Pioneer PRS-D410 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario
1
Antes de usar este producto .................... 1
Visite nuestro sitio Web .................................... 1
En caso de desperfectos .................................... 2
PRECAUCION ................................................ 2
PRECAUCION ................................................ 2
ADVERTENCIA .............................................. 2
Ajuste de esta unidad .............................. 3
Cubierta de terminales ...................................... 3
Control de frecuencia de corte .......................... 3
Interruptor de entrada ........................................ 3
Interruptor BFC (Control de la frecuencia de
batido) ........................................................ 3
Interruptor de selección LPF (Filtro de paso
bajo)/HPF (Filtro de paso alto) .................. 4
Interruptor de selección de entrada .................. 4
Indicador de alimentación ................................ 4
Control de ganancia .......................................... 4
Conexión de la unidad .............................. 5
Diagrama de conexión ...................................... 6
Conexión del terminal de alimentación ............ 7
Conexión del terminal de salida de altavoz ...... 8
Uso de la entrada de altavoz .............................. 8
Conexión de los altavoces y cables
de entrada .................................................. 9
Instalación ................................................ 11
Ejemplo de instalación en la alfombra del
piso o en el chasis .................................... 12
Recolocación de la cubierta de terminales ........12
Especificaciones .................................... 13
Muchas gracias por la adquisición de este
producto PIONEER. Antes de tratar de
operarlo, lea atentamente este manual.
Las viviendas privadas en los 25 estados
miembros de la UE, en Suiza y Noruega
pueden devolver gratuitamente sus
productos electrónicos usados en las
instalaciones de recolección previstas o
bien en las instalaciones de minoristas (si
adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han
mencionado en el párrafo anterior,
póngase en contacto con sus autoridades
locales a fin de conocer el método de
eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se
asegurará de que el producto de desecho se
somete a los procesos de tratamiento,
recuperación y reciclaje necesarios, con lo
que se previenen los efectos negativos
potenciales para el entorno y la salud
humana.
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en el siguiente sitio:
Registre su producto. Conservaremos
los datos de su compra archivados para
que pueda consultar esta información en
caso de que deba efectuar un reclamo a
la compañía de seguros por pérdida o
robo.
En nuestro sitio Web ofrecemos la infor-
mación más reciente acerca de Pioneer
Corporation.
Si desea deshacerse de este
producto, no lo mezcle con
los residuos generales de su
hogar. De conformidad con la
legislación vigente, existe un
sistema de recogida distinto
para los productos
electrónicos que requieren un
procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y
reciclado.
Contenido Antes de usar este producto
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
2
En caso de desperfectos
Si esta unidad no funciona correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor o
con el Centro de Servicio PIONEER
autorizado más cercano.
PRECAUCION
No reemplace nunca el fusible por uno con
un valor de régimen mayor que el fusible
original. El uso de un fusible inadecuado
podría causar el sobrecalantamiento o
humo, así como podría causar daños al
producto y lesiones, incluyendo
quemaduras.
PRECAUCION
NO instale o use el amplificador Pioneer
mediante la conexión de los cables de las
bocinas de 4 ohmios nominales (o menos) en
paralelo para lograr un modo en puente de 2
ohmios (o menos) (Diagrama B).
Realizar un puente incorrecto podría resultar en
un sobrecalentamiento y daño del amplificador,
así como en un desprendimiento de humo del
mismo. La superficie del amplificador podría
también ponerse caliente al tacto y resultar en
quemaduras ligeras.
Para instalar o usar adecuadamente el modo de
puente para un amplificador de dos canales y
lograr una carga de 4 , conecte los cables de
dos bocinas de 8 en paralelo con Izquierdo +
y Derecho – (Diagrama A), o use una sola
bocina de 4 . Para un amplificador de cuatro
canales, siga el diagrama de la conexión de
salida de la bocina para crear un puente como se
muestra en la parte posterior del amplificador, y
conecte los cables de dos bocinas de 8 en
paralelo para lograr una carga de 4 o use una
sola bocina de 4 por canal.
Si tiene preguntas o dudas, comuníquese con el
distribuidor Pioneer autorizado en su localidad
o llame al Servicio al Cliente de Pioneer.
ADVERTENCIA
Siempre utilice el cable de batería rojo especial y
el cable de tierra [RD-223], vendidos separada-
mente. Conecte el cable de batería directamente
al terminal positivo de la batería del vehículo (+)
y el cable de tierra a la carrocería del vehículo.
No toque en el amplificador con las manos
mojadas. Caso contrario, usted puede llevar un
choque eléctrico. Igualmente, no toque en el
amplificador cuando esté mojado.
Para seguridad del tráfico y para mantener condi-
ciones de conducción seguras, mantenga el volu-
men suficientemente bajo de manera que aun se
pueda escuchar el sonido del tráfico normal.
Verifique las conexiones del suministro de
energía y altavoces para ver si el fusible del cable
de batería vendido separadamente o el fusible del
amplificador se queman. Detecte la causa y solu-
cione el problema, y reemplace el fusible con un
otro del mismo tamaño y régimen.
Para evitar mal funcionamiento del amplificador
y altavoces, el circuito de protección cortará la
alimentación al amplificador (el sonido se
detendrá) cuando se produzca una situación anor-
mal. En tal caso, apague el sistema y verifique la
conexión de la alimentación y altavoces. Detecte
la causa y resuelva el problema.
Contacte a su distribuidor si no puede detectar la
causa.
Para evitar choques eléctricos o cortocircuitors
durante la conexión e instalación, asegúrese de
desconectar el terminal negativo (–) de la batería
antes de proceder.
Confirme que ninguna parte quede detrás del
panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales
como líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.
NO permita que el amplificador entre en contacto
con líquidos debido a, por ejemplo, la locali-
zación donde el amplificador esté instalado. Esto
podría causar una sacudida eléctrica. El contacto
con líquidos también podría causar daños y
sobrecalentamiento al amplificador e altavoces.
Además, la superficie del amplificador y la super-
ficie de cualquier altavoz instalado también
podrían ponerse muy calientes al tacto, pudiendo
causar pequeñas quemaduras.
Diagrama A - Correcto
A
ltavoz
de
8 ohmios
A
ltavoz
de
8 ohmios
+ -
Amplificador
Pioneer
Modo de conexión en
puente de 4 ohmios
A
ltavoz
de
4 ohmios
A
ltavoz
de
4 ohmios
Amplificador
Pioneer
Modo de conexión en
puente de 2 ohmios
+
L+ R-
-
Diagrama B - Incorrecto
+ -
+
L+ R-
-
3
Ajuste de esta unidad
Control de frecuencia de corte
Si se ajusta el interruptor de selección
LPF/HPF a LPF o HPF, se puede
seleccionar una frecuencia de corte de
40 Hz a 500 Hz.
Cubierta de terminales
Antes de montar la unidad, desapriete
los tornillos con una llave hexagonal de
4 mm y quite la cubierta de terminales.
Interruptor de entrada
Es posible introducir desde la salida exterior
de un equipo estéreo de automóvil (salida de
altavoz de graves secundario) o desde la
salida de altavoz de un equipo estéreo de
automóvil. Cuando utilice una salida
exterior (salida de altavoz de graves
secundario), deslice el interruptor hacia la
izquierda. Para las instrucciones de
instalación, consulte la sección “Diagrama
de conexión”. Cuando utilice una salida de
altavoz, deslice el interruptor hacia la
derecha. En este caso, es necesario utilizar
el hilo de entrada de altavoz suministrado
con el cable con conector RCA. Para los
detalles, consulte la sección “Uso de la
entrada de altavoz”.
Interruptor BFC (Control de la
frecuencia de batido)
El interruptor BFC se encuentra en
la parte inferior de la unidad. Si se
oye un batido durante la escucha de
una transmisión MW/LW con el
equipo estéreo de automóvil, cambie
el interruptor BFC utilizando un
destornillador pequeño.
Utilice un destornillador para ajustar el interruptor, si se requiere.
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
4
Control de ganancia
El ajuste de los controles de ganancia A y B le ayuda a igualar la salida del equipo estéreo
para automóvil al amplificador Pioneer. Normalmente, ajuste los controles de ganancia a la
posición NORMAL. Si la potencia de salida está baja aún cuando se aumenta el volumen del
equipo estéreo del automóvil, gire esos controles a la derecha. Si se produce distorsión
cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo de automóvil, gire los controles a la
izquierda.
Si se usa solamente un enchufe de entrada, ajuste los controles de ganancia para las salidas de altavoz
A y B a la misma posición.
Cuando se usa un estéreo de automóvil equipado con RCA (salida estándar de 500 mV), ajuste a la
posición NORMAL. Cuando use con un estéreo de automóvil Pioneer equipado con RCA con una
salida máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del
automóvil.
Indicador de alimentación
El indicador de alimentación se ilumina
cuando la unidad se encuentra activada.
Interruptor de selección de
entrada
Para la entrada de dos canales, deslice
este interruptor hacia la izquierda. Para
la entrada de cuatro canales, deslice este
interruptor hacia la derecha.
Interruptor de selección LPF (Filtro de paso bajo)/HPF (Filtro de paso
alto)
Ajuste el interruptor de selección LPF/HPF de la manera siguiente, de acuerdo al tipo de
altavoz que se encuentra conectado al conector de salida de altavoz y al sistema estéreo de
automóvil:
Interruptor de Gama de frecuencia Tipo de Observaciones
selección LPF/HPF de audio a ser generada altavoz
LPF (izquierda) * — 40 Hz a 500 Hz Altavoz de graves Conecte a un altavoz
secundario de graves secundario.
OFF (central) Gama completa Gama completa
HPF (derecha) * 40 Hz a 500 Hz — Gama completa Utilice si desea cortar la
gama de frecuencia*
muy baja debido a que
no es necesaria para el
altavoz que está usando.
* Consulte a “Control de frecuencia de corte”.
5
Conexión de la unidad
PRECAUCION
Quite el terminal negativo (–) de la batería para
evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad.
Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o
cinta adhesiva. Para proteger el alambrado,
envuelva cinta adhesiva alrededor de ellos en
donde contacta con partes metálicas.
No tienda cables por donde puedan calentarse,
por ejemplo donde el calentador sople sobre ellos.
Si la aislación se calienta, podría resultar dañada,
resultando en cortocircuito a través de la carro-
cería del vehículo.
Asegúrese que los alambres no interfieran con
partes móviles del vehículo como la palanca de
cambios, el freno de mano o el mecanismo de
deslizamiento de los asientos.
No corte ningún cable. De otra manera, el circuito
de protección podría no funcionar cuando
debiera.
Nunca alimente otro equipo cortando la aislación
del cable de alimentación y conectándolo al
cable. La capacidad de corriente del cable será
excedida, causando sobrecalentamiento.
No reemplace nunca el fusible por uno con un
valor de régimen mayor que el fusible original. El
uso de un fusible inadecuado podría causar el
sobrecalantamiento o humo, así como podría
causar daños al producto y lesiones, incluyendo
quemaduras.
Canal de altavoces
Tipo de altavoz Alimentación
Cuatro canales
Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 70 W mín.
Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 150 W mín.
Dos canales
Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 200 W mín.
Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 600 W mín.
Salida de altavoz A Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 70 W mín.
de tres canales Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 150 W mín.
Salida de altavoz B Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 200 W mín.
de tres canales Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 600 W mín.
PRECAUCION:
Para evitar daños y/o lesiones
No conecte a tierra (masa) el cable del altavoz
directamente ni conecte un cable negativo (–) a
varios altavoces.
Esta unidad es para vehículos con una batería de
12 voltios y terminal negativo a tierra. Antes de
instalar en un vehículo de recreación, camión u
ómnibus, verifique el voltaje de la batería.
Si el sistema estereofónico del coche está funcio-
nando por un largo período de tiempo mientras el
motor permanece inactivo o en marcha al ralentí,
la batería puede agotarse. Apague el estéreo de
automóvil cuando el motor se encuentre funcio-
nando en marcha al ralenté o permanece in acti-
vo.
Si el cable del control remoto de sistema del
amplificador se conecta al terminal de ali-
mentación a través del interruptor de encendido
(12 V de CC), el amplificador estará siempre acti-
vado cuando el encendido está activado, sin con-
siderar de si el estéreo de automóvil se encuentra
activado o desactivado. Debido a esto, la batería
puede agotarse si deja el motor funcionando en
marcha al ralentí o permanece inactivo.
Los altavoces a ser conectados al amplificador
deben estar conforme con las normas listadas
debajo. Si no cumplen con las normas, pueden
combustionar, emitir humos o dañarse. El
impedimiento altavoz debe estar de 2 a 8 ohms,
pero en caso de que dos canales y otros puentes
contecten, el impedimiento de altavoz debe ester
de 4 a 8 ohms.
Instale y coloque el cable de batería vendido sep-
aradamente lo más alejado posible de los cables
de los altavoces. Instale y coloque el cable de
batería y cable de tierra vendidos separadamente,
los cables de los altavoces, y el amplificador lo
más alejados posible de la antena, cable de antena
y sintonizador.
Los cables para esta unidad y aquéllas para las
unidades pueden ser de colores diferentes aun si
tienen la misma función. Cuando se conecta esta
unidad a otra, refiérase a los manuales de ambas
unidades y conecte los cables que tienen la misma
función.
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
6
Diagrama de conexión
Este diagrama muestra las conexiones utilizando la salida exterior (salida de altavoz de graves secundario).
Deslice el interruptor de entrada hacia la izquierda.
Cuando conecte con la salida de altavoz, las conexiones difieren de las indicadas en el diagrama. Para los
detalles, consulte la sección “Uso de la entrada de altavoz”. En cualquier caso, se requiere ajustar el
interruptor de entrada. Para los detalles, consulte la sección “Ajuste de esta unidad”.
Ojal
Entrada RCA
Cable de batería rojo especial [RD-223]
(en venta por separado)
Después de realizar todas las conexiones al amplificador,
conecte el terminal del conductor de batería del amplificador
al terminal positivo (+) de la batería.
Cable de puesta a tierra (negro) [RD-223]
(en venta por separado)
Conecte a una carrocería metálica o chasis.
Amplificador con
tomas con conector
de entrada RCA
Estéreo de
automóvil con
tomas con conector
de salida RCA
Tomas de conector
de salida RCA
Cable del control remoto del sistema (en venta por separado)
Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto de sistema del equipo estéreo para automóvil
(SYSTEM REMOTE CONTROL). El terminal hembra puede ser conectado al terminal de control del relé de antena.
Si el estéreo de automóvil no tiene un terminal de control remoto del sistema, conecte el terminal macho al terminal de
alimentación a través del interruptor de encendido.
Fusible (30 A)
Fusible (30 A)
Conexión de cable con los
enchufes de conector RCA
(en venta por separado).
Salida externa
Si se usa solamente un enchufe de
entrada, no conecte nada a la toma
de entrada RCA B.
Terminal de salida
de altavoz
Vea la sección
“Conexión de los
altavoces y cables de
entrada” para las instrucciones
de conexión del altavoz.
Fusible (30 A)
× 2
Tomas de conector de
entrada RCA B
Tomas de conector de entrada RCA A
7
Conexión de la unidad
Conexión del terminal de
alimentación
Siempre utilice el cable de batería rojo especial y
el cable de tierra [RD-223], vendidos separada-
mente. Conecte el cable de batería directamente
al terminal positivo de la batería del vehículo (+)
y el cable de tierra a la carrocería del vehículo.
1. Pase el cable de batería desde el
compartimiento del motor al
interior del vehículo.
Luego de hacer todas las otras conexiones al
amplificador, conecte el terminal del
conductor de batería del amplificador al
terminal positivo (+) de la bateria.
2. Tuerza el cable de batería, cable de
puesta a tierra y cable de control
remoto del sistema.
3. Fije las orejetas a los extremos de
los cables. Orejetas no
suministrados.
Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a
los cables.
4. Conecte los cables al terminal.
Fijar los cables firmemente utilizando los
tornillos para terminales.
ADVERTENCIA
Dejar de apretar firmemente el cable de puesta a
tierra al terminal usando los tornillos para terminales
podría causar el sobrecalentamiento del área de los
terminales, así como podría causar daños y lesiones
incluyendo pequeñas quemaduras.
Fusible (30 A)
Comparti-
miento del
motor
Interior del
vehículo
Perfore un
orificio de
14 mm en la
carrocería del
vehículo.
Inserte el ojal de caucho
de la junta tórica en la
corrocería del vehículo.
Terminal positivo
Fusible (30 A)
Terminal GND
Terminal
POWER
Cable de batería
Terminal de control
remoto del sistema
Cable del control
remoto del sistema
Cable de puesta
a tierra
Cable de batería
Cable de
puesta a tierra
Tuérzala
Orejeta
Orejeta
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
8
Conexión del terminal de salida
de altavoz
1. Desnude la extremidad de los cables
de altavoces utilizando alicates o
una tajadera por aproximadamente
10 mm y tuérzala.
2. Fije las orejetas a los extremos de
los cables de altavoz. Orejetas no
suministrados.
Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a
los cables.
3. Conecte los cables de altavoz al
terminal de salida de altavoz.
Fije los cables firmemente utilizando los
tornillos para terminales.
Uso de la entrada de altavoz
Conecte los hilos de salida de altavoz del
equipo estéreo de automóvil al
amplificador utilizando el hilo de entrada
de altavoz suministrado con el cabo con
conector RCA.
Deslice el interruptor de entrada hacia la
derecha.
Para la entrada de cuatro canales, conecte dos
hilos de entrada de altavoz con el cable con
conector RCA a las tomas de entrada RCA A
y B. Asegúrese de deslizar el interruptor de
selección de entrada hacia la derecha.
Para la entrada de dos canales, conecte el hilo
de entrada de altavoz con cable con conector
RCA a la toma de entrada RCA A. No
conecte nada a la toma de entrada RCA B.
Asegúrese de deslizar el interruptor de
selección de entrada hacia la izquierda.
7 Conexiones cuando se utiliza la entra-
da de altavoz
Cuando se conecta el hilo de salida de altavoz del
equipo estéreo de automóvil al amplificador, el
amplificador se enciende automáticamente
cuando se enciende el equipo estéreo de
automóvil. En este caso, no es necesario conectar
el hilo de control remoto de sistema.
Nota:
Conecte el hilo de control remoto de sistema
cuando el amplificador no se enciende cuando se
enciende el equipo estéreo de automóvil.
10 mm
Tuérzala
Cable de altavoz
Orejeta
Terminal de
salida de
altavoz
Cable de altavoz
Torrillo de terminal
Salida de altavoz
Hilo de entrada de
altavoz con cable
con conector RCA
A la toma de
entrada RCA
de esta unidad.
Equipo estéreo
de automóvil
Blanco: Negro: Negro: Rojo:
Izquierda + Izquierda Derecha Derecha +
Conexión de los altavoces y cables de entrada
El modo de salida de altavoz puede ser de cuatro canales, tres canales
(estéreo + mono) o dos canales (estéreo, mono). Conecte los cables de
altavoz para ajustarse al modo según los diagramas mostrados abajo.
Cuatro canales
Tres canales
9
Conexión de la unidad
(Izquierdo)
Salida de altavoz B
(Derecho)
(Derecho)
Salida de altavoz A
(Izquierdo)
Toma de conector
de entrada RCA A
Toma de conector
de entrada RCA B
Desde el sistema estereofónico del coche (salida RCA)
Si se usa solamente un enchufe de entrada, como en el
caso de una sola salida (salida RCA), conecte el enchufe
a la toma de conector de entrada RCA A, pero no
conecte un enchufe a la toma de conector de entrada
RCA B.
Salida de altavoz B
(Mono)
(Derecho)
Salida de altavoz A
(Izquierdo)
Toma de conector
de entrada RCA A
Toma de conector
de entrada RCA B
Conexión de cables
con los enchufes de
conector RCA (en
venta por separado)
Desde el sistema estereofónico del coche (salida RCA)
Si se usa solamente un enchufe de entrada, como en el
caso de una sola salida (salida RCA), conecte el
enchufe a la toma de conector de entrada RCA A, pero
no conecte un enchufe a la toma de conector de entrada
RCA B.
El interruptor de selección de entrada se encuentra en la
parte superior de la unidad. Para la entrada de dos
canales, deslice este interruptor hacia la izquierda. Para
la entrada de cuatro canales, deslice este interruptor
hacia la derecha.
El interruptor de selección de entrada se encuentra en la
parte superior de la unidad. Para la entrada de dos
canales, deslice este interruptor hacia la izquierda. Para
la entrada de cuatro canales, deslice este interruptor
hacia la derecha.
Conexión de cables
con los enchufes de
conector RCA (en
venta por separado)
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
10
Dos canales (estéreo)
Dos canales (mono)
Altavoz (Derecho)
Altavoz (Izquierdo)
Toma de conector de
entrada RCA A
En el modo de dos
canales, conecte los
enchufes de conector
RCA a la toma de
conector de RCA A.
Conexión de cables con
enchufes de conector RCA
(en venta por separado)
Desde el sistema estereofónico del coche
(salida RCA)
Altavoz (Mono)
Altavoz (Mono)
Conexión de cables con
enchufes de conector RCA
(en venta por separado)
Desde el sistema estereofónico del coche
(salida RCA)
Toma de conector de
entrada RCA A
En el modo de dos
canales, conecte los
enchufes de conector
RCA a la toma de
conector de RCA A.
El interruptor de selección de entrada se encuentra
en la parte superior de la unidad. Deslice este
interruptor hacia la izquierda.
El interruptor de selección de entrada se encuentra
en la parte superior de la unidad. Deslice este
interruptor hacia la izquierda.
11
Instalación
PRECAUCION
No lo instale en:
Donde podría lesionar al conductor o a los
pasajeros si se detiene el vehículo
bruscamente.
Donde podría interferir con el conductor,
como por ejemplo en el piso en frente al
asiento del conductor.
Asegúrese que los cables no se enganchen en el
mecanismo deslizante de los asientos, resultando
en cortocircuito.
Confirme que ninguna parte quede detrás del
panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales
como líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.
Instale los tornillos de conexión de manera tal que
la punta del tornillo no toque ningún cable. Esto
es importante para evitar que los cables se corten
por vibración del automóvil, lo que podría causar
un incendio.
NO permita que el amplificador entre en contacto
con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
líquidos también podría causar daños y sobreca-
lentamiento al amplificador e altavoces. Además,
la superficie del amplificador y la superficie de
cualquier altavoz instalado también podrían po-
nerse muy calientes al tacto, pudiendo causar
pequeñas quemaduras.
Para asegurar una instalación apropiada, utilice
las partes suministradas de la manera especifica-
da. Si se utiliza cualquier otra parte que no sean
las suministradas, puede dañarse las partes inter-
nas del amplificador, o pueden aflojarse y el
amplificador puede dejar de funcionar.
No reemplace nunca el fusible por uno con un
valor de régimen mayor que el fusible original. El
uso de un fusible inadecuado podría causar el
sobrecalantamiento o humo, así como podría
causar daños al producto y lesiones, incluyendo
quemaduras.
PRECAUCION:
Para evitar fallas de funcionamiento y/o
lesiones
Para asegurar la disipación de calor apropriada del
amplificador, cuide de lo siguiente durante la
instalación.
Permita un espacio adecuado en la parte
superior del amplificador para una
ventilación apropiada.
No cubra el amplificador con la cubierta de
piso o alfombra.
NO permita que el amplificador entre en contacto
con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
líquidos también podría causar daños y sobreca-
lentamiento al amplificador e altavoces. Además,
la superficie del amplificador y la superficie de
cualquier altavoz instalado también podrían po-
nerse muy calientes al tacto, pudiendo causar
pequeñas quemaduras.
No instale el amplificador sobre superficies
inestables como el tablero del neumático de
repuesto.
Confirme que ninguna parte quede detrás del
panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales
como líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.
Realice primero conexiones provisorias y com-
pruebe que el amplificador y el sistema operan
adecuadamente.
Para asegurar una instalación apropiada, utilice
las partes suministradas de la manera especifica-
da. Si se utiliza cualquier otra parte que no sean
las suministradas, puede dañarse las partes inter-
nas del amplificador, o pueden aflojarse y el
amplificador puede dejar de funcionar.
Ejemplo de instalación en la
alfombra del piso o en el chasis
1. Ubique el amplificador en la
posición en donde va a ser instalado.
Inserte los tornillos autoterrajantes
suministrados (4 × 18 mm) en los
orificios de los tornillos. Presione los
tornillos con un destornillador de
modo que puedan dejar puntos
marcados de la posición en donde
irán los orificios para la instalación.
2. Perfore orificios de 2,5 mm de
diámetro en el punto marcado, e
instale el amplificador, ya sea en la
alfombra o directamente en el
chasis.
Recolocación de la cubierta de
terminales
1. Alinee la unidad y la cubierta de
terminales, e inserte el tornillo.
2. Apriete el tornillo con una llave
hexagonal de 4 mm.
12
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
Perfore un orificio de 2,5 mm
de diámetro
Tornillos autoterrajantes
(4 × 18 mm)
Alfombra
del piso o
chasis
Tornillo
Cubierta de terminales
13
Especificaciones
Alimentación ...................................................................................................... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible)
Sistema de puesta a tierra .............................................................................................................................. Tipo negativo
Consumo de corriente .......................................................................................................... 28 A (potencia continua, 4 )
Consumo de corriente promedio* ...................................................................................... 10 A (4 para cuatro canales)
20 A (4 para dos canales)
20 A (2 para cuatro canales)
Fusible .................................................................................................................................................................... 30 A × 2
Dimensiones .................................................................................................................. 304 (An) × 56 (Al) × 195 (Pr) mm
Peso ...................................................................... 3,0 kg (No se incluyen los conductores para el cabledo)
Potencia de salida máxima .......................................................................................... 150 W × 4 (4 ) / 600 W × 2 (4 )
Potencia de salida continua ............................................................ 75 W × 4 (a 14,4 V, 4 , 20 Hz a 20 kHz 1,0% THD)
300 W × 2 (a 14,4 V, 4 , 1 kHz 1,0% THD)
150 W × 4 (a 14,4 V, 2 , 1 kHz 1,0% THD)
Impedancia de carga ................................................................................................................ 4 (2 a 8 permisible)
(Acoplamiento en derivación: 4 a 8 permisible)
Respuesta de frecuencia .................................................................................................... 10 Hz a 50 kHz (+0 dB, –3 dB)
Relación de señal a ruido .................................................................................................................... 100 dB (IEC-Red A)
Distorsión ........................................................................................................................................ 0,005 % (10 W, 1 kHz)
Separación de canales .................................................................................................................................. 70 dB (1 kHz)
60 dB (100 Hz a 10 kHz)
Filtro de paso bajo .................................................................................................... Frecuencia de corte: 40 Hz a 500 Hz
Pendiente de corte: –12 dB/oct
Filtro de paso alto ...................................................................................................... Frecuencia de corte: 40 Hz a 500 Hz
Pendiente de corte: –12 dB/oct
Control de ganancia ........................................................................................................................ RCA: 400 mV a 6,5 V
Altavoz: 1,6 V a 26 V
Impedancia / nivel de entrada m
á
xima ................................................................................................ RCA: 6,5 V / 22 k
Altavoz: 26 V / 90 k
Nota:
Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo
aviso debido a mejoramientos.
*Consumo de corriente promedio
El consumo de corriente promedio es casi el consumo de corriente máximo de esta
unidad, cuando se ingresa una señal de audio. Utilice este valor cuando tenga que
trabajar con la corriente total consumida por múltiples amplificadores de potencia.
14
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ

Transcripción de documentos

Contenido Antes de usar este producto .................... 1 Visite nuestro sitio Web .................................... 1 En caso de desperfectos .................................... 2 PRECAUCION ................................................ 2 PRECAUCION ................................................ 2 ADVERTENCIA .............................................. 2 Ajuste de esta unidad .............................. 3 Cubierta de terminales ...................................... 3 Control de frecuencia de corte .......................... 3 Interruptor de entrada ........................................ 3 Interruptor BFC (Control de la frecuencia de batido) ........................................................ 3 Interruptor de selección LPF (Filtro de paso bajo)/HPF (Filtro de paso alto) .................. 4 Interruptor de selección de entrada .................. 4 Indicador de alimentación ................................ 4 Control de ganancia .......................................... 4 Conexión de la unidad .............................. 5 Diagrama de conexión ...................................... 6 Conexión del terminal de alimentación ............ 7 Conexión del terminal de salida de altavoz ...... 8 Uso de la entrada de altavoz .............................. 8 Conexión de los altavoces y cables de entrada .................................................. 9 Instalación ................................................ 11 Ejemplo de instalación en la alfombra del piso o en el chasis .................................... 12 Recolocación de la cubierta de terminales ........12 Especificaciones .................................... 13 Antes de usar este producto Muchas gracias por la adquisición de este producto PIONEER. Antes de tratar de operarlo, lea atentamente este manual. Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana. Visite nuestro sitio Web Visítenos en el siguiente sitio: 1 • Registre su producto. Conservaremos los datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso de que deba efectuar un reclamo a la compañía de seguros por pérdida o robo. • En nuestro sitio Web ofrecemos la información más reciente acerca de Pioneer Corporation. Si esta unidad no funciona correctamente, póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de Servicio PIONEER autorizado más cercano. PRECAUCION Diagrama B - Incorrecto Altavoz + de 8 ohmios Altavoz + de 4 ohmios Altavoz + de 8 ohmios Altavoz + de 4 ohmios L+ R- L+ RAmplificador Pioneer Modo de conexión en puente de 4 ohmios Modo de conexión en puente de 2 ohmios NEDERLANDS êìëëäàâ NO instale o use el amplificador Pioneer mediante la conexión de los cables de las bocinas de 4 ohmios nominales (o menos) en paralelo para lograr un modo en puente de 2 ohmios (o menos) (Diagrama B). Realizar un puente incorrecto podría resultar en un sobrecalentamiento y daño del amplificador, así como en un desprendimiento de humo del mismo. La superficie del amplificador podría también ponerse caliente al tacto y resultar en quemaduras ligeras. Para instalar o usar adecuadamente el modo de puente para un amplificador de dos canales y lograr una carga de 4 Ω, conecte los cables de dos bocinas de 8 Ω en paralelo con Izquierdo + y Derecho – (Diagrama A), o use una sola bocina de 4 Ω. Para un amplificador de cuatro canales, siga el diagrama de la conexión de salida de la bocina para crear un puente como se muestra en la parte posterior del amplificador, y conecte los cables de dos bocinas de 8 Ω en paralelo para lograr una carga de 4 Ω o use una sola bocina de 4 Ω por canal. ITALIANO Amplificador Pioneer • Siempre utilice el cable de batería rojo especial y el cable de tierra [RD-223], vendidos separadamente. Conecte el cable de batería directamente al terminal positivo de la batería del vehículo (+) y el cable de tierra a la carrocería del vehículo. • No toque en el amplificador con las manos mojadas. Caso contrario, usted puede llevar un choque eléctrico. Igualmente, no toque en el amplificador cuando esté mojado. • Para seguridad del tráfico y para mantener condiciones de conducción seguras, mantenga el volumen suficientemente bajo de manera que aun se pueda escuchar el sonido del tráfico normal. • Verifique las conexiones del suministro de energía y altavoces para ver si el fusible del cable de batería vendido separadamente o el fusible del amplificador se queman. Detecte la causa y solucione el problema, y reemplace el fusible con un otro del mismo tamaño y régimen. • Para evitar mal funcionamiento del amplificador y altavoces, el circuito de protección cortará la alimentación al amplificador (el sonido se detendrá) cuando se produzca una situación anormal. En tal caso, apague el sistema y verifique la conexión de la alimentación y altavoces. Detecte la causa y resuelva el problema. • Contacte a su distribuidor si no puede detectar la causa. • Para evitar choques eléctricos o cortocircuitors durante la conexión e instalación, asegúrese de desconectar el terminal negativo (–) de la batería antes de proceder. • Confirme que ninguna parte quede detrás del panel, cuando perfore un orificio para la instalación del amplificador. Asegúrese de proteger todos los cables y equipos importantes, tales como líneas de combustibles, líneas de frenos y el cableado eléctrico. • NO permita que el amplificador entre en contacto con líquidos debido a, por ejemplo, la localización donde el amplificador esté instalado. Esto podría causar una sacudida eléctrica. El contacto con líquidos también podría causar daños y sobrecalentamiento al amplificador e altavoces. Además, la superficie del amplificador y la superficie de cualquier altavoz instalado también podrían ponerse muy calientes al tacto, pudiendo causar pequeñas quemaduras. FRANÇAIS Diagrama A - Correcto ADVERTENCIA DEUTSCH No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original. El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo, así como podría causar daños al producto y lesiones, incluyendo quemaduras. Si tiene preguntas o dudas, comuníquese con el distribuidor Pioneer autorizado en su localidad o llame al Servicio al Cliente de Pioneer. ESPAÑOL PRECAUCION ENGLISH En caso de desperfectos 2 Ajuste de esta unidad • Utilice un destornillador para ajustar el interruptor, si se requiere. Cubierta de terminales Antes de montar la unidad, desapriete los tornillos con una llave hexagonal de 4 mm y quite la cubierta de terminales. Control de frecuencia de corte Si se ajusta el interruptor de selección LPF/HPF a LPF o HPF, se puede seleccionar una frecuencia de corte de 40 Hz a 500 Hz. Interruptor de entrada Es posible introducir desde la salida exterior de un equipo estéreo de automóvil (salida de altavoz de graves secundario) o desde la salida de altavoz de un equipo estéreo de automóvil. Cuando utilice una salida exterior (salida de altavoz de graves secundario), deslice el interruptor hacia la izquierda. Para las instrucciones de instalación, consulte la sección “Diagrama de conexión”. Cuando utilice una salida de altavoz, deslice el interruptor hacia la derecha. En este caso, es necesario utilizar el hilo de entrada de altavoz suministrado con el cable con conector RCA. Para los detalles, consulte la sección “Uso de la entrada de altavoz”. 3 Interruptor BFC (Control de la frecuencia de batido) El interruptor BFC se encuentra en la parte inferior de la unidad. Si se oye un batido durante la escucha de una transmisión MW/LW con el equipo estéreo de automóvil, cambie el interruptor BFC utilizando un destornillador pequeño. ENGLISH Interruptor de selección LPF (Filtro de paso bajo)/HPF (Filtro de paso alto) Interruptor de Gama de frecuencia Tipo de selección LPF/HPF de audio a ser generada altavoz LPF (izquierda) * — 40 Hz a 500 Hz ESPAÑOL Ajuste el interruptor de selección LPF/HPF de la manera siguiente, de acuerdo al tipo de altavoz que se encuentra conectado al conector de salida de altavoz y al sistema estéreo de automóvil: Observaciones Altavoz de graves Conecte a un altavoz secundario de graves secundario. Gama completa Gama completa HPF (derecha) * 40 Hz a 500 Hz — Gama completa DEUTSCH OFF (central) Utilice si desea cortar la gama de frecuencia* muy baja debido a que no es necesaria para el altavoz que está usando. FRANÇAIS * Consulte a “Control de frecuencia de corte”. Interruptor de selección de entrada Indicador de alimentación ITALIANO El indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad se encuentra activada. Para la entrada de dos canales, deslice este interruptor hacia la izquierda. Para la entrada de cuatro canales, deslice este interruptor hacia la derecha. Control de ganancia NEDERLANDS El ajuste de los controles de ganancia A y B le ayuda a igualar la salida del equipo estéreo para automóvil al amplificador Pioneer. Normalmente, ajuste los controles de ganancia a la posición NORMAL. Si la potencia de salida está baja aún cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo del automóvil, gire esos controles a la derecha. Si se produce distorsión cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo de automóvil, gire los controles a la izquierda. êìëëäàâ • Si se usa solamente un enchufe de entrada, ajuste los controles de ganancia para las salidas de altavoz A y B a la misma posición. • Cuando se usa un estéreo de automóvil equipado con RCA (salida estándar de 500 mV), ajuste a la posición NORMAL. Cuando use con un estéreo de automóvil Pioneer equipado con RCA con una salida máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del automóvil. 4 Conexión de la unidad PRECAUCION • Quite el terminal negativo (–) de la batería para evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad. • Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o cinta adhesiva. Para proteger el alambrado, envuelva cinta adhesiva alrededor de ellos en donde contacta con partes metálicas. • No tienda cables por donde puedan calentarse, por ejemplo donde el calentador sople sobre ellos. Si la aislación se calienta, podría resultar dañada, resultando en cortocircuito a través de la carrocería del vehículo. • Asegúrese que los alambres no interfieran con partes móviles del vehículo como la palanca de cambios, el freno de mano o el mecanismo de deslizamiento de los asientos. • No corte ningún cable. De otra manera, el circuito de protección podría no funcionar cuando debiera. • Nunca alimente otro equipo cortando la aislación del cable de alimentación y conectándolo al cable. La capacidad de corriente del cable será excedida, causando sobrecalentamiento. • No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original. El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo, así como podría causar daños al producto y lesiones, incluyendo quemaduras. PRECAUCION: Para evitar daños y/o lesiones • No conecte a tierra (masa) el cable del altavoz directamente ni conecte un cable negativo (–) a varios altavoces. • Esta unidad es para vehículos con una batería de 12 voltios y terminal negativo a tierra. Antes de instalar en un vehículo de recreación, camión u ómnibus, verifique el voltaje de la batería. • Si el sistema estereofónico del coche está funcionando por un largo período de tiempo mientras el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí, la batería puede agotarse. Apague el estéreo de automóvil cuando el motor se encuentre funcionando en marcha al ralenté o permanece in activo. • Si el cable del control remoto de sistema del amplificador se conecta al terminal de alimentación a través del interruptor de encendido (12 V de CC), el amplificador estará siempre activado cuando el encendido está activado, sin considerar de si el estéreo de automóvil se encuentra activado o desactivado. Debido a esto, la batería puede agotarse si deja el motor funcionando en marcha al ralentí o permanece inactivo. Canal de altavoces Cuatro canales Dos canales Salida de altavoz A 5 • Los altavoces a ser conectados al amplificador deben estar conforme con las normas listadas debajo. Si no cumplen con las normas, pueden combustionar, emitir humos o dañarse. El impedimiento altavoz debe estar de 2 a 8 ohms, pero en caso de que dos canales y otros puentes contecten, el impedimiento de altavoz debe ester de 4 a 8 ohms. • Instale y coloque el cable de batería vendido separadamente lo más alejado posible de los cables de los altavoces. Instale y coloque el cable de batería y cable de tierra vendidos separadamente, los cables de los altavoces, y el amplificador lo más alejados posible de la antena, cable de antena y sintonizador. • Los cables para esta unidad y aquéllas para las unidades pueden ser de colores diferentes aun si tienen la misma función. Cuando se conecta esta unidad a otra, refiérase a los manuales de ambas unidades y conecte los cables que tienen la misma función. Tipo de altavoz Alimentación Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 70 W mín. Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 150 W mín. Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 200 W mín. Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 600 W mín. Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 70 W mín. de tres canales Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 150 W mín. Salida de altavoz B Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 200 W mín. de tres canales Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 600 W mín. ENGLISH Diagrama de conexión • Este diagrama muestra las conexiones utilizando la salida exterior (salida de altavoz de graves secundario). Deslice el interruptor de entrada hacia la izquierda. • Cuando conecte con la salida de altavoz, las conexiones difieren de las indicadas en el diagrama. Para los detalles, consulte la sección “Uso de la entrada de altavoz”. En cualquier caso, se requiere ajustar el interruptor de entrada. Para los detalles, consulte la sección “Ajuste de esta unidad”. Ojal Fusible (30 A) ESPAÑOL Fusible (30 A) Cable de batería rojo especial [RD-223] (en venta por separado) Después de realizar todas las conexiones al amplificador, conecte el terminal del conductor de batería del amplificador al terminal positivo (+) de la batería. Salida externa Si se usa solamente un enchufe de entrada, no conecte nada a la toma de entrada RCA B. DEUTSCH Cable de puesta a tierra (negro) [RD-223] (en venta por separado) Conecte a una carrocería metálica o chasis. FRANÇAIS Estéreo de automóvil con tomas con conector de salida RCA Conexión de cable con los enchufes de conector RCA (en venta por separado). Tomas de conector de entrada RCA B NEDERLANDS Fusible (30 A) × 2 ITALIANO Tomas de conector de salida RCA Cable del control remoto del sistema (en venta por separado) Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto de sistema del equipo estéreo para automóvil (SYSTEM REMOTE CONTROL). El terminal hembra puede ser conectado al terminal de control del relé de antena. Si el estéreo de automóvil no tiene un terminal de control remoto del sistema, conecte el terminal macho al terminal de alimentación a través del interruptor de encendido. êìëëäàâ Tomas de conector de entrada RCA A Terminal de salida de altavoz Amplificador con Vea la sección tomas con conector “Conexión de los Entrada RCA de entrada RCA altavoces y cables de entrada” para las instrucciones de conexión del altavoz. 6 Conexión de la unidad Conexión del terminal de alimentación • Siempre utilice el cable de batería rojo especial y el cable de tierra [RD-223], vendidos separadamente. Conecte el cable de batería directamente al terminal positivo de la batería del vehículo (+) y el cable de tierra a la carrocería del vehículo. 3. Fije las orejetas a los extremos de los cables. Orejetas no suministrados. • Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a los cables. Orejeta 1. Pase el cable de batería desde el compartimiento del motor al interior del vehículo. Cable de puesta a tierra Orejeta • Luego de hacer todas las otras conexiones al amplificador, conecte el terminal del conductor de batería del amplificador al terminal positivo (+) de la bateria. CompartiFusible (30 A) miento del Interior del motor vehículo Cable de batería 4. Conecte los cables al terminal. • Fijar los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales. Fusible (30 A) Terminal positivo Inserte el ojal de caucho de la junta tórica en la corrocería del vehículo. Perfore un orificio de 14 mm en la carrocería del vehículo. Terminal POWER Terminal GND Terminal de control remoto del sistema Cable del control remoto del sistema 2. Tuerza el cable de batería, cable de puesta a tierra y cable de control remoto del sistema. Cable de puesta a tierra Tuérzala Cable de batería ADVERTENCIA Dejar de apretar firmemente el cable de puesta a tierra al terminal usando los tornillos para terminales podría causar el sobrecalentamiento del área de los terminales, así como podría causar daños y lesiones incluyendo pequeñas quemaduras. 7 Tuérzala 10 mm • Para la entrada de cuatro canales, conecte dos hilos de entrada de altavoz con el cable con conector RCA a las tomas de entrada RCA A y B. Asegúrese de deslizar el interruptor de selección de entrada hacia la derecha. • Para la entrada de dos canales, conecte el hilo de entrada de altavoz con cable con conector RCA a la toma de entrada RCA A. No conecte nada a la toma de entrada RCA B. Asegúrese de deslizar el interruptor de selección de entrada hacia la izquierda. ESPAÑOL 1. Desnude la extremidad de los cables de altavoces utilizando alicates o una tajadera por aproximadamente 10 mm y tuérzala. ENGLISH Conexión del terminal de salida de altavoz 7 Conexiones cuando se utiliza la entrada de altavoz DEUTSCH 2. Fije las orejetas a los extremos de los cables de altavoz. Orejetas no suministrados. Equipo estéreo de automóvil • Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a los cables. Salida de altavoz Orejeta FRANÇAIS Cable de altavoz Blanco: Negro: Negro: Rojo: Izquierda + Izquierda ≠ Derecha ≠ Derecha + 3. Conecte los cables de altavoz al terminal de salida de altavoz. Hilo de entrada de altavoz con cable con conector RCA Torrillo de terminal Cable de altavoz Conecte los hilos de salida de altavoz del equipo estéreo de automóvil al amplificador utilizando el hilo de entrada de altavoz suministrado con el cabo con conector RCA. • Deslice el interruptor de entrada hacia la derecha. • Cuando se conecta el hilo de salida de altavoz del equipo estéreo de automóvil al amplificador, el amplificador se enciende automáticamente cuando se enciende el equipo estéreo de automóvil. En este caso, no es necesario conectar el hilo de control remoto de sistema. êìëëäàâ Uso de la entrada de altavoz A la toma de entrada RCA de esta unidad. NEDERLANDS Terminal de salida de altavoz ITALIANO • Fije los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales. Nota: • Conecte el hilo de control remoto de sistema cuando el amplificador no se enciende cuando se enciende el equipo estéreo de automóvil. 8 Conexión de la unidad Conexión de los altavoces y cables de entrada El modo de salida de altavoz puede ser de cuatro canales, tres canales (estéreo + mono) o dos canales (estéreo, mono). Conecte los cables de altavoz para ajustarse al modo según los diagramas mostrados abajo. Cuatro canales El interruptor de selección de entrada se encuentra en la parte superior de la unidad. Para la entrada de dos canales, deslice este interruptor hacia la izquierda. Para la entrada de cuatro canales, deslice este interruptor hacia la derecha. Toma de conector de entrada RCA A Toma de conector de entrada RCA B (Izquierdo) Salida de altavoz B (Derecho) Conexión de cables con los enchufes de conector RCA (en venta por separado) Desde el sistema estereofónico del coche (salida RCA) Si se usa solamente un enchufe de entrada, como en el caso de una sola salida (salida RCA), conecte el enchufe a la toma de conector de entrada RCA A, pero no conecte un enchufe a la toma de conector de entrada RCA B. (Derecho) Salida de altavoz A (Izquierdo) Tres canales El interruptor de selección de entrada se encuentra en la parte superior de la unidad. Para la entrada de dos canales, deslice este interruptor hacia la izquierda. Para la entrada de cuatro canales, deslice este interruptor hacia la derecha. Toma de conector de entrada RCA A Toma de conector de entrada RCA B Salida de altavoz B (Mono) Conexión de cables con los enchufes de conector RCA (en venta por separado) Desde el sistema estereofónico del coche (salida RCA) Si se usa solamente un enchufe de entrada, como en el caso de una sola salida (salida RCA), conecte el enchufe a la toma de conector de entrada RCA A, pero no conecte un enchufe a la toma de conector de entrada RCA B. 9 (Derecho) Salida de altavoz A (Izquierdo) ENGLISH Dos canales (estéreo) El interruptor de selección de entrada se encuentra en la parte superior de la unidad. Deslice este interruptor hacia la izquierda. Altavoz (Derecho) ESPAÑOL Toma de conector de entrada RCA A En el modo de dos canales, conecte los enchufes de conector RCA a la toma de conector de RCA A. Conexión de cables con enchufes de conector RCA (en venta por separado) DEUTSCH Desde el sistema estereofónico del coche (salida RCA) Altavoz (Izquierdo) FRANÇAIS Dos canales (mono) Altavoz (Mono) ITALIANO El interruptor de selección de entrada se encuentra en la parte superior de la unidad. Deslice este interruptor hacia la izquierda. Toma de conector de entrada RCA A En el modo de dos canales, conecte los enchufes de conector RCA a la toma de conector de RCA A. Conexión de cables con enchufes de conector RCA (en venta por separado) NEDERLANDS Desde el sistema estereofónico del coche (salida RCA) Altavoz (Mono) êìëëäàâ 10 Instalación PRECAUCION • No lo instale en: —Donde podría lesionar al conductor o a los pasajeros si se detiene el vehículo bruscamente. —Donde podría interferir con el conductor, como por ejemplo en el piso en frente al asiento del conductor. • Asegúrese que los cables no se enganchen en el mecanismo deslizante de los asientos, resultando en cortocircuito. • Confirme que ninguna parte quede detrás del panel, cuando perfore un orificio para la instalación del amplificador. Asegúrese de proteger todos los cables y equipos importantes, tales como líneas de combustibles, líneas de frenos y el cableado eléctrico. • Instale los tornillos de conexión de manera tal que la punta del tornillo no toque ningún cable. Esto es importante para evitar que los cables se corten por vibración del automóvil, lo que podría causar un incendio. • NO permita que el amplificador entre en contacto con líquidos debido a, por ejemplo, la localización donde el amplificador esté instalado. Esto podría causar una sacudida eléctrica. El contacto con líquidos también podría causar daños y sobrecalentamiento al amplificador e altavoces. Además, la superficie del amplificador y la superficie de cualquier altavoz instalado también podrían ponerse muy calientes al tacto, pudiendo causar pequeñas quemaduras. • Para asegurar una instalación apropiada, utilice las partes suministradas de la manera especificada. Si se utiliza cualquier otra parte que no sean las suministradas, puede dañarse las partes internas del amplificador, o pueden aflojarse y el amplificador puede dejar de funcionar. • No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original. El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo, así como podría causar daños al producto y lesiones, incluyendo quemaduras. PRECAUCION: Para evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones • Para asegurar la disipación de calor apropriada del amplificador, cuide de lo siguiente durante la instalación. —Permita un espacio adecuado en la parte superior del amplificador para una ventilación apropiada. —No cubra el amplificador con la cubierta de piso o alfombra. 11 • NO permita que el amplificador entre en contacto con líquidos debido a, por ejemplo, la localización donde el amplificador esté instalado. Esto podría causar una sacudida eléctrica. El contacto con líquidos también podría causar daños y sobrecalentamiento al amplificador e altavoces. Además, la superficie del amplificador y la superficie de cualquier altavoz instalado también podrían ponerse muy calientes al tacto, pudiendo causar pequeñas quemaduras. • No instale el amplificador sobre superficies inestables como el tablero del neumático de repuesto. • Confirme que ninguna parte quede detrás del panel, cuando perfore un orificio para la instalación del amplificador. Asegúrese de proteger todos los cables y equipos importantes, tales como líneas de combustibles, líneas de frenos y el cableado eléctrico. • Realice primero conexiones provisorias y compruebe que el amplificador y el sistema operan adecuadamente. • Para asegurar una instalación apropiada, utilice las partes suministradas de la manera especificada. Si se utiliza cualquier otra parte que no sean las suministradas, puede dañarse las partes internas del amplificador, o pueden aflojarse y el amplificador puede dejar de funcionar. ENGLISH Ejemplo de instalación en la alfombra del piso o en el chasis ESPAÑOL 1. Ubique el amplificador en la posición en donde va a ser instalado. Inserte los tornillos autoterrajantes suministrados (4 × 18 mm) en los orificios de los tornillos. Presione los tornillos con un destornillador de modo que puedan dejar puntos marcados de la posición en donde irán los orificios para la instalación. DEUTSCH 2. Perfore orificios de 2,5 mm de diámetro en el punto marcado, e instale el amplificador, ya sea en la alfombra o directamente en el chasis. FRANÇAIS Recolocación de la cubierta de terminales 1. Alinee la unidad y la cubierta de terminales, e inserte el tornillo. 2. Apriete el tornillo con una llave hexagonal de 4 mm. ITALIANO Tornillo Tornillos autoterrajantes (4 × 18 mm) Cubierta de terminales NEDERLANDS Perfore un orificio de 2,5 mm de diámetro Alfombra del piso o chasis êìëëäàâ 12 Especificaciones Alimentación ...................................................................................................... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de puesta a tierra .............................................................................................................................. Tipo negativo Consumo de corriente .......................................................................................................... 28 A (potencia continua, 4 Ω) Consumo de corriente promedio* ...................................................................................... 10 A (4 Ω para cuatro canales) 20 A (4 Ω para dos canales) 20 A (2 Ω para cuatro canales) Fusible .................................................................................................................................................................... 30 A × 2 Dimensiones .................................................................................................................. 304 (An) × 56 (Al) × 195 (Pr) mm Peso ...................................................................... 3,0 kg (No se incluyen los conductores para el cabledo) Potencia de salida máxima .......................................................................................... 150 W × 4 (4 Ω) / 600 W × 2 (4 Ω) Potencia de salida continua ............................................................ 75 W × 4 (a 14,4 V, 4 Ω, 20 Hz a 20 kHz 1,0% THD) 300 W × 2 (a 14,4 V, 4 Ω, 1 kHz 1,0% THD) 150 W × 4 (a 14,4 V, 2 Ω, 1 kHz 1,0% THD) Impedancia de carga ................................................................................................................ 4 Ω (2 Ω a 8 Ω permisible) (Acoplamiento en derivación: 4 Ω a 8 Ω permisible) Respuesta de frecuencia .................................................................................................... 10 Hz a 50 kHz (+0 dB, –3 dB) Relación de señal a ruido .................................................................................................................... 100 dB (IEC-Red A) Distorsión ........................................................................................................................................ 0,005 % (10 W, 1 kHz) Separación de canales .................................................................................................................................. 70 dB (1 kHz) 60 dB (100 Hz a 10 kHz) Filtro de paso bajo .................................................................................................... Frecuencia de corte: 40 Hz a 500 Hz Pendiente de corte: –12 dB/oct Filtro de paso alto ...................................................................................................... Frecuencia de corte: 40 Hz a 500 Hz Pendiente de corte: –12 dB/oct Control de ganancia ........................................................................................................................ RCA: 400 mV a 6,5 V Altavoz: 1,6 V a 26 V Impedancia / nivel de entrada máxima ................................................................................................ RCA: 6,5 V / 22 kΩ Altavoz: 26 V / 90 kΩ Nota: • Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso debido a mejoramientos. *Consumo de corriente promedio • El consumo de corriente promedio es casi el consumo de corriente máximo de esta unidad, cuando se ingresa una señal de audio. Utilice este valor cuando tenga que trabajar con la corriente total consumida por múltiples amplificadores de potencia. 13 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Pioneer PRS-D410 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario