerator to your home Wi-Fi network.
Register for the EMS service with your electric company.
Your electric company must have an EMS (Energy
Management System) supporting SEP (Smart Energy prole).
App
Download the SmartThings app from the Google Play Store,
Apple App Store, or Samsung Galaxy Apps.
Install and run the SmartThings app on your smartphone.
Why isn’t the Energy
Management function
working normally?
Make sure that your home router is operating normally with
a proper connection and proper Internet service.
Make sure that the refrigerator is connected to the AP
(router).
Checkpoints
Connect your smartphone to the router (AP, Access Point),
and then check if you can browse the Internet on the
smartphone.
Why isn’t the Delay
Defrost Capability
working normally?
Make sure that your home router is operating normally with
a proper connection and proper Internet service.
Untitled-3 87 2019-06-13  11:17:48
Troubleshooting
English88
Troubleshooting
LCD
Symptom Action
Cannot connect to my
TV.
This refrigerator can connect only with the following
Samsung Smart TVs J/K/MU6400 series or above launched
in 2015~2017; NU7400 series or above launched in 2018;
Q60R series or above launched in 2018. Please check the
model of your TV before attempting to connect.
Network connections may suffer temporary interruptions.
Turn your TV off, and then try again.
The inner view
picture looks bulged
out or incomplete.
The edges of the inner view may look bulged out. The
bulging is caused by the convex lens of the camera.
The inner view may be incomplete due to the blind spots on
the left and right corners or be screened depending on the
layout of food items. Make sure to place food items in the
front center.
The displayed
measurement on the
Fridge Manager is not
correct.
The displayed conditions may differ from the actual
temperature and humidity.
Untitled-3 88 2019-06-13  11:17:48
English 89
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
SAMSUNG REFRIGERATOR
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF
PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics
America, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original
consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in
materials or workmanship for the limited warranty period of:
One (1) year parts and labor
Five (5) years parts and labor on Sealed Refrigeration System Only (Compressor,
Evaporator, Condenser, Drier, and Connecting Tubing)
Ten (10) years part and Five (5) years labor on Digital Inverter Compressor Only
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States
that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached
to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact
SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and
service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof
of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty
service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the
warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers
within the customer’s geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may
elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized
service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG
authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required
to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service
agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the
purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new
or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or
reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining
portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All
replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to
SAMSUNG.
Untitled-3 89 2019-06-13  11:17:48
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
English90
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship
encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not
cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses
for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modication
or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have
been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic
damage including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s nishes;
damage caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, re, oods, or other acts
of nature or God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies,
accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied
or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage,
uctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product
according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service
to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction
of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The
cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s
responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation
are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below
for assistance with any of these issues.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST
PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specic rights, and you may also have other rights, which vary from state to
state.
Untitled-3 90 2019-06-13  11:17:48
English 91
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT,
OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS
LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK,
HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL
THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which
vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No
warranty or guarantee given by any other person, rm, or corporation with respect to this
product shall be binding on SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-3 91 2019-06-13  11:17:48
English92
Warranty Information (CANADA)
If your refrigerator needs service
Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your
name, address and telephone number if your product is not functioning properly.
Limited Warranty for Original Purchaser
This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter referred
to as SECA) against manufacturing defects in material or workmanship for the following
periods:
Labor : 1 year (in-home)
Parts : 1 year
Inverter Compressor : 10 years (Part only)
SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specied
warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material,
SECA will repair or replace the product at its option. In-home service is not available in all
areas. Contact us to nd out if in-home service is currently available in your area by using
the contact information at the back of this warranty.
All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized
Service Center. (To nd the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864)
or visit our web site at www.samsung.com/ca)
Obligation to the Original Owner
The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only
acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center
at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in
models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of
the customer.
Untitled-3 92 2019-06-13  11:17:48
English 93
Exclusions of the Warranty
This warranty does not cover damage due to accident, re, ood, and/or other Acts of
God, misuse, incorrect line voltage, improper installation, improper or unauthorized
repairs, commercial use, or damage that occurs during shipping. Customer adjustments
which are explained in this owners manual are not covered under the terms of this
warranty. This warranty will automatically be voided for any unit found with a missing
or altered serial number. This warranty is valid only on products purchased and used in
Canada.
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West
Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-3 93 2019-06-13  11:17:48
English94
Regulatory Notice
FCC Notice
FCC CAUTION:
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCCBP730Q
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received including interference that cause
undesired operation.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment to an outlet that is on a different circuit than the receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located
or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance
with FCC multi-transmitter product procedures.
Untitled-3 94 2019-06-13  11:17:48
English 95
IC Notice
Contains Transmitter Module IC: 649E-CCBP730Q
The term “IC” before the radio certication number only signies that Industry Canada
technical specications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at
least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas
must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter
except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Untitled-3 95 2019-06-13  11:17:48
English96
Model RF28R7551SR
Variant Model
RF28R7551**
(The symbol “*” can be any alphanumeric character.)
Responsible Party - U.S.
Contact Information
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road.
Ridgeeld Park. NJ 07660
Phone: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Untitled-3 96 2019-06-13  11:17:48
Memo
Untitled-3 97 2019-06-13  11:17:48
Memo
Untitled-3 98 2019-06-13  11:17:48
Memo
Untitled-3 99 2019-06-13  11:17:48
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Show
s
* Requires reader to be installed on your
smartphone
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG Customer Care Center.
Country Contact Center Web Site
U.S.A
- Consumer
Electronics
- Mobile Phones
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DA68-03894A-01
Untitled-3 100 2019-06-13  11:17:49
Refrigerador
Manual del usuario
Electrodoméstico independiente
Untitled-4 1 2019-06-13  11:23:15
Español2
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 4
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 5
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 5
Precauciones importantes de seguridad 5
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 7
Advertencias muy importantes para la instalación 8
Precauciones para la instalación 10
Advertencias muy importantes para el uso 10
Precauciones de uso 13
Precauciones para la limpieza 14
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 15
Instalación 16
Descripción breve del refrigerador 16
Instalación paso a paso 19
Funcionamiento 40
01 Pantalla de Inicio 40
02 Botones programables 41
Administrador del refrigerador 42
Ajustes 47
Restablecimiento del visor (solo para los modelos correspondientes) 50
SmartThings 51
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) 54
Recomendaciones relativas al reconocimiento de voz 58
Samsung Family Hub 58
Panel del dispensador 60
Funciones especiales 61
Mantenimiento 67
Manipulación y cuidado 67
Limpieza 77
Reemplazo 78
Untitled-4 2 2019-06-13  11:23:15
Español 3
Contenido
Solución de problemas 81
General 81
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 86
SmartThings 89
Samsung Family Hub 90
Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) 91
LCD 92
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) 93
REFRIGERADOR SAMSUNG 93
Aviso regulatorio 96
Aviso de la FCC 96
Aviso de la IC 97
Untitled-4 3 2019-06-13  11:23:15
Español4
Información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar
las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales,
sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a
menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un
responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las
características de su refrigerador dieran ligeramente de las que se describen en este manual.
Si tiene alguna duda, comuníquese al 1-800-SAMSUNG o encuentre ayuda e información en línea en
www.samsung.com.
Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de
refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inamable del
producto y ventile la habitación inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o explosión.
El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga
eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con un enchufe que tenga
una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al
enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V,
10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado
correctamente a tierra.
Información sobre seguridad
Untitled-4 4 2019-06-13  11:23:16
Español 5
Información sobre seguridad
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan
los siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener benecios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
Precauciones importantes de seguridad
Advertencia: riesgo de incendio/materiales inamables
ADVERTENCIA
Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a),
comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el circuito
del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad
de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 ft³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el
electrodoméstico.
La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún
electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
Untitled-4 5 2019-06-13  11:23:16
Información sobre seguridad
Español6
Información sobre seguridad
Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos
certicados en atmósferas de gas explosivas.
Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene
alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios
o personas igualmente calicadas para evitar riesgos.
Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad para que el electrodoméstico pueda
desenchufarse de la alimentación en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera
del electrodoméstico.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables en este
electrodoméstico.
Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico y no reutilizar las mangueras
antiguas.
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni
dañado.
No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte
trasera del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Llenar únicamente con agua potable.
Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico
libres de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento
que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos
del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.
PELIGRO
Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o
congelador:
- Retire las puertas.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente.
Untitled-4 6 2019-06-13  11:23:16
Español 7
Información sobre seguridad
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial
hospederías;
banqueterías y eventos en instalaciones no minorista similares
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas
del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga,
manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inamación y ventile durante varios
minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas
natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inamable.
Untitled-4 7 2019-06-13  11:23:16
Información sobre seguridad
Español8
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros
electrodomésticos.
No enchufe varios electrodomésticos ni el refrigerador en la misma toma múltiple. El refrigerador
debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se
especica en la placa de voltaje del refrigerador.
- De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los
circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de
incendio.
Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los
extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto
pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con
rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las
instrucciones de este manual.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del
refrigerador.
Untitled-4 8 2019-06-13  11:23:16
Español 9
Información sobre seguridad
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la
instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga
de electricidad.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición
directa al sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación
y comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para
el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de
agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar
alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de
atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga
eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- La fuga de corriente podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el
producto.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni
enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Únicamente un técnico calicado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el
fusible del refrigerador.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
Untitled-4 9 2019-06-13  11:23:17
Información sobre seguridad
Español10
Información sobre seguridad
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una supercie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje
del electrodoméstico.
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas
antes de cargarlo con alimentos.
Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas
con el producto o lesiones.
Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones
personales.
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (tales como palillos chinos, etc.) en la parte inferior
o posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos
mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter,
gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
Untitled-4 10 2019-06-13  11:23:17
Español 11
Información sobre seguridad
No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden
producirse lesiones graves.
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos sensibles a
la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
En caso de sentir olor a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con un Centro de
Servicio de Samsung Electronics.
Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación
y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita
que los niños ingresen en el refrigerador.
No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio
o problemas con el producto.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores
inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del
refrigerador.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en
el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua
mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
Untitled-4 11 2019-06-13  11:23:17
Información sobre seguridad
Español12
Información sobre seguridad
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga
eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre
el electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará.
- El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios
minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta.
- Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para
revertir una modicación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de
obra.
No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible
estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio
Samsung más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con el Centro de Servicio más
cercano.
En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y
comuníquese con un Centro de Servicio Samsung.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
Untitled-4 12 2019-06-13  11:23:17
Español 13
Información sobre seguridad
Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de
Samsung.
Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas
LED usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador,
ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos
congelados.
No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modicaciones realizadas por un
tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados
con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador
se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua
puede romperse y provocar fugas de agua.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
Si entraran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un Centro de
Servicio Samsung.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
Untitled-4 13 2019-06-13  11:23:17
Información sobre seguridad
Español14
Información sobre seguridad
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua
mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el centro
de servicios Samsung más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede
solidicarse, y modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el
aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de
aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese
con su Centro de Servicio Samsung más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe.
No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).
- Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para
limpiar el refrigerador.
Untitled-4 14 2019-06-13  11:23:17
Español 15
Información sobre seguridad
No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos,
líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o
limpiadores que contengan petróleo en las supercies externas (puertas y paneles), piezas de plástico,
revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las
cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos
como golpes o caídas.
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
ADVERTENCIA
Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta morir.
Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio
ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén
dañados antes de desecharlos.
Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a), el cual se utiliza como refrigerante.
Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que
los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los
niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este
producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para
ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.
Untitled-4 15 2019-06-13  11:23:17
Español16
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de
evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
A n de evitar descargas eléctricas, desconecte el enchufe antes de realizar trabajos de mantenimiento
o reemplazo de piezas.
Descripción breve del refrigerador
El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual según el
modelo y el país.
Tipo A
01
02
03
05
04
06
08
09
07
Instalación
Untitled-4 16 2019-06-13  11:23:17
Español 17
Instalación
Tipo B
01
02
05
04
06
08
09
07
01 Fábrica de hielo automática 02 Estante plegable de 1 posición
03 Tanque de agua (Llenado automático de agua) 04 Panel principal (en el asa de FlexZone™)
05 FlexZone™ 06 Congelador
07 Compartimientos de las puertas 08 Estante plegable de 2 posiciones
09 Filtro de agua
* solo para los modelos correspondientes
Untitled-4 17 2019-06-13  11:23:18
Instalación
Español18
Instalación
NOTA
Para una mayor eciencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén en
su posición original.
Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición
correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta.
Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical.
Si cierra una puerta por la fuerza, la otra puerta puede abrirse.
Cuando se abre una puerta, el disyuntor desactiva automáticamente el motor sinfín de la fábrica de
hielo por razones de seguridad.
Si la lámpara LED interna o externa no funcionan, comuníquese con un centro de servicio Samsung.
Si la puerta quedara abierta demasiado tiempo, el LED interno superior titilará. Esto es normal.
Compartimientos de las puertas
Su refrigerador se despacha con compartimientos de las puertas de distintos tipos y tamaños. Si los
compartimientos de las puertas de su refrigerador se embalaron por separado, utilice la siguiente gura
como guía para colocar los compartimentos correctamente.
Untitled-4 18 2019-06-13  11:23:18
Español 19
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccione un lugar
Seleccione un lugar que:
Tenga una supercie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
Esté alejado de la luz solar directa
Cuente con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta
Esté alejado de las fuentes de calor
Cuente con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
Cuente con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C)
PRECAUCIÓN
Si su refrigerador cuenta con una fábrica de hielo, asegúrese de dejar un espacio adicional en la parte
posterior del refrigerador para la conexión de la tubería de agua.
Al instalar el refrigerador junto a una pared ja debe garantizar un espacio libre de al menos 3
3
/4" (95
mm) de la pared a n de permitir la apertura de la puerta.
No se recomienda el uso de un tomacorriente con un interruptor de falla de conexión a tierra.
NOTA
Para facilitar el desplazamiento del refrigerador hasta su ubicación nal, asegúrese de medir el ancho
y el alto de las entradas, los umbrales, los techos, las escaleras, y todo lo que deba considerarse para
garantizar que el refrigerador pueda trasladarse de manera segura. El siguiente diagrama ilustra la altura
y la profundidad exactas de su refrigerador (especicaciones de fábrica).
Espacio libre
Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para
la instalación.
C
D
E
B
A
Modelo RF28R*
Profundidad “A” 34" (864 mm)
Ancho “B” 35
3
/4" (908 mm)
Altura “C” 68
7
/8" (1749 mm)
Altura total “D” 70" (1777 mm)
Profundidad “E” 36
1
/2" (926 mm)
Untitled-4 19 2019-06-13  11:23:18
Instalación
Español20
Instalación
01
02 02
04
03
05
08 09
06
07
Modelo RF28R*
01 2" (50 mm)
02 125°
03 62
1
/8" (1578 mm)
04 13
2
/8" (335 mm)
05 24" (610 mm)
06 4
6
/8" (122 mm)
07 2
3
/8" (61 mm)
08 48
1
/4" (1226 mm)
09 53" (1346 mm)
NOTA
Las medidas de la tabla anterior pueden variar ligeramente de las medidas reales según el método de
medición y redondeo.
Untitled-4 20 2019-06-13  11:23:18
Español 21
Instalación
PASO 2 Piso
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte PASO 3 Extracción de la puerta para la
entrada.
NOTA
Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de
que las patas de nivelación delanteras estén en
posición vertical.
La supercie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado.
A n de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón por el recorrido del refrigerador hasta
su ubicación nal.
Una vez que el refrigerador esté en su posición
nal, no lo mueva a menos que sea necesario
a n de proteger el piso. Si debe hacerlo,
utilice un papel grueso o tela, como una
alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo
desplazará.
Untitled-4 21 2019-06-13  11:23:19
Instalación
Español22
Instalación
PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada
Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas
instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las
puertas, vaya a la página 31 para continuar con el procedimiento de instalación.
ADVERTENCIA
Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas.
Herramientas necesarias (no provistas)
Destornillador Phillips Destornillador plano Llave de tubo
3
/8" (10 mm)
Pinzas Llave de Allen
1
/4" (5 mm)
Untitled-4 22 2019-06-13  11:23:20
Español 23
Instalación
Retire las puertas del refrigerador
Puerta izquierda
1. Con las puertas cerradas, utilice un
destornillador de cabeza Phillips para extraer
los tornillos (x3) de la cubierta superior.
2. Desconecte los cables y el tubo de agua de la
puerta izquierda. Haga lo siguiente en orden:
Desconecte el conector.
Sosteniendo un extremo del acoplador de la
tubería de agua, desconecte el tubo de agua.
PRECAUCIÓN
Mantenga las grapas del tubo de agua fuera del
alcance de los niños.
3. Levante suavemente la abrazadera en varios
pasos. A n de evitar lesiones en los dedos,
no aplique fuerza repentinamente sobre la
abrazadera.
Untitled-4 23 2019-06-13  11:23:20
Instalación
Español24
Instalación
4. Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla.
NOTA
Tenga cuidado de no dejar caer la abrazadera.
5. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene
la puerta, levante y retire la bisagra superior.
Tenga cuidado de no dañar los cables de los
conectores al retirar la bisagra.
NOTA
Tenga cuidado de no dejar caer la bisagra.
6. Suavemente levante la puerta en sentido
vertical para retirarla. No use fuerza excesiva.
La puerta puede caerse y provocarle lesiones.
7. Coloque la puerta en una supercie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta lentamente para evitar rayones.
Untitled-4 24 2019-06-13  11:23:21
Español 25
Instalación
Puerta derecha
1. Desconecte los conectores de cables (x2) de la
puerta derecha. La posición de los conectores
varía entre modelos.
PRECAUCIÓN
No retire ambas puertas simultáneamente.
Asegúrese de retirar una puerta por vez. De lo
contrario, una de las puertas podría caerse y
provocar lesiones.
Asegúrese de que el refrigerador esté apagado
antes de desconectar los conectores.
2. Levante suavemente la abrazadera en varios
pasos. A n de evitar lesiones en los dedos,
no aplique fuerza repentinamente sobre la
abrazadera.
3. Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla.
NOTA
Tenga cuidado de no dejar caer la abrazadera.
4. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene
la puerta, levante y retire la bisagra superior.
Tenga cuidado de no dañar los cables de los
conectores al retirar la bisagra.
NOTA
Tenga cuidado de no dejar caer la bisagra.
Untitled-4 25 2019-06-13  11:23:21
Instalación
Español26
Instalación
5. Suavemente levante la puerta en sentido
vertical para retirarla. No use fuerza excesiva.
La puerta puede caerse y provocarle lesiones.
6. Coloque la puerta en una supercie plana.
Untitled-4 26 2019-06-13  11:23:22
Español 27
Instalación
Para colocar nuevamente la puerta del refrigerador
Una vez que haya instalado el refrigerador en su ubicación nal, vuelva a colocar las puertas siguiendo las
instrucciones para retirar las puertas en orden inverso.
A
01
02
03
B
01 Dispensador
02 Centro del acoplador transparente
03 Marcas de guía
PRECAUCIÓN
Para evitar fugas de agua del dispensador, la
tubería de agua debe estar completamente
conectada. Asegúrese de que ambos tubos de la
tubería de agua estén insertados completamente
en el centro del acoplador transparente (A) o las
marcas de guía (B).
Retire el cajón FlexZone™
1. Levante la cesta FlexZone™ para retirarla.
2. Retire la cubierta del cable junto con el arnés
del conector con un destornillador plano.
Untitled-4 27 2019-06-13  11:23:22
Instalación
Español28
Instalación
3. Presione la pestaña de bloqueo y desenchufe
el conector del cable.
PRECAUCIÓN
Cuando vuelva a bloquear la pestaña, asegúrese
de conectar completamente el conector del cable.
De lo contrario, la FlexZone™ no funcionará.
4. Retire el perno de cabeza hexagonal de cada
lado del cajón con una llave de tubo de 10 mm.
5. Levante el frente del cajón de FlexZone™ para
retirarlo del conjunto de riel.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al retirar el conjunto de riel, ya
que podría caerse y dañar el piso.
Asegúrese de colocar el cajón FlexZone™ en
su lugar antes de retirar o instalar la cesta
FlexZone™. Es posible que el cajón FlexZone™
no se abra o cierre correctamente si el cajón
del congelador no está colocado.
No almacene demasiados alimentos en el cajón
FlexZone™. Esto hará que el cajón FlexZone™
no se cierre correctamente y se acumule
escarcha.
Untitled-4 28 2019-06-13  11:23:23
Español 29
Instalación
Para colocar nuevamente el cajón FlexZone™
Una vez que haya instalado el refrigerador en su ubicación nal, vuelva a colocar el cajón FlexZone™
siguiendo las instrucciones anteriores en orden inverso.
PRECAUCIÓN
Si el cajón FlexZone™ o el indicador no funcionan adecuadamente, asegúrese de que los conectores estén
bien conectados.
Para retirar el cajón del congelador
1. Empuje la cesta superior hasta el nal y luego
levántela para quitarla.
2. Levante el compartimento de la puerta para
retirarlo.
3. Luego levante la cesta inferior para retirarla
del conjunto de riel.
Untitled-4 29 2019-06-13  11:23:23
Instalación
Español30
Instalación
4. Presione los ganchos para desbloquear el
conjunto de riel.
5. Mientras sostiene la parte superior del frente
del cajón del congelador, deslícelo hacia
afuera para retirar el cajón del congelador del
conjunto de riel.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no rayar ni abollar el
conjunto de riel.
Asegúrese de instalar las cestas del
congelador en la posición correcta. De lo
contrario, la puerta no podrá abrirse ni
cerrarse correctamente, lo que provocará la
acumulación de escarcha.
No almacene demasiados alimentos en el cajón
del congelador. Esto hará que el cajón del
congelador no se cierre correctamente y se
acumule escarcha.
Para colocar nuevamente el cajón del congelador
Una vez que el refrigerador esté instalado en su ubicación nal, vuelva a colocar el cajón del congelador
siguiendo las indicaciones anteriores en el orden inverso.
Untitled-4 30 2019-06-13  11:23:24
Español 31
Instalación
PASO 4 Nivelación del refrigerador
PRECAUCIÓN
Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el
refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales.
La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del
refrigerador.
Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera un poco más elevada que la parte trasera.
Nivele el refrigerador usando los tornillos especiales (niveladores) en las patas delanteras. Use un
destornillador plano para girar los niveladores.
Para ajustar la altura del lado izquierdo: Inserte
un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado izquierdo. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj
para elevar el lado izquierdo o en el sentido
contrario para bajarlo.
Para ajustar la altura del lado derecho: Inserte
un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado derecho. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj
para elevar el lado derecho o en el sentido
contrario para bajarlo.
Untitled-4 31 2019-06-13  11:23:24
Instalación
Español32
Instalación
PASO 5 Ajuste de la altura de la puerta y del espacio de la puerta
Anillos elásticos
Es posible ajustar la altura de la puerta mediante los anillos elásticos
provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y 2.5
mm).
Para ajustar la altura de una puerta
1. Controle la diferencia de altura entre las
puertas y luego eleve y sostenga la puerta más
baja.
9
2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño
adecuado entre el anillo de caucho (B) de la
puerta y la bisagra como se ilustra.
PRECAUCIÓN
Inserte solo un anillo elástico. Colocar dos o más anillos elásticos puede hacer que se deslicen o hagan
ruido por el rozamiento.
Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y consérvelos para uso futuro.
No eleve la puerta en demasía. La puerta puede entrar en contacto y dañar la cubierta superior.
Untitled-4 32 2019-06-13  11:23:25
Español 33
Instalación
PASO 6 Instalación de las manijas
PRECAUCIÓN
Las manijas del refrigerador deben estar
orientadas en la dirección correcta.
Las manijas del refrigerador deben instalarse
de manera tal que los oricios queden
enfrentados.
La manija del congelador debe instalarse de
manera tal que su oricio quede orientado
hacia abajo.
1. Con un destornillador Phillips je los tornillos
de las manijas al refrigerador, dos para cada
una respectivamente, como se muestra en la
ilustración de la izquierda.
2. Para ajustar las manijas del refrigerador en el
refrigerador, primero coloque la parte inferior
de una manija sobre el tornillo inferior de la
manija.
1
2
3
2
Para manija tipo B: Coloque la manija en este
orden: (1) inferior, (2) centro, (3) superior. Consulte
la gura a la izquierda.
NOTA
El diseño de la manija de la puerta del lado
derecho puede variar según el modelo.
Untitled-4 33 2019-06-13  11:23:26
Instalación
Español34
Instalación
3. Empuje la manija hacia abajo y luego coloque
la parte superior de la manija sobre el tornillo
superior de la manija.
4. Inserte la llave provista en el oricio de la
manija y gírela en el sentido de las agujas del
reloj para ajustarla.
5. Repita los pasos 2 a 4 con la manija de la
segunda puerta del refrigerador.
6. Para ajustar la manija del congelador en
el refrigerador, primero coloque la parte
izquierda de la manija del congelador sobre el
tornillo izquierdo de la manija.
7. Empuje la manija hacia la izquierda y luego
coloque la parte derecha de la manija de
congelador sobre el tornillo derecho de la
manija.
Untitled-4 34 2019-06-13  11:23:26
Español 35
Instalación
8. Inserte la llave provista en el oricio de la
manija y gírela en el sentido de las agujas del
reloj para ajustarla.
Untitled-4 35 2019-06-13  11:23:26
Instalación
Español36
Instalación
PASO 7 Conectar la tubería del dispensador de agua
El dispensador de agua con ltro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el n de
promover la buena salud, el ltro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la
esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de puricación de agua.
La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de agua de 20-125 psi.
Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a los 20 psi), puede instalar una
bomba cebadora para compensar la baja presión.
Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del
refrigerador esté lleno. Para hacerlo, presione la palanca del dispensador de agua hasta que salga el agua
por la salida.
NOTA
Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo
adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que contenga tubería de
cobre y una tuerca de compresión
1
/4" (6 mm).
A
B
C
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre
(C) en la tubería de agua fría (A).
A
B
3. Conecte el equipo de instalación de la tubería
de agua (A) a la válvula de cierre (B).
Untitled-4 36 2019-06-13  11:23:27
Español 37
Instalación
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los
venda todos juntos en un equipo.
Tubería de cobre
1
/4" tubería de cobre
1
/4" tuerca de compresión (1)
Férula (2)
Tubería de plástico
1
/4" tubería de plástico Extremo moldeado (bulbo)
1
/4" tuerca de compresión (1)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Refrigerador
B. Tubería de suministro del agua corriente
C. Tubería de agua: debe mantenerse recta.
01 Tuerca de compresión (
1
/4") (Ensamblada)
02 Férula (No provista)
03 Tubería de cobre (no provista)
04 Tubería de plástico (ensamblada)
05 Acople de compresión (ensamblado)
06 Extremo moldeado (bulbo)
07 Tuerca de compresión (B) (
1
/4") (no provista)
08 Tubería de plástico (A) (no provista)
NOTA
Si debe reubicar el refrigerador después de
conectar la tubería de agua (C), asegúrese de que
la sección de la unión de la tubería se mantenga
recta.
Untitled-4 37 2019-06-13  11:23:27
Instalación
Español38
Instalación
PRECAUCIÓN
No instale el ltro de agua en ninguna parte del
refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador.
1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no
provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráco.
- Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico
(A) en el acople de compresión.
PRECAUCIÓN
Si utiliza una tubería plástica (A), no la use sin el extremo moldeado (Lámpara).
Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un
zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo colocándola en “OFF” y no intente
usar el dispensador de agua.
2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de
compresión (B).
3. Abra el agua y verique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las
conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.
4. Haga correr 1 galón de agua a través del ltro antes de beber o de utilizar el agua del refrigerador. (El
agua debe correr unos 6 minutos.) Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispensador de
agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo y luego repita la operación.
5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2
días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan
eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
NOTA
Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable.
Si debe reparar o desarmar la tubería de agua, corte
1
/4“ de la tubería plástica para asegurarse de tener
una conexión perfecta y sin pérdidas.
Puede probar rápidamente la tubería del agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el
despachador de agua puede llenar un vaso de 5
3
/4 oz. (170 cc) en aproximadamente 10 segundos.
Untitled-4 38 2019-06-13  11:23:28
Español 39
Instalación
PASO 8 Conguración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1
PRECAUCIÓN
Antes de instalar el refrigerador, asegúrese de
retirar el dispositivo de bloqueo de la cubierta (1)
de la parte superior de la puerta del refrigerador.
De lo contrario, la cuchilla de picar hielo podría
causar lesiones.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador comenzará a
enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador estará listo
para usar.
PASO 9 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con
respecto a paredes y gabinetes.
El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-4 39 2019-06-13  11:23:28
Español40
Funcionamiento
01 Pantalla de Inicio
01
02
01 Aplicaciones y widgets
Toque la aplicación o el widget deseado para
iniciarlo.
Mantenga presionada la aplicación o el widget
para ingresar al modo de edición. Aparece una
cuadrícula. En el modo Editar, puede arrastrar
y soltar una aplicación o un widget en una
nueva ubicación de la cuadrícula. Cuando
desplaza una aplicación o un widget a la
nueva ubicación de la cuadrícula, la ubicación
se vuelve gris si está disponible. Si no está
disponible, se vuelve roja.
Puede agregar una aplicación o widget que se
borró de la lista de aplicaciones.
02 Barra de estado
Muestra el estado de distintas funciones.
(Consulte la siguiente tabla de descripción de
los iconos)
Descripción de los iconos
Bluetooth ( )
Indica el estado de la conexión Bluetooth.
USB ( )
Indica el estado de la conexión USB.
NOTA
El refrigerador admite memorias USB con el formato de los sistemas de
archivos FAT32 o exFAT. No se admite NTFS. Asegúrese de convertir NTFS
a FAT32 o exFAT antes del uso.
Gestión remota ( )
Se enciende cuando la gestión remota está activada y en ejecución.
Red ( )
Indica el estado de la conexión de red en 5 niveles (Apagado, 1-4).
Actualización de software
( )
Indica que la versión más reciente de software se ha descargado del
servidor y está lista para la actualización.
Funcionamiento
Untitled-4 40 2019-06-13  11:23:29
Español 41
Funcionamiento
Noticación ( )
Indica que hay un mensaje de noticación.
Sincronización de nube (
)
Indica que Family Hub está recibiendo datos del servidor de nube.
Ahorro de Energía ( )
Indica que el Ahorro de energía está activado.
02 Botones programables
01 02 03 04 05 06
01 Bixby
- Toque para utilizar Bixby.
02 Administrador de tareas
- Toque para abrir el administrador de
tareas.
- Consulte la sección Administrador de tareas
para obtener más detalles.
03 Inicio
- Toque para abrir la pantalla de Inicio.
04 Regresar
- Toque para volver a la pantalla anterior.
05 Noticación
- Toque para mostrar el Panel rápido.
06 Ocultar/Mostrar
- Toque para ocultar o mostrar los botones
programables.
- El botón Ocultar/Mostrar solo aparece
cuando una aplicación está activa.
Untitled-4 41 2019-06-13  11:23:30
Funcionamiento
Español42
Funcionamiento
Administrador del refrigerador
Para acceder al Fridge Manager (Administrador del refrigerador), deslice el dedo por la pantalla de Inicio
hacia la izquierda y, luego, toque el widget Fridge Manager (Administrador del refrigerador).
El diseño del widget Fridge Manager
(Administrador del refrigerador) varía
dependiendo del modelo.
En el widget Fridge Manager (Administrador
del refrigerador), se muestran las temperaturas
actuales del refrigerador y del congelador.
Para ver ajustes detallados, toque el widget
para abrir el Fridge Manager (Administrador
del refrigerador).
NOTA
Si toca Buy Filter (Comprar ltro) en la segunda
página del widget Fridge Manager (Administrador
del refrigerador) se le redirigirá al sitio web donde
puede comprar un ltro de agua.
Untitled-4 42 2019-06-13  11:23:30
Español 43
Funcionamiento
01
02
03
05
04
El Fride Manager (Administrador del refrigerador)
es una representación gráca de su refrigerador.
La mitad superior representa el compartimiento
del refrigerador, y la parte inferior izquierda el
compartimiento del congelador. Los ajustes de
temperatura o modo de cada una se muestran en
la sección correspondiente.
Descripción breve del Fridge Manager
(Administrador del refrigerador)
01 Temperatura
Cambia la temperatura ajustada del fridge
(refrigerador) o del freezer (congelador).
También permite encender o apagar la
función Power Cool (Refrigeración rápida)
del refrigerador y la función Power Freeze
(Congelación rápida) del congelador.
- La congelación rápida acelera el proceso
de congelación con la velocidad máxima
del ventilador. El congelador funciona a
máxima velocidad durante varias horas
antes de volver a la temperatura previa.
- Para congelar una gran cantidad de
alimentos, active la congelación rápida
como mínimo 20 horas antes de poner
alimentos en el congelador.
NOTA
Utilizar la congelación rápida aumenta el consumo
energético. Asegúrese de desactivarla para que el
congelador vuelva a su temperatura anterior si ya
no necesita tenerla activada.
02 FlexZone™
El FlexZone™ es un cajón de ancho completo con control de temperatura. Cuenta con un sensor de
temperatura que regula la cantidad de aire frío permitido en este cajón.
El refrigerador regula la temperatura en el FlexZone™ de acuerdo con el modo seleccionado.
Untitled-4 43 2019-06-13  11:23:31
Funcionamiento
Español44
Funcionamiento
Modo Descripción Ejemplos
Wine (Vino)
Seleccione Vino para mantener los alimentos frescos
durante mucho tiempo.
La temperatura del FlexZone™ se mantendrá alrededor de
41 °F (5 °C).
Vino, cócteles,
pasteles, quesos
Deli (Charcutería)
Seleccione Charcutería para mantener los alimentos frescos
durante mucho más tiempo.
La temperatura del FlexZone™ se mantendrá alrededor de
37 °F (3 °C).
Piñas, limones,
galletas, papas
Beverage (Bebida)
Seleccione Bebida para mantener las bebidas frías y para
conservar su sabor.
La temperatura del FlexZone™ se mantendrá alrededor de
34 °F (1 °C).
Agua embotellada,
jugo, refrescos,
cerveza
Meat (Carne)
Seleccione Carne para mantener la carne o el pescado
fresco durante mucho más tiempo.
La temperatura del FlexZone™ se mantendrá alrededor de
30 °F (-1 °C).
Bistecs, ambres,
tocino, perros
calientes
03 Special Features (Funciones especiales)
Ver una breve explicación de algunas funciones especiales del refrigerador.
04 Fridge Settings (Ajustes del refrigerador)
Cambiar muchos de los ajustes del refrigerador, incluidos los de ice making (fabricación de hielo), door
alarm (alarma de la puerta) y temperature units (unidades de temperatura) (°F o °C). Vea la página
siguiente para más detalles.
05 Condiciones externas
Muestra la temperatura y la humedad externas (ambiente).
NOTA
Las condiciones mostradas pueden diferir de la temperatura y la humedad reales.
NOTA
También se muestra el indicador Ice Off (Hielo desactivado) (fabricación de hielo desactivada) en el centro
de la parte superior. Cuando el indicador muestra Ice Off (Hielo desactivado), la fábrica de hielo del
refrigerador está apagada.
Untitled-4 44 2019-06-13  11:23:31
Español 45
Funcionamiento
Ice Maker (Fábrica de hielo)
(solo para los modelos
correspondientes)
Activa y desactiva la fabricación de hielo. Toque y arrastre el botón para
activar o desactivar. Tenga en cuenta que si la cubeta de hielo está llena,
el refrigerador no comienza a fabricar hielo cuando toca y arrastra este
botón (encendido de la máquina de hielo), pero muestra el indicador de
Hielo lleno en la pantalla principal.
Si presiona la palanca del dispensador durante 5 segundos, la fábrica de
hielo pasa del estado apagado al estado encendido.
Dispenser Lock (Bloqueo del
dispensador)
(solo para los modelos
correspondientes)
Activa y desactiva los dispensadores de hielo y agua. Toque para activar
o desactivar el bloqueo del dispensador.
Door Alarm (Alarma de la
puerta)
La alarma de la puerta suena si se deja la puerta abierta. Toque y
arrastre el botón para activar o desactivar.
Temp. Unit (Unidad de temp.)
Cambiar la unidad de temperatura entre Celsius y Fahrenheit.
Toque °F o °C para cambiar la unidad de temperatura.
Water Filter (Filtro de agua)
(solo para los modelos
correspondientes)
Proporciona un tutorial sobre el reemplazo del ltro de agua y permite
restablecer el indicador de reemplazo del mismo. Toque para abrir.
NOTA
Después de instalar el ltro de agua, toque Water Filter (Filtro de
agua) y luego toque Reset (Restablecer). Al tocar Reset (Restablecer)
se reinicializa la función que mide el tiempo que falta para que sea
necesario volver a reemplazar el ltro de agua.
Si toca Buy Filter (Comprar ltro), se le redirigirá al sitio web donde
puede comprar un ltro de agua.
Self Check (Autovericación)
La autovericación es una función de diagnóstico. Toque para abrir.
Toque Start (Inicio) para ejecutar.
Energy Saver (Ahorro de
energía)
Toque y arrastre este botón para activar y desactivar el modo Energy
Saver (Ahorro de energía).
La función Energy Saver (Ahorro de energía) se desactiva
automáticamente cuando se enciende el refrigerador. La conguración
de Energy Saver (Ahorro de energía) puede variar dependiendo del
modelo. Si hay condensación o gotas de agua en las puertas, apague el
modo Energy Saver (Ahorro de energía).
Demand Response
(Respuesta a la demanda)
(solo para los modelos
correspondientes)
Funciona con el administrador de ahorro de energía de Smart Grid.
Toque para abrir. Toque y arrastre el botón para activar o desactivar.
Consulte la sección Smart Grid de este manual para obtener más
información.
Untitled-4 45 2019-06-13  11:23:31
Funcionamiento
Español46
Funcionamiento
Cooling Off (Enfriamiento
desactivado)
El modo Cooling Off (Enfriamiento desactivado) (también llamado
modo Tienda), está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando
exhiben los refrigeradores en las tiendas.
En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del
refrigerador y las luces funcionan normalmente, pero los compresores
no lo hacen, por lo que el refrigerador y el congelador no se enfrían.
Si el Cooling Off (Enfriamiento-desactivado) está encendido, todos
los controles de enfriamiento se APAGARÁN en el Fridge Manager
(Administrador del refrigerador).
Para activar Enfriamiento desactivado, toque Activate (Activar) >
Proceed (Continuar) desde Cancel (Cancelar)/Proceed (Continuar).
Para desactivar Enfriamiento desactivado, toque Deactivate
(Desactivar) > Proceed (Continuar) desde Cancel (Cancelar)/Proceed
(Continuar).
Untitled-4 46 2019-06-13  11:23:31
Español 47
Funcionamiento
Ajustes
Connections
(Conexiones)
Wi-Fi
Encienda o apague una conexión Wi-Fi. La red de Wi-Fi
actual aparece primera en la lista de puntos de acceso (PA).
Network Status
(Estado de la red)
Puede vericar el Network Status (Estado de la red)
mediante la selección del Menú del Estado de la red.
Bluetooth
and Speaker
(Bluetooth y
Bocina)
Cuando la Bocina está activada, puede escuchar música
y contenido multimedia en su teléfono móvil o tableta
mediante la bocina de Family Hub.
- Solo se muestra un teléfono móvil o tableta conectados.
Cuando la Bocina está desactivada, puede buscar y
conectar los dispositivos Bluetooth cercanos disponibles.
- Se muestra una lista de hasta 4 dispositivos Bluetooth
emparejados recientemente.
- Para agregar un nuevo dispositivo cuando se muestran
4 dispositivos emparejados, primero desempareje un
dispositivo emparejado desde la lista de dispositivos.
- Los dispositivos disponibles son audífonos, auriculares
y altavoces compatibles con Bluetooth.
Easy Connection
(Conexión fácil)
Easy Connection se puede utilizar con las aplicaciones de
los teléfonos inteligentes Samsung y le permite conectar
su dispositivo a la misma red Wi-Fi a la que está conectado
el teléfono.
Display (Visor)
Display (Visor)
Permite ajustar el brillo de la pantalla, los fondos, la
activación automática, el detector de movimiento, el tema,
el tiempo de espera de pantalla y la duración del protector
de pantalla.
Clean screen mode
(modo Limpiar
pantalla)
Actívelo para limpiar la pantalla sin activar ninguna
aplicación.
Sound (Sonido)
Permite ajustar el volumen y el ecualizador y activar o
desactivar el sonido sensible al tacto.
Notications (Noticaciones)
Puede activar o desactivar la vista previa de Notication
(Noticación).
Prole (Perl) Permite agregar, editar o borrar un perl.
Untitled-4 47 2019-06-13  11:23:31
Funcionamiento
Español48
Funcionamiento
Bixby
Puede ajustar la función relacionada con el reconocimiento
de voz.
Language and Voice Style (Idioma y Estilo de voz): Puede
elegir el idioma y el estilo de voz Bixby
Voice Wake-up (Activación por voz): Puede Detener y
Reproducir mediante la Activación por voz
Wake up Sensitivity (Sensibilidad de activación): Puede
ajustar la sensibilidad de activación de la voz de Bixby
Multi Device Wake up (Activación de multidispositivo):
Puede activar/desactivar la activación de multidispositivo
- Solo un dispositivo cercano a usted se activará cuando
esté encendido.
Voice ID (ID de voz): Puede activar o desactivar el ID de
voz
About Bixby (Acerca de Bixby): Puede consultar la versión
de Bixby e información afín
Security (Seguridad)
Activa o desactiva las restricciones en las funciones y
aplicaciones de Family Hub.
Storage (Almacenamiento)
Puede consultar el ahorro de almacenamiento de cada
aplicación y de las imágenes.
Language and
Time (Idioma y
Hora)
Language (Idioma)
Seleccione el idioma preferido. Los idiomas disponibles
dependen de la región de venta.
Date and Time
(Fecha y hora)
Asegúrese de que la función Auto update (Actualización
automática) esté encendida con una conexión de red
Wi-Fi adecuada. Abra la puerta del refrigerador y localice
el botón para restablecer el visor en el lado interno
de la puerta. Presione el botón y vuelva a presionarlo
para restablecer el visor. Luego, la fecha y la hora serán
sincronizadas por el servidor horario.
Puede cambiar la zona horaria mediante el menú Time
Zone (Zona horaria).
Accessibility (Accesibilidad)
Ajústelo para activar o desactivar la función de lector
de pantalla para usuarios invidentes o con problemas de
visión.
Untitled-4 48 2019-06-13  11:23:31
Español 49
Funcionamiento
About Family Hub
(Acerca de Family
Hub)
Device
information
(Información del
dispositivo)
Asegúrese de que la función Software Update
(Actualización de software) esté encendida con una
conexión de red Wi-Fi adecuada.
Cuando hay actualizaciones disponibles, se activa el botón
Update (Actualizar). Una vez nalizadas las actualizaciones,
el refrigerador se reinicia automáticamente.
La información legal muestra el acuerdo de licencia de
código abierto. Toque el elemento de la lista para abrir el
aviso de licencia de código abierto.
Restart and
Factory Data
Reset (Reinicio y
restablecimiento
de los datos de
fábrica)
Puede reiniciar el LCD de Family Hub mediante el botón de
Reinicio
Puede inicializar la conguración del Wi-Fi y del Bluetooth
mediante el botón de Restablecimiento de la conguración
de red.
Toque Reset (Restablecer) para reiniciar el refrigerador
mediante el botón de restablecimiento de los datos de
fábrica. Todos los datos de usuario se eliminarán de
forma permanente. Los datos que se eliminarán incluyen:
información de cuenta, notas, fotos y ajustes del usuario.
PRECAUCIÓN
Una vez restablecidos los valores de fábrica, no se podrán
recuperar los datos de usuario.
Help & Contact
Us (Ayuda &
Contáctenos)
Online Manual
(Manual en línea)
El manual en línea le guía por distintos menús y
aplicaciones que el refrigerador proporciona directamente
en el visor.
Remote
Management
(Gestión remota)
Utilice Remote Management (Gestión remota) para permitir
a un representante de servicio que diagnostique problemas
a distancia y provea soluciones.
La Remote Management (Gestión remota) requiere una
conexión Wi-Fi.
El menú Remote Management (Gestión remota) no aparece
en los modelos que no admiten la Remote Management
(Gestión remota).
Feedback,
Questions, Issues
(Comentarios,
Preguntas,
Problemas)
Envíenos comentarios, preguntas o pequeños problemas
acerca de Family Hub.
Untitled-4 49 2019-06-13  11:23:32
Funcionamiento
Español50
Funcionamiento
Restablecimiento del visor (solo para los modelos correspondientes)
Si el visor no funciona correctamente, restablézcalo. Esto podría resolver el problema.
1. Abra la puerta derecha del refrigerador
y localice la cubierta del interruptor en la
esquina superior derecha de la puerta.
2. Empuje hacia arriba la cubierta para revelar el
interruptor de encendido.
3. Apague el interruptor y vuelva a encenderlo.
4. Vuelva a colocar la cubierta del interruptor.
Oirá un clic cuando la cubierta encaje en su
lugar.
Untitled-4 50 2019-06-13  11:23:32
Español 51
Funcionamiento
SmartThings
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la
aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
La aplicación SmartThings no está disponible en algunas tabletas e iPad ni en algunos teléfonos
inteligentes.
- Admite [Android] OS 6.0 o superior. (Tamaño mínimo de 2 GB de RAM)
- Admite [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior.
Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo
aviso o a la interrupción del soporte según la política del fabricante.
Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten
protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar.
Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem
para identicación, su Samsung Smart Refrigerator puede dar error al conectarse a Internet. SI esto
ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator
acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia
técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista.
Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
Los Samsung Smart Refrigerators son compatibles con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) y
802.11 a/n/ac (5 GHz). (Se recomienda (IEEE 802.11 n y 802.11 ac.)
Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Samsung Smart Refrigerators
correspondientes.
Untitled-4 51 2019-06-13  11:23:32
Funcionamiento
Español52
Funcionamiento
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las
aplicaciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung.
Cómo comenzar
Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las
instrucciones que guran a continuación.
Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW
(AGREGAR AHORA).
Si no aparece el mensaje, toque el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el
dispositivo que desea conectar.
Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices
(Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y luego el modelo del dispositivo
especíco.
Siga las instrucciones de la aplicación para congurar el dispositivo. Una vez completada la conguración,
el refrigerador aparecerá como una "cha" en la pantalla Devices (Dispositivos).
Aplicación del refrigerador
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y desde cualquier otro lugar.
Toque el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos en la parte
inferior del panel, y luego toque la "cha" del refrigerador para abrir la página correspondiente.
Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y luego modique las opciones
o parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o paréntesis del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
Untitled-4 52 2019-06-13  11:23:32
Español 53
Funcionamiento
Categoría Sección Descripción
Supervisión
Temperatura del
refrigerador
Muestra la conguración deseada de la temperatura del
refrigerador.
Temperatura del
congelador
Muestra la conguración deseada de la temperatura del
congelador.
Conguración de
FlexZone™
Muestra la conguración de FlexZone™.
Diagnóstico Detecta funcionamientos anormales del refrigerador.
Monitoreo de energía
Verica el consumo de energía acumulado del
refrigerador durante los últimos 180 días.
Funciones
Fabricación de hielo
Puede activar o desactivar esta función y vericar su
conguración actual.
También puede vericar el estado y avance de la
fabricación de hielo.
Refrigeración rápida
Puede activar o desactivar esta función y vericar su
conguración actual.
Congelación rápida
Puede activar o desactivar esta función y vericar su
conguración actual.
Temperatura del
refrigerador
Puede modicar la conguración deseada de la
temperatura del refrigerador.
Temperatura del
congelador
Puede modicar la conguración deseada de la
temperatura del congelador.
FlexZone Puede modicar el modo de FlexZone.
Alarmas
Temperatura
anormalmente elevada
Esta alarma se dispara cuando la temperatura del
refrigerador o del congelador es demasiado elevada.
Puerta abierta
Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador, el
cajón del congelador o el cajón FlexZone™ está abierto
durante un período especíco.
Reemplazo del ltro de
agua
Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el
ltro de agua.
Imagen interior
Puede ver el interior del refrigerador y vericar si
debe reemplazar alimentos.
Enlace a la aplicación Family Hub
Puede conectarse con la App Store y descargar la
aplicación Refrigerator.
Untitled-4 53 2019-06-13  11:23:32
Funcionamiento
Español54
Funcionamiento
Función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de
energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para ahorrar
dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados.
NOTA
Se puede desactivar la función SMART GRID (Respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando
la función Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado).
Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la
compañía de servicio eléctrico.
Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su
compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con
SEP (perl de energía inteligente).
Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía de
servicio eléctrico y envía noticaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo energético
fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores.
Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, mostrará los niveles
DAL (L3) ~ TALR (L4) en el visor del refrigerador y controlará el consumo energético de acuerdo con el
nivel.
[Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico
funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto.
Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (respuesta a la demanda) (DAL o TALR), el refrigerador
funcionará en modo Delay Appliance Load (Demora en la carga del aparato) (Visor: L3) o Temporary
Appliance Load Reduction (Reducción temporal de la carga del aparato) (Visor: L4).
Demora en la carga del aparato (L3): el refrigerador responde a una señal DAL proporcionando una
reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones
que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL (L3), se muestra “L3” en el visor del refrigerador.
- El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo de tiempo establecido por la
señal DAL (máx. 4.5 horas) o cuando se presiona la tecla Peak Demand Off (Pico de demanda
desactivado).
Untitled-4 54 2019-06-13  11:23:32
Español 55
Funcionamiento
Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo
drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía
deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR (L4), se muestra “L4” en el visor del refrigerador.
- El modo TALR (L4) se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos)
o cuando se presiona la tecla Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado). El modo se
desactiva de inmediato y el refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra
o se utiliza el dispensador.
Para vericar la dirección MAC
1. Toque el icono Settings (Ajustes) en la pantalla de Inicio.
2. Desplácese hacia abajo hasta About Family Hub (Acerca del dispositivo) y ábralo.
3. La pantalla muestra (entre otras cosas) la dirección MAC de Wi-Fi.
Pico de demanda desactivado (Modo de anulación)
Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de
servicio eléctrico, puede activar Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) (modo de anulación).
Si activa el Pico de demanda desactivado (modo de anulación), el refrigerador ignora la señal SMART GRID
(respuesta a la demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico.
Activar y desactivar el Pico de demanda desactivado (Modo de anulación)
1. Toque el icono de 'FridgeManager’ ('Administrador del refrigerador’) en la pantalla de Inicio.
2. Toque el menú Fridge Settings (Ajustes del refrigerador) en la parte inferior de la pantalla.
3. Abra el menú de Demand Response (Respuesta a la demanda).
4. Active o desactive Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) (Modo de anulación). Toque y
arrastre el botón para activar o desactivar "Demand Off" (“Desactivación de demanda”).
NOTA
Como alternativa, puede activar o desactivar el modo Pico de demanda desactivado (Modo de
anulación) mediante la aplicación SmartThings y la función de gestión de energía. Ver la página
siguiente.
Untitled-4 55 2019-06-13  11:23:32
Funcionamiento
Español56
Funcionamiento
Uso de la función de gestión de energía
La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad el refrigerador
Energy Management mediante la aplicación SmartThings.
NOTA
Para usar las funciones del refrigerador Energy Management, en primer lugar debe instalar la
aplicación correspondiente.
1. Estado de funcionamiento
- Puede vericar el estado de DR y del Pico de demanda desactivado (Modo de anulación).
2. Informe del consumo de energía
- Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada 10
minutos.
NOTA
El informe del consumo de energía puede diferir de las especicaciones de consumo de energía del
producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de los alimentos almacenados.
3. Capacidad de demora del descongelamiento
- La función de capacidad de demora del descongelamiento ahorra energía demorando el
descongelamiento hasta la hora especicada por el usuario. Se puede congurar la hora y esta
función ahorrará energía durante el tiempo especicado en ciclos de 24 horas. Si no se establece la
hora, funciona de acuerdo con la conguración de tiempo predeterminada. Las conguraciones de
tiempo predeterminadas son las siguientes:
- 6 a.m. a 10 a.m.: 1 de noviembre ~ 30 de abril
- 3 p.m. a 7 p.m.: 1 de mayo ~ 31 de octubre
Para modicar la conguración de tiempo de la capacidad de demora del descongelamiento
Puede cambiar el ajuste de la hora de la capacidad de demora del descongelamiento en la aplicación.
Untitled-4 56 2019-06-13  11:23:32
Español 57
Funcionamiento
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 http://www.csep.org/)
- Informe del consumo de energía
- Respuesta a la demanda
2. Samsung OPEN API
- Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes
- Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0
- Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0
- Estado DR: GET /drlc/vs/0
- Capacidad de demora del descongelamiento
- Establecer programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=add
- Obtener programación de la demora de descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0
- Borrar programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=remove
- Activar/desactivar demora de descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-4 57 2019-06-13  11:23:33
Funcionamiento
Español58
Funcionamiento
Recomendaciones relativas al reconocimiento de voz
Para la función de reconocimiento de voz, en la parte superior de la pantalla del refrigerador se encuentra
un micrófono incorporado. Para usar la función de reconocimiento de voz:
Desde una distancia no superior a 3 pies (1 metro) del refrigerador, hable fuerte y claro hacia el
micrófono incorporado.
Hable a un ritmo regular. Reduzca el ruido ambiental, como el de la sala del televisor.
NOTA
La función de reconocimiento de voz puede no activarse si se encuentra a una distancia superior a 3 pies
(1 metro) o si habla demasiado bajo.
Samsung Family Hub
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Samsung Family Hub”. Descargue e
instale la aplicación Samsung Family Hub provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
La aplicación Samsung Family Hub no está disponible en algunas tabletas e iPad ni en algunos
teléfonos inteligentes.
- Admite [Android] OS 6.0 o superior. (Tamaño mínimo de 2 GB de RAM)
- Admite [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior.
Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación Samsung Family Hub estará sujeta a cambios sin
previo aviso. El soporte puede interrumpirse según la política del fabricante.
Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem
para identicación, su Samsung Smart Refrigerator puede dar error al conectarse a Internet. SI esto
ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator
acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia
técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista.
Untitled-4 58 2019-06-13  11:23:33
Español 59
Funcionamiento
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación Samsung Family Hub. Si no tiene una cuenta
Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
NOTA
Para conectar el teléfono inteligente y el refrigerador, registre su cuenta Samsung en Settings (Ajustes)
Perl.
Sección Descripción
Calendar (Calendario) Puede compartir su programación con la familia.
To Do (Tareas
pendientes)
Puede crear y editar una lista de tareas pendientes.
Memo (Notas) Puede crear y editar un memo para unos usuarios especícos.
Whiteboard (Pizarrón
blanco)
Puede enviar el contenido de un pizarrón blanco creado en el refrigerador al
teléfono inteligente o viceversa.
Gallery (Galería) Puede enviar fotos desde el teléfono inteligente al refrigerador.
View Inside Puede ver el interior del refrigerador y controlar las etiquetas electrónicas
que creó haciendo constar los periodos de almacenamiento para llevar un
registro de las fechas de vencimiento.
Shopping List (Lista de
compras)
Puede crear y editar una lista de compras.
