Baxtran TC15 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
TC15
V.2.1
ES | FR | EN
CUENTA PIEZAS
COMPTEUSE DE PIÈCES
COUNTING
TC 15
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of:
Pol. Empordà Internacional - Calle Molló, 3
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T.
(34) 972 527 212
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
23/02/2021
TC15
3
ES
1. ALIMENTACIÓN 4
2. ANTES DE LA UTILIZACIÓN 4
3. CONSUMO 4
4. CONEXIÓN DE LA CÉLULA DE CARGA AL INDICADOR 4
5. DESCRIPCIÓN DEL TECLADO 5
6. APLICACIONES TC15 6
7. PARÁMETROS 7
8. CONFIGURACIÓN PARÁMETROS 7
9. AJUSTES DE CALIBRACIÓN 9
10. PARÁMETROS TÉCNICOS 9
11. CÓDIGOS DE ERROR 13
12. GARANTÍA 13
ÍNDICE
FR
1. ALIMENTATION 15
2. AVANT DE L’UTILISATION DU ÉQUIPEMENT 15
3. CONSOMMATION 15
4. CONNEXION DE LA CELLULE DE CHARGE À L’INDICATEUR 15
5. DESCRIPTION DU CLAVIER 16
6. APPLICATIONS TC15 17
7. PARAMÈTRES 18
8. CONFIGURATION PARAMÈTRES 18
9. AJUSTEMENTS DE CALIBRATION 20
10. PARAMÈTRES TECHNIQUES 20
11. CODE D’ERREUR 24
12. GARANTIE 25
INDEX
EN
1. EXCITATION 26
2. BEFORE ITS USE 26
3. CONSUMPTION 26
4. LOAD CELL CONNECTION TO THE INDICATOR 26
5. KEYBOARD DESCRIPTION 21 27
6. TC15 APLLICATIONS 28
7. PARAMETERS 29
8. PARAMETERS CONFIGURATION 29
9. CALIBRATION SETTINGS 31
10. TECHNICAL PARAMETERS 31
11. ERROR CODES 35
12. GUARANTEE 35
INDEX
ESESMANUAL DE USUARIO TC15
4
1. ALIMENTACIÓN
TC15
Entrada 100~240V
Salida 12V 1000mA
Batería recargable 6V/4Ah
2. ANTES DE SU UTILIZACIÓN
1. Utilice una fuente eléctrica independiente para evitar perturbaciones eléctricas.
2. No colocar ningún objeto sobre la plataforma en el momento de poner en marcha el indicador.
3. Por favor, permita que la báscula se precaliente durante 2-3 minutos antes de su utilización.
4. Evitar cambios de temperatura muy bruscos y corrientes de aire.
5. No sobrecargar la báscula, nunca exceder la capacidad máxima.
3. CONSUMO
TC15
Vida de la batería: sin la retroiluminación, aprox. 160 horas.
con la retroiluminación, aprox. 90 horas.
4. CONEXIÓN DE LA CÉLULA DE CARGA AL INDICADOR
El conector de la célula de carga es de 7 pins.
Cuando el indicador está trabajando, no quitar conector de la célula de carga, este acto podría dañar el equipo.
PIN 1 EXC +
PIN 2 SEN +
PIN 3 SIG +
PIN 4 SIG -
PIN 5 SEN -
PIN 6 EXC -
PIN 7 N
Precisión Clase III
Sensibilidad de la célula 1.5 ~3.0 mV/V
Resolución Interna 300.000 ~ 600.000
División seleccionable 1 / 2 / 5
5
ESESMANUAL DE USUARIO TC15
5. DESCRIPCIÓN DEL TECLADO
PANTALLA PESO PANTALLA PESO MEDIO UNITARIO Indica que se ha realizado una pretara
Indica que se ha realizado una tara
Indica que se ha realizado un “0”
Indica que el peso es estable
Indica que estamos actuando sobre el banco de me-
moria P1
Indica que estamos actuando sobre el banco de me-
moria P2
Indica que hay datos almacenados
Indica peso insuficiente
Indica muestra insuficiente
Indicación de batería baja, conecte el equipo a su
adaptador
PANTALLA PIEZAS
1a. función; Pulsar esta tecla para encender la balanza.
1a. función; Mantener pulsada esta tecla durante 3 segundos para apagar el indicador.
. 1a. función; Indica que el valor introducido, es el número de piezas sobre el plato
1a. función; Indica que el valor introducido, es el número de peso medio unitario
1a. función; Activación del límie superior.
2a. función; Desactivación del límite superior.
1a. función; Para poner la lectura del display a cero “0”, el valor del display tiene que ser menor el +-2% de
la capacidad máxima.
2a. función; Para desplazarse por el menú.
1a. función; Para sustraer(tarar) el peso de un contenedor.
2a. función; Para desplazarse por el menú.
1a. función; Acumula en memoria el valor de peso indicado en pantalla.
2a. función; Tecla de confirmación dentro del modo programación.
1a. función; Para visualizar el número de acumulaciones y el peso acumulado. (TOTALIZACIÓN)
2a. función; Para borrar la memoria de acumulaciones.
Selecciona el banco de memoria de los PMU. De M01 a M09 P1 y de M10 a M18 P2
1a. función; Cargar los PLU memorizados.
1a. función; Borrar valor introducido.
2a. función; Ir hacia atrás en menú (ESC)
1a. función; Teclado numérico.
1a. función; Para seleccionar la unidad de pesada deseada en el menú.
ESESMANUAL DE USUARIO TC15
6
6. APLICACIONES TC15
6.1 PRETARA
Sin peso sobre el plato presionar la tecla . Introducir el valor de pretara mediante el teclado numérico. Para eliminar la pretara, pre-
sionar nuevamente con el plato vacio.
6.2 MODO DE PESAJE
6.2.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
Vea apartado LF2 de parámetros técnicos
6.2.2 PRIMERA CALIBRACIÓN
Vea apartado LF1 de parámetros técnicos
6.2.3 UTILIZACIÓN
Una vez configurados todos los parámetros correctamente y calibrado el equipo, encienda el equipo.
Asegúrese que el valor del visor, sin carga en la plataforma es 0, en caso contrario presione
Sitúe el peso encima de la plataforma y la pantalla mostrará el peso.
La acumulación de datos dependerá del modo elegido en el apartado UF-5.
Podrá visualizar los valores acumulados en cualquier momento presionando (TOTALIZACIÓN)
6.3 MODO CUENTA PIEZAS
6.3.1 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
Vea apartado LF2 de parámetros técnicos
6.3.2 PRIMERA CALIBRACIÓN
Vea apartado LF1 de parámetros técnicos
6.3.3 UTILIZACIÓN MUESTRA (sample)
Una vez configurados todos los parámetros correctamente y calibrado el equipo, encienda el equipo.
Asegúrese que el valor del visor, sin carga en la plataforma es 0, en caso contrario presione .
PASOS;
1. Sitúe la muestra encima la plataforma.
2. Introduzca el número de piezas de la muestra y presione .
3. El visor calculará el peso unitario e indicará el número de piezas encima del plato, hasta que presione .
6.4 MODO PESO UNITARIO
Una vez configurados todos los parámetros correctamente y calibrado el equipo, encienda el equipo.
Asegúrese que el valor del visor, sin carga en la plataforma es 0, en caso contrario presione .
PASOS;
1. Introduzca numéricamente el peso unitario de la muestra y presione . Tenga en cuenta la unidad de peso unitario.
2. El visor calculará el número de piezas encima del plato hasta que presione .
La acumulación de datos dependerá del modo elegido en el apartado UF-5.
Podrá visualizar los valores acumulados en cualquier momento presionando (TOTALIZACIÓN)
6.5 ALARMA
Una vez configurado el equipo 6.3 i 6.4 sitúe el máximo de piezas que desea utilizar encima del plato y presione
Si en algún momento supera el valor, el visor empezará a pitar.
Para desactivar la alarma, mantenga presionado hasta escuchar un pitido doble.
6.6 MEMORIZAR PLU
Configure el equipo tal y cómo se describe en el apartado 6.3 i 6.4
Elija el banco de memoria donde guadar el PLU presionando la tecla y pulse la tecla selecione el PLU deseado
Sólo memoriza los datos referentes al peso unitario.
6.7 REAJUSTE MANUAL DEL PESO UNITARIO
Una vez introducido el peso unitario 6.3 o 6.4, usted puede reajustar automáticamente el peso unitario presionando la tecla .
7
ESESMANUAL DE USUARIO TC15
7. PARÁMETROS
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN
UF-1 Cuenta Internas (A/D) y voltaje de la batería
UF-2 Autopromedio peso unitario
UF-3 Auto desconexión automática
UF-4 Retroiluminación del display
UF-5 Acumulación
UF-6 Salida RS-232(PC / PRINT) (sin función en TC15)
UF-7 Configuración de la velocidad del conversor (A/D)
UF-8 Ciega
8. CONFIGURACIÓN PARÁMETROS
Para acceder a la configuración de parámetros con la pantalla a cero, pulsar al mismo tiempo las teclas y .
Pulsar la tecla o para seleccionar el parámetro deseado (UF-1 ~ UF-8)
Para volver al modo anterior pulse la tecla
8.1 CUENTAS INTERNAS (A/D) | UF-1
1. Pulsar la tecla para visualizar las cuentas internas de la balanza.
2. La pantalla (peso) mostrará el valor de las cuentas internas FS.
3. La pantalla (peso medio unitario) mostrará el valor actual de voltage de la batería.
4. La pantalla (piezas) mostrará el valor de las cuentas internas de cero.
5. Para salir y volver al modo normal de pesaje, pulsar la tecla o
8.2 CONFIGURACIÓN AUTOPROMEDIO DEL PESO UNITARIO| UF-2
1. Pulsar la tecla para acceder al parámetro.
2. El display mostrará el mensaje “AAvG1
3. Utilizar las teclas numéricas para seleccionar el número
deseado:
AAvG 0 = desactivado
AAvG 1 = activado (predeterminado de fábrica)
Esta función está especialmente diseñada para equipos cuentapiezas
reduciendo y minimizando el error, obteniendo así unos resultado
más precisos.
Nota:
Cuando la función UF-2 está activada se realiza la función cuenta piezas
normalmente, pero en el momento de realizar un nuevo contaje añadiendo
peso, el valor del peso medio unitario se actualizará para obtener un resul-
tado más preciso, siempre que las piezas añadidas tengan un peso menor
al doble del peso usado en la muestra para el cálculo interno del peso
medio unitario.
Ejemplo:
Tenemos 10 piezas con un peso total de 13.7 g, el valor del peso unitario
será de 1,37292g/pza. Seguidamente añadimos 13 piezas con un peso total
de 18.4 g, que es inferior al doble de 13.7g (27.4g),
la balanza contarà 23 piezas y actualizará el valor del peso medio unitario
automaticamente pasandor a ser 1,39384g/pza.
8.3 AUTODESCONEXIÓN AUTOMÁTICA | UF-3
MODOS:
AoFF 00 – Autodesconexión desactivada. (predeterminado de fábrica)
AoFF 01 – Autodesconexión activada a un minuto, la balanza se apagará automáticamente transcurrido 1 minuto sin ser utilizada.
Usted puede configurar el valor que desee de 1 a 99 minutos
1. Pulsar la tecla para acceder al parámetro.
2. Utilizar las TECLAS NUMÉRICAS para seleccionar el número deseado.
3. Pulsar la tecla para confirmar o presione para volver a UF-3
ESESMANUAL DE USUARIO TC15
8
8.4 RETROILUMINACIÓN DEL DISPLAY | UF-4
MODOS:
LIT 0: Automática (predeterminado de fábrica).
LIT 1: Iluminación activada.
LIT 2: Iluminación desactivada.
1. Pulsar la tecla para acceder al parámetro.
2. Utilizar las teclas numéricas para seleccionar el número deseado.
3. Pulsar la tecla para confirmar o presione para volver a UF-4
8.5 ACUMULACIÓN | UF-5
1. Pulsar la tecla para acceder al parámetro.
2. Pulsar el teclado numérico para seleccionar el modo deseado.
3. Pulsar la tecla para confirmar.
4. Pulsar la tecla para volver a UF-5
CONDICIONES DE ACUMULACIÓN
ACCU AB
A0Estabilidad requerida
1Estabilidad NO requerida
B
0El peso tiene que volver a 0 para acceptar la siguiente acumulación
1El peso NO tiene que volver a 0 para acceptar la siguiente acumulación
2Eliminar TARA para acceptar la siguiente acumulación
En modo de trabajo presione la tecla para realizar la acumulación .
Presione para visualizar el total acumulado
Mantenga presionado 3 segundos para borrar el registro de acumulaciones.
8.7 CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL CONVERSOR|UF-7
1. Pulsar la tecla para acceder al parámetro
2. Pulsar el teclado numérico para seleccionar el modo deseado:
Speed 0 Baja velocidad 7,5 Hz (predeterminado de fábrica)
Speed 1 Velocidad estandar 15 Hz
Speed 2 Alta velocidad 30 Hz
3. Pulsar la tecla para confirmar o pulse para volver al menú UF7
8.8 CIEGA|UF-8
ZP 0 off
ZP 1 una división no se muestra a cero (predeterminado de fábrica)
ZP 2 dos divisiones no se muestra a cero
ZP 3 tres divisiones no se muestra a cero
ZP 4 cuatro divisiones no se muestra a cero
ZP 5 cinco divisiones no se muestra a cero
1. Pulse para acceder al parámetro
2. Pulse el teclado numérico para introducir el valor deseado.
3. Pulse para confirmar o pulse para volver al menú UF-8
9
ESESMANUAL DE USUARIO TC15
9. AJUSTES DE CALIBRACIÓN
1. Dentro del modo normal de pesaje, pulsar las teclas y , el display mostrará el mensaje ECF – 1.
2. Pulsar las teclas o para seleccionar la función deseada: ECF-1, ECF-2 o ECF-3
* ECF-1 CALIBRACIÓN DE CERO + PESO
Pulsar la tecla para acceder.
Pulsar la tecla para confirmar la calibración de 0.
Pulsar las teclas numéricas para introducir el peso de calibración.
Colocar la pesa de calibración sobre la plataforma y pulsar la tecla para efectuar la calibración una vez la
lectura sea estable.
* ECF-2 CALIBRACIÓN DE CERO
Pulsar la tecla para acceder.
Pulsar la tecla para efectuar la calibración de cero.
* ECF-3 CALIBRACIÓN DE PESO (SPAN)
Pulsar la tecla el display mostrará el valor del peso de calibración
Pulsar las teclas numércias, para modificar el valor de la pesa de calibración.
Colocar la pesa de calibración sobre la plataforma y pulsar la tecla para efectuar la calibración una vez la
lectura sea estable.
10. PARÁMETROS TÉCNICOS
NO MODIFIQUE LOS PARÁMETROS TÉCNICOS SI NO ES ESTRICTAMENTE NECESARIO. UNA MALA CONFIGURACIÓN DE
ESTA SECCIÓN PUEDE PROVOCAR UN MAL FUNCIONAMIENTO DE LA BALANZA.
ENTRAR Y SALIR DE LOS PARÁMETROS TÉCNICOS
DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO
Con el equipo apagado, mantener presionado y encender sin soltar , hasta que la pantalla muestre: P 0000
P 0000 Introduzca el valor 0020 con el teclado numérico
0020 Presione para acceder al menú
LF1 La pantalla muestra [LF1 ]. Presione sucessivamente o , hasta que la pantalla muestre
[ LF deseado]
LF 2 Presione para acceder al menu LF deseado.
ESESMANUAL DE USUARIO TC15
10
CALIBRACIÓN DE PESO LF 1
DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO
La calibración se puede realizar con cualquier peso, pero el peso no debe ser inferior a 1/100 de la
máxima capacidad ni nunca debe ser sobrepasada.
•Presione la tecla para empezar la calibración de cero (presione para salir de la calibra-
ción sin guardar y volver al menú LF1)
LF 1
000.000kg
150.00 kg Utilice el teclado numérico, 0 ~ 9 y después para introducir el peso con el que se hará la
calibración. (Presione para salir de la calibración sin guardar y volver al menú LF1)
150.00 kg •Sitúe el peso requerido sobre la báscula tal y cómo indica el display.
150.00 kg Una vez estabilizado, presione para calibrarla. (presione para salir de la calibración sin
guardar y volver al menú LF1).
LA CALIBRACIÓN SE TERMINARÁ Y LA BÁSULA VOLVERÁ AL MODO DE PESAJE AUTOMÁTICAMENTE.
CONFIGURACIÓN LF 2
Utilizar las teclas y para desplazarse entre los dígitos de las 3 pantallas.
pantalla peso
000.00 kg Entrar la capacidad máxima_F5 . Utilice la tecla para seleccionar la unidad de pesaje para la
calibración. Las unidades de pesaje son Kg, g y lb.
pantalla peso unitario
dp0 Kg Entrar la posición del punto decimal mediante el teclado númerico. La posición del punto decimal
puede ser desde 0 a 4.
pantalla piezas
div 0 Utilizar las teclas 1, 2, 5 para introducir el valor de la división.
11
ESESMANUAL DE USUARIO TC15
EJEMPLO
pantalla peso
200000
En la pantalla PESO (PANTALLA CON ICONO ) introduzca el valor FS mediante el teclado nu-
mérico, teniendo en cuenta el número de decimales a usar. Ej. Para 2.000,00kg hay que escribir:
200000
2Presione la tecla , hasta desplazarse a la pantalla PESO unitario (PANTALLA CON ICONO
) introduzca ahora el número de decimales que desee, en el ejemplo anterior 2 decimales
5Presione nuevamente la tecla , hasta desplazarse a la pantalla PIEZAS (PANTALLA CON ICONO
) introduzca ahora el valor de la división. Elegir entre 1 / 2 / 5.
Presione para confirmar y guardar los parámetros o presionar la tecla para volver al menú sin guardar.
CALIBRACIÓN LINEAL LF 3
Hasta 6 pasos de calibración W0 ~W6
Asegúrese que el plato de la báscula está vacío antes de empezar la calibración.
DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO
LF3 •Presione empezar o para salir del menú y la báscula se reiniciará automáticamente.
Nota: La pantalla PIEZAS (PANTALLA CON ICONO ) mostrará el valor de las cuentas inter-
nas durante todo el proceso.
W0 •Presione para calibrar el cero.
(presione para salir de la calibración y volver al menú LF3)
W1 Sitúe 1/3 del peso máximo encima del plato y presione para calibrar 1/3 de la capacidad.
(presione para salir de la calibración y volver al menú LF3)
W2 Sitúe 2/3 del peso máximo encima del plato y presione para calibrar 2/3 de la capacidad.
(presione para salir de la calibración y volver al menú LF3)
ESESMANUAL DE USUARIO TC15
12
W3 Sitúe el peso máximo encima del plato y presione para calibrar la plena capacidad. (presione
para salir de la calibración y volver al menú LF3)
W4 Presione para completar la calibración lineal. (presione para salir de la cali-
bración y volver al menú LF3)
LF3 •Utilice , y después para continuar con otros ajustes o presione para salir
del menú y la báscula se reiniciará automáticamente.
GRAVEDAD LF 7
*Introduzca la gravedad de su zona antes de realizar la primera calibración.
*Introduzca la gravedad de destino después de realizar la calibración.
*El valor de gravedad será denegado si es mayor que 9.83217 (gravedad de polo) o inferior que 9.78031 (gravedad del ecua-
dor).
Valor de fábrica: 9.8010
DISPLAY DESCRIPCIÓN y SECUENCIA DE USO
• Presione para continuar o para salir del menú y la báscula se reiniciará automática-
mente.
LF 7
9.8035 • Utilice el teclado numérico, 0 ~ 9 para introducir el valor de gravedad. (presione para
salir de la configuración y volver al menú LF 7).
PANTALLA PESO
Indica la gravedad de calibración
PANTALLA PESO UNITARIO
Indica la gravedad de uso
*UNA VEZ REALIZADA LA CALIBRACIÓN EL INDICADOR UTILIZA POR DEFECTO LA GRAVEDAD DE USO.
13
ESESMANUAL DE USUARIO TC15
11. CÓDIGOS DE ERROR
CÓDIGOS DESCRIPCIÓN
Err H Punto cero demasiado alto (más del 10% de la capacidad máxima).
Z Err Punto cero demasiado alto (más del 10% de la capacidad máxima).
Err 1 Punto cero demasiado alto (modelo aprobado).
Err L Punto cero demasiado bajo.
Err 2 Punto cero demasiado bajo (modelo aprobado).
Err N El peso no es estable.
E4 Valor interno inestable.
OL Sobrecarga
O Err Sobrecarga
hhhhhh Sobrecarga
hhhh Cantidad de piezas superior a la que puede mostrar el display
E3 Corrección de linealidad incorrecta o cancelación de corrección de linealidad.
LLLLLL El peso es demasiado bajo
E5 Valor interno demasiado bajo.
Err4 E2ROM anormal
------ El precio total es superior a 999999
B Err El volumen de la batería es demasiado bajo
Err 10 Fallo de calibración, verifique la célula de carga
ESESMANUAL DE USUARIO TC15
14
12. GARANTÍA
Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de material, por un periodo de 1 año a partir de la fecha de entrega.
Durante este periodo, GIROPÈS, se hará cargo de la reparación de la balanza.
Esta garantía no incluye los daños ocasionados por uso indebido o sobrecargas.
La garantía no cubre los gastos de envío (portes) necesarios para la reparación de la balanza.
15
FRFRMANUEL D´UTILISATION TC15TC15
1. ALIMENTATION
TC15
Entrée 100~240V
Sortie 12V 1000mA
Batterie 6V/4Ah
2. AVANT DE L’UTILISATION DU ÉQUIPEMENT
1. Le mantenir loin du tout materiel qui produit l’intérférence magnetique ou acoustique.
2. Avant de connecter l’indicateur, s’assurer que la plateforme soit vide.
3. S’il vous plaît permettre l’indicateur et le balance préchauffer pendant 2-3 minutes avant utilisation.
4. Éviter les très brusques changements dans les courants d’air et de température.
5. Ne pas surcharger la balance, et ne dépasse jamais la capacité maximale.
3. CONSOMMATION
TC15
Durée de vie de la batterie sans rétro-éclairage, approx.160 heures
avec rétro-éclairage, approx. 90 heures
4. CONNEXION DE L’INDICATEUR À UN CAPTEUR
Connecteur de 7 pins.
