Honeywell Home (Resideo) 39446 / ZW3107 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
This device supports Association Command Class (3 Groups)
Association Group 1 supports Lifeline, Multilevel Switch Report
Association Group 2 supports Basic Set and is controlled with the local
load
Association Group 3 supports Basic Set and is controlled by double
pressing the button
Each Association Group supports 5 total nodes
FUNCTION2
A. Z-Wave controlled outlet
Both outlets are controlled together and can remotely
turn ON/OFF and dim connected lamp(s)*
B. Manual/program button
1. Single press — Turn the lamp(s) ON/OFF
2. Press and hold — Dim/brighten the lamp(s)
3. Single press — Add or remove in Z-Wave network
C. LED (behind button)
1. Default — The LED under the program button will
light when connected lamp is on
2. Invert — To have the LED on when the connected
lamp is off, quickly press the program button 10
times
NOTE: Device must be connected to a Z-Wave network.
* Both outlets can only be controlled together.
Cannot be independently controlled.
1. Plug the desired light(s) into the Z-Wave controlled
outlet(s) on the smart dimmer.
2. Plug the smart dimmer directly into an available
grounded outlet (top outlet recommended if possible).
NOTE: Plug directly into outlet. Do not use with
extension cords.
The manual/program button on the dimmer allows the user to:
Manually turn the connected lamp(s) ON or OFF (press and
release).
Adjust the brightness level of the connected lighting by
pressing and holding the button. Release the button when
the desired level is attained.
Add/remove the smart dimmer from the network.
NOTE: Actual performance of any CFL or LED will vary from bulb type to bulb type and among
manufacturers. It is important to note only bulbs designed as dimmable should be used with a
dimmer. To find out if your bulb is dimmable, please check the package, the bulb itself or call
the bulb manufacturer directly.
For a complete list of recommended CFL/LED bulbs for this and other Z-Wave products from
Resideo, please visit www.security.honeywellhome.com.
TO REMOVE AND RESET THE DEVICE
1. Follow the instructions for your Z-Wave certified
controller to remove a device from the Z-Wave network.
2. Once the controller is ready to remove your device, press
and release the manual/program button on the smart
dimmer to remove it from the network.
TO RETURN YOUR DIMMER TO FACTORY DEFAULTS
1. If plugged in, unplug the dimmer from the receptacle
2. Press and hold the top button, plug the device in and
continue to hold for at least 3 seconds.
NOTE: This should only be used in the event your network’s
primary controller is missing or otherwise inoperable.
A A
C
B
Total maximum load for both Z-Wave controlled outlets:
300W (2.5A) incandescent or 100W dimmable LED/CFL
Two Z-Wave controlled AC outlets for standard
incandescent lighting or dimmable LED/CFL
Remote ON/OFF and brightness control via the Z-Wave
controller
Manual ON/OFF and brightness control with the top-
mounted push button
Space-efficient design
Does not block the lower outlet when plugged into the
upper outlet of a duplex wall receptacle (this assumes the
duplex receptacle is mounted with the ground pin down)
Plugs and cords for connected devices route to the side,
allowing close placement of furniture
FEATURES1
INSTALLATION3OPERATION4CONNECTION5
ADDING YOUR DEVICE TO A Z-WAVE NETWORK
1. Follow the instructions for your Z-Wave certified
controller to add a device to the Z-Wave network.
2. Once the controller is ready to add your device, press
and release the manual/program button on the smart
dimmer. Repeat as necessary to add the dimmer to
the network.
You have complete control to turn your fixture ON/OFF or set
dim levels according to groups, scenes, schedules and
interactive automations programmed by your controller.
If your Z-Wave certified controller features remote access,
you can control your fixture from your mobile devices.
Power: 120VAC, 60Hz
Signal (frequency): 908.4/916MHz
Total maximum load for both Z-Wave controlled outlets: 300W (2.5A) incandescent or 100W
dimmable CFL/LED
Z-Wave controlled outlet is fused @ 5A. This fuse is not user serviceable
Range: Up to 150ft. line of sight between the wireless controller and the closest Z-Wave receiver
module
Operating temperature range: 32–104 °F (040 °C)
For indoor use only
Specifications subject to change without notice due to continuing product improvement
Alimentation : 120VCA, 60Hz
Signal (fréquence) : 908.4/916MHz
Charge maximale totale pour la prise commandée Z-Wave : Lampe à incandescence de 300W
(2.5A) ou lampe fluocompacte/à DEL à intensité réglable de 100W
La prise commandée Z-Wave est équipée d’un fusible de 5A. Ce fusible ne peut pas être réparé par
l’utilisateur
Portée : Distance à vue maximale de 150pi (45.7m) entre la télécommande et le module de
ception Z-Wave le plus proche
Plage de températures de fonctionnement : De 32 à 104 °F (de 0 à 40 °C)
Utilisation intérieure uniquement
En raison d’améliorations continues du produit, les spécifications peuvent faire l’objet de
changements sans préavis
Corriente eléctrica: 120VCA, 60Hz
Señal (frecuencia): 908.4/916MHz
Carga máxima del tomacorriente controlado por Z-Wave: 300W (2.5A) para dispositivos de
iluminación incandescentes; 100W para CFL/LED atenuables
La salida controlada por Z-Wave cuenta con un fusible de 5A. Este fusible no es reparable por el
usuario
Alcance: Hasta 150 pies (45.7m), sin obstrucciones, entre el controlador inalámbrico y el módulo
receptor Z-Wave más cercano
Rango de temperatura de funcionamiento: 32-104 °F (0-40 °C)
Para uso en interiores exclusivamente
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso por las constantes mejoras a las
que se someten los productos
SPECIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS
ESPECIFICACIONES
RISK OF FIRE
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
RISK OF BURNS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, THIS
PRODUCT HAS A GROUNDING-TYPE PLUG THAT
HAS A THIRD (GROUNDING) PIN. THIS PLUG WILL
ONLY FIT INTO A GROUNDING-TYPE POWER
OUTLET. IF THE PLUG DOES NOT FIT INTO THE
OUTLET, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN TO
INSTALL THE PROPER OUTLET. DO NOT CHANGE
THE PLUG IN ANY WAY.
CONTROLLING APPLIANCES
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF OVERHEATING
AND POSSIBLE DAMAGE TO OTHER EQUIPMENT,
DO NOT INSTALL TO CONTROL A MOTOR-
OPERATED APPLIANCE, FLUORESCENT LIGHTING
FIXTURE OR TRANSFORMER-SUPPLIED
APPLIANCE.
ONLY USE TO CONTROL INCANDESCENT OR
DIMMABLE CFL/LED BULBS
DO NOT EXCEED RATINGS
DO NOT USE TO CONTROL ANY DEVICE WHERE
UNINTENDED OPERATION COULD CAUSE
UNSAFE CONDITIONS (HEAT LAMP, SUN LAMP,
ETC.)
RISQUE D’INCENDIE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
RISQUE DE BRÛLURES
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, CE PRODUIT COMPREND UNE
FICHE MISE À LA TERRE CONSTITUÉE D’UNE
TROISME BROCHE (MISE À LA TERRE). CETTE
FICHE NE PEUT ÊTRE INRÉE QUE DANS UNE
PRISE DE COURANT À LA TERRE. SI LA FICHE NE
PEUT ÊTRE INSÉRÉE DANS LA PRISE,
COMMUNIQUEZ AVEC UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ
QUI INSTALLERA UNE PRISE ADÉQUATE. NE
CHANGEZ PAS LA PRISE DE QUELQUE MANIÈRE
QUE CE SOIT.
COMMANDE DES APPAREILS
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
SURCHAUFFE ET DE DOMMAGES POSSIBLES À
D’AUTRES APPAREILS, NE PAS INSTALLER POUR
COMMANDER UN APPAREIL ACTIONNÉ PAR
MOTEUR, UN APPAREIL D’ÉCLAIRAGE
FLUORESCENT OU UN APPAREIL ALIMENTÉ PAR
UN TRANSFORMATEUR.
UTILISER SEULEMENT POUR COMMANDER LES
AMPOULES À INCANDESCENCE ET LES
AMPOULES À DEL ET FLUOCOMPACTES À
INTENSI RÉGLABLE
NE PAS DÉPASSER LES CARACTÉRISTIQUES
NOMINALES
NE PAS UTILISER POUR COMMANDER DES
APPAREILS POUR LESQUELS UN
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU POURRAIT
ENTRAÎNER DES CONDITIONS DANGEREUSES
(LAMPE INFRAROUGE, LAMPE SOLAIRE, ETC.)
RIESGO DE INCENDIO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
RIESGO DE QUEMADURAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, ESTE PRODUCTO TIENE UN
ENCHUFE DE CONEXIÓN A TIERRA CON UNA
TERCERA PATA (DE CONEXIÓN A TIERRA). ESTE
ENCHUFE ES APTO SOLAMENTE PARA
TOMACORRIENTES DE CONEXN A TIERRA. SI EL
ENCHUFE NO ENTRA EN EL TOMACORRIENTE,
LLAME A UN ELECTRICISTA MATRICULADO PARA
QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE
CORRECTAMENTE. NO MODIFIQUE EL ENCHUFE
DE NINGUNA MANERA.
CONTROL DE APARATOS
PRECAUCN: A FIN DE DISMINUIR EL RIESGO DE
RECALENTAMIENTO Y DE POSIBLES DAÑOS EN
LOS DEMÁS EQUIPOS, NO INSTALAR PARA
CONTROLAR APARATOS QUE FUNCIONAN A
MOTOR, ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN DE LUZ
FLUORESCENTE O APARATOS ALIMENTADOS
CON TRANSFORMADORES.
USAR EXCLUSIVAMENTE PARA CONTROLAR
BOMBILLAS INCANDESCENTES O CFL/LED
ATENUABLES
NO SUPERAR LOS VALORES NOMINALES
ELÉCTRICOS
NO USAR PARA CONTROLAR DISPOSITIVOS EN
LOS QUE EL FUNCIONAMIENTO NO
INTENCIONADO PODRÍA PROVOCAR
SITUACIONES PELIGROSAS (LÁMPARAS DE
CALEFACCIÓN, LÁMPARAS SOLARES, ETC.)
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
NOT FOR USE WITH MEDICAL OR
LIFE-SUPPORT EQUIPMENT
Z-WAVE ENABLED DEVICES SHOULD NEVER BE
USED TO SUPPLY POWER TO OR CONTROL THE
ON/OFF STATUS OF MEDICAL OR LIFE-SUPPORT
EQUIPMENT.
NE PAS UTILISER AVEC UN ÉQUIPEMENT
DICAL OU DE SURVIE
LES DISPOSITIFS COMPATIBLES AVEC LA
TECHNOLOGIE Z-WAVE NE DEVRAIENT JAMAIS
ÊTRE UTILISÉS POUR ALIMENTER OU
COMMANDER LA MISE EN MARCHE OU L’ARRÊT
DE L’ÉQUIPEMENT MÉDICAL OU DE SURVIE.
SE PROHÍBE SU EMPLEO EN EQUIPO MÉDICO
O EQUIPO PARA EL MANTENIMIENTO DE LAS
FUNCIONES VITALES
LOS DISPOSITIVOS Z-WAVE NUNCA SE DEBEN
USAR PARA SUMINISTRAR ENERGÍA ELÉCTRICA,
NI PARA CONTROLAR EL ESTADO DE ENCENDIDO
O APAGADO DEL EQUIPO MÉDICO Y/O EL EQUIPO
PARA EL MANTENIMIENTO DE FUNCIONES
VITALES.
Z5DIMPID
ZW3107
Resideo Technologies, Inc.
2 Corporate Center Dr. Suite 100
P.O. Box 9040
Melville, NY 11747
www.security.honeywellhome.com | 1-800-645-7492
This Z-Wave smart dimmer has advanced features that allow you to customize your experience
— these features can only be adjusted by a Z-Wave enabled controller that supports the Z-Wave
configuration command class.
PARAMETERS
NUMBER SIZE DEFINITION VALUE
3 1
Invert/disable LED
(Adjusts when the
indicator LED is turned
ON, OFF or disabled)
0 - LED ON/device OFF
1 - (Default) LED
ON/device ON
2 - Disable LED
7 1
Dim rate steps when using
Z-Wave controller
(Adjusts the number of
steps the light level will
stop on when dimming)
3 (Default - 3 steps)
1-99 (Valid values)
8 2
Dim rate timing when using
Z-Wave controller
(Adjusts the timing of each
step in 10ms increments)
1 (Default - 10ms per step)
1-255 (Valid values)
9 1
Dim rate steps when
manually controlled
(Adjusts the number of
steps the light level will
stop on when dimming)
3 (Default - 3 steps)
1-99 (Valid values)
10 2
Dim rate timing when
manually controlled
(Adjusts the timing of each
step in 10ms increments)
1 (Default - 10ms per step)
1-255 (Valid values)
11 1
Dim rate steps when receiving
all-ON/OFF command
(Adjusts the number of
steps the light level will
stop on when dimming)
3 (Default - 3 steps)
1-99 (Valid values)
12 2
Dim rate timing
when receiving
all-ON/OFF command
(Adjusts the timing of each
step in 10ms increments)
1 (Default - 10ms per step)
1-255 (Valid values)
SUPPORT
SOUTIEN
APOYO
U.S. WARRANTY
U.S. GARANTIE
GARANTÍA DE U.S.
6 1 Dim up/down rate
0 (Default) = Dim up/down
the light to the specified
level quickly by command
except value 0 and FF
1 = Dim up/down the
light to the specified
level slowly by command
except value 0 and FF
https://mywebtech.honeywellhome.com/
https://www.security.honeywellhome.com/
hsc/resources/wa/index.html
WebTech
Warranty/Garantie/
Garantía
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE/HECHO EN CHINA
39446 | ZW3107 | 02/27/20 v4
SMART DIMMER
PLUG-IN
ATENUADOR INTELIGENTE
ENCHUFE
GRADATEUR INTELLIGENT
ENFICHABLE
This device complies with Part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS standards.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important note: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the
antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the
device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to operate the device.
FCC/IC - FR
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des normes FCC et au CNR pour les appareils exempts
de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes (1) cet
appareil ne doit pas occasionner de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences reçues, notamment les interférences qui peuvent provoquer un
fonctionnement non désiré.
REMARQUE DE LA FCC : Le fabricant n’est pas responsable des interrences sur les fquences
radilectriques ou tévisuelles pouvant être causées par des modifications non autorisées de
ce matériel. De telles modifications peuvent annuler le droit de lutilisateur à utiliser cet
appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux appareils
nuriques de cagorie B définies dans le paragraphe 15 des normes FCC. Ces limites ont été
définies afin de fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable en milieu
sidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des ondes de fréquence radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé conforment aux instructions, il peut provoquer un brouillage
préjudiciable aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil occasionne un
brouillage préjudiciable à la réception radiophonique ou télévisuelle, il suffit d’allumer et
d’éteindre l’appareil pour déterminer sa responsabilité. Nous encourageons l’utilisateur à
essayer de corriger ces interrences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise secteur différente de celle du récepteur.
Pour obtenir de l’aide, consulter le revendeur ou un technicien scialisé en postes radio ou
téléviseurs.
Remarque importante : Pour se conformer aux exigences de conformité de la FCC concernant
l’exposition aux RF, aucune modification apportée à l’antenne ou au dispositif n’est autorisée.
Toute modification appore à l’antenne ou au dispositif pourrait faire en sorte que le dispositif
passe les exigences d’exposition aux RF et pourrait annuler le droit de lutilisateur à utiliser ce
dispositif.
FCC/IC - ES
Este dispositivo cumple con las especificaciones del apartado 15 de las normas de la FCC y con
las especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio de Industria de Cana
aplicables a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este
dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba, incluso la que pudiera causar un
funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV
ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este equipo. Estas modificaciones
podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B,
de conformidad con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están disados para
proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y usa
según las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. No
obstante, no hay garantías de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si
este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse encendiendo y apagándolo, se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito al que el receptor
está conectado.
Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar
asistencia.
Nota importante: Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposicn de
radiofrecuencia de la FCC, no se permiten cambios a la antena o el dispositivo. Cualquier cambio
a la antena o dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requerimientos de exposición
de radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo.
Responsible Party - US Contact Information | Parte responsable - Información de contacto de los
Estados Unidos | Partie responsable - Coordonnées des États-Unis
FCC — U2ZZW3105 | IC: 6924A-ZW3105
Resideo Technologies, Inc. | Model: ZW3107/39446
2 Corporate Center Dr. Suite 100, P.O. Box 9040, Melville, NY 11747 | 1-800-645-7492
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
FCC/IC - EN
All brand names shown
are trademarks of their
respective owners.
Tous les noms de marque illustrés
sont des marques de commerce
de leurs propriétaires respectifs.
Todos los nombres de marca
que aparecen son marcas
comerciales pertenecientes a
sus respectivos propietarios.
Z-Wave® Certified Wireless lighting Control
Commande déClairage sans fil Certifiée Z-Wave
®
Z-Wave® Control de iluminaCión inalámbriCo CertifiCado
This product can be included and operated in any Z-Wave network with other Z-Wave certified
devices from other manufacturers and/or other applications. All nonbattery-operated nodes
within the network will act as repeaters regardless of vendor to increase reliability of the network.
Ce produit peut être utilisé dans un réseau Z-Wave avec d’autres appareils certifs Z-Wave
produits par d’autres fabricants et d’autres applications. Tous les nœuds fonctionnant sans pile
au sein du réseau joueront le rôle de répétiteurs, quel que soit le fournisseur, afin de rehausser la
fiabilité du réseau.
Este producto se puede incluir y puede funcionar en cualquier red Z-Wave con dispositivos de
otros fabricantes y otras aplicaciones que cuenten con la homologación Z-Wave. Todos los nodos
que formen parte de la red y que funcionen sin pilas actuarán de repetidores
independientemente del proveedor con el fin de aumentar la fiabilidad de la red.
Z-WAVE INTEROPERABILITY
INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS Z-WAVE
INTEROPERABILIDAD Z-WAVE
Este dispositivo es compatible con la Clase de comandos de asociación
(3 grupos)
Grupo de asociacn 1: es compatible con la red vital (Lifeline), informe
de conmutador de varios niveles.
Grupo de asociacn 2: es compatible con la configuracn básica y es
controlado con la carga local.
Grupo de asociacn 3: es compatible con la configuracn básica y,
para controlarlo, se presiona dos veces el botón.
Cada grupo de asociación es compatible con un total de 5 nodos.
FUNCIÓN2
A. Tomacorriente controlado por Z-Wave
Ambos tomacorrientes son controlados juntos y, de
manera remota, pueden encender, apagar y reducir la
intensidad de la luz de las lámparas conectadas*
B. Botón manual/programa
1. Presione una vezPara encender/apagar la
lámpara.
2. Mantenga presionado — Para atenuar o reforzar el
brillo de la lámpara.
3. Presione una vez — Para agregar o quitar de la red de
Z-Wave.
C. LED (detrás del botón)
1. Predeterminado — A luz LED debajo del botón
programador se encenderá cuando la lámpara
conectada esté encendida.
2. Invertir — Para que la luz LED se encienda cuando la
mpara conectada esté apagada, oprima
rápidamente el botón programador 10 veces.
NOTA: El dispositivo debe estar conectado a una red Z-Wave.
* Ambos tomacorrientes se pueden controlar juntos
únicamente.
No pueden controlarse de forma independiente.
1. Enchufe la(s) lámpara(s) que desea controlar en el/los
tomacorriente(s) controlado(s) por Z-Wave, en el lateral
del atenuador de luz inteligente.
2. Enchufe el atenuador de luz inteligente directamente
en un tomacorriente con conexn a tierra (si es posible,
se recomienda el tomacorriente superior).
NOTA: Enchufar directamente en un tomacorriente. No
utilizar con cables de extensión.
El botón manual/programa en el atenuador de luz permite
que el usuario haga lo siguiente:
ENCENDER o APAGAR manualmente las lámparas
conectadas (presionar y soltar el botón).
Ajustar el nivel de brillo de los dispositivos de iluminacn
conectados oprimiendo y manteniendo presionado el
botón. Soltar el botón una vez alcanzado el nivel deseado.
Agregar/quitar el atenuador de luz inteligente de la red.
AGREGAR SU DISPOSITIVO A UNA RED Z-WAVE
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador
Z-Wave homologado para agregar un dispositivo a la red
Z-Wave.
2. Una vez que el controlador esté listo para agregar el
dispositivo, presione y suelte el botón manual/
programa del atenuador de luz inteligente para
agregarlo a la red.
Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR la lámpara
o regular los niveles de atenuación sen los grupos,
escenas, horarios y automatizaciones interactivas
programadas por el controlador.
Si su controlador Z-Wave homologado cuenta con acceso
remoto, ahora podrá controlar el accesorio desde
dispositivos móviles.
NOTA: El rendimiento real de cualquier bombilla CFL o LED variará de un tipo de bombilla a otro y
de un fabricante a otro. Es importante tener en cuenta que solo se deben usar con un atenuador
de luz aquellas bombillas diseñadas como atenuables. Para averiguar si la bombilla es
atenuable, consulte el paquete, la propia bombilla o llame directamente a su fabricante.
Para consultar una lista completa de bombillas CFL/LED recomendadas para este producto
Z-Wave u otros productos de Jasco, visite www.security.honeywellhome.com.
QUITAR Y RESTABLECER EL DISPOSITIVO
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador
Z-Wave homologado para quitar un dispositivo de la red
Z-Wave.
2. Una vez que el controlador esté listo para quitar el
dispositivo, presione y suelte el botón manual/
programa del interruptor inteligente para quitarlo de la
red.
PARA RESTABLECER LOS AJUSTES DE FÁBRICA DE SU ATENUADOR
DE LUZ
1. Desenchufe el reductor de luz del tomacorriente.
2. Presione y no suelte el botón superior, enchufe el
dispositivo y continúe sosteniendo durante al menos
tres segundos.
NOTA: Realice esta accn solo en caso de que el controlador
principal de su red falte o no funcione.
A A
C
B
Carga máxima de los dos tomacorrientes controlados por
Z-Wave: 300W (2.5A) para dispositivos de iluminacn
incandescentes; 100W para LED /CFLatenuables.
Dos tomacorrientes de CA controlados por Z-Wave para
dispositivos de iluminacn incandescente estándar o
LED/CFL atenuables.
Control remoto de ENCENDIDO/APAGADO y brillo a través del
controlador Z-Wave.
Control manual de ENCENDIDO/APAGADO y brillo mediante
el botón ubicado en la parte superior.
Diseñado para aprovechar el espacio
No bloquea el tomacorriente inferior cuando se enchufa en
el tomacorriente superior de un receptáculo de pared
doble (esto supone que el receptáculo doble está montado
con la clavija de tierra hacia abajo).
Los enchufes y cables de los equipos conectados se
orientan hacia los laterales posibilitando la instalación de
los muebles cerca de ellos
CARACTERÍSTICAS:1
INSTALACIÓN3FUNCIONAMIENTO4CONEXIÓN5
Ce dispositif prend en charge la classe de commandes Association (trois
groupes)
Le groupe d’association 1 prend en charge la ligne de sécurité et le
rapport Multi-level Switch
Le groupe d’association 2 prend en charge le réglage de base et est
commandé par la charge locale
Le groupe d’association 3 prend en charge le réglage de base et est
commandé par une double pression du bouton
Chaque groupe d'association prend en charge un total de cinq (5)
nœuds
FONCTION2
A. Prise commandée Z-Wave
Les deux prises sont contrôlées ensemble et peuvent
allumer ou éteindre à distance la ou les lampes
conneces, et en réduire la luminosi.*
B. Bouton de commande manuelle/programmation
1. Pression unique — Allumer ou éteindre la ou
les lampes
2. Maintien du bouton enfoncé — Réduire et
augmenter la luminosité de la lampe
3. Pression unique — Ajouter au réseau Z-Wave ou
retirer du réseau Z-Wave
C. DEL (derrière le bouton)
1. Par défaut — La DEL sous le bouton de
programmation s’allume quand la lampe branchée
est allumée
2. Inverser — Pour allumer la DEL quand la lampe
brance est éteinte, appuyer rapidement 10 fois sur
le bouton de programmation
REMARQUE : Lappareil doit être branché à un réseau Z-Wave.
* Les deux prises ne peuvent être contrôlées qu’ensemble.
Ne peuvent être contrôlées indépendamment.
1. Branchez les appareils d’éclairage que vous voulez
commander dans la prise commane Z-Wave sur le
gradateur intelligent.
2. Branchez le gradateur intelligent directement dans une
prise à la terre disponible (la prise supérieure est
recommandée).
REMARQUE : Branchez-le directement dans la prise. Ne
pas utiliser avec des cordons prolongateurs.
Le bouton de commande manuelle/programmation situé sur
le gradateur permet à l’utilisateur :
D’allumer ou d’éteindre manuellement la ou les lampes
conneces (en appuyant sur le bouton, puis en le
relâchant).
De régler lintensité de l’éclairage branché en appuyant et
en maintenant enfoncé le bouton. De relâcher le bouton
lorsque l’intensité désirée est obtenue.
D’ajouter l’interrupteur intelligent au réseau ou de le
retirer.
AJOUTEZ VOTRE APPAREIL À UN RÉSEAU Z-WAVE
1. Suivez les instructions relatives à votre télécommande
certifiée Z-Wave pour ajouter un appareil au réseau
Z-Wave.
2. Une fois que la télécommande est prête à ajouter votre
appareil, enfoncez et relâchez le bouton de commande
manuelle/programmation sur le gradateur intelligent
afin de l’ajouter au réseau.
Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise en
marche, l’arrêt ou la luminosité de votre appareil d’éclairage
en fonction des groupes, des scènes, des horaires et des
automatisations interactives programmés par votre
télécommande.
Si votre técommande certife Z-Wave a une fonction
d’acs à distance, vous pouvez maintenant commander
votre appareil à l’aide de vos appareils mobiles.
REMARQUE : Le rendement réel des ampoules fluocompactes ou à DEL varie selon le type
d’ampoule et le fabricant. Il est important de préciser que seules les ampoules à intensité
glable doivent être utilisées avec un gradateur. Pour savoir s’il s’agit d’une ampoule à
intensité réglable, veuillez vérifier l’emballage, l’ampoule ou communiquer directement avec
le fabricant de l’ampoule.
Pour obtenir une liste complète des ampoules à DEL ou fluocompactes recommandées pour ce
produit et les autres produits Z-Wave de Jasco, veuillez visiter le site www.security.
honeywellhome.com.
POUR RETIRER OU RÉINITIALISER UN APPAREIL
1. Suivez les instructions relatives à votre télécommande
certife Z-Wave pour retirer un appareil du réseau
Z-Wave.
2. Une fois que la télécommande est prête à retirer votre
appareil, enfoncez et relâchez le bouton de commande
manuelle/programmation sur l’interrupteur intelligent
afin de le retirer du réseau.
POUR RÉTABLIR LES CONFIGURATIONS USINE DE VOTRE
GRADATEUR
1. Si le gradateur est branché, débranchez-le de la prise
2. Appuyez sur le bouton supérieur et maintenez-le enfoncé,
branchez l’appareil et maintenez le bouton enfoncé
pendant au moins 3 secondes.
REMARQUE : Cette mesure ne doit être prise que si la
télécommande principale du réseau est manquante ou
autrement inutilisable.
A A
C
B
Charge maximale totale pour les deux prises commandées
Z-Wave :
Lampe à incandescence de 300W (2.5A) ou lampe
fluocompacte/à DEL à intensité réglable de 100 W
Deux prises de courant alternatif commanes Z-Wave
pour l’éclairage incandescent standard ou les ampoules à
DEL ou fluocompactes à intensité réglable.
Commande à distance de la mise en marche, de l’art et
de la luminosité à l’aide de la télécommande Z-Wave.
Commande manuelle de la mise en marche, de l’arrêt et de
la luminosité au moyen du bouton-poussoir monté sur le
dessus.
Cou pour maximiser l’utilisation de l’espace.
Ne bloque pas la prise inférieure lorsquil est branché à la
prise supérieure d’une plaque murale double (cela implique
que la plaque murale double soit montée avec le contact à
la masse vers le bas).
Les prises et cordons des dispositifs branchés sont
acheminés sur le côté afin dinstaller le matériel à
proximi.
CARACTÉRISTIQUES1
INSTALLATION3FONCTIONNEMENT4RACCORDEMENT5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Honeywell Home (Resideo) 39446 / ZW3107 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario