Dell PowerEdge FM120x4 (for PE FX2/FX2s) Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Beginning from the top, install the
sled(s) into the enclosure, from left
to right.
En commençant par le haut, installez
le ou les traîneaux dans le châssis,
de gauche à droite.
Installieren Sie von oben beginnend
und von links nach rechts die Schlitten
im Gehäuse.
Dell PowerEdge FM120x4
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that shipped with your system. If you do not
accept the terms of agreement, see dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are BACKUP copies of the software installed
on your system.
The following specifications are only those required by law to
ship with your system. For a complete and current listing of
the specifications for your system, see the Owner’s Manual at
dell.com/poweredgemanuals.
Supply voltage 12 V DC
Current consumption 37 A
System battery 3 V CR 2477N lithium coin cell
Copyright © 2014 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected by U.S. and
international copyright and intellectual property laws. Dell™ and the Dell logo are
trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other marks
and names mentioned herein may be trademarks of their respective companies.
Regulatory Model/type: E02B Series/E02B002
Printed in Poland.
Quick Resource Locator
dell.com/QRL/Servers/PEFM120x4
Turn on the sled(s).
NOTE: Ensure that the enclosure is powered on
before turning on the sled.
Mettez le ou les traîneaux sous tension.
REMARQUE : assurez-vous que le châssis est
sous tension avant d’allumer le traîneau.
Schalten Sie die Schlitten ein.
ANMERKUNG: Vergewissern Sie sich vor dem
Einschalten des Schlittens, dass das Gehäuse
eingeschaltet ist.
Getting Started With Your System
WARNING: Before setting up your system, review and follow the
safety instructions that shipped with the system.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at
dell.com/poweredgemanuals. Always check for updates and read
the updates first because they often supersede in formation in other
documents.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before
installing hardware or software not purchased with the system.
For more information on supported operating systems, see
dell.com/ossupport.
NOTE: For information on setting up the enclosure, see
Dell PowerEdge FX2 Getting Started With Your System.
AVERTISSEMENT : avant d’installer le système, lisez et suivez les
consignes de sécurité fournies avec ce dernier.
REMARQUE : la documentation relative à votre système est
disponible sur dell.com/poweredgemanuals. Recherchez toujours
des mises à jour et lisez-les préalablement car elles remplacent
souvent les informations contenues dans d’autres documents.
REMARQUE : assurez-vous que le système d’exploitation est installé
avant de procéder à l’installation de matériel ou de logiciel non fourni
avec le système. Pour en savoir plus sur les systèmes d’exploitation
pris en charge, rendez-vous sur dell.com/ossupport.
REMARQUE : pour plus d’informations sur l’installation du châssis,
consultez le document
Mise en route du système Dell PowerEdge FX2.
WARNUNG: Bevor Sie Ihr System einrichten, lesen und beachten Sie
die im Lieferumfang enthaltenen Sicherheitshinweise.
ANMERKUNG: Die Gesamtdokumentation für Ihr System finden Sie
unter dell.com/poweredgemanuals. Prüfen Sie diese regelmäßig auf
Aktualisierungen und lesen Sie die Aktualisierungen zuerst, da diese
oft Angaben in anderen Dokumenten ersetzen.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem installiert
ist, bevor Sie Hardware oder Software installieren, die nicht mit dem
System zusammen erworben wurde. Weitere Informationen zu
unterstützten Betriebssystemen finden Sie unter dell.com/ossupport.
ANMERKUNG: Informationen zur Einrichtung des Gehäuses finden
Sie unter
Dell PowerEdge FX2 Zum Einstieg in Ihr System.
Mise en route du système Zum Einstieg in Ihr System
Scan to see how-to videos, documentation, and
troubleshooting information.
Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir de
la documentation et des informations de dépannage.
Finden Sie hier Anleitungsvideos, Dokumentationen
und Informationen zur Behebung von Störungen.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property
damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to
hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps
you make better use of your system.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque
de dommage, de blessure corporelle ou de mort.
PRÉCAUTION : ATTENTION avertit d’un risque de
dommage matériel ou de perte de données, et indique
comment éviter le problème.
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations
importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système.
WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell
gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden,
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt
vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor
Datenverlust, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige
Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem
System erleichtern.
Setting up your system | Installation du système | Einrichten des Systems
Dell End User License Agreement Contrat de licence utilisateur final Dell Dell Enduser-Lizenzvereinbarung
Technical specifications Spécifications techniques Technische Daten
Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle
Dell fourni avec le système. Si vous n’acceptez pas les
conditions du contrat, rendez-vous sur dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le système.
Ces supports sont des copies de SAUVEGARDE du logiciel
installé sur le système.
Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie die im
Lieferumfang enthaltene Dell Software-Lizenzvereinbarung.
Wenn Sie die Bedingungen nicht akzeptieren, besuchen Sie
dell.com/contactdell.
Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres Systems
enthaltene Softwaremedien. Diese Medien sind SICHERUNGS-
Kopien der auf Ihrem System installierten Software.
Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit est protégé
par les législations américaine et internationale sur le droit d’auteur et la propriété
intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc.
aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Toutes les autres marques et noms
mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Modèle/type réglementaires : Série E02B/E02B002
Imprimé en Pologne.
Copyright © 2014 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt ist durch
US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze und Gesetze zum Schutz
geistigen Eigentums geschützt. Dell™ und das Dell Logo sind Marken von Dell Inc.
in den USA und/oder anderen Gerichtsbarkeiten. Alle anderen in diesem Dokument
genannte Marken und Namen können Eigentum der jeweiligen Unternehmen sein.
Muster-Modellnummer/-Typnummer: E02B Serie/E02B002
Gedruckt in Polen.
Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la
législation impose de fournir avec le système. Pour obtenir
la liste complète et à jour des spécifications du système,
consultez le Manuel du propriétaire sur
dell.com/poweredgemanuals.
Tension d’alimentation 12 V CC
Consommation de courant 37 A
Batterie système Pile bouton lithium 3 V CR 2477N
Die folgenden Angaben enthalten nur die technischen Daten,
die laut Gesetz im Lieferumfang Ihres Systems enthalten sein
müssen. Eine vollständige und aktuelle Auflistung der Daten
Ihres Systems finden Sie im Benutzerhandbuch unter
dell.com/poweredgemanuals.
Versorgungsspannung 12 V Gleichstrom
Stromverbrauch 37 A
Systembatterie 3-V-Lithium-Knopfzelle (CR2477N)
1 2
2014 - 09
Установите салазки в корпус, начиная
сверху, слева направо.
Empezando por la parte superior, instale
los módulos en la carcasa de izquierda
a derecha.
םיפלשנה םיפדמה תא ןקתהו הלעמלמ לחתה
.ןימיל לאמשמ ,זראמב
Dell PowerEdge FM120x4
Quick Resource Locator
dell.com/QRL/Servers/PEFM120x4
Включите салазки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Прежде чем включать салазки,
необходимо включить питание корпуса.
Encienda las bandejas.
NOTA: Antes de encender el módulo, asegúrese
de que la carcasa está encendida.
.םיפלשנה םיפדמה תא לעפה
תא ליעפתש ינפל לעפומ זראמהש אדו :הרעה
.םיפלשנה םיפדמה
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед настройкой системы внимательно изучите
и следуйте инструкциям безопасности, прилагаемым к системе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Комплект документов для вашей системы доступен
по ссылке dell.com/poweredgemanuals. Всегда проверяйте наличие
обновлений и читайте описание обновлений, так как информация,
содержащаяся в них, заменяет информацию в других документах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что операционная система установлена до
установки ПО или оборудования, не входящего в комплект с системой.
Для получения дополнительной информации о поддерживаемых
операционных системах зайдите на сайт dell.com/ossupport.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения информации о настройке корпуса см.
Начало использования системы Dell PowerEdge FX2.
AVISO: Antes de configurar el sistema, revise y siga las
instrucciones de seguridad que se adjuntan.
NOTA: Toda la documentación del sistema se encuentra disponible
en dell.com/poweredgemanuals. Compruebe siempre si existen
actualizaciones disponibles y léalas antes porque a menudo su
información ya se encuentra en otros documentos.
NOTA: Antes de instalar hardware o software que no se haya
comprado con el equipo, asegúrese de tener instalado el sistema
operativo. Para obtener más información sobre los sistemas
operativos compatibles, consulte dell.com/ossupport.
NOTA: Para obtener más información sobre la configuración del chasis,
consulte
Dell PowerEdge FX2 Primeros pasos con el sistema.
םע ועיגהש תוחיטבה תוארוה תא בטיה ארק ,תכרעמה תנקתה ינפל :הרהזא
.ןהיפל לעפו תכרעמה
.dell.com/poweredgemanuals תבותכב ןימז תכרעמה רובע דועיתה :הרעה
םה םיתעלש ןוויכמ ,הליחת םתוא אורקלו םינוכדע םימייק םא קודבל דימת שי
.םירחא םיכמסמב עיפומה עדימ םיפילחמ
ושכרנ אלש הנכות וא הרמוח תנקתה ינפל תנקתומ הלעפהה תכרעמש אדו :הרעה
האר ,תוכמתנ הלעפה תוכרעמ לע ףסונ עדימל .תכרעמה םע דחי
.dell.com/ossupport
הדובעה תליחת Dell PowerEdge FX2
ב ןייע ,זראמה תנקתה לע עדימל :הרעה
.תכרעמה םע
Primeros pasos con el sistema תכרעמה םע הדובעה תליחת
Запуск вашей системы
Настройка системы
| Configuración del sistema | תכרעמה תנקתה
Лицензионное соглашение конечного пользователя Dell
Dell לש הצק שמתשמל ןוישיר םכסה
Contrato de licencia de usuario final de Dell
Технические характеристики
Especificaciones técnicas
םיינכט םיטרפמ
Перед тем, как использовать систему, ознакомьтесь с Лицензионным
соглашением на использование программного обеспечения Dell,
которое поставляется в комплекте с системой. Если вы не согласны
с условиями соглашения, перейдите по ссылке dell.com/contactdell.