Lorsque l’écran est allumé, ne retirez pas le capteur, cette action risquerait d’endommager l’équipement
PIN 1 EXC +
PIN 2 SEN +
PIN 3 SIG +
PIN 4 SIG -
PIN 5 SEN -
PIN 6 EXC -
PIN 7 N
Précision Clase III
Sensibilité cellulaire 1.5 ~3.0 mV/V
règlement interne 300.000 ~ 600.000
Division sélectionnable 1 / 2 / 5
FRFRMANUEL D´UTILISATION TC15TC15
16
5. DESCRIPTION DU CLAVIER
ÉCRAN DE POID ÉCRAN DE POID MOYEN UNITAIRE Indique qu’une pretare a été réalisé
Indique qu’une tare a été réalisé
Indique que des “0” ont été réalisés
Indiqué que le poids est stable
Indique que nous agissons sur la banque
de mémoire P1
Indique que nous agissons sur la banque
de mémoire P2
Indique que des données sont stockées
Indique unité de poids insuffisante
Indique échantillon insuffisant
Indication de batterie faible, connecter
l’ordinateur à son adaptateur
ÉCRAN DE PIÈCES
1a. fonction; Appuyer sur cette touche pour allumer la balance.
1a. fonction; Maintenir appuyée cette touche pendant 3 secondes pour éteindre l’indicateur.
. 1a. fonction; Indique que le valeur introduite, c’est le nombre de pièces sur le plateau
1a. fonction; Indique que le valeur introduite, c’est le nombre de poid moyen unitaire.
1a. fonction; Activation du límite supérieur.
2a. fonction; Désactivation du límite supérieur.
1a. fonction; Pour remettre le poids à zéro “0”, mais le valeur affichée sur l’écran doit être inférieure
à ± 2% de la capacité maximale.
2a. fonction; Pour déplacer vers en mode de programmation.
1a. fonction; Pour soustraire le poids d’un container.
2a. fonction; Pour déplacer vers en mode de programmation.
1a. fonction; Accumule dans la mémoire le valeur du poids indiquée à l’écran.
2a. fonction; La touche de confirmation dans le mode de programmation.
1a. fonction; Pour visualiser le nombre d’accumulations et le poids accumulé.(TOTALIZACIÓN)
2a. fonction; Pour effacer la mémoire d’accumulations.
Sélectionne le banc de mémoire de PMU. De M01 a M09 P1 et de M10 a M18 P2
1a. fonction; Sélectionnez le PLU mémorisée.
1a. fonction; Pour augmenter les valeurs dans le mode de programmation.
2a. fonction; Revenir a un menu anterieur dans l’état.
1a. fonction; clavier numérique
1a. fonction; Pour sélectionner la unité de pesage dans le menu.
17
FRFRMANUEL D´UTILISATION TC15TC15
6. APPLICATIONS TC15
6.1 PRETARE
Sans un poids sur le plateau en appuyant sur la touche . Entrer le valeur de pretare utilisant le clavier numérique. Pour supprimer la
pretare, appuyez sur a nouveau avec la plateau vide.
6.2 MODE DE PESAGE NORMAL
6.2.1 CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT
Voir la section LF2 de paramètres techniques
6.2.2 PREMIER CALIBRAGE
Voir la section LF1 de paramètres techniques
6.2.3 UTILISATION
Une fois tous les paramètres sont correctement configurés et l’équipement calibré, allumez l’indicateur.
Assurez-vous que le valeur de l’indicateur, sans charge sur la plateforme, est de 0, dans le cas contraire, appuyez sur
Placez le poids sur la plateforme et l’écran affichera le poids.
L’accumulation de données dépendront du mode choisi dans le menu. UF-5.
Vous pourrez afficher les valeurs accumulées à tout moment en appuyant sur (TOTALISATION)
6.3 MODE COMPTEUSE PIÈCES
6.3.1 CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT
Voir la section LF2 de paramètres techniques
6.3.2 PREMIER CALIBRAGE
Voir la section LF1 de paramètres techniques
6.3.3 UTILISATION SAMPLE
Une fois tous les paramètres correctement configurés et l’équipement calibré, allumez l’ordinateur.
Assurez-vous que le valeur de l’indicateur sans charge sur la plateforme, est 0. Dans le cas contraire, appuyez sur .
ÉTAPES;
1. Placez l’échantillon sur la plateforme.
2. Entrez le nombre de pièces de l’échantillon et appuyez sur .
3. L’indicateur calcule le poid unitaire, indiquant aussi le nombre de pièces sur le plateau, jusqu’à vous appuyez sur .
6.4 MODE POID UNITAIRE
Une fois tous les paramètres sont correctement configurés et l’équipement calibré, allumez l’indicateur.
Assurez-vous que le valeur de l’indicateur sans charge sur la plateforme, est 0. Dans le cas contraire, appuyez sur .
ÉTAPES;
1. Entrez le poids unitaire de l’échantillon et appuyez sur . Se il vous noter la unité du poid unitaire.
2. L’indicateur calcule le nombre de pièces sur le plateau jusqu’à vous appuyez sur .
3. Accumuler des données dépend du mode sélectionné dans le menu UF-5.
Vous pouvez afficher les valeurs accumulées à tout moment en appuyant sur (TOTALISATION)
6.5 ALARME
Une fois l’indicateur est configure, 6.3 et 6.4, placez le maximal numero de pièces que vous vais a utiliser, sur la plataforme et appuyez sur
Quand la charge soit superieur a cette valeur, l’equipe sifflera
Pour eteindre cette siffle, appuyez sur la touche jusque écouter un doble siffle.
6.6 MÉMORISER PLU
Configurez l’équipe telle et comment il est décrit dans la partie 6.3 o 6.4
Appuyez sur la touche pour choisir le banc de memòire. Appuyez sur la touche et apres choisir le PLU désiré
In mémorise seulement les données référantes au poids unitaire.
6.7 RAJUSTEMENT MANUEL DU POIDS UNITAIRE
Quand le poids unitaire a été introduit 6.3 o 6.4 vous pouvez automatiquement réajuster le poids unitaire en appuyant la touche
FRFRMANUEL D´UTILISATION TC15TC15
18
7. PARAMÈTRES
PARAMÈTRES DESCRIPTION
UF-1 Compte interne (A/D) et voltage de la batterie
UF-2 Poids automoyen unitaire
UF-3 Autodéconnexion automatique
UF-4 Rétro-éclairage du display
UF-5 Accumulation
UF-6 Sortie RS-232(PC / PRINT) (sans fonction dans TC15)
UF-7 Configuration de la vitesse du convertisseur (A/D)
UF-8 [0] Zone aveugle
8. CONFIGURATION PARAMÈTRES
Pour accéder à la configuration des paramètres, appuyer au même temps sur les touches et .
Appuyer sur la touche ou pour sélectionner le paramètre, choisi (UF-1 ~ UF-8)
Pour retourner à la mode precedent appuyez sur la touche .
8.1 COMPTE INTERNE (A/D) | UF-1
1. Appuyer sur la touche l’écran affichera le valeur interne.
2. L’ écran POID afficherá le valeur de les comptes internes de FS.
3. L’ écran Poid moyen unitaire afficherá le valeur de voltage du batterie.
4. L’écran PIÈCES afficherá le valeur de les comptes internes de zéro.
5. Pour sortir et revenir au mode normal de pesée, appuyer sur la touche ou .
8.2 CONFIGURATION AUTOMOYENNE DU POID UNITAIRE| UF-2
1. Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre.
2. L’écran affichera le message “AAvG1
3. Utiliser les touches numériques pour sélectionner le nombre
désiré:
AAvG 0 = désactivé
AAvG 1 = activé (prédéterminé de fabrique)
Cette fonction est spécialement dessinée pour des équipes
compteuses en réduisant et en minimisant l’erreur, en obtenant ainsi
les results plus précis.
Note :
Quand la fonction UF-2 est activée, l’indicateur se realise la fonction
compteuse des pièces. Mias en le moment de réaliser un nouveau comp-
tage ajoutant un poid, le valeur du poid moyen unitaire sera actualisée
pour obtenir un résultat plus précis. Chaque fois que les pièces ajoutées
ont un moindre poids au double du poids utilisé dans l’échantillon pour
le calcul interne du poids moyen unitaire.
Un exemple :
Nous avons 10 pièces avec un poids total de 13.7 g. Le valeur du poids
unitaire sera de 1,37292g/pce. Ensuite nous ajoutons 13 pièces avec
un poids total de 18.4 g qui est inférieur au double de 13.7g (27.4g).
L’indicateur recomptera 23 pièces et actualisera le valeur du poids mo-
yen unitaire automatiquement en changeant a 1,39384g/pce.
8.3 AUTO-DÉCONEXION AUTOMATIQUE | UF-3
MODES:
AoFF 00 – Auto-déconnexion désactivée. (prédéterminé de fabrique)
AoFF 01 – Auto-déconnexion activée, l’indicateur s’éteindra automatiquement après une minute sans utilisation.
Vous pouvez configurer le valeur que vous souhaitez de 1 à 99 minutes
1. Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre.
2. Utiliser les TOUCHES NUMÉRIQUES pour sélectionner le mode voulu.
3. Appuyer sur la touche pour confirmer et appuyer sur la touche pour returner UF-3
8.4 RÉTROÉCLAIRAGE DU DISPLAY | UF-4
MODES:
LIT 0: Automatique. (prédéterminé de fabrique).
LIT 1: Éclairage actif..
LIT 2: Éclairage inactif.
19
FRFRMANUEL D´UTILISATION TC15TC15
1. Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre.
2. Utiliser les TOUCHES NUMÉRIQUES pour sélectionner le mode voulu.
3. Appuyez sur la touche pour confimer o appuyez sur la touche per retourner à UF-4
8.5 ACCUMULATION | UF-5
1. Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre.
2. Appuyer sur le clavier numérique pour selectionner le mode voulu.
3. Appuyer sur la touche pour confirmer.
4. Appuyer sur la touche pour retourner UF-5
CONDITIONS D’ACCUMULATION
ACCU AB
A0Stabilité requise
1Stabilité NO requise
B
0Le poids de tourner 0 pour accepter l’accumulation suivante.
1Le poid N’A PAS à tourner 0 pour acceptar l’accumulation suivante
2Supprimer TARE pour accepter l’accumulation suivante.
Dans le mode de travail appuyez la touche pour réaliser l’accumulation.
Appuyer sur la touche pour visualiser le total accumulé .
Maintenez appuyé 3 seconds pour biffer le registre d’accumulations.
8.7 CONFIGURATION DE LA VITESE DU CONVERTISSEUR|UF-7
1. Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre.
2. Appuyer sur le clavier numérique pour sélectioner le mode voulu:
Speed 0 Basse vitesse 7,5 Hz (prédéterminé de fabrique)
Speed 0 Vitesse standard 15 Hz
Speed 0 Élevé vitesse 30 Hz
3. Appuyez sur la touche pour confirmer ou appuyez sur la touche pour retourner au menú UF7
8.8 ZONE AVEUGLE|UF-8
aveugle : [0] Zone aveugle.
L’afficheur montre zéro, mais ne réalise pas un suivi du zéro. On peut l’utiliser pour ne pas montrer les oscillations.
ZP 0 off
ZP 1 une division ne se montre pas à zéro (prédéterminé de fabrique)
ZP 2 deux divisions on ne montre pas de zéro
ZP 3 trois divisions on ne montre pas de zéro
ZP 4 quatre divisions on ne montre pas de zéro
ZP 5 cinc divisions on ne montre pas de zéro
1. Appuyez sur la touche pour accéder au paramètre.
2. Appuyez le clavier numérique pour introduire le valeur désirée.
3. Appuyez pour confirmer ou appuyez sur pour retourner au menu UF-8
FRFRMANUEL D´UTILISATION TC15TC15
20
9. AJUSTEMENTS DE CALIBRAGE
1. Dans le mode normal de pesage, appuyer au même temps et , l’écran affichera le message ECF – 1.
2. Appuyer sur les touches ou pour sélectionner la fonction voulue: ECF-1, ECF-2 o ECF-3.
* ECF-1 CALIBRAGE DU ZÉRO+POIDS
Appuyer sur la touche pour accéder.
Appuyer sur la touche pour confirmer le calibrage de 0.
Appuyer sur les touche numériques et introduire le valeur du poids de calibrage.
Placer le poids de calibrage sur la plateforme et appuyer sur la touche pour effectuer le calibrage quand la
lecture est stable.
* ECF-2 CALIBRAGE DU ZÉRO
Appuyer sur la touche pour accéder.
Appuyer sur la touche pour effectuer le calibrage de zéro.
* ECF-3 CALIBRAGE DU POIDS (SPAN)
Appuyez sur la touche le display afficherá le valeur du calibrage de poids.
Appuyez sur les touches numériques, pour modifier le valeur du poids d’étalonnage.
Placer le poids de calibrage sur la plateforme et appuyer sur la touche pour effectuer le calibrage quan la
lecture est stable.
10. PARAMÈTRES TECHNIQUES
NE MODIFIEZ PAS LES PARAMÈTRES TECHNIQUES SI CE N’EST PAS STRICTEMENT NÉCESSAIRE. UNE MAUVAISE CONFI-
GURATION DE CETTE SECTION PEUT ENTRAINER UN DYSFONCTIONNEMENT DE LA BALANCE.
ENTRÉE ET SORTIE DE PARÁMETRES TECNIQUES
DISPLAY DESCRIPTION
Avec l’indicateur éteint, accéder a la configuration des paramètres, appuyer sur la touche jusqu’à le display afficherá: P
0000
P 0000 Entrer le valeur 0020 avec le clavier numérique
0020 Appuyez sur la touche pour accéder au menu
LF1 L’écran affichera [LF1 ]. sucessivamente appuyez sur ou jusqu’à l’écran affiche [LF2 ]
LF 2 Appuyer sur la touche pour accéder au menu LF désiré.
21
FRFRMANUEL D´UTILISATION TC15TC15
CALIBRATION DE POIDS LF 1
DISPLAY description
Le calibrage peut être effectué avec differents poids, mais le poids ne doit pas être inférieur à 1/100
de la capacité maximale et celle-ci ne doit jamais être dépassée.
•Appuyez sur la touche pour commencer le calibrage de zéro (appuyez sur pour quitter le
calibrage sans garder et revenir au menu LF1)
LF 1
000.000kg
150.00 kg •Utilisez le clavier numérique, 0 ~ 9 et après pour introduire le poids avec lequel se fera le
calibrage. (appuyez sur pour quitter le calibrage sans garder et revenir au menu LF1)
150.00 kg •Placez le poids requis sur la balance, le même qu’indiqué l’écran.
150.00 kg •Une fois est stable, appuyez sur pour la calibrer. (appuyez sur pour quitter le calibrage sans
garder et revenir au menu LF1)
LE CALIBRAGE SE FINIRA ET LA BALANCE REVIENDRA EN MODE DE PESAGE AUTOMATIQUEMENT.
CONFIGURATION LF 2
Utiliser les touches et per desplacer entre les nombres des 3 écrans.
ÉCRAN POID
000.00 kg Entrer la capacité maximale F5 . Utilizer pour sélectionner des unités de calibrage de poid. Les
unités de pesée sont Kg, g et lb.
ÉCRAN POID UNITAIRE
dp0 Kg Entrer la position du point décimal. Utilizer pour sélectionner l’unité de calibrage nécessaire.
La position du point décimal peut être 0 à 4.
ÉCRAN PIÈCES
div 0 Utiliser les touches 1, 2 ou 5 pour introduire le valeur de la division.
FRFRMANUEL D´UTILISATION TC15TC15
22
EXEMPLE
ÉCRAN POID
200000 L’ écran poid (ÉCRAN AVEC LE ICÔNE ) entre le valeur FS en utilisant le clavier numérique.
Tenant en compte le nombre de décimaux à user. Ej. Pour 2.000,00kg devez écrire: 200000
2
Appuyez sur la touche , jusqu’à déplacer vers l’écran POIDS UNITAIRE (ÉCRAN AVEC LE
ICÔNE ), introduisez maintenant le nombre de décimaux que désire, dans l’exemple antérieur:
2 décimaux.
5Appuyez nouvellement la touche , jusqu’à déplacer vers l’écran PIÈCES (ÉCRAN AVEC LE
ICÔNE ) ,introduisez maintenant le valeur de la division. Choisir entre 1 / 2 / 5.
Appuyez sur la touche pour confirmer et sauver les paramétres ou appuyer sur la tocuhe pour retourner au menu
sans sauver.
CALIBRAGE LINÉAIRE LF 3
Jusqu’à 6 étapes de calibrage W0 ~W6
Assurez-vous que le plateau de la balance est vide avant de commencer le calibrage.
DISPLAY DESCRIPTION
LF3 Appuyez sur la touche pour commencer ou pour quitter le menu et la balance redéma-
rrera automatiquement.
Remarque: L’écran PIÈCES (L’écran avec le icône ) afficherá le valeur du compte interne
tout au long du processus.
W0 •Appuyez sur pour calibrer le zéro.
(appuyez sur pour quitter le calibrage et revenir au menu LF3)
W1 •Placez 1/3 de la masse maximale sur le plateau et appuyez sur pour calibrer 1/3 de la capa-
cité. (appuyez sur pour quitter le calibrage et revenir au menu LF3)
W2 •Placez 2/3 du poids maximal sur le plateau et appuyez sur pour calibrer 2/3 de la capacité.
(appuyez sur pour quitter le calibrage et revenir au menu LF3)
23
FRFRMANUEL D´UTILISATION TC15TC15
W3 •Placez le poids maximal sur le plateau et appuyez sur pour calibrer la pleine capacité. (appu-
yez sur pour quitter le calibrage et revenir au menu LF3)
W4 •Appuyez sur pour compléter le calibrage linéaire. (appuyez sur pour quitter le
calibrage et revenir au menu LF3)
LF3 •Utilisez , et àpres pour continuer avec d’autres réglages ou appuyez sur
pour quitter le menu et la balance redémarrera automatiquement.
LA GRAVITÉ LF 7
*Introduisez la gravité de votre zone avant de réaliser le premier calibrage.
*Introduisez la gravité du lieu de destination après avoir réalisé le premier calibrage.
*Le valeur de gravité sera rejetée si elle est supérieure à 9.83217 (gravité de pôle) ou inférieure à 9.78031 (gravité de
l’équateur).
Valeur d’usine : 9.8010
DISPLAY DESCRIPTION
Appuyez sur pour continuer ou pour quitter le menu et la balance redémarrera auto-
matiquement..
LF 7
9.8035 • Utilisez la clavier numérique, 0 ~ 9 pour introduire le valeur de gravité. (appuyez sur la touche
pour quitter la configuration et revenir au menu LF 7).
ÉCRAN POID
Indique la gravité de calibrage
ÉCRAN POID UNITAIRE
Indique la gravité d’utilisation
* UNE FOIS LE CALIBRAGE EST FINIE L’INDICATEUR UTILISE PAR DÉFAUT LA GRAVITÉ D’USAGE.
FRFRMANUEL D´UTILISATION TC15TC15
24
11. CODES D’ERREUR
MESSAGE DESCRIPTION
Err H Le zéro initial est trop élevé (plus de 10% de la capacité maximale).
Z Err Le zéro initial est trop élevé (plus de 10% de la capacité maximale).
Err 1 Le zéro initial est trop élevé (modèle approuvé)
Err L Le zéro initial est trop faible (moins de 10% de la capacité maximale).
Err 2 Le zéro initial est trop faible (modèle approuvé).
Err N Poid instable
E4 Le code interne n’est pas stable.
OL Surcharge
O Err Surcharge
hhhhhh Surcharge, la capacité maximale de la balance a été dépassée + 9d.
hhhh Une quantité de pièces supérieure on peut affiche le display
E3 Correction de linéarité incorrecte ou annulation de la correction de linéarité.
LLLLLL Le poids est trop faible.
E5 Le code interne est trop bas.
Err4 E2ROM anormal
------ Dépasse le prix total de 99999.
B Err Le volume de la batterie est trop faible.
Err 10 Échec de l’étalonnage, vérifier la cellule de charge.
25
FRFRMANUEL D´UTILISATION TC15TC15
12. GARANTIE
Cette balance est garantie contre tout défaut de fabrication et de materiel, pour une période de 1 an à partir de la date de la livraison
Pendant cette période, GIROPÈS, se chargera de la réparation de la balance.
Cette garantie n’inclut pas les dommages causés par une mauvaise manipulation ou surcharge.
La garantie ne couvre pas les frais de transport de retour nécessaire pour réparer la balance.
ENENUSER’S MANUAL TC15
26
1. EXCITATION TC15
Input 230~240V 100~240V
Output 10V 600mA 12V 1000mA
Rechargeable Battery 6V/4Ah
2. BEFORE ITS USE
1. Use an independent electric source to prevent electronic disturbances.
2. Don’t place any object on the platform when switching on the indicator.
3. Please, warm-up the scale during 2-3 minutes before using it.
4. Avoid sudden changes in temperature and draughts.
5. Don’t overload the scale; do not exceed its maximum capacity.
3. CONSUMPTION
TC15
Battery life: without backlight, approx. 160 hours.
With backlight, approx. 90 hours.
4. LOAD CELL CONNECTION TO THE INDICATOR
The connector of the load cell has 7 pins.
Do not disconnect the connector of the load cell when the indicator is working, because you could damage the equipment.
PIN 1 EXC +
PIN 2 SEN +
PIN 3 SIG +
PIN 4 SIG -
PIN 5 SEN -
PIN 6 EXC -
PIN 7 N
precision Class III
Sensitivity Cell 1.5 ~3.0 mV/V
Internal Resolution 300.000 ~ 600.000
selectable division 1 / 2 / 5
27
ENENUSER’S MANUAL TC15
5. KEYBOARD DESCRIPTION
DISPLAY SCREEN WEIGHT DISPLAY AVERAGE PIECE WEIGHT indicates that a Pretara has been realized
indicates that a Tara has been realized
indicates that a “0” has been realized
indicates that the weight is stable
indicates that we are acting on P1 bank memory
indicates that we are acting on P2 bank memory
Indica que estamos actuando sobre el banco de me-
moria P2
Indicates that there is stored information
Indicates insufficient weight
Indicates insufficient example
Indication of battery goes down, connect the equip-
ment to its adapter.
DISPLAY PIECES
1a. function; Press this key to switch on the scale.
1a. function; press and hold the key during 3 seconds to switch off the indicator.
. 1a. function; Indicates that the value entered is the number of pieces on the plate.
1a. function; Indicates that the value entered is the number of average piece weight
1a. function; Activation upper limit.
2a. function; Desactivation upper limit.
1a. function; to place the reading of the display at “0”, the value of the display must be lower to + 2% of
the maximum capacity.
2a. function; to move the programming mode.
1a. function; to remove (tare) the weight of a container.
2a. function; to move to the menu.
1a. function; accumulate in memory the value of the weight that appears in the screen.
2a. function; confirmation key in the programming mode.
1a. function; to view the number of accumulations and the accumulated weight. (TOTALIZING)
2a. function; To remove the memory of the accumulations.
Select the memory bank of the PMU. Of M01 to M09 and M10 to P1 P2 M18
1a. function; Upload the PLU stored.
1a. function; Delete entry.
2a. function; Go back on the status menu.
1a. function; numeric keypad.
1a. function; to choose the unit of weight.
ENENUSER’S MANUAL TC15
28
6. TC15 APPLICATIONS
6.1 PRETARE
Without a weight on the plate to press the key . Enter the pretare value using the numeric keypad. To remove the pretare, press again
with empty plate.
6.2 WEIGHING MODE
6.2.1 CONFIGURATION OF THE EQUIPMENT
See section LF2 of the technical parameters
6.2.2 FIRST CALIBRATION
See section LF1 dof the technical parameters
6.2.3 USE
Switch on the equipment when all the parameters have been correctly configured and the equipment has been calibrated.
Make sure than the value of the indicator, without load on the platform, is 0. If this is not the case, press
Place the weight on the platform and the platform will show the weight.
The accumulation of data depend on the mode chosen in the section UF-5.
You can display the accumulated values at any time by pressing (TOTALIZING)
6.3 PIECE COUNTING MODE
6.3.1 CONFIGURATION OF THE EQUIPMENT
See section LF2 of the technical parameters.
6.3.2 FIRST CALIBRATION
See section LF1 of the technical parameters.
6.3.3 USING A EXAMPLE (example)
Switch on the equipment when all the parameters have been correctly configured and calibrated equipment.
Ensuring that the value on the visor, with no load on the platform, is 0. If this is not the case press the key .
Steps to follow;
1. Place the example above the platform.
2. Enter the number of example pieces and press .
3. The display unit weight calculated, indicating the number of pieces on the pan, until you press .
6.4 USE UNIT WEIGHT
Switch on the equipment when the parameters has been configured correctly and calibrated the equipment.
Ensuring that the value on the visor, with no load on the platform, is 0. If this is not the case press the key .
Steps to follow;
1. Place the Unitary weight of the example and press . Consider the unit of the unitary weight.
2. The indicator calculates the number of pieces on the pan until you press .
3. Accumulating data will depend on the mode chosen in the UF-5
It will be able to visualize the values accumulated at any time pressing (TOTALIZING)
6.5 ALARM
When you configured the equipment 6.3 and 6.4, you place the maximum pieces that you desire to use on the plate and press .
When the situation supered this value, the indicator will start to beep.
To deactivate the alarm, press hold on the key until to listen a double beep.
6.6 MEMORIZAR PLU
Configure the computer as described in the part 6.3 or 6.4.
Choose the memory bank where you save the PLU pressing the Key and then press the Key .
Choose the PLU desired.
Only stores data relating to unit weight.
6.7 MANUAL RE-ADJUSTMENT OF UNIT WEIGHT
You can automatically adjust the unit weight by pressing the key , when you have entered the unit weight 6.3 o 6.4.
29
ENENUSER’S MANUAL TC15
7. PARAMETERS
PARAMETERS DESCRIPTION
UF-1 Internal calculation (A/D) and battery voltage
UF-2 Autoaverage unit weight
UF-3 auto auto off
UF-4 Back illumination of display
UF-5 accumulation
UF-6 Output RS-232(PC / PRINT) (not function on TC15)
UF-7 Configuration of the speed of the converter (A/D)
UF-8 Initial zero
8. PARAMETERS CONFIGURATION
To access the configuration of parameters when the screen is in zero, the user must press at the same time the keys and .
Press the key or to choose the desired character (UF-1 ~ UF-8)
To go back to the previous mode press the key .
8.1 INTERNAL COUNTING (A/D) | UF-1
1. Press the key to view the internal sums of the scale.
2. The display DISPLAY WEIGHT will show internal countings FS.
3. The display DISPLAY AVERAGE PIECE WEIGHT will show the value of battery voltage.
4. The display PIECES will show the value counting internal of zero.
3. To exit this mode and go back to the normal weighing, the user must press the key or
8.2 CONFIGURATION AVERAGE WEIGHT OF UNIT| UF-2
1. Press the key to access the parameter.
2. The display will show the message “AAvG1
3. Use the keys Numerical keyboard to select the desired
number:
AAvG 0 = desactivated
AAvG 1 = activated (factory default)
This function is specially designed for counting pieces, reducing and
minimizing the error, obtaining this way some proved more precise.
Note:
When the function UF-2 is activated the piece counting function is
realized normally. If you add another weight which has less than
twice the first sample weight, the indicator will recalculate automati-
cally the unit weight, so that the result will be more accurate.
Example:
We have 10 pieces with a total weight of 13.7 g, the value of the unit
weight will be of 1,37292g/pcs. Immediately afterwards we add 13
pieces with a total weight of 18.4 g, that is lower than the double of
13.7g (27.4g). The scale will count 23 pieces and will update the
value of the unitary weight automatically, changing to 1,39384g/
pcs.
8.3 AUTO SWITCH OFF| UF-3
MODES:
AoFF 00 – Auto switch off deactivated. (factory default)
AoFF 01 – Auto switch off activated in a minute. The scale is going to switch off automatically after 1 minute of not being used.
You can configure the value wished from 1 to 99 minutes.
1. Press the Key to have an access to the parameter
2. Use the NUMERICAL KEYBOARDS to select the desired number.
3. Press the Key to confirm or press the Key to return to UF-3
8.4 DISPLAY BACKLIGHTING | UF-4
MODES:
LIT 0: Automatic (factory default).
LIT 1: Illumination Activated.
LIT 2:Illumination Deactivated.
ENENUSER’S MANUAL TC15
30
1. Press the key to have an access to the parameter.
2. Use the NUMERICAL KEYBOARDS to select the desired mode.
3. Press the key to confirm or press the Key to return to UF-4
8.5 ACCUMULATION | UF-5
1. Press the Key to access to the parameter.
2. Press the Numerical keyboards to select the desired mode.
3. Press the key to confirm.
4. Press the key to return to UF-5
CONDITIONS OF ACCUMULATION
ACCU AB
A0stability required
1stability NO required
B
0The weight has to turn to 0 to accept the following accumulation
1The weight NO has not to turn to 0 to accept the following accumulation
2To eliminate TARE to accept the following accumulation
In working mode press the for accumulation.
Press to watch the cumulative total
Press hold down 3 seconds to delete the record of accumulations.
8.7 CONFIGURATION OF THE SPEED OF THE CONVERTER|UF-7
1. Press the Key to access the parameter.
2. Press the Numerical keyboards to choose the desired mode:
Speed 0 Slow speed 7,5 Hz (factory default)
Speed 0 Standard speed 15 Hz
Speed 0 Fast speed 30 Hz
3. Press the Key to confirm or press to go back to menu UF7
8.8 BLIND|UF-8
ZP 0 off
ZP 1 one division not shown to zero (factory default)
ZP 2 two division not shown to zero
ZP 3 three division not shown to zero
ZP 4 four division not shown to zero
ZP 5 five division not shown to zero
1. Press the to access the parameter.
2. Press the Numerical keyboard to introducier the desired value.
3. Press to confirm or press to go back to menu UF-8
31
ENENUSER’S MANUAL TC15
9. CALIBRATION SETTINGS
1. When the user is in the normal mode of weighing, he must press the and , the message ECF – 1 is going to appear
on the display.
2. Press the or to choose the desired function: ECF-1, ECF-2 o ECF-3
* ECF-1 CALIBRATION OF ZERO + WEIGHT
Press the key to access.
Press the key to confirm the calibration of 0.
Press the key Numerical keyboards to introduce the value of the weight of calibration.
Place the weight of calibration on the platform and press the key to do the calibration once the reading is
steady.
* ECF-2 CALIBRATION OF ZERO
Press the key to accesss.
Press the key to “0” calibration.
* ECF-3 CALIBRATION OF WEIGHT (SPAN)
Press the Key the display will show the value of the weight of calibration.
Press the Numerical keyboards, to modify the value of the weight of calibration.
Place the weight of calibration on the platform and press the key to do the calibration once the reading is
stable..
10. TECHNICAL PARAMETERS
DO NOT MODIFY THE TECHNICAL PARAMETERS IF IT IS NOT STRICTLY NEEDED. A BAD CONFIGURATION OF THIS SECTION CAN
CAUSE A WRONG FUNCTIONING OF THE SCALE.
ENTRANCE AND EXIT TECHNICAL PARAMETERS
DISPLAY DESCRIPTION
With the power off, Press hold on until the display shows: P 0000
P 0000 Enter the value 0020 with Numerical keyboards
0020 Press to access to menu.
LF1 The display shows [ LF1 ]. Press on the key or , until the display show [ LF desired]
LF 2 Press to acess the LF desired.
ENENUSER’S MANUAL TC15
32
CALIBRATION OF THE WEIGHT LF 1
DISPLAY DESCRIPTION
The calibration can be done with any weight, but the weight ca not be inferior to 1/100 of the maximum capacity
and it must also never be exceeded.
•Press the key to start the calibration of zero ( press to exit the calibration without to save and go back to the
menu LF1)
LF 1
000.000kg
150.00 kg Use the Numerical keyboard, 0 ~ 9, and then press to introduce the weight with which the calibration
will be done. ( press to exit the calibration without to save and go back to the menu LF1)
150.00 kg •Place the required weight on the scale as it is indicated in the display.
150.00 kg •Once everything is steady, press the key to calibrate it ( press to exit the calibration without to save and
go back to the menu LF1).
THE CALIBRATION IS GOING TO FINISH AND THE SCALE WILL GO BACK TO THE WEIGHING MODE AUTOMATICALLY.
CONFIGURATION LF 2
Use the Keys and to move between the digits of the displays
weight display
000.00 kg Enter the maximum capacity_F5 . Use to select the calibration of weighing unit. Available units are Kg, g
and lb.
unit weight display
dp0 Kg Enter the position of the decimal point. Use the numeric keypad to select calibration weighing unit as needed.
The position of the decimal point can be from 0 to 4.
pieces display
div 0 Use the keys 1, 2 and 5 to enter the value of the divison.
33
ENENUSER’S MANUAL TC15
EXAMPLE
weight display
200000
On the WEIGHT DISPLAY( SCREEN WITH ICON ) to introduce the value FS by means of the nume-
rical numbers,considering the number of decimal places to be used.
Example:
2.000,00kg to must write 200000
2Press the , until that you scroll at the UNIT WEIGHT screen (SCREEN WITH ICON ) ,
enter the decimal number that you desired. In the previous example 2 decimals.
5Press the , until that you scroll at the PIECES screen (SCREEN WITH ICON ) , enter the
division value. To select between 1 / 2 / 5
Note:If you have been wrong in some parameter, press for scroll at the corresponding screen and correct the error.
Press to confirm and save the paramters or to go back to menu without save.
LINEAL CALIBRATION LF 3
Up to six steps of calibration W0 ~W6
Ensuring that the plate of the scales is empty before to start the calibration
DISPLAY DESCRIPTION
LF3 •Press the Key to start or the key To exit the menu and the scale will start again automatically.
Note: The pieces display (screen with icon ) shows the value of internal counts during all the process.
W0 •Press the key to calibrate the zero.
(Press the Key to exit from the calibration and go back to the menu LF3)
W1 •Place 1/3 of the maximum weight on the plate and press to calibrate 2/3 th the capacity. (press the key
to exit from the calibration and go back to the menu LF3)
W2 •Place 2/3 of the maximum weight on the plate and press to calibrate 2/3 th the capacity. (press the key
to exit from the calibration and go back to the menu LF3)
ENENUSER’S MANUAL TC15
34
W3 •Place the maximum weight on the plate and press the key to calibrate the full capacity. (press
the key to exit from the calibration and go back to the menu LF3)
W4 Press the key to complete the lineal calibration. (press the key to exit from the calibration
and go back to the menu LF3)
LF3 •Use the keys , and then the key to continue with other adjustments and press the key to
exit from the menu and the scale will begin again automatically.
GRAVITY LF 7
*Introduce the gravity of your zone before doing the first calibration.
*Introduce the gravity of destination after doing the calibration.
*The value of the gravity will be denied if it is bigger than 9.83217 (gravity of the pole) or inferior to 9.78031 (gravity of the
equator).
Value of factory: 9.8010
DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE
• Press the key to continue or the key to exit from the menu and the scale will start again
automatically.
LF 7
9.8035 • Use the number keyboard, 0 ~ 9 to enter the value of gravity. (press to exit from the configuration
and go back to the menu LF 7).
weight window
Indicates the calibration of gravity
PIECE WIEGHT WINDOW
Indicates the gravity of use.
*ONCE REALIZED THE CALIBRATION THE INDICATOR USES FOR FAULT THE GRAVITY OF USE.
35
ENENUSER’S MANUAL TC15
11. ERROR CODES
MESSAGE DESCRIPTION
Err H lnitial zero too high (over 10% of max. cap).
Z Err lnitial zero too high (over 10% of max. cap).
Err 1 Initial zero too high (approved model).
Err L Initial zero too low (less than 10% of max. cap).
Err 2 Initial zero too low (approved model).
Err N Unstable weight
E4 Internal code is not stable.
OL Overloading
O Err Overloading
hhhhhh Overloading
hhhh Quantity of pieces superior to those that the display can show
E3 Linearity correcting not well or linearity correcting cancel.
LLLLLL Weight is too low.
E5 Internal code is too low.
Err4 E2ROM abnormal.
------ Total price is more than 999999.
B Err Battery volume is too low.
Err 10 Calibration failure, check the loadcell.
ENENUSER’S MANUAL TC15
36
12. GUARANTEE
This scale has a warranty against all manufacture and material defects, for a period of a year starting with the delivery date.
During this period, GIROPES, will be in charge of the repairing of the scale.
This warranty does not include the damages done by overload or wrong use.
The warranty does not cover the delivery expenses necessary for the repair of the scale..
TC15
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD | DECLARATION OF CONFORMITY | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ | KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
TC15
TC15
TC15
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of:
Pol. Empordà Internacional - Calle Molló, 3
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T.
(34) 972 527 212
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Baxtran TC15 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas