Sony VGN-SR46Z Instrucciones de operación

Categoría
Cuadernos
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

N
Guía del usuario
Ordenador
Serie VGN-SR
2
nN
Contenido
Antes del uso ...................................................................... 4
Más información acerca de su ordenador VAIO ........... 5
Consideraciones ergonómicas...................................... 7
Introducción ........................................................................ 9
Ubicación de los controles y los puertos..................... 10
Sobre los indicadores luminosos ................................ 17
Conexión de una fuente de alimentación.................... 18
Utilización del paquete de la batería ........................... 19
Apagado seguro del ordenador................................... 26
Actualización del ordenador........................................ 27
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?.................................. 28
¿Cómo utilizar el teclado?........................................... 29
¿Cómo utilizar el Touchpad? ...................................... 31
¿Cómo utilizar la función de conmutación? ................ 32
¿Cómo utilizar la cámara incorporada? ...................... 33
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? .................. 34
¿Cómo utilizar la Memory Stick? ................................ 41
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?....46
¿Cómo utilizar Internet?.............................................. 52
¿Cómo utilizar la red (LAN)?....................................... 54
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?............................ 56
¿Cómo utilizar la función Bluetooth? .......................... 63
¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas
dactilares? ...................................................................68
¿Cómo utilizar el TPM? ...............................................75
¿Cómo usar dispositivos periféricos? ...............................81
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? .......82
¿Cómo conectar altavoces externos o auriculares?....90
¿Cómo conectar una pantalla externa? ......................91
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?........99
¿Cómo utilizar la función Varios monitores? .............102
¿Cómo conectar un micrófono externo? ...................104
¿Cómo conectar un dispositivo USB? .......................105
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? ....................107
Personalización del ordenador VAIO ..............................109
Configuración de la contraseña.................................110
¿Cómo utilizar el VAIO Control Center?....................121
Utilización de los modos de ahorro de energía .........122
¿Cómo utilizar el VAIO Power Management?...........127
Configuración del módem..........................................129
Protección del disco duro ..........................................131
Actualización del ordenador VAIO ..................................132
¿Cómo agregar y quitar memoria?............................133
3
nN
Precauciones .................................................................. 140
Manipulación de la pantalla LCD .............................. 141
Utilización de la fuente de alimentación.................... 142
Manipulación del ordenador...................................... 143
Manipulación de la cámara incorporada ................... 146
Manipulación de los discos ....................................... 147
Utilización del paquete de la batería ......................... 148
Utilización de los auriculares..................................... 149
Manipulación de la Memory Stick ............................. 150
Manipulación del dispositivo de almacenamiento
incorporado ............................................................... 151
Utilización de la autenticación mediante huellas
dactilares................................................................... 152
¿Cómo utilizar el TPM?............................................. 154
Solución de problemas ................................................... 156
Ordenador ................................................................. 158
Seguridad del sistema............................................... 164
Batería....................................................................... 165
Cámara incorporada ................................................. 167
Internet ...................................................................... 169
Redes........................................................................ 171
Tecnología Bluetooth ................................................ 176
Discos ópticos ........................................................... 180
Visualización ............................................................. 184
Impresión ...................................................................189
Micrófono ...................................................................190
Altavoces ...................................................................191
Touchpad...................................................................192
Teclado ......................................................................193
Disquetes...................................................................194
Audio/Vídeo ...............................................................195
Memory Stick .............................................................198
Periféricos..................................................................199
Estación de acoplamiento .........................................200
Marcas comerciales ........................................................201
Aviso ...............................................................................203
4
nN
Antes del uso >
Antes del uso
Le damos la enhorabuena por adquirir este ordenador Sony VAIO
®
, así como la bienvenida a la Guía del usuario en pantalla.
Sony ha combinado las últimas tecnologías en sonido, vídeo, informática y comunicaciones para ofrecerle una experiencia
de ordenador personal de vanguardia.
!
Las vistas externas que se ilustran en este manual pueden ser ligeramente diferentes de las del ordenador.
La información de los manuales suministrados, incluyendo esta Guía del usuario, está destinada a los usuarios de los ordenadores VAIO con el sistema
operativo Microsoft
®
Windows Vista
®
de 32 bits. Es posible que encuentre diferencias en la información cuando el ordenador venga preinstalado con
el sistema operativo de 64 bits.
¿Cómo encontrar especificaciones?
Es posible que algunas funciones, opciones y elementos suministrados no se encuentren disponibles en su ordenador.