Сохраните все носители с программным обеспечением, прилагаемые
к системе. Данные носители являются РЕЗЕРВНЫМИ копиями
программного обеспечения, установленного на вашей системе.
Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia de
software de Dell que se adjunta. Si no acepta los términos
del contrato, consulte dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios de software que se envían con
el sistema. Estos medios son COPIAS DE SEGURIDAD del
software instalado en el sistema.
עיגהש ,Dell לש הנכותה ןוישיר םכסה תא ארק ,תכרעמב שומישה ינפל
האר ,םכסהה יאנתל םיכסמ ךניא םא .תכרעמה םע דחי
.dell.com/contactdell
הווהמ וז הידמ .תכרעמה םע דחי העיגהש הנכותה תיידמ לכ תא רומש
.תכרעמב תונקתומה תונכותל יוביג
Сканируйте, чтобы увидеть видео с практическими
рекомендациями, документацию и информацию
по устранению неполадок.
Consúltelo para ver vídeos explicativos,
documentación e información para la solución
de problemas.
יבגל עדימו דועית ,ואדיו תומגדה תוארל ידכ קורס
.תויעב ןורתפ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на риск повреждения
оборудования, получения травм или на угрозу
для жизни.
ВНИМАНИЕ! Указывает на потенциальную опасность
повреждения оборудования или потери данных
в случае несоблюдения инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ. содержит важную информацию, которая
помогает более эффективно использовать систему.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la
posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de
datos si no se siguen las instrucciones.
NOTA: Una NOTA indica información importante que le
ayuda a hacer un mejor uso del sistema.
.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הרהזא" :הרהזא
,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה
תוארוהל תויצ יא לש הרקמב
.תוליעי רתיב תכרעמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ ”הרעה“ :הרעה
Авторское право © 2014 Dell Inc. Все права защищены. Данный продукт защищен законами
США и международными законами об авторских правах и интеллектуальной собственности.
Dell™ и логотип Dell являются товарными знаками корпорации Dell Inc. в США и/или других
странах. Другие товарные знаки и торговые наименования, использующиеся в настоящем
документе могут быть товарными знаками соответствующих организаций.
Модель согласно нормативной документации: Серия E02B/E02B002
Напечатано в Польше.
Copyright © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está
protegido por las leyes de derechos de autor y propiedad intelectual internacionales
y de los EE. UU. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los
Estados Unidos y otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan
son marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Modelo/tipo normativo: Serie E02B/E02B002
Impreso en Polonia.
בייהראב ינחור ןיינקו םירצוי תויוכז יקוח ידי-לע ןגומ הז רצומ .תורומש תויוכזה לכ Dell Inc. 2014 ©
ימוחתב וא/ו תירבה תוצראב Dell Inc. לש םיירחסמ םינמיס םה Dell לש וגולהו Dell™ .םלועה ראשבו
תורבחה לש םיירחסמ םינמיס תויהל םייושע תאזב םירכזומה תומשהו םינמיסה ראש לכ .םירחא טופיש
.תומיאתמה
E02B/E02B002 הרדס :הניקת גוס/םגד
.ןילופב ספדוה
Приводятся только те технические характеристики, которые по
закону необходимо указывать при поставках вашей системы.
Полный актуальный список технических характеристик вашей
системы см. в руководстве пользователя по ссылке
dell.com/poweredgemanuals.
Напряжение питания
12 В постоянного тока
Потребление тока
37 A
Системная батарейка
Литиевая батарейка типа «таблетка»
CR2477N, 3 В
Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben
incluirse por ley con el envío del sistema. Para obtener una
lista completa y actualizada de todas las especificaciones
correspondientes a su sistema, consulte el Manual del Usuario
en dell.com/poweredgemanuals.
Tensión de suministro 12 V CC
Consumo eléctrico 37 A
Batería del sistema Litio de tipo botón de 3 V CR 2477N
.תכרעמה םע דחי וחלשייש שרוד קוחהש הלא קר םה םיאבה םיטרפמה
ךירדמב ןייע ,תכרעמה לש םיטרפמה לכ לש תנכדועמו האלמ המישרל
.dell.com/poweredgemanuals תבותכב שמתשמל
רשי םרז טלוו 12 הקפסא חתמ
רפמא 37 םרז תכירצ
CR 2477N םויתיל עבטמ תללוס
טלוו 3 לש
תכרעמ תללוס
1 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge FM120x4 (for PE FX2/FX2s) Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido