HOTPOINT/ARISTON FI4 485 P IX Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide

Este manual también es adecuado para

ES
Guía rápida
1
GRACIAS POR COMPRAR UN
PRODUCTO HOTPOINT‑ARISTON
Para recibir una asistencia más completa, registre su
producto en www . hotpoint . eu/ register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones
de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PANEL DE CONTROL
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Resistencia circular
(no visible)
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte
frontal del horno)
5. Puerta
6. Resistencia superior / grill
7. Lámpara
8. Punto de inserción del asador
giratorio
9. Placa de características
(no debe retirarse)
10. Resistencia inferior
(no visible)
1. PANTALLA DE LA IZQUIERDA
2. ON / OFF
Para encender o apagar el horno y
para detener una función activa en
cualquier momento.
3. ATRÁS
Para volver al menú de
configuración anterior cuando se
configuren los ajustes.
4. TEMPERATURA
Para ajustar la temperatura.
5. SELECTOR
Para seleccionar elementos del
menú y cambiar o ajustar la
configuración de una función.
6. INICIAR
Para iniciar funciones y confirmar los
ajustes.
7. TIEMPO
Para configurar o cambiar la hora y
ajustar el tiempo de cocción.
8. CONFIRMAR
Para confirmar un elemento
seleccionado o la configuración de
una función.
9. PANTALLA DE LA DERECHA
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
10
7
6
1 2 5 6 93 4 7 8
8
2
ACCESORIOS
Para más información, descargue la Guía
de uso y cuidado de docs.hotpoint.eu
WWW
PARRILLA GRASERA BANDEJA DE HORNEAR ASADOR GIRATORIO
El número de accesorios puede variar
de un modelo a otro.
Se pueden adquirir otros accesorios
por separado en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a
través de las guías y asegúrese de que el lado con el
borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera,
se introducen horizontalmente igual que la rejilla.
USO DEL ASADOR ROTATIVO
Introduzca la barra en el
centro de la carne (si la carne
es de ave deberá estar atada)
y deslice la carne por la barra
hasta que esté bien colocada
en el trinche y no se mueva.
Coloque el segundo trinche
en la barra y deslícelo hasta
sujete firmemente la carne.
Luego apriete el tornillo para
fijar la posición.
Introduzca el extremo en la
cavidad del horno y apoye
la parte redondeada en el
soporte correspondiente.
Nota: Para recoger los jugos
de cocción, coloque la
grasera debajo y añada 500
ml de agua potable. Para
evitar quemarse cuando el
asador esté caliente, sujételo
siempre por el mango de plástico (que es necesario quitar
antes de ponerlo en el horno).
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS
PARA ESTANTES
. Para extraer las guías para estantes, levántelas y
saque la parte inferior con cuidado de su alojamiento:
Ahora puede extraer las guías.
. Para volver a colocar las guías para estantes,
encájelas primero en su alojamiento superior.
Manteniéndolas en alto, deslícelas en el compartimento
de cocción, y luego bájelas hasta colocarlas en el
alojamiento inferior.
ES
3
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un estante.
GRILL
Para asar letes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras al gratín o tostar pan. Cuando ase
carne, le recomendamos colocar la grasera debajo para
recoger los jugos de la cocción: Coloque la bandeja en
cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500
ml de agua potable.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos
que requieran la misma temperatura de cocción en
diferentes estantes (máximo tres) al mismo tiempo.
Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes
alimentos sin que se mezclen los olores.
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carne, hornear tartas con relleno o
asar verduras rellenas en un único estante. Esta función
utiliza una circulación del aire suave e intermitente
para que los alimentos no se sequen en exceso.
FUNCIONES AUTOMÁTICAS
CAZUELA
Esta función selecciona automáticamente la
mejor temperatura y el mejor método de cocción para
los platos de pasta.
CARNE
Esta función selecciona automáticamente la
mejor temperatura y el mejor método de cocción para
la carne. Esta función activa el ventilador de forma
intermitente y a velocidad baja para evitar que los
alimentos se sequen demasiado.
MAXI-COCCIÓN
Esta función selecciona automáticamente la me-
jor forma de cocción y temperatura para cocinar una
gran cantidad de carne (más de 2,5 kg). Se recomienda
dar la vuelta a los alimentos durante la cocción para
obtener un resultado homogéneo por ambos lados.