Para conocer la configuración de su ordenador, visite el sitio Web de VAIO Link en http://www.vaio-link.com
.
5
nN
Antes del uso >
Más información acerca de su ordenador VAIO
Más información acerca de su ordenador VAIO
Esta sección ofrece información de ayuda acerca de su ordenador VAIO.
1. Documentación impresa
Guía de inicio rápido: resumen de la conexión de los componentes, información de configuración, etc.
Solución de problemas y Guía de recuperación
Normas, garantía, EULA y servicio de asistencia
2. Documentación en pantalla
Guía del usuario (este manual): características de su ordenador e información sobre la solución de problemas comunes.
Para ver esta guía en pantalla:
1 Haga doble clic en el icono Me&My VAIO del escritorio.
2 Haga clic en Menú (Menu), Me&My VAIO, Necesito ayuda (I Need Help) y Guía del usuario de VAIO
(VAIO User Guide).
3 Abra la carpeta de su idioma.
4 Seleccione la guía que desee leer.
Puede examinar manualmente las guías del usuario si va a Equipo > VAIO (C:) (su unidad C) > Documentación (Documentation) > Documentación
(Documentation) y abre la carpeta correspondiente a su idioma.
Ayuda y soporte técnico de Windows: recurso completo con consejos prácticos, tutoriales y demostraciones que le
enseñarán a utilizar su ordenador.
Para acceder a la Ayuda y soporte técnico de Windows, haga clic en Inicio y Ayuda y soporte técnico
o mantenga pulsada la tecla Microsoft Windows y pulse la tecla F1.
6
nN
Antes del uso >
Más información acerca de su ordenador VAIO
3. Sitios Web de asistencia
Si tiene algún problema con el ordenador, puede visitar el sitio Web de VAIO-Link en http://www.vaio-link.com para la
solución de problemas.
Antes de contactar por teléfono con VAIO-Link, intente resolver el problema consultando la documentación que se entrega
y visitando otros sitios Web de Sony.
Para más información acerca de VAIO y sobre cómo formar parte de la creciente comunidad de VAIO, visite el sitio Web
http://www.club-vaio.com
.
Para las compras en línea, visite el sitio Web http://www.sonystyle-europe.com
.
Para otros productos de Sony, visite el sitio Web http://www.sony.net
.
Cuando se ponga en contacto con VAIO-Link por teléfono, tenga a mano el número de serie de su ordenador VAIO.
El número de serie se encuentra en la parte inferior, el panel posterior o dentro del compartimento de la batería del ordenador.
7
nN
Antes del uso >
Consideraciones ergonómicas
Consideraciones ergonómicas
Lo más probable es que utilice el ordenador como unidad portátil en una amplia variedad de entornos. Siempre que sea
posible, debería tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas, tanto para los entornos estacionarios como
para los portátiles:
Ubicación de su ordenador: coloque el ordenador delante de usted (1). Mientras utiliza el teclado o el dispositivo
señalador, mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en una posición neutra y cómoda (3).
Deje que la parte superior de los brazos caiga de forma natural a los lados. Tómese descansos frecuentes mientras utiliza
el ordenador. El empleo excesivo del ordenador puede, tensar los ojos, los músculos o los tendones.
Mobiliario y postura: siéntese en una silla que tenga un respaldo adecuado. Ajuste la altura de la silla de forma que los
pies reposen en el suelo. Un reposapiés puede resultarle cómodo. Siéntese en una postura relajada, erguida y evite
agacharse hacia adelante o echarse demasiado hacia atrás.
8
nN
Antes del uso >
Consideraciones ergonómicas
Angulo de visión de la pantalla del ordenador: utilice la función de inclinación de la pantalla para encontrar la mejor
posición. Puede reducir la tensión en los ojos y la fatiga muscular ajustando la inclinación de la pantalla hasta la posición
adecuada. También puede ajustar el brillo de la pantalla.
Iluminación: elija una ubicación donde las lámparas y ventanas no causen resplandor ni se reflejen en la pantalla.
Utilice iluminación indirecta para evitar puntos brillantes en la pantalla. Una iluminación adecuada aumenta el confort
y la eficacia en el trabajo.
Colocación de una pantalla externa: cuando utilice una pantalla externa, colóquela a una distancia cómoda para la vista.
Cuando se siente delante del monitor, asegúrese de que la pantalla esté al nivel de los ojos o ligeramente por debajo.
9
nN
Introducción >
Introducción
Esta sección describe cómo iniciarse en el uso del ordenador VAIO.
Ubicación de los controles y los puertos (página 10)
Sobre los indicadores luminosos (página 17)
Conexión de una fuente de alimentación (página 18)
Utilización del paquete de la batería (página 19)
Apagado seguro del ordenador (página 26)
Actualización del ordenador (página 27)
10
nN
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
Ubicación de los controles y los puertos
Observe durante un momento los controles y los puertos que se muestran en las páginas siguientes e identifíquelos.
!
La apariencia del ordenador puede ser diferente de la que se muestra en este manual debido a variaciones de las especificaciones. También puede variar
en algunos países o regiones.
Parte frontal
A Cámara MOTION EYE incorporada (página 33)
B Indicador de cámara MOTION EYE incorporada (página 17)
C Micrófono incorporado (monoaural)
D Pantalla LCD (página 141)
E Altavoces incorporados (estéreo)
F Teclado (página 29)
G Touchpad (página 31)
H Sensor de huellas dactilares
*1
(página 68)
I Interruptor WIRELESS (página 56), (página 63)
J Indicador WIRELESS (página 17)
K Ranura Memory Stick
*2
(página 41)
L Indicador de acceso de soportes (página 17)
M Ranura para tarjeta de memoria SD (página 48)
*1
Solamente en determinados modelos.
*2
El ordenador admite tanto Memory Stick de tamaño estándar como
Memory Stick de tamaño Duo.
11
nN
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
A Indicador de Num Lock (página 17)
B Indicador de Caps Lock (página 17)
C Indicador de Scroll Lock (página 17)
D Indicador de carga (página 17)
E Indicador de unidad de disco (página 17)
F Botón MODE (página 32)
G Botones de tareas (página 32)
H Botón SETTING (página 32)
12
nN
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
Parte posterior
A Conector de la batería (página 19)
13
nN
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
Lado derecho
A Indicador de la unidad de disco óptico (página 17)
B Orificio de expulsión manual (página 180)
C Botón de expulsión de disco (página 34)
D Unidad de disco óptico (página 34)
E Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad
*
(página 105)
F Botón/Indicador de encendido (página 17)
* Admite velocidades alta, completa y baja.
14
nN
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
A Cubierta del puerto
Abra la cubierta del puerto para acceder a los puertos que se
encuentran detrás.
Tire de la cubierta del puerto hacia abajo con la punta del dedo
y sáquela con cuidado por completo del zócalo.
B Puerto de red (Ethernet) (página 54)
C Puerto módem (página 52)
15
nN
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
Lado izquierdo
A Puerto DC IN (página 18)
B Conector de micrófono (página 104)
C Conector de auriculares (página 90)
D Rejilla de ventilación
E Puerto de monitor
*1
(página 92)
F Puerto de salida HDMI
*2
(página 92)
G Puerto i.LINK de 4 patillas (S400) (página 107)
H Ranura ExpressCard/34
(página 46)
I Ranura de seguridad
*1
No se encuentra accesible cuando el ordenador está conectado a la estación
de acoplamiento opcional.
*2
Solamente en determinados modelos.
16
nN
Introducción >
Ubicación de los controles y los puertos
Parte inferior
A Rejillas de ventilación
B Conector de la estación de acoplamiento (página 84)
C Tapa del compartimento del módulo de memoria (página 133)
17
nN
Introducción >
Sobre los indicadores luminosos
Sobre los indicadores luminosos
El ordenador incorpora los siguientes indicadores luminosos:
Indicador Funciones
Encendido 1 Se ilumina en color verde cuando el ordenador está encendido, parpadea lentamente en naranja mientras está
en Modo de suspensión y se apaga cuando se apaga o entra en el modo Hibernar.
Carga
Se ilumina mientras el paquete de batería se está cargando. Consulte ¿Cómo cargar el paquete de batería?
(página 22) para obtener más información.
Acceso de soportes Se ilumina mientras se están leyendo o escribiendo datos en una tarjeta de memoria. (No ponga el ordenador
en el Modo de suspensión ni lo apague cuando el indicador esté iluminado.) Cuando el indicador está apagado,
la tarjeta de memoria no se encuentra en uso.
Cámara MOTION EYE incorporada Se ilumina mientras una cámara incorporada está en uso.
Unidad de disco óptico Se ilumina cuando la unidad está leyendo o escribiendo datos. Cuando el indicador está sin iluminar, el soporte
de disco óptico no se está usando.
Unidad de disco
Se ilumina cuando el dispositivo de almacenamiento incorporado o una unidad de disco óptico está
funcionando para leer o escribir datos.
No ponga el ordenador en el Modo de suspensión ni lo apague cuando el indicador esté iluminado.
Num Lock
Pulse la tecla Num Lk para activar el teclado numérico. Púlsela de nuevo para desactivar el teclado numérico.
El teclado numérico no se encuentra activo cuando el indicador está sin iluminar.
Caps Lock
Pulse la tecla Caps Lock para escribir en mayúsculas. Las letras aparecerán en minúsculas si pulsa la tecla
Shift con el indicador iluminado. Pulse de nuevo la tecla para apagar el indicador. Cuando el indicador de
Caps Lock no está iluminado, se vuelve a la escritura normal.
Scroll Lock
Pulse las teclas Fn+Scr Lk para cambiar el desplazamiento por la pantalla. Cuando el indicador de Scroll Lock
está sin iluminar, se vuelve al desplazamiento normal. Las funciones de la tecla Scr Lk varían según el
programa que esté utilizando y no funcionan con todos los programas.
WIRELESS Se ilumina cuando está activadas una o más opciones inalámbricas.
18
nN
Introducción >
Conexión de una fuente de alimentación
Conexión de una fuente de alimentación
Para suministrar energía al ordenador, se puede utilizar un adaptador de CA o un paquete de batería recargable.
¿Cómo utilizar el adaptador de CA?
Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con el ordenador.
Para utilizar el adaptador de CA
1 Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (3).
2 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de CA (2).
3 Enchufe el cable conectado al adaptador de CA (3) al puerto DC IN (4) del ordenador o a la estación de acoplamiento
opcional.
!
La forma de la clavija de entrada de CC varía en función del adaptador de CA.
Para desconectar el ordenador completamente de la alimentación de CA, desenchufe el adaptador de CA.
Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso.
Si no tiene pensado utilizar el ordenador durante un largo período de tiempo, active el modo Hibernar. Consulte Utilización del modo Hibernar (página 125).
19
nN
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
Utilización del paquete de la batería
En el momento de la entrega, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
¿Cómo instalar el paquete de batería?
Para instalar el paquete de batería
1 Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2 Deslice el conmutador LOCK (1) hacia dentro.
20
nN
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
3 Deslice el paquete de la batería diagonalmente hacia el interior del compartimento de la batería hasta que las
proyecciones (2) a cada lado de dicho compartimento se ajusten a la ranuras en forma de U (3) a ambos lados del
paquete de la batería.
21
nN
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
4 Presione el paquete de batería en el compartimento hasta que encaje con un clic.
5 Deslice el conmutador LOCK hacia fuera para fijar el paquete de la batería en el ordenador.
Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma
de CA.
!
Algunas baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este ordenador sólo funciona con
paquetes de baterías originales Sony diseñadas para este modelo. Si instala un paquete de batería no autorizado, la batería no se cargará y el ordenador
no funcionará.
22
nN
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
¿Cómo cargar el paquete de batería?
En el momento de la entrega, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado.
Para cargar el paquete de batería
1 Instale el paquete de batería.
2 Conecte el ordenador a la fuente de alimentación con el adaptador de CA.
El indicador luminoso de carga se enciende mientras el paquete de la batería se está cargando. Cuando la batería se
carga hasta un nivel cercano al máximo seleccionado con las funciones de carga de la batería, el indicador se apaga.
Para seleccionar el nivel de carga máximo deseado, consulte ¿Cómo utilizar las Funciones de carga de la batería?
(página 24).
!
Cargue el paquete de batería como se describe en este manual desde la primera carga que realice.
Estado del indicador de carga Significado
Encendido en naranja El paquete de batería se está cargando.
Parpadea junto con el indicador verde
de encendido
El paquete de batería se está agotando.
(Modo Normal)
Parpadea junto con el indicador naranja
de encendido
El paquete de batería se está agotando.
(Modo de suspensión)
Parpadea deprisa en naranja Se ha producido un error en la batería debido a un
paquete de batería defectuoso o a un paquete de
batería sin desbloquear.
23
nN
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
Mantenga el paquete de batería instalado en el ordenador mientras esté conectado directamente a la alimentación de CA. El paquete de batería seguirá
cargándose mientras utiliza el ordenador.
Si el nivel de carga de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería, o apagar el ordenador e instalar
una batería completamente cargada.
El ordenador se suministra con un paquete de batería del tipo iones litio y puede recargarse en cualquier momento. El hecho de cargar un paquete de
batería parcialmente descargado no afecta a su vida útil.