Untitled-4 59 2019-06-13  11:23:33
Funcionamiento
Español60
Funcionamiento
Panel del dispensador
01 02 03
01 Water (Agua) / Lock (Bloqueo) 02 Cubed Ice (Hielo en cubos)
03 Crushed Ice (Hielo triturado)
01 Agua / Bloqueo (3 s)
Water (Agua)
Para dispensar agua fría presione Water (Agua). Se enciende el indicador
correspondiente.
Lock (Bloqueo)
(Panel del dispensador/
Palanca del
dispensador)
Para impedir el uso de los botones del panel del dispensador y de la palanca
del dispensador, mantenga presionado Water (Agua) durante más de 3
segundos.
Si mantiene presionado el botón durante más de 3 segundos nuevamente, el
bloqueo del dispensador se desactivará.
Cuando bloqueo del dispensador está activado, el indicador parpadea si se
presiona cualquier botón del panel del dispensador o si se presiona la palanca
del dispensador.
NOTA
El Lock (Bloqueo) en el panel del dispensador no afecta los controles del panel
principal. Para bloquear el panel principal, utilice la función Control Lock
(Bloqueo del control) en el panel principal.
02 Hielo en cubos
Cubed Ice (Hielo en
cubos)
Presione Cubed Ice (Hielo en cubos) para dispensar hielo en cubos. Se
enciende el indicador correspondiente.
Untitled-4 60 2019-06-13  11:23:33
Español 61
Funcionamiento
03 Hielo triturado
Crushed Ice (Hielo
triturado)
Presione Crushed Ice (Hielo triturado) para dispensar hielo triturado. Se
enciende el indicador correspondiente.
Funciones especiales
Tanque de agua (Llenado automático de agua) (solo para los modelos correspondientes)
La función de llenado automático de agua le permite disfrutar de té frío elaborado en el refrigerador.
01
02
03
04
01 Tapa
02 Boca sellada
03 Infusor
04 Cuerpo
Para llenar el tanque de agua
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
boca sellada y tire hacia arriba para abrir la
tapa.
2. Coloque hojas de té o frutas a gusto en el
infusor.
NOTA
Si desea mantener el agua de la infusión en su
concentración inicial, apague la función de llenado
automático de agua.
Untitled-4 61 2019-06-13  11:23:33
Funcionamiento
Español62
Funcionamiento
3. Active la función Auto Water Fill (Llenado
automático de agua) en el panel principal.
Abra la puerta izquierda del refrigerador y
luego inserte el tanque de agua en el soporte.
Empújelo en línea recta como se muestra en la
ilustración de la izquierda.
4. Cierre la puerta. El infusor comenzará a
llenarse con agua fría poco después.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el infusor encaje en el soporte del tanque de agua.
5. Para beber té, abra la puerta y retire el tanque
de agua. Tire de este en línea recta.
PRECAUCIÓN
Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después de
este tiempo, el agua infusionada se puede estropear.
Debe limpiar el tanque de agua después de consumir el agua infusionada. También limpie el tanque de
agua si no lo ha utilizado durante un tiempo prolongado.
Para evitar que el tanque de agua se caiga
o pierda, asegúrese de que encaje bien en el
soporte del tanque de agua.
Untitled-4 62 2019-06-13  11:23:34
Español 63
Funcionamiento
Para evitar que el tanque de agua rebase o
pierda, asegúrese de que la boca sellada esté
correctamente colocada.
NOTA
Si la parte delantera (área marcada
especícamente) del tanque de agua tiene
mucha humedad, es posible que el tanque
de agua no se llene completamente. Quite la
humedad e intente nuevamente.
El llenado automático de agua detendrá el
suministro de agua al tanque si éste no se llena
después de un determinado periodo de tiempo.
Si esto ocurriera, verique que la tubería de
agua esté conectada correctamente. Retire
el tanque de agua, insértelo nuevamente y
vuelva a intentarlo.
NOTA
Limpie el soporte del infusor si este rebasa o
pierde.
Si la tapa de goma está abierta, caerá agua.
En caso de fuga, el indicador de Auto Water
Fill (Llenado automático de agua) parpadea. Si
hay una fuga, abra la tapa de goma para que el
agua drene. Entonces, el indicador se apagará.
No obstante, si el indicador sigue parpadeando,
es posible que se trate de una falla del sistema.
Comuníquese con el Centro de Servicio
Samsung local.
Untitled-4 63 2019-06-13  11:23:35
Funcionamiento
Español64
Funcionamiento
Dispensador de agua/hielo
Usando el dispensador, puede obtener agua con o sin hielo.
El dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, hielo en cubos y hielo triturado. Para dispensar agua
fría, presione Water (Agua) en el panel del dispensador. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador y
presione la palanca del dispensador.
Para dispensar agua con hielo
1. Con la fábrica de hielo activada, presione
Cubed Ice (Hielo en cubos) o Crushed Ice (Hielo
triturado) para seleccionar el tipo de hielo.
2. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador
y presione la palanca del dispensador con el
vaso. El hielo saldrá del dispensador.
3. Presione Water (Agua) para seleccionar agua.
4. Presione la palanca del dispensador con el
vaso. Saldrá agua del dispensador.
NOTA
El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1
minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u
olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua.
Fábrica de hielo
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que
pueda disfrutar de agua ltrada con hielo en cubos o triturado.
Fabricación de hielo
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a n de asegurar
la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena:
1. Permita que el refrigerador funcione durante al menos 24 horas para asegurar un desempeño óptimo.
2. Sirva los primeros 4 a 6 cubos de hielo en un vaso.
3. Espere otras 8 horas y sirva otros 4 a 6 cubos de hielo.
4. Luego, espere otras 16 horas y sirva el primer vaso lleno de hielo.
NOTA
Si consume todo el hielo de una vez, debe esperar 8 horas antes de servir los primeros 4 a 6 cubos.
Esto garantiza que la cubeta de hiele se llene adecuadamente.
Los cubos de hielo que se generan rápidamente pueden tener un aspecto blanquecino, lo cual es
normal.
Untitled-4 64 2019-06-13  11:23:35
Español 65
Funcionamiento
Diagnóstico
Si el hielo no sale, controle la fábrica de hielo.
1. Presione Prueba sobre el lateral de la fábrica
de hielo. Escuchará una señal sonora (campana)
al presionar el botón.
2. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de
hielo funciona correctamente.
PRECAUCIÓN
Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la
tubería de agua o un Centro de Servicio Samsung local.
No presione el botón Prueba continuamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua.
El agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo,
en especial al abrir o cerrar la puerta.
Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede
contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de
hielo funcione adecuadamente. Para evitarlo, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo para poder llenarla
con cubos de hielo nuevos.
No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador o de la fábrica de hielo. Es posible
que provoque lesiones o daños materiales.
Cuando inserte nuevamente la charola de la fábrica de hielo, asegúrese de que esté bien centrada. De
lo contrario, se podría trabar.
Si apaga la fábrica de hielo
Si mantiene presionado Ice Maker (Fábrica de hielo) durante más de 3 segundos para apagar la fábrica
de hielo, asegúrese de retirar todos los cubos de hielo de la cubeta. Los cubos de hielo restantes pueden
pegarse y hacer que sea difícil retirarlos.
Para retirar la cubeta de hielo, consulte la sección Cubeta de hielo (solo para los modelos
correspondientes) en la página 67.
NOTA
La extracción de la cubeta de hielo no afecta el desempeño térmico y mecánico del refrigerador.
Turbidez del agua
El agua provista al refrigerador pasa por un ltro de centro alcalino. Durante el proceso de ltración,
aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia
temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de unos
segundos
Untitled-4 65 2019-06-13  11:23:35
Funcionamiento
Español66
Funcionamiento
Separador de FlexZone™
Puede modicar la posición del separador.
Para ello, destrabe el separador girando el dial del
separador en el sentido contrario al de las agujas
del reloj. Luego, mueva las barras de ancho y alto
según corresponda. Cuando termine, gire el dial
en el sentido de las agujas del reloj para trabar el
separador.
NOTA
Si la traba del separador no funciona, limpie las
barras para quitarles la humedad.
Untitled-4 66 2019-06-13  11:23:35
Español 67
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto
ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo.
1. Para retirar la cubeta de hielo, levántela
suavemente y tire hacia afuera mientras
sostiene la parte inferior de la cubeta con una
mano y el lado con la otra.
2. Vacíe la cubeta.
3. Una vez que haya nalizado, coloque la
cubeta en su posición. Si la cubeta no entra,
gire el tornillo de hélice 90 grados e inténtelo
nuevamente.
A
Si la cubeta de hielo no estuviera bien insertada,
gire la Hélice (A) 90 grados e inténtelo
nuevamente.
PRECAUCIÓN
No use fuerza excesiva sobre cubierta de la cubeta. La cubierta puede romperse.
No cierre la puerta por la fuerza. Puede derramarse agua sobre la fábrica de hielo.
Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo.
A n de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con el dispensador de agua ni la
fábrica de hielo.
Mantenimiento
Untitled-4 67 2019-06-13  11:23:36
Mantenimiento
Español68
Mantenimiento
No coloque la mano o ni ningún objeto en el conducto de hielo. Es posible que provoque lesiones o
daños materiales.
Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar una
falla del sistema.
NOTA
La presión de agua necesaria para la fabricación de hielo es de entre 20 y 125 psi (138 y 862 kPa).
Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales.
Cuando la puerta esté abierta, ni la fábrica de hielo ni el dispensador de agua funcionan.
Untitled-4 68 2019-06-13  11:23:36
Español 69
Mantenimiento
Llenado automático de agua (solo para los modelos correspondientes)
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
boca sellada y tire hacia arriba para retirar.
2. Sujete ambos lados de la boca sellada y luego
levántela para retirarla.
3. Quite el infusor de la boca sellada girándolo
ligeramente.
4. Limpie el infusor con agentes neutros y agua
corriente. Enjuague y seque bien.
5. Vuelva a ensamblar el llenado automático de
agua en orden inverso al desensamble.
PRECAUCIÓN
La jarra de agua y la tapa no son aptas para
lavavajillas y pueden deformarse a elevadas
temperaturas. Lávelas a mano si es necesario.
Untitled-4 69 2019-06-13  11:23:37
Mantenimiento
Español70
Mantenimiento
Estantes del refrigerador
El aspecto de los estantes varía según el modelo.
Para retirar un estante, abra la puerta
correspondiente por completo. Sostenga la
parte delantera del estante y luego levántelo
suavemente y deslícelo hacia afuera.
NOTA
No levante el estante por completo al retirar
o reinsertar el estante. La pared posterior del
refrigerador podría abollarse.
Para insertarlo nuevamente, sostenga el
estante en ángulo de modo que la parte frontal
esté más elevada que la trasera y luego inserte
el gancho superior en la muesca superior
del estante. Luego, baje el estante e inserte
el gancho inferior del estante en la muesca
inferior del estante.
PRECAUCIÓN
Los estantes de vidrio templado son pesados.
Tenga cuidado al retirarlos.
El estante debe insertarse correctamente. No lo
coloque al revés.
Los contenedores de vidrio pueden rayar la
supercie de los estantes de vidrio.
Untitled-4 70 2019-06-13  11:23:37
Español 71
Mantenimiento
Estante plegable
Para retirarlo, deslice el frente del estante hacia
arriba para que se pliegue. Luego, levántelo
suavemente y tire hacia afuera. Para volver
a colocarlo, coloque el estante en el marco de
la unidad principal y luego, presiónelo para
desplegarlo.
PRECAUCIÓN
Después de deslizar el estante plegable y plegarlo,
puede retirar el frente del estante según su
conveniencia. Si usa el estante sin retirar el
frente del estante, tenga presente que este puede
separarse de la parte posterior. Tenga cuidado al
manipular elementos cerca del estante.
Ubicación recomendada para el estante plegable
El estante plegable se pliega desde el centro,
dándole más espacio de almacenamiento.
Coloque el estante del lado derecho del
refrigerador. El estante no se pliega
completamente si se coloca del lado izquierdo.
Para plegarlo, empuje el frente del estante
hacia adentro de modo que se pliegue desde el
medio.
PRECAUCIÓN
No levante o gire el estante plegable rápidamente
para quitar alimentos ubicados debajo de este, ya
que podría caerse.
Untitled-4 71 2019-06-13  11:23:38
Mantenimiento
Español72
Mantenimiento
Estante para vegetales
1. Deslice hacia afuera el cajón de vegetales
izquierdo.
2. Mientras sujeta con una mano el estante de
vegetales, deslícelo hacia afuera con la otra
mano.
NOTA
Para utilizar el espacio que queda después de
retirar el estante plegable, extraiga el estante de
vegetales.
Para insertarlo nuevamente, realice el
procedimiento en el orden inverso.
Compartimientos de las puertas
Para retirar el compartimiento superior de la
puerta, sostenga ambos lados delanteros del
compartimiento y levántelo suavemente para
retirarlo.
Para volver a colocarlo, coloque el
compartimiento de la puerta ligeramente por
encima de su ubicación nal asegurándose de
que la parte posterior del compartimiento esté
contra la puerta. Sostenga la parte posterior
del compartimiento de la puerta con ambas
manos y presiónelo para que encaje bien.
Untitled-4 72 2019-06-13  11:23:38
Español 73
Mantenimiento
PRECAUCIÓN
No retire un compartimiento lleno de
alimentos. Antes, vacíe el compartimiento.
Tenga cuidado al abrir la puerta si el
compartimiento inferior contiene botellas
grandes que podrían caer.
No permita que los niños jueguen con los
compartimientos. Las esquinas losas del
compartimiento pueden causar lesiones.
Untitled-4 73 2019-06-13  11:23:39
Mantenimiento
Español74
Mantenimiento
Cajones del refrigerador
Cajones de vegetales/frutas
Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo
hacia afuera.
Se recomienda retirar los compartimientos de
la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para
evitar que se dañen.
Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los
rieles y deslícelo hacia adentro.
Cesta FlexZone™
Para retirarla, abra el cajón FlexZone™
completamente. Levante la cesta FlexZone™ y
tire hacia afuera con ambas manos.
Para volver a colocarla, abra el cajón
FlexZone™ completamente. Inclinando el
frente de la cesta hacia arriba, inserte la parte
posterior de la cesta en el conjunto de riel. Baje
el frente hasta que la cesta se acomode.
Si la traba del separador no funciona, limpie las
barras para quitarles la humedad.
Untitled-4 74 2019-06-13  11:23:39
Español 75
Mantenimiento
Cestas del congelador
Cesta superior
Para retirarla, abra el cajón del congelador
completamente. Empuje la cesta superior hasta
el nal y luego levántela para quitarla.
Para volver a colocarla, alinee las ruedas
delanteras de la cesta superior con el extremo
de la cesta inferior. Deslice la cesta superior
hacia adelante.
Cesta inferior
Para retirarla, primero debe retirar la cesta
superior. Luego, incline el frente de la cesta
inferior hacia arriba para retirarla.
Para volver a colocarla, inserte primero la
parte posterior de la cesta en el conjunto de
riel.
PRECAUCIÓN
No gire la cesta al retirarla o colocarla. Se puede rayar.
Para evitar lesiones personales, daños materiales o sofocación, mantenga a los niños alejados de las
cestas del congelador que han sido retiradas.
No retire el separador.
Coloque las ruedas de la cesta superior en el extremo de los rieles de la cesta inferior. Luego, deslice
la cesta superior completamente hacia adelante. De lo contrario, el cajón no se podrá abrir ni cerrar
correctamente, lo que provoca la acumulación de escarcha.
Untitled-4 75 2019-06-13  11:23:39
Mantenimiento
Español76
Mantenimiento
Separador de la cesta del congelador
Aoje y retire el tornillo de la parte inferior
del separador. Jale hacia arriba para extraer el
separador.
Untitled-4 76 2019-06-13  11:23:39
Español 77
Mantenimiento
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™
(blanqueador). Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior
del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Dispensador de hielo/agua
PRECAUCIÓN
Cuando está seleccionada la opción de hielo triturado, es posible que se acumulen fragmentos de hielo
residual en el recipiente de hielo. Para evitarlo, quite el hielo residual del recipiente con un paño suave y
limpio.
Burletes de goma
En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y
el refrigerador disminuya su rendimiento y ecacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para
limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño.
Panel posterior
Para mantener los cables y las partes expuestas
del panel posterior libres de polvo, aspire el panel
una o dos veces al año.
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica.
Untitled-4 77 2019-06-13  11:23:40
Mantenimiento
Español78
Mantenimiento
Reemplazo
Filtro de agua
ADVERTENCIA
No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung.
Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas.
Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de
terceros.
El indicador de restablecimiento del ltro ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de
cambiar el ltro. Antes de reemplazar el ltro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.
1. Cierre la tubería de suministro de agua.
2. Gire la perilla del cartucho del ltro en el
sentido contrario a las agujas del reloj unos 90
grados (giro de 1/4). El cartucho del ltro se
destraba.
3. Tire para retirar el cartucho.
- Si el ltro de agua estuviera muy
contaminado, es posible que el cartucho no
pueda retirarse fácilmente. En dicho caso,
retírelo por la fuerza.
- A n de evitar pérdidas de agua a través
de la abertura del ltro, jale el cartucho en
línea recta al retirarlo.
4. Inserte un nuevo cartucho de ltro. Utilice
únicamente ltros provistos o aprobados por
Samsung.
Untitled-4 78 2019-06-13  11:23:40
Español 79
Mantenimiento
5. Gire la perilla del ltro en el sentido de las
agujas del reloj para trabarlo en su posición.
6. Mantenga Filter Reset (Restablecer ltro)
presionado en el panel principal durante 3
segundos para restablecer el detector de ciclo
de vida útil. El indicador Restablecer ltro (
) se apagará.
7. Al nalizar el reemplazo del ltro, abra la
válvula de agua y deje correr el agua por el
dispensador durante unos 7 minutos. De esta
forma se eliminan las impurezas y el aire de la
tubería de agua.
NOTA
Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso
de aire en la tubería de agua.
El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea,
simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca.
Sistema de ltración por ósmosis inversa
La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de ltración por ósmosis inversa debe ser
de entre 35 psi y 120 psi (241 kPa y 827 kPa).
La presión de agua del sistema de ltración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del
refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas
especicaciones:
Verique si el ltro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el
ltro si fuera necesario.
Llene nuevamente de agua el tanque de agua el sistema de ósmosis inversa.
Si el refrigerador cuenta con un ltro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al
usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua.
Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional.
Pedir un ltro nuevo.
Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o visite
www.samsungparts.com en Internet.
Lámparas de LED
Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
Untitled-4 79 2019-06-13  11:23:40
Mantenimiento
Español80
Mantenimiento
ADVERTENCIA
El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede
provocar una descarga eléctrica.
Untitled-4 80 2019-06-13  11:23:41
Español 81
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los síntomas y las soluciones recomendadas que se especican a
continuación. Si ninguna de estas soluciones recomendadas resuelve su problema, visite nuestro sitio web
www.samsung.com o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio cuando no se detecte ningún desperfecto.
General
Temperatura
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador/
congelador no funciona.
La temperatura del
refrigerador/congelador
es elevada.
El cable de alimentación no está
conectado correctamente.
Enchufe correctamente el cable
de alimentación.
El control de temperatura no está
congurado correctamente.
Baje la temperatura.
El refrigerador está ubicado
cerca de una fuente de calor o
expuesto a la luz solar directa.
Mantenga el refrigerador alejado
de la luz solar directa o de las
fuentes de calor.
No hay espacio suciente entre
el refrigerador y las paredes y
gabinetes cercanos.
Asegúrese de que haya un
espacio mínimo de 2.5 pulgadas
(5 cm) entre la parte posterior y
los lados del refrigerador y las
paredes y gabinetes cercanos.
El modo Energy Saver (Ahorro
de energía) está activado.
Desactive el modo Energy Saver
(Ahorro de energía).
El refrigerador está demasiado
lleno. Los alimentos bloquean
las rejillas de ventilación del
refrigerador.
No sobrecargue el refrigerador.
Evite que los alimentos bloqueen
la ventilación.
El refrigerador/
congelador enfría
demasiado.
El control de temperatura no está
congurado correctamente.
Eleve la temperatura.
Solución de problemas
Untitled-4 81 2019-06-13  11:23:41
Solución de problemas
Español82
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
La pared interna está
caliente.
El refrigerador cuenta con
tuberías a prueba de calor en la
pared interna.
A n de evitar que se forme
condensación, el refrigerador
cuenta con tuberías a prueba de
calor en los ángulos frontales.
Si la temperatura aumenta,
es posible que el equipo no
funcione ecazmente. No se trata
de una falla del sistema.
Olores
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador huele mal.
Alimentos descompuestos.
Limpie el refrigerador y retire
los alimentos descompuestos.
Alimentos con olores fuertes.
Asegúrese de que los alimentos
con olores fuertes estén
envueltos al vacío.
Escarcha
Síntoma Causas posibles Solución
Escarcha alrededor de las
rejillas de ventilación.
Los alimentos bloquean las
rejillas de ventilación.
Asegúrese de que ningún
alimento bloquee las rejillas de
ventilación del refrigerador.
Escarcha en las paredes
internas.
La puerta está mal cerrada.
Asegúrese de que ningún
alimento bloquee la puerta.
Limpie las juntas de la puerta.
Las frutas o los vegetales
se congelan.
Las frutas o los vegetales están
guardados en la FlexZone™.
No debe almacenar casi ningún
tipo de frutas o vegetales en la
FlexZone™.
Untitled-4 82 2019-06-13  11:23:41
Español 83
Solución de problemas
Condensación
Síntoma Causas posibles Solución
Se forma condensación en
las paredes internas.
Si se deja la puerta abierta, entra
humedad en el refrigerador.
Retire la humedad y no deje la
puerta abierta durante períodos
prolongados.
Alimentos con elevado contenido
de humedad.
Asegúrese de que los alimentos
estén envueltos al vacío.
Agua/hielo (solo para modelos con dispensador)
Síntoma Causas posibles Solución
Sale menos agua de lo
normal.
La presión del agua es
demasiado baja.
Asegúrese de que la presión del
agua esté entre 20 y 120 psi.
La fábrica de hielo emite
un zumbido.
La función de fabricación
de hielo está activada, pero
el suministro de agua al
refrigerador no está conectado.
Presione Ice Maker (Fábrica de
hielo).
La fábrica de hielo no
hace hielo.
La fábrica de hielo está recién
instalada.
Debe esperar 12 horas para que
el refrigerador haga hielo.
La temperatura del congelador
es demasiado alta.
Congure la temperatura del
congelador por debajo de 0 °F
(-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en
ambientes cálidos.
La función Bloqueo del panel del
dispensador está activada.
Desactive la función Bloqueo del
panel del dispensador.
Fábrica de hielo desactivada. Encienda la fábrica de hielo.
Untitled-4 83 2019-06-13  11:23:41
Solución de problemas
Español84
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
No se dispensa hielo.
El hielo puede atascarse si el
dispensador de hielo no se
utiliza durante un periodo largo
de tiempo (aproximadamente 3
semanas).
Si no utilizará el refrigerador
por un periodo de tiempo
prolongado, vacíe la cubeta de
hielo y apague la fábrica de
hielo.
La cubeta de hielo no está
insertada correctamente.
Asegúrese de que la cubeta
de hielo esté insertada por
completo.
La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
Verique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verique que la llave de paso
de la tubería de agua no esté
cerrada.
Untitled-4 84 2019-06-13  11:23:41
Español 85
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
No se dispensa agua.
La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
Verique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verique que la llave de paso
de la tubería de agua no esté
cerrada.
La función Bloqueo del panel del
dispensador está activada.
Desactive la función Bloqueo del
panel del dispensador.
Se instaló un ltro de agua de
terceros.
Utilice únicamente ltros
provistos o aprobados por
Samsung.
Los ltros no aprobados pueden
provocar pérdidas y daños al
refrigerador.
El indicador de ltro de agua se
enciende o parpadea.
Reemplace el ltro de agua.
Luego de reemplazarlo,
restablezca el sensor del
indicador del ltro.
Untitled-4 85 2019-06-13  11:23:41
Solución de problemas
Español86
Solución de problemas
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente información. Si aún tiene alguna duda respecto
de algún ruido relacionado con su refrigerador, llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al
1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio relacionadas con
ruidos normales cuando no se detecte ningún desperfecto.
Dichos ruidos son normales.
Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al
encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Chasquido o
chirrido
Zumbido
Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador
alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene.
Aleteo
Runrún
Untitled-4 86 2019-06-13  11:23:42
Español 87
Solución de problemas
Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de
chisporroteo.
Silbido
Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce
ruidos de burbujas.
Burbujeo
Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se
expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación
o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
Untitled-4 87 2019-06-13  11:23:42
Solución de problemas
Español88
Solución de problemas
Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo,
pueden oírse unos zumbidos.
Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden oírse
sonidos silbantes.
Untitled-4 88 2019-06-13  11:23:42
Español 89
Solución de problemas
SmartThings
Síntoma Acción
No se encuentra
“SmartThings” en el
mercado de aplicaciones.
La aplicación SmartThings no está disponible en algunas tabletas e iPad
ni en algunos teléfonos inteligentes.
- Admite [Android] OS 6.0 o superior. (Tamaño mínimo de 2 GB de
RAM)
- Admite [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior.
La aplicación SmartThings
no funciona.
La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos
correspondientes.
La aplicación Samsung Smart Refrigerator antigua no puede conectarse
con los modelos Samsung Smart Home.
La aplicación SmartThings
está instalada pero no se
conecta a mi refrigerador.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
Si no conectó el refrigerador a la aplicación SmartThings luego de
instalar esta, debe establecer la conexión con la función de registro del
dispositivo de la aplicación.
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Si no tiene una cuenta Samsung, siga las aplicaciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
Cuando trato de registrar
mi refrigerador aparece
un mensaje de error.
Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con
respecto al punto de acceso (PA) o de una interferencia eléctrica del
entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente.
La aplicación SmartThings
está conectada
correctamente a mi
refrigerador pero no
funciona.
Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y
conéctelo nuevamente.
Desconecte el cable de alimentación del refrigerador y enchúfelo
nuevamente después de 1 minuto.
Untitled-4 89 2019-06-13  11:23:42
Solución de problemas
Español90
Solución de problemas
Samsung Family Hub
Síntoma Acción
No se encuentra
“Samsung Family
Hub” en el mercado de
aplicaciones.
La aplicación Samsung Family Hub no está disponible en algunas
tabletas e iPad ni en algunos teléfonos inteligentes.
- Admite [Android] OS 6.0 o superior. (Tamaño mínimo de 2 GB de
RAM)
- Admite [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior.
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
Untitled-4 90 2019-06-13  11:23:42
Español 91
Solución de problemas
Smart Grid (solo para los modelos correspondientes)
Síntoma Acción
¿Qué necesito para utilizar
las funciones Gestión de
energía y Smart Grid?
Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y de gestión de
energía del refrigerador, se necesita lo siguiente:
Devices (Dispositivos)
Un punto de acceso inalámbrico (enrutador)
Un refrigerador que admita Samsung Energy Management
Un teléfono inteligente
Registro
Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi doméstica.
Regístrese en el servicio EMS con su compañía de electricidad. Su
compañía eléctrica debe tener un EMS (sistema de gestión de energía)
compatible con SEP (perl de energía inteligente).
Aplicación
Descargue la aplicación SmartThings desde Google Play Store, Apple
App Store o Samsung Galaxy Apps.
Instale y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente.
¿Por qué la función
Gestión de energía no
opera con normalidad?
Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un
servicio y una conexión a Internet correctos.
Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA (enrutador).
Puntos de vericación
Conecte su teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y
revise si puede acceder a Internet desde el teléfono inteligente.
¿Por qué la capacidad
de demora del
descongelamiento no
opera con normalidad?
Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un
servicio y una conexión a Internet correctos.
Untitled-4 91 2019-06-13  11:23:43
Solución de problemas
Español92
Solución de problemas
LCD
Síntoma Acción
No puedo conectarme al
televisor.
Este refrigerador solo puede conectarse con Samsung Smart TV
presentados entre 2015~17: Serie J/K/MU6400 o superior. Presentado
en 2018: Serie NU7400 o superior, presentado en 2018: Serie Q60R o
superior. Revise primero el nombre de modelo de su televisor.
Las conexiones de red pueden interrumpirse temporalmente. Apague el
televisor y vuelva a intentarlo.
La imagen de la vista
interior se ve deformada
o incompleta.
Los bordes de la vista interior pueden verse deformados. La
deformación es causada por la lente convexa de la cámara.
La vista interior puede estar incompleta debido a los puntos ciegos de
las esquinas izquierda y derecha, o alterados dependiendo de la forma
de los alimentos. Asegúrese de colocar los alimentos en el centro de la
parte delantera.
La medición que
se muestra en el
Administrador del
refrigerador no es
correcta.
Las condiciones mostradas pueden diferir de la temperatura y la
humedad reales.
Untitled-4 92 2019-06-13  11:23:43
Español 93
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA
Este producto de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.
(SAMSUNG) y entregado nuevo en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por SAMSUNG
ante defectos de fabricación relacionados con los materiales o la mano de obra durante el período de
garantía limitado a:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra
Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración
(compresor, evaporador, condensador, deshumidicador y tuberías de conexión)
Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra exclusivamente del compresor
Inverter digital
Esta garantía limitada solo es válida para productos comprados y utilizados en Estados Unidos de América
que hayan sido instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las instrucciones que se adjuntaron
o proporcionaron con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe
comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono detallado en esta garantía con el
n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio de garantía solo puede
realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG. Debe presentarse la factura original
de venta bajo solicitud de SAMSUNG o del Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG como prueba de
compra para recibir el servicio técnico de la garantía.
SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin costo dentro de los Estados Unidos contiguos durante
el período de garantía, sujeto a disponibilidad de los prestadores de servicio técnico autorizados dentro
del área geográca del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG podrá, según su
criterio, optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. Si el
producto se encuentra en un área sin prestadores de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, es posible
que se cobre el costo del viaje o se solicite que el cliente lleve el producto a un centro de servicio técnico
autorizado de SAMSUNG para que se realice el servicio técnico.
Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de
obstrucciones y accesible para el agente de servicio.
Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá
el monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas
al reparar el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos
reemplazados estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días,
el período que sea el más prolongado. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de
SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
Untitled-4 93 2019-06-13  11:23:43
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
Español94
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo condiciones de
uso doméstico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo siguiente: daños ocasionados durante
el transporte, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; producidos por
modicación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desguraron
o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que no se puede
leer con claridad; daños cosméticos como rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado
del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes, incendios,
inundaciones u otros fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de
equipos, herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por
corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o uctuación de la línea eléctrica; daños causados por
no operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción a domicilio sobre el
uso del producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan a los códigos de
electricidad y fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de fontanería del hogar (por ejemplo,
arreglos de cableado, fusibles o tuberías de la toma de agua). El costo de reparación o remplazo bajo estas
circunstancias excluidas le corresponderá al cliente.
Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la
instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al
número que gura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
GARANTÍAS TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO
POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, por
lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos especícos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN
SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA
DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN
ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS,
QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE
RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, NO OBTENCIÓN DE
AHORROS U OTROS BENEFICIOS SIN IMPORTAR LA TEORÍA JURÍDICA EN LA QUE SE BASA EL RECLAMO,
INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A SAMSUNG QUE TALES DAÑOS ERAN POSIBLES. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o las
exclusiones nombradas anteriormente podrían no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos especícos, e
incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
Untitled-4 94 2019-06-13  11:23:43
Español 95
SAMSUNG no garantiza un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. Ninguna otra garantía
otorgada por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente producto revestirá
carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Untitled-4 95 2019-06-13  11:23:43
Español96
Aviso regulatorio
Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN FCC:
Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del
cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCCBP730Q
Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a
las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y
(2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un
funcionamiento indeseado.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1~11.
No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para
los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites
han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si
el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al
encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no
controlado.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador
y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o
transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.
Untitled-4 96 2019-06-13  11:23:43
Español 97
Aviso de la IC
Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CCBP730Q
El término “IC” antes del número de certicación de radio solo signica que cumple con las
especicaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la
recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1~11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto
con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos
transmisores múltiples.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Untitled-4 97 2019-06-13  11:23:43
Español98
Modelo RF28R7551SR
Modelo variante
RF28R7551**
(El símbolo “*” puede ser cualquier carácter alfanumérico.)
Parte responsable - Información
de contacto en EE. UU
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road.
Ridgeeld Park. NJ 07660
Teléfono: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Declaración de conformidad de la FCC
Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto
a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) Este
aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
Untitled-4 98 2019-06-13  11:23:43
Notas
Untitled-4 99 2019-06-13  11:23:43
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
U.S.A
- Consumer Electronics
- Mobile Phones
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DA68-03894A-01
Untitled-4 100 2019-06-13  11:23:43
Réfrigérateur
Guide d'utilisation
Appareil amovible
Untitled-5 1 2019-06-13  11:28:09
Français2
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité 4
Consignes de sécurité importantes et symboles : 5
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie 5
Consignes de sécurité importantes 5
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 7
Avertissements importants concernant l'installation 8
Installation en toute sécurité 10
Avertissements importants concernant l'utilisation 10
Utilisation en toute sécurité 13
Nettoyage en toute sécurité 14
Avertissements importants concernant la mise au rebut 15
Installation 16
Présentation rapide du réfrigérateur 16
Installation étape par étape 19
Opérations 40
01 Écran Accueil 40
02 Boutons programmables 41
Gestionnaire du réfrigérateur 42
Réglages 47
Réinitialisation de l'écran (modèles applicables uniquement) 51
SmartThings 52
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) 55
Recommandations pour la reconnaissance vocale 59
Samsung Family Hub 59
Panneau du distributeur 61
Fonctions spéciales 62
Maintenance 68
Utilisation et entretien 68
Nettoyage 77
Remplacement 78
Untitled-5 2 2019-06-13  11:28:09
Français 3
Sommaire
Dépannage 80
Généralités 80
Votre réfrigérateur émet-il un bruit anormal ? 84
SmartThings 87
Samsung Family Hub 88
Smart Grid (modèles applicables uniquement) 89
Écran LCD 90
Informations relatives à la garantie (CANADA) 91
Si votre réfrigérateur doit être réparé 91
Garantie limitée à l'acheteur initial 91
Obligation du propriétaire initial 91
Exclusions de la garantie 92
Avis d'application de la réglementation 93
Avis de la FCC 93
Avis d'IC 94
Untitled-5 3 2019-06-13  11:28:09
Français4
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide an de vous assurer
que vous savez comment utiliser de manière sûre et efcace ses différentes fonctionnalités.
Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant
d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne
responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de
votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spéciées dans ce guide.
Pour toute question, communiquez avec nous au 1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enammer ou de provoquer des lésions
oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez pas de amme nue, éloignez tout objet inammable de
l'appareil et aérez immédiatement la pièce.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
Toute utilisation non conforme de la che de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique.
Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois ls munie d'une
che de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alvéoles compatible
avec la che de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a. et
10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vériez que la boîte de prise de courant est
entièrement mise à la terre.
Consignes de sécurité
Untitled-5 4 2019-06-13  11:28:09
Français 5
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes et symboles :
Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel
utilise les symboles de sécurité suivants.
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, des dégâts matériels et/ou
la mort.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves et/ou des dégâts matériels.
REMARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou utiliser le réfrigérateur.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
Risque de cancer et de malformations congénitales - www.P65Warnings.ca.gov.
Consignes de sécurité importantes
Avertissement : risque d'incendie / matériaux inammables
AVERTISSEMENT
Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Ce produit contient du gaz inammable (gaz réfrigérant R-600a) ;
veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en
toute sécurité de votre appareil.
An d'éviter la création d'un mélange gaz-air inammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit
frigorique, la taille de la pièce où l'appareil peut être placé doit être déterminée en fonction de la quantité
de gaz réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de gaz réfrigérant
R-600a à l'intérieur de l'appareil.
Untitled-5 5 2019-06-13  11:28:10
Consignes de sécurité
Français6
Consignes de sécurité
L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas
être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une cuisinière,
d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur.
Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux produits côte à côté, assurez-vous d'utiliser des produits
certiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs.
Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes, communiquez
avec votre revendeur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un fournisseur de service
ou toute autre personne qualiée an d'éviter tout risque.
La prise doit être facilement accessible an de pouvoir rapidement débrancher l'appareil de l'alimentation en
cas d'urgence. Elle ne doit pas se situer derrière l'appareil.
Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur
inammable.
Les jeux de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les anciens ne doivent pas être
réutilisés.
Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou
endommagé.
Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Remplissez d'eau potable uniquement.
N'obstruez pas les orices de ventilation à l'intérieur du caisson de l'appareil ou à l'intérieur de la structure
encastrée.
N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le processus de décongélation,
autres que ceux recommandés par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des aliments de l'appareil, sauf
s'il s'agit d'un appareil recommandé par le fabricant.
Raccordez le réfrigérateur à une source d'eau potable uniquement.
DANGER
Les enfants risqueraient de se retrouver enfermés. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
- Retirez les portes.
- Ne retirez pas les clayettes an que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur de
l'appareil.
Untitled-5 6 2019-06-13  11:28:10
Français 7
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que les
zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
environnement de type « chambres d'hôtes » ;
applications de restauration et collectives similaires.
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de
l'appareil
AVERTISSEMENT
Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation
de l'appareil.
- Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n'approchez pas
de amme nue ou de source d'inammation potentielle et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
- Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel présentant une
compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi inammable.
Untitled-5 7 2019-06-13  11:28:10
Consignes de sécurité
Français8
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec
de l'eau.
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une
cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
Ne branchez pas plusieurs appareils et le réfrigérateur sur la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours
être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle
gurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
- Ceci permet de bénécier de performances optimales mais également d'éviter une surcharge des
circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entraîner une surchauffe des ls et présenter un risque
d'incendie.
Ne branchez pas la che d'alimentation dans une prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l'une de ses
extrémités.
Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus.
Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le
cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon
d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et prenez
garde de ne pas endommager ce dernier.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement
la che pour la débrancher de la prise de courant.
- Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc
électrique.
N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau inammable.
N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du présent guide
avant d'être utilisé.
Untitled-5 8 2019-06-13  11:28:10
Français 9
Consignes de sécurité
Branchez la che d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la che d'alimentation à l'envers, le l est susceptible de se rompre et de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Assurez-vous que la che d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur.
Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête.
L'appareil doit être positionné de façon à ce que la che reste accessible après l'installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de
fuites électriques.
N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé
directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che et prenez
contact avec un centre de service Samsung Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes
allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un
dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles.
Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la
première fois.
Les enfants doivent être sous surveillance an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips utilisés pour
l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau.
- Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau d'eau. Tenez
les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de vérier ou de réparer n'importe
quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques graves.
N'utilisez jamais de conduites de gaz, de ls téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la
foudre pour relier l'appareil à la terre.
- Le réfrigérateur doit être mis à la terre an d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs électriques
provoqués par les fuites de courant de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion ou un
dysfonctionnement de l'appareil.
Branchez fermement la che dans la prise murale. N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée, de
cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Untitled-5 9 2019-06-13  11:28:10
Consignes de sécurité
Français10
Consignes de sécurité
Seul un technicien qualié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le
réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.
Installation en toute sécurité
ATTENTION
Laissez un espace sufsant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures avant
de le remplir d'aliments.
Il est vivement recommandé de faire appel à un technicien qualié ou à une entreprise de dépannage pour
installer le réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
Si vous surchargez l'une des portes, le réfrigérateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser.
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Cela pourrait causer un choc électrique.
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des
blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le
réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci.
- Un choc électrique ou des blessures corporelles pourraient en résulter.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez les mains
mouillées.
- Risque de gelures.
Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
Untitled-5 10 2019-06-13  11:28:10
Français 11
Consignes de sécurité
Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inammables (benzène, diluant, propane, alcool, éther,
gaz liquéé et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement » ; Le jeu entre les portes et
l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se
trouvent à proximité.
Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des portes. Ils risqueraient de se
blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le
réfrigérateur.
Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s'il s'agit
d'un type recommandé par le fabricant.
Si l'appareil dégage de la fumée, débranchez-le immédiatement puis prenez contact avec un centre de service
Samsung Electronics.
Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che et prenez
contact avec votre centre de service Samsung Electronics.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
- Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance et ne laissez
pas les enfants se glisser à l'intérieur de l'appareil.
Ne laissez pas les jeunes enfants s'approcher d'un tiroir.
- Ils pourraient s'étouffer ou se blesser.
Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des
dommages matériels.
Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
- Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc
électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac
à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Untitled-5 11 2019-06-13  11:28:10
Consignes de sécurité
Français12
Consignes de sécurité
N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inammables,
glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur.
N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à
l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau
puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager
le réfrigérateur.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes
allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de
cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des
blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne xez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d'entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
Ne placez pas les tablettes dans le réfrigérateur à l'envers. La butée des tablettes ne fonctionnera pas.
- La tablette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles.
Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement » ; Le jeu entre les portes et
l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se
trouvent à proximité.
Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute amme nue ou source potentielle d'inammation et aérez
pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé.
Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne glissent ou ne tombent.
Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement.
Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac
à glaçons.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier le réfrigérateur vous-même.
- Des modications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une
modication non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la main d'œuvre.
N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un l d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
Si votre réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, contactez le centre de service Samsung le plus près.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie ou des blessures corporelles.
Untitled-5 12 2019-06-13  11:28:10
Français 13
Consignes de sécurité
Veuillez contacter votre centre de service Samsung le plus près lorsque l'ampoule DEL intérieure ou
extérieure est grillée.
Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et prenez
contact avec un centre de service Samsung.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique.
Communiquez avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difcultés à remplacer une
ampoule (qui n'est pas une DEL).
Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les ampoules.
- Contactez un centre de service Samsung.
Branchez fermement la che dans la prise murale.
N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale
mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Utilisation en toute sécurité
ATTENTION
Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orices de ventilation à l'arrière du réfrigérateur car ils pourraient
empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans le
réfrigérateur.
- Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés.
Ne placez pas de récipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur.
- Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
Garantie de réparation et modication.
- Les changements et modications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service
de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des
modications apportées par un tiers.
N'obstruez pas les orices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur.
- Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque de
trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le ltre à eau et de
provoquer des fuites.
Untitled-5 13 2019-06-13  11:28:11
Consignes de sécurité
Français14
Consignes de sécurité
Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le
rebrancher.
Si de grandes quantités d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che d'alimentation et prenez
contact avec un centre de service Samsung.
Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
- Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages.
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau
puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager
le réfrigérateur.
Si le réfrigérateur est inondé, coupez l'alimentation de ce dernier et prenez contact avec votre centre de
service Samsung le plus près.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de se
solidier, de prendre un goût infect et de devenir difcile à utiliser. De plus, le récipient ouvert peut fuir et
l'huile qui a coulé risque de faire ssurer le bac de la porte. Après avoir ouvert un récipient d'huile, le mieux
est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri de la lumière, comme un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin, etc.
Nettoyage en toute sécurité
ATTENTION
Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
- Risque d'incendie ou de choc électrique.
N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce dernier et contactez le centre de
service Samsung le plus près.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la che
d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du réfrigérateur.
- Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
Untitled-5 14 2019-06-13  11:28:11
Français 15
Consignes de sécurité
Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiède pour nettoyer le
réfrigérateur.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produits à vitres, produits de décapage, liquides
inammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de
blanchissage ou produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et meuble),
les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de la porte, et les joints.
- Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériau.
Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les clayettes en
verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à
des chocs (coups ou chutes).
Avertissements importants concernant la mise au rebut
AVERTISSEMENT
Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut.
Cet appareil contient du R-600a, un gaz inammable utilisé comme réfrigérant. Pour obtenir des
renseignements sur la procédure de mise au rebut en toute sécurité de cet appareil, communiquez avec les
autorités locales.
Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la
porte an que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il est
nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- S'il se retrouve emprisonné à l'intérieur, l'enfant risquerait de se blesser ou de s'asphyxier.
Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure
d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre ce produit au
rebut, veuillez communiquer avec les autorités locales.
Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces
derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
Untitled-5 15 2019-06-13  11:28:11
Français16
Installation
Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du
réfrigérateur et éviter les accidents.
AVERTISSEMENT
N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les
instructions du manuel.
Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualié.
Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le cordon d'alimentation avant d'effectuer l'entretien
ou le remplacement de pièces.
Présentation rapide du réfrigérateur
Le réfrigérateur et les composants fournis peuvent différer des illustrations présentées dans ce manuel selon les
modèles et les pays.
Type A
01
02
03
05
04
06
08
09
07
Installation
Untitled-5 16 2019-06-13  11:28:11
Français 17
Installation
Type B
01
02
05
04
06
08
09
07
01 Machine à glaçons automatique 02 Clayette pliante en une fois
03 Réservoir à eau (Remplissage automatique en eau) 04 Panneau principal (sur la poignée de la FlexZone™)
05 FlexZone™ 06 Congélateur
07 Bacs de la porte 08 Clayette pliante en deux fois
09 Filtre à eau
* modèles applicables uniquement
Untitled-5 17 2019-06-13  11:28:11
Installation
Français18
Installation
REMARQUE
Pour assurer l'efcacité énergétique de l'appareil, gardez les clayettes, tiroirs et corbeilles dans leur position
d'origine.
Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement positionnée
an d'éviter que l'autre porte ne soit rayée.
Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la correctement en place et fermez la porte.
Il se peut que de l'humidité se forme parfois sur la section à charnière verticale.
Si vous forcez la fermeture d'une porte, il est possible que l'autre porte s'ouvre.
Lorsqu'une porte est ouverte, le commutateur d'interverrouillage désactive automatiquement le moteur à vis
sans n de la machine à glaçons par mesure de sécurité.
Si l'ampoule à DEL interne ou externe est hors service, contactez un centre de service Samsung local.
Si la porte reste ouverte trop longtemps, la DEL supérieure située à l'intérieur de l'appareil clignote. Ceci est
tout à fait normal.
Bacs de la porte
Les portes de votre réfrigérateur sont dotées de bacs de différents types et de différentes tailles. Si les bacs des
portes de votre réfrigérateur étaient emballés séparément, utilisez l'illustration ci-dessous pour vous aider à les
positionner de façon appropriée.
Untitled-5 18 2019-06-13  11:28:11
Français 19
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Sélectionner un site
Choisir un endroit qui :
présente une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la
ventilation ;
est éloigné de la lumière directe du soleil ;
dispose d'un espace sufsant pour ouvrir et fermer la porte ;
est éloigné de toute source de chaleur ;
laisse un espace sufsant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ;
se trouve dans une plage de températures comprise entre 50 °F (10 °C) et 109 °F (43 °C)
ATTENTION
Si votre réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons, ménagez sufsamment d'espace à l'arrière du
réfrigérateur pour le raccordement de la conduite d'eau.
Lorsque vous installez le réfrigérateur près d'une paroi xe, vous devez ménager un espace d'au moins
3
3
/4 po (95 mm) minimum est nécessaire pour permettre l'ouverture de la porte.
L'utilisation d'un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) n'est pas recommandée.
REMARQUE
Pour déplacer facilement votre réfrigérateur sur son emplacement nal, veillez à mesurer la largeur et la hauteur
des portes, des seuils, des escaliers et de tout élément devant être pris en compte pour que vous puissiez le
déplacer en toute sécurité. Le schéma suivant illustre la hauteur et la profondeur exactes de votre réfrigérateur
(spécications d'usine).
Espace
Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau ci-
dessous.
C
D
E
B
A
Modèle RF28R*
Profondeur « A » 34 po (864 mm)
Largeur « B » 35
3
/4 po (908 mm)
Hauteur « C » 68
7
/8 po (1 749 mm)
Hauteur totale « D » 70 po (1 777 mm)
Profondeur « E » 36
1
/2 po (926 mm)
Untitled-5 19 2019-06-13  11:28:12
Installation
Français20
Installation
01
02 02
04
03
05
08 09
06
07
Modèle RF28R*
01 2 po (50 mm)
02 125°
03 62
1
/8 po (1 578 mm)
04 13
2
/8 po (335 mm)
05 24 po (610 mm)
06 4
6
/8 po (122 mm)
07 2
3
/8 po (61 mm)
08 48
1
/4 po (1 226 mm)
09 53 po (1 346 mm)
REMARQUE
Les mesures indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent différer des mesures réelles selon les méthodes de
mesure et d'arrondi.
Untitled-5 20 2019-06-13  11:28:12
Français 21
Installation
ÉTAPE 2 Sol
Si le réfrigérateur ne passe pas au niveau de la porte d'entrée en raison de sa taille, consultez la section ÉTAPE 3
Retrait de la porte pour le passage de la porte d’entrée.
REMARQUE
An de ne pas endommager le sol, assurez-vous que
les pieds avant de mise à niveau sont relevés.
La surface d'installation du réfrigérateur doit
supporter le poids d'un réfrigérateur plein.
An de protéger le sol, placez un grand carton
jusqu'à l'endroit où vous souhaitez installer le
réfrigérateur.
Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa
position nale, ne le déplacez plus sauf si cela
est nécessaire pour protéger le sol. Si vous devez
déplacer le réfrigérateur, mettez du papier ou
un chiffon épais tel qu'un morceau de vieille
moquette le long du déplacement.
Untitled-5 21 2019-06-13  11:28:12
Installation
Français22
Installation
ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée
Si le réfrigérateur ne peut pas passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa
taille, suivez ces instructions pour retirer et remettre en place les portes du réfrigérateur. S'il ne vous est pas
nécessaire de retirer les portes, consultez la procédure d'installation en page 31.
AVERTISSEMENT
Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant de retirer les portes.
Outils requis (non fournis)
Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Clé à douille
3
/8 po (10 mm)
Pinces Clé hexagonale
1
/4 po (5 mm)
Untitled-5 22 2019-06-13  11:28:13
Français 23
Installation
Démonter les portes du réfrigérateur
Porte gauche
1. Après avoir fermé les portes, utilisez un tournevis
cruciforme pour retirer les vis (x3) au niveau du
cache supérieur.
2. Débranchez les câbles et le tuyau d'eau de la
porte côté gauche. Poursuivez en respectant
l'ordre indiqué :
Découplez le connecteur.
Tout en appuyant sur une extrémité du coupleur
du tuyau d'eau, débranchez le tuyau d'eau.
ATTENTION
Gardez les brides du tuyau d'eau hors de la portée
des enfants.
3. Tirez doucement le collier en plusieurs étapes.
Pour éviter de vous blesser les doigts, n'exercez
pas de pression soudaine sur le collier.
Untitled-5 23 2019-06-13  11:28:14
Installation
Français24
Installation
4. Tirez le collier vers le haut pour le retirer.
REMARQUE
Veillez à ne pas faire tomber le collier.
5. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la
porte, soulevez et retirez la charnière supérieure.
Prenez garde à ne pas endommager les ls des
connecteurs lors du démontage de la charnière.
REMARQUE
Veillez à ne pas faire tomber la charnière.
6. Tirez doucement la porte vers le haut à la
verticale pour la retirer. N'exercez pas de pression
excessive sur la porte. La porte peut tomber et
entraîner des blessures.
7. Allongez la porte sur une surface plane.
ATTENTION
Posez délicatement la porte an d'éviter les rayures.
Untitled-5 24 2019-06-13  11:28:14
Français 25
Installation
Porte droite
1. Débranchez les connecteurs de câbles (x2) sur la
porte droite. La position des connecteurs diffère
selon le modèle.
ATTENTION
Ne retirez pas les deux portes simultanément.
Assurez-vous de retirer une seule porte à la
fois. Sinon, l'une des portes pourrait tomber et
entraîner des blessures.
Assurez-vous que le réfrigérateur est hors tension
avant de débrancher les connecteurs.
2. Tirez doucement le collier en plusieurs étapes.
Pour éviter de vous blesser les doigts, n'exercez
pas de pression soudaine sur le collier.
3. Tirez le collier vers le haut pour le retirer.
REMARQUE
Veillez à ne pas faire tomber le collier.
4. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la
porte, soulevez et retirez la charnière supérieure.
Prenez garde à ne pas endommager les ls des
connecteurs lors du démontage de la charnière.
REMARQUE
Veillez à ne pas faire tomber la charnière.
Untitled-5 25 2019-06-13  11:28:15
Installation
Français26
Installation
5. Tirez doucement la porte vers le haut à la
verticale pour la retirer. N'exercez pas de pression
excessive sur la porte. La porte peut tomber et
entraîner des blessures.
6. Allongez la porte sur une surface plane.
Untitled-5 26 2019-06-13  11:28:15
Français 27
Installation
Réinstaller la porte du réfrigérateur
Après avoir déplacé le réfrigérateur sur son emplacement nal, remontez les portes en suivant les instructions
de retrait dans le sens inverse.
A
01
02
03
B
01 Distributeur
02 Centre du coupleur transparent
03 Lignes directrices
ATTENTION
An d'éviter toute fuite d'eau au niveau du
distributeur, la conduite d'eau doit être entièrement
raccordée. Assurez-vous que les tuyaux de la
conduite d'eau sont bien insérés au centre du
coupleur transparent (A) ou des lignes directrices (B).
Retirer le tiroir de la FlexZone™
1. Levez le bac de la FlexZone™ pour le retirer.
2. Retirez le cache du câble ainsi que le faisceau en
utilisant un tournevis à tête plate.
Untitled-5 27 2019-06-13  11:28:16
Installation
Français28
Installation
3. Appuyez sur la languette de verrouillage pour
débrancher le connecteur du câble.
ATTENTION
Lorsque vous verrouillez à nouveau la languette,
assurez-vous de relier correctement le connecteur
du câble. Si ce n'est pas le cas, la FlexZone™ ne
fonctionnera pas.
4. Retirez le boulon à tête hexagonale de chaque
côté du tiroir à l'aide d'une clé à douille de 10 mm.
5. Levez la partie avant du tiroir de la FlexZone™
des rails pour la retirer.
ATTENTION
Veillez à ne pas faire tomber les rails sur le sol
lors de leur retrait an d'éviter tout dommage
matériel.
Assurez-vous de mettre le tiroir de la FlexZone™
à sa place après avoir retiré ou monté le bac de la
FlexZone™. Le tiroir de la FlexZone™ peut ne pas
s'ouvrir ou se fermer si le tiroir du congélateur
n'est pas en place.
Ne placez pas trop d'aliments dans le tiroir de la
FlexZone™. La surcharge de la FlexZone™ peut
gêner la fermeture du tiroir et entraîner une
accumulation de givre.
Untitled-5 28 2019-06-13  11:28:17
Français 29
Installation
Réinstaller le tiroir de la FlexZone™
Après avoir déplacé le réfrigérateur sur son emplacement nal, remontez le tiroir de la FlexZone™ en suivant les
instructions de retrait dans le sens inverse.
ATTENTION
Si la FlexZone™ ou le voyant ne fonctionne pas correctement, assurez-vous que les connecteurs sont bien
branchés.
Retirer le tiroir du congélateur
1. Poussez le bac supérieur à son extrémité puis
tirez-le vers le haut pour le retirer.
2. Levez le bac de la porte pour le retirer.
3. Tirez ensuite le bac inférieur vers le haut pour le
retirer des rails.
Untitled-5 29 2019-06-13  11:28:17
Installation
Français30
Installation
4. Appuyez sur les crochets pour déverrouiller les
rails.
5. Tout en tenant la zone supérieure de la partie
avant du tiroir du congélateur, faites glisser le
tiroir jusqu'au bout pour le retirer des rails.
ATTENTION
Veillez à ne pas rayer ou cogner les rails.
Assurez-vous de monter correctement les bacs
du congélateur. Autrement, la porte ne s'ouvrira
ou ne se fermera pas correctement, ce qui peut
entraîner une accumulation de givre.
Ne placez pas trop d'aliments dans le bac du
congélateur. La surcharge des bacs peut gêner la
fermeture du tiroir du congélateur et entraîner
une accumulation de givre.
Réinstaller le tiroir du congélateur
Une fois que le réfrigérateur est sur ou près de son emplacement nal, réinstallez le bac du congélateur en
suivant les instructions dans le sens inverse des instructions de retrait.
Untitled-5 30 2019-06-13  11:28:18
Français 31
Installation
ÉTAPE 4 Réglage du réfrigérateur
ATTENTION
Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Ne pas mettre à niveau le
réfrigérateur peut causer des dommages sur le réfrigérateur ou des blessures corporelles.
La mise à niveau doit être effectuée sur un réfrigérateur vide. Assurez-vous qu'aucun aliment n'est encore
présent à l'intérieur du réfrigérateur.
Pour des raisons de sécurité, l'avant doit être légèrement plus élevé que l'arrière.
Mettez à niveau le réfrigérateur en utilisant des vis spéciales (de mise à niveau) sur les pieds avant. Utilisez un
tournevis à tête plate pour tourner les vis de mise à niveau.
Pour ajuster la hauteur côté gauche : Insérez un
tournevis à tête plate dans la vis de mise à niveau
du pied avant gauche. Faites tourner la vis de
mise à niveau dans le sens horaire pour monter
le côté gauche ou dans le sens antihoraire pour
l'abaisser.
Pour ajuster la hauteur côté droit : Insérez un
tournevis à tête plate dans la vis de mise à niveau
du pied avant droit. Faites tourner la vis de mise
à niveau dans le sens horaire pour monter le côté
droit ou dans le sens antihoraire pour l'abaisser.
Untitled-5 31 2019-06-13  11:28:18
Installation
Français32
Installation
ÉTAPE 5 Ajustez la hauteur de la porte ainsi que l'écart entre les portes.
Circlips
La hauteur d'une porte peut être ajustée à l'aide des circlips fournis, qui sont
disponibles dans 4 tailles différentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm et 2,5 mm).
Ajuster la hauteur d'une porte
1. Vériez la différence de hauteur entre les portes,
puis soulevez et maintenez la porte ayant la
hauteur la plus basse.
9
2. Insérez un circlip (A) de taille appropriée entre
l'œillet de porte (B) et la charnière, comme
indiqué.
ATTENTION
Insérez uniquement un seul circlip. Si vous insérez deux circlips ou plus, ils pourraient glisser et tomber ou
émettre un bruit de frottement.
Tenez les circlips hors de la portée des enfants et conservez-les pour une utilisation ultérieure.
Ne soulevez trop la porte non plus. La porte peut entrer en contact avec le cache supérieur et l'endommager.
Untitled-5 32 2019-06-13  11:28:19
Français 33
Installation
ÉTAPE 6 Fixer les poignées
ATTENTION
Les poignées du réfrigérateur doivent être orientées
dans la bonne direction.
Les poignées du réfrigérateur doivent être xées
de sorte que leurs trous soient en face les uns des
autres.
La poignée du congélateur doit être xée de sorte
que son trou soit face vers le bas.
1. À l'aide d'un tournevis cruciforme, xez les vis de
la poignée sur le réfrigérateur, deux pour chaque
poignée respectivement, comme indiqué sur
l'illustration à gauche.
2. Pour xer les poignées du réfrigérateur sur ce
dernier, placez tout d'abord le côté inférieur d'une
poignée sur la vis de poignée inférieure.
1
2
3
2
Pour une poignée de type B : Fixez la poignée dans
l'ordre suivant : (1) bas, (2) milieu, (3) haut. Reportez-
vous à l'illustration sur la gauche.
REMARQUE
La conception de la poignée de la porte droite peut
varier en fonction de votre modèle.
Untitled-5 33 2019-06-13  11:28:19
Installation
Français34
Installation
3. Pressez la poignée vers le bas puis placez le côté
supérieur de la poignée sur la vis de poignée
supérieure.
4. Insérez la clé fournie dans le trou de la poignée,
puis faites-la tourner dans le sens horaire pour la
serrer.
5. Recommencez les étapes 2 à 4 avec la deuxième
poignée de porte du réfrigérateur.
6. Pour xer la poignée du congélateur sur le
réfrigérateur, placez tout d'abord le côté gauche
de la poignée du congélateur sur la vis de poignée
gauche.
7. Poussez la poignée vers la gauche puis placez le
côté droit de la poignée du congélateur sur la vis
de poignée droite.
Untitled-5 34 2019-06-13  11:28:20
Français 35
Installation
8. Insérez la clé fournie dans le trou de la poignée,
puis faites-la tourner dans le sens horaire pour la
serrer.
Untitled-5 35 2019-06-13  11:28:20
Installation
Français36
Installation
ÉTAPE 7 Raccorder le circuit du distributeur d'eau
Le distributeur d'eau avec ltre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre nouveau
réfrigérateur. An de préserver votre santé, le ltre supprime toutes les particules indésirables présentes dans
l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de détruire les micro-organismes. Pour cela, un puricateur d'eau
est nécessaire.
Le tuyau d'alimentation en eau est également connecté à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons
puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit se situer entre 20 et 125 psi.
Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression de l'eau est faible (inférieure à 20 psi), vous pouvez
installer une pompe de surpression pour compenser la faible pression.
Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous que le réservoir à eau à l'intérieur du réfrigérateur est bien
rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau.
REMARQUE
Des trousses d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre détaillant contre un
supplément. Il est recommandé d'utiliser une trousse d'installation de conduite d'eau composé d'un tube en
cuivre et d'un écrou de serrage de
1
/4 po (6 mm).
A
B
C
1. Coupez la source d'eau principale.
2. Insérez le collier de xation (B) et le robinet
de sectionnement (C) dans la conduite d'eau
froide (A).
A
B
3. Raccordez le kit d'installation de la conduite
d'eau (A) au robinet de sectionnement (B).
Untitled-5 36 2019-06-13  11:28:21
Français 37
Installation
Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur
Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme
de trousse à votre quincaillerie locale.
Tube en cuivre
Tube en cuivre de
1
/4 po (6 mm)
Écrou de serrage de
1
/4 po (6 mm) (1 pièce)
Bague (2 pièces)
Tube en plastique
Tube en plastique de
1
/4 po (6 mm) Extrémité moulée (en forme de poire)
Écrou de serrage de
1
/4 po (6 mm) (1 pièce)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Réfrigérateur
B. Conduite d'eau domestique
C. Conduite d'eau : à maintenir droite.
01 Écrou de serrage (
1
/4 po (6 mm)) (Assemblé)
02 Bague (non fournie)
03 Tube en cuivre (non fourni)
04 Tube en plastique (assemblé)
05 Raccord à compression (assemblé)
06 Extrémité moulée (en forme de poire)
07 Écrou de serrage (B) (
1
/4 po (6 mm)) (non fourni)
08 Tube en plastique (A) (non fourni)
REMARQUE
S'il vous est nécessaire de déplacer le réfrigérateur
après avoir branché la conduite d'eau (C), assurez-
vous que la section jointe de la conduite d'eau est
droite.
Untitled-5 37 2019-06-13  11:28:21
Installation
Français38
Installation
ATTENTION
Ne montez pas de ltre à eau sur n'importe quelle
partie du réfrigérateur. Cela pourrait endommager le
réfrigérateur.
1. Reliez la conduite d'eau domestique au raccord à compression assemblé.
- Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague (non
fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré.
- Si vous utilisez un tube en plastique (A), insérez l'extrémité moulée (en forme de poire) du tube en
plastique (A) dans le raccord à compression.
ATTENTION
Si vous utilisez un tube en plastique (A), ne l'utilisez pas sans l'extrémité moulée (en forme de poire).
Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un bourdonnement
au l du temps. Si tel est le cas, assurez-vous que le fonctionnement de la machine à glaçons est « OFF
(DÉSACTIVÉ) » et n'utilisez pas le distributeur d'eau.
2. Serrez l'écrou de serrage (B) sur le raccord à compression. Assurez-vous de ne pas trop serrer l'écrou de
serrage (B).
3. Ouvrez l'alimentation en eau et vériez qu'il n'y a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des fuites
d'eau au niveau du raccord, fermez l'alimentation en eau principale. Vériez les branchements et resserrez si
nécessaire.
4. Laissez s'écouler 1 gallon d'eau à travers le ltre avant de consommer ou d'utiliser l'eau du réfrigérateur
(laissez s'écouler l'eau pendant environ 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur le levier du distributeur d'eau
avec un verre ou une tasse de grande taille. Remplissez le verre, videz-le, puis recommencez.
5. Après avoir mis le réfrigérateur en marche, patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à
glaçons. Pendant cette période, jetez le premier ou les 2 premiers bacs de glaçons an d'évacuer toutes les
impuretés de la conduite d'eau.
REMARQUE
Raccordez la conduite d'eau à une source d'eau potable uniquement.
Si vous devez réparer ou démonter la conduite d'eau, coupez environ
1
/4 po (6 mm) du tube en plastique an
d'assurer un raccordement sûr et étanche.
Vous pouvez rapidement tester la conduite d'eau à l'aide d'un gobelet. Dans des conditions normales, le
distributeur d'eau remplit un gobelet de 5
3
/4 oz (170 cm
3
) en environ 10 secondes.
Untitled-5 38 2019-06-13  11:28:22
Français 39
Installation
ÉTAPE 8 Réglages initiaux
En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.
1
ATTENTION
Avant d'installer le réfrigérateur, assurez-vous de
retirer l'interverrouillage du cache (1) au niveau de la
partie supérieure de la porte du réfrigérateur. Dans le
cas contraire, des blessures peuvent être causées par
la lame servant à broyer la glace.
1. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur.
2. Ouvrez la porte et vériez si l'éclairage à l'intérieur s'allume.
3. Réglez la température sur le paramètre le plus froid et patientez environ une heure. Le congélateur est
légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner doucement.
4. Attendez jusqu'à ce que le réfrigérateur atteigne la température réglée. Le réfrigérateur est désormais prêt
l'emploi.
ÉTAPE 9 Vérication nale
Lorsque l'installation est terminée, vériez les points suivants :
Le réfrigérateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre.
Le réfrigérateur est installé sur une surface plane et à une distance sufsante des murs et des armoires.
Le réfrigérateur est mis à niveau et positionné fermement au sol.
La porte s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous
ouvrez la porte.
Untitled-5 39 2019-06-13  11:28:22
Français40
Opérations
01 Écran Accueil
01
02
01 Applications et widgets
Appuyez doucement sur l'application ou le widget
de votre choix pour le/la lancer.
Gardez votre doigt appuyé sur une application
ou un widget pour entrer en mode Edit (Éditer).
Un tableau apparaît. En mode Edit (Éditer), vous
pouvez faire glisser et déposer une application
ou un widget vers un nouvel emplacement dans
le tableau. Dans ce cas, l'emplacement choisi
s'afche en gris s'il est disponible. S'il ne l'est pas,
il apparaît en rouge.
Vous pouvez ajouter une application ou un
widget qui a été supprimé(e) de la liste Apps
(Applications).
02 Barre d'état
Afche le statut des diverses fonctions. (Reportez-
vous au tableau suivant intitulé Description des
icônes.)
Description des icônes
Bluetooth ( )
Indique l'état de la connexion Bluetooth.
USB ( )
Indique l'état de la connexion USB.
REMARQUE
Le réfrigérateur prend en charge les clés USB formatées aux systèmes de
chiers FAT32 ou exFAT. NTFS n'est pas pris en charge. Assurez-vous de
convertir NTFS en FAT32 ou exFAT avant utilisation.
Gestion à distance ( )
S'allume lorsque la fonction Gestion à distance est activée et en cours
d'utilisation.
Réseau ( )
Indique l'état de la connexion au réseau avec 5 niveaux (Off (Désactivée), puis 1
à 4).
Opérations
Untitled-5 40 2019-06-13  11:28:23
Français 41
Opérations
Mise à jour du logiciel ( )
Indique que la toute dernière version du logiciel du réfrigérateur a été
téléchargée sur le serveur et qu'elle est prête pour mise à jour.
Notication ( )
Indique la présence d'un message de notication.
Synchronisation sur le
cloud ( )
Indique que le Family Hub est en train de recevoir des données du serveur
Cloud.
Économiseur d'énergie ( )
Indique que la fonction Économiseur d'énergie est activée.
02 Boutons programmables
01 02 03 04 05 06
01 Bixby
- Appuyez doucement dessus pour utiliser
Bixby.
02 Gestionnaire des tâches
- Appuyez doucement dessus pour ouvrir le
Gestionnaire des tâches.
- Reportez-vous à la section Gestionnaire des
tâches pour en savoir plus.
03 Accueil
- Appuyez doucement dessus pour ouvrir
l'écran Accueil.
04 Retour
- Appuyez doucement dessus pour revenir à
l'écran précédent.
05 Notication
- Appuyez doucement dessus pour afcher le
Panneau d'afchage rapide.
06 Masquer/Afcher
- Appuyez doucement dessus pour masquer ou
afcher les boutons programmables.
- Le bouton Masquer/Afcher apparaît
uniquement lorsqu'une application est active.
Untitled-5 41 2019-06-13  11:28:24
Opérations
Français42
Opérations
Gestionnaire du réfrigérateur
Pour accéder à la fonction Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur), faites glisser l'écran Home (Accueil)
vers la gauche, puis appuyez doucement sur le widget Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur).
La conception du widget Fridge Manager
(Gestionnaire du réfrigérateur) diffère selon le
modèle.
Sur le widget Fridge Manager (Gestionnaire de
réfrigérateur), les températures actuelles du
réfrigérateur et du congélateur sont afchées.
Pour accéder aux paramètres détaillés, appuyez
doucement sur le widget pour ouvrir le Fridge
Manager (Gestionnaire de réfrigérateur).
REMARQUE
Si vous appuyez doucement sur Buy Filter (Acheter
un ltre) sur la deuxième page du widget Fridge
Manager (Gestionnaire du réfrigérateur), vous serez
redirigé sur le site Internet où vous pourrez acheter
un ltre à eau.
Untitled-5 42 2019-06-13  11:28:24
Français 43
Opérations
01
02
03
05
04
Le Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur) est
une représentation graphique de votre réfrigérateur.
La moitié supérieure représente le compartiment
du réfrigérateur et la moitié inférieure représente
le compartiment du congélateur. Les réglages de
température et de mode associés à chacun d'entre
eux sont indiqués au-dessous de chaque section.
Présentation rapide de la fonction Fridge Manager
(Gestionnaire du réfrigérateur)
01 Temperature (Température)
Permet de modier la température réglée
dans les sections Fridge (Réfrigérateur) ou
Freezer (Congélateur). Vous pouvez également
activer ou désactiver la fonction Power Cool
(Refroidissement rapide) du réfrigérateur et la
fonction Power Freeze (Congélation rapide) du
congélateur.
- La fonction Power Freeze (Congélation
rapide) accélère le processus de congélation
(ventilateur à vitesse maximale). Le
congélateur fonctionne à vitesse maximale
durant plusieurs heures avant de revenir à la
température précédente.
- Pour congeler de grandes quantités d'aliments,
activez la fonction Power Freeze (Congélation
rapide) au moins 20 heures avant de placer
les aliments dans le congélateur.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Power Freeze (Congélation
rapide) augmente la consommation électrique.
Assurez-vous de la désactiver de sorte que le
congélateur revienne à la température précédente si
vous n'en avez plus besoin.
02 FlexZone™
La FlexZone™ est un tiroir pleine largeur doté d'un système de contrôle de la température. Une sonde thermique
permet de régler la quantité d'air froid envoyée dans cette zone.
Le réfrigérateur ajuste la température de la FlexZone™ selon le mode sélectionné.
Untitled-5 43 2019-06-13  11:28:25
Opérations
Français44
Opérations
Mode Description Exemples
Wine (Vin)
Sélectionnez Vin pour garder des aliments au frais sur une
période prolongée.
La température de la FlexZone™ sera maintenue à 41 °F (5 °C).
Vin, cocktails, gâteau,
fromage
Deli (Produits frais)
Sélectionnez Produits frais pour garder des aliments au frais
plus longtemps.
La température de la FlexZone™ sera maintenue à 37 °F (3 °C).
Ananas, citrons,
biscuits, pommes de
terre
Beverage
(Boissons)
Sélectionnez Boissons pour garder des boissons au frais.
La température de la FlexZone™ sera maintenue à 34 °F (1 °C).
Eau en bouteille, jus,
sodas, bière
Meat (Viande)
Sélectionnez Viande pour conserver de la viande ou du
poisson au frais plus longtemps.
La température de la FlexZone™ sera maintenue à 30 °F (-1 °C).
Steaks, charcuterie,
bacon, saucisses à
hot-dog
03 Special Features (Fonctions spéciales)
Permet d'afcher une brève description de certaines des fonctions spéciales du réfrigérateur.
04 Fridge Settings (Réglages du réfrigérateur)
Permet de modier de nombreux réglages du réfrigérateur, comme ceux des fonctions Ice Making
(Fabrication de glaçons), Door alarm (Alarme de la porte) et Temperature Units (Unités de température) (°F ou
°C). Consultez la page suivante pour obtenir plus d'informations.
05 External Conditions (Conditions externes)
Afche la température externe (ambiante) et le taux d'humidité.
REMARQUE
Les conditions afchées peuvent différer de la température et du taux d'humidité réels.
REMARQUE
Le voyant Ice Off (Désactivation glace) s'afche en haut, au centre. Lorsque le voyant afche Ice Off
(Désactivation glace), cela signie que la machine à glaçons du réfrigérateur est désactivée.
Ice Maker (Machine à glaçons)
(modèles applicables
uniquement)
Permet d'activer et de désactiver la machine à glaçons. Faites glisser le
bouton pour activer ou désactiver la fonction. Veuillez noter que si le bac à
glaçons est rempli de glaçons, le réfrigérateur ne commence pas à fabriquer
des glaçons lorsque vous faites glisser ce bouton (pour allumer la machine à
glaçons). Au lieu de cela, il afche le témoin Ice Full (Bac à glaçons plein) sur
l'écran principal.
Si vous maintenez le levier du distributeur enfoncé pendant 5 secondes,
le statut Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) devient Ice Maker On
(Démarrage machine à glaçons).
Untitled-5 44 2019-06-13  11:28:25
Français 45
Opérations
Dispenser Lock (Verrouillage
du distributeur)
(modèles applicables
uniquement)
Permet d'activer ou de désactiver les distributeurs de glaçons et d'eau.
Appuyez dessus pour activer ou désactiver la fonction Dispenser Lock
(Verrouillage du distributeur).
Door Alarm (Alarme de la
porte)
L'alarme de la porte retentit si vous la laissez ouverte. Faites glisser le bouton
pour activer ou désactiver la fonction.
Temp. Unit (Unité de temp.)
Permet de changer d'unité de température : Celsius ou Fahrenheit.
Appuyez sur °F ou °C pour basculer d'une unité à l'autre.
Water Filter (Filtre à eau)
(modèles applicables
uniquement)
Vous explique comment remplacer le ltre à eau et vous permet de
réinitialiser le voyant de remplacement. Appuyez doucement dessus pour
ouvrir.
REMARQUE
Après avoir installé le ltre à eau, appuyez doucement sur Water Filter
(Filtre à eau) puis sur Reset (Réinitialiser). Appuyez doucement sur Reset
(Réinitialiser) pour réinitialiser la fonction qui mesure le temps restant
avant que le ltre à eau ne doive être remplacé.
Si vous appuyez doucement sur Buy Filter (Acheter un ltre), vous serez
redirigé sur le site Internet où vous pourrez acheter un ltre à eau.
Self Check (Auto-vérication)
Cette fonction fait partie des opérations d'auto-diagnostic. Appuyez
doucement dessus pour ouvrir. Appuyez doucement sur Start (Départ) pour la
lancer.
Energy Saver (Économiseur
d'énergie)
Appuyez doucement sur ce bouton et faites-le glisser pour activer ou de
désactiver la fonction Energy Saver (Économiseur d'énergie).
La fonction Energy Saver (Économiseur d'énergie) se désactive
automatiquement lorsque le réfrigérateur est sous tension. Les réglages de
la fonction Energy Saver (Économiseur d'énergie) peuvent varier selon le
modèle. Si de la condensation ou des gouttes d'eau se forment sur les portes,
désactivez le mode Energy Saver (Économiseur d'énergie).
Demand Response (Réponse à
la demande)
(modèles applicables
uniquement)
Permet d'activer le gestionnaire d'économie d'énergie Smart Grid. Appuyez
doucement dessus pour ouvrir. Faites glisser le bouton pour activer ou
désactiver la fonction. Consultez la section Smart Grid de ce manuel pour
obtenir plus d'informations.
Untitled-5 45 2019-06-13  11:28:25
Opérations
Français46
Opérations
Cooling Off (Sans
refroidissement)
Le mode Cooling Off (Sans refroidissement) (également appelé mode
Shop (Démo)) est destiné aux vendeurs qui mettent des réfrigérateurs en
démonstration dans leur magasin.
En mode Cooling Off (Sans refroidissement), seuls le moteur du ventilateur
et les voyants du réfrigérateur fonctionnent normalement ; mais les
compresseurs ne sont pas en marche donc le réfrigérateur et le congélateur
ne produisent pas de froid. Si la fonction Cooling Off (Sans refroidissement)
est activée, toutes les commandes de refroidissement seront désactivées sur
le Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur).
Pour activer la fonction Cooling Off (Sans refroidissement), appuyez
doucement sur Activate (Activer) > Proceed (Continuer) au niveau de
Cancel (Annuler)/Proceed (Continuer).
Pour désactiver la fonction Cooling Off (Sans refroidissement), appuyez
doucement sur Deactivate (Désactiver) > Proceed (Continuer) au niveau
de Cancel (Annuler)/Proceed (Continuer).
Untitled-5 46 2019-06-13  11:28:25
Français 47
Opérations
Réglages
Connections
(Connexions)
Wi-Fi
Activez ou désactivez une connexion Wi-Fi. Le réseau Wi-
Fi actuel est répertorié en premier dans la liste des points
d'accès (PA).
Network Status
(État du réseau)
Vous pouvez vérier l'état de votre réseau en sélectionnant le
menu Network Status (État du réseau).
Bluetooth and
Speaker (Bluetooth
et Enceinte)
Lorsque le mode Speaker (Enceinte) est activé, vous pouvez
écouter de la musique et du contenu multimédia sur votre
appareil mobile ou tablette via l'enceinte du Family Hub.
- Un seul appareil mobile ou tablette connecté est répertorié.
Lorsque le mode Speaker (Enceinte) est désactivé, vous
pouvez rechercher des appareils compatibles Bluetooth situés
à proximité et vous y connecter.
- Un maximum de 4 appareils Bluetooth récemment jumelés
sont répertoriés.
- Pour ajouter un nouvel appareil lorsque 4 appareils
jumelés sont répertoriés, déjumelez d'abord l'un des
appareils jumelés dans la liste des appareils.
- Les appareils disponibles sont des casques, des écouteurs
et des enceintes avec la connexion Bluetooth activée.
Easy Connection
(Connexion facile)
La fonction Easy Connection (Connexion facile) peut être
utilisée avec des applications pour smartphones Samsung et
elle vous permet de connecter votre appareil au même réseau
Wi-Fi domestique que votre smartphone.
Display (Afchage)
Display (Afchage)
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran, les fonds d'écran,
la fonction de réveil automatique, le détecteur de mouvement,
ainsi que le thème, l'expiration de l'écran et la durée de
l'économiseur d'écran.
Clean screen
mode (Mode de
nettoyage de
l'écran)
Activez cette fonction pour nettoyer l'écran sans ouvrir
d'applications par inadvertance.
Sound (Son)
Réglez le volume et l'égalisateur et activez ou désactivez le
son des touches.
Notications
Vous pouvez activer ou désactiver l'aperçu des messages de
Notication.
Prole (Prol) Vous pouvez ajouter, éditer ou supprimer un prol.
Untitled-5 47 2019-06-13  11:28:25
Opérations
Français48
Opérations
Bixby
Vous pouvez régler la fonction associée à la reconnaissance
vocale.
Language and Voice Style (Langue et Style de voix) : Vous
pouvez choisir Bixby Language (Langue de Bixby) and Voice
Style (Style de voix).
Voice wake-up (Réveil vocal) : Vous pouvez arrêter et
commencer la lecture à l'aide de la fonction Voice wake-up
(Réveil vocal).
Wake-up Sensitivity (Sensibilité de réveil) : Vous pouvez
dénir la sensibilité de la fonction de réveil vocal de Bixby.
Multi Device Wake Up (Réveil multi-appareils) : Vous pouvez
activer/désactiver la fonction Multi Device Wake Up (Réveil
multi-appareils).
- Un seul appareil, situé le plus proche de vous, se réveillera
lorsque cette fonction est activée.
Voice ID (Message d'identication vocale) : Vous pouvez
activer et désactiver la fonction Voice ID (Message
d'identication vocale).
About Bixby (À propos de Bixby) : Vous pouvez consulter la
version de Bixby et les informations connexes.
Security (Sécurité)
Activez ou désactivez des restrictions d'accès aux fonctions et
applications du Family Hub.
Storage (Stockage)
Vous pouvez vérier l'espace de stockage d'enregistrement de
chaque application ainsi que celui des images.
Language and Time
(Langue et Heure)
Language (Langue)
Sélectionnez la langue de votre choix. Les langues disponibles
dépendent de la région dans laquelle l'appareil a été vendu.
Date and Time
(Date et heure)
Assurez-vous que la fonction Auto Update (Mise à jour
automatique) est activée avec une connexion au réseau Wi-Fi
appropriée. Ouvrez la porte du réfrigérateur et repérez le
bouton de réinitialisation de l'afchage sur l'intérieur de la
porte. Appuyez sur le bouton puis appuyez une nouvelle fois
pour réinitialiser l'afchage. Ensuite, la date et l'heure seront
synchronisées par le serveur d'horloge.
Vous pouvez changer de fuseau horaire via le menu Time Zone
(Fuseau horaire).
Accessibility (Accessibilité)
Réglez cette fonction pour activer ou désactiver la fonction de
lecteur d'écran pour les utilisateurs aveugles ou malvoyants.
Untitled-5 48 2019-06-13  11:28:25
Français 49
Opérations
About Family
Hub (À propos du
Family Hub)
Device information
(Informations sur le
périphérique)
Assurez-vous que la fonction Software Update (Mise à jour
du logiciel) est activée avec une connexion au réseau Wi-Fi
appropriée.
Lorsque des mises à jour sont disponibles, le bouton Update
(Mettre à jour) devient actif. Une fois les mises à jour
terminées, le réfrigérateur redémarre automatiquement.
Les informations juridiques afchent le Contrat de licence pour
logiciel open source. Appuyez doucement sur l'élément de la
liste pour ouvrir l'Annonce de logiciel open source.
Restart and
Factory Data Reset
(Redémarrage et
Réinitialisation des
données d'usine)
Vous pouvez redémarrer l'écran LCD du Family Hub en
sélectionnant le bouton Restart (Redémarrage).
Vous pouvez initialiser le réglage des fonctions Wi-Fi et
Bluetooth en sélectionnant le bouton Reset network settings
(Réinitialiser les réglages réseau).
Appuyez sur Reset (Réinitialiser) pour redémarrer le
réfrigérateur en sélectionnant le bouton Factory Data Reset
(Réinitialisation des données d'usine). Toutes les données de
l'utilisateur seront supprimées dénitivement. Les données
qui seront supprimées incluent les informations du compte, les
mémos, les photos et les réglages de l'utilisateur.
ATTENTION
Une fois la réinitialisation des données d'usine terminée, aucune
donnée de l'utilisateur ne peut être récupérée.
Untitled-5 49 2019-06-13  11:28:25
Opérations
Français50
Opérations
Help & Contact
Us (Aide et Nous
contacter)
Online Manual
(Manuel en ligne)
Le manuel en ligne vous guidera à travers les divers menus et
applications que vous propose le réfrigérateur directement sur
l'écran.
Remote
Management
(Gestion à distance)
Utilisez la fonction Remote Management (Gestion à
distance) pour permettre à un représentant d'assistance
de diagnostiquer à distance les problèmes et proposer des
solutions.
La fonction Remote Management (Gestion à distance) requiert
une connexion Wi-Fi.
Le menu Remote Management (Gestion à distance) n'apparaît
pas sur les modèles ne prenant pas en charge la fonction
Remote Management (Gestion à distance).
Feedback,
Questions, Issues
(Avis, questions,
problèmes)
Envoyez vos avis, questions et problèmes mineurs concernant
le Family Hub.
Untitled-5 50 2019-06-13  11:28:25
Français 51
Opérations
Réinitialisation de l'écran (modèles applicables uniquement)
Si l'écran ne fonctionne pas correctement, réinitialisez-le. Cette action peut permettre de corriger le problème.
1. Ouvrez la porte de droite du réfrigérateur et
repérez le cache de l'interrupteur en haut à droite
de la porte.
2. Poussez le cache vers le haut pour dévoiler
l'interrupteur de mise en marche.
3. Désactivez l'interrupteur, puis réactivez-le.
4. Réinsérez le cache de l'interrupteur. Vous
entendrez un « clic » lorsque le cache sera en
place.
Untitled-5 51 2019-06-13  11:28:26
Opérations
Français52
Opérations
SmartThings
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ». Téléchargez
et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre périphérique intelligent.
REMARQUE
L'application SmartThings n'est pas disponible pour certains modèles de tablette, d'iPad et de smartphone.
- Prise en charge sur système d'exploitation [Android] version 6.0 ou une version ultérieure. (taille
minimale de la mémoire RAM : 2 Go)
- Prise en charge sur [iOS] 10.0 ou une version ultérieure / iPhone 6 ou modèle plus récent.
Pour bénécier de meilleures performances, l'application SmartThings est soumise à modications sans
préavis ou à une interruption de la prise en charge en fonction de la politique du fabricant.
Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles
d'authentication pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
Les réseaux sans l peuvent être affectés par l'environnement de communication sans l autour.
Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem
à des ns d'identication, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à
se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour
bénécier d'une assistance technique.
Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur
intelligent Samsung d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour
bénécier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou
un détaillant Samsung local.
Pour congurer les paramètres du point d'accès sans l, reportez-vous au manuel d'utilisation du point
d'accès (routeur).
Les réfrigérateurs intelligents Samsung prennent en charge à la fois les protocoles IEEE 802.11 b/g/n
(2,4 GHz) et 802.11 a/n/ac (5 GHz). (Les protocoles IEEE 802.11 n et 802.11 ac sont recommandés.)
Les routeurs Wi-Fi sans l non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs
intelligents Samsung applicables.
Untitled-5 52 2019-06-13  11:28:26
Français 53
Opérations
Compte Samsung
Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte
Samsung, suivez les instructions de l'application afchées à l'écran pour créer un compte Samsung gratuit.
Pour commencer
Allumez le périphérique que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis
suivez les instructions ci-dessous.
Si une fenêtre contextuelle apparaît en indiquant qu'un nouveau périphérique a été détecté, appuyez doucement
sur ADD NOW (AJOUTER MAINTENANT).
En l'absence de fenêtre contextuelle, appuyez doucement sur le bouton +, puis sélectionnez le périphérique que
vous souhaitez connecter dans la liste des périphériques disponibles.
Si votre périphérique ne gure pas dans la liste des périphériques disponibles, appuyez doucement sur
Supported Devices (Périphériques pris en charge), sélectionnez le type de périphérique (Réfrigérateur), puis
sélectionnez le modèle de périphérique spécique.
Suivez les instructions afchées sur l'application pour congurer votre périphérique. Une fois la conguration
terminée, votre réfrigérateur apparaît sous forme de « carte » sur votre écran Devices (Périphériques).
Application Refrigerator
Commande intégrée
Vous pouvez surveiller et contrôler votre réfrigérateur chez vous, de même qu'en déplacement.
Appuyez doucement sur l'icône du réfrigérateur sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez doucement
sur l'icône Devices (Périphériques) en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur la « carte » du
réfrigérateur pour ouvrir la page Refrigerator (Réfrigérateur).
Vériez l'état de fonctionnement ou les notications relatives à votre réfrigérateur et modiez des options
ou des réglages si nécessaire.
REMARQUE
Certaines options ou certains réglages du réfrigérateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande à
distance.
Untitled-5 53 2019-06-13  11:28:26
Opérations
Français54
Opérations
Catégorie Élément Description
Surveillance
Température du
réfrigérateur
Afche le réglage souhaité de la température du
réfrigérateur.
Température du
congélateur
Afche le réglage souhaité de la température du
congélateur.
Réglages de la FlexZone™ Afche les réglages de la FlexZone™.
Diagnostic Détecte les dysfonctionnements du réfrigérateur.
Surveillance de l'énergie
Vérie la consommation cumulée du réfrigérateur des
180 derniers jours.
Fonctions
Fabrication de glaçons
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de
fabrication de glaçons et vérier les réglages actuels de la
fonction.
Vous pouvez également vérier l'état et l'avancée de la
fabrication de glaçons.
Refroidissement rapide
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction
Refroidissement rapide et vérier les paramètres actuels.
Congélation rapide
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Congélation
rapide et vérier les paramètres actuels.
Température du
réfrigérateur
Vous pouvez changer le réglage souhaité de la
température du réfrigérateur.
Température du
congélateur
Vous pouvez changer le réglage souhaité de la
température du congélateur.
FlexZone Vous pouvez changer le mode de la FlexZone.
Alarmes
Température
anormalement élevée
Cette alarme se déclenche lorsque le réfrigérateur ou le
congélateur présente une température anormalement
élevée.
Ouverture de la porte
Cette alarme se déclenche si la porte du réfrigérateur,
le tiroir du congélateur ou le tiroir de la FlexZone™ est
ouvert(e) pendant une durée spécique.
Remplacement du ltre à
eau
Cette alarme vous rappelle que le ltre à eau doit être
remplacé.
Image de l'intérieur
Vous pouvez visualiser l'intérieur de votre réfrigérateur
et savoir lorsqu'il est nécessaire de renouveler certains
aliments.
Lien vers l'application Family Hub
Vous pouvez vous connecter à l'App Store et télécharger
l'application Réfrigérateur.
Untitled-5 54 2019-06-13  11:28:26
Français 55
Opérations
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Energy
Management Refrigerator (Réfrigérateur Gestion de l'énergie) permet de contrôler la consommation d'énergie ou
de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines).
REMARQUE
Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l'aide de la fonction
Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe).
Pour utiliser la fonction SMART GRID (Réponse à la demande), vous devez avoir un contrat séparé avec votre
fournisseur d'électricité.
De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous devez souscrire au service auprès
de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS, Energy
Management System) prenant en charge les prols SEP (Smart Energy prole).
Utilisation de la fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
Cette fonctionnalité surveille les informations de prix et de demande d'énergie de votre fournisseur et envoie
des notications au réfrigérateur pour effectuer les tâches fortement consommatrices en énergie pendant les
périodes creuses où les coûts et la demande d'électricité sont plus faibles.
Si le réfrigérateur reçoit un signal de commande de la part du fournisseur d'électricité, le réfrigérateur afche
les niveaux DAL (niveau 3) ~ TALR (niveau 4) sur l'écran du réfrigérateur et contrôle la consommation d'énergie
selon le niveau.
[Condition d'exception] Les signaux de contrôle de niveau DAL et TALR reçus de la part d'un fournisseur
d'électricité fonctionnent tant que les performances de l'appareil sont maintenues.
Si le réfrigérateur reçoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) (DAL ou TALR), il fonctionne en mode
Delay Appliance Load (Charge différée de l'appareil) (écran : niveau 3) ou Temporary Appliance Load Réduction
(Réduction temporaire de la charge de l'appareil) (écran : niveau 4).
Charge différée de l'appareil (Niveau 3) : Le réfrigérateur répond à un signal DAL en fournissant une
réduction modérée de la charge pendant la durée réglée. Cette fonction commande les fonctions qui
consomment beaucoup d'énergie telles qu'ajuster le système de refroidissement, exécuter le cycle de
dégivrage et produire de la glace.
- Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode DAL (niveau 3), « L3 » est afché sur l'écran du
réfrigérateur.
- Le mode DAL est désactivé automatiquement à la n de la durée stipulée par le signal DAL (4,5 heures
maximum), ou lorsque la touche Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) est actionnée.
Untitled-5 55 2019-06-13  11:28:26
Opérations
Français56
Opérations
Réduction temporaire de la charge de l'appareil (niveau 4) : Le réfrigérateur répond à un signal TALR en
fournissant une réduction importante de la charge pendant une courte période. Cette fonction réduit la
consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions qui consomment beaucoup
d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace.
- Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode TALR (niveau 4), « L4 » est afché sur l'écran du
réfrigérateur.
- Le mode TALR (niveau 4) est désactivé automatiquement à la n de la durée de réception (15 minutes
maximum), ou lorsque la touche Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) est actionnée. Le
mode est immédiatement désactivé et le réfrigérateur revient à l'état normal lorsque la porte est ouverte
ou fermée, ou lorsque le distributeur est utilisé.
Vérier l'adresse MAC
1. Appuyez sur l'icône Settings (Réglages) située sur l'écran Home (Accueil).
2. Faites déler l'écran vers le bas jusqu'à About Family Hub (À propos du Family Hub) et ouvrez.
3. L'écran afche entre autres choses l'adresse MAC de la connexion Wi-Fi.
Mode Désactivation demande de pointe (Override)
Lorsque vous souhaitez que le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre
fournisseur d'énergie, vous pouvez activer le mode Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe)
(Override).
Lorsque vous activez le mode Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) (Override), le réfrigérateur
ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) et ne sera pas commandé par votre fournisseur d'électricité.
Activation et désactivation du mode Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) (Override)
1. Appuyez doucement sur l'icône « FridgeManager » située sur l'écran Home (Accueil).
2. Ouvrez le menu « Fridge Settings (Réglages du réfrigérateur) » en bas de l'écran.
3. Ouvrez le menu « Demand Response (Réponse à la demande) ».
4. Activez et désactivez le mode « Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) (Override) ». Faites
glisser le bouton pour activer ou désactiver la fonction « Demand Off (Désactivation demande) ».
REMARQUE
Sinon, vous pouvez activer ou désactiver le mode Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe)
(Override) à partir de l'application SmartThings et de la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie).
Consultez la page suivante.
Untitled-5 56 2019-06-13  11:28:26
Français 57
Opérations
Utilisation de la fonction Gestion de l'énergie
La fonction Energy Management (Gestion de l'énergie) vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur
Energy Management (Gestion de l'énergie) à l'aide de l'application SmartThings, à des ns de commodité.
REMARQUE
Pour utiliser les fonctions du réfrigérateur Energy Management (Gestion de l'énergie), vous devez d'abord
installer l'application correspondante.
1. État opérationnel
- Vous pouvez vérier les états DR et du mode Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe)
(Override).
2. Rapport de consommation d'énergie
- Il indique la consommation d'énergie cumulée. Les données de consommation d'énergie sont mises à jour
toutes les 10 minutes.
REMARQUE
Le rapport de consommation d'énergie peut différer par rapport aux spécications de consommation d'énergie
de l'appareil, en fonction de l'environnement d'utilisation et des aliments stockés.
3. Fonction de dégivrage différé
- La fonction de dégivrage différé permet d'économiser de l'énergie en retardant l'opération de dégivrage à
une heure spéciée par l'utilisateur. Vous pouvez congurer l'heure et cette fonction permet d'économiser
de l'énergie pendant la période spéciée dans un cycle de 24 heures. Si l'heure n'est pas réglée, la
fonction opère avec les réglages d'heure par défaut. Les réglages d'heure par défaut sont les suivants :
- de 6 h à 10 h : du 1er novembre au 30 avril
- de 15 h à 19 h : du 1er mai au 31 octobre
Changement du réglage de l'heure de la fonction de dégivrage différé
Vous pouvez changer le réglage de l'heure pour la fonction de dégivrage différé dans l'application.
Untitled-5 57 2019-06-13  11:28:27
Opérations
Français58
Opérations
Disposition pour le libre accès aux exigences pour un produit connecté
1. Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)
- Rapport de consommation d'énergie
- Demand Response (Réponse à la demande)
2. Interface API ouverte
- État fonctionnel, réglages utilisateur et messages
- État de la machine à glaçons : GET /icemaker/status/vs/0
- Signal d'alarme de porte ouverte : GET /doors/vs/0
- État DR : GET /drlc/vs/0
- Fonction de dégivrage différé
- Réglage de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=add
- Obtention de l'horaire de dégivrage différé : GET /defrost/reservation/vs/0
- Suppression de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove
- Activation/Désactivation du dégivrage différé : POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-5 58 2019-06-13  11:28:27
Français 59
Opérations
Recommandations pour la reconnaissance vocale
Pour la fonction de reconnaissance vocale, un microphone a été intégré en haut de l'écran du réfrigérateur. Pour
utiliser la fonction de reconnaissance vocale :
Ne vous placez pas à plus de 3 pieds (1 mètre) du réfrigérateur et parlez sufsamment fort et distinctement
en direction du microphone intégré.
Parlez à un rythme régulier. Limitez le bruit environnant, par exemple celui de la TV du salon.
REMARQUE
La fonction de reconnaissance vocale peut ne pas s'activer si vous vous placez à plus de 3 pieds (1 mètre) de
distance ou si vous parlez trop doucement.
Samsung Family Hub
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « Samsung Family Hub ».
Téléchargez et installez l'application Samsung Family Hub fournie par Samsung Electronics sur votre appareil
intelligent.
REMARQUE
L'application Samsung Family Hub n'est pas disponible pour certains modèles de tablette, d'iPad et de
smartphone.
- Prise en charge sur système d'exploitation [Android] version 6.0 ou une version ultérieure. (taille
minimale de la mémoire RAM : 2 Go)
- Prise en charge sur [iOS] 10.0 ou une version ultérieure / iPhone 6 ou modèle plus récent.
Pour des performances optimales, l'application Samsung Family Hub est soumise à modications sans
préavis. La prise en charge peut être interrompue en fonction de la politique du fabricant.
Les réseaux sans l peuvent être affectés par l'environnement de communication sans l autour.
Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem
à des ns d'identication, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à
se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour
bénécier d'une assistance technique.
Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur
intelligent Samsung d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour
bénécier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou
un détaillant Samsung local.
Untitled-5 59 2019-06-13  11:28:27
Opérations
Français60
Opérations
Compte Samsung
Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application Samsung Family Hub. Si vous n'avez
pas de compte Samsung, suivez les instructions afchées sur l'écran de l'application pour créer un compte
Samsung gratuit.
REMARQUE
Pour connecter votre smartphone au réfrigérateur, enregistrez votre compte Samsung dans Settings (Réglages)
Prole (Prol).
Élément Description
Calendar (Calendrier) Vous pouvez partager votre agenda avec votre famille.
To Do (Liste de tâches) Vous pouvez créer et éditer une liste de tâches.
Memo (Mémo) Vous pouvez créer et éditer un mémo pour des utilisateurs spéciques.
Whiteboard (Tableau
blanc)
Vous pouvez envoyer du contenu du Whiteboard (Tableau blanc) créé sur le
réfrigérateur à votre smartphone et inversement.
Gallery (Galerie) Vous pouvez envoyer des photos de votre smartphone au réfrigérateur.
View Inside (Aperçu de
l'intérieur)
Vous pouvez voir la partie intérieure du réfrigérateur et les étiquettes
électroniques que vous avez créées avec des périodes de conservation
spéciques aux éléments, an de faire le suivi des dates de péremption des
éléments.
Shopping List (Liste de
courses)
Vous pouvez créer et éditer une liste de courses.
Untitled-5 60 2019-06-13  11:28:27
Français 61
Opérations
Panneau du distributeur
01 02 03
01 Water (Eau) / Lock (Verrouillage) 02 Cubed Ice (Glaçons)
03 Crushed Ice (Glace pilée)
01 Eau / Verrouillage (3 s)
Water (Eau)
Pour verser de l'eau réfrigérée, appuyez sur Water (Eau). Le voyant correspondant
s'allume.
Lock (Verrouillage)
(Panneau du distributeur
/ Levier du distributeur)
Pour éviter d'utiliser les boutons du panneau du distributeur et le levier
distributeur, maintenez le bouton Water (Eau) enfoncé pendant plus de 3 secondes.
Si vous rappuyez sur ce bouton en le maintenant enfoncé pendant plus de
3 secondes, le verrouillage du distributeur sera désactivé.
Lorsque le verrouillage du distributeur est activé, le voyant clignote si l'un des
boutons du panneau du distributeur est actionné ou si le levier du distributeur est
enfoncé.
REMARQUE
Le bouton Lock (Verrouillage) du panneau du distributeur n'affecte pas les
commandes du panneau principal. Pour verrouiller le panneau principal, utilisez la
fonction Control Lock (Verrouillage de commande) du panneau principal.
02 Glaçons
Cubed Ice (Glaçons)
Appuyez sur Cubed Ice (Glaçons) pour vous servir en glaçons. Le voyant
correspondant s'allume.
03 Glace pilée
Crushed Ice (Glace pilée)
Appuyez sur Crushed Ice (Glace pilée) pour vous servir en glace pilée. Le voyant
correspondant s'allume.
Untitled-5 61 2019-06-13  11:28:27
Opérations
Français62
Opérations
Fonctions spéciales
Réservoir à eau (Remplissage automatique en eau) (modèles applicables uniquement)
La fonction Remplissage automatique en eau vous permet de faire infuser du thé glacé dans votre réfrigérateur.
01
02
03
04
01 Couvercle
02 Ouverture hermétique
03 Tube à infusion
04 Corps
Remplir le réservoir à eau
1. Saisissez l'une des rainures de l'ouverture
hermétique puis tirez vers le haut pour ouvrir le
couvercle.
2. Placez le fruit ou les feuilles de thé à votre
convenance dans le tube à infusion.
REMARQUE
Si vous souhaitez que l'eau infusée conserve
sa concentration initiale, désactivez la fonction
Remplissage automatique en eau.
3. Activez la fonction Remplissage automatique
en eau sur le panneau principal. Ouvrez la porte
gauche du réfrigérateur puis installez le réservoir
à eau sur son support. Poussez-le de façon droite
comme indiqué ci-contre.
4. Fermez la porte. Au bout d'un court instant, le
tube à infusion démarre pour remplir le réservoir
avec de l'eau réfrigérée.
ATTENTION
Assurez-vous que le tube à infusion est bien installé dans le support du réservoir à eau.
Untitled-5 62 2019-06-13  11:28:28
Français 63
Opérations
5. Pour boire du thé, ouvrez la porte et retirez le
réservoir à eau. Tirez-le de façon droite.
ATTENTION
Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce délai, l'eau infusée
peut devenir impropre à la consommation.
Vous devez nettoyer le réservoir à eau après avoir consommé l'eau infusée. Nettoyez également le réservoir
à eau si vous ne l'avez pas utilisé pendant une période prolongée.
Pour éviter que le réservoir à eau ne bascule
ou ne présente une fuite, assurez-vous que le
réservoir à eau est bien installé dans son support.
Pour éviter que le réservoir à eau ne se renverse
ou ne présente une fuite, assurez-vous que
l'ouverture hermétique est bien insérée.
Untitled-5 63 2019-06-13  11:28:28
Opérations
Français64
Opérations
REMARQUE
Si l'avant du réservoir à eau (zone indiquée) est
trop humide, le réservoir à eau peut ne pas se
remplir complètement. Éliminer l'humidité puis
réessayez.
La fonction Remplissage automatique en eau
arrête l'alimentation en eau pour le réservoir à
eau si ce dernier ne se remplit pas d'eau au bout
de quelques temps. Si tel est le cas, vériez si le
tuyau d'eau est correctement raccordé. Retirez et
réinsérez le réservoir à eau, puis réessayez.
REMARQUE
Essuyez autour du support du tube à infusion si
ce dernier déborde ou fuit.
Des gouttes d'eau tombent si le bouchon en
caoutchouc est ouvert.
Le voyant Remplissage automatique en eau
clignote en cas de fuite. En cas de fuite, ouvrez le
bouchon en caoutchouc de façon à évacuer l'eau.
Le voyant s'éteint. Toutefois, si le voyant continue
à clignoter, il peut s'agir d'une défaillance du
système. Contactez votre centre de service
Samsung local.
Untitled-5 64 2019-06-13  11:28:29
Français 65
Opérations
Distributeur d'eau/de glaçons
Avec ce distributeur, vous pouvez verser de l'eau avec ou sans glaçons.
Le distributeur d'eau offre 3 options : eau réfrigérée, glaçons et glace pilée. Pour verser de l'eau réfrigérée,
appuyez sur le bouton Water (Eau) du panneau du distributeur. Placez un verre sous le distributeur, puis appuyez
sur le levier distributeur.
Pour verser de l'eau avec de la glace
1. Avec la machine à glaçons activée, appuyez sur le
bouton Cubed Ice (Glaçons) ou Crushed Ice (Glace
pilée) pour sélectionner le type de glace.
2. Placez un verre sous le distributeur, puis appuyez
sur le levier distributeur avec le verre. Les
glaçons sortiront du distributeur.
3. Appuyez sur le bouton Water (Eau) pour
sélectionner de l'eau.
4. Appuyez sur le levier distributeur avec votre
verre. De l'eau sortira du distributeur.
REMARQUE
Le distributeur arrêtera de verser de l'eau si vous maintenez enfoncé le levier du distributeur pendant
1 minute. Pour verser davantage d'eau, relâchez puis appuyez sur le levier une nouvelle fois.
Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur an d'éviter que l'eau ne vous éclabousse.
Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou un
goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez le premier et les 2 premiers verres
d'eau.
Machine à glaçons
Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, an que
vous puissiez bénécier d'eau ltrée avec des glaçons ou de la glace pilée.
Fabrication de glaçons
Après avoir installé votre réfrigérateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une fabrication
appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons :
1. Laissez le réfrigérateur en marche pendant 24 heures an de garantir des performances optimales.
2. Versez les 4 à 6 premiers glaçons dans un verre.
3. Attendez encore 8 heures et versez 4 à 6 autres glaçons.
4. Ensuite, attendez encore 16 heures et versez le premier verre plein de glace.
Untitled-5 65 2019-06-13  11:28:29
Opérations
Français66
Opérations
REMARQUE
Si vous consommez toute la glace en une seule fois, vous devez attendre 8 heures avant de pouvoir verser
les 4 à 6 premiers glaçons. Cela permet de s'assurer que le bac à glaçons est rempli de glaçons de façon
appropriée.
Les glaçons générés rapidement peuvent sembler blancs, ce qui est normal.
Diagnostic
Si vous n'arrivez pas à verser de glaçons, vériez
d'abord la machine à glaçons.
1. Appuyez sur le bouton Test sur le côté de la
machine à glaçons. Vous entendrez un signal
sonore (ding-dong) lorsque vous appuierez sur le
bouton.
2. Vous entendrez un autre signal sonore si la
machine à glaçons fonctionne correctement.
ATTENTION
Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la conduite d'eau
ou un centre de service Samsung local.
N'appuyez pas plusieurs fois sur le bouton Test une fois que le bac à glaçons est rempli de glace ou d'eau. De
l'eau pourrait déborder ou la glace pourrait se coincer.
Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les aliments surgelés peuvent endommager la machine à
glaçons, en particulier lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
Lorsque l'alimentation du réfrigérateur est rétablie après une panne de courant, le bac à glaçons peut
contenir un mélange de glaçons fondus ou coincés, et empêcher la machine à glaçons de fonctionner
correctement. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac à glaçons pour que celui-ci puisse se remplir à
nouveau de glaçons frais et non collés.
Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la sortie du distributeur ou la machine à glaçons. Cela
pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Au moment de la remise en place du bac de la machine à glaçons, assurez-vous que ce dernier soit bien
centré au niveau de l'entrée Cela évitera qu'il ne reste bloqué.
Si vous éteignez la machine à glaçons
Si vous maintenez le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) enfoncé pendant plus de 3 secondes pour désactiver
la machine à glaçons, assurez-vous de retirer tous les glaçons présents dans le bac à glaçons. Les glaçons
restants peuvent se coller entre eux et devenir difciles à retirer.
Pour retirer le bac à glaçons, reportez-vous la section Bac à glaçons (modèles applicables uniquement) en
page 68.
Untitled-5 66 2019-06-13  11:28:29
Français 67
Opérations
REMARQUE
Le retrait du bac à glaçons n'affecte pas les performances thermiques et mécaniques du réfrigérateur.
Eau trouble
L'eau alimentée dans le réfrigérateur passe à travers un ltre pour eau alcaline. Pendant ce processus de
ltrage, la pression de l'eau augmente et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. L'eau semble donc
temporairement oue ou trouble lorsqu'elle est versée. Ceci est normal ; l'eau deviendra transparente après
quelques secondes.
Grille de séparation de la FlexZone™
Vous pouvez changer la position de la grille de
séparation.
Pour ce faire, déverrouillez la grille de séparation
en tournant la molette dans le sens antihoraire. Puis,
déplacez les barres de hauteur et de largeur de façon
appropriée. Ensuite, tournez la molette dans le sens
horaire pour verrouiller la grille de séparation.
REMARQUE
Si la grille de séparation ne fonctionne pas, essuyez
les barres pour en retirer l'humidité.
Untitled-5 67 2019-06-13  11:28:29
Français68
Maintenance
Utilisation et entretien
Bac à glaçons (modèles applicables uniquement)
Si vous ne versez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à
l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glaçons.
1. Pour retirer le bac à glaçons, soulevez-le
doucement et retirez-le lentement en tirant
dessus, en tenant le bas du bac avec une main et
le côté avec l'autre main.
2. Videz le bac.
3. Une fois l'opération terminée, remettez le bac en
position. Si le bac ne rentre pas, tournez la vis
hélicoïdale de 90 degrés et réessayez.
A
Si le bac à glaçons n'est pas fermement mis en place,
faites tourner la vis hélicoïdale (A) de 90 degrés, puis
réessayez.
ATTENTION
N'exercez pas de pression excessive sur le cache du bac. Il risquerait de se casser.
Ne forcez pas la fermeture de la porte. De l'eau peut déborder de la machine à glaçons.
Pour éviter tout risque de blessure, assurez-vous d'essuyer toute la glace ou l'eau qui est tombée sur le sol.
Pour éviter tout risque d'accident ou de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec le distributeur d'eau ou
la machine à glaçons.
Maintenance
Untitled-5 68 2019-06-13  11:28:30
Français 69
Maintenance
N'insérez jamais vos doigts ou un objet dans le conduit d'écoulement. Cela pourrait provoquer des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
Utilisez uniquement le bac à glaçons fourni. Les bacs à glaçons de tiers peuvent provoquer une défaillance du
système.
REMARQUE
La pression d'eau requise pour produire des glaçons est comprise entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa).
Le bruit généré par la machine à glaçons lors du processus de fabrication des glaçons est normal.
Lorsque la porte est ouverte, ni la machine à glaçons ni le distributeur d'eau ne fonctionnent.
Untitled-5 69 2019-06-13  11:28:30
Maintenance
Français70
Maintenance
Remplissage automatique en eau (modèles applicables uniquement)
1. Saisissez l'une des rainures de l'ouverture
hermétique puis tirez vers le haut pour la retirer.
2. Saisissez les deux côtés de l'ouverture hermétique
avant de lever pour la retirer.
3. Tout en tournant délicatement le tube à infusion,
retirez-le de l'ouverture hermétique.
4. Nettoyez le tube à infusion avec des agents
neutres et de l'eau claire. Rincez et séchez.
5. Pour relancer la fonction Remplissage
automatique en eau, suivez la procédure dans le
sens inverse.
ATTENTION
Le pichet d'eau et son couvercle ne doivent pas
être passés au lave-vaisselle car ils risqueraient de
se déformer en raison des températures élevées.
Veuillez les laver à la main dès que nécessaire.
Untitled-5 70 2019-06-13  11:28:31
Français 71
Maintenance
Clayettes du réfrigérateur
L'aspect des clayettes diffère selon les modèles.
Pour retirer une clayette, ouvrez la porte
correspondante entièrement. Attrapez la clayette
par l'avant, puis soulevez-la doucement et faites-
la glisser pour la retirer.
REMARQUE
Ne levez pas complètement la clayette lorsque
vous la retirez ou la réinsérez. La paroi arrière du
réfrigérateur peut être bosselée.
Pour la remettre en place, maintenez la clayette
à un angle de sorte que l'avant soit plus que
l'arrière, puis insérez le crochet supérieur dans
l'encoche de la clayette supérieure. Puis, abaissez
la clayette et insérez le crochet de la clayette
inférieure dans l'encoche de la clayette inférieure.
ATTENTION
Les clayettes en verre trempé sont lourdes. Soyez
prudent lors de leur retrait.
La clayette doit être mise en place correctement.
Ne la mettez pas en place à l'envers.
Les récipients en verre peuvent rayer la surface
des clayettes en verre.
Untitled-5 71 2019-06-13  11:28:31
Maintenance
Français72
Maintenance
Clayette pliante
Pour la retirer, faites glisser la clayette vers le haut
pour la plier. Soulevez-la doucement et retirez-la.
Pour la réinsérer, placez-la sur la cornière dans l'unité
principale puis appuyez dessus pour la déplier.
ATTENTION
Après avoir fait glisser la clayette pliante pour la
replier, vous pouvez retirer la partie avant de la
clayette au besoin. Si vous utilisez la clayette sans
retirer la partie avant, veillez à ce que celle-ci ne
se détache pas de la partie arrière. Faites attention
lorsque vous manipulez des aliments à proximité de
la clayette.
Emplacement recommandé de la clayette pliante
La clayette pliante se plie en son centre, ce qui
augmente l'espace de stockage.
Insérez la clayette du côté droit du réfrigérateur.
L'insertion à gauche ne permet pas à la clayette
de se plier complètement.
Pour la plier, poussez doucement la partie avant
de la clayette vers l'intérieur an qu'elle se plie à
partir du milieu.
ATTENTION
Ne levez pas et ne tournez pas rapidement la clayette
pliante pour retirer des aliments sous cette dernière.
Elle risquerait de tomber.
Untitled-5 72 2019-06-13  11:28:32
Français 73
Maintenance
Clayette à légumes
1. Faites glisser le tiroir à légumes du côté gauche
pour le retirer.
2. Tout en soutenant la clayette à légumes avec une
main, faites-la glisser avec l'autre main pour la
retirer.
REMARQUE
Retirez la clayette à légumes pour utiliser l'espace
dégagé avec le retrait de la clayette pliante.
Pour la remettre en place, suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
Bacs de la porte
Pour retirer le bac de la porte, tenez le côté avant
du bac puis levez-le délicatement pour le retirer.
Pour la réinsérer, insérer le bac de la porte
légèrement au-dessus de son emplacement nal
en vous assurant que la partie arrière du bac se
trouve contre la porte. Tenez la partie arrière du
bac de la porte avec les deux mains puis appuyez
pour qu'il s'insère correctement.
ATTENTION
Ne retirez pas un bac rempli d'aliments. Videz-le
au préalable.
Ouvrez la porte avec précaution si le bac du fond
contient de grandes bouteilles, ces dernières
pouvant tomber.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs. Les
coins pointus du bac peuvent vous blesser.
Untitled-5 73 2019-06-13  11:28:33
Maintenance
Français74
Maintenance
Tiroirs du réfrigérateur
Bacs à fruits et légumes
Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le
glisser pour le retirer.
Nous vous recommandons de retirer les bacs de
la porte avant de retirer le tiroir. Cela permet
d'éviter d'endommager les bacs de la porte.
Pour réinsérer, insérez le tiroir dans les rails du
cadre puis faites-le glisser vers l'intérieur.
Bac de la FlexZone™
Pour le retirer, ouvrez complètement le tiroir de
la FlexZone™. Levez le bac de la FlexZone™ puis
retirez-le avec les deux mains.
Pour le réinsérer, ouvrez complètement le tiroir
de la FlexZone™. Tout en inclinant la partie avant
du bac vers le haut, insérez la partie arrière du
bac dans les rails. Abaissez la partie avant jusqu'à
ce que le bac se mette en place.
Si la grille de séparation ne fonctionne pas,
essuyez les barres pour en retirer l'humidité.
Untitled-5 74 2019-06-13  11:28:33
Français 75
Maintenance
Bacs du congélateur
Bac supérieur
Pour le retirer, faites glisser complètement le
tiroir du congélateur. Poussez le bac supérieur à
son extrémité puis tirez-le vers le haut pour le
retirer.
Pour le réinsérer, alignez les roues avant du bac
supérieur avec l'extrémité du bac inférieur. Faites
glisser le bac supérieur vers l'avant.
Bac inférieur
Pour le retirer, retirez d'abord le bac supérieur.
Puis, inclinez la partie avant du bac inférieur pour
le retirer.
Pour le réinsérer, placez le bac sur les rails, partie
arrière en premier.
ATTENTION
Ne tournez pas le bac lorsque vous le retirez ou le réinsérez. Le bac risquerait de se rayer.
Pour éviter toute blessure physique, tout dommage matériel ou étouffement, mettez les bacs du congélateur
hors de portée des enfants une fois retirés.
Ne retirez pas la grille de séparation.
Placez les roulettes du bac supérieur sur l'extrémité des rails du bac inférieur. Puis, faites coulisser le bac
supérieur vers l'avant. Autrement, le tiroir ne s'ouvrira ou ne se fermera pas correctement, ce qui peut
entraîner une accumulation de givre.
Untitled-5 75 2019-06-13  11:28:33
Maintenance
Français76
Maintenance
Grille de séparation du bac du congélateur
Desserrez et retirez la vis sur le côté inférieur de la
grille de séparation. Ensuite, tirez tout droit vers le
haut pour retirer la grille de séparation.
Untitled-5 76 2019-06-13  11:28:34
Français 77
Maintenance
Nettoyage
Intérieur et extérieur
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour
nettoyer le réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un
incendie.
Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc
électrique.
Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des ches de la prise
électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
1. Débranchez le cordon d'alimentation.
2. Mouillez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur et
l'extérieur du réfrigérateur.
3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces.
4. Branchez le cordon d'alimentation.
Distributeur de glace/d'eau
ATTENTION
Lorsque la glace pilée est sélectionnée, des morceaux de glace résiduels peuvent s'accumuler dans le conduit
d'écoulement de la glace. Pour éviter cela, retirez la glace résiduelle du conduit d'écoulement à l'aide d'un chiffon
propre et doux.
Joints en caoutchouc
Si les joints en caoutchouc d'une porte se salissent, la porte peut ne pas se fermer correctement et les
performances et l'efcacité du réfrigérateur peuvent être affectées. Utilisez un produit nettoyant et un chiffon
doux pour nettoyer les joints en caoutchouc. Essuyez bien avec un chiffon.
Panneau arrière
Pour maintenir les cordons et les pièces exposées du
panneau arrière propres, aspirez le panneau une ou
deux fois par an.
Untitled-5 77 2019-06-13  11:28:34
Maintenance
Français78
Maintenance
ATTENTION
Ne retirez pas la partie arrière du couvercle du panneau. Un choc électrique peut se produire.
Remplacement
Filtre à eau
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de ltres à eau de tiers. Utilisez uniquement des ltres fournis ou homologués Samsung.
Les ltres non homologués peuvent fuir ou endommager le réfrigérateur, entraînant alors un risque de choc
électrique. Samsung ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation de ltres à
eau de tiers.
Le voyant Réinitialisation du ltre ( ) devient rouge pour vous rappeler qu'il est temps de remplacer le
ltre à eau. Avant de remplacer le ltre, assurez-vous que la conduite d'alimentation en eau est coupée.
1. Coupez l'alimentation en eau.
2. Tournez le bouton du compteur de cartouches de
ltre dans le sens horaire de 90 degrés (1/4 de
tour). La cartouche de ltre se déverrouille.
3. Tirez dessus pour retirer la cartouche.
- Si le ltre à eau est très contaminé, la
cartouche peut être difcile à retirer. Si tel
est le cas, utilisez la force pour retirer la
cartouche.
- Pour éviter les fuites d'eau au niveau de
l'ouverture du ltre, gardez la cartouche dans
l'axe lors de son retrait.
4. Mettez la nouvelle cartouche de ltre en place.
Utilisez uniquement des ltres fournis ou
homologués Samsung.
Untitled-5 78 2019-06-13  11:28:34
Français 79
Maintenance
5. Tournez le bouton de la cartouche dans le sens
horaire pour la verrouiller en place.
6. Maintenez le bouton Filter Reset (Réinitialisation
du ltre) enfoncé sur le panneau principal
pendant 3 secondes pour réinitialiser le détecteur
du cycle de vie. Le voyant Réinitialisation du ltre
( ) s'éteint.
7. Une fois le remplacement du ltre terminé,
ouvrez le robinet d'eau et versez de l'eau dans
le distributeur pendant environ 7 minutes. Cela
permet d'éliminer les impuretés et l'air provenant
de la conduite d'eau.
REMARQUE
De l'eau peut brièvement gicler du distributeur d'eau si le ltre a récemment été installé. Cela est dû à l'air
pénétrant dans la conduite d'eau.
Après le processus de remplacement, le distributeur d'eau peut goutter pendant une courte durée. S'il goutte,
essuyez simplement l'eau présente sur le sol à l'aide d'un chiffon sec.
Système de ltration d'eau d'osmose inverse
La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers un système de ltration d'eau d'osmose inverse doit
être comprise entre 35 psi et 120 psi (241 kPa et 827 kPa).
La pression d'eau du système de ltration d'eau d'osmose inverse vers la conduite d'eau du réfrigérateur doit
être d'au moins 40 psi (276 kPa). Si la pression d'eau est inférieure à ces spécications :
Vériez si le ltre sédiment du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacez le ltre si nécessaire.
Remplissez à nouveau le réservoir à eau dans le système d'osmose inverse avec de l'eau.
Si votre réfrigérateur est équipé d'un ltre à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est
utilisé en conjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le ltre à eau.
Pour plus d'informations ou un entretien, contactez un plombier professionnel autorisé.
Commander un ltre neuf
Pour acheter un ltre à eau neuf, contactez un centre de service Samsung local ou consultez le site Web www.
samsungparts.com.
Ampoules à DEL
Pour remplacer les ampoules du réfrigérateur, contactez un centre de service Samsung local.
AVERTISSEMENT
Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule par
vous-même. Cette opération peut provoquer un choc électrique.
Untitled-5 79 2019-06-13  11:28:35
Français80
Dépannage
Avant de contacter le service d'assistance, vériez les symptômes et les solutions recommandées ci-dessous.
Si aucune des solutions proposées ne résout votre problème, veuillez vous rendre sur notre site Web www.
samsung.com ou appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Notez que
toute intervention du service d'assistance au cours duquel aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée.
Généralités
Température
Symptôme Causes possibles Solution
Le réfrigérateur/
congélateur ne fonctionne
pas.
La température du
réfrigérateur/congélateur
est élevée.
Le cordon d'alimentation est mal
branché.
Branchez correctement le cordon
d'alimentation.
Le contrôle de la température n'est
pas réglé correctement.
Abaissez la température.
Le réfrigérateur se trouve à
proximité d'une source de chaleur
ou est en contact direct avec les
rayons du soleil.
Éloignez votre réfrigérateur de la
lumière directe du soleil et de toute
source de chaleur.
Espace insufsant entre le
réfrigérateur et les murs ou
armoires à proximité.
Assurez-vous qu'il y ait un espace
minimal de 2,5 pouces (5 cm) entre
l'arrière/les côtés du réfrigérateur
et tout mur ou armoire à proximité.
Le mode Économiseur d'énergie est
activé.
Désactivez le mode Économiseur
d'énergie.
Le réfrigérateur est surchargé. Les
orices d'aération du réfrigérateur
sont obstrués par des aliments.
Ne surchargez pas le réfrigérateur.
Veillez à ce que les orices
d'aération ne soient pas bloqués
par des aliments.
Le réfrigérateur/
congélateur refroidit trop.
Le contrôle de la température n'est
pas réglé correctement.
Augmentez la température.
Dépannage
Untitled-5 80 2019-06-13  11:28:35
Français 81
Dépannage
Symptôme Causes possibles Solution
Les parois intérieures sont
chaudes.
Le réfrigérateur est équipé de
tuyaux résistants à la chaleur dans
la paroi intérieure.
Pour prévenir de la condensation,
le réfrigérateur est équipé de
tuyaux résistants à la chaleur
dans les coins avant. Lorsque la
température ambiante augmente,
cet équipement peut ne pas
fonctionner correctement. Il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement
du système.
Odeurs
Symptôme Causes possibles Solution
Le réfrigérateur dégage des
odeurs.
Aliments abîmés.
Nettoyez le réfrigérateur et retirez
tout aliment abîmé.
Aliments dégageant de fortes
odeurs.
Assurez-vous que les aliments
dégageant de fortes odeurs sont
emballés de manière hermétique.
Givre
Symptôme Causes possibles Solution
Givre autour des aérations.
Les orices d'aération sont
obstrués par des aliments.
Assurez-vous qu'aucun aliment
n'obstrue les orices d'aération du
réfrigérateur.
Givre sur les parois
intérieures.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Assurez-vous qu'aucun aliment ne
bloque la porte. Nettoyez le joint
de la porte.
Des fruits ou des légumes
sont congelés.
Les fruits et les légumes sont
stockés dans la FlexZone™.
La plupart des fruits et légumes ne
doivent pas être stockés dans la
FlexZone™.
Untitled-5 81 2019-06-13  11:28:35
Dépannage
Français82
Dépannage
Condensation
Symptôme Causes possibles Solution
De la condensation se
forme sur les parois
intérieures.
Si la porte reste ouverte,
de l'humidité entre dans le
réfrigérateur.
Éliminez l'humidité, évitez d'ouvrir
la porte trop souvent ou de la
laisser ouverte trop longtemps.
Des aliments contiennent une
humidité élevée.
Assurez-vous que ces aliments sont
emballés de manière hermétique.
Eau/Glace (modèles avec distributeur uniquement)
Symptôme Causes possibles Solution
Le débit d'eau est plus
faible qu'en temps normal.
La pression de l'eau est trop basse.
Assurez-vous que la pression d'eau
se situe entre 20 et 120 psi.
La machine à glaçons émet
un bourdonnement.
La fonction Machine à glaçons est
activée mais l'arrivée d'eau n'a pas
été raccordée au réfrigérateur.
Appuyez sur Ice Maker (Machine à
glaçons).
La machine à glaçons ne
produit pas de glace.
La machine à glaçons vient d'être
installée.
Vous devez attendre 12 heures
jusqu'à ce que le réfrigérateur
produise de la glace.
La température du congélateur est
trop élevée.
Réglez la température du
congélateur en dessous de 0 °F
(-18 °C) ou -4 °F (-20 °C) si l'air
ambiant est chaud.
Le verrouillage du panneau du
distributeur est activé.
Désactivez le verrouillage du
panneau du distributeur
La machine à glaçons est éteinte. Allumez la machine à glaçons.
Untitled-5 82 2019-06-13  11:28:35
Français 83
Dépannage
Symptôme Causes possibles Solution
La glace ne s'écoule pas.
La glace peut se coincer si le
distributeur de glace n'est pas
utilisé pendant une période
prolongée (environ 3 semaines).
Si vous savez que vous n'allez
pas utiliser votre réfrigérateur
pendant une période prolongée,
videz le bac à glaçons et éteignez
la machine à glaçons.
Le bac à glaçons n'est pas inséré
correctement.
Assurez-vous que le bac à glaçons
est inséré correctement.
La conduite d'eau n'est pas
raccordée correctement ou l'arrivée
d'eau n'est pas activée.
Vériez si la conduite d'eau est
installée correctement. Vériez si
le robinet d'arrêt de la conduite
d'eau est fermé.
L'eau ne s'écoule pas.
La conduite d'eau n'est pas
raccordée correctement ou l'arrivée
d'eau n'est pas activée.
Vériez si la conduite d'eau est
installée correctement. Vériez si
le robinet d'arrêt de la conduite
d'eau est fermé.
Le verrouillage du panneau du
distributeur est activé.
Désactivez le verrouillage du
panneau du distributeur
Un ltre provenant d'un tiers a été
installé.
Utilisez uniquement des ltres
fournis ou homologués Samsung.
Les ltres non homologués
peuvent fuir ou endommager le
réfrigérateur.
Le voyant du ltre à eau s'allume
ou clignote.
Remplacez le ltre à eau. Une fois
le ltre remplacé, réinitialisez le
capteur du voyant du ltre.
Untitled-5 83 2019-06-13  11:28:35
Dépannage
Français84
Dépannage
Votre réfrigérateur émet-il un bruit anormal ?
Avant de contacter le service d'assistance, vériez les points ci-dessous. Si vous avez toujours une question
relative aux bruits émis par votre réfrigérateur, veuillez appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au
1-800-SAMSUNG (726-7864). Notez que toute intervention du service d'assistance concernant des bruits
normaux de fonctionnement pour lesquels aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée.
Ces bruits sont tout à fait normaux.
Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, le réfrigérateur peut émettre un son similaire à celui d'un
moteur de voiture au démarrage. Ces bruits s'atténueront au fur et à mesure que l'opération se stabilise.
Cliquetis ou
Bruit strident
Vrombissement
Ces bruits peuvent être émis lorsque le ventilateur est en fonctionnement. Lorsque le réfrigérateur a atteint
la température réglée, le ventilateur ne produit plus de bruit.
Bourdonnement
Bruissement
Untitled-5 84 2019-06-13  11:28:36
Français 85
Dépannage
Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur la résistance de dégivrage et provoquer un
grésillement.
Sifement
Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites et peut
provoquer un bruit de bouillonnement.
Bouillonnement
Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent et
s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement. Ces bruits se manifestent lors du cycle de dégivrage ou
lorsque les pièces électroniques sont en fonctionnement.
Craquement
Untitled-5 85 2019-06-13  11:28:36
Dépannage
Français86
Dépannage
Pour les modèles avec machine à glaçons : Lorsque le robinet d'arrivée d'eau s'ouvre pour alimenter la
machine à glaçons, il se peut que vous entendiez un son de bourdonnement.
En raison de l'égalisation de la pression au moment de l'ouverture et de la fermeture de la porte du
réfrigérateur, il se peut que vous entendiez un son de soufe.
Untitled-5 86 2019-06-13  11:28:36
Français 87
Dépannage
SmartThings
Symptôme Action
L'application
« SmartThings » est
introuvable sur le marché
des applications.
L'application SmartThings n'est pas disponible pour certains modèles de
tablette, d'iPad et de smartphone.
- Prise en charge sur système d'exploitation [Android] version 6.0 ou une
version ultérieure. (taille minimale de la mémoire RAM : 2 Go)
- Prise en charge sur [iOS] 10.0 ou une version ultérieure / iPhone 6 ou
modèle plus récent.
L'application SmartThings
ne fonctionne pas.
L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables
uniquement.
L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se connecter
à des modèles pour Samsung Smart Home.
L'application SmartThings
est installée mais n'est
pas connectée à mon
réfrigérateur.
Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser
l'application.
Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
Si vous n'avez pas connecté votre réfrigérateur à l'application SmartThings
une fois cette dernière installée, vous devez établir la connexion à l'aide de
la fonction d'enregistrement du périphérique sur l'application.
Connexion à l'application
impossible.
Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser
l'application.
Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de
l'application afchées à l'écran pour en créer un.
Un message d'erreur
apparaît lorsque j'essaie
d'enregistrer mon
réfrigérateur.
Easy Connection (Connexion facile) peut échouer en raison de la distance
par rapport au point d'accès (PA) ou d'interférences électriques provenant de
l'environnement. Attendez un moment puis réessayez.
L'application SmartThings
est bien connectée à mon
réfrigérateur mais ne
fonctionne pas.
Quittez puis relancez l'application SmartThings ou déconnectez et
reconnectez le routeur.
Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur, puis branchez-le à
nouveau après 1 minute.
Untitled-5 87 2019-06-13  11:28:37
Dépannage
Français88
Dépannage
Samsung Family Hub
Symptôme Action
L'application « Samsung
Family Hub » est
introuvable sur le marché
des applications.
L'application Samsung Family Hub n'est pas disponible pour certains modèles
de tablette, d'iPad et de smartphone.
- Prise en charge sur système d'exploitation [Android] version 6.0 ou une
version ultérieure. (taille minimale de la mémoire RAM : 2 Go)
- Prise en charge sur [iOS] 10.0 ou une version ultérieure / iPhone 6 ou
modèle plus récent.
Connexion à l'application
impossible.
Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser
l'application.
Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions afchées sur
l'écran de l'application pour en créer un.
Untitled-5 88 2019-06-13  11:28:37
Français 89
Dépannage
Smart Grid (modèles applicables uniquement)
Symptôme Action
De quoi ai-je besoin pour
utiliser les fonctions Energy
Management (Gestion de
l'énergie) et Smart Grid
(Réponse à la demande) ?
Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Energy
Management (Gestion de l'énergie) de votre réfrigérateur, les éléments suivants
sont nécessaires :
Appareils
Un point d'accès sans l (routeur)
Un réfrigérateur Samsung prenant en charge la fonction Energy
Management (Gestion de l'énergie)
Un smartphone
Enregistrement
Connectez votre réfrigérateur au réseau Wi-Fi de votre maison.
Souscrivez au service EMS (système de gestion de l'énergie) auprès de votre
fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de
l'énergie (EMS) prenant en charge les prols SEP (Smart Energy prole).
Application
Téléchargez l'application SmartThings sur Google Play Store, Apple App Store
ou Samsung Galaxy Apps.
Installez et lancez l'application SmartThings sur votre smartphone.
Pourquoi la fonction Energy
Management (Gestion de
l'énergie) ne fonctionne-t-
elle pas correctement ?
Assurez-vous que le routeur de votre maison fonctionne normalement avec
un service et une connexion Internet appropriés.
Assurez-vous que le réfrigérateur est connecté au point d'accès (routeur).
Points de vérication
Connectez votre smartphone au routeur (PA, point d'accès), puis vériez si
vous pouvez naviguer sur Internet depuis le smartphone.
Pourquoi la fonction
Dégivrage différé ne
fonctionne-t-elle pas
correctement ?
Assurez-vous que le routeur de votre maison fonctionne normalement avec
un service et une connexion Internet appropriés.
Untitled-5 89 2019-06-13  11:28:37
Dépannage
Français90
Dépannage
Écran LCD
Symptôme Action
Je ne parviens pas à me
connecter à ma TV.
Ce réfrigérateur ne peut se connecter qu'aux Smart TV de Samsung suivantes
commercialisées entre 2015 et 2017 : Séries J/K/MU6400 et au-dessus.
Commercialisées en 2018 : Série NU7400 et au-dessus. Commercialisées en
2018 : Série Q60R et au-dessus. Veuillez d'abord vérier le nom de modèle
de votre TV.
Les connexions au réseau peuvent subir des interruptions temporaires.
Éteignez votre TV puis réessayez.
L'image d'aperçu de
l'intérieur du réfrigérateur
semble bombée ou
incomplète.
Les bords de l'image de l'aperçu intérieur peuvent sembler bombés. Cela est
dû à la lentille convexe de la caméra.
L'image de l'aperçu intérieur peut être incomplète en raison des angles
morts sur les bords gauche et droit ou être tramée selon la disposition des
aliments. Assurez-vous de placer les aliments au centre et devant.
La mesure afchée
sur le Fridge Manager
(Gestionnaire du
réfrigérateur) n'est pas
correcte.
Les conditions afchées peuvent différer de la température et du taux
d'humidité réels.
Untitled-5 90 2019-06-13  11:28:37
Français 91
Informations relatives à la garantie (CANADA)
Si votre réfrigérateur doit être réparé
N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et
numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement.
Garantie limitée à l'acheteur initial
Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre les
défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes :
Main d'œuvre : 1 an (à domicile)
Pièces : 1 an
Compresseurs Inverter : 10 ans (pièce uniquement)
SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie spéciée
et que le dysfonctionnement est dû à une malfaçon ou à un matériau défectueux, SECA réparera ou remplacera
l'appareil à sa discrétion. Le service à domicile n'est pas offert partout. Communiquez avec nous pour savoir si le
service à domicile est actuellement offert dans votre région en utilisant les coordonnées se trouvant au dos de
votre garantie.
Toutes les réparations ou tous les remplacements de pièces sous garantie doivent être effectués par un centre de
service autorisé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1 800 SAMSUNG (726-
7864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca)
Obligation du propriétaire initial
Le reçu de vente daté initial doit être conservé par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable.
Il doit être présenté au centre de service autorisé SECA au moment de la demande de service avant que les
services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles portatifs, le transport vers et depuis le centre de
service autorisé relève de la responsabilité du client.
Untitled-5 91 2019-06-13  11:28:37
Informations relatives à la garantie (CANADA)
Français92
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes
autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des
réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enn des dommages survenus au
cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans ce guide d'utilisation ne sont
pas couverts par les dispositions de la présente garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour
tout appareil reçu avec un numéro de série manquant ou modié. Cette garantie est valide uniquement pour les
produits achetés et utilisés au Canada.
SAMSUNG SERVICE À LA CLIENTÈLE
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Untitled-5 92 2019-06-13  11:28:37
Français 93
Avis d'application de la réglementation
Avis de la FCC
MISE EN GARDE DE LA FCC :
Tout changement ou modication, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut
annuler l'autorisation de l'utilisateur à se servir de cet équipement.
Contient un Module émetteur FCC ID : A3LCCBP730Q
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux
deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences préjudiciables, et
(2) Cet appareil doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un
fonctionnement non désiré.
Pour les produits disponibles sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être
utilisés.
Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie des appareils numériques de classe B conformément avec la
partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou d'utilisation
non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des communications radio.
Cependant, il se peut que des interférences se produisent dans une installation particulière. En cas d'interférences
avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vériées en mettant l'équipement hors puis
sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
Brancher l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
Consulter le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir de l'aide
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement répond aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement
non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et
votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec
toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs
multiples de la FCC.
Untitled-5 93 2019-06-13  11:28:37
Avis d'application de la réglementation
Français94
Avis d'IC
Contient Module émetteur IC : 649E-CCBP730Q
Le terme « IC » placé avant le numéro de certication pour les radiofréquences signie seulement que les
spécications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y
compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à l'ICES-003 (Canada).
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les produits disponibles sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être
utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION D'IC QUANT À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement répond aux limites de l'IC RSS-102 sur l'exposition aux rayonnements établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces
(20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou
fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures
relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Untitled-5 94 2019-06-13  11:28:37
Français 95
Modèle RF28R7551SR
Variante du modèle
RF28R7551**
(Le symbole « * » peut correspondre à n'importe quel caractère
alphanumérique.)
Partie responsable - Coordonnées
de contact aux États-Unis
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road.
Ridgeeld Park. NJ 07660
Téléphone: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Déclaration de conformité au règlement de la FCC
Cet appareil est conforme aux exigences de la Partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie
aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences préjudiciables, et (2) il doit
absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Untitled-5 95 2019-06-13  11:28:37
Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE
Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le
centre d'assistance clientèle SAMSUNG.
Pays Centre d'appels Site Internet
U.S.A
- Consumer Electronics
- Mobile Phones
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DA68-03894A-01
Untitled-5 96 2019-06-13  11:28:38

Transcripción de documentos

Refrigerator User manual Free Standing Appliance Untitled-3 1 2019-06-13 11:17:29 Contents Safety information 4 Contents What you need to know about the safety instructions Important safety symbols and precautions: State of California Proposition 65 Warning Important safety precautions Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings 4 5 5 5 7 8 10 10 13 14 15 Installation 16 Refrigerator at a glance Step-by-step installation 16 19 Operations 40 01 Home screen 02 Soft buttons Fridge Manager Settings Display reset (applicable models only) SmartThings SMART GRID Function (Demand Response) Recommendations for voice recognition Samsung Family Hub Dispenser panel Special features 40 41 42 46 49 50 53 57 57 59 60 Maintenance 66 Handling and care Cleaning Replacement 66 76 77 2 English Untitled-3 2 2019-06-13 11:17:29 79 General Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? SmartThings Samsung Family Hub Smart Grid (applicable models only) LCD 79 83 85 86 87 88 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) 89 SAMSUNG REFRIGERATOR 89 Warranty Information (CANADA) 92 If your refrigerator needs service Limited Warranty for Original Purchaser Obligation to the Original Owner Exclusions of the Warranty 92 92 92 93 Regulatory Notice 94 FCC Notice IC Notice 94 95 Contents Troubleshooting English 3 Untitled-3 3 2019-06-13 11:17:29 Safety information Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. What you need to know about the safety instructions • Safety information • • • • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Because the following instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual. If you have any question, contact us at 1-800-SAMSUNG or find help and information online at www.samsung.com. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked flames and move anything flammable away from the product and ventilate the room immediately. - Failing to do so may result in fire or explosion. Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10 A, or more. If a grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded. 4 English Untitled-3 4 2019-06-13 11:17:29 Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death. Safety information CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage. NOTE Useful information that helps users understand or benefit from the refrigerator. These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them carefully. After reading this section, keep it in a safe place for future reference. State of California Proposition 65 Warning WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. Important safety precautions Warning; Risk of fire / flammable materials WARNING • • R-600a is used as a refrigerant. This product contains flammable gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product. In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance. English 5 Untitled-3 5 2019-06-13 11:17:29 Safety information • • • • Safety information • • • • • The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc. If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certified products in explosive gas atmospheres. Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly disconnected from the supply in an emergency. It must be outside the area of the rear of the appliance. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. New hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should not be reused. When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. WARNING • • • • • • Fill with potable water only. Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of The appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Connect to potable water supply only. DANGER • Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: - Take off the doors. - Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as • • • • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar non-retail applications. 6 English Untitled-3 6 2019-06-13 11:17:29 Severe warning signs for transportation and site WARNING • When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Safety information - Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes. - This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural gas with high environmental compatibility that is, however, also flammable. English 7 Untitled-3 7 2019-06-13 11:17:29 Safety information Critical installation warnings WARNING • • Safety information • • • • • • • • • • • • • • Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water. - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances. Do not plug several appliances and the refrigerator into the same multiple power strip. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate. - This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring circuits, which could overheat the wires and cause a fire hazard. If the wall socket is loose, do not insert the power plug. - There is a risk of electric shock or fire. Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at either end. Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it. Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance. When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord. - This may result in an electric shock or fire. Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet. - Damage to the cord may cause a short-circuit, fire, and/or electric shock. Do not install this appliance near a heater or flammable material. Do not install this appliance in a location where gas may leak. - This may result in an electric shock or fire. This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the instructions in this manual before you use it. Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down. - If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a fire or electric shock. Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the refrigerator. 8 English Untitled-3 8 2019-06-13 11:17:29 • Keep the packing materials out of reach of children. • - There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his or her head. The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation. - Failing to do so may result in an electric shock or fire due to electric leakage. Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or to water (rain drops). • - Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire. If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and contact a Samsung Electronics service center. • - Otherwise there is a risk of fire. Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. • • • • • • Safety information • - This may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. You need to remove all the protective plastic film before you initially plug the product in. Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used for door adjustment or the water tube clips. - There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children's reach. The refrigerator must be safely grounded. - Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe electric shock. Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an electrical ground. - You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks caused by current leakage from the refrigerator. - Current leakage may result in an electric shock, fire, explosion, or problems with the product. Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. - This may result in an electric shock or fire. Only a qualified technician or service company should be allowed to change the fuse in the refrigerator. - Failing to do so may result in an electric shock or personal injury. English 9 Untitled-3 9 2019-06-13 11:17:29 Safety information Installation cautions CAUTION • • Safety information • • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstructions. After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand for 2 hours before loading it with food. It is strongly recommended you have a qualified technician or service company install the refrigerator. - Failing to do so may result in an electric shock, fire, explosion, problems with the product, or injury. Overloading one door may make the refrigerator fall, causing physical injury. Critical usage warnings WARNING • Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands. • - This may result in an electric shock. Do not store articles on the top of the appliance. • • • • • - When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury and/or material damage. Do not insert hands, feet, or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or the back of the refrigerator. - This may result in an electric shock or injury. - Any sharp edges may cause a personal injury. Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands. - This may cause frostbite. Do not put a container filled with water on the refrigerator. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock. Do not keep volatile or flammable objects or substances (benzene, thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator. - This refrigerator is for storing food only. - This may result in fire or explosion. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Keep fingers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area. 10 English Untitled-3 10 2019-06-13 11:17:30 • • • Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur. Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped. Do not insert your hands into the area under the appliance. • - Any sharp edges may cause personal injury. Do not store pharmaceutical products, scientific materials, or temperature sensitive products in the refrigerator. • • • - Otherwise there is a risk of fire. Do not let children step on a drawer. • - The drawer may break and cause them to slip. Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and do not let children enter the refrigerator. Do not allow babies or children to go into a drawer. • - It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury. Do not overfill the refrigerator with food. • - When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material damage. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance. • • • • • Safety information • - Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator. Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufacturer. If you smell smoke, pull out the power plug immediately, and then contact a Samsung Electronics service center. If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and contact your Samsung Electronics service center. - As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, fire, or problems with the product. Never put fingers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker bucket. - It may cause a personal injury or material damage. Do not use or place any substances sensitive to temperature such as flammable sprays, flammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside the refrigerator. Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors. - This may result in an electric shock or fire. Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water, or purified water). - Do not fill the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the refrigerator. English 11 Untitled-3 11 2019-06-13 11:17:30 Safety information • • Safety information • • • • • • • • • • • • • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not put a container filled with water on the appliance. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock. Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time. - This may result in eye strain due to the ultraviolet rays. Do not put a fridge shelf into the refrigerator upside down. The shelf stopper will not work. - The glass shelf could fall and cause personal injury. Keep fingers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area. If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition, and air the room in which the appliance is standing for several minutes. - Do not touch the appliance or power cord. - Do not use a ventilating fan. - A spark may result in an explosion or fire. Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents. Bottles should be stored tightly together so that they do not fall over or out. This product is intended only for the storage of food in a domestic environment. Never put fingers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker bucket. - This can cause a personal injury or material damage. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself. - Unauthorized modifications can cause safety problems. To reverse an unauthorized modification, we will charge the full cost of parts and labor. Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse. If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest Samsung service center. - Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Samsung service center. If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact a Samsung service center. - Failing to do so may result in an electric or fire hazards. Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the refrigerator. - Otherwise, there is a risk of electric shock. 12 English Untitled-3 12 2019-06-13 11:17:30 • • • • If you experience difficulty changing a non-LED light, contact a Samsung service center. If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself. - Contact a Samsung service center. Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. Safety information - This may result in an electric shock or fire. Usage cautions CAUTION • • • Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Use only the ice maker provided with the refrigerator. To get the best performance from the product: • - Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can obstruct free air circulation in the refrigerator compartment. - Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the refrigerator. - Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods. Do not put glass containers or bottles or carbonated beverages into the freezer. • - The container may freeze and break, and this may result in injury. Service Warranty and Modification. • - Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for safety issues that result from 3rd party modifications. Do not block the air vents inside the refrigerator. • • • - If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be over cooled. If a cooling period lasts too long, the water filter may break and cause water leakage. If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least five minutes before plugging it back in. If large amounts of water enter the refrigerator, pull out the power plug and contact a Samsung service center. Do not strike or apply excessive force to any glass surface. - Broken glass may result in a personal injury and/or property damage. English 13 Untitled-3 13 2019-06-13 11:17:30 Safety information • • Safety information • Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water, or purified water). - Do not fill the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the refrigerator. If the refrigerator is flooded, shut off the power to the refrigerator and contact your nearest Samsung service center. - There is a risk of electric shock or fire. Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it foul-tasting and difficult to use. In addition, the open container can leak and the leaked oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry. - Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc. Cleaning cautions CAUTION • Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator. • • - There is a risk of fire or electric shock. Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors. • - This may result in an electric shock or fire. Do not spray cleaning products directly on the display. • - Printed letters on the display may come off. If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest Samsung service center. • - Failing to do so may result in an electric shock or fire. Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. • • - Otherwise, there is a risk of fire or electric shock. Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use benzene, thinner, or Clorox (bleach) to clean the refrigerator. • - They may damage the surface of the appliance and may cause a fire. Never put fingers or any objects into the dispenser outlet. • - This can cause a personal injury or material damage. Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket. • - Failing to do so may result in an electric shock or fire. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water to clean the refrigerator. 14 English Untitled-3 14 2019-06-13 11:17:30 • • Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic parts, door and interior liners, and gaskets. Safety information - These can scratch or damage the material. Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impacts such as bumping or dropping. Critical disposal warnings WARNING • • • • • • • Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death. Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. This product contains R-600a, a flammable gas, which is used as the refrigerant. Contact your local authorities regarding safe disposal of this product. When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - If trapped inside, the child could be injured or suffocate to death. Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this product. Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children. - If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate. English 15 Untitled-3 15 2019-06-13 11:17:30 Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • • • • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. Any servicing must be performed by a qualified technician. Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations. To prevent electric shock, unplug the power plug before servicing or replacing parts. Refrigerator at a glance The actual refrigerator and provided component parts of your refrigerator may differ from the illustrations in this manual, depending on the model and the country. Type A Installation 01 02 03 07 08 09 04 05 06 16 English Untitled-3 16 2019-06-13 11:17:30 Type B 01 02 07 08 09 Installation 04 05 06 01 Auto Ice Maker 02 1-Step Foldable Shelf 03 Water tank (Auto Water Fill) 04 Main panel (on the FlexZone™ handle) 05 FlexZone™ 06 Freezer 07 Door bins 08 2-Step Foldable Shelf 09 Water filter * applicable models only English 17 Untitled-3 17 2019-06-13 11:17:30 Installation NOTE • • • • • • • • For energy efficiency, keep all shelves, drawers, and baskets in their original positions. When closing the door, make sure the vertical hinged section is in the correct position to avoid scratching the other door. If the vertical hinged section is reversed, put it back into the correct position, and then close the door. Moisture may form at times on the vertical hinged section. If you close a door forcefully, the other door may open. When a door is opened, the interlock switch automatically disables the auger motor of the ice maker for safety reasons. If the internal or external LED lamp is out of order, contact a local Samsung service center. If the door is left open for too long, the top internal LED will blink. This is normal. Installation Door bins Your refrigerator ships with door bins of different types and sizes. If the door bins for your refrigerator were packaged separately, use the figure below to help you position the bins properly. 18 English Untitled-3 18 2019-06-13 11:17:30 Step-by-step installation STEP 1 Select a site Select a site that: • • • • • • Has a solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation Is away from direct sunlight Has adequate room for opening and closing the door Is away from any heat sources Provides room for maintenance and servicing Has a temperature range between 50 °F (10 °C) and 109 °F (43 °C) CAUTION • • Installation • If your refrigerator is equipped with an ice maker, provide extra space at the rear of the refrigerator for the water line connection. When you install the refrigerator next to a fixed wall, you must provide a minimum clearance of 3 3/4" (95 mm) from the wall to allow the door to swing open. Use of an electrical outlet with a ground fault interrupter (GFI) is not recommended. NOTE To facilitate moving your refrigerator to its final location, be sure to measure the width and height of doorways, thresholds, ceilings, stairways, and anything else that needs to be taken into consideration to ensure you can move your refrigerator safely. The following diagram illustrates the exact height and depth (factory specifications) of your refrigerator. Clearance See the pictures and table below for space requirements for installation. Model B A E D C RF28R* Depth “A” 34" (864 mm) Width “B” 35 3/4" (908 mm) Height “C” 68 7/8" (1749 mm) Overall Height “D” Depth “E” 70" (1777 mm) 36 1/2" (926 mm) English 19 Untitled-3 19 2019-06-13 11:17:31 Installation 01 04 02 02 03 Model RF28R* 01 2" (50 mm) 02 125° 03 62 /8" (1578 mm) 04 13 2/8" (335 mm) 05 24" (610 mm) 06 4 6/8" (122 mm) 07 2 3/8" (61 mm) 08 48 1/4" (1226 mm) 09 53" (1346 mm) 1 Installation 06 05 07 08 09 NOTE The measurements in the table above may differ slightly from the actual measurements, depending on the measuring and rounding method. 20 English Untitled-3 20 2019-06-13 11:17:31 STEP 2 Flooring If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see STEP 3 Door removal for entrance. NOTE Installation To prevent floor damage, make sure the front levelling legs are in the upright position. • The surface you install the refrigerator on must support a fully loaded refrigerator. • To protect the floor, put a large piece of cardboard along the path to the refrigerator's final installation location. • Once the refrigerator is in its final position, do not move it unless necessary to protect the floor. If you have to move the refrigerator, place thick paper or cloth such as old carpets along the path of movement. English 21 Untitled-3 21 2019-06-13 11:17:31 Installation STEP 3 Door removal for entrance If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you do not need to remove the doors, go to page 31 to continue the installation procedure. WARNING Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors. Tools required (not provided) Flat-heat screwdriver Pliers Allen wrench 1/4" (5 mm) Installation Phillips screwdriver Socket wrench 3/8" (10 mm) 22 English Untitled-3 22 2019-06-13 11:17:32 Detach the fridge doors Left door 1. With the doors closed, use a Phillips head screwdriver to remove the screws (x3) in the top cover. Installation 2. Disconnect the wires and the water tube from the left-side door. Do the following sequentially: • Decouple the connector. • While holding down one end of the water line coupler, disconnect the water tube. CAUTION Keep the water tube clips out of children’s reach. 3. Gently draw up the clamp in several steps. To prevent finger injuries, do not apply a sudden force to the clamp. English 23 Untitled-3 23 2019-06-13 11:17:32 Installation 4. Pull up the clamp to remove it. NOTE Be careful not to drop the clamp on the floor. Installation 5. Open the door 90 degrees. While holding the door, pull up and remove the top hinge. Be careful not to damage the connector wires when you remove the hinge. NOTE Be careful not to drop the hinge on the floor. 6. Gently pull up the door vertically to remove. Do not apply excessive force to the door. The door may fall, causing physical injury. 7. Lay the door down on a flat surface. CAUTION Please put the door down slowly to prevent scratches. 24 English Untitled-3 24 2019-06-13 11:17:32 Right door 1. Disconnect the wire connectors (x2) on the right door. The position of the connectors differs with the model. CAUTION • • Do not remove both doors simultaneously. Make sure to remove one door at a time. Otherwise, one of the doors may fall and cause physical injury. Make sure the refrigerator is off before disconnecting the connectors. Installation 2. Gently draw up the clamp in several steps. To prevent finger injuries, do not apply a sudden force to the clamp. 3. Pull up the clamp to remove it. NOTE Be careful not to drop the clamp on the floor. English 25 Untitled-3 25 2019-06-13 11:17:33 Installation 4. Open the door 90 degrees. While holding the door, pull up and remove the top hinge. Be careful not to damage the connector wires when you remove the hinge. NOTE Be careful not to drop the hinge on the floor. 5. Gently pull up the door vertically to remove. Do not apply excessive force to the door. The door may fall, causing physical injury. Installation 6. Lay the door down on a flat surface. 26 English Untitled-3 26 2019-06-13 11:17:33 To reattach the fridge door After you have moved the refrigerator to its final location, reattach the doors by following the removal instructions in reverse order. A CAUTION B 01 02 03 To prevent water leaks from the dispenser, the water line must be fully connected. Make sure both tubes of the water line are inserted fully to the center of transparent coupler (A) or the guidelines (B). 01 Dispenser 02 Center of transparent coupler 03 Guidelines Installation Detach the FlexZone™ drawer 1. Lift up to remove the FlexZone™ basket. 2. Remove the wire cover along with the connector harness using a flat-head screwdriver. English 27 Untitled-3 27 2019-06-13 11:17:34 Installation 3. Press the locking tab to disconnect the wire connector. CAUTION When relocking the tab, make sure to fully connect the wire connector. Otherwise, the FlexZone™ will not operate. 4. Remove the hex-head bolt on each side of the drawer using a 10 mm socket wrench. Installation 5. Lift up to remove the drawer front of the FlexZone™ from the rail assembly. CAUTION • • • Use caution when removing the rail assembly, which may fall off causing damage to the floor. Make sure to put the FlexZone™ drawer in place after removing or mounting the FlexZone™ basket. The FlexZone™ drawer may not open or close if the freezer drawer is not in place. Do not store too much food in the FlexZone™ drawer. This prevents the FlexZone™ drawer from closing properly, resulting in frost buildup. 28 English Untitled-3 28 2019-06-13 11:17:34 To reattach the FlexZone™ drawer After you have moved the refrigerator to its final location, re-attach the FlexZone™ drawer by following the removal instructions in reverse order. CAUTION If the FlexZone™ or the indicator does not operate properly, make sure the connectors are connected properly. To detach the freezer drawer 1. Push the upper basket to the end, and then pull up to remove. Installation 2. Lift up to remove the door bin. 3. Then, pull up to remove the lower basket from the rail assembly. English 29 Untitled-3 29 2019-06-13 11:17:35 Installation 4. Press down the hooks to unlock the rail assembly. 5. While holding the upper area of the freezer drawer front, slide the drawer out all the way to remove the freezer drawer from the rail assembly. Installation CAUTION • • • Be careful not to scratch or dent the rail assembly. Make sure you mount the freezer baskets in the correct position. Otherwise, the door will not open or close properly, which causes frost to build up. Do not store too much food in the freezer drawer. This prevents the freezer drawer from closing properly, resulting in frost buildup. To reattach the freezer drawer Once the refrigerator is in or near it's final location, re-attach the freezer drawer by following the directions in the reverse order of removal. 30 English Untitled-3 30 2019-06-13 11:17:35 STEP 4 Levelling the refrigerator CAUTION • • • When installed, the refrigerator must be leveled on a flat, solid floor. Not leveling the refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury. Levelling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are inside the refrigerator. For safety reasons, adjust the front a little higher than the rear. Level the refrigerator using the special screws (levellers) on the front legs. Use a flat-head screwdriver to turn the levellers. • Installation • To adjust the height of the left side: Insert a flat-head screwdriver into the leveller on the left side front leg. Turn the leveller clockwise to raise the left side or turn it counterclockwise to lower. To adjust the height of the right side: Insert a flat-head screwdriver into the leveller on the right side front leg. Turn the leveller clockwise to raise the right side or turn it counterclockwise to lower. English 31 Untitled-3 31 2019-06-13 11:17:35 Installation STEP 5 Adjust the door height and the door gap Snap rings The height of a door can be adjusted using the provided snap rings, which come in 4 different sizes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm, and 2.5 mm). To adjust the height of a door 1. Check the height difference between the doors, and then lift up and hold the door with the lower height. Installation 9 2. Insert a suitable-sized snap ring (A) between the door grommet (B) and the hinge as shown.  CAUTION • • • Insert only one snap ring. If you insert two or more snap rings, the rings may slip out or make a rubbing noise. Keep the snap rings out of children’s reach and keep them for future use. Do not raise the door too much. The door can contact and damage the top cover. 32 English Untitled-3 32 2019-06-13 11:17:35 STEP 6 Attach the handles CAUTION The refrigerator handles must be oriented in the correct direction. • • The fridge handles must be attached so that the holes on each face each other. The freezer handle must be attached so that its hole faces downwards. Installation 1. Using a Phillips screwdriver, attach the handle screws to the refrigerator, two for each handle respectively, as shown in the illustration to the left. 2. To attach the fridge handles to the refrigerator, first place the lower side of one handle onto the lower handle screw. 3 2 For type B handle: Attach the handle in the following order: (1) bottom, (2) middle, (3) top. Refer to the figure on the left. NOTE 2 The design of the right side door handle may differ depending on your model. 1 English 33 Untitled-3 33 2019-06-13 11:17:36 Installation 3. Push the handle down, and then place the upper side of the handle onto the upper handle screw. 4. Insert the supplied wrench into the handle hole, and then turn it clockwise to tighten. Installation 5. Repeat Steps 2 through 4 with the second refrigerator door handle. 6. To attach the freezer handle to the refrigerator, first place the left side of the freezer handle onto the left handle screw. 7. Push the handle to the left, and then place the right side of the freezer handle onto the right handle screw. 34 English Untitled-3 34 2019-06-13 11:17:37 8. Insert the supplied wrench into the handle hole, and then turn it clockwise to tighten. Installation English 35 Untitled-3 35 2019-06-13 11:17:37 Installation STEP 7 Connect the water dispenser line A water dispenser with a filter is one of the helpful features on your new refrigerator. To help promote better health, the water filter removes unwanted particles from your water. However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a water purifying system to do that. The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly, water pressure of 20-125 psi is required. If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 20 psi), you can install a booster pump to compensate for the low pressure. After you have connected the water line, make sure the water storage tank inside the refrigerator is properly filled. To do this, press the water dispenser lever until water runs from the water outlet. NOTE Installation • Water line installation kits are available at extra cost from your retailer. We recommend using a water line installation kit that contains copper tubing and a 1/4" (6 mm) compression nut. 1. Shut off the main water source. 2. Insert the pipe clamp (B) and the shutoff valve (C) into the cold water line (A). A B C 3. Connect the water line installation kit (A) to the shutoff valve (B). A B 36 English Untitled-3 36 2019-06-13 11:17:37 Connect the water supply line to the refrigerator There are several items you must purchase to complete this connection. You may find these items sold as a kit at your local hardware store. 1 Copper Tubing • • • /4" copper tubing /4" compression nut (1 pc) Ferrule (2 pc) Plastic Tubing • • 1 1 /4" plastic tubing  Molded end (Bulb) /4" compression nut (1 pc) 1 A. Refrigerator B. Household water supply line C C. Water Line: must be kept straight. 04 01 05 06 02 07 03 08 Compression Nut (1/4") (Assembled) Ferrule (Not supplied) Copper tubing (Not supplied) Plastic Tubing (Assembled) Compression Fitting (Assembled) Molded end (Bulb) Compression nut (B) (1/4") (Not supplied) 08 Plastic Tubing (A) (Not supplied) 01 02 03 04 05 06 07 Installation A B NOTE If you have to relocate the refrigerator after connecting the water line (C), make sure the joined section of the water line is straight. English 37 Untitled-3 37 2019-06-13 11:17:37 Installation CAUTION Do not mount the water filter on any part of the refrigerator. This may damage the refrigerator. 1. Connect the household water line to the assembled compression fitting. Installation - If you are using copper tubing, slip the compression nut (B) (not supplied) and ferrule (not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown. - If you are using plastic tubing (A), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing (A) into the compression fitting. CAUTION • • If you use plastic tubing (A), do not use it without the molded end (Bulb). Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing sound over time. If this is the case, make sure that the ice making function is turned “OFF” and do not attempt to use the water dispenser. 2. Tighten the compression nut (B) onto the compression fitting. Do not over-tighten the compression nut (B). 3. Turn the water on and check for any leakage. If you find water drops or leakage in the connection areas, turn off the main water supply. Check the connections and, if necessary, tighten. 4. Flush 1 gallon of water through the filter before drinking or using the water from the refrigerator. (Flush approximately 6 minutes.) To flush, press a large glass or cup against the water dispenser lever. Fill the glass, empty it, and then repeat. 5. After you turn on the refrigerator, let the ice maker make ice for 1 to 2 days. Over that period of time, throw out the first 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure all impurities have been removed from the water line. NOTE Only connect the water line to a potable water source. • • If you have to repair or disassemble the water line, cut off 1/4“ of the plastic tubing to make sure you get a snug, leak-free connection. You can test the water line quickly using a paper cup. Under normal conditions, the water dispenser can fill a 5 3/4 oz. (170 cc) cup in about 10 seconds. 38 English Untitled-3 38 2019-06-13 11:17:38 STEP 8 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. CAUTION 1 Before installing the refrigerator, make sure to remove the Cover Interlock (1) from the top of the fridge door. Otherwise, injuries may be caused by the ice crushing blade of the ice dispenser. 1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 2. Open the door, and check if the interior light lights up. Installation 3. Set the temperature to the coldest setting, and wait for about an hour. Then, the freezer will be slightly chilled, and the motor should be running smoothly. 4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready for use. STEP 9 Final check When installation is complete, confirm that: • • • • The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly. The refrigerator is installed on a flat, level surface with a reasonable clearance from walls and cabinets. The refrigerator is level and is sitting firmly on the floor. The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when you open the door. English 39 Untitled-3 39 2019-06-13 11:17:38 Operations 01 Home screen 02 01 01 Apps & Widgets • Tap a desired app or widget to launch it. • Tap and hold an app or widget to enter Edit mode. A grid appears. In Edit mode, you can drag and drop an app or widget to a new position on the grid. When you move the app or widget to a new grid location, the location turns grey if it is available. If it is not available, it turns red. • You can add an app or widget that has been removed from the Apps list. 02 Status bar • Displays the status of various functions. (Refer to the following Icon descriptions table.) Operations Icon descriptions Bluetooth ( ) Indicates Bluetooth connection status. USB ( ) Indicates USB connection status. NOTE The refrigerator supports USB memory that is formatted in the FAT32 or exFAT file systems. NTFS is not supported. Be sure to convert NTFS to FAT32 or exFAT before use. Remote Management ( ) Turns on when Remote Management is enabled and running. Network ( ) Indicates network connection status in 5 levels (Off, 1-4). 40 English Untitled-3 40 2019-06-13 11:17:39 Software Update ( ) Indicates that the newest version of the refrigerator's software has been downloaded from the server and is ready for installation. Notification ( ) Indicates there is a notification message. Cloud sync ( ) Indicates Family Hub is receiving data from the cloud server. Energy Saver ( ) Indicates Energy Saver is on. 02 Soft buttons 01 02 03 04 05 06 01 Bixby - Tap to use Bixby. 02 Task Manager - Tap to open the Task Manager. - See the Task Manager section for details. 03 Home Operations - Tap to open the Home screen. 04 Return - Tap to return to the previous screen. 05 Notification - Tap to display the Quick Panel. 06 Hide/Show - Tap to hide or show Soft buttons. - The Hide/Show button only appears when an app is active. English 41 Untitled-3 41 2019-06-13 11:17:39 Operations Fridge Manager To access Fridge Manager, swipe the Home screen to the left, and then tap the Fridge Manager widget. • • • The design of the Fridge Manager widget differs with the model. On the Fridge Manager widget, the current fridge and freezer temperatures are displayed. For detailed settings, tap the widget to open the Fridge Manager. NOTE If you tap Buy Filter on the second page of the Fridge Manager widget, you will be directed to the website where you can purchase a water filter. Operations 42 English Untitled-3 42 2019-06-13 11:17:40 The Fridge Manager is a graphical representation of your refrigerator. The top half represents the refrigerator compartment, and the bottom half represents the freezer compartment. The temperature or mode settings for each are displayed over each section. 05 01 Fridge Manager At a Glance 01 Temperature Changes the set temperature in the fridge or freezer. You can also turn on and turn off the refrigerator's Power Cool function and the freezer's Power Freeze function. 02 04 Operations 03 - Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed. The freezer keeps running at full speed for several hours and then returns to the previous temperature. - To freeze large amounts of food, activate Power Freeze at least 20 hours before putting the food in the freezer. NOTE Using Power Freeze increases power consumption. Make sure you turn it off so the freezer returns to its previous temperature if you do not need it any longer. 02 FlexZone™ The FlexZone™ is a full-width drawer featuring temperature control. It has a temperature sensor that adjusts the amount of cold air allowed into the zone. • The refrigerator adjusts the temperature in the FlexZone™ according to the selected mode. English 43 Untitled-3 43 2019-06-13 11:17:40 Operations Mode Description Select Wine to keep food fresh for a long time. Wine The temperature of the FlexZone™ will be kept around 41 °F (5 °C). Select Deli to keep food fresh for a longer time. Deli Beverage Meat The temperature of the FlexZone™ will be kept around 37 °F (3 °C). Select Beverage to keep drinks cold and refreshing. The temperature of the FlexZone™ will be kept around 34 °F (1 °C). Examples Wine, cocktails, cake, cheese Pineapples, lemons, biscuits, potatoes Bottled water, juice, soft drinks, beer Select Meat to keep meat or fish fresh for a longer time. Steaks, cold cuts, bacon, chili dogs The temperature of the FlexZone™ will be kept around 30 °F (-1 °C). Operations 03 Special Features View a short explanation of some of the refrigerator's special features. 04 Fridge Settings Change many of the fridge's settings including settings for ice making, the door alarm, and the temperature units (°F or °C). See the next page for details. 05 External Conditions Displays the external (ambient) temperature and humidity. NOTE The displayed conditions may differ from the actual temperature and humidity. NOTE Also displayed is the Ice Off (ice making off) indicator at the top, center. When the indicator displays Ice Off, the refrigerator's ice maker is turned off. Ice Maker (applicable models only) Turns the icemaker on and off. Tap and drag the button to turn on or off. Note that if the ice bucket is full of ice, the refrigerator does not start making ice when you tap and drag this button (turning the Ice Maker on), but displays the Ice Full indicator on the main screen. If you hold down the dispenser lever for 5 seconds, the Ice Maker Off status changes to Ice Maker On. Dispenser Lock (applicable models only) Turns the ice and water dispensers on and off. Tap to set Dispenser Lock on or off. 44 English Untitled-3 44 2019-06-13 11:17:40 Door Alarm Temp. Unit The door alarm sounds if you leave the door open. Tap and drag the button to turn on or off. Switch the temperature scale between Celsius and Fahrenheit. Touch °F or °C to change the scale. Provides a water filter replacement tutorial and lets you reset the water filter replacement indicator. Tap to open. NOTE Water Filter • (applicable models only) • Self Check After installing the water filter, tap Water Filter, and then tap Reset. Tapping Reset re-initializes the function that measures the time remaining until the water filter needs to be replaced again. If you tap Buy Filter, you will be directed to the website where you can purchase a water filter. Self Check is a self diagnoses function. Tap to open. Tap Start to run. Tap and drag this button to turn Energy Saver mode on and off. Demand Response (applicable models only) The Energy Saver function automatically turns off when power is supplied to the refrigerator. The settings for Energy Saver may differ with the model. If condensation or water drops appear on the doors, turn the Energy Saver mode off. Operations Energy Saver Works with the Smart Grid energy saving manager. Tap to open. Tap and drag the button to turn on or off. See the Smart Grid section in this manual for more information. Cooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use by retailers when they are displaying refrigerators on the shop floor. Cooling Off In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights work normally, but the compressors do not run, and the refrigerator and freezer do not get cold. If Cooling Off is turned on, all cooling controls will turn to OFF on the Fridge Manager. • • To activate Cooling Off, tap Activate > Proceed from Cancel/Proceed. To deactivate Cooling Off, tap Deactivate > Proceed from Cancel/Proceed. English 45 Untitled-3 45 2019-06-13 11:17:40 Operations Settings • Turn on or turn off a Wi-Fi connection. The current Wi-Fi network is listed first in the access point (AP) list. • Select Network Status to check the status of your network connection. • When the Speaker mode is on, you can listen to music and media located on your mobile phone or tablet through Family Hub’s speaker. Wi-Fi Network Status • Connections Bluetooth and Speaker Operations - Up to 4 recently paired Bluetooth devices are listed. - To add a new device when 4 paired devices are listed, first unpair a paired device from the device list. - Available devices are Bluetooth-enabled headsets, headphones, and speakers. • Easy Connection can be used with Samsung Smartphone apps and allows you to connect your device to the same home Wi-Fi network that your smartphone is connected to. • You can set the screen brightness, wallpapers, auto wake-up, motion detector, theme, screen timeout, and duration of the screen saver. • Turn on so you can clean the screen without activating any apps. • Set the volume and equalizer and turn on or turn off the touch sound. • You can turn on or turn off Preview of Notification. • You can add, edit, or delete a profile. Easy Connection Display Display Clean screen mode Sound Notifications Profile - Only one connected mobile phone or tablet is listed. When the Speaker mode is off, you can search and connect to nearby Bluetooth-enabled devices. 46 English Untitled-3 46 2019-06-13 11:17:40 • • • • Bixby • • • Security Enable or disable restrictions on Family Hub features and apps. • You can check the amount of storage used by each app and the amount of storage used by images. • Select a preferred language. Available languages depend on the sales region. • Make sure the Auto update function is on with a proper Wi-Fi network connection. Open the fridge door and locate the display reset button on the inner side of the door. Press the button, and then press again to reset the display. The date and time will be synced by the time server. You can change the time zone through the Time Zone menu. Date and Time • Accessibility • Operations Language and Time - Only the device that is closest to the refrigerator will wake up when Multi Device Wake up is on. Voice ID : You can Turn on and Turn Off Voice ID. About Bixby : You can check the Bixby Version and related information • Storage Language You can set the functions related to Bixby voice recognition. Language and Voice Style : You can choose Bixby's Language and Voice Style. Vocie Wake up : You can Play and Stop media using Bixby's Voice wake-up function. Wake up Sensitivity : You can set Bixby's voice wake-up sensitivity. Multi Device Wake up : You can turn on and turn off Bixby's Multi Device Wake Up function. Set to turn the screen reader function for blind and low vision users on or off. English 47 Untitled-3 47 2019-06-13 11:17:40 Operations • • Device information • • About Family Hub • • Restart and Factory Data Reset Make sure the Software Update function is on with a proper Wi-Fi network connection. When updates are available, the Update button becomes active. When updates are complete, the refrigerator restarts automatically. Legal information displays the Open Source License Agreement. Tap the list item to open the Open Source Announcement. Tap the Restart Button to restart the Family Hub LCD. Tap the Reset Network Settings button to reset and initialize Wi-Fi and Bluetooth settings. Tap the Factory Data Reset button to reset Family Hub's storage memory to the factory default. All currently stored user data will be removed permanently. Data that will be removed includes account information, memos, photos, and user settings. Operations CAUTION Once factory reset is complete, no user data can be recovered. • The online manual shows you how to use various menus and apps on the refrigerator directly on the display. • Use Remote Management to allow a service representative to remotely diagnose problems and provide solutions. Remote Management requires a Wi-Fi connection. The Remote Management menu does not appear on models that do not support Remote Management. Online Manual Help & Contact Us Remote Management Feedback, Questions, Issues • • • Send your feedback, questions and minor issues about Family Hub to Samsung. 48 English Untitled-3 48 2019-06-13 11:17:40 Display reset (applicable models only) If the display is not working correctly, try resetting the display. This may resolve the problem. 1. Open the right-side fridge door and locate the switch cover on the top right corner of the door. 2. Push up the cover to reveal the power switch. 3. Turn the switch off, and then turn it on again. 4. Reinsert the switch cover. You will hear a click when the cover is in place. Operations English 49 Untitled-3 49 2019-06-13 11:17:40 Operations SmartThings Installation Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “SmartThings”. Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart device. NOTE • • • • • Operations • • • • The SmartThings app is not available for some tablets, iPads, smartphones: - That support [Android] OS 6.0 or higher. (mimimum 2 GB RAM Size) - That support [iOS] 10.0 or higher/iPhone 6 or higher. For improved performance, the SmartThings app is subject to change without notice or discontinued support according to the manufacturer’s policy. Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or non-standard Wi-Fi authentication protocols are not supported. Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication environment. If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem for identification, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet. If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance. The firewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center or retailer. To configure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP (router). Samsung Smart Refrigerators support both IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) and 802.11 a/n/ac (5 GHz) protocols. (IEEE 802.11 n and 802.11 ac are recommended.) Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart Refrigerators. 50 English Untitled-3 50 2019-06-13 11:17:41 Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account. Getting started Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and then follow the instructions below. If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW. If a pop-up doesn't appear, tap the + button, and then select the device you want to connect from the list of available devices. If your device isn't in the list of available devices, tap Supported Devices, select the device type (Refrigerator), and then select the specific device model. Follow the instructions in the app to set up your device. Once setup is complete, your refrigerator will appear as a "card" on your Devices screen. Refrigerator app Integrated control You can monitor and control your refrigerator at home and on the go. • Operations • Tap the refrigerator icon on the SmartThings Dashboard or tap the Devices icon at the bottom of the Dashboard, and then tap the refrigerator "card" to open the Refrigerator page. Check the operation status or notifications related to your refrigerator, and then change options or settings if necessary. NOTE Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control. English 51 Untitled-3 51 2019-06-13 11:17:41 Operations Category Monitoring Item Fridge temperature Displays the desired temperature setting of the fridge. Freezer temperature Displays the desired temperature setting of the freezer. FlexZone™ settings Displays the settings of the FlexZone™. Diagnosis Detects abnormal operations of the refrigerator. Energy monitoring Checks the accumulated power consumption of the refrigerator for the last 180 days. Ice making Functions Operations Alarms Description You can turn the ice making function on or off, and check the current settings of the function. You can also check the status and progress of ice making. Power Cool You can turn Power Cool on or off, and check the current settings. Power Freeze You can turn Power Freeze on or off, and check the current settings. Fridge temperature You can change the desired temperate setting of the Fridge. Freezer temperature You can change the desired temperate setting of the Freezer. FlexZone You can change the mode of the FlexZone. Abnormally high temperature This alarm is triggered when the fridge or freezer has abnormally high temperatures. Door opening This alarm is triggered if the fridge door, the freezer drawer, or the FlexZone™ drawer is open for a specific length of time. Water filter replacement This alarm reminds you that the water filter must be replaced. Inside Image You can view the inside of the refrigerator and can see if you need to replace food items. Family Hub App Link You can connect to the App Store and download the Refrigerator app. 52 English Untitled-3 52 2019-06-13 11:17:41 SMART GRID Function (Demand Response) When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of some functions to save money when energy prices or demand are the highest. NOTE • • You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the Peak Demand Off function. To use the SMART GRID (Demand Response) function, you need a separate contract with your electric utility company. In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must register for the service with your electric company. The company must have an EMS (Energy Management System) that supports SEP (Smart Energy profile). Using the SMART GRID (Demand Response) Function This feature monitors energy prices and demand information from your utility company and sends notifications to the refrigerator to run high energy consuming tasks during offpeak times when electricity costs and demand are lower. Operations If the refrigerator receives a control signal from the utility company, the refrigerator will display the DAL (L3) ~ TALR (L4) levels on the refrigerator display and control the power consumption according to the level. [Exception condition] The DAL and TALR control signals from a utility company work as long as product performance is maintained. If the refrigerator receives the SMART GRID (Demand Response) signal (DAL or TALR), the refrigerator will operate in Delay Appliance Load (Display:L3) or Temporary Appliance Load Reduction (Display:L4) mode. • Delay Appliance Load (L3): The refrigerator responds to a DAL signal by providing a moderate load reduction for the duration of the delay period. This function controls functions that consume a lot of energy such as adjusting the Cooling system, running the defrost cycle, and making ice. - When the refrigerator operates in DAL (L3) mode, “L3” is displayed on the refrigerator display. - DAL mode is automatically deactivated after it lasts for the amount of time stipulated by the DAL signal (max. 4.5 hours) or when the Peak Demand Off key is pressed. English 53 Untitled-3 53 2019-06-13 11:17:41 Operations • Temporary Appliance Load Reduction (L4): The refrigerator responds to a TALR signal by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a lot of energy such as the defrost cycle and making ice. - When the refrigerator operates in TALR (L4) mode, “L4” is displayed on the refrigerator display. - TALR (L4) mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration (max. 15 minutes), or when the Peak Demand Off key is pressed. The mode is immediately deactivated and the refrigerator returns to the normal state when the door is opened or closed, or the dispenser is used. To check the MAC address 1. Tap the Settings icon on the Home screen. 2. Scroll down to and open About Family Hub. 3. The screen displays (among other things) the Wi-Fi MAC address. Peak Demand Off (Override mode) When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal from the utility company, you can activate Peak Demand Off (Override mode). Operations When you activate Peak Demand Off (Override mode), the refrigerator ignores the SMART GRID (Demand Response) signal and is not controlled by the utility company. Activating and deactivating Peak Demand Off (Override mode) 1. Tap the 'FridgeManager' Icon on the Home screen. 2. Open the 'Fridge Settings' menu on the bottom of the screen. 3. Open the 'Demand Response' menu. 4. Turn the 'Peak Demand Off (Override mode)' on and off. Tap and drag the button to activate or deactivate "Demand Off". NOTE • Alternatively, you can activate or deactivate Peak Demand Off (Override mode) using the SmartThings app and the Energy Management function. See the next page. 54 English Untitled-3 54 2019-06-13 11:17:41 Using the Energy Management Function The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy Management refrigerator using the SmartThings app for your convenience. NOTE • To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the corresponding app first. 1. Operational Status - You can check the DR and Peak Demand Off (Override mode) status. 2. Energy Consumption Reporting - Shows the accumulated power consumption. Power consumption data is updated every 10 minutes. NOTE The energy consumption report may differ from the power consumption specifications of the product depending on the operating environment and the stored food. 3. Delay Defrost Capability Operations - The Delay Defrost Capability function saves energy by delaying the defrost operation to a time specified by the user. You can configure the time. and this function will save energy during the specified period in a 24 hour cycle. If the time is not set, the function works with the default time settings. The default time settings are below: - 6 am to 10 am: 1st. November ~ 30th. April - 3 pm to 7 pm: 1st. May ~ 31th. October To change the time setting for the Delay Defrost Capability You can change the time setting for the Delay Defrost Capability on the app. English 55 Untitled-3 55 2019-06-13 11:17:41 Operations Provision for Open Access to the Connected Product Requirements 1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Energy Consumption Reporting - Demand Response 2. Samsung OPEN API - Operational Status, User Settings & Messages - ICE Maker Status: GET /icemaker/status/vs/0 Door Open Alarm: GET /doors/vs/0 DR Status: GET /drlc/vs/0 Delay Defrost Capability - Set Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=add Get Schedule of the Defrost Delay : GET /defrost/reservation/vs/0 Delete Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove Defrost Delay On/OFF: POST /defrost/delay/vs/0 Operations 56 English Untitled-3 56 2019-06-13 11:17:41 Recommendations for voice recognition For the voice recognition function, there is a built-in microphone on top of the refrigerator’s display. To use the voice recognition function: • • Stand no more than 3 feet (1 meter) from the refrigerator and speak loudly and clearly towards the built-in microphone. Speak at a regular pace. Reduce ambient noises, such as noises from a living-room TV. NOTE The voice recognition function may not be enabled if you stand more than 3 feet (1 meter) away or if you speak too softly. Samsung Family Hub Installation Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “Samsung Family Hub”. Download and install the Samsung Family Hub app provided by Samsung Electronics to your smart device. NOTE • • • • The Samsung Family Hub app is not available for some tablets, iPads, smartphones: Operations • - That support [Android] OS 6.0 or higher. (mimimum 2 GB RAM Size) - That support [iOS] 10.0 or higher/iPhone 6 or higher. For improved performance, the Samsung Family Hub app is subject to change without notice. Support may be discontinued according to the manufacturer’s policy. Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication environment. If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem for identification, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet. If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance. The firewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center or retailer. English 57 Untitled-3 57 2019-06-13 11:17:41 Operations Samsung account You are required to register your Samsung account to use the Samsung Family Hub app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account. NOTE To connect your smartphone and the refrigerator, register your Samsung account in Settings  Profile. Item Description Operations Calendar You can share your schedule with your family. To Do You can create and edit a to-do list. Memo You can create and edit a memo for specific users. Whiteboard You can send White Board contents created on the refrigerator to your smartphone or vice versa. Gallery You can send photos from your smartphone to the refrigerator. View Inside You can view the inside of the refrigerator and see electronic labels you created with item-specific storage periods to keep track of item expiration dates. Shopping List You can create and edit a shopping list. 58 English Untitled-3 58 2019-06-13 11:17:41 Dispenser panel 01 01 Water / Lock 02 03 02 Cubed Ice 03 Crushed Ice 01 Water / Lock (3 sec) Water To dispense chilled water, press Water. The corresponding indicator turns on. Lock (Dispenser panel / Dispenser lever) Operations To prevent the use of the dispenser panel buttons and the dispenser lever, press and hold Water for more than 3 seconds. If you press and hold the button again for more than 3 seconds, the dispenser lock will be deactivated. When dispenser lock is on, the indicator blinks if any button on the dispenser panel is pressed or the dispenser lever is pressed. NOTE The Lock on the dispenser panel does not affect the controls on the main panel. To lock the main panel, use the Control Lock function on the main panel. 02 Cubed Ice Cubed Ice Press Cubed Ice to dispense cubed ice. The corresponding indicator turns on. 03 Crushed Ice Crushed Ice Press Crushed Ice to dispense crushed ice. The corresponding indicator turns on. English 59 Untitled-3 59 2019-06-13 11:17:41 Operations Special features Water tank (Auto Water Fill) (applicable models only) The Auto Water Fill function lets you cold brew tea in your refrigerator. 01 02 01 02 03 04 Lid Sealed mouth Infuser Body 03 04 To fill the water tank 1. Grasp a handle groove of the sealed mouth, and then pull up to open the lid. Operations 2. Put tea leaves or fruit to your taste into the infuser. NOTE If you want to keep the infused water in its initial concentration, turn the Auto Water Fill function off. 3. Enable the Auto Water Fill function on the main panel. Open the left door of the fridge door, and then mount the water tank onto the holder. Push it straight in as shown in the illustration on the left. 4. Close the door. The infuser will start to fill with chilled water a short time later. CAUTION Make sure the infuser fits in the water tank holder. 60 English Untitled-3 60 2019-06-13 11:17:42 5. To drink tea, open the door and detach the water tank. Pull it straight out. CAUTION • • We recommend consuming fruit infused water within 24 hours. After that, the infused water can spoil over time. You must clean the water tank after you have consumed the infused water. Also clean the water tank if you haven't used it for a long time. To prevent the water tank from tipping over or leaking, make sure the water tank fits in the water tank holder. • To prevent the water tank from spilling over or leaking, make sure the sealed mouth is properly inserted. Operations • English 61 Untitled-3 61 2019-06-13 11:17:42 Operations NOTE • • If the front side (specifically marked area) of the water tank has too much moisture, the water tank may not fully fill. Remove the moisture, and then try again. Auto Water Fill will stop supplying water to the water tank if the water tank does not fill after a certain amount of time. If this happens, check if the water line is properly connected. Remove and reinsert the water tank, and then try again. NOTE • • Operations • Wipe around the infuser holder if the infuser overflows or leaks. Water drops off if the rubber cap is opened. The Auto Water Fill indicator blinks if there is a leak. In case of a leak, open the rubber cap so that the leaked water drains. The indicator will then turn off. However, if the indicator continues to blink, there might be a system failure. Contact your local Samsung service center. 62 English Untitled-3 62 2019-06-13 11:17:42 Water/Ice dispenser Using the dispenser, you can dispense water with or without ice. The water dispenser offers 3 options: chilled water, cubed ice, and crushed ice. To dispense chilled water, press Water on the dispenser panel. Put a water glass under the dispenser, and then push the dispenser lever. To dispense water with ice 1. With the Ice Maker enabled, press Cubed Ice or Crushed Ice to select the ice type. 2. Put a water glass under the dispenser, and then push the dispenser lever with the glass. Ice will be dispensed from the dispenser. 3. Press Water to select water. 4. Push the dispenser lever with the glass. Water will be dispensed from the dispenser. • • • Operations NOTE The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about 1 minute. To dispense more water, release and push the lever again. Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from spilling out. If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an abnormal smell or taste. This is not a system failure. Discard the first 1-2 glasses of water. Ice maker The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice so that you can enjoy filtered water with cubed or crushed ice. Ice making After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice: 1. Let the refrigerator operate for at least 24 hours to ensure optimal performance. 2. Dispense the first 4 to 6 ice cubes into a glass. 3. Wait another 8 hours and dispense another 4 to 6 ice cubes. 4. Then, wait another 16 hours and dispense the first glass-full of ice. English 63 Untitled-3 63 2019-06-13 11:17:42 Operations NOTE • • If you consume all the ice at once, you must wait 8 hours before dispensing the first 4 to 6 cubes. This ensures that the ice bucket is filled with ice properly. Ice cubes generated rapidly may look white, which is normal. Diagnosis If ice does not dispense, first check the ice maker. 1. Press Test on the side of the ice maker. You will hear a chime (ding-dong) when you press the button. 2. You will hear another chime if the ice maker is operating properly. CAUTION • • Operations • • • • If the ice making chime rings repeatedly, contact your waterline installer or a local Samsung service center. Do not press Test repeatedly after the ice tray is filled with ice or water. Water may overflow or ice may jam. Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker, especially when you open or close the door. When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may contain a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from working properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket so the ice bucket can refill with fresh, loose ice cubes. Do not put fingers or any objects into the dispenser outlet or the ice maker. This can cause physical injury or property damage. When reinserting the ice maker tray, make sure that the tray is properly centered at the entrance. Otherwise, the tray can get stuck. If You Turn the Ice Maker Off If you press and hold Ice Maker for more than 3 seconds to turn the ice maker off, make sure to remove all ice cubes from the ice bucket. Remaining ice cubes may clump together, making it difficult to remove them. To remove the ice bucket, see the Ice bucket (applicable models only) section on page 66. NOTE • Removal of the ice bucket does not affect the thermal and mechanical performance of the refrigerator. 64 English Untitled-3 64 2019-06-13 11:17:43 Water clouding Water supplied to the refrigerator flows through a core alkaline filter. During this filtering process, the water pressure of the water increases and the water becomes saturated with oxygen and nitrogen. This causes the water to look misty or cloudy temporarily when dispensed. This is normal and the water will look clear after a few seconds. FlexZone™ divider You can change the divider position. To do this, unlock the divider by turning the divider dial counter clockwise. Then, move the width and height bars as appropriate. When done, turn the dial clockwise to lock the divider. NOTE If the divider lock does not function, wipe the bars to remove moisture on them. Operations English 65 Untitled-3 65 2019-06-13 11:17:43 Maintenance Handling and care Ice bucket (applicable models only) If you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket. If this happens, remove and empty the ice bucket. 1. To remove the ice bucket, gently lift it up, and then pull it out slowly while holding the bottom of the bucket with one hand and the side with the other hand. 2. Empty the bucket. 3. When done, put the bucket back into position. If the bucket does not fit in, turn the helix screw 90 degrees, and then try again. If the ice bucket is not firmly inserted, turn the Helix (A) 90 degrees, and then try again. Maintenance A CAUTION • • • • Do not apply excessive force to the bucket cover. The cover may break. Do not forcefully close the door. Water may spill over the ice maker. To prevent injury, make sure to clean up any ice or water that has fallen on the floor. To prevent accidents or injury, do not let children play with the water dispenser or the ice maker. 66 English Untitled-3 66 2019-06-13 11:17:43 • • Do not put your hand or an object into the ice chute. This may cause physical injury or product damage. Use only the provided ice bucket. Third-party ice buckets may cause a system failure. NOTE • • • The water pressure required for ice making is between 20 psi and 125 psi (138 and 862 kPa). Noise from the the ice maker as it produces ice during the ice making process is normal. While the door is open, neither the ice maker nor the water dispenser operates. Maintenance English 67 Untitled-3 67 2019-06-13 11:17:43 Maintenance Auto Water Fill (applicable models only) 1. Grasp a handle groove of the sealed mouth, and then pull up to remove. 2. Grasp both sides of the sealed mouth, and then lift to remove. 3. While slightly twisting the infuser, pull it out of the sealed mouth. 4. Clean the infuser with neutral agents and running water. Rinse and dry well. Maintenance 5. Reassemble the Auto Water Fill in the reverse order of disassembly. CAUTION Water pitcher and lid are not dishwasher safe and can deform under high temperatures. Please hand wash as needed. 68 English Untitled-3 68 2019-06-13 11:17:44 Fridge shelves The appearance of the shelves differs by model. • To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shelf, and then gently lift up and slide out. NOTE Do not lift up the shelf fully when removing or reinserting the shelf. The rear wall of the fridge room can be dented. • To reinsert, hold the shelf at an angle so the front is higher than the back, and then insert the top hook into the top shelf notch. Then, lower the shelf and insert the bottom shelf hook into the bottom shelf notch. CAUTION • • Maintenance • The tempered glass shelves are heavy. Use caution when removing them. The shelf must be inserted correctly. Do not insert upside down. Glass containers may scratch the surface of glass shelves. English 69 Untitled-3 69 2019-06-13 11:17:44 Maintenance Foldable shelf To remove, slide up the front of the shelf so that it folds. Then gently lift up and pull out. To reinsert, place the shelf on the angled frame in the main unit, and then, press down to unfold. CAUTION After sliding the foldable shelf in and folding it, the front of the shelf can be removed for your convenience. If you use the shelf without removing the front of the shelf, be aware that it can separate from the rear portion. Take care when handling food items near the shelf. Recommended foldable shelf location Maintenance The foldable shelf folds up from the center, giving you more room for storage. • Insert the shelf in the right side of the fridge. Left side insertion does not allow the shelf to fold completely. • To fold, push the front area of the shelf inward so that it folds up from the middle. CAUTION Do not lift up quickly or twist the foldable shelf to take out food under it. It may fall off. 70 English Untitled-3 70 2019-06-13 11:17:44 Vegetable shelf 1. Slide out the left-side vegetable drawer. 2. While supporting the vegetable shelf with one hand, slide it out with the other hand. NOTE To use the space that is opened up after removing the foldable shelf, take out the vegetable shelf. To reinsert, follow the steps above in the reverse order. Door bins • Maintenance • To remove the top door bin, hold the front sides of the bin, and then gently lift up to remove. To reinsert, insert the door bin slightly above its final location making sure that the back of the bin is against the door. Hold the rear of the door bin with both hands, and then press down so that it fits snugly. English 71 Untitled-3 71 2019-06-13 11:17:45 Maintenance CAUTION • • • Do not remove a bin that is filled with food. Empty the bin beforehand. Use caution when opening the door if the bottom bin contains larger bottles, which may fall over. Do not allow children to play with the bins. Sharp corners of the bin may cause injury. Maintenance 72 English Untitled-3 72 2019-06-13 11:17:45 Fridge drawers Vegetable / fruit drawers Gently lift up the front of the drawer and slide out. • We recommend that you remove the door bins before removing the drawer. This is to prevent damage to the door bins. • To reinsert, insert the drawer into the frame rails and then slide inward. FlexZone™ basket • • • Maintenance To remove, fully open the FlexZone™ drawer. Lift up the FlexZone™ basket, and then pull out with both hands. To reinsert, fully open the FlexZone™ drawer. While tilting up the front of the basket, insert the rear of the basket into the rail assembly. Lower the front until the basket is in place. If the divider lock does not function, wipe the bars to remove moisture on them. English 73 Untitled-3 73 2019-06-13 11:17:45 Maintenance Freezer baskets Upper basket • • To remove, fully slide open the freezer drawer. Push the upper basket to the end, and then pull up to remove. To reinsert, align the front wheels of the upper basket with the end of the lower basket. Slide the upper basket to the front. Lower basket • • To remove, first remove the upper basket. Then, tilt up the front of the lower basket to pull out. To reinsert, put the basket onto the rail assembly rear side first. Maintenance CAUTION • • • • Do not twist the basket when removing or reinserting the basket. The basket can be scratched. To prevent physical injury, property damage, or suffocation, keep children away from freezer baskets that have been removed. Do not remove the divider. Put the wheels of the upper basket on the end of the rails of the lower basket. Then, slide the upper basket all the way to the front. Otherwise, the drawer will not open or close properly, which will cause frost to build up. 74 English Untitled-3 74 2019-06-13 11:17:46 Freezer basket divider Loosen and remove the screw from the lower side of the divider. Then, pull straight up to remove the divider. Maintenance English 75 Untitled-3 75 2019-06-13 11:17:46 Maintenance Cleaning Interior and exterior WARNING • • Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean the refrigerator. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points. 1. Unplug the power cord. 2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior and exterior. 3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well. 4. Plug in the power cord. Ice / Water dispenser CAUTION When crushed ice is selected, some residual ice chips may collect in the ice chute. To prevent this, remove the residual ice from the chute using a soft, clean cloth. Rubber seals Maintenance If the rubber seals of a door become dirty, the door may not close properly and reducing refrigerator performance and efficiency. Use a mild detergent and damp cloth to clean the rubber seals. Then, dry well with a cloth. Rear panel To keep cords and exposed parts of the rear panel free of dirt, vacuum the panel once or twice a year. CAUTION Do not remove the rear panel cover. Electric shock may occur. 76 English Untitled-3 76 2019-06-13 11:17:46 Replacement Water filter WARNING • • Do not use third-party water filters. Use only Samsung-provided or -approved filters. Unapproved filters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock. Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party water filters. The Filter Reset indicator ( ) turns red to let you know it is time to replace the water filter. Before replacing the filter, make sure the water supply line is shut off. 1. Shut off the water supply line. 2. Turn the knob of the filter cartridge counter clockwise 90 degrees (1/4 turn). The filter cartridge unlocks. 3. Pull out to remove the cartridge. Maintenance - If the water filter is severely contaminated, the cartridge may not be easy to remove. If that is the case, use force to remove the cartridge. - To prevent water leaks from the filter opening, pull the cartridge straight out while removing it. 4. Insert a new filter cartridge. Use only Samsung-provided or approved filters. English 77 Untitled-3 77 2019-06-13 11:17:46 Maintenance 5. Turn the cartridge knob clockwise to lock into place. 6. Press and hold Filter Reset on the main panel for 3 seconds to reset the life cycle detector. The Filter Reset indicator ( ) turns off. 7. When you are done replacing the filter, open the water valve and run water through the dispenser for about 7 minutes. This is to remove impurities and air from the water line. NOTE • • A newly installed filter may cause the water dispenser to spurt water briefly. This is because air has entered the waterline. The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of time. If it drips, simply wipe up any water on the floor with a dry towel. Reverse osmosis water filtration system The water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water filtration system must be between 35 psi and 120 psi (241 kPa and 827 kPa). The water pressure of the reverse osmosis water filtration system to the refrigerator’s cold water line must be at least 40 psi (276 kPa). If the water pressure is below these specifications: Maintenance • • • Check if the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary. Refill the water tank in the reverse osmosis system with water. If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water filter. For more information or servicing, contact a licensed plumbing professional. Ordering a new filter To purchase a new water filter, contact a local Samsung service center or visit www. samsungparts.com on the web. LED Lamps To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service center. WARNING • The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can cause electric shock. 78 English Untitled-3 78 2019-06-13 11:17:46 Troubleshooting Before calling for service, review the symptoms and recommended solutions below. If none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www. samsung.com or call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that you will be charged for any service visits in which no defects were found. General Temperature Symptom Fridge/freezer does not operate. Possible causes Power cord is not plugged in properly. • Temperature control is not set correctly. • Refrigerator is located near a heat source or direct sunlight. • Not enough clearance between refrigerator and nearby walls or cabinets. • Energy Saver mode is activated. • The refrigerator is overloaded. Food is blocking the refrigerator vents. • Temperature control is not set correctly. Fridge/freezer temperature is warm. Fridge/freezer is over-cooling. • Properly plug in the power cord. • Set the temperature lower. • Keep the refrigerator away from direct sunlight or a heat source. • Make sure there is a gap of at least 2.5 inches (5 cm) between the refrigerator back and sides and any nearby walls or cabinets. • Deactivate Energy Saver mode. • Do not overload the refrigerator. Do not allow food to block vents. • Set the temperature higher. Troubleshooting • Solution English 79 Untitled-3 79 2019-06-13 11:17:47 Troubleshooting Symptom Possible causes Solution • Interior wall is hot. • Refrigerator has heat-proof piping in the interior wall. To prevent condensation from forming, the refrigerator has heat-proof piping in the front corners. If the ambient temperature rises, this equipment may not work effectively. This is not a system failure. Odors Symptom Refrigerator has odors. Possible causes • Spoiled food. • Food with strong odors. Solution • Clean the refrigerator and remove any spoiled food. • Make sure strong smelling food is wrapped airtight. Frost Symptom Frost around the vents. Troubleshooting Frost on interior walls. Fruits or vegetables are frozen. Possible causes • Food is blocking the vents. • Door is not closed properly. • Fruits or vegetables are stored in the FlexZone™. Solution • Make sure no food blocks the refrigerator vents. • Make sure food does not block the door. Clean the door gasket. • Do not store most kinds of fruit or vegetables in the FlexZone™. 80 English Untitled-3 80 2019-06-13 11:17:47 Condensation Symptom Possible causes • If door is left open, moisture enters the refrigerator. • Food with high moisture content. Condensation forms on the interior walls. Solution • Remove the moisture and do not leave a door open for extended periods of time. • Make sure food is wrapped airtight. Water/ice (dispenser models only) Symptom Water flow is weaker than normal. Possible causes • Water pressure is too low. • The ice maker function is activated, but the water supply to the refrigerator has not been connected. Ice maker makes a buzzing sound. Ice maker does not make ice. Solution • Make sure the water pressure is between 20 and 120 psi. • Press Ice Maker. • You must wait for 12 hours for the refrigerator to make ice. • Set the freezer temperature below 0 °F (-18 °C) or -4 °F (-20 °C) in warm ambient air. Ice maker has just been installed. • Freezer temperature is too high. • Dispenser panel Lock is activated. • Deactivate dispenser panel Lock. • Ice maker is off. • Turn on the ice maker. Troubleshooting • English 81 Untitled-3 81 2019-06-13 11:17:47 Troubleshooting Symptom Possible causes • Ice may jam if the ice dispenser is not used for a long time (approx. 3 weeks). • Ice bucket is not properly inserted. Solution • If you won't be using the refrigerator for a long time, empty the ice bucket and turn off the ice maker. • Make sure the ice bucket is properly inserted. • Check if the water line is installed correctly. Check if the water line stop cock is closed. • Check if the water line is installed correctly. Check if the water line stop cock is closed. • Deactivate dispenser panel Lock. • Use only Samsung-provided or approved filters. Unapproved filters may leak and damage the refrigerator. Ice does not dispense. • Water does not dispense. Water line is not connected properly or water supply is not on. • Water line is not connected properly or water supply is not on. • Dispenser panel Lock is activated. Troubleshooting • A third-party water filter was installed. • Water filter indicator turns on or blinks. • • Replace the water filter. After replacing, reset the filter indicator sensor. 82 English Untitled-3 82 2019-06-13 11:17:47 Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the information below. If you still have questions about sounds your refrigerator is making, please call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864). Note that you will be charged for any service visits related to normal operating sounds in which no defects were found. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine ignition. As the operation stabilizes, the sounds will decrease. Clicking! or Chirping! • Buzzing! While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the set temperature, the fan sound will stop. SSSRRR! Whir! Troubleshooting English 83 Untitled-3 83 2019-06-13 11:17:47 Troubleshooting • During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds. HiSS! • As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working. Cracking! Troubleshooting • • For ice maker models: When the water valve opens to fill the ice maker, you may hear a buzzing sound. Due to pressure equalizing when you open and close the refrigerator door, you may hear a whooshing sound. 84 English Untitled-3 84 2019-06-13 11:17:48 SmartThings Symptom Action • Could not find “SmartThings” in the app market. The SmartThings app fails to operate. The SmartThings app is installed but is not connected to my refrigerator. Could not log into the app. An error message appears when I try to register my refrigerator. - That support [Android] OS 6.0 or higher. (mimimum 2 GB RAM Size) - That support [iOS] 10.0 or higher/iPhone 6 or higher. • • The SmartThings app is available for applicable models only. The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with Samsung Smart Home models. • • • You must log into your Samsung account to use the app. Make sure that your router is operating normally. If you have not connected your refrigerator to the SmartThings App after the app was installed, you must make the connection using the device registration function of the app. • • You must log into your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create one. • Easy Connection may fail due to the distance from your access point (AP) or electrical interference from the surrounding environment. Wait a moment and try again. • Exit and restart the SmartThings app or disconnect and reconnect the router. Unplug the power cord of the refrigerator, and then plug it in again after 1 minute. • Troubleshooting The SmartThings app is successfully connected to my refrigerator but does not run. The SmartThings app is not available for some tablets, iPads, and smartphones: English 85 Untitled-3 85 2019-06-13 11:17:48 Troubleshooting Samsung Family Hub Symptom Could not find “Samsung Family Hub” in the app market. Could not log into the app. Action • The Samsung Family Hub app is not available for tablets, iPads, and smartphones: - That support [Android] OS 6.0 or higher. (mimimum 2 GB RAM Size) - That support [iOS] 10.0 or higher/iPhone 6 or higher. • • You must log into your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create one. Troubleshooting 86 English Untitled-3 86 2019-06-13 11:17:48 Smart Grid (applicable models only) Symptom Action To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy Management functions on your refrigerator, you need the following: Devices What Do I Need to use the Energy Management and Smart Grid functions? • • • A wireless access point (router) A Samsung Energy Management-supported refrigerator A smartphone Registration • • Connect your refrigerator to your home Wi-Fi network. Register for the EMS service with your electric company. Your electric company must have an EMS (Energy Management System) supporting SEP (Smart Energy profile). App • • • Why isn’t the Energy Management function working normally? Make sure that your home router is operating normally with a proper connection and proper Internet service. Make sure that the refrigerator is connected to the AP (router). Checkpoints • Connect your smartphone to the router (AP, Access Point), and then check if you can browse the Internet on the smartphone. • Make sure that your home router is operating normally with a proper connection and proper Internet service. Troubleshooting Why isn’t the Delay Defrost Capability working normally? • Download the SmartThings app from the Google Play Store, Apple App Store, or Samsung Galaxy Apps. Install and run the SmartThings app on your smartphone. English 87 Untitled-3 87 2019-06-13 11:17:48 Troubleshooting LCD Symptom Action • Cannot connect to my TV. • • The inner view picture looks bulged out or incomplete. The displayed measurement on the Fridge Manager is not correct. • • This refrigerator can connect only with the following Samsung Smart TVs J/K/MU6400 series or above launched in 2015~2017; NU7400 series or above launched in 2018; Q60R series or above launched in 2018. Please check the model of your TV before attempting to connect. Network connections may suffer temporary interruptions. Turn your TV off, and then try again. The edges of the inner view may look bulged out. The bulging is caused by the convex lens of the camera. The inner view may be incomplete due to the blind spots on the left and right corners or be screened depending on the layout of food items. Make sure to place food items in the front center. The displayed conditions may differ from the actual temperature and humidity. Troubleshooting 88 English Untitled-3 88 2019-06-13 11:17:48 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the limited warranty period of: One (1) year parts and labor Five (5) years parts and labor on Sealed Refrigeration System Only (Compressor, Evaporator, Condenser, Drier, and Connecting Tubing) Ten (10) years part and Five (5) years labor on Digital Inverter Compressor Only This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service. SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers within the customer’s geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service. To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG. English 89 Untitled-3 89 2019-06-13 11:17:48 LIMITED WARRANTY (U.S.A.) This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s finishes; damage caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, fire, floods, or other acts of nature or God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, fluctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s responsibility. Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. 90 English Untitled-3 90 2019-06-13 11:17:48 LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on SAMSUNG. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support English 91 Untitled-3 91 2019-06-13 11:17:48 Warranty Information (CANADA) If your refrigerator needs service Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number if your product is not functioning properly. Limited Warranty for Original Purchaser This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter referred to as SECA) against manufacturing defects in material or workmanship for the following periods: Labor : 1 year (in-home) Parts : 1 year Inverter Compressor : 10 years (Part only) SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specified warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material, SECA will repair or replace the product at its option. In-home service is not available in all areas. Contact us to find out if in-home service is currently available in your area by using the contact information at the back of this warranty. All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized Service Center. (To find the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864) or visit our web site at www.samsung.com/ca) Obligation to the Original Owner The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of the customer. 92 English Untitled-3 92 2019-06-13 11:17:48 Exclusions of the Warranty This warranty does not cover damage due to accident, fire, flood, and/or other Acts of God, misuse, incorrect line voltage, improper installation, improper or unauthorized repairs, commercial use, or damage that occurs during shipping. Customer adjustments which are explained in this owners manual are not covered under the terms of this warranty. This warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered serial number. This warranty is valid only on products purchased and used in Canada. SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) English 93 Untitled-3 93 2019-06-13 11:17:48 Regulatory Notice FCC Notice FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCCBP730Q This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation. For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available. You cannot select other channels. FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet that is on a different circuit than the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. 94 English Untitled-3 94 2019-06-13 11:17:48 IC Notice Contains Transmitter Module IC: 649E-CCBP730Q The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available. You cannot select other channels. IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. SAVE THESE INSTRUCTIONS English 95 Untitled-3 95 2019-06-13 11:17:48 Model Variant Model RF28R7551SR RF28R7551** (The symbol “*” can be any alphanumeric character.) Samsung Electronics America, Inc. Responsible Party - U.S. Contact Information 85 Challenger Road. Ridgefield Park. NJ 07660 Phone: 1-800-SAMSUNG (726-7864) FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 96 English Untitled-3 96 2019-06-13 11:17:48 Memo Untitled-3 97 2019-06-13 11:17:48 Memo Untitled-3 98 2019-06-13 11:17:48 Memo Untitled-3 99 2019-06-13 11:17:48 Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG Customer Care Center. Country Contact Center Web Site U.S.A - Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support - Mobile Phones CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DA68-03894A-01 Untitled-3 100 2019-06-13 11:17:49 Refrigerador Manual del usuario Electrodoméstico independiente Untitled-4 1 2019-06-13 11:23:15 Contenido Información sobre seguridad 4 Contenido Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Advertencia sobre la State of California Proposition 65 Precauciones importantes de seguridad Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento Advertencias muy importantes para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias muy importantes para el uso Precauciones de uso Precauciones para la limpieza Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 4 5 5 5 7 8 10 10 13 14 15 Instalación 16 Descripción breve del refrigerador Instalación paso a paso 16 19 Funcionamiento 40 01 Pantalla de Inicio 02 Botones programables Administrador del refrigerador Ajustes Restablecimiento del visor (solo para los modelos correspondientes) SmartThings Función SMART GRID (respuesta a la demanda) Recomendaciones relativas al reconocimiento de voz Samsung Family Hub Panel del dispensador Funciones especiales 40 41 42 47 50 51 54 58 58 60 61 Mantenimiento 67 Manipulación y cuidado Limpieza Reemplazo 67 77 78 2 Español Untitled-4 2 2019-06-13 11:23:15 81 General ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? SmartThings Samsung Family Hub Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) LCD 81 86 89 90 91 92 GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) 93 REFRIGERADOR SAMSUNG 93 Aviso regulatorio 96 Aviso de la FCC Aviso de la IC 96 97 Contenido Solución de problemas Español 3 Untitled-4 3 2019-06-13 11:23:15 Información sobre seguridad Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad • Información sobre seguridad • • • • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen en este manual. Si tiene alguna duda, comuníquese al 1-800-SAMSUNG o encuentre ayuda e información en línea en www.samsung.com. Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inflamable del producto y ventile la habitación inmediatamente. - No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o explosión. El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado correctamente a tierra. 4 Español Untitled-4 4 2019-06-13 11:23:16 Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Información sobre seguridad Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales. NOTA Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener beneficios del refrigerador. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones. Sígalas atentamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura. Advertencia sobre la State of California Proposition 65 ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. Precauciones importantes de seguridad Advertencia: riesgo de incendio/materiales inflamables ADVERTENCIA • • • Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura. Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inflamable en caso de una pérdida en el circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 ft³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el electrodoméstico. La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc. Español 5 Untitled-4 5 2019-06-13 11:23:16 Información sobre seguridad • • • Información sobre seguridad • • • • • Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certificados en atmósferas de gas explosivas. Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calificadas para evitar riesgos. Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad para que el electrodoméstico pueda desenchufarse de la alimentación en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodoméstico. No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inflamables en este electrodoméstico. Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico y no reutilizar las mangueras antiguas. Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado. No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte trasera del electrodoméstico. ADVERTENCIA • • • • • • Llenar únicamente con agua potable. Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres de obstrucciones. No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. Conéctelo solamente a un suministro de agua potable. PELIGRO • Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: - Retire las puertas. Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente. 6 Español Untitled-4 6 2019-06-13 11:23:16 Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como • • • • zonas de cocina de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial hospederías; banqueterías y eventos en instalaciones no minorista similares Información sobre seguridad Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento ADVERTENCIA • Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. - - La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inflamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad. El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inflamable. Español 7 Untitled-4 7 2019-06-13 11:23:16 Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - Información sobre seguridad • • El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos. No enchufe varios electrodomésticos ni el refrigerador en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especifica en la placa de voltaje del refrigerador. - • • • • • • • • • • • • De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de incendio. Si el tomacorriente está flojo, no conecte el enchufe. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio. No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos. No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él. No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No retuerza ni amarre el cable de alimentación. No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico. Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con firmeza y jale para extraerlo del tomacorriente. - Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inflamables. No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual. Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo. - • Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del refrigerador. 8 Español Untitled-4 8 2019-06-13 11:23:16 • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. • - Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza. El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación. - Información sobre seguridad • No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de electricidad. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición directa al sol o al agua (lluvia). - • El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics. • - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). • • - Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua. - • Existe riesgo de muerte por asfixia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños. El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura. • Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave. Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos. - • • El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador. - La fuga de corriente podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto. Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Únicamente un técnico calificado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el fusible del refrigerador. - No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones. Español 9 Untitled-4 9 2019-06-13 11:23:17 Información sobre seguridad Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana. - Información sobre seguridad • • Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico. Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos. Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calificado o una compañía de servicios. - • No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones personales. Advertencias muy importantes para el uso ADVERTENCIA • No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas. • - Esto podría causar una descarga eléctrica. No coloque objetos en la parte superior de la unidad. - • • • • • Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños materiales. No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (tales como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador. - Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales. - Algunos bordes filosos podrían provocar lesiones personales. No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas. - Esto puede provocar quemaduras por frío. No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador. - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. No almacene sustancias u objetos volátiles o inflamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador. - Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos. - Esto podría causar un incendio o una explosión. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. - Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca. 10 Español Untitled-4 10 2019-06-13 11:23:17 • • • • • • • - Es posible que algunas puntas filosas le provoquen lesiones. No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales científicos ni productos sensibles a la temperatura. - No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura. No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. En caso de sentir olor a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics. Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio. No permita que los niños se paren sobre un cajón. • - El cajón se puede romper y los niños pueden caerse. No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que los niños ingresen en el refrigerador. No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón. • - Esto puede provocar muerte por asfixia debido al encierro o lesiones personales. No sobrecargue el refrigerador con comida. • Información sobre seguridad • No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden producirse lesiones graves. No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados. No coloque las manos debajo del electrodoméstico. • Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños materiales. No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la superficie del electrodoméstico. • • • • Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo. - Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales. No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del refrigerador. No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada). - No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador. Español 11 Untitled-4 11 2019-06-13 11:23:17 Información sobre seguridad • No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el electrodoméstico. Información sobre seguridad • - Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. No mire fijamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo. • - Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión. No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará. • • • • • • • - El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones. Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca. Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico. - No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. - Una chispa puede provocar una explosión o un incendio. Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico. Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan. Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico. Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo. - Puede provocar lesiones personales o daños materiales. No intente reparar, desensamblar ni modificar el refrigerador por su cuenta. - • • Las modificaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para revertir una modificación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de obra. No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar. Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio Samsung más cercano. - • • • No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con el Centro de Servicio más cercano. En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con un Centro de Servicio Samsung. - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. 12 Español Untitled-4 12 2019-06-13 11:23:17 • • - Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung. Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos. - Información sobre seguridad • • Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung. Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted mismo. Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Precauciones de uso PRECAUCIÓN • • • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador. Para obtener el mejor desempeño del producto: - • No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador. - Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador. - Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos congelados. No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. • - El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones. Garantía de servicio y modificación. - • El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros. No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador. - • • • Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el filtro de agua puede romperse y provocar fugas de agua. Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo. Si entraran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un Centro de Servicio Samsung. No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna superficie de vidrio. - Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales. Español 13 Untitled-4 13 2019-06-13 11:23:17 Información sobre seguridad • • Información sobre seguridad • Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada). - No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador. Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el centro de servicios Samsung más cercano. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio. No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede solidificarse, y modificar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena. - Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc. Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN • No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. • • - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. • - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio. No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor. • - Las letras impresas en el visor pueden borrarse. Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su Centro de Servicio Samsung más cercano. • - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe. • • - De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él. No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador). • - Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador. • - Puede provocar lesiones personales o daños materiales. Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared. • - No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para limpiar el refrigerador. 14 Español Untitled-4 14 2019-06-13 11:23:17 • • No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos inflamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan petróleo en las superficies externas (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas. Información sobre seguridad - Pueden rayar o dañar el material. No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas. Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA • • • • • • • Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir. Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente. Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), el cual se utiliza como refrigerante. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera segura. Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. - Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir. Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente. Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. - Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse. Español 15 Untitled-4 15 2019-06-13 11:23:17 Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA • • • • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual. Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado. Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local. A fin de evitar descargas eléctricas, desconecte el enchufe antes de realizar trabajos de mantenimiento o reemplazo de piezas. Descripción breve del refrigerador El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual según el modelo y el país. Tipo A Instalación 01 02 03 07 08 09 04 05 06 16 Español Untitled-4 16 2019-06-13 11:23:17 Tipo B 01 02 07 08 09 Instalación 04 05 06 01 Fábrica de hielo automática 02 Estante plegable de 1 posición 03 Tanque de agua (Llenado automático de agua) 04 Panel principal (en el asa de FlexZone™) 05 FlexZone™ 06 Congelador 07 Compartimientos de las puertas 08 Estante plegable de 2 posiciones 09 Filtro de agua * solo para los modelos correspondientes Español 17 Untitled-4 17 2019-06-13 11:23:18 Instalación NOTA • • • • • • • • Para una mayor eficiencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén en su posición original. Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición correcta para impedir que se raye con la otra puerta. Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta. Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical. Si cierra una puerta por la fuerza, la otra puerta puede abrirse. Cuando se abre una puerta, el disyuntor desactiva automáticamente el motor sinfín de la fábrica de hielo por razones de seguridad. Si la lámpara LED interna o externa no funcionan, comuníquese con un centro de servicio Samsung. Si la puerta quedara abierta demasiado tiempo, el LED interno superior titilará. Esto es normal. Compartimientos de las puertas Instalación Su refrigerador se despacha con compartimientos de las puertas de distintos tipos y tamaños. Si los compartimientos de las puertas de su refrigerador se embalaron por separado, utilice la siguiente figura como guía para colocar los compartimentos correctamente. 18 Español Untitled-4 18 2019-06-13 11:23:18 Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar Seleccione un lugar que: • • • • • • Tenga una superficie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación Esté alejado de la luz solar directa Cuente con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta Esté alejado de las fuentes de calor Cuente con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones Cuente con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C) PRECAUCIÓN • • Instalación • Si su refrigerador cuenta con una fábrica de hielo, asegúrese de dejar un espacio adicional en la parte posterior del refrigerador para la conexión de la tubería de agua. Al instalar el refrigerador junto a una pared fija debe garantizar un espacio libre de al menos 3 3/4" (95 mm) de la pared a fin de permitir la apertura de la puerta. No se recomienda el uso de un tomacorriente con un interruptor de falla de conexión a tierra. NOTA Para facilitar el desplazamiento del refrigerador hasta su ubicación final, asegúrese de medir el ancho y el alto de las entradas, los umbrales, los techos, las escaleras, y todo lo que deba considerarse para garantizar que el refrigerador pueda trasladarse de manera segura. El siguiente diagrama ilustra la altura y la profundidad exactas de su refrigerador (especificaciones de fábrica). Espacio libre Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para la instalación. Modelo B Profundidad “A” A E D C RF28R* 34" (864 mm) Ancho “B” 35 3/4" (908 mm) Altura “C” 68 7/8" (1749 mm) Altura total “D” 70" (1777 mm) Profundidad “E” 36 1/2" (926 mm) Español 19 Untitled-4 19 2019-06-13 11:23:18 Instalación 01 04 02 02 03 Modelo RF28R* 01 2" (50 mm) 02 125° 03 62 /8" (1578 mm) 04 13 2/8" (335 mm) 05 24" (610 mm) 06 4 6/8" (122 mm) 07 2 3/8" (61 mm) 08 48 1/4" (1226 mm) 09 53" (1346 mm) 1 06 Instalación 05 07 08 09 NOTA Las medidas de la tabla anterior pueden variar ligeramente de las medidas reales según el método de medición y redondeo. 20 Español Untitled-4 20 2019-06-13 11:23:18 PASO 2 Piso Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada. NOTA Instalación Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que las patas de nivelación delanteras estén en posición vertical. • La superficie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado. • A fin de proteger el piso, coloque un trozo de cartón por el recorrido del refrigerador hasta su ubicación final. • Una vez que el refrigerador esté en su posición final, no lo mueva a menos que sea necesario a fin de proteger el piso. Si debe hacerlo, utilice un papel grueso o tela, como una alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo desplazará. Español 21 Untitled-4 21 2019-06-13 11:23:19 Instalación PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las puertas, vaya a la página 31 para continuar con el procedimiento de instalación. ADVERTENCIA Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas. Herramientas necesarias (no provistas) Destornillador plano Pinzas Llave de Allen 1/4" (5 mm) Instalación Destornillador Phillips Llave de tubo 3/8" (10 mm) 22 Español Untitled-4 22 2019-06-13 11:23:20 Retire las puertas del refrigerador Puerta izquierda 1. Con las puertas cerradas, utilice un destornillador de cabeza Phillips para extraer los tornillos (x3) de la cubierta superior. Instalación 2. Desconecte los cables y el tubo de agua de la puerta izquierda. Haga lo siguiente en orden: • Desconecte el conector. • Sosteniendo un extremo del acoplador de la tubería de agua, desconecte el tubo de agua. PRECAUCIÓN Mantenga las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños. 3. Levante suavemente la abrazadera en varios pasos. A fin de evitar lesiones en los dedos, no aplique fuerza repentinamente sobre la abrazadera. Español 23 Untitled-4 23 2019-06-13 11:23:20 Instalación 4. Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla. NOTA Tenga cuidado de no dejar caer la abrazadera. 5. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene la puerta, levante y retire la bisagra superior. Tenga cuidado de no dañar los cables de los conectores al retirar la bisagra. NOTA Instalación Tenga cuidado de no dejar caer la bisagra. 6. Suavemente levante la puerta en sentido vertical para retirarla. No use fuerza excesiva. La puerta puede caerse y provocarle lesiones. 7. Coloque la puerta en una superficie plana. PRECAUCIÓN Coloque la puerta lentamente para evitar rayones. 24 Español Untitled-4 24 2019-06-13 11:23:21 Puerta derecha 1. Desconecte los conectores de cables (x2) de la puerta derecha. La posición de los conectores varía entre modelos. PRECAUCIÓN • • No retire ambas puertas simultáneamente. Asegúrese de retirar una puerta por vez. De lo contrario, una de las puertas podría caerse y provocar lesiones. Asegúrese de que el refrigerador esté apagado antes de desconectar los conectores. Instalación 2. Levante suavemente la abrazadera en varios pasos. A fin de evitar lesiones en los dedos, no aplique fuerza repentinamente sobre la abrazadera. 3. Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla. NOTA Tenga cuidado de no dejar caer la abrazadera. 4. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene la puerta, levante y retire la bisagra superior. Tenga cuidado de no dañar los cables de los conectores al retirar la bisagra. NOTA Tenga cuidado de no dejar caer la bisagra. Español 25 Untitled-4 25 2019-06-13 11:23:21 Instalación 5. Suavemente levante la puerta en sentido vertical para retirarla. No use fuerza excesiva. La puerta puede caerse y provocarle lesiones. 6. Coloque la puerta en una superficie plana. Instalación 26 Español Untitled-4 26 2019-06-13 11:23:22 Para colocar nuevamente la puerta del refrigerador Una vez que haya instalado el refrigerador en su ubicación final, vuelva a colocar las puertas siguiendo las instrucciones para retirar las puertas en orden inverso. A PRECAUCIÓN B 01 02 03 Para evitar fugas de agua del dispensador, la tubería de agua debe estar completamente conectada. Asegúrese de que ambos tubos de la tubería de agua estén insertados completamente en el centro del acoplador transparente (A) o las marcas de guía (B). 01 Dispensador 02 Centro del acoplador transparente 03 Marcas de guía Instalación Retire el cajón FlexZone™ 1. Levante la cesta FlexZone™ para retirarla. 2. Retire la cubierta del cable junto con el arnés del conector con un destornillador plano. Español 27 Untitled-4 27 2019-06-13 11:23:22 Instalación 3. Presione la pestaña de bloqueo y desenchufe el conector del cable. PRECAUCIÓN Cuando vuelva a bloquear la pestaña, asegúrese de conectar completamente el conector del cable. De lo contrario, la FlexZone™ no funcionará. 4. Retire el perno de cabeza hexagonal de cada lado del cajón con una llave de tubo de 10 mm. Instalación 5. Levante el frente del cajón de FlexZone™ para retirarlo del conjunto de riel. PRECAUCIÓN • • • Tenga cuidado al retirar el conjunto de riel, ya que podría caerse y dañar el piso. Asegúrese de colocar el cajón FlexZone™ en su lugar antes de retirar o instalar la cesta FlexZone™. Es posible que el cajón FlexZone™ no se abra o cierre correctamente si el cajón del congelador no está colocado. No almacene demasiados alimentos en el cajón FlexZone™. Esto hará que el cajón FlexZone™ no se cierre correctamente y se acumule escarcha. 28 Español Untitled-4 28 2019-06-13 11:23:23 Para colocar nuevamente el cajón FlexZone™ Una vez que haya instalado el refrigerador en su ubicación final, vuelva a colocar el cajón FlexZone™ siguiendo las instrucciones anteriores en orden inverso. PRECAUCIÓN Si el cajón FlexZone™ o el indicador no funcionan adecuadamente, asegúrese de que los conectores estén bien conectados. Para retirar el cajón del congelador 1. Empuje la cesta superior hasta el final y luego levántela para quitarla. Instalación 2. Levante el compartimento de la puerta para retirarlo. 3. Luego levante la cesta inferior para retirarla del conjunto de riel. Español 29 Untitled-4 29 2019-06-13 11:23:23 Instalación 4. Presione los ganchos para desbloquear el conjunto de riel. 5. Mientras sostiene la parte superior del frente del cajón del congelador, deslícelo hacia afuera para retirar el cajón del congelador del conjunto de riel. Instalación PRECAUCIÓN • • • Tenga cuidado de no rayar ni abollar el conjunto de riel. Asegúrese de instalar las cestas del congelador en la posición correcta. De lo contrario, la puerta no podrá abrirse ni cerrarse correctamente, lo que provocará la acumulación de escarcha. No almacene demasiados alimentos en el cajón del congelador. Esto hará que el cajón del congelador no se cierre correctamente y se acumule escarcha. Para colocar nuevamente el cajón del congelador Una vez que el refrigerador esté instalado en su ubicación final, vuelva a colocar el cajón del congelador siguiendo las indicaciones anteriores en el orden inverso. 30 Español Untitled-4 30 2019-06-13 11:23:24 PASO 4 Nivelación del refrigerador PRECAUCIÓN • • • Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales. La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del refrigerador. Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera un poco más elevada que la parte trasera. Nivele el refrigerador usando los tornillos especiales (niveladores) en las patas delanteras. Use un destornillador plano para girar los niveladores. • Instalación • Para ajustar la altura del lado izquierdo: Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera del lado izquierdo. Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevar el lado izquierdo o en el sentido contrario para bajarlo. Para ajustar la altura del lado derecho: Inserte un destornillador plano en el nivelador de la pata delantera del lado derecho. Gire el nivelador en el sentido de las agujas del reloj para elevar el lado derecho o en el sentido contrario para bajarlo. Español 31 Untitled-4 31 2019-06-13 11:23:24 Instalación PASO 5 Ajuste de la altura de la puerta y del espacio de la puerta Anillos elásticos Es posible ajustar la altura de la puerta mediante los anillos elásticos provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y 2.5 mm). Para ajustar la altura de una puerta 1. Controle la diferencia de altura entre las puertas y luego eleve y sostenga la puerta más baja. Instalación 9 2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño adecuado entre el anillo de caucho (B) de la puerta y la bisagra como se ilustra.  PRECAUCIÓN • • • Inserte solo un anillo elástico. Colocar dos o más anillos elásticos puede hacer que se deslicen o hagan ruido por el rozamiento. Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y consérvelos para uso futuro. No eleve la puerta en demasía. La puerta puede entrar en contacto y dañar la cubierta superior. 32 Español Untitled-4 32 2019-06-13 11:23:25 PASO 6 Instalación de las manijas PRECAUCIÓN Las manijas del refrigerador deben estar orientadas en la dirección correcta. • • Las manijas del refrigerador deben instalarse de manera tal que los orificios queden enfrentados. La manija del congelador debe instalarse de manera tal que su orificio quede orientado hacia abajo. Instalación 1. Con un destornillador Phillips fije los tornillos de las manijas al refrigerador, dos para cada una respectivamente, como se muestra en la ilustración de la izquierda. 2. Para ajustar las manijas del refrigerador en el refrigerador, primero coloque la parte inferior de una manija sobre el tornillo inferior de la manija. 3 2 Para manija tipo B: Coloque la manija en este orden: (1) inferior, (2) centro, (3) superior. Consulte la figura a la izquierda. NOTA 2 El diseño de la manija de la puerta del lado derecho puede variar según el modelo. 1 Español 33 Untitled-4 33 2019-06-13 11:23:26 Instalación 3. Empuje la manija hacia abajo y luego coloque la parte superior de la manija sobre el tornillo superior de la manija. 4. Inserte la llave provista en el orificio de la manija y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla. 5. Repita los pasos 2 a 4 con la manija de la segunda puerta del refrigerador. Instalación 6. Para ajustar la manija del congelador en el refrigerador, primero coloque la parte izquierda de la manija del congelador sobre el tornillo izquierdo de la manija. 7. Empuje la manija hacia la izquierda y luego coloque la parte derecha de la manija de congelador sobre el tornillo derecho de la manija. 34 Español Untitled-4 34 2019-06-13 11:23:26 8. Inserte la llave provista en el orificio de la manija y gírela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla. Instalación Español 35 Untitled-4 35 2019-06-13 11:23:26 Instalación PASO 7 Conectar la tubería del dispensador de agua El dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de purificación de agua. La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se necesita una presión de agua de 20-125 psi. Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a los 20 psi), puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión. Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del refrigerador esté lleno. Para hacerlo, presione la palanca del dispensador de agua hasta que salga el agua por la salida. NOTA • Instalación Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que contenga tubería de cobre y una tuerca de compresión 1/4" (6 mm). 1. Cierre el suministro de agua principal. 2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre (C) en la tubería de agua fría (A). A B C 3. Conecte el equipo de instalación de la tubería de agua (A) a la válvula de cierre (B). A B 36 Español Untitled-4 36 2019-06-13 11:23:27 Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. 1 Tubería de cobre • • • /4" tubería de cobre /4" tuerca de compresión (1) Férula (2) Tubería de plástico • • 1 1 /4" tubería de plástico  Extremo moldeado (bulbo) /4" tuerca de compresión (1) 1 A. Refrigerador B. Tubería de suministro del agua corriente C C. Tubería de agua: debe mantenerse recta. 04 01 05 06 02 07 03 08 01 02 03 04 05 06 07 08 Tuerca de compresión (1/4") (Ensamblada) Férula (No provista) Tubería de cobre (no provista) Tubería de plástico (ensamblada) Acople de compresión (ensamblado) Extremo moldeado (bulbo) Tuerca de compresión (B) (1/4") (no provista) Tubería de plástico (A) (no provista) Instalación A B NOTA Si debe reubicar el refrigerador después de conectar la tubería de agua (C), asegúrese de que la sección de la unión de la tubería se mantenga recta. Español 37 Untitled-4 37 2019-06-13 11:23:27 Instalación PRECAUCIÓN No instale el filtro de agua en ninguna parte del refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador. 1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado. Instalación Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráfico. Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico (A) en el acople de compresión. PRECAUCIÓN • • Si utiliza una tubería plástica (A), no la use sin el extremo moldeado (Lámpara). Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo colocándola en “OFF” y no intente usar el dispensador de agua. 2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de compresión (B). 3. Abra el agua y verifique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas. 4. Haga correr 1 galón de agua a través del filtro antes de beber o de utilizar el agua del refrigerador. (El agua debe correr unos 6 minutos.) Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispensador de agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo y luego repita la operación. 5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2 días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua. NOTA Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable. • • Si debe reparar o desarmar la tubería de agua, corte 1/4“ de la tubería plástica para asegurarse de tener una conexión perfecta y sin pérdidas. Puede probar rápidamente la tubería del agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el despachador de agua puede llenar un vaso de 5 3/4 oz. (170 cc) en aproximadamente 10 segundos. 38 Español Untitled-4 38 2019-06-13 11:23:28 PASO 8 Configuración inicial Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento. PRECAUCIÓN 1 Antes de instalar el refrigerador, asegúrese de retirar el dispositivo de bloqueo de la cubierta (1) de la parte superior de la puerta del refrigerador. De lo contrario, la cuchilla de picar hielo podría causar lesiones. 1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador. 2. Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda. Instalación 3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente. 4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura configurada. Ahora el refrigerador estará listo para usar. PASO 9 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: • • • • El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra. El refrigerador esté instalado sobre una superficie plana y nivelada con un espacio libre razonable con respecto a paredes y gabinetes. El refrigerador esté nivelado y apoyado firmemente en el piso. La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta. Español 39 Untitled-4 39 2019-06-13 11:23:28 Funcionamiento 01 Pantalla de Inicio 02 01 01 Aplicaciones y widgets • Toque la aplicación o el widget deseado para iniciarlo. • Mantenga presionada la aplicación o el widget para ingresar al modo de edición. Aparece una cuadrícula. En el modo Editar, puede arrastrar y soltar una aplicación o un widget en una nueva ubicación de la cuadrícula. Cuando desplaza una aplicación o un widget a la nueva ubicación de la cuadrícula, la ubicación se vuelve gris si está disponible. Si no está disponible, se vuelve roja. • Puede agregar una aplicación o widget que se borró de la lista de aplicaciones. Funcionamiento 02 Barra de estado • Muestra el estado de distintas funciones. (Consulte la siguiente tabla de descripción de los iconos) Descripción de los iconos Bluetooth ( ) Indica el estado de la conexión Bluetooth. USB ( ) Indica el estado de la conexión USB. NOTA El refrigerador admite memorias USB con el formato de los sistemas de archivos FAT32 o exFAT. No se admite NTFS. Asegúrese de convertir NTFS a FAT32 o exFAT antes del uso. Gestión remota ( ) Se enciende cuando la gestión remota está activada y en ejecución. Red ( ) Indica el estado de la conexión de red en 5 niveles (Apagado, 1-4). Actualización de software ( ) Indica que la versión más reciente de software se ha descargado del servidor y está lista para la actualización. 40 Español Untitled-4 40 2019-06-13 11:23:29 Notificación ( ) Indica que hay un mensaje de notificación. Sincronización de nube ( ) Indica que Family Hub está recibiendo datos del servidor de nube. Ahorro de Energía ( ) Indica que el Ahorro de energía está activado. 02 Botones programables 01 02 03 04 05 06 01 Bixby - Toque para utilizar Bixby. 02 Administrador de tareas - Toque para abrir el administrador de tareas. - Consulte la sección Administrador de tareas para obtener más detalles. 03 Inicio Funcionamiento - Toque para abrir la pantalla de Inicio. 04 Regresar - Toque para volver a la pantalla anterior. 05 Notificación - Toque para mostrar el Panel rápido. 06 Ocultar/Mostrar - Toque para ocultar o mostrar los botones programables. El botón Ocultar/Mostrar solo aparece cuando una aplicación está activa. Español 41 Untitled-4 41 2019-06-13 11:23:30 Funcionamiento Administrador del refrigerador Para acceder al Fridge Manager (Administrador del refrigerador), deslice el dedo por la pantalla de Inicio hacia la izquierda y, luego, toque el widget Fridge Manager (Administrador del refrigerador). • • • El diseño del widget Fridge Manager (Administrador del refrigerador) varía dependiendo del modelo. En el widget Fridge Manager (Administrador del refrigerador), se muestran las temperaturas actuales del refrigerador y del congelador. Para ver ajustes detallados, toque el widget para abrir el Fridge Manager (Administrador del refrigerador). NOTA Si toca Buy Filter (Comprar filtro) en la segunda página del widget Fridge Manager (Administrador del refrigerador) se le redirigirá al sitio web donde puede comprar un filtro de agua. Funcionamiento 42 Español Untitled-4 42 2019-06-13 11:23:30 El Fride Manager (Administrador del refrigerador) es una representación gráfica de su refrigerador. La mitad superior representa el compartimiento del refrigerador, y la parte inferior izquierda el compartimiento del congelador. Los ajustes de temperatura o modo de cada una se muestran en la sección correspondiente. 05 01 Descripción breve del Fridge Manager (Administrador del refrigerador) 01 Temperatura Cambia la temperatura ajustada del fridge (refrigerador) o del freezer (congelador). También permite encender o apagar la función Power Cool (Refrigeración rápida) del refrigerador y la función Power Freeze (Congelación rápida) del congelador. 02 - 04 - Funcionamiento 03 La congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima del ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa. Para congelar una gran cantidad de alimentos, active la congelación rápida como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador. NOTA Utilizar la congelación rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de desactivarla para que el congelador vuelva a su temperatura anterior si ya no necesita tenerla activada. 02 FlexZone™ El FlexZone™ es un cajón de ancho completo con control de temperatura. Cuenta con un sensor de temperatura que regula la cantidad de aire frío permitido en este cajón. • El refrigerador regula la temperatura en el FlexZone™ de acuerdo con el modo seleccionado. Español 43 Untitled-4 43 2019-06-13 11:23:31 Funcionamiento Modo Wine (Vino) Deli (Charcutería) Beverage (Bebida) Meat (Carne) Descripción Seleccione Vino para mantener los alimentos frescos durante mucho tiempo. La temperatura del FlexZone™ se mantendrá alrededor de 41 °F (5 °C). Ejemplos Vino, cócteles, pasteles, quesos Seleccione Charcutería para mantener los alimentos frescos durante mucho más tiempo. Piñas, limones, galletas, papas La temperatura del FlexZone™ se mantendrá alrededor de 37 °F (3 °C). Seleccione Bebida para mantener las bebidas frías y para conservar su sabor. La temperatura del FlexZone™ se mantendrá alrededor de 34 °F (1 °C). Seleccione Carne para mantener la carne o el pescado fresco durante mucho más tiempo. La temperatura del FlexZone™ se mantendrá alrededor de 30 °F (-1 °C). Agua embotellada, jugo, refrescos, cerveza Bistecs, fiambres, tocino, perros calientes Funcionamiento 03 Special Features (Funciones especiales) Ver una breve explicación de algunas funciones especiales del refrigerador. 04 Fridge Settings (Ajustes del refrigerador) Cambiar muchos de los ajustes del refrigerador, incluidos los de ice making (fabricación de hielo), door alarm (alarma de la puerta) y temperature units (unidades de temperatura) (°F o °C). Vea la página siguiente para más detalles. 05 Condiciones externas Muestra la temperatura y la humedad externas (ambiente). NOTA Las condiciones mostradas pueden diferir de la temperatura y la humedad reales. NOTA También se muestra el indicador Ice Off (Hielo desactivado) (fabricación de hielo desactivada) en el centro de la parte superior. Cuando el indicador muestra Ice Off (Hielo desactivado), la fábrica de hielo del refrigerador está apagada. 44 Español Untitled-4 44 2019-06-13 11:23:31 Ice Maker (Fábrica de hielo) (solo para los modelos correspondientes) Activa y desactiva la fabricación de hielo. Toque y arrastre el botón para activar o desactivar. Tenga en cuenta que si la cubeta de hielo está llena, el refrigerador no comienza a fabricar hielo cuando toca y arrastra este botón (encendido de la máquina de hielo), pero muestra el indicador de Hielo lleno en la pantalla principal. Si presiona la palanca del dispensador durante 5 segundos, la fábrica de hielo pasa del estado apagado al estado encendido. Dispenser Lock (Bloqueo del dispensador) (solo para los modelos correspondientes) Door Alarm (Alarma de la puerta) Temp. Unit (Unidad de temp.) Activa y desactiva los dispensadores de hielo y agua. Toque para activar o desactivar el bloqueo del dispensador. La alarma de la puerta suena si se deja la puerta abierta. Toque y arrastre el botón para activar o desactivar. Cambiar la unidad de temperatura entre Celsius y Fahrenheit. Toque °F o °C para cambiar la unidad de temperatura. Proporciona un tutorial sobre el reemplazo del filtro de agua y permite restablecer el indicador de reemplazo del mismo. Toque para abrir. (solo para los modelos correspondientes) • • Self Check (Autoverificación) Funcionamiento NOTA Water Filter (Filtro de agua) Después de instalar el filtro de agua, toque Water Filter (Filtro de agua) y luego toque Reset (Restablecer). Al tocar Reset (Restablecer) se reinicializa la función que mide el tiempo que falta para que sea necesario volver a reemplazar el filtro de agua. Si toca Buy Filter (Comprar filtro), se le redirigirá al sitio web donde puede comprar un filtro de agua. La autoverificación es una función de diagnóstico. Toque para abrir. Toque Start (Inicio) para ejecutar. Toque y arrastre este botón para activar y desactivar el modo Energy Saver (Ahorro de energía). Energy Saver (Ahorro de energía) Demand Response (Respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes) La función Energy Saver (Ahorro de energía) se desactiva automáticamente cuando se enciende el refrigerador. La configuración de Energy Saver (Ahorro de energía) puede variar dependiendo del modelo. Si hay condensación o gotas de agua en las puertas, apague el modo Energy Saver (Ahorro de energía). Funciona con el administrador de ahorro de energía de Smart Grid. Toque para abrir. Toque y arrastre el botón para activar o desactivar. Consulte la sección Smart Grid de este manual para obtener más información. Español 45 Untitled-4 45 2019-06-13 11:23:31 Funcionamiento El modo Cooling Off (Enfriamiento desactivado) (también llamado modo Tienda), está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en las tiendas. Cooling Off (Enfriamiento desactivado) En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo que el refrigerador y el congelador no se enfrían. Si el Cooling Off (Enfriamiento-desactivado) está encendido, todos los controles de enfriamiento se APAGARÁN en el Fridge Manager (Administrador del refrigerador). • • Para activar Enfriamiento desactivado, toque Activate (Activar) > Proceed (Continuar) desde Cancel (Cancelar)/Proceed (Continuar). Para desactivar Enfriamiento desactivado, toque Deactivate (Desactivar) > Proceed (Continuar) desde Cancel (Cancelar)/Proceed (Continuar). Funcionamiento 46 Español Untitled-4 46 2019-06-13 11:23:31 Ajustes Wi-Fi Network Status (Estado de la red) Connections (Conexiones) Bluetooth and Speaker (Bluetooth y Bocina) • Encienda o apague una conexión Wi-Fi. La red de Wi-Fi actual aparece primera en la lista de puntos de acceso (PA). • Puede verificar el Network Status (Estado de la red) mediante la selección del Menú del Estado de la red. • Cuando la Bocina está activada, puede escuchar música y contenido multimedia en su teléfono móvil o tableta mediante la bocina de Family Hub. • - Solo se muestra un teléfono móvil o tableta conectados. Cuando la Bocina está desactivada, puede buscar y conectar los dispositivos Bluetooth cercanos disponibles. - - Easy Connection se puede utilizar con las aplicaciones de los teléfonos inteligentes Samsung y le permite conectar su dispositivo a la misma red Wi-Fi a la que está conectado el teléfono. • Display (Visor) Permite ajustar el brillo de la pantalla, los fondos, la activación automática, el detector de movimiento, el tema, el tiempo de espera de pantalla y la duración del protector de pantalla. Clean screen mode • (modo Limpiar pantalla) Actívelo para limpiar la pantalla sin activar ninguna aplicación. Display (Visor) Sound (Sonido) Notifications (Notificaciones) • Permite ajustar el volumen y el ecualizador y activar o desactivar el sonido sensible al tacto. • Puede activar o desactivar la vista previa de Notification (Notificación). • Permite agregar, editar o borrar un perfil. Funcionamiento • Easy Connection (Conexión fácil) Profile (Perfil) Se muestra una lista de hasta 4 dispositivos Bluetooth emparejados recientemente. Para agregar un nuevo dispositivo cuando se muestran 4 dispositivos emparejados, primero desempareje un dispositivo emparejado desde la lista de dispositivos. Los dispositivos disponibles son audífonos, auriculares y altavoces compatibles con Bluetooth. Español 47 Untitled-4 47 2019-06-13 11:23:31 Funcionamiento • • • • Bixby • Puede ajustar la función relacionada con el reconocimiento de voz. Language and Voice Style (Idioma y Estilo de voz): Puede elegir el idioma y el estilo de voz Bixby Voice Wake-up (Activación por voz): Puede Detener y Reproducir mediante la Activación por voz Wake up Sensitivity (Sensibilidad de activación): Puede ajustar la sensibilidad de activación de la voz de Bixby Multi Device Wake up (Activación de multidispositivo): Puede activar/desactivar la activación de multidispositivo - • • Security (Seguridad) Funcionamiento Storage (Almacenamiento) Language (Idioma) Language and Time (Idioma y Hora) • Activa o desactiva las restricciones en las funciones y aplicaciones de Family Hub. • Puede consultar el ahorro de almacenamiento de cada aplicación y de las imágenes. • Seleccione el idioma preferido. Los idiomas disponibles dependen de la región de venta. • Asegúrese de que la función Auto update (Actualización automática) esté encendida con una conexión de red Wi-Fi adecuada. Abra la puerta del refrigerador y localice el botón para restablecer el visor en el lado interno de la puerta. Presione el botón y vuelva a presionarlo para restablecer el visor. Luego, la fecha y la hora serán sincronizadas por el servidor horario. Puede cambiar la zona horaria mediante el menú Time Zone (Zona horaria). Date and Time (Fecha y hora) • • Accessibility (Accesibilidad) Solo un dispositivo cercano a usted se activará cuando esté encendido. Voice ID (ID de voz): Puede activar o desactivar el ID de voz About Bixby (Acerca de Bixby): Puede consultar la versión de Bixby e información afín Ajústelo para activar o desactivar la función de lector de pantalla para usuarios invidentes o con problemas de visión. 48 Español Untitled-4 48 2019-06-13 11:23:31 • Device information (Información del dispositivo) • • • About Family Hub (Acerca de Family Hub) • • Puede reiniciar el LCD de Family Hub mediante el botón de Reinicio Puede inicializar la configuración del Wi-Fi y del Bluetooth mediante el botón de Restablecimiento de la configuración de red. Toque Reset (Restablecer) para reiniciar el refrigerador mediante el botón de restablecimiento de los datos de fábrica. Todos los datos de usuario se eliminarán de forma permanente. Los datos que se eliminarán incluyen: información de cuenta, notas, fotos y ajustes del usuario. Funcionamiento Restart and Factory Data Reset (Reinicio y restablecimiento de los datos de fábrica) Asegúrese de que la función Software Update (Actualización de software) esté encendida con una conexión de red Wi-Fi adecuada. Cuando hay actualizaciones disponibles, se activa el botón Update (Actualizar). Una vez finalizadas las actualizaciones, el refrigerador se reinicia automáticamente. La información legal muestra el acuerdo de licencia de código abierto. Toque el elemento de la lista para abrir el aviso de licencia de código abierto. PRECAUCIÓN Una vez restablecidos los valores de fábrica, no se podrán recuperar los datos de usuario. Online Manual (Manual en línea) Help & Contact Us (Ayuda & Contáctenos) Remote Management (Gestión remota) Feedback, Questions, Issues (Comentarios, Preguntas, Problemas) • El manual en línea le guía por distintos menús y aplicaciones que el refrigerador proporciona directamente en el visor. • Utilice Remote Management (Gestión remota) para permitir a un representante de servicio que diagnostique problemas a distancia y provea soluciones. La Remote Management (Gestión remota) requiere una conexión Wi-Fi. El menú Remote Management (Gestión remota) no aparece en los modelos que no admiten la Remote Management (Gestión remota). • • • Envíenos comentarios, preguntas o pequeños problemas acerca de Family Hub. Español 49 Untitled-4 49 2019-06-13 11:23:32 Funcionamiento Restablecimiento del visor (solo para los modelos correspondientes) Si el visor no funciona correctamente, restablézcalo. Esto podría resolver el problema. 1. Abra la puerta derecha del refrigerador y localice la cubierta del interruptor en la esquina superior derecha de la puerta. 2. Empuje hacia arriba la cubierta para revelar el interruptor de encendido. 3. Apague el interruptor y vuelva a encenderlo. 4. Vuelva a colocar la cubierta del interruptor. Oirá un clic cuando la cubierta encaje en su lugar. Funcionamiento 50 Español Untitled-4 50 2019-06-13 11:23:32 SmartThings Instalación Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente. NOTA • • • • • • • • - Admite [Android] OS 6.0 o superior. (Tamaño mínimo de 2 GB de RAM) - Admite [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior. Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo aviso o a la interrupción del soporte según la política del fabricante. Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar. Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica circundantes. Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem para identificación, su Samsung Smart Refrigerator puede dar error al conectarse a Internet. SI esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista. Para configurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador). Los Samsung Smart Refrigerators son compatibles con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz) y 802.11 a/n/ac (5 GHz). (Se recomienda (IEEE 802.11 n y 802.11 ac.) Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Samsung Smart Refrigerators correspondientes. Funcionamiento • La aplicación SmartThings no está disponible en algunas tabletas e iPad ni en algunos teléfonos inteligentes. Español 51 Untitled-4 51 2019-06-13 11:23:32 Funcionamiento Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las aplicaciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung. Cómo comenzar Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que figuran a continuación. Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW (AGREGAR AHORA). Si no aparece el mensaje, toque el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el dispositivo que desea conectar. Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices (Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y luego el modelo del dispositivo específico. Siga las instrucciones de la aplicación para configurar el dispositivo. Una vez completada la configuración, el refrigerador aparecerá como una "ficha" en la pantalla Devices (Dispositivos). Aplicación del refrigerador Control integrado Funcionamiento Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y desde cualquier otro lugar. • • Toque el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos en la parte inferior del panel, y luego toque la "ficha" del refrigerador para abrir la página correspondiente. Controle el estado de operación o las notificaciones de su refrigerador y luego modifique las opciones o parámetros si fuera necesario. NOTA Algunas opciones o paréntesis del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto. 52 Español Untitled-4 52 2019-06-13 11:23:32 Categoría Supervisión Sección Temperatura del refrigerador Muestra la configuración deseada de la temperatura del refrigerador. Temperatura del congelador Muestra la configuración deseada de la temperatura del congelador. Configuración de FlexZone™ Muestra la configuración de FlexZone™. Diagnóstico Detecta funcionamientos anormales del refrigerador. Monitoreo de energía Verifica el consumo de energía acumulado del refrigerador durante los últimos 180 días. Fabricación de hielo Funciones Puede activar o desactivar esta función y verificar su configuración actual. También puede verificar el estado y avance de la fabricación de hielo. Refrigeración rápida Puede activar o desactivar esta función y verificar su configuración actual. Congelación rápida Puede activar o desactivar esta función y verificar su configuración actual. Temperatura del refrigerador Puede modificar la configuración deseada de la temperatura del refrigerador. Temperatura del congelador Puede modificar la configuración deseada de la temperatura del congelador. FlexZone Puede modificar el modo de FlexZone. Temperatura anormalmente elevada Esta alarma se dispara cuando la temperatura del refrigerador o del congelador es demasiado elevada. Puerta abierta Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador, el cajón del congelador o el cajón FlexZone™ está abierto durante un período específico. Reemplazo del filtro de agua Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el filtro de agua. Imagen interior Puede ver el interior del refrigerador y verificar si debe reemplazar alimentos. Enlace a la aplicación Family Hub Puede conectarse con la App Store y descargar la aplicación Refrigerator. Funcionamiento Alarmas Descripción Español 53 Untitled-4 53 2019-06-13 11:23:32 Funcionamiento Función SMART GRID (respuesta a la demanda) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados. NOTA • • Se puede desactivar la función SMART GRID (Respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando la función Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado). Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la compañía de servicio eléctrico. Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perfil de energía inteligente). Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda) Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía de servicio eléctrico y envía notificaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo energético fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores. Funcionamiento Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, mostrará los niveles DAL (L3) ~ TALR (L4) en el visor del refrigerador y controlará el consumo energético de acuerdo con el nivel. [Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto. Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (respuesta a la demanda) (DAL o TALR), el refrigerador funcionará en modo Delay Appliance Load (Demora en la carga del aparato) (Visor: L3) o Temporary Appliance Load Reduction (Reducción temporal de la carga del aparato) (Visor: L4). • Demora en la carga del aparato (L3): el refrigerador responde a una señal DAL proporcionando una reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de descongelación y la fabricación de hielo. - Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL (L3), se muestra “L3” en el visor del refrigerador. El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo de tiempo establecido por la señal DAL (máx. 4.5 horas) o cuando se presiona la tecla Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado). 54 Español Untitled-4 54 2019-06-13 11:23:32 • Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de descongelación y la fabricación de hielo. - Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR (L4), se muestra “L4” en el visor del refrigerador. El modo TALR (L4) se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos) o cuando se presiona la tecla Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado). El modo se desactiva de inmediato y el refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el dispensador. Para verificar la dirección MAC 1. Toque el icono Settings (Ajustes) en la pantalla de Inicio. 2. Desplácese hacia abajo hasta About Family Hub (Acerca del dispositivo) y ábralo. 3. La pantalla muestra (entre otras cosas) la dirección MAC de Wi-Fi. Pico de demanda desactivado (Modo de anulación) Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de servicio eléctrico, puede activar Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) (modo de anulación). Funcionamiento Si activa el Pico de demanda desactivado (modo de anulación), el refrigerador ignora la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico. Activar y desactivar el Pico de demanda desactivado (Modo de anulación) 1. Toque el icono de 'FridgeManager’ ('Administrador del refrigerador’) en la pantalla de Inicio. 2. Toque el menú Fridge Settings (Ajustes del refrigerador) en la parte inferior de la pantalla. 3. Abra el menú de Demand Response (Respuesta a la demanda). 4. Active o desactive Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) (Modo de anulación). Toque y arrastre el botón para activar o desactivar "Demand Off" (“Desactivación de demanda”). NOTA • Como alternativa, puede activar o desactivar el modo Pico de demanda desactivado (Modo de anulación) mediante la aplicación SmartThings y la función de gestión de energía. Ver la página siguiente. Español 55 Untitled-4 55 2019-06-13 11:23:32 Funcionamiento Uso de la función de gestión de energía La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad el refrigerador Energy Management mediante la aplicación SmartThings. NOTA • Para usar las funciones del refrigerador Energy Management, en primer lugar debe instalar la aplicación correspondiente. 1. Estado de funcionamiento - Puede verificar el estado de DR y del Pico de demanda desactivado (Modo de anulación). 2. Informe del consumo de energía - Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada 10 minutos. NOTA El informe del consumo de energía puede diferir de las especificaciones de consumo de energía del producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de los alimentos almacenados. 3. Capacidad de demora del descongelamiento Funcionamiento - La función de capacidad de demora del descongelamiento ahorra energía demorando el descongelamiento hasta la hora especificada por el usuario. Se puede configurar la hora y esta función ahorrará energía durante el tiempo especificado en ciclos de 24 horas. Si no se establece la hora, funciona de acuerdo con la configuración de tiempo predeterminada. Las configuraciones de tiempo predeterminadas son las siguientes: - 6 a.m. a 10 a.m.: 1 de noviembre ~ 30 de abril 3 p.m. a 7 p.m.: 1 de mayo ~ 31 de octubre Para modificar la configuración de tiempo de la capacidad de demora del descongelamiento Puede cambiar el ajuste de la hora de la capacidad de demora del descongelamiento en la aplicación. 56 Español Untitled-4 56 2019-06-13 11:23:32 Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado 1. SGIP Open Standards (Smart Energy Profile 2.0 http://www.csep.org/) - Informe del consumo de energía Respuesta a la demanda 2. Samsung OPEN API - Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes - Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0 Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0 Estado DR: GET /drlc/vs/0 Capacidad de demora del descongelamiento - Establecer programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/ vs/0?op=add Obtener programación de la demora de descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0 Borrar programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/ vs/0?op=remove Activar/desactivar demora de descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0 - Funcionamiento Español 57 Untitled-4 57 2019-06-13 11:23:33 Funcionamiento Recomendaciones relativas al reconocimiento de voz Para la función de reconocimiento de voz, en la parte superior de la pantalla del refrigerador se encuentra un micrófono incorporado. Para usar la función de reconocimiento de voz: • • Desde una distancia no superior a 3 pies (1 metro) del refrigerador, hable fuerte y claro hacia el micrófono incorporado. Hable a un ritmo regular. Reduzca el ruido ambiental, como el de la sala del televisor. NOTA La función de reconocimiento de voz puede no activarse si se encuentra a una distancia superior a 3 pies (1 metro) o si habla demasiado bajo. Samsung Family Hub Instalación Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Samsung Family Hub”. Descargue e instale la aplicación Samsung Family Hub provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente. NOTA Funcionamiento • • • • • La aplicación Samsung Family Hub no está disponible en algunas tabletas e iPad ni en algunos teléfonos inteligentes. - Admite [Android] OS 6.0 o superior. (Tamaño mínimo de 2 GB de RAM) - Admite [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior. Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación Samsung Family Hub estará sujeta a cambios sin previo aviso. El soporte puede interrumpirse según la política del fabricante. Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica circundantes. Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem para identificación, su Samsung Smart Refrigerator puede dar error al conectarse a Internet. SI esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista. 58 Español Untitled-4 58 2019-06-13 11:23:33 Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación Samsung Family Hub. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita. NOTA Para conectar el teléfono inteligente y el refrigerador, registre su cuenta Samsung en Settings (Ajustes)  Perfil. Sección Descripción Puede compartir su programación con la familia. To Do (Tareas pendientes) Puede crear y editar una lista de tareas pendientes. Memo (Notas) Puede crear y editar un memo para unos usuarios específicos. Whiteboard (Pizarrón blanco) Puede enviar el contenido de un pizarrón blanco creado en el refrigerador al teléfono inteligente o viceversa. Gallery (Galería) Puede enviar fotos desde el teléfono inteligente al refrigerador. View Inside Puede ver el interior del refrigerador y controlar las etiquetas electrónicas que creó haciendo constar los periodos de almacenamiento para llevar un registro de las fechas de vencimiento. Shopping List (Lista de compras) Puede crear y editar una lista de compras. Funcionamiento Calendar (Calendario) Español 59 Untitled-4 59 2019-06-13 11:23:33 Funcionamiento Panel del dispensador 01 01 Water (Agua) / Lock (Bloqueo) 02 03 02 Cubed Ice (Hielo en cubos) 03 Crushed Ice (Hielo triturado) 01 Agua / Bloqueo (3 s) Water (Agua) Para dispensar agua fría presione Water (Agua). Se enciende el indicador correspondiente. Funcionamiento Para impedir el uso de los botones del panel del dispensador y de la palanca del dispensador, mantenga presionado Water (Agua) durante más de 3 segundos. Lock (Bloqueo) Si mantiene presionado el botón durante más de 3 segundos nuevamente, el bloqueo del dispensador se desactivará. (Panel del dispensador/ Palanca del dispensador) Cuando bloqueo del dispensador está activado, el indicador parpadea si se presiona cualquier botón del panel del dispensador o si se presiona la palanca del dispensador. NOTA El Lock (Bloqueo) en el panel del dispensador no afecta los controles del panel principal. Para bloquear el panel principal, utilice la función Control Lock (Bloqueo del control) en el panel principal. 02 Hielo en cubos Cubed Ice (Hielo en cubos) Presione Cubed Ice (Hielo en cubos) para dispensar hielo en cubos. Se enciende el indicador correspondiente. 60 Español Untitled-4 60 2019-06-13 11:23:33 03 Hielo triturado Crushed Ice (Hielo triturado) Presione Crushed Ice (Hielo triturado) para dispensar hielo triturado. Se enciende el indicador correspondiente. Funciones especiales Tanque de agua (Llenado automático de agua) (solo para los modelos correspondientes) La función de llenado automático de agua le permite disfrutar de té frío elaborado en el refrigerador. 01 02 01 02 03 04 Tapa Boca sellada Infusor Cuerpo 03 04 Funcionamiento Para llenar el tanque de agua 1. Sujete una de las ranuras de la manija de la boca sellada y tire hacia arriba para abrir la tapa. 2. Coloque hojas de té o frutas a gusto en el infusor. NOTA Si desea mantener el agua de la infusión en su concentración inicial, apague la función de llenado automático de agua. Español 61 Untitled-4 61 2019-06-13 11:23:33 Funcionamiento 3. Active la función Auto Water Fill (Llenado automático de agua) en el panel principal. Abra la puerta izquierda del refrigerador y luego inserte el tanque de agua en el soporte. Empújelo en línea recta como se muestra en la ilustración de la izquierda. 4. Cierre la puerta. El infusor comenzará a llenarse con agua fría poco después. PRECAUCIÓN Asegúrese de que el infusor encaje en el soporte del tanque de agua. 5. Para beber té, abra la puerta y retire el tanque de agua. Tire de este en línea recta. Funcionamiento PRECAUCIÓN • • Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después de este tiempo, el agua infusionada se puede estropear. Debe limpiar el tanque de agua después de consumir el agua infusionada. También limpie el tanque de agua si no lo ha utilizado durante un tiempo prolongado. • Para evitar que el tanque de agua se caiga o pierda, asegúrese de que encaje bien en el soporte del tanque de agua. 62 Español Untitled-4 62 2019-06-13 11:23:34 • Para evitar que el tanque de agua rebase o pierda, asegúrese de que la boca sellada esté correctamente colocada. NOTA • • Funcionamiento Si la parte delantera (área marcada específicamente) del tanque de agua tiene mucha humedad, es posible que el tanque de agua no se llene completamente. Quite la humedad e intente nuevamente. El llenado automático de agua detendrá el suministro de agua al tanque si éste no se llena después de un determinado periodo de tiempo. Si esto ocurriera, verifique que la tubería de agua esté conectada correctamente. Retire el tanque de agua, insértelo nuevamente y vuelva a intentarlo. NOTA • • • Limpie el soporte del infusor si este rebasa o pierde. Si la tapa de goma está abierta, caerá agua. En caso de fuga, el indicador de Auto Water Fill (Llenado automático de agua) parpadea. Si hay una fuga, abra la tapa de goma para que el agua drene. Entonces, el indicador se apagará. No obstante, si el indicador sigue parpadeando, es posible que se trate de una falla del sistema. Comuníquese con el Centro de Servicio Samsung local. Español 63 Untitled-4 63 2019-06-13 11:23:35 Funcionamiento Dispensador de agua/hielo Usando el dispensador, puede obtener agua con o sin hielo. El dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, hielo en cubos y hielo triturado. Para dispensar agua fría, presione Water (Agua) en el panel del dispensador. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador y presione la palanca del dispensador. Para dispensar agua con hielo 1. Con la fábrica de hielo activada, presione Cubed Ice (Hielo en cubos) o Crushed Ice (Hielo triturado) para seleccionar el tipo de hielo. 2. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador y presione la palanca del dispensador con el vaso. El hielo saldrá del dispensador. 3. Presione Water (Agua) para seleccionar agua. 4. Presione la palanca del dispensador con el vaso. Saldrá agua del dispensador. NOTA Funcionamiento • • • El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente. Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame. Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua. Fábrica de hielo El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que pueda disfrutar de agua filtrada con hielo en cubos o triturado. Fabricación de hielo Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a fin de asegurar la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena: 1. Permita que el refrigerador funcione durante al menos 24 horas para asegurar un desempeño óptimo. 2. Sirva los primeros 4 a 6 cubos de hielo en un vaso. 3. Espere otras 8 horas y sirva otros 4 a 6 cubos de hielo. 4. Luego, espere otras 16 horas y sirva el primer vaso lleno de hielo. NOTA • • Si consume todo el hielo de una vez, debe esperar 8 horas antes de servir los primeros 4 a 6 cubos. Esto garantiza que la cubeta de hiele se llene adecuadamente. Los cubos de hielo que se generan rápidamente pueden tener un aspecto blanquecino, lo cual es normal. 64 Español Untitled-4 64 2019-06-13 11:23:35 Diagnóstico Si el hielo no sale, controle la fábrica de hielo. 1. Presione Prueba sobre el lateral de la fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora (campana) al presionar el botón. 2. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de hielo funciona correctamente. PRECAUCIÓN • • • • • Funcionamiento • Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la tubería de agua o un Centro de Servicio Samsung local. No presione el botón Prueba continuamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua. El agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse. No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta. Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de hielo funcione adecuadamente. Para evitarlo, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo para poder llenarla con cubos de hielo nuevos. No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador o de la fábrica de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños materiales. Cuando inserte nuevamente la charola de la fábrica de hielo, asegúrese de que esté bien centrada. De lo contrario, se podría trabar. Si apaga la fábrica de hielo Si mantiene presionado Ice Maker (Fábrica de hielo) durante más de 3 segundos para apagar la fábrica de hielo, asegúrese de retirar todos los cubos de hielo de la cubeta. Los cubos de hielo restantes pueden pegarse y hacer que sea difícil retirarlos. Para retirar la cubeta de hielo, consulte la sección Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes) en la página 67. NOTA • La extracción de la cubeta de hielo no afecta el desempeño térmico y mecánico del refrigerador. Turbidez del agua El agua provista al refrigerador pasa por un filtro de centro alcalino. Durante el proceso de filtración, aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de unos segundos Español 65 Untitled-4 65 2019-06-13 11:23:35 Funcionamiento Separador de FlexZone™ Puede modificar la posición del separador. Para ello, destrabe el separador girando el dial del separador en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Luego, mueva las barras de ancho y alto según corresponda. Cuando termine, gire el dial en el sentido de las agujas del reloj para trabar el separador. NOTA Si la traba del separador no funciona, limpie las barras para quitarles la humedad. Funcionamiento 66 Español Untitled-4 66 2019-06-13 11:23:35 Mantenimiento Manipulación y cuidado Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes) Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo. 1. Para retirar la cubeta de hielo, levántela suavemente y tire hacia afuera mientras sostiene la parte inferior de la cubeta con una mano y el lado con la otra. 2. Vacíe la cubeta. 3. Una vez que haya finalizado, coloque la cubeta en su posición. Si la cubeta no entra, gire el tornillo de hélice 90 grados e inténtelo nuevamente. Si la cubeta de hielo no estuviera bien insertada, gire la Hélice (A) 90 grados e inténtelo nuevamente. Mantenimiento A PRECAUCIÓN • • • • No use fuerza excesiva sobre cubierta de la cubeta. La cubierta puede romperse. No cierre la puerta por la fuerza. Puede derramarse agua sobre la fábrica de hielo. Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo. A fin de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con el dispensador de agua ni la fábrica de hielo. Español 67 Untitled-4 67 2019-06-13 11:23:36 Mantenimiento • • No coloque la mano o ni ningún objeto en el conducto de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños materiales. Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar una falla del sistema. NOTA • • • La presión de agua necesaria para la fabricación de hielo es de entre 20 y 125 psi (138 y 862 kPa). Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales. Cuando la puerta esté abierta, ni la fábrica de hielo ni el dispensador de agua funcionan. Mantenimiento 68 Español Untitled-4 68 2019-06-13 11:23:36 Llenado automático de agua (solo para los modelos correspondientes) 1. Sujete una de las ranuras de la manija de la boca sellada y tire hacia arriba para retirar. 2. Sujete ambos lados de la boca sellada y luego levántela para retirarla. 3. Quite el infusor de la boca sellada girándolo ligeramente. 4. Limpie el infusor con agentes neutros y agua corriente. Enjuague y seque bien. Mantenimiento 5. Vuelva a ensamblar el llenado automático de agua en orden inverso al desensamble. PRECAUCIÓN La jarra de agua y la tapa no son aptas para lavavajillas y pueden deformarse a elevadas temperaturas. Lávelas a mano si es necesario. Español 69 Untitled-4 69 2019-06-13 11:23:37 Mantenimiento Estantes del refrigerador El aspecto de los estantes varía según el modelo. • Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y luego levántelo suavemente y deslícelo hacia afuera. NOTA No levante el estante por completo al retirar o reinsertar el estante. La pared posterior del refrigerador podría abollarse. • Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante en ángulo de modo que la parte frontal esté más elevada que la trasera y luego inserte el gancho superior en la muesca superior del estante. Luego, baje el estante e inserte el gancho inferior del estante en la muesca inferior del estante. PRECAUCIÓN • Mantenimiento • • Los estantes de vidrio templado son pesados. Tenga cuidado al retirarlos. El estante debe insertarse correctamente. No lo coloque al revés. Los contenedores de vidrio pueden rayar la superficie de los estantes de vidrio. 70 Español Untitled-4 70 2019-06-13 11:23:37 Estante plegable Para retirarlo, deslice el frente del estante hacia arriba para que se pliegue. Luego, levántelo suavemente y tire hacia afuera. Para volver a colocarlo, coloque el estante en el marco de la unidad principal y luego, presiónelo para desplegarlo. PRECAUCIÓN Después de deslizar el estante plegable y plegarlo, puede retirar el frente del estante según su conveniencia. Si usa el estante sin retirar el frente del estante, tenga presente que este puede separarse de la parte posterior. Tenga cuidado al manipular elementos cerca del estante. Ubicación recomendada para el estante plegable Mantenimiento El estante plegable se pliega desde el centro, dándole más espacio de almacenamiento. • Coloque el estante del lado derecho del refrigerador. El estante no se pliega completamente si se coloca del lado izquierdo. • Para plegarlo, empuje el frente del estante hacia adentro de modo que se pliegue desde el medio. PRECAUCIÓN No levante o gire el estante plegable rápidamente para quitar alimentos ubicados debajo de este, ya que podría caerse. Español 71 Untitled-4 71 2019-06-13 11:23:38 Mantenimiento Estante para vegetales 1. Deslice hacia afuera el cajón de vegetales izquierdo. 2. Mientras sujeta con una mano el estante de vegetales, deslícelo hacia afuera con la otra mano. NOTA Para utilizar el espacio que queda después de retirar el estante plegable, extraiga el estante de vegetales. Para insertarlo nuevamente, realice el procedimiento en el orden inverso. Compartimientos de las puertas • Mantenimiento • Para retirar el compartimiento superior de la puerta, sostenga ambos lados delanteros del compartimiento y levántelo suavemente para retirarlo. Para volver a colocarlo, coloque el compartimiento de la puerta ligeramente por encima de su ubicación final asegurándose de que la parte posterior del compartimiento esté contra la puerta. Sostenga la parte posterior del compartimiento de la puerta con ambas manos y presiónelo para que encaje bien. 72 Español Untitled-4 72 2019-06-13 11:23:38 PRECAUCIÓN • • • No retire un compartimiento lleno de alimentos. Antes, vacíe el compartimiento. Tenga cuidado al abrir la puerta si el compartimiento inferior contiene botellas grandes que podrían caer. No permita que los niños jueguen con los compartimientos. Las esquinas filosas del compartimiento pueden causar lesiones. Mantenimiento Español 73 Untitled-4 73 2019-06-13 11:23:39 Mantenimiento Cajones del refrigerador Cajones de vegetales/frutas Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo hacia afuera. • Se recomienda retirar los compartimientos de la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para evitar que se dañen. • Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los rieles y deslícelo hacia adentro. Cesta FlexZone™ • • • Para retirarla, abra el cajón FlexZone™ completamente. Levante la cesta FlexZone™ y tire hacia afuera con ambas manos. Para volver a colocarla, abra el cajón FlexZone™ completamente. Inclinando el frente de la cesta hacia arriba, inserte la parte posterior de la cesta en el conjunto de riel. Baje el frente hasta que la cesta se acomode. Si la traba del separador no funciona, limpie las barras para quitarles la humedad. Mantenimiento 74 Español Untitled-4 74 2019-06-13 11:23:39 Cestas del congelador Cesta superior • • Para retirarla, abra el cajón del congelador completamente. Empuje la cesta superior hasta el final y luego levántela para quitarla. Para volver a colocarla, alinee las ruedas delanteras de la cesta superior con el extremo de la cesta inferior. Deslice la cesta superior hacia adelante. Cesta inferior • • Para retirarla, primero debe retirar la cesta superior. Luego, incline el frente de la cesta inferior hacia arriba para retirarla. Para volver a colocarla, inserte primero la parte posterior de la cesta en el conjunto de riel. • • • • Mantenimiento PRECAUCIÓN No gire la cesta al retirarla o colocarla. Se puede rayar. Para evitar lesiones personales, daños materiales o sofocación, mantenga a los niños alejados de las cestas del congelador que han sido retiradas. No retire el separador. Coloque las ruedas de la cesta superior en el extremo de los rieles de la cesta inferior. Luego, deslice la cesta superior completamente hacia adelante. De lo contrario, el cajón no se podrá abrir ni cerrar correctamente, lo que provoca la acumulación de escarcha. Español 75 Untitled-4 75 2019-06-13 11:23:39 Mantenimiento Separador de la cesta del congelador Afloje y retire el tornillo de la parte inferior del separador. Jale hacia arriba para extraer el separador. Mantenimiento 76 Español Untitled-4 76 2019-06-13 11:23:39 Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • • No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™ (blanqueador). Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto. 1. Desenchufe el cable de alimentación 2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior del refrigerador. 3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien. 4. Enchufe el cable de alimentación. Dispensador de hielo/agua PRECAUCIÓN Cuando está seleccionada la opción de hielo triturado, es posible que se acumulen fragmentos de hielo residual en el recipiente de hielo. Para evitarlo, quite el hielo residual del recipiente con un paño suave y limpio. Burletes de goma Mantenimiento En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y el refrigerador disminuya su rendimiento y eficacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño. Panel posterior Para mantener los cables y las partes expuestas del panel posterior libres de polvo, aspire el panel una o dos veces al año. PRECAUCIÓN No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica. Español 77 Untitled-4 77 2019-06-13 11:23:40 Mantenimiento Reemplazo Filtro de agua ADVERTENCIA • • No utilice filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas. Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de terceros. El indicador de restablecimiento del filtro ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de cambiar el filtro. Antes de reemplazar el filtro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada. 1. Cierre la tubería de suministro de agua. 2. Gire la perilla del cartucho del filtro en el sentido contrario a las agujas del reloj unos 90 grados (giro de 1/4). El cartucho del filtro se destraba. 3. Tire para retirar el cartucho. - Mantenimiento - Si el filtro de agua estuviera muy contaminado, es posible que el cartucho no pueda retirarse fácilmente. En dicho caso, retírelo por la fuerza. A fin de evitar pérdidas de agua a través de la abertura del filtro, jale el cartucho en línea recta al retirarlo. 4. Inserte un nuevo cartucho de filtro. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. 78 Español Untitled-4 78 2019-06-13 11:23:40 5. Gire la perilla del filtro en el sentido de las agujas del reloj para trabarlo en su posición. 6. Mantenga Filter Reset (Restablecer filtro) presionado en el panel principal durante 3 segundos para restablecer el detector de ciclo de vida útil. El indicador Restablecer filtro ( ) se apagará. 7. Al finalizar el reemplazo del filtro, abra la válvula de agua y deje correr el agua por el dispensador durante unos 7 minutos. De esta forma se eliminan las impurezas y el aire de la tubería de agua. NOTA • • Los filtros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de aire en la tubería de agua. El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea, simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca. Sistema de filtración por ósmosis inversa La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de filtración por ósmosis inversa debe ser de entre 35 psi y 120 psi (241 kPa y 827 kPa). • • • Mantenimiento La presión de agua del sistema de filtración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas especificaciones: Verifique si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el filtro si fuera necesario. Llene nuevamente de agua el tanque de agua el sistema de ósmosis inversa. Si el refrigerador cuenta con un filtro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el filtro de agua. Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional. Pedir un filtro nuevo. Para comprar un nuevo filtro de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o visite www.samsungparts.com en Internet. Lámparas de LED Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local. Español 79 Untitled-4 79 2019-06-13 11:23:40 Mantenimiento ADVERTENCIA • El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede provocar una descarga eléctrica. Mantenimiento 80 Español Untitled-4 80 2019-06-13 11:23:41 Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los síntomas y las soluciones recomendadas que se especifican a continuación. Si ninguna de estas soluciones recomendadas resuelve su problema, visite nuestro sitio web www.samsung.com o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio cuando no se detecte ningún desperfecto. General Temperatura Síntoma El refrigerador/ congelador no funciona. La temperatura del refrigerador/congelador es elevada. Solución • El cable de alimentación no está conectado correctamente. • Enchufe correctamente el cable de alimentación. • El control de temperatura no está • configurado correctamente. Baje la temperatura. • El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de calor o expuesto a la luz solar directa. • Mantenga el refrigerador alejado de la luz solar directa o de las fuentes de calor. • • No hay espacio suficiente entre el refrigerador y las paredes y gabinetes cercanos. Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 2.5 pulgadas (5 cm) entre la parte posterior y los lados del refrigerador y las paredes y gabinetes cercanos. • El modo Energy Saver (Ahorro de energía) está activado. • Desactive el modo Energy Saver (Ahorro de energía). • El refrigerador está demasiado lleno. Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación del refrigerador. • No sobrecargue el refrigerador. Evite que los alimentos bloqueen la ventilación. • El control de temperatura no está • configurado correctamente. Solución de problemas El refrigerador/ congelador enfría demasiado. Causas posibles Eleve la temperatura. Español 81 Untitled-4 81 2019-06-13 11:23:41 Solución de problemas Síntoma Causas posibles Solución • La pared interna está caliente. • El refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en la pared interna. A fin de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura aumenta, es posible que el equipo no funcione eficazmente. No se trata de una falla del sistema. Olores Síntoma Causas posibles • Alimentos descompuestos. • Alimentos con olores fuertes. El refrigerador huele mal. Solución • Limpie el refrigerador y retire los alimentos descompuestos. • Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltos al vacío. Escarcha Síntoma Solución de problemas Escarcha alrededor de las rejillas de ventilación. Escarcha en las paredes internas. Las frutas o los vegetales se congelan. Causas posibles • Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación. • La puerta está mal cerrada. • Las frutas o los vegetales están guardados en la FlexZone™. Solución • Asegúrese de que ningún alimento bloquee las rejillas de ventilación del refrigerador. • Asegúrese de que ningún alimento bloquee la puerta. Limpie las juntas de la puerta. • No debe almacenar casi ningún tipo de frutas o vegetales en la FlexZone™. 82 Español Untitled-4 82 2019-06-13 11:23:41 Condensación Síntoma Se forma condensación en las paredes internas. Causas posibles Solución • Si se deja la puerta abierta, entra humedad en el refrigerador. • Retire la humedad y no deje la puerta abierta durante períodos prolongados. • Alimentos con elevado contenido • de humedad. Asegúrese de que los alimentos estén envueltos al vacío. Agua/hielo (solo para modelos con dispensador) Síntoma Sale menos agua de lo normal. Causas posibles • La presión del agua es demasiado baja. • La función de fabricación de hielo está activada, pero el suministro de agua al refrigerador no está conectado. La fábrica de hielo emite un zumbido. • La fábrica de hielo no hace hielo. La fábrica de hielo está recién instalada. Solución • Asegúrese de que la presión del agua esté entre 20 y 120 psi. • Presione Ice Maker (Fábrica de hielo). • Debe esperar 12 horas para que el refrigerador haga hielo. • Configure la temperatura del congelador por debajo de 0 °F (-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en ambientes cálidos. • La temperatura del congelador es demasiado alta. • La función Bloqueo del panel del dispensador está activada. • Desactive la función Bloqueo del panel del dispensador. • Fábrica de hielo desactivada. • Encienda la fábrica de hielo. Solución de problemas Español 83 Untitled-4 83 2019-06-13 11:23:41 Solución de problemas Síntoma Causas posibles • El hielo puede atascarse si el dispensador de hielo no se utiliza durante un periodo largo de tiempo (aproximadamente 3 semanas). • La cubeta de hielo no está insertada correctamente. No se dispensa hielo. • La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado. Solución • Si no utilizará el refrigerador por un periodo de tiempo prolongado, vacíe la cubeta de hielo y apague la fábrica de hielo. • Asegúrese de que la cubeta de hielo esté insertada por completo. • Verifique que la tubería de agua esté instalada correctamente. Verifique que la llave de paso de la tubería de agua no esté cerrada. Solución de problemas 84 Español Untitled-4 84 2019-06-13 11:23:41 Síntoma No se dispensa agua. Causas posibles • La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado. • La función Bloqueo del panel del dispensador está activada. • Se instaló un filtro de agua de terceros. Solución • Verifique que la tubería de agua esté instalada correctamente. Verifique que la llave de paso de la tubería de agua no esté cerrada. • Desactive la función Bloqueo del panel del dispensador. • Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador. • • • El indicador de filtro de agua se enciende o parpadea. Reemplace el filtro de agua. Luego de reemplazarlo, restablezca el sensor del indicador del filtro. Solución de problemas Español 85 Untitled-4 85 2019-06-13 11:23:41 Solución de problemas ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de llamar al servicio técnico, revise la siguiente información. Si aún tiene alguna duda respecto de algún ruido relacionado con su refrigerador, llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Tenga presente que se le cobrará por las visitas de servicio relacionadas con ruidos normales cuando no se detecte ningún desperfecto. Dichos ruidos son normales. • Cuando se inicia o finaliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye. Chasquido o chirrido • Zumbido Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene. Aleteo Runrún Solución de problemas 86 Español Untitled-4 86 2019-06-13 11:23:42 • Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de chisporroteo. Silbido • Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando. Crujido Solución de problemas Español 87 Untitled-4 87 2019-06-13 11:23:42 Solución de problemas • • Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo, pueden oírse unos zumbidos. Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden oírse sonidos silbantes. Solución de problemas 88 Español Untitled-4 88 2019-06-13 11:23:42 SmartThings Síntoma Acción • No se encuentra “SmartThings” en el mercado de aplicaciones. La aplicación SmartThings no está disponible en algunas tabletas e iPad ni en algunos teléfonos inteligentes. - • La aplicación SmartThings no funciona. • • La aplicación SmartThings está instalada pero no se conecta a mi refrigerador. • • • No se puede iniciar una sesión en la aplicación. Cuando trato de registrar mi refrigerador aparece un mensaje de error. La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos correspondientes. La aplicación Samsung Smart Refrigerator antigua no puede conectarse con los modelos Samsung Smart Home. Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente. Si no conectó el refrigerador a la aplicación SmartThings luego de instalar esta, debe establecer la conexión con la función de registro del dispositivo de la aplicación. Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las aplicaciones en pantalla de la aplicación para crear una. • Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con respecto al punto de acceso (PA) o de una interferencia eléctrica del entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente. • Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y conéctelo nuevamente. Desconecte el cable de alimentación del refrigerador y enchúfelo nuevamente después de 1 minuto. • Solución de problemas La aplicación SmartThings está conectada correctamente a mi refrigerador pero no funciona. • Admite [Android] OS 6.0 o superior. (Tamaño mínimo de 2 GB de RAM) Admite [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior. Español 89 Untitled-4 89 2019-06-13 11:23:42 Solución de problemas Samsung Family Hub Síntoma No se encuentra “Samsung Family Hub” en el mercado de aplicaciones. Acción • • No se puede iniciar una sesión en la aplicación. La aplicación Samsung Family Hub no está disponible en algunas tabletas e iPad ni en algunos teléfonos inteligentes. • Admite [Android] OS 6.0 o superior. (Tamaño mínimo de 2 GB de RAM) Admite [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior. Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una. Solución de problemas 90 Español Untitled-4 90 2019-06-13 11:23:42 Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) Síntoma Acción Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y de gestión de energía del refrigerador, se necesita lo siguiente: Devices (Dispositivos) • • • Un punto de acceso inalámbrico (enrutador) Un refrigerador que admita Samsung Energy Management Un teléfono inteligente ¿Qué necesito para utilizar Registro las funciones Gestión de • Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi doméstica. energía y Smart Grid? • Regístrese en el servicio EMS con su compañía de electricidad. Su compañía eléctrica debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con SEP (perfil de energía inteligente). Aplicación • • • ¿Por qué la función Gestión de energía no opera con normalidad? Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un servicio y una conexión a Internet correctos. Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA (enrutador). Puntos de verificación • Conecte su teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y revise si puede acceder a Internet desde el teléfono inteligente. • Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un servicio y una conexión a Internet correctos. Solución de problemas ¿Por qué la capacidad de demora del descongelamiento no opera con normalidad? • Descargue la aplicación SmartThings desde Google Play Store, Apple App Store o Samsung Galaxy Apps. Instale y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente. Español 91 Untitled-4 91 2019-06-13 11:23:43 Solución de problemas LCD Síntoma Acción • No puedo conectarme al televisor. • • La imagen de la vista interior se ve deformada o incompleta. La medición que se muestra en el Administrador del refrigerador no es correcta. • • Este refrigerador solo puede conectarse con Samsung Smart TV presentados entre 2015~17: Serie J/K/MU6400 o superior. Presentado en 2018: Serie NU7400 o superior, presentado en 2018: Serie Q60R o superior. Revise primero el nombre de modelo de su televisor. Las conexiones de red pueden interrumpirse temporalmente. Apague el televisor y vuelva a intentarlo. Los bordes de la vista interior pueden verse deformados. La deformación es causada por la lente convexa de la cámara. La vista interior puede estar incompleta debido a los puntos ciegos de las esquinas izquierda y derecha, o alterados dependiendo de la forma de los alimentos. Asegúrese de colocar los alimentos en el centro de la parte delantera. Las condiciones mostradas pueden diferir de la temperatura y la humedad reales. Solución de problemas 92 Español Untitled-4 92 2019-06-13 11:23:43 GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA Este producto de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) y entregado nuevo en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por SAMSUNG ante defectos de fabricación relacionados con los materiales o la mano de obra durante el período de garantía limitado a: Un (1) año para las piezas y la mano de obra Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración (compresor, evaporador, condensador, deshumidificador y tuberías de conexión) Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra exclusivamente del compresor Inverter digital Esta garantía limitada solo es válida para productos comprados y utilizados en Estados Unidos de América que hayan sido instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las instrucciones que se adjuntaron o proporcionaron con el producto. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o con el número de teléfono detallado en esta garantía con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio de garantía solo puede realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG. Debe presentarse la factura original de venta bajo solicitud de SAMSUNG o del Centro de Servicio autorizado por SAMSUNG como prueba de compra para recibir el servicio técnico de la garantía. SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin costo dentro de los Estados Unidos contiguos durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad de los prestadores de servicio técnico autorizados dentro del área geográfica del cliente. Si el servicio a domicilio no está disponible, SAMSUNG podrá, según su criterio, optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio. Si el producto se encuentra en un área sin prestadores de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que se cobre el costo del viaje o se solicite que el cliente lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG para que se realice el servicio técnico. Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio. Durante el período de garantía correspondiente, el producto se reparará, remplazará, o se devolverá el monto de la compra, según decida SAMSUNG. SAMSUNG podrá utilizar piezas nuevas o reparadas al reparar el producto; o lo remplazará con un producto nuevo o reparado. Las piezas y los productos reemplazados estarán garantizados por la garantía del producto original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Español 93 Untitled-4 93 2019-06-13 11:23:43 GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo condiciones de uso doméstico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo siguiente: daños ocasionados durante el transporte, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; producidos por modificación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desfiguraron o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que no se puede leer con claridad; daños cosméticos como rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes, incendios, inundaciones u otros fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de equipos, herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o fluctuación de la línea eléctrica; daños causados por no operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción a domicilio sobre el uso del producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan a los códigos de electricidad y fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de fontanería del hogar (por ejemplo, arreglos de cableado, fusibles o tuberías de la toma de agua). El costo de reparación o remplazo bajo estas circunstancias excluidas le corresponderá al cliente. Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al número que figura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS GARANTÍAS TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro. LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS, QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN AL TIEMPO Y FORMA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS DE RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O GANANCIAS, NO OBTENCIÓN DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS SIN IMPORTAR LA TEORÍA JURÍDICA EN LA QUE SE BASA EL RECLAMO, INCLUSO SI SE HA NOTIFICADO A SAMSUNG QUE TALES DAÑOS ERAN POSIBLES. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o las exclusiones nombradas anteriormente podrían no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro. 94 Español Untitled-4 94 2019-06-13 11:23:43 SAMSUNG no garantiza un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. Ninguna otra garantía otorgada por persona, compañía o corporación alguna con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con SAMSUNG en: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Español 95 Untitled-4 95 2019-06-13 11:23:43 Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCCBP730Q Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y (2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un funcionamiento indeseado. En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • • • • Reorientar o reubicar la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor. Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples. 96 Español Untitled-4 96 2019-06-13 11:23:43 Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CCBP730Q El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1~11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Español 97 Untitled-4 97 2019-06-13 11:23:43 Modelo Modelo variante RF28R7551SR RF28R7551** (El símbolo “*” puede ser cualquier carácter alfanumérico.) Samsung Electronics America, Inc. Parte responsable - Información de contacto en EE. UU 85 Challenger Road. Ridgefield Park. NJ 07660 Teléfono: 1-800-SAMSUNG (726-7864) Declaración de conformidad de la FCC Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. 98 Español Untitled-4 98 2019-06-13 11:23:43 Notas Untitled-4 99 2019-06-13 11:23:43 Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG. País U.S.A - Consumer Electronics - Mobile Phones CANADA Centro de contacto 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) Sitio web www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DA68-03894A-01 Untitled-4 100 2019-06-13 11:23:43 Réfrigérateur Guide d'utilisation Appareil amovible Untitled-5 1 2019-06-13 11:28:09 Sommaire Consignes de sécurité 4 Sommaire Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles : Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie Consignes de sécurité importantes Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Installation en toute sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation Utilisation en toute sécurité Nettoyage en toute sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut 4 5 5 5 7 8 10 10 13 14 15 Installation 16 Présentation rapide du réfrigérateur Installation étape par étape 16 19 Opérations 40 01 Écran Accueil 02 Boutons programmables Gestionnaire du réfrigérateur Réglages Réinitialisation de l'écran (modèles applicables uniquement) SmartThings Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Recommandations pour la reconnaissance vocale Samsung Family Hub Panneau du distributeur Fonctions spéciales 40 41 42 47 51 52 55 59 59 61 62 Maintenance 68 Utilisation et entretien Nettoyage Remplacement 68 77 78 2 Français Untitled-5 2 2019-06-13 11:28:09 80 Généralités Votre réfrigérateur émet-il un bruit anormal ? SmartThings Samsung Family Hub Smart Grid (modèles applicables uniquement) Écran LCD 80 84 87 88 89 90 Informations relatives à la garantie (CANADA) 91 Si votre réfrigérateur doit être réparé Garantie limitée à l'acheteur initial Obligation du propriétaire initial Exclusions de la garantie 91 91 91 92 Avis d'application de la réglementation 93 Avis de la FCC Avis d'IC 93 94 Sommaire Dépannage Français 3 Untitled-5 3 2019-06-13 11:28:09 Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité • Consignes de sécurité • • • • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce guide. Pour toute question, communiquez avec nous au 1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur www.samsung.com. Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enflammer ou de provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez pas de flamme nue, éloignez tout objet inflammable de l'appareil et aérez immédiatement la pièce. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion. Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique. Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d'une fiche de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alvéoles compatible avec la fiche de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a. et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vérifiez que la boîte de prise de courant est entièrement mise à la terre. 4 Français Untitled-5 4 2019-06-13 11:28:09 Consignes de sécurité importantes et symboles : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, des dégâts matériels et/ou la mort. Consignes de sécurité ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves et/ou des dégâts matériels. REMARQUE Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou utiliser le réfrigérateur. Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie AVERTISSEMENT Risque de cancer et de malformations congénitales - www.P65Warnings.ca.gov. Consignes de sécurité importantes Avertissement : risque d'incendie / matériaux inflammables AVERTISSEMENT • • Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre appareil. Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce où l'appareil peut être placé doit être déterminée en fonction de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de gaz réfrigérant R-600a à l'intérieur de l'appareil. Français 5 Untitled-5 5 2019-06-13 11:28:10 Consignes de sécurité • • • • Consignes de sécurité • • • • • L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur. Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux produits côte à côté, assurez-vous d'utiliser des produits certifiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs. Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes, communiquez avec votre revendeur. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un fournisseur de service ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque. La prise doit être facilement accessible afin de pouvoir rapidement débrancher l'appareil de l'alimentation en cas d'urgence. Elle ne doit pas se situer derrière l'appareil. Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur inflammable. Les jeux de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les anciens ne doivent pas être réutilisés. Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil. AVERTISSEMENT • • • • • • Remplissez d'eau potable uniquement. N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur du caisson de l'appareil ou à l'intérieur de la structure encastrée. N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit de réfrigération. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des aliments de l'appareil, sauf s'il s'agit d'un appareil recommandé par le fabricant. Raccordez le réfrigérateur à une source d'eau potable uniquement. DANGER • Les enfants risqueraient de se retrouver enfermés. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : - Retirez les portes. Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur de l'appareil. 6 Français Untitled-5 6 2019-06-13 11:28:10 Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que les • • • • zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; environnement de type « chambres d'hôtes » ; applications de restauration et collectives similaires. Consignes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n'approchez pas de flamme nue ou de source d'inflammation potentielle et aérez la pièce pendant plusieurs minutes. Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi inflammable. Français 7 Untitled-5 7 2019-06-13 11:28:10 Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. - Consignes de sécurité • • Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie. N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils. Ne branchez pas plusieurs appareils et le réfrigérateur sur la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur. - • • • • • • • • Ceci permet de bénéficier de performances optimales mais également d'éviter une surcharge des circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entraîner une surchauffe des fils et présenter un risque d'incendie. Ne branchez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale mal fixée. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l'une de ses extrémités. Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus. Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation. Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil. Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant. - • • • Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique. N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau inflammable. N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du présent guide avant d'être utilisé. 8 Français Untitled-5 8 2019-06-13 11:28:10 • Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas. - • • Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique. Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. • - Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête. L'appareil doit être positionné de façon à ce que la fiche reste accessible après l'installation. • Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de fuites électriques. N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie). Consignes de sécurité - • • Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie. Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche et prenez contact avec un centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. - • • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles. Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois. Les enfants doivent être sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips utilisés pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau. - • Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau d'eau. Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants. Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre. • Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de vérifier ou de réparer n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques graves. N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre. - • Le réfrigérateur doit être mis à la terre afin d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs électriques provoqués par les fuites de courant de l'appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion ou un dysfonctionnement de l'appareil. Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Français 9 Untitled-5 9 2019-06-13 11:28:10 Consignes de sécurité • Seul un technicien qualifié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le réfrigérateur. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles. Installation en toute sécurité ATTENTION Consignes de sécurité • • • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. - N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson. Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures avant de le remplir d'aliments. Il est vivement recommandé de faire appel à un technicien qualifié ou à une entreprise de dépannage pour installer le réfrigérateur. - • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles. Si vous surchargez l'une des portes, le réfrigérateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser. Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées. • - Cela pourrait causer un choc électrique. N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - • • • Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci. - Un choc électrique ou des blessures corporelles pourraient en résulter. - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles. Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez les mains mouillées. - Risque de gelures. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur. - En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. 10 Français Untitled-5 10 2019-06-13 11:28:10 • • Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzène, diluant, propane, alcool, éther, gaz liquéfié et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur. - Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires. - Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - • - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles. Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigérateur. • Consignes de sécurité • • Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement » ; Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent à proximité. Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des portes. Ils risqueraient de se blesser. Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés. Ne placez pas vos mains sous l'appareil. • • • • Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur. Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant. Si l'appareil dégage de la fumée, débranchez-le immédiatement puis prenez contact avec un centre de service Samsung Electronics. Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche et prenez contact avec votre centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie. Ne laissez pas les enfants monter sur un bac. • - Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute. Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance et ne laissez pas les enfants se glisser à l'intérieur de l'appareil. Ne laissez pas les jeunes enfants s'approcher d'un tiroir. • - Ils pourraient s'étouffer ou se blesser. Ne remplissez pas trop le réfrigérateur. • • Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil. • Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil. Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons. - Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Français 11 Untitled-5 11 2019-06-13 11:28:10 Consignes de sécurité • • • N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur. N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée). Consignes de sécurité • Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil. • - En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne fixez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée. • - Cela risquerait d'entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets. Ne placez pas les tablettes dans le réfrigérateur à l'envers. La butée des tablettes ne fonctionnera pas. • • • • • • • - La tablette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles. Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement » ; Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent à proximité. Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nue ou source potentielle d'inflammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. - Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation. - N'utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé. Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne glissent ou ne tombent. Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement. Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons. - Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier le réfrigérateur vous-même. - • • Des modifications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une modification non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la main d'œuvre. N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard. Si votre réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, contactez le centre de service Samsung le plus près. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles. 12 Français Untitled-5 12 2019-06-13 11:28:10 • • • • • • - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique. Communiquez avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL). Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les ampoules. Consignes de sécurité • Veuillez contacter votre centre de service Samsung le plus près lorsque l'ampoule DEL intérieure ou extérieure est grillée. Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et prenez contact avec un centre de service Samsung. - Contactez un centre de service Samsung. Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Utilisation en toute sécurité ATTENTION • • • Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur. Pour un fonctionnement optimal de l'appareil : - • Ne placez pas d'aliments trop près des orifices de ventilation à l'arrière du réfrigérateur car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération. - Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans le réfrigérateur. - Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés. Ne placez pas de récipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. • - Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure. Garantie de réparation et modification. - • Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers. N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur. - Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le filtre à eau et de provoquer des fuites. Français 13 Untitled-5 13 2019-06-13 11:28:11 Consignes de sécurité • • • • Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le rebrancher. Si de grandes quantités d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et prenez contact avec un centre de service Samsung. Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive. Consignes de sécurité - Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages. Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée). - • • Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. Si le réfrigérateur est inondé, coupez l'alimentation de ce dernier et prenez contact avec votre centre de service Samsung le plus près. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de se solidifier, de prendre un goût infect et de devenir difficile à utiliser. De plus, le récipient ouvert peut fuir et l'huile qui a coulé risque de faire fissurer le bac de la porte. Après avoir ouvert un récipient d'huile, le mieux est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri de la lumière, comme un placard ou un cellier. - Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin, etc. Nettoyage en toute sécurité ATTENTION • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. • • - Risque d'incendie ou de choc électrique. N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. • - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran. • - Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer. Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce dernier et contactez le centre de service Samsung le plus près. • - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise. • • - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique. Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du réfrigérateur. - Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie. 14 Français Untitled-5 14 2019-06-13 11:28:11 • Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur. • - Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien. • • Consignes de sécurité • - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiède pour nettoyer le réfrigérateur. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produits à vitres, produits de décapage, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de blanchissage ou produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et meuble), les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de la porte, et les joints. - Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériau. Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à des chocs (coups ou chutes). Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • • • • • • • Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir. Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut. Cet appareil contient du R-600a, un gaz inflammable utilisé comme réfrigérant. Pour obtenir des renseignements sur la procédure de mise au rebut en toute sécurité de cet appareil, communiquez avec les autorités locales. Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - S'il se retrouve emprisonné à l'intérieur, l'enfant risquerait de se blesser ou de s'asphyxier. Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre ce produit au rebut, veuillez communiquer avec les autorités locales. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers. - Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac. Français 15 Untitled-5 15 2019-06-13 11:28:11 Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • • • • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié. Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales. Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le cordon d'alimentation avant d'effectuer l'entretien ou le remplacement de pièces. Présentation rapide du réfrigérateur Le réfrigérateur et les composants fournis peuvent différer des illustrations présentées dans ce manuel selon les modèles et les pays. Installation Type A 01 02 03 07 08 09 04 05 06 16 Français Untitled-5 16 2019-06-13 11:28:11 Type B 01 02 07 08 09 Installation 04 05 06 01 Machine à glaçons automatique 02 Clayette pliante en une fois 03 Réservoir à eau (Remplissage automatique en eau) 04 Panneau principal (sur la poignée de la FlexZone™) 05 FlexZone™ 06 Congélateur 07 Bacs de la porte 08 Clayette pliante en deux fois 09 Filtre à eau * modèles applicables uniquement Français 17 Untitled-5 17 2019-06-13 11:28:11 Installation REMARQUE • • • • • • • • Pour assurer l'efficacité énergétique de l'appareil, gardez les clayettes, tiroirs et corbeilles dans leur position d'origine. Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement positionnée afin d'éviter que l'autre porte ne soit rayée. Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la correctement en place et fermez la porte. Il se peut que de l'humidité se forme parfois sur la section à charnière verticale. Si vous forcez la fermeture d'une porte, il est possible que l'autre porte s'ouvre. Lorsqu'une porte est ouverte, le commutateur d'interverrouillage désactive automatiquement le moteur à vis sans fin de la machine à glaçons par mesure de sécurité. Si l'ampoule à DEL interne ou externe est hors service, contactez un centre de service Samsung local. Si la porte reste ouverte trop longtemps, la DEL supérieure située à l'intérieur de l'appareil clignote. Ceci est tout à fait normal. Installation Bacs de la porte Les portes de votre réfrigérateur sont dotées de bacs de différents types et de différentes tailles. Si les bacs des portes de votre réfrigérateur étaient emballés séparément, utilisez l'illustration ci-dessous pour vous aider à les positionner de façon appropriée. 18 Français Untitled-5 18 2019-06-13 11:28:11 Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Choisir un endroit qui : • • • • • • présente une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; est éloigné de la lumière directe du soleil ; dispose d'un espace suffisant pour ouvrir et fermer la porte ; est éloigné de toute source de chaleur ; laisse un espace suffisant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ; se trouve dans une plage de températures comprise entre 50 °F (10 °C) et 109 °F (43 °C) ATTENTION • • Installation • Si votre réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons, ménagez suffisamment d'espace à l'arrière du réfrigérateur pour le raccordement de la conduite d'eau. Lorsque vous installez le réfrigérateur près d'une paroi fixe, vous devez ménager un espace d'au moins 3 3/4 po (95 mm) minimum est nécessaire pour permettre l'ouverture de la porte. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) n'est pas recommandée. REMARQUE Pour déplacer facilement votre réfrigérateur sur son emplacement final, veillez à mesurer la largeur et la hauteur des portes, des seuils, des escaliers et de tout élément devant être pris en compte pour que vous puissiez le déplacer en toute sécurité. Le schéma suivant illustre la hauteur et la profondeur exactes de votre réfrigérateur (spécifications d'usine). Espace Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau cidessous. Modèle B Profondeur « A » A E D C RF28R* 34 po (864 mm) Largeur « B » 35 3/4 po (908 mm) Hauteur « C » 68 7/8 po (1 749 mm) Hauteur totale « D » 70 po (1 777 mm) Profondeur « E » 36 1/2 po (926 mm) Français 19 Untitled-5 19 2019-06-13 11:28:12 Installation 01 04 02 02 03 Modèle RF28R* 01 2 po (50 mm) 02 125° 03 62 /8 po (1 578 mm) 04 13 2/8 po (335 mm) 05 24 po (610 mm) 06 4 6/8 po (122 mm) 07 2 3/8 po (61 mm) 08 48 1/4 po (1 226 mm) 09 53 po (1 346 mm) 1 06 Installation 05 07 08 09 REMARQUE Les mesures indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent différer des mesures réelles selon les méthodes de mesure et d'arrondi. 20 Français Untitled-5 20 2019-06-13 11:28:12 ÉTAPE 2 Sol Si le réfrigérateur ne passe pas au niveau de la porte d'entrée en raison de sa taille, consultez la section ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d’entrée. REMARQUE Installation Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les pieds avant de mise à niveau sont relevés. • La surface d'installation du réfrigérateur doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein. • Afin de protéger le sol, placez un grand carton jusqu'à l'endroit où vous souhaitez installer le réfrigérateur. • Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa position finale, ne le déplacez plus sauf si cela est nécessaire pour protéger le sol. Si vous devez déplacer le réfrigérateur, mettez du papier ou un chiffon épais tel qu'un morceau de vieille moquette le long du déplacement. Français 21 Untitled-5 21 2019-06-13 11:28:12 Installation ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée Si le réfrigérateur ne peut pas passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa taille, suivez ces instructions pour retirer et remettre en place les portes du réfrigérateur. S'il ne vous est pas nécessaire de retirer les portes, consultez la procédure d'installation en page 31. AVERTISSEMENT Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant de retirer les portes. Outils requis (non fournis) Installation Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Pinces Clé hexagonale 1/4 po (5 mm) Clé à douille 3/8 po (10 mm) 22 Français Untitled-5 22 2019-06-13 11:28:13 Démonter les portes du réfrigérateur Porte gauche 1. Après avoir fermé les portes, utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis (x3) au niveau du cache supérieur. Installation 2. Débranchez les câbles et le tuyau d'eau de la porte côté gauche. Poursuivez en respectant l'ordre indiqué : • Découplez le connecteur. • Tout en appuyant sur une extrémité du coupleur du tuyau d'eau, débranchez le tuyau d'eau. ATTENTION Gardez les brides du tuyau d'eau hors de la portée des enfants. 3. Tirez doucement le collier en plusieurs étapes. Pour éviter de vous blesser les doigts, n'exercez pas de pression soudaine sur le collier. Français 23 Untitled-5 23 2019-06-13 11:28:14 Installation 4. Tirez le collier vers le haut pour le retirer. REMARQUE Veillez à ne pas faire tomber le collier. 5. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, soulevez et retirez la charnière supérieure. Prenez garde à ne pas endommager les fils des connecteurs lors du démontage de la charnière. REMARQUE Installation Veillez à ne pas faire tomber la charnière. 6. Tirez doucement la porte vers le haut à la verticale pour la retirer. N'exercez pas de pression excessive sur la porte. La porte peut tomber et entraîner des blessures. 7. Allongez la porte sur une surface plane. ATTENTION Posez délicatement la porte afin d'éviter les rayures. 24 Français Untitled-5 24 2019-06-13 11:28:14 Porte droite 1. Débranchez les connecteurs de câbles (x2) sur la porte droite. La position des connecteurs diffère selon le modèle. ATTENTION • • Ne retirez pas les deux portes simultanément. Assurez-vous de retirer une seule porte à la fois. Sinon, l'une des portes pourrait tomber et entraîner des blessures. Assurez-vous que le réfrigérateur est hors tension avant de débrancher les connecteurs. Installation 2. Tirez doucement le collier en plusieurs étapes. Pour éviter de vous blesser les doigts, n'exercez pas de pression soudaine sur le collier. 3. Tirez le collier vers le haut pour le retirer. REMARQUE Veillez à ne pas faire tomber le collier. 4. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, soulevez et retirez la charnière supérieure. Prenez garde à ne pas endommager les fils des connecteurs lors du démontage de la charnière. REMARQUE Veillez à ne pas faire tomber la charnière. Français 25 Untitled-5 25 2019-06-13 11:28:15 Installation 5. Tirez doucement la porte vers le haut à la verticale pour la retirer. N'exercez pas de pression excessive sur la porte. La porte peut tomber et entraîner des blessures. 6. Allongez la porte sur une surface plane. Installation 26 Français Untitled-5 26 2019-06-13 11:28:15 Réinstaller la porte du réfrigérateur Après avoir déplacé le réfrigérateur sur son emplacement final, remontez les portes en suivant les instructions de retrait dans le sens inverse. A ATTENTION B 01 02 03 Afin d'éviter toute fuite d'eau au niveau du distributeur, la conduite d'eau doit être entièrement raccordée. Assurez-vous que les tuyaux de la conduite d'eau sont bien insérés au centre du coupleur transparent (A) ou des lignes directrices (B). 01 Distributeur 02 Centre du coupleur transparent 03 Lignes directrices Installation Retirer le tiroir de la FlexZone™ 1. Levez le bac de la FlexZone™ pour le retirer. 2. Retirez le cache du câble ainsi que le faisceau en utilisant un tournevis à tête plate. Français 27 Untitled-5 27 2019-06-13 11:28:16 Installation 3. Appuyez sur la languette de verrouillage pour débrancher le connecteur du câble. ATTENTION Lorsque vous verrouillez à nouveau la languette, assurez-vous de relier correctement le connecteur du câble. Si ce n'est pas le cas, la FlexZone™ ne fonctionnera pas. 4. Retirez le boulon à tête hexagonale de chaque côté du tiroir à l'aide d'une clé à douille de 10 mm. Installation 5. Levez la partie avant du tiroir de la FlexZone™ des rails pour la retirer. ATTENTION • • • Veillez à ne pas faire tomber les rails sur le sol lors de leur retrait afin d'éviter tout dommage matériel. Assurez-vous de mettre le tiroir de la FlexZone™ à sa place après avoir retiré ou monté le bac de la FlexZone™. Le tiroir de la FlexZone™ peut ne pas s'ouvrir ou se fermer si le tiroir du congélateur n'est pas en place. Ne placez pas trop d'aliments dans le tiroir de la FlexZone™. La surcharge de la FlexZone™ peut gêner la fermeture du tiroir et entraîner une accumulation de givre. 28 Français Untitled-5 28 2019-06-13 11:28:17 Réinstaller le tiroir de la FlexZone™ Après avoir déplacé le réfrigérateur sur son emplacement final, remontez le tiroir de la FlexZone™ en suivant les instructions de retrait dans le sens inverse. ATTENTION Si la FlexZone™ ou le voyant ne fonctionne pas correctement, assurez-vous que les connecteurs sont bien branchés. Retirer le tiroir du congélateur 1. Poussez le bac supérieur à son extrémité puis tirez-le vers le haut pour le retirer. Installation 2. Levez le bac de la porte pour le retirer. 3. Tirez ensuite le bac inférieur vers le haut pour le retirer des rails. Français 29 Untitled-5 29 2019-06-13 11:28:17 Installation 4. Appuyez sur les crochets pour déverrouiller les rails. 5. Tout en tenant la zone supérieure de la partie avant du tiroir du congélateur, faites glisser le tiroir jusqu'au bout pour le retirer des rails. Installation ATTENTION • • • Veillez à ne pas rayer ou cogner les rails. Assurez-vous de monter correctement les bacs du congélateur. Autrement, la porte ne s'ouvrira ou ne se fermera pas correctement, ce qui peut entraîner une accumulation de givre. Ne placez pas trop d'aliments dans le bac du congélateur. La surcharge des bacs peut gêner la fermeture du tiroir du congélateur et entraîner une accumulation de givre. Réinstaller le tiroir du congélateur Une fois que le réfrigérateur est sur ou près de son emplacement final, réinstallez le bac du congélateur en suivant les instructions dans le sens inverse des instructions de retrait. 30 Français Untitled-5 30 2019-06-13 11:28:18 ÉTAPE 4 Réglage du réfrigérateur ATTENTION • • • Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Ne pas mettre à niveau le réfrigérateur peut causer des dommages sur le réfrigérateur ou des blessures corporelles. La mise à niveau doit être effectuée sur un réfrigérateur vide. Assurez-vous qu'aucun aliment n'est encore présent à l'intérieur du réfrigérateur. Pour des raisons de sécurité, l'avant doit être légèrement plus élevé que l'arrière. Mettez à niveau le réfrigérateur en utilisant des vis spéciales (de mise à niveau) sur les pieds avant. Utilisez un tournevis à tête plate pour tourner les vis de mise à niveau. • Installation • Pour ajuster la hauteur côté gauche : Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de mise à niveau du pied avant gauche. Faites tourner la vis de mise à niveau dans le sens horaire pour monter le côté gauche ou dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Pour ajuster la hauteur côté droit : Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de mise à niveau du pied avant droit. Faites tourner la vis de mise à niveau dans le sens horaire pour monter le côté droit ou dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Français 31 Untitled-5 31 2019-06-13 11:28:18 Installation ÉTAPE 5 Ajustez la hauteur de la porte ainsi que l'écart entre les portes. Circlips La hauteur d'une porte peut être ajustée à l'aide des circlips fournis, qui sont disponibles dans 4 tailles différentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm et 2,5 mm). Ajuster la hauteur d'une porte 1. Vérifiez la différence de hauteur entre les portes, puis soulevez et maintenez la porte ayant la hauteur la plus basse. Installation 9 2. Insérez un circlip (A) de taille appropriée entre l'œillet de porte (B) et la charnière, comme indiqué.  ATTENTION • • • Insérez uniquement un seul circlip. Si vous insérez deux circlips ou plus, ils pourraient glisser et tomber ou émettre un bruit de frottement. Tenez les circlips hors de la portée des enfants et conservez-les pour une utilisation ultérieure. Ne soulevez trop la porte non plus. La porte peut entrer en contact avec le cache supérieur et l'endommager. 32 Français Untitled-5 32 2019-06-13 11:28:19 ÉTAPE 6 Fixer les poignées ATTENTION Les poignées du réfrigérateur doivent être orientées dans la bonne direction. • • Les poignées du réfrigérateur doivent être fixées de sorte que leurs trous soient en face les uns des autres. La poignée du congélateur doit être fixée de sorte que son trou soit face vers le bas. Installation 1. À l'aide d'un tournevis cruciforme, fixez les vis de la poignée sur le réfrigérateur, deux pour chaque poignée respectivement, comme indiqué sur l'illustration à gauche. 2. Pour fixer les poignées du réfrigérateur sur ce dernier, placez tout d'abord le côté inférieur d'une poignée sur la vis de poignée inférieure. 3 2 Pour une poignée de type B : Fixez la poignée dans l'ordre suivant : (1) bas, (2) milieu, (3) haut. Reportezvous à l'illustration sur la gauche. REMARQUE 2 La conception de la poignée de la porte droite peut varier en fonction de votre modèle. 1 Français 33 Untitled-5 33 2019-06-13 11:28:19 Installation 3. Pressez la poignée vers le bas puis placez le côté supérieur de la poignée sur la vis de poignée supérieure. 4. Insérez la clé fournie dans le trou de la poignée, puis faites-la tourner dans le sens horaire pour la serrer. 5. Recommencez les étapes 2 à 4 avec la deuxième poignée de porte du réfrigérateur. Installation 6. Pour fixer la poignée du congélateur sur le réfrigérateur, placez tout d'abord le côté gauche de la poignée du congélateur sur la vis de poignée gauche. 7. Poussez la poignée vers la gauche puis placez le côté droit de la poignée du congélateur sur la vis de poignée droite. 34 Français Untitled-5 34 2019-06-13 11:28:20 8. Insérez la clé fournie dans le trou de la poignée, puis faites-la tourner dans le sens horaire pour la serrer. Installation Français 35 Untitled-5 35 2019-06-13 11:28:20 Installation ÉTAPE 7 Raccorder le circuit du distributeur d'eau Le distributeur d'eau avec filtre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre nouveau réfrigérateur. Afin de préserver votre santé, le filtre supprime toutes les particules indésirables présentes dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de détruire les micro-organismes. Pour cela, un purificateur d'eau est nécessaire. Le tuyau d'alimentation en eau est également connecté à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit se situer entre 20 et 125 psi. Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression de l'eau est faible (inférieure à 20 psi), vous pouvez installer une pompe de surpression pour compenser la faible pression. Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous que le réservoir à eau à l'intérieur du réfrigérateur est bien rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau. REMARQUE • Installation Des trousses d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre détaillant contre un supplément. Il est recommandé d'utiliser une trousse d'installation de conduite d'eau composé d'un tube en cuivre et d'un écrou de serrage de 1/4 po (6 mm). 1. Coupez la source d'eau principale. 2. Insérez le collier de fixation (B) et le robinet de sectionnement (C) dans la conduite d'eau froide (A). A B C 3. Raccordez le kit d'installation de la conduite d'eau (A) au robinet de sectionnement (B). A B 36 Français Untitled-5 36 2019-06-13 11:28:21 Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse à votre quincaillerie locale. Tube en cuivre • • • Tube en cuivre de 1/4 po (6 mm) Écrou de serrage de 1/4 po (6 mm) (1 pièce) Bague (2 pièces) Tube en plastique • • Tube en plastique de 1/4 po (6 mm)  Extrémité moulée (en forme de poire) Écrou de serrage de 1/4 po (6 mm) (1 pièce) A. Réfrigérateur B. Conduite d'eau domestique C C. Conduite d'eau : à maintenir droite. 04 01 05 06 02 07 03 08 01 02 03 04 05 06 07 08 Écrou de serrage (1/4 po (6 mm)) (Assemblé) Bague (non fournie) Tube en cuivre (non fourni) Tube en plastique (assemblé) Raccord à compression (assemblé) Extrémité moulée (en forme de poire) Écrou de serrage (B) (1/4 po (6 mm)) (non fourni) Tube en plastique (A) (non fourni) Installation A B REMARQUE S'il vous est nécessaire de déplacer le réfrigérateur après avoir branché la conduite d'eau (C), assurezvous que la section jointe de la conduite d'eau est droite. Français 37 Untitled-5 37 2019-06-13 11:28:21 Installation ATTENTION Ne montez pas de filtre à eau sur n'importe quelle partie du réfrigérateur. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. 1. Reliez la conduite d'eau domestique au raccord à compression assemblé. Installation Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré. Si vous utilisez un tube en plastique (A), insérez l'extrémité moulée (en forme de poire) du tube en plastique (A) dans le raccord à compression. ATTENTION • • Si vous utilisez un tube en plastique (A), ne l'utilisez pas sans l'extrémité moulée (en forme de poire). Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un bourdonnement au fil du temps. Si tel est le cas, assurez-vous que le fonctionnement de la machine à glaçons est « OFF (DÉSACTIVÉ) » et n'utilisez pas le distributeur d'eau. 2. Serrez l'écrou de serrage (B) sur le raccord à compression. Assurez-vous de ne pas trop serrer l'écrou de serrage (B). 3. Ouvrez l'alimentation en eau et vérifiez qu'il n'y a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des fuites d'eau au niveau du raccord, fermez l'alimentation en eau principale. Vérifiez les branchements et resserrez si nécessaire. 4. Laissez s'écouler 1 gallon d'eau à travers le filtre avant de consommer ou d'utiliser l'eau du réfrigérateur (laissez s'écouler l'eau pendant environ 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur le levier du distributeur d'eau avec un verre ou une tasse de grande taille. Remplissez le verre, videz-le, puis recommencez. 5. Après avoir mis le réfrigérateur en marche, patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons. Pendant cette période, jetez le premier ou les 2 premiers bacs de glaçons afin d'évacuer toutes les impuretés de la conduite d'eau. REMARQUE Raccordez la conduite d'eau à une source d'eau potable uniquement. • • Si vous devez réparer ou démonter la conduite d'eau, coupez environ 1/4 po (6 mm) du tube en plastique afin d'assurer un raccordement sûr et étanche. Vous pouvez rapidement tester la conduite d'eau à l'aide d'un gobelet. Dans des conditions normales, le distributeur d'eau remplit un gobelet de 5 3/4 oz (170 cm3) en environ 10 secondes. 38 Français Untitled-5 38 2019-06-13 11:28:22 ÉTAPE 8 Réglages initiaux En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. ATTENTION 1 Avant d'installer le réfrigérateur, assurez-vous de retirer l'interverrouillage du cache (1) au niveau de la partie supérieure de la porte du réfrigérateur. Dans le cas contraire, des blessures peuvent être causées par la lame servant à broyer la glace. 1. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. Installation 3. Réglez la température sur le paramètre le plus froid et patientez environ une heure. Le congélateur est légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner doucement. 4. Attendez jusqu'à ce que le réfrigérateur atteigne la température réglée. Le réfrigérateur est désormais prêt l'emploi. ÉTAPE 9 Vérification finale Lorsque l'installation est terminée, vérifiez les points suivants : • • • • Le réfrigérateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre. Le réfrigérateur est installé sur une surface plane et à une distance suffisante des murs et des armoires. Le réfrigérateur est mis à niveau et positionné fermement au sol. La porte s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous ouvrez la porte. Français 39 Untitled-5 39 2019-06-13 11:28:22 Opérations 01 Écran Accueil 02 01 01 Applications et widgets • Appuyez doucement sur l'application ou le widget de votre choix pour le/la lancer. • Gardez votre doigt appuyé sur une application ou un widget pour entrer en mode Edit (Éditer). Un tableau apparaît. En mode Edit (Éditer), vous pouvez faire glisser et déposer une application ou un widget vers un nouvel emplacement dans le tableau. Dans ce cas, l'emplacement choisi s'affiche en gris s'il est disponible. S'il ne l'est pas, il apparaît en rouge. • Vous pouvez ajouter une application ou un widget qui a été supprimé(e) de la liste Apps (Applications). 02 Barre d'état • Affiche le statut des diverses fonctions. (Reportezvous au tableau suivant intitulé Description des icônes.) Opérations Description des icônes Bluetooth ( ) Indique l'état de la connexion Bluetooth. USB ( ) Indique l'état de la connexion USB. REMARQUE Le réfrigérateur prend en charge les clés USB formatées aux systèmes de fichiers FAT32 ou exFAT. NTFS n'est pas pris en charge. Assurez-vous de convertir NTFS en FAT32 ou exFAT avant utilisation. Gestion à distance ( ) S'allume lorsque la fonction Gestion à distance est activée et en cours d'utilisation. Réseau ( ) Indique l'état de la connexion au réseau avec 5 niveaux (Off (Désactivée), puis 1 à 4). 40 Français Untitled-5 40 2019-06-13 11:28:23 Mise à jour du logiciel ( ) Indique que la toute dernière version du logiciel du réfrigérateur a été téléchargée sur le serveur et qu'elle est prête pour mise à jour. Notification ( ) Indique la présence d'un message de notification. Synchronisation sur le cloud ( ) Indique que le Family Hub est en train de recevoir des données du serveur Cloud. Économiseur d'énergie ( ) Indique que la fonction Économiseur d'énergie est activée. 02 Boutons programmables 01 02 03 04 05 06 01 Bixby - Appuyez doucement dessus pour utiliser Bixby. 02 Gestionnaire des tâches - Opérations Appuyez doucement dessus pour ouvrir le Gestionnaire des tâches. - Reportez-vous à la section Gestionnaire des tâches pour en savoir plus. 03 Accueil - Appuyez doucement dessus pour ouvrir l'écran Accueil. 04 Retour - Appuyez doucement dessus pour revenir à l'écran précédent. 05 Notification - Appuyez doucement dessus pour afficher le Panneau d'affichage rapide. 06 Masquer/Afficher - Appuyez doucement dessus pour masquer ou afficher les boutons programmables. Le bouton Masquer/Afficher apparaît uniquement lorsqu'une application est active. Français 41 Untitled-5 41 2019-06-13 11:28:24 Opérations Gestionnaire du réfrigérateur Pour accéder à la fonction Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur), faites glisser l'écran Home (Accueil) vers la gauche, puis appuyez doucement sur le widget Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur). • • • La conception du widget Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur) diffère selon le modèle. Sur le widget Fridge Manager (Gestionnaire de réfrigérateur), les températures actuelles du réfrigérateur et du congélateur sont affichées. Pour accéder aux paramètres détaillés, appuyez doucement sur le widget pour ouvrir le Fridge Manager (Gestionnaire de réfrigérateur). REMARQUE Si vous appuyez doucement sur Buy Filter (Acheter un filtre) sur la deuxième page du widget Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur), vous serez redirigé sur le site Internet où vous pourrez acheter un filtre à eau. Opérations 42 Français Untitled-5 42 2019-06-13 11:28:24 Le Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur) est une représentation graphique de votre réfrigérateur. La moitié supérieure représente le compartiment du réfrigérateur et la moitié inférieure représente le compartiment du congélateur. Les réglages de température et de mode associés à chacun d'entre eux sont indiqués au-dessous de chaque section. 05 01 Présentation rapide de la fonction Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur) 01 Temperature (Température) Permet de modifier la température réglée dans les sections Fridge (Réfrigérateur) ou Freezer (Congélateur). Vous pouvez également activer ou désactiver la fonction Power Cool (Refroidissement rapide) du réfrigérateur et la fonction Power Freeze (Congélation rapide) du congélateur. 02 - 04 - Opérations 03 La fonction Power Freeze (Congélation rapide) accélère le processus de congélation (ventilateur à vitesse maximale). Le congélateur fonctionne à vitesse maximale durant plusieurs heures avant de revenir à la température précédente. Pour congeler de grandes quantités d'aliments, activez la fonction Power Freeze (Congélation rapide) au moins 20 heures avant de placer les aliments dans le congélateur. REMARQUE L'utilisation de la fonction Power Freeze (Congélation rapide) augmente la consommation électrique. Assurez-vous de la désactiver de sorte que le congélateur revienne à la température précédente si vous n'en avez plus besoin. 02 FlexZone™ La FlexZone™ est un tiroir pleine largeur doté d'un système de contrôle de la température. Une sonde thermique permet de régler la quantité d'air froid envoyée dans cette zone. • Le réfrigérateur ajuste la température de la FlexZone™ selon le mode sélectionné. Français 43 Untitled-5 43 2019-06-13 11:28:25 Opérations Mode Wine (Vin) Description Sélectionnez Vin pour garder des aliments au frais sur une période prolongée. La température de la FlexZone™ sera maintenue à 41 °F (5 °C). Deli (Produits frais) Sélectionnez Produits frais pour garder des aliments au frais plus longtemps. La température de la FlexZone™ sera maintenue à 37 °F (3 °C). Beverage (Boissons) Meat (Viande) Sélectionnez Boissons pour garder des boissons au frais. La température de la FlexZone™ sera maintenue à 34 °F (1 °C). Exemples Vin, cocktails, gâteau, fromage Ananas, citrons, biscuits, pommes de terre Eau en bouteille, jus, sodas, bière Sélectionnez Viande pour conserver de la viande ou du poisson au frais plus longtemps. Steaks, charcuterie, bacon, saucisses à La température de la FlexZone™ sera maintenue à 30 °F (-1 °C). hot-dog Opérations 03 Special Features (Fonctions spéciales) Permet d'afficher une brève description de certaines des fonctions spéciales du réfrigérateur. 04 Fridge Settings (Réglages du réfrigérateur) Permet de modifier de nombreux réglages du réfrigérateur, comme ceux des fonctions Ice Making (Fabrication de glaçons), Door alarm (Alarme de la porte) et Temperature Units (Unités de température) (°F ou °C). Consultez la page suivante pour obtenir plus d'informations. 05 External Conditions (Conditions externes) Affiche la température externe (ambiante) et le taux d'humidité. REMARQUE Les conditions affichées peuvent différer de la température et du taux d'humidité réels. REMARQUE Le voyant Ice Off (Désactivation glace) s'affiche en haut, au centre. Lorsque le voyant affiche Ice Off (Désactivation glace), cela signifie que la machine à glaçons du réfrigérateur est désactivée. Ice Maker (Machine à glaçons) (modèles applicables uniquement) Permet d'activer et de désactiver la machine à glaçons. Faites glisser le bouton pour activer ou désactiver la fonction. Veuillez noter que si le bac à glaçons est rempli de glaçons, le réfrigérateur ne commence pas à fabriquer des glaçons lorsque vous faites glisser ce bouton (pour allumer la machine à glaçons). Au lieu de cela, il affiche le témoin Ice Full (Bac à glaçons plein) sur l'écran principal. Si vous maintenez le levier du distributeur enfoncé pendant 5 secondes, le statut Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) devient Ice Maker On (Démarrage machine à glaçons). 44 Français Untitled-5 44 2019-06-13 11:28:25 Dispenser Lock (Verrouillage du distributeur) (modèles applicables uniquement) Door Alarm (Alarme de la porte) Temp. Unit (Unité de temp.) Permet d'activer ou de désactiver les distributeurs de glaçons et d'eau. Appuyez dessus pour activer ou désactiver la fonction Dispenser Lock (Verrouillage du distributeur). L'alarme de la porte retentit si vous la laissez ouverte. Faites glisser le bouton pour activer ou désactiver la fonction. Permet de changer d'unité de température : Celsius ou Fahrenheit. Appuyez sur °F ou °C pour basculer d'une unité à l'autre. Vous explique comment remplacer le filtre à eau et vous permet de réinitialiser le voyant de remplacement. Appuyez doucement dessus pour ouvrir. Water Filter (Filtre à eau) (modèles applicables uniquement) REMARQUE • • Cette fonction fait partie des opérations d'auto-diagnostic. Appuyez doucement dessus pour ouvrir. Appuyez doucement sur Start (Départ) pour la lancer. Opérations Self Check (Auto-vérification) Après avoir installé le filtre à eau, appuyez doucement sur Water Filter (Filtre à eau) puis sur Reset (Réinitialiser). Appuyez doucement sur Reset (Réinitialiser) pour réinitialiser la fonction qui mesure le temps restant avant que le filtre à eau ne doive être remplacé. Si vous appuyez doucement sur Buy Filter (Acheter un filtre), vous serez redirigé sur le site Internet où vous pourrez acheter un filtre à eau. Appuyez doucement sur ce bouton et faites-le glisser pour activer ou de désactiver la fonction Energy Saver (Économiseur d'énergie). Energy Saver (Économiseur d'énergie) Demand Response (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) La fonction Energy Saver (Économiseur d'énergie) se désactive automatiquement lorsque le réfrigérateur est sous tension. Les réglages de la fonction Energy Saver (Économiseur d'énergie) peuvent varier selon le modèle. Si de la condensation ou des gouttes d'eau se forment sur les portes, désactivez le mode Energy Saver (Économiseur d'énergie). Permet d'activer le gestionnaire d'économie d'énergie Smart Grid. Appuyez doucement dessus pour ouvrir. Faites glisser le bouton pour activer ou désactiver la fonction. Consultez la section Smart Grid de ce manuel pour obtenir plus d'informations. Français 45 Untitled-5 45 2019-06-13 11:28:25 Opérations Le mode Cooling Off (Sans refroidissement) (également appelé mode Shop (Démo)) est destiné aux vendeurs qui mettent des réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. Cooling Off (Sans refroidissement) En mode Cooling Off (Sans refroidissement), seuls le moteur du ventilateur et les voyants du réfrigérateur fonctionnent normalement ; mais les compresseurs ne sont pas en marche donc le réfrigérateur et le congélateur ne produisent pas de froid. Si la fonction Cooling Off (Sans refroidissement) est activée, toutes les commandes de refroidissement seront désactivées sur le Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur). • • Pour activer la fonction Cooling Off (Sans refroidissement), appuyez doucement sur Activate (Activer) > Proceed (Continuer) au niveau de Cancel (Annuler)/Proceed (Continuer). Pour désactiver la fonction Cooling Off (Sans refroidissement), appuyez doucement sur Deactivate (Désactiver) > Proceed (Continuer) au niveau de Cancel (Annuler)/Proceed (Continuer). Opérations 46 Français Untitled-5 46 2019-06-13 11:28:25 Réglages • Activez ou désactivez une connexion Wi-Fi. Le réseau WiFi actuel est répertorié en premier dans la liste des points d'accès (PA). • Vous pouvez vérifier l'état de votre réseau en sélectionnant le menu Network Status (État du réseau). • Lorsque le mode Speaker (Enceinte) est activé, vous pouvez écouter de la musique et du contenu multimédia sur votre appareil mobile ou tablette via l'enceinte du Family Hub. Wi-Fi Network Status (État du réseau) • Connections (Connexions) Bluetooth and Speaker (Bluetooth et Enceinte) - Un seul appareil mobile ou tablette connecté est répertorié. Lorsque le mode Speaker (Enceinte) est désactivé, vous pouvez rechercher des appareils compatibles Bluetooth situés à proximité et vous y connecter. - • La fonction Easy Connection (Connexion facile) peut être utilisée avec des applications pour smartphones Samsung et elle vous permet de connecter votre appareil au même réseau Wi-Fi domestique que votre smartphone. • Vous pouvez régler la luminosité de l'écran, les fonds d'écran, la fonction de réveil automatique, le détecteur de mouvement, ainsi que le thème, l'expiration de l'écran et la durée de l'économiseur d'écran. • Activez cette fonction pour nettoyer l'écran sans ouvrir d'applications par inadvertance. • Réglez le volume et l'égalisateur et activez ou désactivez le son des touches. • Vous pouvez activer ou désactiver l'aperçu des messages de Notification. • Vous pouvez ajouter, éditer ou supprimer un profil. Easy Connection (Connexion facile) Display (Affichage) Display (Affichage) Sound (Son) Notifications Profile (Profil) Clean screen mode (Mode de nettoyage de l'écran) Opérations - Un maximum de 4 appareils Bluetooth récemment jumelés sont répertoriés. Pour ajouter un nouvel appareil lorsque 4 appareils jumelés sont répertoriés, déjumelez d'abord l'un des appareils jumelés dans la liste des appareils. Les appareils disponibles sont des casques, des écouteurs et des enceintes avec la connexion Bluetooth activée. Français 47 Untitled-5 47 2019-06-13 11:28:25 Opérations • • • • Bixby • Vous pouvez régler la fonction associée à la reconnaissance vocale. Language and Voice Style (Langue et Style de voix) : Vous pouvez choisir Bixby Language (Langue de Bixby) and Voice Style (Style de voix). Voice wake-up (Réveil vocal) : Vous pouvez arrêter et commencer la lecture à l'aide de la fonction Voice wake-up (Réveil vocal). Wake-up Sensitivity (Sensibilité de réveil) : Vous pouvez définir la sensibilité de la fonction de réveil vocal de Bixby. Multi Device Wake Up (Réveil multi-appareils) : Vous pouvez activer/désactiver la fonction Multi Device Wake Up (Réveil multi-appareils). - • • Opérations Security (Sécurité) Storage (Stockage) Language (Langue) Language and Time (Langue et Heure) • Activez ou désactivez des restrictions d'accès aux fonctions et applications du Family Hub. • Vous pouvez vérifier l'espace de stockage d'enregistrement de chaque application ainsi que celui des images. • Sélectionnez la langue de votre choix. Les langues disponibles dépendent de la région dans laquelle l'appareil a été vendu. • Assurez-vous que la fonction Auto Update (Mise à jour automatique) est activée avec une connexion au réseau Wi-Fi appropriée. Ouvrez la porte du réfrigérateur et repérez le bouton de réinitialisation de l'affichage sur l'intérieur de la porte. Appuyez sur le bouton puis appuyez une nouvelle fois pour réinitialiser l'affichage. Ensuite, la date et l'heure seront synchronisées par le serveur d'horloge. Vous pouvez changer de fuseau horaire via le menu Time Zone (Fuseau horaire). Date and Time (Date et heure) • Accessibility (Accessibilité) Un seul appareil, situé le plus proche de vous, se réveillera lorsque cette fonction est activée. Voice ID (Message d'identification vocale) : Vous pouvez activer et désactiver la fonction Voice ID (Message d'identification vocale). About Bixby (À propos de Bixby) : Vous pouvez consulter la version de Bixby et les informations connexes. • Réglez cette fonction pour activer ou désactiver la fonction de lecteur d'écran pour les utilisateurs aveugles ou malvoyants. 48 Français Untitled-5 48 2019-06-13 11:28:25 • Device information • (Informations sur le périphérique) • • About Family Hub (À propos du Family Hub) • Restart and Factory Data Reset (Redémarrage et Réinitialisation des données d'usine) • Assurez-vous que la fonction Software Update (Mise à jour du logiciel) est activée avec une connexion au réseau Wi-Fi appropriée. Lorsque des mises à jour sont disponibles, le bouton Update (Mettre à jour) devient actif. Une fois les mises à jour terminées, le réfrigérateur redémarre automatiquement. Les informations juridiques affichent le Contrat de licence pour logiciel open source. Appuyez doucement sur l'élément de la liste pour ouvrir l'Annonce de logiciel open source. Opérations Vous pouvez redémarrer l'écran LCD du Family Hub en sélectionnant le bouton Restart (Redémarrage). Vous pouvez initialiser le réglage des fonctions Wi-Fi et Bluetooth en sélectionnant le bouton Reset network settings (Réinitialiser les réglages réseau). Appuyez sur Reset (Réinitialiser) pour redémarrer le réfrigérateur en sélectionnant le bouton Factory Data Reset (Réinitialisation des données d'usine). Toutes les données de l'utilisateur seront supprimées définitivement. Les données qui seront supprimées incluent les informations du compte, les mémos, les photos et les réglages de l'utilisateur. ATTENTION Une fois la réinitialisation des données d'usine terminée, aucune donnée de l'utilisateur ne peut être récupérée. Français 49 Untitled-5 49 2019-06-13 11:28:25 Opérations Online Manual (Manuel en ligne) Help & Contact Us (Aide et Nous contacter) Remote Management (Gestion à distance) • Le manuel en ligne vous guidera à travers les divers menus et applications que vous propose le réfrigérateur directement sur l'écran. • Utilisez la fonction Remote Management (Gestion à distance) pour permettre à un représentant d'assistance de diagnostiquer à distance les problèmes et proposer des solutions. La fonction Remote Management (Gestion à distance) requiert une connexion Wi-Fi. Le menu Remote Management (Gestion à distance) n'apparaît pas sur les modèles ne prenant pas en charge la fonction Remote Management (Gestion à distance). • • Feedback, Questions, Issues (Avis, questions, problèmes) • Envoyez vos avis, questions et problèmes mineurs concernant le Family Hub. Opérations 50 Français Untitled-5 50 2019-06-13 11:28:25 Réinitialisation de l'écran (modèles applicables uniquement) Si l'écran ne fonctionne pas correctement, réinitialisez-le. Cette action peut permettre de corriger le problème. 1. Ouvrez la porte de droite du réfrigérateur et repérez le cache de l'interrupteur en haut à droite de la porte. 2. Poussez le cache vers le haut pour dévoiler l'interrupteur de mise en marche. 3. Désactivez l'interrupteur, puis réactivez-le. 4. Réinsérez le cache de l'interrupteur. Vous entendrez un « clic » lorsque le cache sera en place. Opérations Français 51 Untitled-5 51 2019-06-13 11:28:26 Opérations SmartThings Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre périphérique intelligent. REMARQUE • L'application SmartThings n'est pas disponible pour certains modèles de tablette, d'iPad et de smartphone. - • • • • Opérations • • • • Prise en charge sur système d'exploitation [Android] version 6.0 ou une version ultérieure. (taille minimale de la mémoire RAM : 2 Go) - Prise en charge sur [iOS] 10.0 ou une version ultérieure / iPhone 6 ou modèle plus récent. Pour bénéficier de meilleures performances, l'application SmartThings est soumise à modifications sans préavis ou à une interruption de la prise en charge en fonction de la politique du fabricant. Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles d'authentification pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge. Les réseaux sans fil peuvent être affectés par l'environnement de communication sans fil autour. Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur intelligent Samsung d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou un détaillant Samsung local. Pour configurer les paramètres du point d'accès sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du point d'accès (routeur). Les réfrigérateurs intelligents Samsung prennent en charge à la fois les protocoles IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) et 802.11 a/n/ac (5 GHz). (Les protocoles IEEE 802.11 n et 802.11 ac sont recommandés.) Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs intelligents Samsung applicables. 52 Français Untitled-5 52 2019-06-13 11:28:26 Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez le périphérique que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous. Si une fenêtre contextuelle apparaît en indiquant qu'un nouveau périphérique a été détecté, appuyez doucement sur ADD NOW (AJOUTER MAINTENANT). En l'absence de fenêtre contextuelle, appuyez doucement sur le bouton +, puis sélectionnez le périphérique que vous souhaitez connecter dans la liste des périphériques disponibles. Si votre périphérique ne figure pas dans la liste des périphériques disponibles, appuyez doucement sur Supported Devices (Périphériques pris en charge), sélectionnez le type de périphérique (Réfrigérateur), puis sélectionnez le modèle de périphérique spécifique. Suivez les instructions affichées sur l'application pour configurer votre périphérique. Une fois la configuration terminée, votre réfrigérateur apparaît sous forme de « carte » sur votre écran Devices (Périphériques). Application Refrigerator Commande intégrée Vous pouvez surveiller et contrôler votre réfrigérateur chez vous, de même qu'en déplacement. • Appuyez doucement sur l'icône du réfrigérateur sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez doucement sur l'icône Devices (Périphériques) en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur la « carte » du réfrigérateur pour ouvrir la page Refrigerator (Réfrigérateur). Vérifiez l'état de fonctionnement ou les notifications relatives à votre réfrigérateur et modifiez des options ou des réglages si nécessaire. Opérations • REMARQUE Certaines options ou certains réglages du réfrigérateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande à distance. Français 53 Untitled-5 53 2019-06-13 11:28:26 Opérations Catégorie Surveillance Élément Description Température du réfrigérateur Affiche le réglage souhaité de la température du réfrigérateur. Température du congélateur Affiche le réglage souhaité de la température du congélateur. Réglages de la FlexZone™ Affiche les réglages de la FlexZone™. Diagnostic Détecte les dysfonctionnements du réfrigérateur. Surveillance de l'énergie Vérifie la consommation cumulée du réfrigérateur des 180 derniers jours. Fabrication de glaçons Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de fabrication de glaçons et vérifier les réglages actuels de la fonction. Vous pouvez également vérifier l'état et l'avancée de la fabrication de glaçons. Refroidissement rapide Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Refroidissement rapide et vérifier les paramètres actuels. Congélation rapide Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Congélation rapide et vérifier les paramètres actuels. Température du réfrigérateur Vous pouvez changer le réglage souhaité de la température du réfrigérateur. Température du congélateur Vous pouvez changer le réglage souhaité de la température du congélateur. FlexZone Vous pouvez changer le mode de la FlexZone. Température anormalement élevée Cette alarme se déclenche lorsque le réfrigérateur ou le congélateur présente une température anormalement élevée. Ouverture de la porte Cette alarme se déclenche si la porte du réfrigérateur, le tiroir du congélateur ou le tiroir de la FlexZone™ est ouvert(e) pendant une durée spécifique. Remplacement du filtre à eau Cette alarme vous rappelle que le filtre à eau doit être remplacé. Fonctions Opérations Alarmes Image de l'intérieur Vous pouvez visualiser l'intérieur de votre réfrigérateur et savoir lorsqu'il est nécessaire de renouveler certains aliments. Lien vers l'application Family Hub Vous pouvez vous connecter à l'App Store et télécharger l'application Réfrigérateur. 54 Français Untitled-5 54 2019-06-13 11:28:26 Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Energy Management Refrigerator (Réfrigérateur Gestion de l'énergie) permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines). REMARQUE • • Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l'aide de la fonction Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe). Pour utiliser la fonction SMART GRID (Réponse à la demande), vous devez avoir un contrat séparé avec votre fournisseur d'électricité. De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous devez souscrire au service auprès de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS, Energy Management System) prenant en charge les profils SEP (Smart Energy profile). Utilisation de la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) Cette fonctionnalité surveille les informations de prix et de demande d'énergie de votre fournisseur et envoie des notifications au réfrigérateur pour effectuer les tâches fortement consommatrices en énergie pendant les périodes creuses où les coûts et la demande d'électricité sont plus faibles. Opérations Si le réfrigérateur reçoit un signal de commande de la part du fournisseur d'électricité, le réfrigérateur affiche les niveaux DAL (niveau 3) ~ TALR (niveau 4) sur l'écran du réfrigérateur et contrôle la consommation d'énergie selon le niveau. [Condition d'exception] Les signaux de contrôle de niveau DAL et TALR reçus de la part d'un fournisseur d'électricité fonctionnent tant que les performances de l'appareil sont maintenues. Si le réfrigérateur reçoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) (DAL ou TALR), il fonctionne en mode Delay Appliance Load (Charge différée de l'appareil) (écran : niveau 3) ou Temporary Appliance Load Réduction (Réduction temporaire de la charge de l'appareil) (écran : niveau 4). • Charge différée de l'appareil (Niveau 3) : Le réfrigérateur répond à un signal DAL en fournissant une réduction modérée de la charge pendant la durée réglée. Cette fonction commande les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'ajuster le système de refroidissement, exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace. - Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode DAL (niveau 3), « L3 » est affiché sur l'écran du réfrigérateur. Le mode DAL est désactivé automatiquement à la fin de la durée stipulée par le signal DAL (4,5 heures maximum), ou lorsque la touche Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) est actionnée. Français 55 Untitled-5 55 2019-06-13 11:28:26 Opérations • Réduction temporaire de la charge de l'appareil (niveau 4) : Le réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction importante de la charge pendant une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace. - Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode TALR (niveau 4), « L4 » est affiché sur l'écran du réfrigérateur. Le mode TALR (niveau 4) est désactivé automatiquement à la fin de la durée de réception (15 minutes maximum), ou lorsque la touche Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) est actionnée. Le mode est immédiatement désactivé et le réfrigérateur revient à l'état normal lorsque la porte est ouverte ou fermée, ou lorsque le distributeur est utilisé. Vérifier l'adresse MAC 1. Appuyez sur l'icône Settings (Réglages) située sur l'écran Home (Accueil). 2. Faites défiler l'écran vers le bas jusqu'à About Family Hub (À propos du Family Hub) et ouvrez. 3. L'écran affiche entre autres choses l'adresse MAC de la connexion Wi-Fi. Mode Désactivation demande de pointe (Override) Lorsque vous souhaitez que le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d'énergie, vous pouvez activer le mode Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) (Override). Opérations Lorsque vous activez le mode Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) (Override), le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) et ne sera pas commandé par votre fournisseur d'électricité. Activation et désactivation du mode Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) (Override) 1. Appuyez doucement sur l'icône « FridgeManager » située sur l'écran Home (Accueil). 2. Ouvrez le menu « Fridge Settings (Réglages du réfrigérateur) » en bas de l'écran. 3. Ouvrez le menu « Demand Response (Réponse à la demande) ». 4. Activez et désactivez le mode « Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) (Override) ». Faites glisser le bouton pour activer ou désactiver la fonction « Demand Off (Désactivation demande) ». REMARQUE • Sinon, vous pouvez activer ou désactiver le mode Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) (Override) à partir de l'application SmartThings et de la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie). Consultez la page suivante. 56 Français Untitled-5 56 2019-06-13 11:28:26 Utilisation de la fonction Gestion de l'énergie La fonction Energy Management (Gestion de l'énergie) vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur Energy Management (Gestion de l'énergie) à l'aide de l'application SmartThings, à des fins de commodité. REMARQUE • Pour utiliser les fonctions du réfrigérateur Energy Management (Gestion de l'énergie), vous devez d'abord installer l'application correspondante. 1. État opérationnel - Vous pouvez vérifier les états DR et du mode Peak Demand Off (Désactivation demande de pointe) (Override). 2. Rapport de consommation d'énergie - Il indique la consommation d'énergie cumulée. Les données de consommation d'énergie sont mises à jour toutes les 10 minutes. REMARQUE Le rapport de consommation d'énergie peut différer par rapport aux spécifications de consommation d'énergie de l'appareil, en fonction de l'environnement d'utilisation et des aliments stockés. 3. Fonction de dégivrage différé La fonction de dégivrage différé permet d'économiser de l'énergie en retardant l'opération de dégivrage à une heure spécifiée par l'utilisateur. Vous pouvez configurer l'heure et cette fonction permet d'économiser de l'énergie pendant la période spécifiée dans un cycle de 24 heures. Si l'heure n'est pas réglée, la fonction opère avec les réglages d'heure par défaut. Les réglages d'heure par défaut sont les suivants : - de 6 h à 10 h : du 1er novembre au 30 avril de 15 h à 19 h : du 1er mai au 31 octobre Opérations - Changement du réglage de l'heure de la fonction de dégivrage différé Vous pouvez changer le réglage de l'heure pour la fonction de dégivrage différé dans l'application. Français 57 Untitled-5 57 2019-06-13 11:28:27 Opérations Disposition pour le libre accès aux exigences pour un produit connecté 1. Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/) - Rapport de consommation d'énergie Demand Response (Réponse à la demande) 2. Interface API ouverte - État fonctionnel, réglages utilisateur et messages - État de la machine à glaçons : GET /icemaker/status/vs/0 Signal d'alarme de porte ouverte : GET /doors/vs/0 État DR : GET /drlc/vs/0 Fonction de dégivrage différé - Réglage de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=add Obtention de l'horaire de dégivrage différé : GET /defrost/reservation/vs/0 Suppression de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove Activation/Désactivation du dégivrage différé : POST /defrost/delay/vs/0 Opérations 58 Français Untitled-5 58 2019-06-13 11:28:27 Recommandations pour la reconnaissance vocale Pour la fonction de reconnaissance vocale, un microphone a été intégré en haut de l'écran du réfrigérateur. Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale : • • Ne vous placez pas à plus de 3 pieds (1 mètre) du réfrigérateur et parlez suffisamment fort et distinctement en direction du microphone intégré. Parlez à un rythme régulier. Limitez le bruit environnant, par exemple celui de la TV du salon. REMARQUE La fonction de reconnaissance vocale peut ne pas s'activer si vous vous placez à plus de 3 pieds (1 mètre) de distance ou si vous parlez trop doucement. Samsung Family Hub Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « Samsung Family Hub ». Téléchargez et installez l'application Samsung Family Hub fournie par Samsung Electronics sur votre appareil intelligent. REMARQUE L'application Samsung Family Hub n'est pas disponible pour certains modèles de tablette, d'iPad et de smartphone. Opérations • - • • • • Prise en charge sur système d'exploitation [Android] version 6.0 ou une version ultérieure. (taille minimale de la mémoire RAM : 2 Go) - Prise en charge sur [iOS] 10.0 ou une version ultérieure / iPhone 6 ou modèle plus récent. Pour des performances optimales, l'application Samsung Family Hub est soumise à modifications sans préavis. La prise en charge peut être interrompue en fonction de la politique du fabricant. Les réseaux sans fil peuvent être affectés par l'environnement de communication sans fil autour. Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur intelligent Samsung d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou un détaillant Samsung local. Français 59 Untitled-5 59 2019-06-13 11:28:27 Opérations Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application Samsung Family Hub. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour créer un compte Samsung gratuit. REMARQUE Pour connecter votre smartphone au réfrigérateur, enregistrez votre compte Samsung dans Settings (Réglages)  Profile (Profil). Élément Description Opérations Calendar (Calendrier) Vous pouvez partager votre agenda avec votre famille. To Do (Liste de tâches) Vous pouvez créer et éditer une liste de tâches. Memo (Mémo) Vous pouvez créer et éditer un mémo pour des utilisateurs spécifiques. Whiteboard (Tableau blanc) Vous pouvez envoyer du contenu du Whiteboard (Tableau blanc) créé sur le réfrigérateur à votre smartphone et inversement. Gallery (Galerie) Vous pouvez envoyer des photos de votre smartphone au réfrigérateur. View Inside (Aperçu de l'intérieur) Vous pouvez voir la partie intérieure du réfrigérateur et les étiquettes électroniques que vous avez créées avec des périodes de conservation spécifiques aux éléments, afin de faire le suivi des dates de péremption des éléments. Shopping List (Liste de courses) Vous pouvez créer et éditer une liste de courses. 60 Français Untitled-5 60 2019-06-13 11:28:27 Panneau du distributeur 01 01 Water (Eau) / Lock (Verrouillage) 02 03 02 Cubed Ice (Glaçons) 03 Crushed Ice (Glace pilée) 01 Eau / Verrouillage (3 s) Water (Eau) Pour verser de l'eau réfrigérée, appuyez sur Water (Eau). Le voyant correspondant s'allume. Opérations Pour éviter d'utiliser les boutons du panneau du distributeur et le levier distributeur, maintenez le bouton Water (Eau) enfoncé pendant plus de 3 secondes. Si vous rappuyez sur ce bouton en le maintenant enfoncé pendant plus de 3 secondes, le verrouillage du distributeur sera désactivé. Lock (Verrouillage) (Panneau du distributeur / Levier du distributeur) Lorsque le verrouillage du distributeur est activé, le voyant clignote si l'un des boutons du panneau du distributeur est actionné ou si le levier du distributeur est enfoncé. REMARQUE Le bouton Lock (Verrouillage) du panneau du distributeur n'affecte pas les commandes du panneau principal. Pour verrouiller le panneau principal, utilisez la fonction Control Lock (Verrouillage de commande) du panneau principal. 02 Glaçons Cubed Ice (Glaçons) Appuyez sur Cubed Ice (Glaçons) pour vous servir en glaçons. Le voyant correspondant s'allume. 03 Glace pilée Crushed Ice (Glace pilée) Appuyez sur Crushed Ice (Glace pilée) pour vous servir en glace pilée. Le voyant correspondant s'allume. Français 61 Untitled-5 61 2019-06-13 11:28:27 Opérations Fonctions spéciales Réservoir à eau (Remplissage automatique en eau) (modèles applicables uniquement) La fonction Remplissage automatique en eau vous permet de faire infuser du thé glacé dans votre réfrigérateur. 01 02 01 02 03 04 Couvercle Ouverture hermétique Tube à infusion Corps 03 04 Remplir le réservoir à eau 1. Saisissez l'une des rainures de l'ouverture hermétique puis tirez vers le haut pour ouvrir le couvercle. Opérations 2. Placez le fruit ou les feuilles de thé à votre convenance dans le tube à infusion. REMARQUE Si vous souhaitez que l'eau infusée conserve sa concentration initiale, désactivez la fonction Remplissage automatique en eau. 3. Activez la fonction Remplissage automatique en eau sur le panneau principal. Ouvrez la porte gauche du réfrigérateur puis installez le réservoir à eau sur son support. Poussez-le de façon droite comme indiqué ci-contre. 4. Fermez la porte. Au bout d'un court instant, le tube à infusion démarre pour remplir le réservoir avec de l'eau réfrigérée. ATTENTION Assurez-vous que le tube à infusion est bien installé dans le support du réservoir à eau. 62 Français Untitled-5 62 2019-06-13 11:28:28 5. Pour boire du thé, ouvrez la porte et retirez le réservoir à eau. Tirez-le de façon droite. ATTENTION • • Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce délai, l'eau infusée peut devenir impropre à la consommation. Vous devez nettoyer le réservoir à eau après avoir consommé l'eau infusée. Nettoyez également le réservoir à eau si vous ne l'avez pas utilisé pendant une période prolongée. Pour éviter que le réservoir à eau ne bascule ou ne présente une fuite, assurez-vous que le réservoir à eau est bien installé dans son support. • Pour éviter que le réservoir à eau ne se renverse ou ne présente une fuite, assurez-vous que l'ouverture hermétique est bien insérée. Opérations • Français 63 Untitled-5 63 2019-06-13 11:28:28 Opérations REMARQUE • • Si l'avant du réservoir à eau (zone indiquée) est trop humide, le réservoir à eau peut ne pas se remplir complètement. Éliminer l'humidité puis réessayez. La fonction Remplissage automatique en eau arrête l'alimentation en eau pour le réservoir à eau si ce dernier ne se remplit pas d'eau au bout de quelques temps. Si tel est le cas, vérifiez si le tuyau d'eau est correctement raccordé. Retirez et réinsérez le réservoir à eau, puis réessayez. REMARQUE • • • Opérations Essuyez autour du support du tube à infusion si ce dernier déborde ou fuit. Des gouttes d'eau tombent si le bouchon en caoutchouc est ouvert. Le voyant Remplissage automatique en eau clignote en cas de fuite. En cas de fuite, ouvrez le bouchon en caoutchouc de façon à évacuer l'eau. Le voyant s'éteint. Toutefois, si le voyant continue à clignoter, il peut s'agir d'une défaillance du système. Contactez votre centre de service Samsung local. 64 Français Untitled-5 64 2019-06-13 11:28:29 Distributeur d'eau/de glaçons Avec ce distributeur, vous pouvez verser de l'eau avec ou sans glaçons. Le distributeur d'eau offre 3 options : eau réfrigérée, glaçons et glace pilée. Pour verser de l'eau réfrigérée, appuyez sur le bouton Water (Eau) du panneau du distributeur. Placez un verre sous le distributeur, puis appuyez sur le levier distributeur. Pour verser de l'eau avec de la glace 1. Avec la machine à glaçons activée, appuyez sur le bouton Cubed Ice (Glaçons) ou Crushed Ice (Glace pilée) pour sélectionner le type de glace. 2. Placez un verre sous le distributeur, puis appuyez sur le levier distributeur avec le verre. Les glaçons sortiront du distributeur. 3. Appuyez sur le bouton Water (Eau) pour sélectionner de l'eau. 4. Appuyez sur le levier distributeur avec votre verre. De l'eau sortira du distributeur. REMARQUE • • Le distributeur arrêtera de verser de l'eau si vous maintenez enfoncé le levier du distributeur pendant 1 minute. Pour verser davantage d'eau, relâchez puis appuyez sur le levier une nouvelle fois. Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur afin d'éviter que l'eau ne vous éclabousse. Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou un goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez le premier et les 2 premiers verres d'eau. Opérations • Machine à glaçons Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, afin que vous puissiez bénéficier d'eau filtrée avec des glaçons ou de la glace pilée. Fabrication de glaçons Après avoir installé votre réfrigérateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une fabrication appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons : 1. Laissez le réfrigérateur en marche pendant 24 heures afin de garantir des performances optimales. 2. Versez les 4 à 6 premiers glaçons dans un verre. 3. Attendez encore 8 heures et versez 4 à 6 autres glaçons. 4. Ensuite, attendez encore 16 heures et versez le premier verre plein de glace. Français 65 Untitled-5 65 2019-06-13 11:28:29 Opérations REMARQUE • • Si vous consommez toute la glace en une seule fois, vous devez attendre 8 heures avant de pouvoir verser les 4 à 6 premiers glaçons. Cela permet de s'assurer que le bac à glaçons est rempli de glaçons de façon appropriée. Les glaçons générés rapidement peuvent sembler blancs, ce qui est normal. Diagnostic Si vous n'arrivez pas à verser de glaçons, vérifiez d'abord la machine à glaçons. 1. Appuyez sur le bouton Test sur le côté de la machine à glaçons. Vous entendrez un signal sonore (ding-dong) lorsque vous appuierez sur le bouton. 2. Vous entendrez un autre signal sonore si la machine à glaçons fonctionne correctement. ATTENTION • Opérations • • • • • Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la conduite d'eau ou un centre de service Samsung local. N'appuyez pas plusieurs fois sur le bouton Test une fois que le bac à glaçons est rempli de glace ou d'eau. De l'eau pourrait déborder ou la glace pourrait se coincer. Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les aliments surgelés peuvent endommager la machine à glaçons, en particulier lorsque vous ouvrez ou fermez la porte. Lorsque l'alimentation du réfrigérateur est rétablie après une panne de courant, le bac à glaçons peut contenir un mélange de glaçons fondus ou coincés, et empêcher la machine à glaçons de fonctionner correctement. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac à glaçons pour que celui-ci puisse se remplir à nouveau de glaçons frais et non collés. Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la sortie du distributeur ou la machine à glaçons. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Au moment de la remise en place du bac de la machine à glaçons, assurez-vous que ce dernier soit bien centré au niveau de l'entrée Cela évitera qu'il ne reste bloqué. Si vous éteignez la machine à glaçons Si vous maintenez le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) enfoncé pendant plus de 3 secondes pour désactiver la machine à glaçons, assurez-vous de retirer tous les glaçons présents dans le bac à glaçons. Les glaçons restants peuvent se coller entre eux et devenir difficiles à retirer. Pour retirer le bac à glaçons, reportez-vous la section Bac à glaçons (modèles applicables uniquement) en page 68. 66 Français Untitled-5 66 2019-06-13 11:28:29 REMARQUE • Le retrait du bac à glaçons n'affecte pas les performances thermiques et mécaniques du réfrigérateur. Eau trouble L'eau alimentée dans le réfrigérateur passe à travers un filtre pour eau alcaline. Pendant ce processus de filtrage, la pression de l'eau augmente et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. L'eau semble donc temporairement floue ou trouble lorsqu'elle est versée. Ceci est normal ; l'eau deviendra transparente après quelques secondes. Grille de séparation de la FlexZone™ Vous pouvez changer la position de la grille de séparation. Pour ce faire, déverrouillez la grille de séparation en tournant la molette dans le sens antihoraire. Puis, déplacez les barres de hauteur et de largeur de façon appropriée. Ensuite, tournez la molette dans le sens horaire pour verrouiller la grille de séparation. REMARQUE Opérations Si la grille de séparation ne fonctionne pas, essuyez les barres pour en retirer l'humidité. Français 67 Untitled-5 67 2019-06-13 11:28:29 Maintenance Utilisation et entretien Bac à glaçons (modèles applicables uniquement) Si vous ne versez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glaçons. 1. Pour retirer le bac à glaçons, soulevez-le doucement et retirez-le lentement en tirant dessus, en tenant le bas du bac avec une main et le côté avec l'autre main. 2. Videz le bac. 3. Une fois l'opération terminée, remettez le bac en position. Si le bac ne rentre pas, tournez la vis hélicoïdale de 90 degrés et réessayez. Si le bac à glaçons n'est pas fermement mis en place, faites tourner la vis hélicoïdale (A) de 90 degrés, puis réessayez. Maintenance A ATTENTION • • • • N'exercez pas de pression excessive sur le cache du bac. Il risquerait de se casser. Ne forcez pas la fermeture de la porte. De l'eau peut déborder de la machine à glaçons. Pour éviter tout risque de blessure, assurez-vous d'essuyer toute la glace ou l'eau qui est tombée sur le sol. Pour éviter tout risque d'accident ou de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec le distributeur d'eau ou la machine à glaçons. 68 Français Untitled-5 68 2019-06-13 11:28:30 • • N'insérez jamais vos doigts ou un objet dans le conduit d'écoulement. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Utilisez uniquement le bac à glaçons fourni. Les bacs à glaçons de tiers peuvent provoquer une défaillance du système. REMARQUE • • • La pression d'eau requise pour produire des glaçons est comprise entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa). Le bruit généré par la machine à glaçons lors du processus de fabrication des glaçons est normal. Lorsque la porte est ouverte, ni la machine à glaçons ni le distributeur d'eau ne fonctionnent. Maintenance Français 69 Untitled-5 69 2019-06-13 11:28:30 Maintenance Remplissage automatique en eau (modèles applicables uniquement) 1. Saisissez l'une des rainures de l'ouverture hermétique puis tirez vers le haut pour la retirer. 2. Saisissez les deux côtés de l'ouverture hermétique avant de lever pour la retirer. 3. Tout en tournant délicatement le tube à infusion, retirez-le de l'ouverture hermétique. 4. Nettoyez le tube à infusion avec des agents neutres et de l'eau claire. Rincez et séchez. Maintenance 5. Pour relancer la fonction Remplissage automatique en eau, suivez la procédure dans le sens inverse. ATTENTION Le pichet d'eau et son couvercle ne doivent pas être passés au lave-vaisselle car ils risqueraient de se déformer en raison des températures élevées. Veuillez les laver à la main dès que nécessaire. 70 Français Untitled-5 70 2019-06-13 11:28:31 Clayettes du réfrigérateur L'aspect des clayettes diffère selon les modèles. • Pour retirer une clayette, ouvrez la porte correspondante entièrement. Attrapez la clayette par l'avant, puis soulevez-la doucement et faitesla glisser pour la retirer. REMARQUE Ne levez pas complètement la clayette lorsque vous la retirez ou la réinsérez. La paroi arrière du réfrigérateur peut être bosselée. • Pour la remettre en place, maintenez la clayette à un angle de sorte que l'avant soit plus que l'arrière, puis insérez le crochet supérieur dans l'encoche de la clayette supérieure. Puis, abaissez la clayette et insérez le crochet de la clayette inférieure dans l'encoche de la clayette inférieure. ATTENTION • • Maintenance • Les clayettes en verre trempé sont lourdes. Soyez prudent lors de leur retrait. La clayette doit être mise en place correctement. Ne la mettez pas en place à l'envers. Les récipients en verre peuvent rayer la surface des clayettes en verre. Français 71 Untitled-5 71 2019-06-13 11:28:31 Maintenance Clayette pliante Pour la retirer, faites glisser la clayette vers le haut pour la plier. Soulevez-la doucement et retirez-la. Pour la réinsérer, placez-la sur la cornière dans l'unité principale puis appuyez dessus pour la déplier. ATTENTION Après avoir fait glisser la clayette pliante pour la replier, vous pouvez retirer la partie avant de la clayette au besoin. Si vous utilisez la clayette sans retirer la partie avant, veillez à ce que celle-ci ne se détache pas de la partie arrière. Faites attention lorsque vous manipulez des aliments à proximité de la clayette. Emplacement recommandé de la clayette pliante Maintenance La clayette pliante se plie en son centre, ce qui augmente l'espace de stockage. • Insérez la clayette du côté droit du réfrigérateur. L'insertion à gauche ne permet pas à la clayette de se plier complètement. • Pour la plier, poussez doucement la partie avant de la clayette vers l'intérieur afin qu'elle se plie à partir du milieu. ATTENTION Ne levez pas et ne tournez pas rapidement la clayette pliante pour retirer des aliments sous cette dernière. Elle risquerait de tomber. 72 Français Untitled-5 72 2019-06-13 11:28:32 Clayette à légumes 1. Faites glisser le tiroir à légumes du côté gauche pour le retirer. 2. Tout en soutenant la clayette à légumes avec une main, faites-la glisser avec l'autre main pour la retirer. REMARQUE Retirez la clayette à légumes pour utiliser l'espace dégagé avec le retrait de la clayette pliante. Pour la remettre en place, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Bacs de la porte • • Maintenance Pour retirer le bac de la porte, tenez le côté avant du bac puis levez-le délicatement pour le retirer. Pour la réinsérer, insérer le bac de la porte légèrement au-dessus de son emplacement final en vous assurant que la partie arrière du bac se trouve contre la porte. Tenez la partie arrière du bac de la porte avec les deux mains puis appuyez pour qu'il s'insère correctement. ATTENTION • • • Ne retirez pas un bac rempli d'aliments. Videz-le au préalable. Ouvrez la porte avec précaution si le bac du fond contient de grandes bouteilles, ces dernières pouvant tomber. Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs. Les coins pointus du bac peuvent vous blesser. Français 73 Untitled-5 73 2019-06-13 11:28:33 Maintenance Tiroirs du réfrigérateur Bacs à fruits et légumes Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer. • Nous vous recommandons de retirer les bacs de la porte avant de retirer le tiroir. Cela permet d'éviter d'endommager les bacs de la porte. • Pour réinsérer, insérez le tiroir dans les rails du cadre puis faites-le glisser vers l'intérieur. Bac de la FlexZone™ • • • Pour le retirer, ouvrez complètement le tiroir de la FlexZone™. Levez le bac de la FlexZone™ puis retirez-le avec les deux mains. Pour le réinsérer, ouvrez complètement le tiroir de la FlexZone™. Tout en inclinant la partie avant du bac vers le haut, insérez la partie arrière du bac dans les rails. Abaissez la partie avant jusqu'à ce que le bac se mette en place. Si la grille de séparation ne fonctionne pas, essuyez les barres pour en retirer l'humidité. Maintenance 74 Français Untitled-5 74 2019-06-13 11:28:33 Bacs du congélateur Bac supérieur • • Pour le retirer, faites glisser complètement le tiroir du congélateur. Poussez le bac supérieur à son extrémité puis tirez-le vers le haut pour le retirer. Pour le réinsérer, alignez les roues avant du bac supérieur avec l'extrémité du bac inférieur. Faites glisser le bac supérieur vers l'avant. Bac inférieur • • Pour le retirer, retirez d'abord le bac supérieur. Puis, inclinez la partie avant du bac inférieur pour le retirer. Pour le réinsérer, placez le bac sur les rails, partie arrière en premier. ATTENTION • • Ne tournez pas le bac lorsque vous le retirez ou le réinsérez. Le bac risquerait de se rayer. Pour éviter toute blessure physique, tout dommage matériel ou étouffement, mettez les bacs du congélateur hors de portée des enfants une fois retirés. Ne retirez pas la grille de séparation. Placez les roulettes du bac supérieur sur l'extrémité des rails du bac inférieur. Puis, faites coulisser le bac supérieur vers l'avant. Autrement, le tiroir ne s'ouvrira ou ne se fermera pas correctement, ce qui peut entraîner une accumulation de givre. Maintenance • • Français 75 Untitled-5 75 2019-06-13 11:28:33 Maintenance Grille de séparation du bac du congélateur Desserrez et retirez la vis sur le côté inférieur de la grille de séparation. Ensuite, tirez tout droit vers le haut pour retirer la grille de séparation. Maintenance 76 Français Untitled-5 76 2019-06-13 11:28:34 Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • • N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour nettoyer le réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique. Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des fiches de la prise électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec. 1. Débranchez le cordon d'alimentation. 2. Mouillez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur. 3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces. 4. Branchez le cordon d'alimentation. Distributeur de glace/d'eau ATTENTION Lorsque la glace pilée est sélectionnée, des morceaux de glace résiduels peuvent s'accumuler dans le conduit d'écoulement de la glace. Pour éviter cela, retirez la glace résiduelle du conduit d'écoulement à l'aide d'un chiffon propre et doux. Maintenance Joints en caoutchouc Si les joints en caoutchouc d'une porte se salissent, la porte peut ne pas se fermer correctement et les performances et l'efficacité du réfrigérateur peuvent être affectées. Utilisez un produit nettoyant et un chiffon doux pour nettoyer les joints en caoutchouc. Essuyez bien avec un chiffon. Panneau arrière Pour maintenir les cordons et les pièces exposées du panneau arrière propres, aspirez le panneau une ou deux fois par an. Français 77 Untitled-5 77 2019-06-13 11:28:34 Maintenance ATTENTION Ne retirez pas la partie arrière du couvercle du panneau. Un choc électrique peut se produire. Remplacement Filtre à eau AVERTISSEMENT • • N'utilisez pas de filtres à eau de tiers. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Samsung. Les filtres non homologués peuvent fuir ou endommager le réfrigérateur, entraînant alors un risque de choc électrique. Samsung ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation de filtres à eau de tiers. Le voyant Réinitialisation du filtre ( ) devient rouge pour vous rappeler qu'il est temps de remplacer le filtre à eau. Avant de remplacer le filtre, assurez-vous que la conduite d'alimentation en eau est coupée. 1. Coupez l'alimentation en eau. 2. Tournez le bouton du compteur de cartouches de filtre dans le sens horaire de 90 degrés (1/4 de tour). La cartouche de filtre se déverrouille. 3. Tirez dessus pour retirer la cartouche. Maintenance - - Si le filtre à eau est très contaminé, la cartouche peut être difficile à retirer. Si tel est le cas, utilisez la force pour retirer la cartouche. Pour éviter les fuites d'eau au niveau de l'ouverture du filtre, gardez la cartouche dans l'axe lors de son retrait. 4. Mettez la nouvelle cartouche de filtre en place. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Samsung. 78 Français Untitled-5 78 2019-06-13 11:28:34 5. Tournez le bouton de la cartouche dans le sens horaire pour la verrouiller en place. 6. Maintenez le bouton Filter Reset (Réinitialisation du filtre) enfoncé sur le panneau principal pendant 3 secondes pour réinitialiser le détecteur du cycle de vie. Le voyant Réinitialisation du filtre ( ) s'éteint. 7. Une fois le remplacement du filtre terminé, ouvrez le robinet d'eau et versez de l'eau dans le distributeur pendant environ 7 minutes. Cela permet d'éliminer les impuretés et l'air provenant de la conduite d'eau. REMARQUE • • De l'eau peut brièvement gicler du distributeur d'eau si le filtre a récemment été installé. Cela est dû à l'air pénétrant dans la conduite d'eau. Après le processus de remplacement, le distributeur d'eau peut goutter pendant une courte durée. S'il goutte, essuyez simplement l'eau présente sur le sol à l'aide d'un chiffon sec. Système de filtration d'eau d'osmose inverse La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers un système de filtration d'eau d'osmose inverse doit être comprise entre 35 psi et 120 psi (241 kPa et 827 kPa). La pression d'eau du système de filtration d'eau d'osmose inverse vers la conduite d'eau du réfrigérateur doit être d'au moins 40 psi (276 kPa). Si la pression d'eau est inférieure à ces spécifications : Vérifiez si le filtre sédiment du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacez le filtre si nécessaire. Remplissez à nouveau le réservoir à eau dans le système d'osmose inverse avec de l'eau. Si votre réfrigérateur est équipé d'un filtre à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est utilisé en conjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le filtre à eau. Maintenance • • • Pour plus d'informations ou un entretien, contactez un plombier professionnel autorisé. Commander un filtre neuf Pour acheter un filtre à eau neuf, contactez un centre de service Samsung local ou consultez le site Web www. samsungparts.com. Ampoules à DEL Pour remplacer les ampoules du réfrigérateur, contactez un centre de service Samsung local. AVERTISSEMENT • Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule par vous-même. Cette opération peut provoquer un choc électrique. Français 79 Untitled-5 79 2019-06-13 11:28:35 Dépannage Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les symptômes et les solutions recommandées ci-dessous. Si aucune des solutions proposées ne résout votre problème, veuillez vous rendre sur notre site Web www. samsung.com ou appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Notez que toute intervention du service d'assistance au cours duquel aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée. Généralités Température Symptôme Le réfrigérateur/ congélateur ne fonctionne pas. La température du réfrigérateur/congélateur est élevée. Le réfrigérateur/ congélateur refroidit trop. Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation est mal branché. • Branchez correctement le cordon d'alimentation. • Le contrôle de la température n'est pas réglé correctement. • Abaissez la température. • Le réfrigérateur se trouve à proximité d'une source de chaleur ou est en contact direct avec les rayons du soleil. • Éloignez votre réfrigérateur de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur. • Espace insuffisant entre le réfrigérateur et les murs ou armoires à proximité. • Assurez-vous qu'il y ait un espace minimal de 2,5 pouces (5 cm) entre l'arrière/les côtés du réfrigérateur et tout mur ou armoire à proximité. • Le mode Économiseur d'énergie est • activé. • Le réfrigérateur est surchargé. Les orifices d'aération du réfrigérateur sont obstrués par des aliments. • Le contrôle de la température n'est pas réglé correctement. Désactivez le mode Économiseur d'énergie. • Ne surchargez pas le réfrigérateur. Veillez à ce que les orifices d'aération ne soient pas bloqués par des aliments. • Augmentez la température. Dépannage 80 Français Untitled-5 80 2019-06-13 11:28:35 Symptôme Causes possibles Solution • Les parois intérieures sont chaudes. • Le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans la paroi intérieure. Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Odeurs Symptôme Causes possibles • Le réfrigérateur dégage des odeurs. • Aliments abîmés. Aliments dégageant de fortes odeurs. Solution • Nettoyez le réfrigérateur et retirez tout aliment abîmé. • Assurez-vous que les aliments dégageant de fortes odeurs sont emballés de manière hermétique. Givre Symptôme Causes possibles Les orifices d'aération sont obstrués par des aliments. Givre sur les parois intérieures. • La porte n'est pas fermée correctement. Des fruits ou des légumes sont congelés. • Les fruits et les légumes sont stockés dans la FlexZone™. • Assurez-vous qu'aucun aliment n'obstrue les orifices d'aération du réfrigérateur. • Assurez-vous qu'aucun aliment ne bloque la porte. Nettoyez le joint de la porte. • La plupart des fruits et légumes ne doivent pas être stockés dans la FlexZone™. Dépannage • Givre autour des aérations. Solution Français 81 Untitled-5 81 2019-06-13 11:28:35 Dépannage Condensation Symptôme De la condensation se forme sur les parois intérieures. Causes possibles Solution • Si la porte reste ouverte, de l'humidité entre dans le réfrigérateur. • Éliminez l'humidité, évitez d'ouvrir la porte trop souvent ou de la laisser ouverte trop longtemps. • Des aliments contiennent une humidité élevée. • Assurez-vous que ces aliments sont emballés de manière hermétique. Eau/Glace (modèles avec distributeur uniquement) Symptôme Le débit d'eau est plus faible qu'en temps normal. La machine à glaçons émet un bourdonnement. La machine à glaçons ne produit pas de glace. Causes possibles • La pression de l'eau est trop basse. • La fonction Machine à glaçons est activée mais l'arrivée d'eau n'a pas été raccordée au réfrigérateur. • La machine à glaçons vient d'être installée. Solution • Assurez-vous que la pression d'eau se situe entre 20 et 120 psi. • Appuyez sur Ice Maker (Machine à glaçons). • Vous devez attendre 12 heures jusqu'à ce que le réfrigérateur produise de la glace. • Réglez la température du congélateur en dessous de 0 °F (-18 °C) ou -4 °F (-20 °C) si l'air ambiant est chaud. • La température du congélateur est trop élevée. • Le verrouillage du panneau du distributeur est activé. • Désactivez le verrouillage du panneau du distributeur • La machine à glaçons est éteinte. • Allumez la machine à glaçons. Dépannage 82 Français Untitled-5 82 2019-06-13 11:28:35 Symptôme Causes possibles • La glace peut se coincer si le distributeur de glace n'est pas utilisé pendant une période prolongée (environ 3 semaines). • Le bac à glaçons n'est pas inséré correctement. La glace ne s'écoule pas. • L'eau ne s'écoule pas. Solution Si vous savez que vous n'allez pas utiliser votre réfrigérateur pendant une période prolongée, videz le bac à glaçons et éteignez la machine à glaçons. • Assurez-vous que le bac à glaçons est inséré correctement. • Vérifiez si la conduite d'eau est installée correctement. Vérifiez si le robinet d'arrêt de la conduite d'eau est fermé. • Vérifiez si la conduite d'eau est installée correctement. Vérifiez si le robinet d'arrêt de la conduite d'eau est fermé. • Désactivez le verrouillage du panneau du distributeur • Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Samsung. Les filtres non homologués peuvent fuir ou endommager le réfrigérateur. La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'arrivée d'eau n'est pas activée. • La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'arrivée d'eau n'est pas activée. • Le verrouillage du panneau du distributeur est activé. • Un filtre provenant d'un tiers a été installé. • Le voyant du filtre à eau s'allume ou clignote. • • Dépannage • Remplacez le filtre à eau. Une fois le filtre remplacé, réinitialisez le capteur du voyant du filtre. Français 83 Untitled-5 83 2019-06-13 11:28:35 Dépannage Votre réfrigérateur émet-il un bruit anormal ? Avant de contacter le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Si vous avez toujours une question relative aux bruits émis par votre réfrigérateur, veuillez appeler le centre d'assistance clientèle Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Notez que toute intervention du service d'assistance concernant des bruits normaux de fonctionnement pour lesquels aucune défaillance n'est trouvée vous sera facturée. Ces bruits sont tout à fait normaux. • Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, le réfrigérateur peut émettre un son similaire à celui d'un moteur de voiture au démarrage. Ces bruits s'atténueront au fur et à mesure que l'opération se stabilise. Cliquetis ou Bruit strident • Vrombissement Ces bruits peuvent être émis lorsque le ventilateur est en fonctionnement. Lorsque le réfrigérateur a atteint la température réglée, le ventilateur ne produit plus de bruit. Bourdonnement Bruissement Dépannage 84 Français Untitled-5 84 2019-06-13 11:28:36 • Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur la résistance de dégivrage et provoquer un grésillement. Sifflement • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites et peut provoquer un bruit de bouillonnement. Bouillonnement • Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent et s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement. Ces bruits se manifestent lors du cycle de dégivrage ou lorsque les pièces électroniques sont en fonctionnement. Craquement Dépannage Français 85 Untitled-5 85 2019-06-13 11:28:36 Dépannage • • Pour les modèles avec machine à glaçons : Lorsque le robinet d'arrivée d'eau s'ouvre pour alimenter la machine à glaçons, il se peut que vous entendiez un son de bourdonnement. En raison de l'égalisation de la pression au moment de l'ouverture et de la fermeture de la porte du réfrigérateur, il se peut que vous entendiez un son de souffle. Dépannage 86 Français Untitled-5 86 2019-06-13 11:28:36 SmartThings Symptôme Action • L'application « SmartThings » est introuvable sur le marché des applications. • L'application SmartThings ne fonctionne pas. • • L'application SmartThings est installée mais n'est pas connectée à mon réfrigérateur. • • • Connexion à l'application impossible. Un message d'erreur apparaît lorsque j'essaie d'enregistrer mon réfrigérateur. • Prise en charge sur système d'exploitation [Android] version 6.0 ou une version ultérieure. (taille minimale de la mémoire RAM : 2 Go) Prise en charge sur [iOS] 10.0 ou une version ultérieure / iPhone 6 ou modèle plus récent. L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables uniquement. L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se connecter à des modèles pour Samsung Smart Home. Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement. Si vous n'avez pas connecté votre réfrigérateur à l'application SmartThings une fois cette dernière installée, vous devez établir la connexion à l'aide de la fonction d'enregistrement du périphérique sur l'application. Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran pour en créer un. • Easy Connection (Connexion facile) peut échouer en raison de la distance par rapport au point d'accès (PA) ou d'interférences électriques provenant de l'environnement. Attendez un moment puis réessayez. • Quittez puis relancez l'application SmartThings ou déconnectez et reconnectez le routeur. Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur, puis branchez-le à nouveau après 1 minute. • Dépannage L'application SmartThings est bien connectée à mon réfrigérateur mais ne fonctionne pas. L'application SmartThings n'est pas disponible pour certains modèles de tablette, d'iPad et de smartphone. Français 87 Untitled-5 87 2019-06-13 11:28:37 Dépannage Samsung Family Hub Symptôme Action • L'application « Samsung Family Hub » est introuvable sur le marché des applications. • Connexion à l'application impossible. L'application Samsung Family Hub n'est pas disponible pour certains modèles de tablette, d'iPad et de smartphone. • Prise en charge sur système d'exploitation [Android] version 6.0 ou une version ultérieure. (taille minimale de la mémoire RAM : 2 Go) Prise en charge sur [iOS] 10.0 ou une version ultérieure / iPhone 6 ou modèle plus récent. Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour en créer un. Dépannage 88 Français Untitled-5 88 2019-06-13 11:28:37 Smart Grid (modèles applicables uniquement) Symptôme Action Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Energy Management (Gestion de l'énergie) de votre réfrigérateur, les éléments suivants sont nécessaires : Appareils • • De quoi ai-je besoin pour utiliser les fonctions Energy Management (Gestion de l'énergie) et Smart Grid (Réponse à la demande) ? • Un point d'accès sans fil (routeur) Un réfrigérateur Samsung prenant en charge la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie) Un smartphone Enregistrement • • Connectez votre réfrigérateur au réseau Wi-Fi de votre maison. Souscrivez au service EMS (système de gestion de l'énergie) auprès de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS) prenant en charge les profils SEP (Smart Energy profile). Application • • • Téléchargez l'application SmartThings sur Google Play Store, Apple App Store ou Samsung Galaxy Apps. Installez et lancez l'application SmartThings sur votre smartphone. Assurez-vous que le routeur de votre maison fonctionne normalement avec un service et une connexion Internet appropriés. Assurez-vous que le réfrigérateur est connecté au point d'accès (routeur). Pourquoi la fonction Energy • Management (Gestion de l'énergie) ne fonctionne-tPoints de vérification elle pas correctement ? • Connectez votre smartphone au routeur (PA, point d'accès), puis vérifiez si vous pouvez naviguer sur Internet depuis le smartphone. • Assurez-vous que le routeur de votre maison fonctionne normalement avec un service et une connexion Internet appropriés. Dépannage Pourquoi la fonction Dégivrage différé ne fonctionne-t-elle pas correctement ? Français 89 Untitled-5 89 2019-06-13 11:28:37 Dépannage Écran LCD Symptôme Action • Je ne parviens pas à me connecter à ma TV. • L'image d'aperçu de l'intérieur du réfrigérateur semble bombée ou incomplète. La mesure affichée sur le Fridge Manager (Gestionnaire du réfrigérateur) n'est pas correcte. • • • Ce réfrigérateur ne peut se connecter qu'aux Smart TV de Samsung suivantes commercialisées entre 2015 et 2017 : Séries J/K/MU6400 et au-dessus. Commercialisées en 2018 : Série NU7400 et au-dessus. Commercialisées en 2018 : Série Q60R et au-dessus. Veuillez d'abord vérifier le nom de modèle de votre TV. Les connexions au réseau peuvent subir des interruptions temporaires. Éteignez votre TV puis réessayez. Les bords de l'image de l'aperçu intérieur peuvent sembler bombés. Cela est dû à la lentille convexe de la caméra. L'image de l'aperçu intérieur peut être incomplète en raison des angles morts sur les bords gauche et droit ou être tramée selon la disposition des aliments. Assurez-vous de placer les aliments au centre et devant. Les conditions affichées peuvent différer de la température et du taux d'humidité réels. Dépannage 90 Français Untitled-5 90 2019-06-13 11:28:37 Informations relatives à la garantie (CANADA) Si votre réfrigérateur doit être réparé N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement. Garantie limitée à l'acheteur initial Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre les défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes : Main d'œuvre : 1 an (à domicile) Pièces : 1 an Compresseurs Inverter : 10 ans (pièce uniquement) SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie spécifiée et que le dysfonctionnement est dû à une malfaçon ou à un matériau défectueux, SECA réparera ou remplacera l'appareil à sa discrétion. Le service à domicile n'est pas offert partout. Communiquez avec nous pour savoir si le service à domicile est actuellement offert dans votre région en utilisant les coordonnées se trouvant au dos de votre garantie. Toutes les réparations ou tous les remplacements de pièces sous garantie doivent être effectués par un centre de service autorisé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1 800 SAMSUNG (7267864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca) Obligation du propriétaire initial Le reçu de vente daté initial doit être conservé par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable. Il doit être présenté au centre de service autorisé SECA au moment de la demande de service avant que les services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles portatifs, le transport vers et depuis le centre de service autorisé relève de la responsabilité du client. Français 91 Untitled-5 91 2019-06-13 11:28:37 Informations relatives à la garantie (CANADA) Exclusions de la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans ce guide d'utilisation ne sont pas couverts par les dispositions de la présente garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil reçu avec un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada. SAMSUNG SERVICE À LA CLIENTÈLE Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) 92 Français Untitled-5 92 2019-06-13 11:28:37 Avis d'application de la réglementation Avis de la FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à se servir de cet équipement. Contient un Module émetteur FCC ID : A3LCCBP730Q Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences préjudiciables, et (2) Cet appareil doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Pour les produits disponibles sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux. DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie des appareils numériques de classe B conformément avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des communications radio. Cependant, il se peut que des interférences se produisent dans une installation particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vérifiées en mettant l'équipement hors puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes : • • • • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur Brancher l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. Consulter le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir de l'aide DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS : Cet équipement répond aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC. Français 93 Untitled-5 93 2019-06-13 11:28:37 Avis d'application de la réglementation Avis d'IC Contient Module émetteur IC : 649E-CCBP730Q Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Cet appareil numérique de classe B est conforme à l'ICES-003 (Canada). Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les produits disponibles sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux. DÉCLARATION D'IC QUANT À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS : Cet équipement répond aux limites de l'IC RSS-102 sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 94 Français Untitled-5 94 2019-06-13 11:28:37 Modèle RF28R7551SR RF28R7551** Variante du modèle (Le symbole « * » peut correspondre à n'importe quel caractère alphanumérique.) Samsung Electronics America, Inc. Partie responsable - Coordonnées de contact aux États-Unis 85 Challenger Road. Ridgefield Park. NJ 07660 Téléphone: 1-800-SAMSUNG (726-7864) Déclaration de conformité au règlement de la FCC Cet appareil est conforme aux exigences de la Partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences préjudiciables, et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. Français 95 Untitled-5 95 2019-06-13 11:28:37 Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le centre d'assistance clientèle SAMSUNG. Pays U.S.A - Consumer Electronics - Mobile Phones CANADA Centre d'appels 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) Site Internet www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DA68-03894A-01 Untitled-5 96 2019-06-13 11:28:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Samsung RF28R7201SR Guía del usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Guía del usuario