Bartscher 700834 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Bartscher 700834 es un aparato versátil que puede utilizarse para cocinar, asar y hornear. Cuenta con una gran capacidad de 60 litros, un rango de temperatura ajustable de 30 a 250 grados Celsius y una función de temporizador de hasta 120 minutos. Con su función de convección, el Bartscher 700834 puede cocinar los alimentos de manera uniforme y rápida. Además, su interior de acero inoxidable facilita la limpieza y el mantenimiento.

El Bartscher 700834 es un aparato versátil que puede utilizarse para cocinar, asar y hornear. Cuenta con una gran capacidad de 60 litros, un rango de temperatura ajustable de 30 a 250 grados Celsius y una función de temporizador de hasta 120 minutos. Con su función de convección, el Bartscher 700834 puede cocinar los alimentos de manera uniforme y rápida. Además, su interior de acero inoxidable facilita la limpieza y el mantenimiento.

326
700834
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Alemania
tel. +49 5258 971-0
fax: +49 5258 971-120
Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Diseño: 2.0
Fecha de elaboración: 2023-06-19
ES
2
700834 1 / 21
Manual de instrucciones original
1 La seguridad .................................................................................................. 2
1.1 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...................... 2
1.2 Indicaciones de seguridad ....................................................................... 3
1.3 Uso conforme a su destino ...................................................................... 6
1.4 Uso no conforme a su destino ................................................................. 6
2 Información general ....................................................................................... 7
2.1 Responsabilidad y garantía ..................................................................... 7
2.2 Protección de los derechos de autor........................................................ 7
2.3 Declaración de conformidad .................................................................... 7
3 Transporte, embalaje y almacenamiento ....................................................... 8
3.1 Control de entregas ................................................................................. 8
3.2 Embalaje .................................................................................................. 8
3.3 Almacenamiento ...................................................................................... 8
4 Especificaciones ............................................................................................ 9
4.1 Datos técnicos ......................................................................................... 9
4.2 Vista general de los subgrupos .............................................................. 11
4.3 Funciones del aparato ........................................................................... 12
5 Instalación y servicio ................................................................................... 12
5.1 Instalación .............................................................................................. 12
5.2 Manejo ................................................................................................... 14
6 Limpieza y conservación ............................................................................. 16
6.1 Indicaciones de seguridad para la limpieza ........................................... 16
6.2 Limpieza ................................................................................................ 18
7 Posibles fallos .............................................................................................. 19
8 Recuperación .............................................................................................. 21
La seguridad
2 / 21 700834
ES
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft d ie Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts gelt enden örtlich en Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten werde n. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
Este manual de instrucciones incluye una descripción de la instalación del aparato,
su uso y la conservación y es una fuente importante de información y una guía. El
conocimiento de todas las indicaciones relativas a la seguridad y el funcionamiento
contenidas en este manual será condición imprescindible para el funcionamiento
correcto y seguro del aparato. Además, se aplican las regulaciones sobre
prevención de accidentes, normas sobre prevención de riesgos laborales y
regulaciones legales vigentes en materia de uso del aparato.
Antes de empezar a utilizar el aparato, y en particular antes de ponerlo en
funcionamiento, lea este manual de instrucciones para evitar daños personales y
materiales. Un uso indebido puede provocar daños.
Este manual de instrucciones es una parte integral del producto y debe
conservarse junto con el dispositivo y estar disponible en todo momento. Al
transferir el aparato, también es necesario proporcionar este manual de
instrucciones.
1 La seguridad
El aparato se ha fabricado conforme a los principios técnicos vigentes actualmente.
Sin embargo, el aparato puede convertirse en una fuente de peligro si se utiliza de
forma incorrecta o contraria a su destino. Todas las personas que utilicen el
aparato deberán seguir la información indicada en este manual de instrucciones y
respetar las indicaciones de SSL.
