Blu View 2 El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario

El Blu View 2 es un teléfono inteligente con una variedad de características y capacidades que pueden ayudarte en tu vida diaria. Con su pantalla de bloqueo personalizable y su barra de pantalla de bloqueo, puedes acceder fácilmente a tus aplicaciones y funciones favoritas, como contactos, aplicaciones multimedia, correo electrónico y mucho más. También puedes personalizar la barra de navegación para que se adapte a tus necesidades.

El Blu View 2 también cuenta con una cámara de alta calidad que te permite tomar fotos y vídeos impresionantes. También puedes usar la cámara para hacer videollamadas con amigos y familiares. Además, el Blu View 2 tiene una batería de larga duración que te permite usarlo todo el día sin tener que preocuparte por recargarlo.

El Blu View 2 es un teléfono inteligente con una variedad de características y capacidades que pueden ayudarte en tu vida diaria. Con su pantalla de bloqueo personalizable y su barra de pantalla de bloqueo, puedes acceder fácilmente a tus aplicaciones y funciones favoritas, como contactos, aplicaciones multimedia, correo electrónico y mucho más. También puedes personalizar la barra de navegación para que se adapte a tus necesidades.

El Blu View 2 también cuenta con una cámara de alta calidad que te permite tomar fotos y vídeos impresionantes. También puedes usar la cámara para hacer videollamadas con amigos y familiares. Además, el Blu View 2 tiene una batería de larga duración que te permite usarlo todo el día sin tener que preocuparte por recargarlo.

MANUAL DE USUARIO
FCC ID: YHLBLUB100DL
Sobre Su Teléfono
Encender y Apagar
Encender - Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado correctamente en el teléfono. Mantenga
pulsado el botón de encendido para encender el teléfono.
Apagar - En el modo de espera, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que aparezca el menú de
opciones. Seleccione apagar en el menú para apagar el teléfono.
Encender/ Apagar
Pantalla de Bloqueo
La pantalla de bloqueo ofrece muchas funciones convenientes personalizables como "Aplicaciones
favoritas". En la pantalla de bloqueo, puede agregar varios accesos directos a funciones como Contactos,
Aplicaciones multimedia, Aplicaciones de correo electrónico y sus aplicaciones favoritas.
Barra de Pantalla de Bloqueo
Otra característica es una barra personalizada que le permite acceder a un navegador web, búsqueda
Deslice el dedo para
acceder a cualquiera
de tus atajos de
pantalla de bloqueo
guardados
web, clima y otros accesos directos. Además, también puede tener acceso a aplicaciones de utilidad como
Wi-Fi, Vibrar, Selfie e incluso la linterna.
Deslice hacia la derecha
para abrir cualquiera de
los accesos directos de
la barra de pantalla de
bloqueo
Haga clic para agregar o
eliminar cualquiera de
los atajos de la barra de
pantalla de bloqueo
Introducción
Encender y Apagar
Encender - Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado correctamente en el teléfono. Mantenga
pulsado el botón de encendido para encender el teléfono.
Apagar - En el modo de espera, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que aparezca el menú de
opciones. Seleccione apagar en el menú para apagar el teléfono.
Barra de Navegación
La barra de navegación es un área exclusiva que muestra los botones de navegación del dispositivo. Estos
botones de sistema permiten al usuario controlar el teléfono con eficacia.
Retroceder
Regresa a la pantalla anterior; Se cierra el teclado, cualquier programa abierto, opción
de menú, o el panel de notificaciones.
Inicio
El botón de inicio se detiene cualquier acción actual y vuelve a la pantalla de inicio.
Aplicaciones Recientes
Abre una lista de aplicaciones recientemente abiertas y le permite cambiar
cómodamente entre ellas. Esta opción también puede cerrar todas las aplicaciones
abiertas deslizando hacia el lado.
Barra de Notificaciones
La barra de notificaciones es la barra de estado situada en la parte superior de la pantalla que contiene
información útil e importante acerca de su teléfono y aplicaciones.
En la barra de notificación, varios iconos aparecerán como barras de señal, hora, indicador de batería,
indicador de datos, Bluetooth y Wi-Fi. Usted puede deslizar la barra de notificaciones hacia abajo con su
dedo para mostrar las notificaciones o acciones pendientes.
Notificaciones y
aplicaciones
pendientes
Ajustes rápidos
Botón para borrar
notificaciones
Ajustes en el área de notificaciones
El panel de configuración de las notificaciones proporciona accesos directos a diferentes configuraciones
para un acceso rápido. Hacer clic en cualquiera de los iconos de notificación de acceso.
Para borrar notificaciones pendientes:
» Arrastre hacia abajo la barra de notificaciones y Hacer clic en el icono de borrar notificaciones en la
parte inferior derecha de la pantalla
Los ajustes rápidos se encuentran:
» Arrastrando la barra de notificaciones hacia abajo completamente. Algunos ajustes disponibles incluyen
Wi-Fi, Bluetooth, Ubicación, Modo de Avión, y Linterna.
Realizar una Llamada
En la interface de marcación, introduzca el número y Hacer clic en icono de marcación para realizar la
llamada.
Realizar una llamada
» Hacer clic en el botón de teclado para abrir el teclado de marcación. En el teclado de marcación,
ingrese el número telefónico que desea marcar.
Se puede también mantenga oprimida la tecla 0 para añadir (+) firmar al agregar un prefijo de marcación
internacional.
» Hacer clic en el botón de marcar para realizar la llamada.
Cuando marcando una extensión, se puede hacer clic en el botón de teclado para abrir la interface del
teclado e ingresar el número de la extensión.
» Hacer clic en el botón de finalizar para terminar la llamada.
Opciones de Llamada
Hay diferentes opciones que se pueden utilizar en el registro de llamadas y la interface de marcación. Se
puede hacer clic en la tecla de menú mientras que en la interface de marcación general y realizar ajustes
de llamada, ingresar al historial de llamadas, borrar los números marcados con frecuencia, y añadir un
nuevo contacto.
Registro de Llamadas
Cada número de teléfono llamado y recibido se guardará en el registro de teléfonos de llamadas. Todos los
últimos números marcados en el registro de llamadas se pueden marcar haciendo clic en la teja del
contacto en la ficha de marcación rápida, o haciendo clic en el contacto y la selección llamada de vuelta
en la pestaña reciente. Para borrar llamadas en el registro, pulse la tecla de menú y seleccione eliminar.
Se puede eliminar una o varias llamadas en el registro.
Contactos
Lista de registros de
llamadas está organizada
con pestañas de favoritos,
llamadas recientes, y
contactos
Abrir los Contactos
Para acceder » Hacer clic en el menú de aplicaciones y luego en el icono de Contactos.
» La pantalla predeterminada es la agenda del teléfono y los contactos de la tarjeta SIM.
» Los contactos están organizados alfabéticamente.
Hacer clic en el en botón de menú para acceder a la interface de búsqueda de contactos o desplacé para
buscar un contacto. Cualquier número o letras asociadas con algunos de los contactos guardados en la
lista se muestran en los resultados de búsqueda.
Agregar Contacto Nuevo
» Hacer clic en el icono de agregar contactos en la parte inferior derecha de la pantalla.
» Seleccione almacenar los contactos en la cuenta de Google, en el teléfono o en la tarjeta SIM.
Agregar Contacto
Búsqueda
Aviso: Guardando los contactos en su
cuenta de Google facilita el
almacenamiento y sincronización de
múltiples entradas a través de diferentes
tabletas y teléfonos. Cuando se sincroniza
el Gmail con un nuevo teléfono, todos tus
contactos almacenados en la cuenta de
Google se sincronizan automáticamente
con el nuevo teléfono
» Se puede editar imagen de contacto, nombre, teléfono, dirección y correo electrónico, entre otras
opciones.
» Hacer clic para almacenar contacto.
Campo de
entrada del
contacto
Aviso: Se puede agregar contactos individuales a cualquiera de las pantallas de inicio entrando al menú
de los contactos, haciendo clic en el contacto específico, pulsando menú y seleccionando la opción de
'Agregar a pantalla principal’. También se puede compartir los contactos a través de MMS, Gmail,
Bluetooth y otras opciones entre el mismo menú
.
Eliminar Contacto
» Hacer clic en el icono Contactos para ingresar al directorio.
» Hacer clic y mantenga pulsado el contacto que se va a eliminar.
(Una vez seleccionado, se puede deslizar y elegir otros contactos que deseas eliminar)
» Hacer clic en el menú de contactos y seleccionar el cesto para eliminar.
Importar / Exportar Contactos
El teléfono permite importar o exportar contactos para sincronizar información entre diferentes modos de
almacenamiento que incluyen la tarjeta SIM, la cuenta de Gmail y el teléfono.
Para importar o exportar contactos:
» Hacer clic en el icono de Contactos para ingresar al directorio.
» Hacer clic en la tecla del menú para acceder el menú de contactos, seleccione Configuración y después
Importar/Exportar.
» Seleccione el origen de donde quiera copiar los contactos. Una vez seleccionado oprima siguiente y
elige el destino a donde quiera que los contactos sean copiados.
Mensajería
Puede utilizar esta función para intercambiar mensajes de texto y mensajes multimedia con su familia y
amigos. Los mensajes mandados y recibidos desde el teléfono se guardarán en una sola conversación
para poder ver el historial convenientemente.
Abrir Mensajería
Para acceder » Hacer clic en el menú de aplicaciones y luego en el icono de mensajería.
Mandar un SMS
Menú de Aplicación > Mensajería > Nuevo Mensaje
» Hacer clic en el icono de contacto para entrar agregar el recipiente.
Campo de entrada
Agregar Recipiente
Opciones de
adjuntar archivo
» Redactar el mensaje y Hacer clic para enviar
Mandar un MMS
Al crear un mensaje, el estilo de mensaje predeterminado es SMS. El mensaje se convertirá
automáticamente a MMS cuando se añade un archivo adjunto o cuando se supera 10 páginas de SMS.
» En la interface de mensajes, Hacer clic en el icono de sujetapapeles.
» Hacer clic para adjuntar y añadir archivos adjuntos.
Bluetooth y Wi-Fi
Bluetooth es una tecnología de comunicaciones de corto alcance inalámbrico que los dispositivos pueden
utilizar para intercambiar información y conectar a diferentes tipos de dispositivos. Wi-Fi permite que los
teléfonos móviles se conecten a Internet de forma inalámbrica
Encender el Bluetooth
Para acceder » Hacer clic en el icono de Dispositivos Conectados luego en Bluetooth y seleccione para
sincronizar dispositivo nuevo.
» El Bluetooth después iniciará una búsqueda de todos los dispositivos dentro de su rango y mostrará
todos los dispositivos disponibles.
» Cuando complete el escaneo, todos los dispositivos encontrados se mostrarán en la lista bajo
dispositivos disponibles. Cuando el dispositivo ha sido identificado, Hacer clic para emparejar.
Encender el Wi-Fi
Para acceder » Hacer clic en el icono de Ajustes luego en Wi-Fi y seleccione para encender el Wi-Fi
Lista de dispositivos
disponibles
Aviso: El máximo tiempo
de detección del teléfono
es de 2 minutos.
» Hacer clic en la red Wi-Fi que se desea conectar.
Aviso: Cualquier red no segura se puede utilizar directamente y cualquier red segura requiere una
contraseña antes de conectarse
Para mostrar opciones avanzadas, hacer clic en la opción disponible.
Gmail
La pantalla de conexión
de red muestra el campo
de contraseña y también
muestra las opciones de
conexión avanzadas
Gmail es el servicio de correo electrónico gratuito de Google. Para acceder al programa de Gmail, Hacer
clic en el menú de aplicaciones y Hacer clic en el icono de Gmail e inicie sesión con su cuenta existente o
siga las instrucciones para crear una cuenta nueva.
Aviso: Con el fin de llevar una contabilidad simplificada con los servicios de Google, su cuenta de Gmail
se utilizará para algunos servicios de Google que incluyen: Google Play Store, Google Drive, Google +,
Google Fotos, Calendario Google, y Google Wallet
.
Abrir el Gmail
Para acceder » Hacer clic en el menú de aplicaciones y luego en el icono de Gmail.
Mandar un Correo Electrónico
» Hacer clic en el botón de redactar para crear un correo electrónico nuevo.
» Introducir el correo electrónico del destinario.
» Redactar el asunto.
» Redactar el mensaje. Hacer clic en el botón de adjunto para agregar un archivo adjunto.
» Hacer clic en el botón de enviar para mandar el correo electrónico.
La bandeja de entrada de Gmail se
separa por defecto en tres categorías
diferentes.
Estas categorías incluyen bandeja de
entrada principal, la bandeja de entrada
social donde todos sus correos
electrónicos de Facebook, Twitter y redes
sociales correos están separados y
bandeja de promociones donde se
separan todos sus correos electrónicos
promocionales de ventas.
Puede añadir o eliminar otras categorías
en los ajustes de Gmail.
Play Store
Play permite descargar música, películas, e incluso juegos a su dispositivo.
Aviso: Tendrá que iniciar sesión con su cuenta de Google cuando este configurando el teléfono por
primera vez o cuando ingresando al Play Store.
Abrir el Play Store
Para acceder » Hacer clic en el menú de aplicaciones y luego en el icono de Play Store.
Instalando una Aplicación
» Navega por las categorías disponibles o escriba el nombre en el cuadro de texto de búsqueda para
encontrar la aplicación que desea.
Seleccione entre
diferentes categorías
de la tienda Play
» Hacer clic en la aplicación.
» Hacer clic en INSTALAR
» Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
Aviso de Sistema Androide: Cualquier aplicación instalada o nativa pedirá permiso al acceder por
primera vez.
Cámara
Antes de uso: Se sugiere que inserte la tarjeta SD antes de utilizar la cámara o videocámara. Todas las
fotos o videos tomados por el teléfono deben ser normalmente almacenados en la tarjeta de memoria para
el almacenamiento en gran capacidad de imágenes y vídeos.
Abrir la Cámara
Para acceder » Hacer clic en el menú de aplicaciones y luego en el icono de la Cámara.
Aviso: Se puede colocar un icono de acceso directo de la cámara en cualquiera de las pantallas
Tomar Fotos
» Apunte al objeto o escena que se va a tomar con la cámara.
» Pulse el botón de disparador para capturar la imagen.
» Después de tomar la foto, la foto se guardará en la carpeta de la galería de la cámara.
» Se pueden ver las fotos haciendo clic en el botón de cuadro de previsualización.
Grabar Videos
» Apunte al objeto o escena que se va a tomar con la cámara.
» Hacer clic en el botón de Video para iniciar la grabación.
» Hacer clic en el botón de Video para terminar la grabación.
Se puede realizar diferentes ajustes para la cámara pulsando menú mientras está en la interface de la
cámara. En el modo de visor de la cámara, puede cambiar a vídeo o galería de fotos.
Fotos
Fotos de Google organiza todas tus fotos y videos en una sola aplicación.
Seleccione entre
cámara y video
Opciones de cámara
Abrir la Galería
Para acceder » Hacer clic en el menú de aplicaciones y luego en el icono de la Galería.
Abrir Imágenes y Videos
» Hacer clic en una imagen para ver en pantalla completa. Para reproducir un clip de vídeo, Hacer clic en
el botón de reproducción.
» Para navegar por la galería, deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha.
Compartir Fotos
Con la imagen seleccionada, hacer clic en el botón de compartir para compartir la imagen. Puede
compartir imágenes mediante el envío a través de diferentes tipos de aplicaciones instaladas. También
Fotos y videos son
guardados en álbumes
separados y fotos
pueden ser organizadas
por fecha y ubicación
puede enviar imágenes a través de mensaje MMS y también a través de Bluetooth.
Ajustar Imágenes
Con la imagen seleccionada, hacer clic en el botón de editar para ajustar imágenes. Se puede elegir
diferentes efectos para fotos que puede incluir como Luz, Color, Pop, y Recortar.
Recortar Imágenes
Hacer clic en el botón de editar para ajustar el tamaño de la imagen, se puede utilizar las herramientas de
recorte. Una vez que aparezca el cuadro, pellizque los dedos hacia adentro o hacia afuera para ajustar el
tamaño.
Música YouTube
YouTube es una aplicación de música de Google que le permite subir, almacenar y reproducir tu propia
música.
Abrir Play Música
Para acceder » Hacer clic en el menú de aplicaciones y luego en el icono.
Buscar Música
Se puede optar por buscar la música de la carpeta de medios a través de género, nombre del artista,
Deslizar para
explorar Música
nombre del álbum, nombre de la canción. Hacer clic en el botón de reproducción aleatoria para reproducir
música al azar.
Se puede buscar la
música de las siguientes
opciones: Género,
Artista, Álbum, o
Canción
También puede guardar,
reproducir y organizar
música a través de las
listas de reproducción
Radio FM
Radio FM
Mediante esta función, puede escuchar la radio FM en el dispositivo. La radio FM usa los auriculares con
cable como una antena para recibir señal.
Abrir Radio FM
Presione el ícono de Radio FM para abrir la aplicación.
Haga clic para buscar canales de FM automáticamente y luego haga clic para agregar cualquiera de sus
estaciones de radio favoritas.
Radio FM como fondo
Haga clic en la tecla de inicio para mover la radio FM al fondo.
Controles de Radio
Add Favorite
Files
Files le permite buscar y organizar sus archivos de teléfono almacenados de forma cómoda y eficiente.
Abrir Files
Para acceder » Hacer clic en el menú de aplicaciones y luego en el icono de Administrador de Archivos.
Calendario
Inicie el Administrador de
archivos para los archivos
para buscar archivos
almacenados en el teléfono
El calendario ayuda mantener seguimiento de los momentos más importantes de la vida en una sola
aplicación.
Abrir el Calendario
Para acceder » Hacer clic en el menú de aplicaciones y luego en el icono de calendario.
Crear un Evento
» Hacer una pulsación larga sobre la fecha específica para agregar un evento nuevo. En la ventana de
evento y hacer clic para Editar.
» Introducir los nuevos detalles del evento, incluyendo nombre, lugar, fecha y hora de inicio.
» Hacer clic para almacenar los ajustes.
Reloj
Ingrese la
información de
calendario que va de
nombre, ubicación,
fecha, entre otras
opciones
Hacer clic para
agregar un evento
nuevo
Puede utilizar esta función para configurar alarmas, ver la hora local en diferentes ciudades en todo el
mundo, e incluso ejecutar un cronómetro.
Abrir el Reloj
Para acceder » Hacer clic en el menú de aplicaciones y luego en el icono de reloj.
Ver el tiempo corriente en otras ciudades
» Hacer clic en el icono del Reloj.
» Hacer clic en el botón Reloj Mundial y seleccione las ciudades deseadas.
Crear una alarma nueva
» Hacer clic en la pestaña del icono de alarma.
» Hacer clic en el icono Agregar alarma para agregar una alarma nueva.
» Establecer la hora.
Configuración
Hacer clic para
agregar o editar
una alarma
Después Hacer
clic en la hora y
minuto específico
para establecer la
alarma.
Internet y Redes
Configuración » Wi-Fi » Hacer clic en Wi-Fi para encender. Cuando está activado, la
conexión de Wi-Fi automáticamente buscará las redes disponibles. Cualquier red no segura
se puede utilizar directamente y cualquier red segura requiere una contraseña.
Red Móvil y Uso de Datos
Hotspot y Dispositivos Portátiles, VPN
Modo Avión
Aviso: Modo de avión apaga todas las conexiones de red automáticamente.
Alertas de Emergencia
Dispositivos Conectados
Pulse el botón para encender Bluetooth. Una vez encendido, el Bluetooth buscará
automáticamente cualquier equipo abierto cerca.
Impresión
USB
Aviso: Establecer tipo de conexión
Aplicaciones y Notificaciones
Administrar Aplicaciones - Administrar y eliminar aplicaciones instaladas
Inhabilitar Activaciones - Pulse el botón de Inhabilitar para detener cualquiera de las
aplicaciones de la lista de aplicaciones en ejecución y restaurar cualquier uso de RAM.
Cambiar aplicaciones por defecto y establecer permisos
Batería
Revisar información sobre el consumo de batería
Encender ahorro de energía
Mostrar porcentaje de batería
Pantalla
Brillo
Brillo Automático
Fondo de pantalla, Suspender, tamaño de fuente, rotación automática y otras
configuraciones avanzadas
Sonido
Esta opción configura los ajustes de tonos de teléfono para recibir llamadas o notificaciones. Algunas de
las opciones incluyen
Vibrar, Volumen, Tonos de llamada, Tonos de llamada, y Tonos de notificación
Configuración de vibrar, notificaciones y tonos por defecto
Almacenamiento
Ver información sobre archivos guardados e información de almacenamiento
Seguridad y Ubicación
Configure bloqueos de pantalla básicas: Utilice un patrón, PIN, contraseña o deslice para bloquear la
pantalla.
Patrón: La configuración inicial incluirá instrucciones sencillas de desbloqueo con ejemplos.
Hacer clic para continuar el paso del patrón de seguridad. Aviso: Se puede agregar
seguridad patrón adicional en el encendido
PIN: Introduzca un número de PIN para desbloquear la pantalla
Contraseña: Utilice una contraseña personal para desbloquear la pantalla
Encontrar mi Dispositivo
Google Play Protect
Ubicación
Cuentas
Agregar y gestionar cuentas
Agregar Información de Emergencia
Sincronización de Datos
Accesibilidad
Texto a voz, Ampliación, Punteros y otras opciones de accesibilidad
Google
Agregar y gestionar cuentas de Google
Sistema
Idioma y entradas
Idioma – Cambiar el idioma del teléfono
Diccionario Personal – Agregar o eliminar palabras del diccionario del teclado
Gestos
Ir a la Cámara
Desliza hacia arriba en el botón de inicio
Silenciar sonidos
Fecha y Hora
Ajuste de Fecha y Hora al dispositivo.
Seleccione Formato de fecha - Hay 3 tipos de formatos que se pueden elegir: Mes-Día-Año
– Día-Mes-Año y Año-Mes-Día.
Copia de seguridad
Copia de Seguridad – se copia de seguridad de todos los datos de aplicaciones,
contraseñas de WI-FI y otros ajustes a los servidores de Google
Restablecer valores de Fabrica – Restaura el dispositivo y borra todos los datos
almacenados completamente.
Opciones de Restablecimiento
Restablecer preferencias de sistema y aplicaciones
Restablecer configuración de fabrica
Varios Usuarios
Agregar varios usuarios o establecer una cuenta de invitado
Opciones de Programador
Si el teléfono no muestra opciones para desarrollado, pulse 'Numero de compilación' siete (7) veces en la
sección llamada ‘Acerca del Dispositivo’.
Esta sección permite Depuración USB y otras herramientas de desarrollo
Actualización del Sistema
Revisar actualizaciones del sistema operativo
Acerca del dispositivo
Puede verificar información sobre el estado del teléfono
Almacenamiento USB
Abrir Almacenamiento USB
Conecte el teléfono a un computador mediante un cable USB. Una vez conectado, una interface de
conexión aparecerá en la configuración de notificación. Hacer clic en el icono de la barra de notificaciones
para acceder al menú de conexión USB y seleccionar el ajuste deseado.
Solución de Problemas
Opciones de conexión USB:
Transferir archivo
Cámara (PTP): Transfiera fotos
Sin transferencia de datos (Cargar solamente)
A continuación, se muestra una lista de los problemas más comunes que pueden surgir al utilizar el
teléfono móvil. Pruebe estos pasos para solucionar problemas fáciles de resolver cualquier problema.
El teléfono no se enciende
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca la secuencia de inicio en la
pantalla.
Revise el nivel de la batería y asegúrese de que haya carga.
El teléfono no responde después de varios minutos
Quite e inserte la batería - Si el teléfono dispone de una batería interna, por favor, pulse y
mantenga pulsado el botón de encendido.
El teléfono se apaga solo
Revise si el bloqueo de la pantalla del teléfono está activado.
Revise si el teléfono necesita ser cargado.
La batería no carga
Revise si la batería ya está cargada completamente.
Asegúrese de que la batería este colocada correctamente.
Asegúrese de que la batería que se utiliza es la batería que vino con el teléfono o es una batería
aprobada por BLU.
Verifique si el conector del cargador está correctamente conectado al teléfono.
Aviso: Conecte el cargador solo cuando este insertada la batería.
El tiempo de espera de la batería es demasiado corto
Por favor, tenga en cuenta que el tiempo de espera se relaciona directamente con el uso del
teléfono (Internet, Texto, Llamadas de voz, Mapas, etc.).
Baterías típicamente tienen que ser reemplazadas después de un año de uso.
El teléfono no se puede conectar a la red (voz o datos)
Verifique si tiene servicio de datos activo con su proveedor de servicio.
Contacte su proveedor de servicio y verifique si el teléfono está dentro de su red y área de
cobertura.
El teléfono muestra un error de SIM
Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado correctamente en su ranura correspondiente.
Asegúrese que la tarjeta SIM no está dañada o rayada.
El código de PIN fue ingresado incorrectamente 3 veces
La tarjeta SIM se bloqueará y tendrá que introducir el código PUK (código de desbloqueo del
PIN). Por favor, póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener el código
PUK.
No puedo realizar llamadas
Asegúrese de que el número marcado es correcto y la tecla de marcación se ha pulsado.
Utilice el prefijo nacional completo al marcar fuera de su área o en el extranjero, utilice códigos
de acceso internacionales específicos de cada país.
No puedo recibir llamadas
Asegúrese de que el teléfono está conectado la red.
Revise la función de desvío de llamadas u opciones de restricción de llamadas (Consulte a su
proveedor de servicios para estos valores y códigos)
El identificador de llamadas no muestra las llamadas entrantes
Comuníquese con su proveedor de servicios y verifique que tiene el servicio de identificador
de llamadas activado en su cuenta o verifique si la persona que llama puede haber bloqueado
su número.
La persona que llama no puede dejar un mensaje de voz
Comuníquese con su proveedor de servicios de red local y verifique si el servicio de correo de
voz está activo en su cuenta o verifique si la red está ocupada.
El teléfono no se conecta al internet
Verifique con su proveedor de servicios de que su cuenta tiene el plan de internet / datos
habilitado.
Verifique que la configuración de APN de Internet está configurado (Configuración dependiente
del proveedor).
Mensajes textos no pueden ser enviados/recibidos
Asegúrese que el servicio de mensajería texto está activado.
Verifique que la configuración de APN está configurado (Configuración dependiente del
proveedor).
Información de Seguridad
Por favor, lea atentamente los siguientes términos:
Use de Forma Segura
No utilice el teléfono móvil donde esté prohibido.
Seguridad de Transporte
Por favor siga todas las leyes y regulaciones de transporte.
Por favor maneje con las dos manos en el volante.
POR FAVOR MANEJE RESPONSABLEMENTE - NO USE MENSAJERIA CUANDO CONDUCIENDO
Seguridad de Hospitales
Por favor siga todas las leyes y regulaciones de hospital
Por favor, apague su teléfono móvil cuando cerca de instrumentos médicos.
Seguridad de Aeropuertos
Por favor, siga todas las normas de seguridad de vuelo
Advertencia de Químicos y Tóxicos
No utilice su teléfono móvil cerca de combustibles o químicos.
Advertencia de Temperatura
No exponga su teléfono a condiciones extremas de temperatura.
Prueba de Agua
El teléfono móvil no es impermeable. Manténgalo alejado de agua o líquidos para evitar daño.
Llamadas de Emergencia SOS
Asegúrese de que su teléfono móvil está encendido y en un área de servicio. En la pantalla de inicio, pulse
la tecla del teléfono y marque el número de emergencia.
Accesorios y Baterías
Utilice únicamente accesorios y baterías autorizados de BLU.
Copia de Seguridad
Recuerde llevar por escrito información importante almacenada.
Seguridad y Precauciones de la batería
- Para mejorar el rendimiento y la vida útil de la batería, se recomienda que cargue la batería totalmente
antes de utilizar el teléfono móvil por primera vez.
- El rendimiento óptimo de una batería nueva se obtiene generalmente después de dos o tres ciclos de
carga completos. Aviso: Tenga en cuenta que la sobrecarga afectará la vida de la batería.
- Durante la carga, mantenga el teléfono móvil fuera del alcance de los niños.
- Almacene la batería en un lugar fresco y seco, lejos del sol directo y cualquier agua o líquido.
- Evite exponer las baterías a temperaturas extremas (por debajo de -10 °C (14 °F) o por encima de 45 °C
(113 °F).
- Deje inmediatamente de utilizar la batería si produce un olor, si se recalienta, se distorsiona o tiene
cualquier otro tipo de daño físico.
- Evite el uso del cargador de cerca o alrededor de líquidos. Si el cargador entra en contacto con agua o
cualquier líquido, desenchufe inmediatamente de la toma para reducir el riesgo de sobrecalentamiento, el
mal funcionamiento del cargador, una descarga eléctrica o un incendio.
Residuo Peligroso - Eliminación de batería
Advertencia: No descarte baterías con la basura diaria incontrolada
La marca en este manual indica que la batería de este producto no debe
desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil. Si baterías no se
desechan correctamente, las sustancias incluidas pueden causar daño a la salud
humana y el medio ambiente. Por favor, siga las leyes y pautas medioambientales
para la eliminación apropiada de residuos peligrosos.
Limpieza y Mantenimiento
- Evite el uso del teléfono y los accesorios en lugares excesivamente húmedos para evitar fallos de
funcionamiento.
- Utilice un paño suave y seco para limpiar el teléfono, la batería y el cargador.
- No utilice alcohol, diluyente, bencina o cualquier otro solvente para limpiar el teléfono.
Precauciones de seguridad para la fuente de alimentación
Utilice la fuente de alimentación externa correcta
Un producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta
de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación requerida, consulte a su
proveedor de servicios autorizado o compañía de energía local. Para un producto que funciona desde la
energía de la batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el
producto.
Este producto debe funcionar únicamente con la(s) siguiente(s) fuente(s) de alimentación designada(s)
Cargador de viaje: Entrada: 100-240V, 50/60Hz, 0.2A (limitación de corriente de entrada). Salida: 5V,
1000mA (corriente de velocidad).
Manipule las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Existe el riesgo de incendio y se quema si la batería
se maneja incorrectamente. No intente abrir ni reparar la batería. No desmonte, aplaste, perfore,
cortocircuite los contactos o circuitos externos, deseche en el fuego o en el agua, ni exponga una batería
a temperaturas superiores a 104 F (40 C). La temperatura de funcionamiento del teléfono es de -14 F (-10
C) a 104 F (40 C).
Advertencia: Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente.
Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no desmonte, aplaste, perfore, cortocircuite los
contactos externos, exponga a temperaturas superiores a 104 F (40 C), ni se deshaga en el fuego o el
agua. Reemplace sólo con pilas especificadas. Recicle o deseche las baterías usadas de acuerdo con la
normativa local o la guía de referencia suministrada con su producto.
Tome precauciones adicionales
• No desmontar o abrir, aplastar, doblar o deformar, perforar o triturar.
• No cortocircuite una batería ni permita que los objetos conductores metálicos entren en contacto con los
terminales de la batería.
• El teléfono solo debe estar conectado a productos que lleven el logotipo USB-IF o que hayan completado
el programa de cumplimiento USB-IF.
• No modifique ni manufacturar, intente insertar objetos extraños en
la batería, sumergir o exponer al agua u otros líquidos, exponerse a fuego, explosión u otro peligro.
• El uso de la batería por parte de los niños debe ser supervisado.
• Utilice únicamente la batería para el sistema para el que está especificada.
• Utilice la batería únicamente con un sistema de carga calificado según el requisito de certificación CTIA
para el cumplimiento del sistema de baterías IEEE1725. El uso de una batería o cargador no calificado
puede presentar un riesgo de incendio, explosión, escape u otro peligro.
• Reemplace la batería sólo con otra batería que haya sido calificada
con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar un
riesgo de incendio, explosión, escape u otro peligro.
• Deseche rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la normativa local.
• Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, especialmente en una superficie
dura, y el usuario sospecha de daños, llévenlo a un centro de servicio para su inspección.
• El uso incorrecto de la batería puede provocar un incendio, una explosión u otro peligro.
Si la batería tiene escape:
o No permita que el líquido contenido de la batería entre en contacto con la piel o la ropa. Si ya está en
contacto, enjuague la zona afectada inmediatamente con agua limpia y consulte a un médico.
o No permita que el líquido contenido entre en contacto con los ojos. Si ya está en contacto, NO frote;
enjuague con agua limpia inmediatamente y busque consejo médico.
o Tome precauciones adicionales para mantener una batería con escape lejos del fuego, ya que existe un
peligro de ignición o explosión.
Compatibilidad de audífonos (HAC) para dispositivos de telecomunicaciones inalámbricas
Este teléfono tiene una calificación HAC de M3/T3
¿Qué es la compatibilidad con audífonos?
La Comisión Federal de Comunicaciones ha implementado reglas y un sistema de clasificación diseñado
para permitir que las personas que usan audífonos usen de manera más efectiva estos dispositivos
inalámbricos de telecomunicaciones. El estándar de compatibilidad de teléfonos inalámbricos digitales con
audífonos se establece en el estándar C63.19 del American National Standard Institute (ANSI). Hay dos
conjuntos de estándares ANSI con calificaciones de uno a cuatro (cuatro son la mejor calificación): una
calificación "M" para reducir la interferencia que hace más fácil escuchar conversaciones en el teléfono
cuando se usa el micrófono del audífono, y una "T" clasificación que permite utilizar el teléfono con
audífonos que funcionan en el modo de tele-bobina, lo que reduce el ruido de fondo no deseado.
¿Cómo sabré qué teléfonos inalámbricos son compatibles con audífonos?
La clasificación de compatibilidad con audífonos se muestra en la caja del teléfono inalámbrico. Un
teléfono se considera compatible con audífonos para acoplamiento acústico (modo de micrófono) si tiene
una calificación de “M3” o “M4”. Un teléfono inalámbrico digital se considera compatible con audífonos
para el acoplamiento inductivo (modo de tele-bobina) si tiene una clasificación "T3" o "T4"
Regulaciones de la FCC
Este teléfono móvil cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Este teléfono móvil ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia. por una o más de las
siguientes medidas:
-Reorientar o reubicar la antena receptora.
-Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
-Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
La (s) antena (s) utilizada (s) para este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con ninguna otra
antena o transmisor.
Información de exposición a RF (SAR)
Este teléfono móvil cumple con los requisitos del gobierno para la exposición a ondas de radio.
Este teléfono está diseñado y fabricado para que no exceda los límites de emisión para la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de
los EE. UU.
El estándar de exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida
como la Tasa de Absorción Específica, o SAR. El límite SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. *Las
pruebas para SAR se llevan a cabo utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC con
el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque el SAR se determina en el nivel de potencia certificado más alto, el nivel SAR real del
teléfono mientras que opera puede estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en varios niveles de potencia para utilizar solamente el poder requerido para
alcanzar la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena de estación base inalámbrica, menor
será la salida de potencia.
El valor SAR más alto para el teléfono modelo según lo informado a la FCC cuando se prueba para su uso
en el oído es 0.95 W/kg y cuando está cerca del cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es
1.37 W/kg (cerca de las mediciones del cuerpo difieren entre los modelos de teléfono, dependiendo de los
accesorios disponibles y los requisitos FCC.) Si bien puede haber diferencias entre los niveles de SAR de
varios teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del gobierno.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de
SAR reportados evaluados como de conformidad con las pautas de exposición de RF de la FCC.
La información SAR en este teléfono modelo está archivada con la FCC y se puede encontrar en la
sección de la subvención de la pantalla www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar - FCC ID:
YHLBLUB130DL
Para uso en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple con las pautas de exposición a RF de la
FCC para su uso con un accesorio que no contiene metal y coloca el auricular a un mínimo de 1.0 cm del
cuerpo. El uso de otros accesorios puede no garantizar el cumplimiento de las pautas de exposición a RF
de la FCC. Si no utiliza un accesorio de uso corporal y no sostiene el teléfono en la oreja, colóquelo a una
distancia mínima de 1,0 cm de su cuerpo cuando el teléfono esté encendido.
La información proporcionada en este manual está sujeto cambios sin previo aviso y BLU Products reserva
el derecho de modificar el manual en cualquier momento. BLU Products ha hecho todo lo posible para
garantizar que este manual este correcto y renuncia responsabilidad de cualquier inexactitud u omisión.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Blu View 2 El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario

El Blu View 2 es un teléfono inteligente con una variedad de características y capacidades que pueden ayudarte en tu vida diaria. Con su pantalla de bloqueo personalizable y su barra de pantalla de bloqueo, puedes acceder fácilmente a tus aplicaciones y funciones favoritas, como contactos, aplicaciones multimedia, correo electrónico y mucho más. También puedes personalizar la barra de navegación para que se adapte a tus necesidades.

El Blu View 2 también cuenta con una cámara de alta calidad que te permite tomar fotos y vídeos impresionantes. También puedes usar la cámara para hacer videollamadas con amigos y familiares. Además, el Blu View 2 tiene una batería de larga duración que te permite usarlo todo el día sin tener que preocuparte por recargarlo.