LG DP450R Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
P/NO : MFL61857028
MODELO: DP450G / DP450P / DP450R
DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61851 1DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61851 1 3/12/09 2:45:47 PM3/12/09 2:45:47 PM
2
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA
(O CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE
REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR LAS
PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS LAS
LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de
flecha dentro de un triángulo equilátero
está diseñado para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior del producto, que
podrían tener la suficiente magnitud como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero está diseñado para
alertar al usuario de la presencia de
instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (reparación) en la docu-
mentación incluida con el producto.
CUIDADO: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO
A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR
EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los orificios
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones
del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa
cumplen un propósito de ventilación y aseguran
el correcto funcionamiento del producto, y a fin
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los orificios no deben bloquearse en ningún caso
colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación empotrada, como una
librería o estante, a menos que se proporcione una
correcta ventilación del mismo y se respeten todas
las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto
utiliza un sistema láser. Para
garantizar un uso correcto de
este producto, lea detenidam-
ente el manual del propietario
y guárdelo para futuras referencias. Si la unidad
requiriera mantenimiento, póngase en contacto con
un centro de servicio autorizado. El uso de con-
troles, ajustes o el rendimiento de los procedimien-
tos que no sean aquellos aquí especificados podría
resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la carcasa. Radiación del láser visible
al abrirla. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER.
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
floreros.
PRECAUCIÓN
No debería impedirse la ventilación cubriendo
las entradas de ventilación con elementos como
diarios, manteles, cortinas, etc.
No debe colocarse sobre el aparato ninguna
fuente de llamas, como por ejemplo, velas
encendidas.
Las pilas usadas deben desecharse de manera
segura y no deben incinerarse. Deben tenerse en
cuenta los aspectos medioambientales cuando
deseche las baterías.
Utilice el aparato sólo en climas tropicales y tem-
plados.
La presión de sonido excesiva de los auriculares
puede causar pérdidas auditivas.
La batería no debe exponerse a calor excesivo
como el del sol, el fuego o fuente similar.
Por seguridad, no reemplace la batería incorpo-
rada en el producto. Si necesita reemplazar la
batería, diríjase al punto de servicio autorizado LG
Electronics o distribuidor más cercano para obtener
asistencia técnica.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos
sean ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo ali-
mentará ese equipo y que no tiene enchufes adicio-
nales ni circuitos derivados. Compruebe la página
de especificaciones de este manual de usuario
para estar seguro. No sobrecargue los enchufes
de pared. Los enchufes de pared sobrecargados,
sueltos o dañados, los cables de alimentación des-
gastados o el aislamiento del cable dañado o roto
son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas
condiciones podría causar una descarga eléctrica
o fuego.
Examine periódicamente el cable de su electrodo-
méstico, y si su aspecto indica daños o deterioro,
desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y
haga que un profesional del servicio cualificado
lo sustituya por un recambio exacto y autorizado
de un servicio técnico autorizado. Proteja el cable
de alimentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con
una puerta o caminar sobre él. Preste particular
atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto
donde el cable sale del electrodoméstico.
Para desconectar la alimentación principal, retire
el cable principal de alimentación. Durante la insta-
lación del producto, asegúrese de que el enchufe
sea fácilmente accesible.
DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61852 2DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61852 2 3/12/09 2:45:47 PM3/12/09 2:45:47 PM
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
9. Respete el uso de la conexión del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un
enchufe con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el enchufe pro-
porcionadao no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que lo reemplace.
10. Proteja el cable de corriente para que no caminen sobre de él o quede pellizcado, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por
donde sale del aparato.
11. Solamente utilice los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice únicamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato.
Cuando utilice un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo por períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento y servicio sea rea-lizado solamente por personal técnico calificado. Se requiere darle servicio cuando el aparato
se ha dañado en cualquier forma, como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido sobre el aparato o han caído
objetos dentro de él, cuando ha sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funciona normalmente o cuando sufrió una caída.
DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61853 3DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61853 3 3/12/09 2:45:48 PM3/12/09 2:45:48 PM
4
Contenido
Tipos de discos reproducibles
Tipo Logotipo
DVD-VIDEO: Discos, como los de las películas, que se
pueden comprar o alquilar
DVD-R: Modo video y sólo finalizado
DVD-RW: Modo VR, modo video y sólo finalizado
DVD+R: Sólo modo video
DVD+RW: Sólo modo video
Audio CD: Los CDs de música o CDs grabables/regrab-
ables en formato de CD de música, que pueden comprarse
Esta unidad lee DVD±R/RW y CD-R/RW que contengan títulos de audio, archi-
vos DivX, MP3, WMA o JPEG. Algunos discos DVD±RW/DVD±R o CD-RW/
CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación
o a las condiciones físicas del disco, a las características del dispositivo de
grabación y de la propiedad del software.
Acerca del símbolo
en pantalla
puede aparecer en la pantalla de su TV durante el funcionamiento, indi-
cando que la función explicada en este manual de usuario no está disponible
en ese disco específico.
Códigos de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La uni-
dad sólo puede reproducir DVDs con la misma etiqueta que la existente en la
parte posterior de la unidad, o “TODOS”.
La mayoría de los DVD tienen un “mundo” con uno o más números clara-
mente visibles en la portada. Este número debe coincidir con el código de
región de su unidad, o no podrá reproducir el disco.
Si intenta reproducir un DVD con un código de región distinto al de su lector,
el mensaje “Comprobar código de región” aparecerá en pantalla.
Copyright
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, reproducir en público
o alquilar material bajo copyright sin permiso expreso. Este producto dispone
de la función de protección contra copia desarrollada por Macrovision. Las
señales de protección contra copia están grabadas en algunos discos. Al
grabar y reproducir las imágenes de estos discos éstas se visualizarán con
ruido. Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor
amparada por patentes de los EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual.
El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar
autorizada por Macrovision, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico
y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de
Macrovision. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.
Batería recargable
La batería recargable interna le proporciona la libertad de trasladar y
reproducir los archivos sin la necesidad de utilizar el cable.
La batería recargable interna comenzará a cargarse solo cuando la unidad
esté apagada y el adaptador de corriente esté conectado a una salida de
corriente.
La carga se detiene si se enciende la unidad.
Aproximadamente, la carga dura 2 horas y 30 minutos.
El tiempo de funcionamiento de la batería es de 2 horas y 30 minutos
aproximadamente.
La duración de la batería podría variar dependiendo de su estado, de las
condiciones de funcionamiento y del entorno, siendo su máxima duración
posible en lectura de hasta 3 horas.
La luz del indicador de la batería cambiará a rojo durante la carga. Cuando
se complete la carga, el color de la luz indicadora cambia a verde.
Cuando el tiempo restante de energía de la batería sea solo unos minutos,
esta señal: “
” parpadeará en la pantalla.
Tipos de discos reproducibles .................................................................... 4
Batería recargable ...................................................................................... 4
Unidad principal .......................................................................................... 5
Control remoto ............................................................................................ 6
Conexiones de corriente ............................................................................ 7
Conectar la unidad .................................................................................... 8
Ajustede las configuraciones ............................................................... 9-10
Visualizar la información del disco ........................................................... 10
Reproducir un disco ............................................................................ 11-12
Reproducir un archivo de película DivX ................................................... 12
Escuchar discos o archivos de música .................................................... 13
Visualizar archivos fotográficos ................................................................ 13
Códigos de idioma.................................................................................... 14
Códigos de área ....................................................................................... 14
Solución de averías .................................................................................. 15
Especificaciones ....................................................................................... 15
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la
doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
“DVD Logo” es una marca comercial del formato DVD/logo tipo de
Licensing Corporation
DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61854 4DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61854 4 3/12/09 2:45:48 PM3/12/09 2:45:48 PM
5
a Pantalla LCD
b Parlantes
c Botones de control de reproducción
N (Play)/ X (Pause): Inicia la lectura. Pausa temporalmente la lectura, vuelva
a pulsarlo para salir del modo de pausa
x (Stop): Cesa la reproducción.
. (Salto): busca hacia atrás* o vuelve al comienzo del capítulo o pista actual
o continua a la siguiente capítulo o pista.
> (Salto): busca hacia adelante* o se dirige al siguiente capítulo o pista.
* Presione y mantenga presionado por dos segundos.
d Botones de función
DISPLAY: Accede a la visualización en pantalla.
SETUP: Accede o sale del menú de configuración.
COLOR/BRIGHT*: visualiza el menú de brillo o color para la pantalla LCD.
MENU: Accede al menú del DVD.
* Para ajustar el color o el brillo de la pantalla LCD, presione repetidamente
COLOR/BRIGHT en la unidad principal para visualizar el menú de brillo o color
y luego utilice b/B para ajustar el valor. Presione ENTER para confirmar el
ajuste.
e Botones del menú de control
b B v V (izquierda, derecha, arriba, abajo): selecciona un elemento del menú.
ENTER: confirma la selección del menú.
f OPEN (Z): abre la tapa del disco.
g Sensor remoto: Dirija el control remoto hacia aquí.
h Batería indicador de carga y corriente
La luz del indicador cambia a rojo cuando se está cargando y a verde cuando la
carga se completó. (Vea la página 4 para obtener más detalles).
La luz del indicador cambia a verde por algunos segundos cuando se enciende
la unidad.
i Tapa del disco
j 1/q (Interruptor de alimentación): Enciende y apaga la unidad.
Nota: para usar esta unidad, el interruptor de alimentación debe estar en ON.
k w
VOL (Volumen): Ajusta el volumen de los altoparlantes integrados y los auriculares.
l
(Auriculares): Conecte los auriculares.
m AV OUT: Conecte a un televisor con entradas de video y audio.
n DC 12Vcc IN: Conecte el adaptador de ca o adaptador para automóvil.
5
Unidad principal
DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61855 5DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61855 5 3/12/09 2:45:49 PM3/12/09 2:45:49 PM
6
Control remoto
a
b
c
d
l l l l l l l a l l l l l l l
POWER (1): Enciende o apaga la unidad.
AUDIO (
): Selecciona el idioma del audio o un
canal de audio.
SUBTITLE ( ): Selecciona un idioma de los sub-
títulos.
ANGLE ( ): Selecciona un ángulo de cámara en el
DVD, si está disponible.
SKIP/SEARCH (. / >): Busca* hacia
adelante y hacia atrás. Ir al siguiente capítulo o
pista.
*
Presione y mantenga presionado por dos segundos.
SLOW (t / T): Reproducción lenta hacia
adelante/atrás.
l l l l l l l b l l l l l l l
SETUP: Accede o sale del menú de configuración.
MENU: Accede al menú del DVD.
vV b B: Navega por los menús.
ENTER (
): Confirma las selecciones del menú.
RETURN (O): Pulse para ir hacia atrás en el
menú o para salir de éste.
DISPLAY: Accede a la visualización en pantalla.
l l l l l l l c l l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Pausa temporalmente la
reproducción / pulse repetidamente para obtener
una reproducción fotograma a fotograma.
PLAY (N): Inicia la reproducción.
STOP (x): Cesa la reproducción.
Botones numéricos: Seleccionan las opciones
numeradas del menú.
PROG.: Entra en el modo de edición del programa.
CLEAR: Elimina un número de pista en la lista de
programas.
l l l l l l l d l l l l l l l
TITLE: Accede al menú de título de disco.
REPEAT: Repite un capítulo, pista, título o todos.
A-B: Repite una sección.
ZOOM: Aumenta la imagen de video.
MARKER : Marca cualquier punto durante la
reproducción.
SEARCH : Visualiza el menú [Búsqueda de
marcadores].
RANDOM: Reproduce las pistas en orden
aleatorio.
Introduzca la pilas en el control remoto
Presione el clip sujetador de la Pila y levante la
cubierta para retirar el soporte de la batería. Inserte
la Pila con el símbolo “+” hacia el símbolo “+” en
el sujetador de la pila. Vuelva a colocar el soporte
de la Pila con la nueva pila en la unidad de control
remoto, asegurándose de que se ha insertado
completamente.
Reemplace la Pila de la unidad de control
remoto con micro celdas de litio de 3 Vcc tales
como CR. 2 025 ó su equivalente.
Deseche la Pila conforme a las disposiciones
de seguridad de las leyes locales. No la tire al
fuego.
Advertencia sobre baterías de litio sustituibles
peligro de explosión si la batería está mal
colocada;
reemplace solo con el mismo tipo de batería;
más signos de precaución cerca de la batería si
debe ser reemplazada por los usuarios.
Advertencia: La Pila que se usa en este aparato
puede presentar peligro de incendio o
quemaduras químicas peligrosas si se maltrata.
No la recargue, desensamble, incinere o caliente
arriba de 100°C (212°F)
Reemplace la Pila con un repuesto de
Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), parte
no. CR. 2 025 únicamente.
El uso de cualquier otra Pila puede provocar
riesgos de incendio o explosión. Deseche las
Pila usadas. Mantenga las Pila lejos del alcance
de los niños. No desensamble ni arroje al fuego.
Nota: para usar esta unidad con el control remoto,
el interruptor de alimentación debe estar en ON.
(Examine la página 5)
DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61856 6DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61856 6 3/12/09 2:45:50 PM3/12/09 2:45:50 PM
7
Conexiones de corriente
Conexión del adaptador de ca
Conecte el adaptador de ca incluido desde la unidad a un tomacorriente.
Conectar a la salida “DC 12V IN(12 Vcc IN)”
Conecte el enchufe de corriente al cuerpo del adap-
tador de corriente. (el equipo actual puede diferir del
equipo en el diagrama).
Perilla de liberación
del cable eléctrico.
Enchufe en
una fuente
eléctrica.
Lado derecho de la unidad.
Adaptador de corriente
El adaptador de corriente funciona con 100 - 240 V ~ 1 A 50/60 Hz
Póngase en contacto con un distribuidor de repuestos eléctricos para
obtener asistencia para seleccionar un adaptador de corriente o un equipo
de cables de corriente adecuado.
Fabricado por NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD
Conecte el adaptador para el automóvil
Esta unidad y su adaptador para el automóvil están diseñadas para ser
usadas en vehículos que tienen sistemas eléctricos negativos a tierra de
8,5 - 16 Vcc. Esto es lo estándar para la mayoría de los vehículos. Si su vehí-
culo tiene un sistema eléctrico diferente, no puede usar el sistema eléctrico del
tomacorriente.
Conectar a la salida
“DC 12V IN(12 Vcc IN)”
Enchufe al
tomacorriente del
encendedor de
cigarrillos del
Lado derecho de la unidad.
Adaptador para el automóvil
Este adaptador para el automóvil funciona con tomacorrientes de
8,5 - 16 Vcc.
Póngase en contacto con un distribuidor de repuestos eléctricos para
obtener ayuda para seleccionar un adaptador para automóviles adecuado.
Fabricado por NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD.
Precaución
Para prevenir una descarga eléctrica y un posible daño a su unidad o
vehículo, siempre desconecte el adaptador del automóvil del tomacorrientes
del encendedor de cigarrillos antes de desconectar el enchufe de su unidad.
Hay una protección de fusibles 250 Vcc 3 A instalada en el adaptador para
el automóvil.
Mientras se enciende el motor, desconecte el adaptador para el automóvil
desde el tomacorrientes del encendedor de cigarrillos.
No utilice su unidad cuando la batería del automóvil esté descargada. Los
picos de corriente del generador del automóvil podrían causar que explote
el fusil del tomacorriente.
Si el voltaje de suministro del automóvil disminuye 10 volts
aproximadamente, su unidad podría no funcionar adecuadamente.
No deje su unidad en lugares donde la temperatura exceda los 70°C
(158°F) o podría dañarse el dispositivo de levantamiento.
Algunos ejemplos incluyen:
- Dentro de un automóvil cuando las ventanas estén cerradas y reciba
rayos solares directos.
- Cerca de un aparato de calefacción.
DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61857 7DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61857 7 3/12/09 2:45:50 PM3/12/09 2:45:50 PM
Conectar la unidad
Conexiones de audio y video a su televisor
Conecte la toma AV OUT de la unidad a las correspondientes tomas de
entrada de su televisor como se indica a continuación.
TV
Lado derecho de la unidad.
Conectar a
la salida “AV
OUT”.
8
Adaptador de audio/video
Cable de audio/video
(no incluido)
rojoblancoAmarillo
DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61858 8DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61858 8 3/12/09 2:45:51 PM3/12/09 2:45:51 PM
9
Ajustede las configuraciones
BOTÓN
1
Visualice el menú de configuración:
SETUP
2
Seleccione una opción deseada del primer
nivel:
v V
3
Vaya al segundo nivel:
B
4
Seleccione una opción deseada del segun-
do nivel:
v V
5
Vaya al tercer nivel:
B
6
Cambie la configuración:
v V / ENTER
Ajuste de las configuraciones - ahora con
más opciones
Al encender por primera vez (opcional)
El menú para seleccionar un idioma aparecerá al encender la unidad por
primera vez. Debe seleccionar un idioma para utilizar la unidad. Utilice vV
b B para seleccionar un idioma y después pulse ENTER aparecerá el menú
de confirmación. Utilice b B para seleccionar [Intro] y, a continuación, pulse
ENTER.
Ajustede las configuraciones de idioma
Idioma del menú – Seleccione un idioma para el menú de configuración y los
mensajes en pantalla.
Audio del disco/Subtítulo/Menú – Seleccione un idioma para el audio/subtítu-
los/menú de disco.
[Original]: hace referencia al idioma original en el que se grabó el disco.
[Otros]: para seleccionar otro idioma, pulse los botones numéricos e ENTER
para ingreasr el número correspondiente de 4 dígitos conforme a la lista de
códigos de idioma. (consulte la página 14) Si comete un error mientras
ingresa el número, pulse CLEAR para borrar números y corregirlos.
[Apagado] (para subtítulos del disco): Apagar subtítulos.
Ajuste de las configuraciones de la pantalla.
Aspecto TV Seleccione el formato de pantalla a utilizar en función de la
forma de la pantalla de su televisor.
[4:3]: Se selecciona cuando está conectado un TV 4:3.
[16:9]: Se selecciona cuando está conectado un TV 16:9 de ancho.
Display Mode – Si selecciona 4:3, necesitará definir cómo desea visualizar en
al pantalla de su televisor los programas y películas en formato panorámico.
[Letterbox]: Así se visualiza una imagen en formato panorámico con bandas
negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
[Panscan]: Así se ajusta a pantalla completa el formato 4:3, cortando la
imagen lo necesario.
Ajuste las configuraciones de audio
DRC (control de rango dinámico) – Posibilita un sonido limpio con volúmenes
bajos (sólo Dolby Digital). Ajústelo en [On] para lograr este efecto.
Vocal – Actívelo sólo cuando se esté reproduciendo un DVD multicanal de
karaoke. Los canales de karaoke del disco se mezclan con el sonido estéreo
normal.
Ajuste la configuración del bloqueo
Debe ajustar la opción [Código de área] para utilizar las opciones de bloqueo.
Seleccione la opción [Código de área] y, después, pulse B. Ingrese un código
de 4 dígitos y pulse ENTER. Ingréselo de nuevo y pulse ENTER para verifi-
carlo. Si comete un error mientras ingresa el número, pulse CLEAR para cor-
regirlo.
Si olvida su contraseña, puede restablecerla. En primer lugar, saque el disco
de la unidad. Visualice el menú de instalación y luego ingrese el número de 6
dígitos “210499” y la contraseña se borrará.
Índice – Seleccione un nivel. Cuanto más bajo sea el nivel, más estricta será
la categoría. Seleccione [Desbloqueo] para desactivar la categoría.
ContraseñaAjusta o cambia la contraseña para configuraciones de bloqueo.
[Nuevo]: Ingrese una nueva contraseña de 4 dígitos empleando los botones
numéricos y, a continuación, pulse ENTER. Vuelva a ingresar la contraseña
para verificarla.
[Cambiar]: Ingrese una vez más la nueva contraseña tras anotar la
contraseña actual.
Código de área – Seleccione un código para un área geográfica como el nivel
de categoría. Esto determina qué estándares de área son utilizados para
calificar los DVDs controlados por el bloqueo parental. (Consulte la página 14).
DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61859 9DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL61859 9 3/12/09 2:45:52 PM3/12/09 2:45:52 PM
Ajuste de otras configuraciones
B.L.E. (expansión del nivel de negros) – Para seleccionar el nivel de negro
de las imágenes en reproducción. Establezca su preferencia y la capacidad del
monitor.
DivX(R) VOD – Le proporcionamos el código de registro DivX® VOD (Televisión
a la carta) que le permitirá alquilar y comprar videos mediante el servicio DivX®
VOD. Para obtener más información, visite www.divx.com/vod. Pulse ENTER
cuando el icono [Selección] esté resaltado y podrá ver el código de registro de
la unidad. Todos los videos descargados de DivX® VOD sólo podrán
reproducirse en ésta unidad.
Visualizar la información del disco
BOTÓN
1 Presione DISPLAY durante la repro-
ducción:
DISPLAY
2 Seleccione un elemento:
v V
3
Ajuste el menú de configuración de la
pantalla:
b B / ENTER
4 Para regresar a la salida: DISPLAY
Visualizar la información del disco – ahora
con más opciones
Puede seleccionar un elemento pulsando vV, y cambiar o seleccionar la
configuración pulsando b B.
Número del título actual /número total de títulos
Número del capítulo actual/número total de capítulos
Tiempo de reproducción transcurrido
Idioma de audio o canal seleccionado
Subtítulos seleccionados
Ángulo seleccionado/número total de ángulos
Símbolos utilizados en este manual
Una sección cuyo título contiene uno de los siguientes símbolos puede apli-
carse solo si el disco o el archivo está representado por este símbolo.
ALL
Todos los discos y archivos
ACD
CDs de audio
DVD
DVD y DVD±R/RW finalizado
MP3
Archivos MP3
DivX
Archivos DivX
WMA
Archivos WMA
10
v
DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL618510 10DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL618510 10 3/12/09 2:45:52 PM3/12/09 2:45:52 PM
Reproducir un disco
BOTÓN
1 Abra la tapa del disco:
OPEN (Z)
2 Introduzca un disco: -
3 Cierre la tapa del disco: -
4 Inicie la reproducción:
N PLAY
5
Vaya al segundo nivel:
VOLUME
6 Para cesar la reproducción:
x STOP
Reproducir un disco – ahora con más opciones
Detener la reproducción
Presione STOP (x) para detener la reproducción, la unidad graba el punto
en que se detuvo, según el disco. “ Xx ” aparecerá brevemente en pantalla.
Pulse PLAY (N) para reanudar la reproducción (desde el punto de escena). Si
vuelve a pulsar STOP (x) o descarga el disco, (“ x ” aparecerá en pantalla), la
unidad eliminará el punto de parada. (Xx =Reanudar parada, x =Completar
parada)
El punto de restauración debe borrarse al pulsar un botón (por ejemplo
POWER, OPEN, etc.)
Lectura de un DVD con menú
DVD
La mayoría de DVD ahora contienen menús que se cargan antes de iniciar la
película. Puede navegar por estos menús usando vV b B o un botón numérico
para resaltar una opción. Pulse ENTER para seleccionar.
Reproducir un disco DVD VR
Esta unidad reproducirá discos DVD-RW grabados utilizando el formato de
grabación de video (VR). Al introducir un disco DVD VR, aparecerá un menú en
pantalla. Utilice vV para seleccionar un título y, a continuación, pulse
PLAY ( N). Para visualizar el menú del DVD-VR, pulse MENU o TITLE.
Ciertos discos DVD-VR han sido creados con datos CPRM mediante una DVD
RECORDER. La unidad no es compatible con estos tipos de discos.
Pasar al capítulo/pista/archivo anterior/siguiente
ALL
Pulse SKIP (>) para pasar al siguiente capítulo/pista/archivo.
Pulse SKIP (.) para volver al inicio de la capítulo/pista/archivo actual.
Pulse SKIP (.) brevemente dos veces para regresar al capítulo/pista/archivo
anterior.
Pausar una reproducción
ALL
Pulse PAUSE/STEP (X) para pausar la reproducción. Pulse PLAY ( N) para
continuar la reproducir.
Reproducir fotograma a fotograma
DVD
DivX
Pulse repetidamente PAUSE/STEP (X) para lograr una reproducción fotograma
a fotograma.
Reproducción repetidamente
ALL
Pulse repetidamente REPEAT para seleccionar el elemento que desea repe-
tir. El título, capítulo o pista actual será leído una y otra vez. Para regresar
a la reproducción normal, pulse repetidamente REPEAT para seleccionar
[Apagado].
Avance rápido o rebobinado rápido
DVD
DivX
ACD
WMA
MP3
Presione y mantenga la tecla SKIP (. o >) para reproducir
hacia adelante o hacia atrás durante la reproducción. Puede cambiar las
diversas velocidades de reproducción presionando y manteniendo la tecla
SKIP (. o >) repetidamente. Presione PLAY ( N) para continuar
reproduciendo en velocidad normal.
Repetir una sección específica (A-B)
DVD
DivX
ACD
Pulse A-B al comienzo de la sección que desea repetir y de nuevo al final de
ésta. La sección seleccionada será repetida continuamente. Para regresar a la
reproducción normal, pulse A-B para seleccionar [Apagado].
Seleccionar un idioma de subtítulos
DVD
DivX
Durante la reproducción, pulse repetidamente SUBTITLE ( ) para seleccionar
el idioma de subtítulos deseado.
Visto desde otro ángulo
DVD
Si el indicador de ángulo aparece en pantalla durante un instante, podrá selec-
cionar un ángulo de cámara distinto pulsado repetidamente ANGLE ( ).
Escuchar un audio diferente
DVD
DivX
Durante la reproducción, pulse AUDIO ( ) repetidamente para cambiar entre
los idiomas de audio disponibles, canales o métodos de codificación.
Disminuya la velocidad de reproducción
DVD
(
DivX
: solo hacia adelante)
Durante la reproducción, presione SLOW (t o T) para disminuir la reproduc-
ción hacia adelante o hacia atrás. Puede cambiar las diversas velocidades de
reproducción presionando y manteniendo la tecla SLOW (t o T) repetidam-
ente. Presione PLAY ( N) para continuar reproduciendo en velocidad normal.
DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL618511 11DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL618511 11 3/12/09 2:45:54 PM3/12/09 2:45:54 PM
11
Ver una imagen de video ampliada
DVD
DivX
Durante la reproducción o el modo de pausa, pulse ZOOM repetidamente para
seleccionar ese modo. Podrá desplazarse a través de la imagen ampliada
mediante los botones vVb B. Pulse CLEAR para salir.
(100% p 200 % p 300% p 400% p 100%)
Visualizar el menú Título
DVD
Pulse TITLE para visualizar el menú Título del disco, de estar disponible.
Visualizar el menú DVD
DVD
Pulse MENU para visualizar el menú del disco, de estar disponible.
Iniciar la reproducción desde el punto seleccionado
DVD
DivX
Busca el punto de inicio del código temporal ingresado. Pulse DISPLAY y, a
continuación, seleccione el icono del reloj. Ingrese un tiempo y pulse ENTER.
Por ejemplo, para buscar una escena a 1 hora, 10 minutos y 20 segundos,
ingrese "11020" y pulse ENTER. Si se equivoca, pulse CLEAR para volver a
ingresarlo.
Lectura en orden aleatorio
ACD
WMA
MP3
Durante la lectura o el modo de parada, pulse RANDOM para lograr una lec-
tura aleatoria. Pulse RANDOM de nuevo para regresar a la lectura normal.
Marcar una escena favorita
DVD
DivX
Puede marcar una posición en un disco para volver a ese lugar. Solo presione
MARKER en la posición deseada. El icono de marcado aparecerá en la pantal-
la brevemente. Repita el procedimiento para colocar hasta nueve marcadores.
Además, puede recuperar o borrar las posiciones. Pulse BUSCAR y aparecerá
el menú [Búsqueda de marcador]. Utilice b o B para seleccionar un marcador
en el menú, luego presione ENTER para recuperarlo o CLEAR para eliminarlo.
Memoria de última escena
DVD
ACD
Esta unidad memoriza la última escena del último disco leído. La última escena
permanecerá en memoria incluso si extrae el disco del lector o apaga la uni-
dad. Si ingresa un disco con la escena memorizada, la escena aparecerá
automáticamente.
Protector de pantalla
El salvapantallas aparece cuando usted deja el lector de la unidad en modo
Stop durante cerca de cinco minutos. Si el salvapantallas está durante más de
cinco minutos, el lector de DVD se apaga automáticamente.
Disco mixto – DivX, MP3/WMA y JPEG
Al reproducir un disco con archivos DivX, MP3/WMA y JPEG combinados,
podrá seleccionar qué menú de archivos desea reproducir; para ello pulse
TITLE.
Reproducir un archivo de película DivX
BOTÓN
1 Abra la tapa del disco:
OPEN (Z)
2 Introduzca un disco: -
3 Cierre la tapa del disco: -
4 Seleccione un archivo de película del
menú:
v V, MENU
5 Inicie la reproducción:
N PLAY
6 Para cesar la reproducción:
x STOP
Reproducir un archivo de película DivX –
ahora con más opciones
Cambiar el carácter establecido para la visualización correcta de sub-
títulos en DivX®
Mantenga pulsado SUBTITLE durante cerca de 3 segundos durante la repro-
ducción. Aparecerá el código de idioma. Pulse b B para seleccionar otro
código de idioma hasta que el subtítulo se muestre correctamente y después
pulse ENTER.
Requisitos de archivos DivX
La compatibilidad de los archivos DivX con este lector están limitados como
sigue:
Tamaño de resolución disponible: 720 x 576 (An x Al) píxeles
Los nombres de archivos DivX y subtítulos deben limitarse a 45 caracteres.
Extensiones de archivos DivX: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
Subtítulos DivX leíbles: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub)
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formato Codec leíble: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
Con DivX 6.0 en la unidad, sólo es compatible la función de lectura.
Formato de audio leíble: “Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
Frecuencia de muestreo: dentro de los 8 - 48 kHz (MP3),
dentro de los 32 - 48 kHz (WMA)
Tasa de bits: dentro de los 8 - 320 kb/s (MP3),
dentro de los 32 - 192 kb/s (WMA), menos de 4 Mb/s (archivo DivX)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9 660
Máximo número de archivos/carpetas: menos de 600 (número total de
archivos y carpetas)
12
DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL618512 12DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL618512 12 3/12/09 2:45:54 PM3/12/09 2:45:54 PM
13
Escuchar discos o archivos de música
BOTÓN
1 Abra la tapa del disco:
OPEN (Z)
2 Introduzca un disco: -
3 Cierre la tapa del disco: -
4 Seleccione un archivo de música del
menú:
v V, MENU
5 Inicie la reproducción:
N PLAY
6 Para cesar la reproducción:
x STOP
Escuchar discos o archivos de música – ahora
con más opciones
Crear sus propios programas
Podrá reproducir el contenido del disco en el orden que desee, simplemente
deberá ordenar las pistas del disco. Para añadir un archivo de música a la lista
de programación, pulse PROG. para entrar en el modo de edición del
programa (la marca
E
aparece en el menú).
Seleccione la pista deseada en [Lista] y pulse ENTER para añadir la pista a la
lista de programas. Seleccione una pista de la lista de programación y después
pulse ENTER para iniciar la reproducción programada. Para eliminar una pista
de la lista, selecciónela y pulse CLEAR en el modo de edición del programa.
Para eliminar todas las pistas de la lista de programación, seleccione [Eliminar
todo] y pulse ENTER en modo de edición. El programa desaparecerá al extraer
el disco o apagar la unidad.
Visualización de información del archivo (ETIQUETA ID3)
Durante la reproducción de un archivo MP3, podrá visualizar información
pulsando repetidamente DISPLAY. Si el archivo no dispone de etiqueta de
información ID3, aparecerá en pantalla el mensaje [No ID3 TAG].
Requisitos de archivos de música MP3/WMA
La compatibilidad con MP3/WMA con esta unidad está limitada como sigue:
Extensiones de archivo: “.mp3”, “.wma”
Frecuencia de muestreo: entre 8 - 48 kHz (MP3), entre 32 – 48 kHz (WMA)
Tasa de bits: entre 8 - 320 kb/s (MP3), entre 32 - 192 kb/s (WMA)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9 660
Máximo número de archivos/carpetas: menos de 600 (número total de
archivos y carpetas)
Visualizar archivos fotográficos
BOTÓN
1 Abra la tapa del disco:
OPEN (Z)
2 Insert a disc: -
3 Cierre la tapa del disco: -
4 Seleccione un archivo fotográfico del menú:
v V, MENU
5 Muestre el archivo seleccionado a pantalla
completa:
N PLAY
6 Para regresar al menú:
x STOP
Visualizar archivos fotográficos – ahora con más opciones
Visualización de archivos fotográficos como presentación de diapositivas
Utilice vV b B para resaltar el icono ( ) y, a continuación, pulse ENTER para
iniciar la presentación de diapositivas.
Podrá modificar la velocidad de la presentación de diapositivas mediante b B
cuando el icono ( ) esté resaltado.
Pasar a la fotografía anterior/siguiente
Pulse SKIP (. o >) para visualizar la foto anterior o siguiente.
Girar una fotografía
Utilice vV para girar la foto a pantalla completa en sentido antihorario u horario
durante la visualización de una foto a pantalla completa.
Pausar la presentación de diapositivas
Pulse PAUSE/STEP (X) durante la visualización de diapositivas para pausarla.
Pulse PLAY (N) para continuar con la presentación.
Escuchar música durante la presentación de diapositivas
Podrá escuchar música durante la presentación de diapositivas si el disco
contiene archivos de música y fotos combinados. Utilice vV b B para resaltar el icono
( ) y, a continuación, pulse ENTER para iniciar la presentación de diapositivas.
Ver una fotografía ampliada
Durante la visualización de una foto a pantalla completa, pulse repetidamente
ZOOM para seleccionar el modo de zoom. Podrá desplazarse a través de la
fotografía ampliada mediante los botones vVb B. Pulse CLEAR para salir.
Requisitos de archivos de fotografías
La compatibilidad de las imágenes JPEG con esta unidad está limitada como sigue:
Extensiones de archivo: “.jpg”
Tamaño de foto: menos de 2 MB recomendados
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9 660
Máximo número de archivos/carpetas: menos de 600 (número total de
archivos y carpetas)
DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL618513 13DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL618513 13 3/12/09 2:45:55 PM3/12/09 2:45:55 PM
Códigos de idioma
Utilice ésta lista para ingresar el idioma deseado para las siguientes configuraciones iniciales: Audio del disco, subtítulos del disco, menú del disco.
Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanés 8381
Amárico 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Asamés 6583
Aimara 6588
Azerbaiyano 6590
Bashkir 6665
Vasco 6985
Bengalí 6678
Butaní 6890
Biharí 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Birmano 7789
Bielorruso 6669
Chino 9072
Idioma Código
Croata 7282
Checo 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Faroés 7079
Fiji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisiano 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Gujaratí 7185
Idioma Código
Hausa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Irlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kirguís 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Laosiano 7679
Latín 7665
Latvio, Letón 7686
Idioma Código
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malgache 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maorí 7773
Maratí 7782
Moldavo 7779
Mongoliano 7778
Nauru 7865
Nepalí 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punyabi 8065
Pashto, Pashtún 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Idioma Código
Quechua 8185
Rhaeto-Romance 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
Serbo-Croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singalés 8373
Eslovaco 8375
Eslovenio 8376
Español 6983
Sudanés 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Idioma Código
Tajik 8471
Tamil 8465
Telugu 8469
Tailandés 8472
Tongano 8479
urco 8482
Turcomano 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddisio 7473
Yoruba 8979
Zulú 9085
Códigos de área
Seleccione un código de área de esta lista.
Área Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia BO
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Área Código
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiopía ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Área Código
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenya KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Área Código
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Países Bajos NL
Antillas AN
Neerlandesas
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Área Código
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de Rusia
RU
Arabia Saudí SA
Senegal SN
Singapur SG
República Eslovaca
SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
Área Código
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Pavo TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
14
DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL618514 14DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL618514 14 3/12/09 2:45:56 PM3/12/09 2:45:56 PM
15
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio
sin previo aviso.
Solución de averías
Síntoma Causa Corrección
No hay
alimentación.
El cable de alimentación está
desconectado.
Enchufe el cable de alimentación
de forma segura en la toma de
pared.
La batería está descargada. Recargue la batería.
La alimentación
está conectada,
pero la unidad no
funciona.
Ningún disco insertado. Introduzca un disco.
No hay imagen. El TV no está configurado para
recibir la señal procedente de la
unidad.
Seleccione el modo correcto de
entrada de video en el TV.
El cable de video no está conecta-
do con seguridad.
Conecte el cable de video de
forma segura.
No hay sonido. El equipo conectado mediante el
cable de audio no está configura-
do para recibir la señal procedente
de la unidad.
Seleccione el modo de entrada
correcto del amplificador de audio.
El volumen está en mínimo.
Utilice el controlador de volumen
para ajustar el volumen.
Las opciones de AUDIO están
establecidas en posición incor-
recta.
Configure los ajustes de AUDIO
en posición correcta.
El unidad no
inicia la
reproducción.
Se ha insertado un disco no repro-
ducible.
Inserte un disco reproducible.
(Compruebe el tipo de disco y el
código de región.)
El nivel de clasificación está con-
figurado.
Modificar la clasificación.
El control remoto
no funciona
correctamente.
El control remoto no está dirigido
al sensor remoto del lector de la
unidad.
Dirija el control remoto hacia el
sensor remoto de la unidad.
El control remoto está demasiado
lejos de la unidad.
Opere el control remoto más
cerca de la unidad.
Especificaciones
Generalidades
Requisitos de alimentación 12 Vcc
Consumo de potencia 12W
Dimensiones (aprox.) 202 x 42,5 x 167 mm
(Ancho x Alto x Largo)
Peso neto (aprox.) 0,78kg
Temperatura operativa de 5 °C a 40 °C
Humedad operativa de 5 % a 90 %
Láser Láser semiconductor
Sistema de señal NTSC
Conectores
Salida de Audio/Video 3,5 mm salida mini x 1
- Video: 1,0 V (p-p) 75 ohms, sync negativo
- Audio: 1,5 V raíz cuadrática media
Terminal del auricular 3,5 mm salida estéreo mini x 1
Pantalla de cristal líquido
Tamaño del panel
17,78 cm (7 pulgadas) de
ancho (diagonal)
Sistema de proyección Banda R.G.B.
Sistema de conducción Matriz activa TFT
Resolución 480 x 234 (WQVGA)
Accesorios
Adaptador de audio/video
Adaptador de corriente (MPA-630)
Adaptador para el automóvil
Control remoto
Batería del control remoto (batería de litio)
DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL618515 15DP450G-N_APERLLK_SPA(MX)_MFL618515 15 3/12/09 2:45:57 PM3/12/09 2:45:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

LG DP450R Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para