1.1 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro
Las indicaciones importantes sobre la seguridad y la información de advertencia
están indicadas en este manual de instrucciones por medio de declaraciones de
advertencia. Se deberán cumplir estrictamente estas indicaciones para evitar
accidentes y daños a personas y cosas.
¡PELIGRO!
La palabra clave PELIGRO advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas graves o la muerte, si no se evitan.
La seguridad
700834 3 / 21
ES
¡ADVERTENCIA!
La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan.
¡PRECAUCIÓN!
La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan.
, die
¡ATENCIÓN!
La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad
que puede ocurrir si no se siguen las instrucciones de seguridad.
¡INDICACIÓN!
El símbolo INDICACIÓN le familiariza al usuario con la información
sucesiva y las indicaciones sobre la utilización del aparato.
1.2 Indicaciones de seguridad
Corriente eléctrica
Una tensión de la red demasiado alta o una instalación incorrecta pueden
provocar una descarga eléctrica.
Conecte el aparato solo cuando los datos de la placa de características
correspondan a la tensión de la red.
Para evitar cortocircuitos eléctricos, mantenga el aparato seco.
Si durante el funcionamiento se producen fallos, desconecte inmediatamente el
aparato de la fuente de alimentación.
No toque la clavija del aparato con las manos mojadas.
Nunca agarre el aparato si éste se ha caído en el agua. Desconecte
inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación.
Solo personal o talleres especializados podrán reparar y abrir la carcasa del
aparato.
No lleve el aparato agarrándolo por cable de alimentación.
No permita que el cable de alimentación entre en contacto con fuentes de calor
y cantos agudos.
No doble, presione ni ate el cable de alimentación.
La seguridad
4 / 21 700834
ES
Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato.
No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la
clavija.
El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para determinar si
presenta algún daño. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado.
Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico
calificado su sustitución.
Nigdy nie używ ać łatwopalnych ciec zy do czyszcz enia urządz enia ani jego cz ęści. Mogące p owstać w z wiązku z powyższ ym gazy mogą st anowić zagroż enie pożarem lub wybuchem .
Niewłaściwe uż ytkowanie urządz enia może sp owodować r yzyko pożaru lub e ksplozji w wyni ku zapłonu jego z awartości.
¡Peligro de incendio / peligro materiales combustibles / peligro de
explosión!
No utilice ningún otro aparato eléctrico dentro del aparato.
No almacene ni use gasolina u otros gases o líquidos inflamables cerca de este
o cualquier otro aparato. Los gases pueden causar peligro de incendio o
explosión.
No coloque materiales explosivos, como aerosoles rellenos con propelentes
inflamables dentro del aparato. De los recipientes llenos de gases y líquidos
inflamables a temperaturas más bajas pueden desbordarse contenidos que
pueden encenderse de las chispas generadas por los aparatos eléctricos.
¡Peligro de explosión!
En caso de fuga del refrigerante, retire el enchufe de la toma de corriente.
Retire todas las fuentes de ignición cercanas, ventile la habitación y póngase en
contacto con el servicio técnico. Evite que el refrigerante entre en contacto con
los ojos, ya que puede causar lesiones oculares graves.
Nunca utilice líquidos inflamables para limpiar el aparato ni sus partes. Estos
contienen gases que pueden causar peligro de incendio o explosión.
En caso de incendio, desconecte el aparato de la fuente de alimentación, antes
de tomar medidas de extinción adecuadas. Nunca apague el fuego con agua
cuando el aparato esté conectado a la fuente de alimentación. Una vez
apagado el fuego, garantice la entrada suficiente de aire fresco.
El proceso de descongelación no debe acelerarse por medio de aparatos
mecánicos o fuentes de calor (velas o calentadores), ni de ninguna otra forma.
El vapor resultante puede provocar un cortocircuito y las temperaturas
excesivas pueden dañar el aparato.
Durante el uso, todas las aberturas de ventilación del aparato deben estar
descubiertas.