Se recomienda untar la carne periódicamente con su
propio jugo para que no se seque en exceso.
PAN
Esta función selecciona automáticamente la
mejor temperatura y el mejor método de cocción para
todos los tipos de pan.
PIZZA
Esta función selecciona automáticamente la
mejor temperatura y el mejor método de cocción para
todos los tipos de pizza.
TARTAS DULCES
Esta función selecciona automáticamente la
mejor temperatura y el mejor método de cocción para
todos los tipos de tarta.
FUNCIONES DE COCCIÓN ESPECIALES
PRECALENT. RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente. Una
vez finalizado el precalentamiento, el horno utilizará
automáticamente la función «Convencional». Espere a
que termine el precalentamiento antes de introducir
los alimentos en el horno.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la
grasera para recoger los jugos de la cocción: Coloque
el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de
la rejilla y añada 500 ml de agua potable. El asador
giratorio (si lo hay) puede utilizarse con esta función.
ECO AIRE FORZADO*
Para cocinar piezas de carne asadas con relleno y
filetes de carne en un solo estante. Para evitar que los
alimentos se resequen, el aire circula de manera suave
e intermitente. Cuando se utiliza esta función ECO,
la luz permanece apagada durante la cocción. Para
utilizar el ciclo ECO y optimizar el consumo de energía,
la puerta del horno no se debe abrir hasta que termine
la cocción.
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los
alimentos recién cocinados.
FERMENTAR MASAS
Para optimizar la fermentación de masas dulces
o saladas. Para garantizar la calidad del leudado, no
active la función si el horno está caliente después de
un ciclo de cocción.
LIMP. AUTOMÁTICA - LIMP. PIROLÍTICA
Para eliminar las salpicaduras de cocción utilice
un ciclo a muy alta temperatura. Es posible elegir entre
dos ciclos de limpieza automática: Un ciclo completo
(PYRO) y un ciclo reducido (ECO). Le recomendamos
utilizar el ciclo más rápido de forma periódica y utilizar
el ciclo completo solamente cuando el horno esté muy
sucio.
FUNCIONES
Para más información, descargue la Guía
de uso y cuidado de docs.hotpoint.eu
WWW
* Función utilizada como referencia para la declaración de
eciencia energética de conformidad con la normativa (EU)
Nº 65/2014
4
PRIMER USO
1. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
ajustar la hora.
Los dos dígitos de la hora empezarán a parpadear: Gire
el selector para establecer la hora y pulse para
confirmar.
Los dos dígitos de los minutos empezarán a parpadear.
Gire el selector para establecer los minutos y pulse
para confirmar.
Nota: Para cambiar la hora más adelante, mantenga pulsado
durante como mínimo un segundo con el horno
apagado y repita el procedimiento anterior.
Después de un corte de suministro prolongado, es posible
que tenga que volver congurar la hora.
2. CONFIGURACIÓN
Si es necesario, puede cambiar la unidad de medida,
la temperatura (°C) y la corriente nominal (16 A)
predeterminadas.
Con el horno apagado, mantenga pulsado
durante
al menos 5 segundos.
Gire el selector para seleccionar la unidad de medida y
pulse para confirmar.
Gire el selector para seleccionar la corriente nominal y
pulse para confirmar.
Nota: El horno está programado para consumir un nivel de
potencia eléctrica compatible con el de una red doméstica
que tenga una potencia superior a 3 kW (16 A): Si su hogar
tiene menos potencia, deberá reducir este valor (13 A).
3. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar
el horno en vacío para eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios de
su interior.
Caliente el horno a 200 °C aproximadamente durante
una hora, preferiblemente utilizando la función con
circulación del aire (por ej. “Aire forzado” u “Horno de
Convección).
Siga las instrucciones para configurar la función
correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
ES
5
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Cuando el horno está apagado, la pantalla solo muestra
la hora. Mantenga pulsado para encender el horno.
Gire el selector para ver las funciones principales
disponibles en la pantalla de la izquierda. Seleccione
una y pulse .
Para seleccionar una subfunción (en caso de que la
haya), seleccione la función principal y después pulse
para confirmar e ir al menú de la función.
Gire el selector para ver las subfunciones disponibles en
la pantalla de la izquierda. Seleccione una y pulse
para confirmar.
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede
cambiar la configuración correspondiente.
En la pantalla aparecerá la configuración que se puede
cambiar por orden.
TEMPERATURA/NIVEL DE GRILL
Cuando el icono °C/°F parpadee en la pantalla, gire el
selector para cambiar el valor y después pulse para
confirmar y continuar con la modificación de ajustes
siguiente (si es posible).
También se puede ajustar el nivel del grill (3 = alto, 2 =
medio, 1 = bajo) al mismo tiempo.
Nota: Una vez iniciada la función, puede cambiar la
temperatura o el nivel del grill pulsando o girando el
selector directamente.
DURACIÓN
Cuando parpadee el icono en la pantalla, utilice
el selector de ajuste para ajustar el tiempo de cocción
necesario y luego pulse para confirmar.
Si quiere cocinar de forma manual no es necesario
configurar el tiempo de cocción: Pulse
para
confirmar e iniciar la función.
En este caso, no puede configurar la hora de finalización
de la cocción programando un inicio diferido.
Nota: Pulse
para ajustar el tiempo de cocción
establecido: Gire el selector para cambiar la hora y pulse
para conrmar.
SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA
COCCIÓN / INICIO DIFERIDO
En muchas funciones, una vez configurado el tiempo
de cocción, podrá retrasar el inicio de la función
programando la hora de finalización.
Cuando pueda cambiar la hora de finalización, la
pantalla mostrará la hora a la que terminará la cocción y
el icono
parpadeará.
Si es necesario, gire el selector para configurar la hora a
la que quiere que termine la cocción y pulse para
confirmar e iniciar la función.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta:
Esta función se iniciará automáticamente cuando haya
transcurrido el periodo de tiempo calculado para que la
cocción termine a la hora programada.
Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará
la fase de precalentamiento del horno. El horno alcanzará
la temperatura deseada de forma gradual, por lo que los
tiempos de cocción serán ligeramente superiores a los de la
tabla de cocción.
Durante el tiempo de espera, puede usar el selector para
cambiar la hora de nalización programada.
Pulse
o para cambiar los ajustes de temperatura y
tiempo de cocción. Pulse para conrmar cuando acabe.
USO DIARIO
6
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
Una vez que haya aplicado la configuración deseada,
pulse para activar la función.
Puede mantener pulsado
en cualquier momento para
poner en pausa la función que esté activada en ese momento.
4. PRECALENTANDO
Algunas funciones incluyen una fase de precalenta-
miento de horno: Una vez iniciada la función, la pantalla
indica que se ha activado la fase de precalentamiento.
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y la pantalla indicará que el horno ha
alcanzado la temperatura establecida.
En ese momento, abra la puerta, introduzca los alimentos
en el horno y cierre para iniciar la cocción pulsando .
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos
en el resultado nal de la cocción.
Abrir la puerta durante la fase de precalentamiento pondrá
en pausa el proceso.
El tiempo de cocción no incluye la fase de precalentamiento.
La temperatura deseada se puede cambiar en cualquier
momento utilizando el selector.
5. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
Para alargar el tiempo de cocción sin cambiar los ajustes,
gire el selector para programar un nuevo tiempo de
cocción y pulse .
. FUNCIONES AUTOMÁTICAS
RECUPERACIÓN DE LA TEMPERATURA
Si la temperatura interior del horno baja durante un
ciclo de cocción por tener la puerta abierta, se activará
una función especial automáticamente para recuperar la
temperatura original.
Mientras se recupere la temperatura, la pantalla
mostrará una animación en "serpiente" hasta que se
alcance la temperatura.
Cuando un ciclo de cocción programado esté en
progreso, el tiempo de cocción aumentará dependiendo
del tiempo que la puerta haya estado abierta para
garantizar un resultado óptimo.
. FUNCIONES ESPECIALES
LIMP. AUTOMÁTICA - LIMP. PIROLÍTICA
No toque el horno durante el ciclo de limpieza
pirolítica.
Mantenga a los niños y a los animales alejados
del horno durante y después (hasta que la ha
bitación haya terminado de ventilarse) del ciclo
de limpieza pirolítica.
Retire todos los accesorios del horno antes de poner
en marcha la función de limp. pirolítica.
Si va a instalar el horno debajo de una encimera,
asegúrese de que todos los quemadores o placas
eléctricas estén apagados durante el ciclo de
autolimpieza.
Para obtener unos resultados de limpieza óptimos,
elimine el exceso de residuos del interior del aparato
y limpie el cristal interior de la puerta antes de usar
la función Limpieza pirolítica. Active la función Limp.
Pirolítica solamente si el horno está muy sucio o
desprende mal olor durante la cocción.
Acceda a las funciones especiales
y gire el selector
para seleccionar del menú. Después pulse para
confirmar.
Pulse
para que empiece el ciclo de limpieza de
forma inmediata o gire el selector para seleccionar el
ciclo corto (ECO).
Pulse para iniciar inmediatamente el ciclo de
limpieza, o pulse para establecer el tiempo final/
inicio diferido.
El horno iniciará el ciclo de limpieza y la puerta se
bloqueará automáticamente.
La puerta del horno no se puede abrir mientras la
limpieza pirolítica está en curso: Permanece bloqueada
hasta que la temperatura vuelve a un nivel aceptable.
Ventile la habitación durante y después del ciclo de
limpieza pirolítica.
Nota: La duración y la temperatura del ciclo de limpieza no
se pueden programar.
. CIERRE
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado
durante
al menos 5 segundos.
Para desbloquearlo, siga el mismo proceso.
Nota: El bloqueo de teclas también se puede activar mientras
la cocción esté en proceso.
Por motivos de seguridad, puede apagar el horno en
cualquier momento pulsando el botón
.
ES
7
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel para
cocinar los diferentes tipos de alimentos. Los tiempos
de cocción inician en el momento en que se coloca el
alimento en el horno, excluyendo el precalentamiento
(cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos
de cocción son orientativos y dependen de la cantidad
de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En
principio, aplique los valores de ajuste recomendados
más bajos y, si la cocción no es suficiente, auméntelos.
Utilice los accesorios suministrados y, si es posible,
moldes y bandejas pasteleras metálicas de color oscuro.
También puede utilizar recipientes y accesorios tipo
Pyrex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta
que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores.
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
El uso de la función «Aire forzado» permite cocinar al
mismo tiempo distintos alimentos que requieran la
misma temperatura (por ejemplo: pescado y verduras),
utilizando estantes diferentes. Retire del horno los
alimentos que requieran menor tiempo de cocción y
deje los que necesiten una cocción más prolongada.
CARNE
Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente
Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va
a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir
caldo a la base de la bandeja y rociar la carne durante
la cocción para realzar el sabor. Durante esta operación
se generará vapor. Cuando el asado esté listo, déjelo
reposar en el horno durante 10-15 minutos, o envuélvalo
en papel de aluminio.
Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de
igual grosor para obtener un resultado de cocción
uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren
tiempos de cocción más prolongados. Para evitar que
la carne se queme por fuera, coloque la rejilla en un
estante inferior para alejarla del grill. Gire la carne en el
segundo tercio del tiempo de cocción. Abra la puerta
con cuidado, ya que puede salir vapor caliente.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente
colocar una grasera con medio litro de agua
directamente debajo de la rejilla en la que se coloque la
carne. Reponga el líquido cuando sea necesario.
POSTRES
Cocine los postres delicados con la función
convencional y en un solo estante.
Utilice bandejas para hornear metálicas de color oscuro
y colóquelas siempre sobre la rejilla suministrada. Para
cocinar en varios estantes, seleccione la función de aire
forzado y disponga los moldes en ellos de modo que la
circulación de aire caliente sea óptima.
Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo
en el centro. Si al retirar el palillo está limpio, el bizcocho
está listo.
Si utiliza bandejas para hornear antiadherentes, no unte
con mantequilla los bordes, ya que es posible que el
bizcocho no suba de manera uniforme por los bordes.
Si el producto se «hincha» durante la cocción, use una
temperatura más baja la próxima vez y plantéese reducir
la cantidad de líquido añadido o remover la mezcla más
suavemente.
Para postres con relleno húmedo (tartas de queso o de
fruta) utilice la función «Horno de convección». Si la base
del bizcocho o tarta está demasiado líquida, coloque la
bandeja en un estante inferior y espolvoree galletas o
pan rallado en la base antes de añadir el relleno.
PIZZA
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza
tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre la
pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
FERMENTAR MASAS
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño
húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar
esta función, el tiempo de fermentación de la masa
se reduce en un tercio con respecto al tiempo de
fermentación a temperatura ambiente (20-25ºC). El
tiempo de leudado de una pizza de 1 kg es de alrededor
de una hora.
CONSEJOS ÚTILES
Para más información, descargue la Guía
de uso y cuidado de docs.hotpoint.eu
WWW
8
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN
PRECALEN
TAR
TEMPERATURA
(°C)
TIEMPO COCCN
(Min.)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Tartas
- 160 - 180 30 - 90
2/3
160 - 180 30 - 90
4
1
Bizcocho relleno
(tarta de queso, strudel, tarta de frutas)
- 160-200 30-85
3
160-200 35-90
4
1
Galletas / tartaletas
- 170 - 180 15 - 45
3
160-170 20-45
4
1
160-170 20-45 ***
5
3 1
Lionesas
- 180 - 200 30 - 40
3
180-190 35-45
4
1
180-190 35-45 ***
5
3 1
Merengues
90 110 -150
3
90 130-150
4
1
90 140-160 ***
5 3 1
Pizza (na, gruesa, focaccia)
- 220-250 20-40
2
220-240 20-40
4 1
220-240 25-50 ***
5
3 1
Pan de molde 0,5 kg - 180-220 50 - 70
2
Bollos - 180-220 30-50
2
Pan 180-200 30-60
4 1
Pizza congelada
- 250 10 - 20
2
250 10 - 20
4 1
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
180-190 45 - 60
2
180-190 45 - 60
4 1
180-190 45-70 ***
5 3 1
Volovanes/hojaldres
190-200 20 - 30
3
180-190 20-40
4 1
180-190 20 - 40 ***
5 3 1
Lasaña/soué - 190 - 200 40 - 65
3
Pasta al horno / canelones - 190-200 25 - 45
3
ES
9
RECETA FUNCIÓN
PRECALEN
TAR
TEMPERATURA
(°C)
TIEMPO COCCN
(Min.)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Cordero / ternera /
buey/cerdo 1 kg
- 190 - 200 60-90
3
Cerdo asado con torreznos 2 kg - 170 110 - 150
2
Pollo/conejo/pato 1 kg - 200 - 230 50 - 80
3
Pavo/oca 3 kg - 190-200 90-150
2
Pescado al horno (letes/entero) 180 - 200 40 - 60
3
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180 - 200 50 - 60
2
Pan tostado - 3 (alto) 3-6
5
Filetes/rodajas de pescado - 2 (Medio) 20 - 30 *
4 3
Salchichas / pinchos morunos /
costillas / hamburguesas
-
2-3 (Medio -
Alto)
15 - 30 *
5 4
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 (Medio) 55 - 70 **
2 1
Rosbif poco hecho 1 kg - 2 (medio) 35 - 50 **
3
Pierna de cordero / codillo - 2 (Medio) 60 - 90 **
3
Patatas al horno - 2 (Medio) 35 - 55 **
3
Verduras al gratín - 3 (alto) 10-25
3
Lasañas y carnes 200 50-100 ***
4 1
Carnes y patatas 200 45 - 100 ***
4 1
Pescados y verduras 180 30-50 ***
4 1
Menú completo: Tarta de frutas
(nivel 5)/lasaña (nivel 3)/carne (nivel 1)
190 40 - 120 ***
5 3 1
Piezas de carne rellenas asadas - 200 80 - 120 ***
3
Trozos de carne
(conejo, pollo, cordero)
- 200 50-100 ***
3
* Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
** Gire el alimento cuando hayan transcurrido dos tercios del
tiempo de cocción (si es necesario).
*** Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden ex-
traer del horno antes o después según los gustos personales.
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado en nuestra página
web docs.hotpoint.eu para consultar la tabla de recetas
probadas, cumplimentada por los órganos de certicación
de conformidad con la norma IEC 60350-1.
FUNCIONES
MANUALES
Convencional Grill Turbo Grill Aire forzado Horno de convección Eco aire forzado
FUNCIONES
AUTOMÁTICAS
Cazuela Carne Maxi-cocción Pan Pizza Tartas dulces
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde sobre rejilla
Bandeja colectora / bande-
ja de hornear/ bandeja de
hornear sobre parrilla
Grasera
Grasera con
500ml de agua
Bandeja pastelera
10
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno
de esos productos entra accidentalmente en contacto
con la superficie del aparato, límpielo de inmediato con
un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y, a
continuación, límpielo, preferiblemente cuando aún esté
tibio, para quitar los restos o las manchas causados por
los residuos de los alimentos. Para secar la condensación
que se haya podido formar debido a la cocción de ali-
mentos con un alto contenido en agua, deje que el horno
se enfríe por completo y límpielo con un paño o esponja.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido
adecuado.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
ACCESORIOS
Después del uso, sumerja los accesorios en una solución
líquida con detergente, utilizando guantes si aún están
calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse
con un cepillo o esponja.
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo las
tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con
vapor.
No utilice estropajos de acero,
estropajos abrasivos ni productos
de limpieza abrasivos/corrosivos, ya
que podrían dañar las supercies del
aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de la
red eléctrica antes de llevar a cabo
cualquier trabajo de mantenimiento.
LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO
Para más información, descargue la Guía
de uso y cuidado de docs.hotpoint.eu
WWW
CAMBIO DE LA BOMBILLA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la
bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice solo bombillas incandescentes de 25-40W/230V
tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40W/230 V
tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está
diseñada especícamente para electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación general de estancias de una
vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están
disponibles en nuestro Servicio Postventa.
- Si utiliza bombillas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No
utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de
la lámpara.
Esta función le permite eliminar las salpicaduras de
cocción aplicando una temperatura de 500 °C aprox. A
esta temperatura, los restos de comida se convierten en
ceniza que puede limpiarse fácilmente con una esponja
húmeda cuando el horno se haya enfriado.
Si va a instalar el horno debajo de una encimera,
asegúrese de que todos los quemadores o placas
eléctricas estén apagados durante el ciclo de
autolimpieza.
Para obtener los mejores resultados de limpieza, antes
de utilizar la función de limpieza pirolítica, elimine la
suciedad más importante con un paño húmedo.
No toque el horno durante el ciclo de limpieza
pirolítica.
Retire todos los accesorios del horno antes de
poner en marcha el ciclo de limp. pirolítica.
Mantenga a los niños y a los animales alejados
del horno durante y después (hasta que la
habitación haya terminado de ventilarse) del
ciclo de limpieza pirolítica.
LIMPIEZA DEL COMPARTIMENTO DE COCCIÓN CON EL CICLO DE LIMP. PIROLÍTICA
El horno dispone de dos funciones de limpieza pirolítica
diferentes: el ciclo estándar (LIMP. PIROLÍTICA) realiza
una limpieza profunda si el horno está muy sucio,
mientras que el ciclo económico (LIMP. PIROLÍTICA ECO)
es más corto y consume menos energía que el ciclo
estándar y puede utilizarse de forma periódica.
Active la función Limp. Pirolítica solamente si el horno
está muy sucio o desprende mal olor durante la cocción.
Nota: La puerta del horno no se puede abrir mientras la
limpieza pirolítica está en curso. Permanece bloqueada hasta
que la temperatura vuelve a un nivel aceptable. Ventile la
habitación durante y después del ciclo de limpieza pirolítica.
ES
11
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta, ábrala por completo y baje los
pestillos hasta que estén en posición desbloqueada.
b
a
2. Cierre la puerta tanto como pueda.
Sujete bien la puerta con las dos manos; no la sujete por
el asa.
Simplemente extraiga la puerta continuando cerrándola
y a la vez levantándola hasta que se salga de su
alojamiento. Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre
una superficie blanda.
a
b
~15°
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el horno,
alineando los ganchos de las bisagras con sus
alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo.
Baje los pestillos a su posición original: Asegúrese de
haberlos bajado por completo.
b
a
Presione suavemente para comprobar que los pestillos
estén en la posición correcta.
“CLICK”
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que está
alineada con el panel de control. Si no lo está, repita los
pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no funciona
correctamente.
12
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para más información, descargue la Guía
de uso y cuidado de docs.hotpoint.eu
WWW
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona. Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma de
electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
La puerta no se abre. Fallo en el bloqueo de la
puerta.
Ciclo de limpieza en curso.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
Espere a que termine la función y a que se enfríe
el horno.
En la pantalla aparecerá la letra
«F» seguida de un número.
Problema de software. Póngase en contacto con el Servicio Postventa
más cercano e indique el número que aparece
detrás de la letra «.
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar y información adicional
sobre productos mediante alguna de las siguientes formas:
Visitando nuesta página web docs . hotpoint . eu
Usando el código QR
También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número
de teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio
Postventa , deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su
producto.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400011533209
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HOTPOINT/ARISTON FI4 485 P IX Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide
Este manual también es adecuado para