Nunca dañe el sistema de refrigeración del aparato.
La seguridad
700834 5 / 21
ES
Personal operativo
Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas
con experiencia limitada y/o conocimientos limitados.
Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen
con el aparato ni lo arranquen.
Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el frigorífico.
Uso indebido
El uso indebido o prohibido puede causar daños en el aparato.
Se puede utilizar el aparato solamente cuando su condición técnica no plantea
ninguna objeción y permite un trabajo seguro.
Se puede utilizar el aparato solamente cuando todas las conexiones fueron
realizadas de acuerdo con las normas.
Se puede utilizar el aparato solamente cuando está limpio.
Utilice únicamente repuestos originales. Nunca intente reparar el aparato usted
mismo.
No está permitido realizar ningunos cambios o modificaciones en el aparato.
No taladre agujeros en el aparato ni monte objetos sobre él.
No coloque objetos pesados encima del aparato.
La seguridad
6 / 21 700834
ES
1.3 Uso conforme a su destino
Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su
uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto.
El uso conforme a lo previsto es el siguiente:
Refrigerar y almacenar bebidas y alimentos adecuados.
Este aparato está diseñado para funcionar en un entorno con una
temperatura máxima de 40 °C y una humedad relativa del 75 %.
1.4 Uso no conforme a su destino
Un uso no conforme a su destino puede provocar daños a personas y objetos
debido a una tensión eléctrica peligrosa, el fuego o alta temperatura. Con la ayuda
del aparato, solo se puede llevar a cabo el trabajo que se describe en este manual.
El uso no conforme a lo previsto es el siguiente:
Almacenamiento de objetos y líquidos inflamables o explosivos, tales
como éter, queroseno o pegamentos;
Almacenamiento de materiales explosivos, como aerosoles rellenos con
propelentes inflamables;
Almacenamiento de productos farmacéuticos o sangre conservada;
Almacenamiento de animales vivos.
Información general
700834 7 / 21
ES
2 Información general
2.1 Responsabilidad y garantía
Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han
sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales
de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años.
En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así como en
situaciones donde se apliquen los conocimientos técnicos más recientes, en ciertas
ocasiones, el aparato entregado podría diferenciarse de las explicaciones y figuras
contenidas en este manual de instrucciones.
El fabricante no se hace responsable de los daños y fallos derivados de:
incumplimiento de las indicaciones,
uso no conforme a su destino,
introducción de modificaciones técnicas por el usuario,
uso de piezas de recambio no admitidas.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas en el producto
para mejorar el rendimiento del aparato y su desarrollo.
El período de garantía de este aparato es de 24 meses contados a partir de la
fecha de la compra del mismo.
2.2 Protección de los derechos de autor
Este manual de instrucciones y los textos, dibujos, fotografías y otros elementos
contenidos en él están protegidos por los derechos de autor. Se prohíbe
estrictamente la reproducción de cualquier forma y modo del contenido del manual
de instrucciones (también de sus fragmentos), así como la utilización y/o la
transmisión del contenido a terceros sin la autorización escrita del fabricante. Las
infracciones de lo anterior serán sancionadas con indemnizaciones. Nos
reservamos el derecho de presentar reclamaciones adicionales.
2.3 Declaración de conformidad
El aparato cumple con las normas vigentes actuales y las directrices de la Unión
Europea. Lo anterior queda confirmado mediante la Declaración de Conformidad
CE. En caso si la necesite, le enviaremos con mucho gusto una declaración de
conformidad correspondiente.
Transporte, embalaje y almacenamiento
8 / 21 700834
ES
3 Transporte, embalaje y almacenamiento
3.1 Control de entregas
Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté
completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar
daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de
forma condicionada. Deje constancia del alcance de los daños en la
documentación de transporte/albarán del transportista y presente una reclamación.
Comunique inmediatamente los daños ocultos que descubra, ya que las
reclamaciones de indemnización podrán presentarse solo dentro de los plazos de
reclamación vigentes.
En el caso de que falte alguna pieza o accesorios, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Atención al Cliente.
3.2 Embalaje
No tire la caja del aparato. Puede ser útil para guardar el aparato durante
mudanzas o al enviarlo a nuestro punto de servicio técnico en caso de posibles
averías.
El embalaje y cada uno de los componentes han sido fabricados con materiales
reciclables. En particular, son: películas y bolsas de plástico, envoltorio de cartón.
Si desea reciclar el embalaje, respete las disposiciones vigentes de su país. Los
materiales de embalaje adecuados para su reutilización deben ser reciclados.
3.3 Almacenamiento
Mantenga el embalaje cerrado hasta el momento de la instalación del aparato y,
durante el almacenamiento, respete las indicaciones en el exterior del embalaje
relativas al modo de colocación y almacenamiento. Almacene el producto solo en
las siguientes condiciones:
en espacios cerrados
en ambientes secos y libres de polvo
lejos do los medios agresivos
en lugares protegidos de la luz del sol
en lugares protegidos de los choques mecánicos.
En caso de un almacenaje prolongado (por más de tres meses), controle
regularmente el estado de todas las partes y el embalaje. Si es necesario, el
embalaje debe ser reemplazado por uno nuevo.
Especificaciones
700834 9 / 21
ES
4 Especificaciones
4.1 Datos técnicos
Denominación:
Frigorífico con puerta de cristal
326
N.º de art.:
700834
Material:
acero esmaltado / cristal / plástico
ABS
Material del interior:
plástico
Capacidad en l:
326
Rango de temperatura de - a en °C:
-1 - +6
Temperatura ambiente hasta en °C:
40
Refrigerante / cantidad en kg:
R600a / 0,080
Clase climática:
3
Clase energética:
D (EU Nr. 2019 / 2018)
Consumo de energía en kWh / año:
710
GWP:
3
Cantidad de puertas:
1
Cantidad de estantes:
4
Medidas de los estantes (anch. x prof.) en
mm:
512 x 425
Conexión a la red:
0,18 kW | 230 V | 50 Hz
Medidas (anch. x prof. x al.) en mm:
620 x 635 x 1.732
Peso en kg:
72,0
¡Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas!
Especificaciones
10 / 21 700834
ES
Versión / propiedades
Color: blanco
Refrigeración: estática, con ventilador adicional
Control de temperatura:
mecánico
continua
Termostato
Control: mando giratorio
Aislamiento: ciclopentano C5H10, 45 mm
Función de descongelación manual
Evaporación del agua condensada
Tipo de estantes:
rejilla, recubrimiento de plástico
Estantes regulables en altura
Con rieles de precios, desmontables
Tipo de puerta:
puerta de dos hojas, cristal
cierre automático
Cristal frontal: con marco/borde
Tipo de acristalamiento: cristal doble, vidrio de seguridad
Con apertura a la derecha, sin posibilidad de cambiar la dirección de apertura
Con posibilidad de cerrar
Iluminación interior
Características:
1 ventilador
iluminación: LED, conmutable por separado
Más detalles sobre el aparato se pueden encontrar en nuestro sitio web
www.bartscher.com o dentro de la información almacenada de acuerdo con el
Reglamento (UE) 2019/2018 en la base de datos de productos en https://energy-
label.ec.europa.eu/. Introduzca el número de artículo para un modelo en concreto.
Especificaciones
700834 11 / 21
ES
4.2 Vista general de los subgrupos
Fig. 1
1. Ventilador
2. Regulador de temperatura
3. Interruptor de encendido/apagado
de la iluminación LED
4. Estantes (4x)
5. Riel de precios, desmontable
6. Iluminación LED
7. Guías
8. Base intermedia inferior
9. Orificios de ventilación
10. Cerradura
11. Soportes (2x)
12. Patas (2x)
13.Ruedas (2x)
14. Carcasa
15. Puerta con tirador
Instalación y servicio
12 / 21 700834
ES
4.3 Funciones del aparato
El frigorífico con puerta de cristal ha sido diseñado para refrigerar y almacenar
bebidas y alimentos adecuados. El frigorífico con una práctica puerta de cristal
permite ahorrar tiempo y energía, ya que ofrece una visión general del contenido
incluso antes de abrir la puerta, ya sea en la despensa, en la cocina o en las
diversas áreas de clientes, como tiendas, comedores, salas para invitados o
gasolineras.
5 Instalación y servicio
5.1 Instalación
Desembalaje / colocación
Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e
internos y las medidas de seguridad de transporte.
¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de sofocación!
Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales
como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
Si en el aparato hay una película protectora, retírela. La película debe
eliminarse lentamente para que no queden restos del pegamento. Elimine
cualquier resto del pegamento con un disolvente apropiado.
Tenga cuidado de no dañar la placa de características y las instrucciones de
advertencia en el aparato.
Nunca coloque el aparato en un entorno húmedo o mojado.
Coloque el aparato de tal modo que los elementos de conexión sean fácilmente
accesibles para desenchufar rápidamente si fuera necesario.
El aparato debe colocarse sobre una superficie con siguientes características:
plana, con suficiente capacidad de carga, resistente al agua, seca y
resistente a altas temperaturas
lo suficientemente grande para poder manipular el aparato sin problemas
de fácil acceso
con una buena ventilación.
Nie należy umieszcz ać urządz enia w gorącym o toczeniu ani w pobliżu materiał ów łatwopaln ych.
Das Gerät benötigt z um korrekten Betrieb eine ausreichende L uftströmung. Nal eży zachować minimalny boczn y odstęp urzą dzenia rów ny co najmniej 10 cm.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdecken od er blockieren.
No coloque el aparato en lugares expuestos a los rayos solares directos o cerca
en las fuentes de calor (cocina, radiador, equipos de calefacción, etc.). Las
Instalación y servicio
700834 13 / 21
ES
fuentes de calor pueden afectar negativamente el nivel de consumo de energía
y también limitar el funcionamiento del aparato.
Coloque el aparato de modo que se garantice una buena circulación del aire en
la cantidad suficiente. Guarde la distancia mínima de 10 cm de las paredes y
otros objetos.
Para evitar dañar el compresor, no incline el aparato en un ángulo superior a
45° al colocarlo o transportarlo.
Si el aparato se va a mover a otra ubicación, siga el procedimiento descrito a
continuación:
apague el aparato
retire el enchufe de la toma de corriente
vacíe el contenido del aparato
pegue fuertemente todas las partes sueltas en la cámara interior y selle
la puerta
el aparato debe transportarse solo en posición vertical.
Die Steckdose muss leicht zugä nglich sein, so dass das Strom kabel notfalls sc hnell abgez ogen werden kann.• Gniazdo ele ktryczne po winno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można był o szybko odłącz yć kabel zasilając y. Gni azdo elektryczn e powinno być łat wo dostępne, ta k aby w razie potrzeby można b yło szybko odłąc zyć kabel zasilający.
Ajuste las dos patas delanteras del aparato atornillando/desatornillando de
modo que el aparato se mantenga firme.
HINWEIS ¡ATENCIÓN!
El dispositivo no es adecuado para la instalación en un armario.
Conexión a la electricidad
Compruebe que los datos técnicos del aparato (ver placa de identificación)
corresponden a los datos de la red eléctrica local.
Conecte el aparato a una toma de corriente individual con un contacto de
protección suficiente. No conecte la clavija a un ladrón.
Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo o tropezar con él.
Si el aparato no ha sido almacenado o transportado en posición horizontal,
déjelo en posición horizontal durante 12 horas antes de conectarlo a la red
eléctrica.
Después de un corte de energía, espere al menos 3 minutos antes de volver a
conectar el aparato, con el fin de evitar dañar el compresor.
Instalación y servicio
14 / 21 700834
ES
5.2 Manejo
Indicaciones para el usuario
Los estantes se pueden colocar a diferentes alturas. Deben colocarse según el
tamaño de las bebidas/recipientes con alimentos para poder aprovechar de
manera óptima el espacio en el interior del aparato.
Coloque las bebidas o los alimentos en recipientes apropiados en los estantes
de manera que estén lo suficientemente separados entre sí, para garantizar una
circulación de aire suficiente en el interior del aparato. Distancias demasiado
pequeñas afectan el efecto de refrigeración.
Para reducir la pérdida del aire frío, procure que la puerta esté abierta durante
el tiempo más corto posible. Además, la puerta no debe abrirse con frecuencia.
En caso de un corte inesperado de alimentación, intente no abrir la puerta, para
evitar pérdida del aire fresco.
El refrigerador no debe quedarse sin alimentación durante más de 10 minutos.
Si el aparato queda apagado por un tiempo prolongado, la puerta del
refrigerador debe permanecer abierta.
Almacenamiento de productos alimentos en el refrigerador
Para obtener el mejor rendimiento del aparato, siga las siguientes indicaciones:
Al colocar los alimentos, asegúrese de que el aire pueda circular libremente
dentro del aparato.
Los alimentos o bebidas deben enfriarse primero a la temperatura de
almacenamiento adecuada.
El almacenamiento de alimentos sin refrigerar afecta el funcionamiento del
aparato y puede influir en los alimentos ya refrigerados. Por lo tanto, intente no
almacenar alimentos en espacios no refrigerados para evitar la pérdida del frío
a la hora de colocarlos en el refrigerador.
Almacene en el refrigerador solamente alimentos envasados o cubiertos.
Almacene los alimentos con un olor específico, como pescado fresco, foie gras
y quesos en recipientes bien sellados.
No almacene plátanos en el refrigerador, ya que son sensibles al frío.
Antes del primer uso
1. Antes del primer uso, limpie el aparato y los accesorios de acuerdo con las
instrucciones del punto 6 “Limpieza”.
2. Al final, seque bien el aparato y los accesorios.
Instalación y servicio
700834 15 / 21
ES
3. Coloque los estantes en el aparato según la altura de los objetos que se están
almacenando.
4. Cierre las puertas del aparato.
5. Conecte el aparato a una toma de corriente individual adecuada.
6. Al utilizar el aparato por primera vez ajuste primero el control de temperatura en
la posición más baja y manténgalo así durante 3-4 horas antes de colocar
bebidas o alimentos en el aparato. Tenga en cuenta las indicaciones recogidas
en el capítulo “Control de temperatura”.
7. A continuación, ajuste la temperatura requerida.
Elementos de control
Fig. 2
Regulación de temperatura
La temperatura puede ajustarse con el controlador de temperatura (2, fig. 2). Este
se encuentra dentro del aparato.
1. Gire el regulador de temperatura (2) en sentido horario hasta la posición
requerida.
La temperatura puede ajustarse de manera continua entre las posiciones de 1 a
COLD:
la posición "1" corresponde al ajuste de temperatura más alto
la posición "COLD" corresponde al ajuste de temperatura más bajo.
Limpieza y conservación
16 / 21 700834
ES
¡RECOMENDACIÓN!
La temperatura óptima para almacenar alimentos y bebidas es de 6 °C. Si
no se mantiene la temperatura de almacenamiento de alimentos o
bebidas, estos pueden estropearse.
2. Para apagar el aparato, ponga el control de temperatura (2) en la posición "OFF".
Descongelación manual
El aparato debe descongelarse de manera manual con regularidad.
1. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación.
2. Retire las bebidas y los alimentos del aparato y guárdelos durante este tiempo
en un lugar fresco.
3. Deje el aparato con puertas abiertas durante un rato.
El agua de condensación se acumula en la bandeja de goteo para el agua de
condensación. Esta se encuentra en la parte inferior, detrás del compresor y del
condensador.
El agua generada durante la descongelación se evapora automáticamente, para lo
cual se conduce un tubo de gas caliente a través de la bandeja de goteo para el
agua de condensación.
Iluminación LED
El aparato está equipado con iluminación LED interior. Si es necesario, esta puede
encenderse o apagarse mediante el interruptor de encendido/apagado ubicado en
el interior del aparato.
6 Limpieza y conservación
6.1 Indicaciones de seguridad para la limpieza
Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación.
Deje que el aparato se enfríe completamente.
Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u
otros líquidos durante la limpieza. No utilice un chorro de agua a presión para
limpiar el aparato.
Para limpiar el aparato no utilice ningunos objetos afilados o metálicos (cuchillo,
tenedor, etc.). Los objetos punzantes pueden dañar el aparato y, en caso de
contacto con los elementos conductores, provocar una descarga eléctrica.
Limpieza y conservación
700834 17 / 21
ES
No utilice para la limpieza ningún producto abrasivo que contenga disolvente ni
cáustico. Estos pueden dañar la superficie.
Limpieza y conservación
18 / 21 700834
ES
6.2 Limpieza
1. Limpie el aparato con regularidad.
2. Retire todos los artículos del aparato y guárdelos durante este tiempo en un
lugar fresco.
3. Extraiga los estantes del aparato.
4. Limpie los estantes con un producto de limpieza suave, un paño o esponja
suave y agua tibia.
5. Aclare los estantes con agua limpia y séquelos con un paño suave.
NOTA!
Nunca use agua muy caliente para limpiar el aparato.
6. Limpie las superficies interiores y exteriores del aparato con un paño suave y
húmedo. Si es necesario, utilice un producto de limpieza suave.
7. Repase las superficies que se han limpiado con un paño humedecido con agua
limpia.
8. Al final, seque bien todas las superficies que se han limpiado.
9. El interior del aparato debe limpiarse regularmente (una vez al mes) con un
desinfectante aprobado para el contacto con alimentos.
10. Limpie la puerta y la junta de la puerta del aparato con un paño suave y
húmedo, con un detergente suave. Al final, seque por completo la puerta y la
junta de la puerta.
11. Una vez finalizada la limpieza, deje la puerta abierta para que el aparato se
seque por completo.
12. Si el aparato se queda sin uso durante un tiempo prolongado, límpielo de
acuerdo con lo descrito anteriormente. Deje el aparato abierto para evitar que
se formen olores desagradables en su interior.
Mantenimiento
Recomendamos que el mantenimiento del aparato se encomiende a un servicio
técnico al menos una vez al año, si es necesario concluir un contrato de servicio.
Las siguientes operaciones deben ser realizadas con regularidad por un
especialista calificado:
limpieza del condensador con herramientas adecuadas (aspiradora o un
cepillo blando);
comprobación de las conexiones eléctricas;
control del termostato y sensor;
control de la puerta y de las juntas de la puerta
Posibles fallos
700834 19 / 21
ES
7 Posibles fallos
Mögliche
La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o
errores que ocurren durante el uso del aparato. Si los fallos no se pueden corregir,
póngase en contacto con el servicio técnico.
Asegúrese de incluir el número de artículo, el nombre del modelo y el número de
serie. Estos datos se especifican en la placa de características del aparato.
Fallo
Posible causa
Solución
Falta de las
funciones
El enchufe está insertado
de manera incorrecta.
Retire el enchufe y vuelva a
insertarlo correctamente en la
toma de corriente
El fusible de alimentación
está dañado
Revise el fusible, compruebe
el funcionamiento al enchufar
el aparato a otra fuente de
alimentación
Falta de la corriente
Compruebe la conexión
eléctrica
La temperatura
dentro del aparato
es demasiado alta
/ demasiado baja
El condensador está
bloqueado por el polvo
Póngase en contacto con el
servicio técnico
El evaporador se ha
congelado
Descongele el aparato
Luz solar directa o fuentes
de calor en las
inmediaciones
Aleje el aparato de las
fuentes de calor
Mala circulación de aire
alrededor del aparato
Asegure una suficiente
distancia de las paredes u
otros objetos
Temperatura ambiente
excesiva
Coloque el aparato en un
lugar adecuado.
La puerta no está bien
cerrada o lleva demasiado
tiempo abierta
Cierre la puerta correctamen-
te, reduzca el tiempo de aper-
tura de la puerta al mínimo
Junta de la puerta
defectuosa o deformada
Póngase en contacto con el
servicio técnico
Posibles fallos
20 / 21 700834
ES
Fallo
Posible causa
Solución
La temperatura
dentro del aparato
es demasiado alta
/ demasiado baja
Hay poco espacio entre los
objetos colocados en el
aparato
Preste atención a que haya
suficiente espacio entre los
objetos dentro del aparato
El aparato está
sobrecargado
Reduzca la cantidad de
objetos para almacenar
Regulador de temperatura
no se ha ajustado
correctamente
Ajuste bien el regulador de
temperatura
El nivel de ruido
del aparato
aumenta
El aparato no se encuentra
sobre una superficie plana
Coloque el aparato sobre una
superficie plana
Tuercas/tornillos sueltos
Apriete las tuercas/los
tornillos sueltos
El aparato está tocando
paredes u otros objetos
Asegure una suficiente
distancia de las paredes u
otros objetos
Los objetos guardados en el
aparato se tocan entre sí
Asegure suficiente distancia
entre los objetos
Fuga de agua
El aparato no se encuentra
sobre una superficie plana
Coloque el aparato sobre una
superficie plana
El desagüe del agua de
condensación está obstruido
Desatasque el desagüe del
agua de condensación
La bandeja de goteo para el
agua de condensación está
dañada (si procede)
Póngase en contacto con el
servicio técnico
El agua de condensación
está desbordándose de la
bandeja de goteo (si
procede)
Vacíe regularmente la
bandeja para el agua de
condensación
Recuperación
700834 21 / 21
ES
Los siguientes síntomas no significan un mal funcionamiento:
Durante el funcionamiento se genera una variedad de ruidos desde el
refrigerador que son normales y no indican un mal funcionamiento.
El ruido de agua, el burbujeo y otros ruidos provienen del refrigerante que
circula en el sistema de refrigeración.
Se escucha un sonido de gruñido/aullido o clic corto y más fuerte cuando se
activa el compresor del aparato.
Piezas de recambio
Las piezas de recambio para la reparación de este aparato especificados en el
anexo II del REGLAMENTO (UE) 2019/2018 deberán estar disponibles durante al
menos ocho años desde lanzar el último modelo al mercado.
8 Recuperación
Electrodomésticos
Los electrodomésticos están marcados con este símbolo.
Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de
manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está
prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica.
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire
el cable de conexión del aparato.
Los aparatos eléctricos deben llevarse a los puntos de recolección designados.
Refrigerante
El propelente utilizado en el aparato es inflamable. Su eliminación debe efectuarse
de acuerdo con las normas nacionales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Bartscher 700834 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Bartscher 700834 es un aparato versátil que puede utilizarse para cocinar, asar y hornear. Cuenta con una gran capacidad de 60 litros, un rango de temperatura ajustable de 30 a 250 grados Celsius y una función de temporizador de hasta 120 minutos. Con su función de convección, el Bartscher 700834 puede cocinar los alimentos de manera uniforme y rápida. Además, su interior de acero inoxidable facilita la limpieza y el mantenimiento.