Mientras que algunas aplicaciones de software y ciertos dispositivos periféricos se encuentren en uso, es posible que el ordenador no entre en el
modo Hibernar, incluso aunque quede poca batería. Para evitar la pérdida de datos cuando se utiliza la batería como fuente de alimentación, es
recomendable que guarde los datos con frecuencia y que active manualmente un modo de administración de energía, tal como Suspender o Hibernar.
Si se agota el paquete de batería cuando el ordenador entra en el Modo de suspensión, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible
volver al estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma
de CA.
24
nN
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
¿Cómo utilizar las Funciones de carga de la batería?
Puede personalizar el método de carga de la batería usando las Funciones de carga de la batería (Battery Charge Functions).
Para hacer que la batería dure más, active la función de cuidados de la batería.
Para activar la función de cuidados de la batería
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center.
2 Haga clic en Administración de energía (Power Management) y en Funciones de carga de la batería
(Battery Charge Functions).
3 Haga clic en Avanzada (Advanced).
4 Haga clic para seleccionar la casilla de verificación Activar función Cuidado de la batería (Enable Battery Care Function).
5 Seleccione el nivel de carga máxima que desee.
6 Haga clic en Aceptar.
Para comprobar la capacidad de carga de la batería
Siga los pasos 1 al 3 de Para activar la función de cuidados de la batería y compruebe la información detallada. Si la
capacidad de carga de la batería es baja, sustituya el paquete por uno nuevo original de Sony.
¿Cómo utilizar el papel tapiz Gran duración de batería?
Puede hacer que la batería se conserve por más tiempo estableciendo un papel tapiz específico como fondo del escritorio.
Para establecer el papel tapiz para que dure más la batería
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center.
2 Haga clic en Pantalla (Display) y, a continuación, en Configurar papel tapiz Gran duración de batería (Long Battery
Life Wallpaper Setting).
3 Haga clic en Papel Gran duración de batería (Set Long Battery Life Wallpaper).
Cuando se solicite confirmación, haga clic en Aceptar.
25
nN
Introducción >
Utilización del paquete de la batería
¿Cómo extraer el paquete de batería?
!
Podrá perder información tanto si retira el paquete de batería mientras el ordenador está encendido y no está conectado al adaptador de CA, como si
retira el paquete de batería mientras el ordenador está en Modo de suspensión.
Para extraer el paquete de batería
1 Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD.
2 Deslice el conmutador LOCK (1) hacia dentro.
3 Deslice y sujete la palanca RELEASE de la batería (2) hacia dentro, introduzca la punta del dedo debajo en la pestaña (3)
del paquete de la batería, levántelo en la dirección que indica la flecha y, a continuación, extráigalo del ordenador.
26
nN
Introducción >
Apagado seguro del ordenador
Apagado seguro del ordenador
Para evitar la pérdida de información que no se haya guardado, asegúrese de que apaga el ordenador de modo seguro,
tal como se indica a continuación.
Para apagar el ordenador
1 Desactive los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
2 Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y, a continuación, en Apagar.
3 Responda a los mensajes de advertencia sobre el guardado de documentos o la existencia de otros usuarios y espere
a que el ordenador se apague automáticamente.
El indicador de encendido se apagará.
27
nN
Introducción >
Actualización del ordenador
Actualización del ordenador
Asegúrese de instalar las últimas actualizaciones del ordenador con las siguientes aplicaciones de software para que pueda
funcionar más eficientemente.
Windows Update
Haga clic en Inicio, Todos los programas y Windows Update y después siga las instrucciones en pantalla.
VAIO Update 4
Haga clic en Inicio, Todos los programas, VAIO Update 4 y Opciones de VAIO Update (VAIO Update Options) y siga
las instrucciones en pantalla.
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones.
28
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?
El siguiente apartado describe cómo obtener el máximo rendimiento del ordenador VAIO.
¿Cómo utilizar el teclado? (página 29)
¿Cómo utilizar el Touchpad? (página 31)
¿Cómo utilizar la función de conmutación? (página 32)
¿Cómo utilizar la cámara incorporada? (página 33)
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? (página 34)
¿Cómo utilizar la Memory Stick? (página 41)
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? (página 46)
¿Cómo utilizar Internet? (página 52)
¿Cómo utilizar la red (LAN)? (página 54)
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica? (página 56)
¿Cómo utilizar la función Bluetooth? (página 63)
¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares? (página 68)
¿Cómo utilizar el TPM? (página 75)
29
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el teclado?
¿Cómo utilizar el teclado?
El teclado dispone de teclas adicionales que realizan tareas específicas del modelo.
Combinaciones y funciones con la tecla Fn
Algunas funciones del teclado solo se pueden usar después de que el sistema operativo se haya terminado de iniciar.
Combinaciones/Características Funciones
Fn + % (F2): interruptor del altavoz Enciende y apaga los altavoces incorporados y los auriculares.
Fn + 2 (F3/F4): volumen de los altavoces Cambia el volumen del altavoz incorporado.
Para aumentar el volumen, pulse las teclas Fn+F4 o pulse Fn+F4 y, a continuación, las teclas
M o ,.
Para disminuir el volumen, pulse las teclas Fn+F3 o pulse Fn+F3 y, a continuación, las teclas
m o <.
Fn + 8 (F5/F6): control del brillo Cambia el brillo LCD de la pantalla del ordenador.
Para aumentar la intensidad de brillo, pulse las teclas Fn+F6 o pulse Fn+F6 y, a continuación,
las teclas M o ,.
Para disminuir la intensidad de brillo, pulse las teclas Fn+F5 o pulse Fn+F5 y, a continuación,
las teclas m o <.
Fn + /T (F7): salida en pantalla
Alterna entre la pantalla del ordenador, una pantalla externa y una salida simultánea a ambas.
Fn + / (F9/F10): zoom
Cambia el tamaño de las imágenes o documentos que se visualizan con algún software.
Para hacer la vista de la pantalla más pequeña y más lejana (alejar), pulse las teclas Fn+F9.
Para hacer la vista de la pantalla más grande y más cercana (acercar), pulse las teclas Fn+F10.
Consulte el archivo de ayuda incluido con el
VAIO Control Center para obtener más
información.
30
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el teclado?
Fn + (F12): hibernar
Proporciona el nivel más bajo de consumo de energía. Cuando se ejecuta este comando, el
estado del sistema y de los dispositivos periféricos conectados se guarda en el dispositivo de
almacenamiento incorporado y se apaga la alimentación del sistema. Para que el sistema
vuelva al estado original, encienda el sistema con el botón de encendido.
Para obtener más información sobre la administración de energía, consulte Utilización de los
modos de ahorro de energía (página 122).
Combinaciones/Características Funciones
31
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el Touchpad?
¿Cómo utilizar el Touchpad?
Con el Touchpad puede apuntar hacia los objetos de la pantalla, seleccionarlos, arrastrarlos y desplazarlos.
Puede activar o desactivar el Touchpad mientras el ratón esté conectado al ordenador. Para cambiar la configuración del Touchpad, utilice el
VAIO Control Center.
!
Asegúrese de conectar un ratón antes de desactivar el Touchpad. Si lo desactiva antes de haber conectado un ratón, solo podrá usar el teclado para las
operaciones del puntero.
Acción Descripción
Apuntar Deslice el dedo por el Touchpad (1) para colocar el puntero (2) sobre un elemento u objeto.
Hacer clic Pulse una vez el botón izquierdo (3).
Doble clic Pulse el botón izquierdo dos veces en una fila.
Clic con el botón derecho Pulse una vez el botón derecho (4). En muchas aplicaciones, con esta acción se visualiza un menú de método
abreviado.
Arrastrar Deslice el dedo por el Touchpad mientras pulsa el botón izquierdo.
Desplazar Deslice el dedo por el borde derecho del Touchpad para desplazarse verticalmente. Deslice el dedo por el borde inferior
para desplazarse horizontalmente (la función de desplazamiento está disponible solo con aplicaciones que admitan la
función de desplazamiento del Touchpad).
32
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función de conmutación?
¿Cómo utilizar la función de conmutación?
La función de conmutación ofrece tres modos que puede personalizar para adaptarse a sus necesidades o a su entorno.
Si, por ejemplo, personaliza los modos para uso profesional, uso personal y uso de entretenimiento, podrá cambiar al modo
que desee con tan solo pulsar el botón MODE en el ordenador.
Puede cambiar la configuración de cada modo en la ventana de configuración VAIO Mode Switch. Para obtener información
detallada, consulte el archivo de ayuda incluido con VAIO Mode Switch.
Botón de función especial Funciones
Botón MODE
Alterna entre los tres modos.
Botón SETTING
Muestra la ventana configuración de VAIO Mode Switch para cambiar las asignaciones del botón de
conmutación y el fondo de pantalla de cada modo.
Botones de tareas (página 11) Ejecutan la tarea que les haya asignado.
Las asignaciones predeterminadas puede diferir en función del modelo que haya comprado.
33
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la cámara incorporada?
¿Cómo utilizar la cámara incorporada?
El ordenador está equipado con una cámara MOTION EYE incorporada.
Con el software de captura de imágenes preinstalado puede realizar las siguientes operaciones:
Capturar imágenes fijas y películas
Detectar y capturar movimientos de objetos con fines de monitorización
Editar datos capturados
Al encender el ordenador se activa la cámara incorporada.
Con el software adecuado se pueden realizar videoconferencias.
!
Al iniciar el software de mensajería instantánea o edición dedeo o al salir de él, no se activa ni se desactiva la cámara incorporada.
No active los modos Suspender o Hibernar mientras utiliza la cámara incorporada.
No se puede utilizar la cámara incorporada con el software Microsoft Windows Movie Maker.
Para usar el software de captura de imágenes preinstalado
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, ArcSoft WebCam Companion 2 y WebCam Companion 2.
2 Haga clic en el icono que desee de la ventana principal.
Para obtener información detallada sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el
software.
Cuando capture una imagen o película en un lugar oscuro, haga clic en el icono Capturar (Capture) o en el icono Grabar (Record) de la ventana principal
y, a continuación, haga clic en el icono Configuración de cámara Web (WebCam Settings) y seleccione la opción de poca luz o compensación de poca
luz en la ventana de propiedades.
34
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
El ordenador dispone de una unidad de disco óptico.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
Para insertar un disco
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse el botón de expulsión (1) para abrir la unidad de disco.
La bandeja de la unidad se desliza hacia afuera.
3 Coloque un disco en el centro de la bandeja de la unidad, con la etiqueta orientada hacia arriba, y presiónelo suavemente
hasta que encaje con un clic.
35
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
4 Cierre la bandeja de la unidad empujándola con suavidad.
!
No extraiga el disco óptico cuando el ordenador se encuentre en el modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar). Asegúrese de devolver el
ordenador al modo Normal antes de extraer el disco.
36
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
Soportes de disco compatibles
El ordenador lee y graba soportes multimedia CD, DVD y Blu-ray Disc
, según el modelo adquirido.
Consulte el siguiente cuadro de referencia para conocer el tipo de unidad de disco óptico que admiten los diferentes tipos
de soporte.
RG: reproducible y grabable
R: reproducible pero no grabable
–: ni reproducible ni grabable
CD-
ROM
CD de
Vídeo
CD de
Música
CD
Extra
CD-R/
RW
DVD-
ROM
DVD-
Vídeo
DVD-R/
RW
DVD+R/
RW
DVD+R DL
(doble capa)
DVD-R DL
(capa dual)
DVD-
RAM
*1 *2
BD-
ROM
BD-R/RE
*3
DVD±RW/
±R DL/RAM
R R R R RG R R RG RG RG RG RG
Blu-ray Disc R R R R RG R R RG RG R R RG R
RG
*4
Combo
Blu-ray Disc
RRR R
RG
*5
R R RG RG RG RG RG R R
*1
La unidad de disco DVD±RW/RAM del ordenador no admite el cartucho DVD-RAM. Utilice discos sin cartucho o con un cartucho extraíble.
*2
No se admite la grabación de datos en discos DVD-RAM de una sola cara (2,6 GB) compatibles con la versión 1.0 de DVD-RAM.
No se admite el disco de revisión 5.0 de la versión 2.2 de DVD-RAM/12X-SPEED DVD-RAM.
*3
La unidad de Blu-ray Disc del ordenador no admite discos BD-RE, versión 1.0 ni soportes Blu-ray Disc con un cartucho.
*4
Admite la escritura de datos en discos BD-R, versión 1.1/1.2/1.3 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de capa dual con una capacidad de
50 GB) y discos BD-RE, versión 2.1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de capa dual con una capacidad de 50 GB).
*5
No se admite la escritura de datos en discos CD-RW de alta velocidad.
37
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
!
Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplan con las especificaciones del estándar Compact Disc Digital Audio (estándar de CD).
Un DualDisc es un producto de disco de dos caras que hace coincidir el material grabado en DVD en una cara con el material de audio digital de la otra
cara. Tenga en cuenta que la cara de audio (no la de DVD) de un DualDisc no se puede reproducir en este producto porque no se ajusta al estándar de CD.
Antes de comprar discos vírgenes o grabados para usarlos con el ordenador VAIO, lea con atención las indicaciones en el embalaje de los discos para
asegurarse de que su lectura y escritura es compatible con las unidades de disco óptico del ordenador. Sony NO garantiza la compatibilidad de las
unidades de disco ópticas de VAIO con discos que no cumplan con el estándar oficial de “CD”, “DVD” o “Blu-ray Disc”. EL USO DE DISCOS NO
COMPATIBLES PUEDE PRODUCIR DAÑOS GRAVES EN EL PC VAIO O GENERAR CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HACER QUE EL SISTEMA SE BLOQUEE.
Para cualquier cuestión acerca del formato de los discos, póngase en contacto con el editor de los discos grabados o con el fabricante de los vírgenes.
No se admite la grabación en discos de 8 cm.
!
Para reproducir de forma continua soportes multimedia Blu-ray Disc protegidos por copyright, actualice la clave AACS. La actualización de la clave
AACS requiere acceso a Internet.
Al igual que con otros dispositivos de soportes ópticos, las circunstancias podrían limitar la compatibilidad o evitar la reproducción de soportes
Blu-ray Disc. Los ordenadores VAIO podrían no admitir la reproducción de películas en soportes grabados en formatos AVC o VC1 a altas tasas de bits.
Para algunos contenidos de soportes multimedia DVD y BD-ROM se necesita la configuración regional. Si la configuración de región de la unidad de
disco óptico no coincide con la codificación de región del disco, no se podrá llevar a cabo la reproducción.
A menos que la pantalla externa sea compatible con el estándar Protección de contenido digital de ancho de banda alto (HDCP), no puede reproducir
o ver el contenido de soportes multimedia Blu-ray Disc protegidos por copyright.
Algunos contenidos pueden restringir la salida de vídeo a una definición estándar o prohibir la salida de vídeo analógico. Se recomienda
encarecidamente implementar un entorno compatible con HDCP digital para una calidad de visualización y una compatibilidad óptimas.
No utilice utilidades residentes en la memoria cuando reproduzca o escriba en un disco ya que esto puede causar el mal funcionamiento del ordenador.
38
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
Notas sobre cómo utilizar la unidad de disco óptico
Notas sobre la grabación de datos en un disco
Utilice únicamente discos circulares. No utilice discos de otras formas (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que podrían
dañar la unidad óptica.
No golpee ni sacuda el ordenador mientras la unidad de disco óptico esté escribiendo datos en un disco.
No enchufe o desenchufe el adaptador de CA mientras la unidad de disco óptico esté escribiendo datos en un disco.
No conecte o desconecte el ordenador a una estación de acoplamiento (opcional) mientras la unidad de disco óptico esté
escribiendo datos en un disco.
Notas sobre la reproducción de discos
Para conseguir un rendimiento óptimo durante la reproducción de discos, siga estas recomendaciones:
Es posible que algunos reproductores de CD y unidades de disco óptico no puedan reproducir CD de audio creados con
soporte CD-R o CD-RW.
Es posible que algunos reproductores DVD y unidades de disco óptico no puedan reproducir DVD creados con soporte
DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW o DVD-RAM.
Dependiendo del entorno del sistema, puede encontrar interrupciones de sonido o pérdida de marcos durante la
reproducción de AVC HD.
No ponga el ordenador en ninguno de los modos de ahorro de energía mientras esté reproduciendo un disco.
39
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
Notas sobre los códigos regionales
Los discos o los paquetes están etiquetados con indicadores de código regional, que indican en qué región y en qué tipo
de reproductor se puede reproducir el disco. Si el disco o el envoltorio no está etiquetado con “2” (Europa pertenece a la
región “2”), “5” (Rusia pertenece a la región “5”) o “all” (esto significa que el disco puede reproducirse en la mayoría de
las regiones del mundo), no podrá reproducir el disco en el ordenador.
!
Si cambia el código regional mientras está usando el software WinDVD o WinDVD BD, reinicie el software o expulse el disco y vuélvalo a insertar para
que la nueva configuración sea efectiva.
No trate de cambiar los parámetros del código regional de la unidad. Cualquier anomalía causada por el cambio de los
parámetros del código regional de la unidad no estará cubierta por la garantía.
40
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?
Reproducción de discos
Para reproducir un disco
1 Inserte un disco en la unidad de disco óptico.
!
Conecte el adaptador de CA al ordenador y cierre todos los programas que estén ejecutándose antes de reproducir un disco.
2 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software que desee para reproducir
el disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software.
Copia de archivos en discos
Para copiar archivos en un disco
1 Inserte un disco grabable en la unidad de disco óptico.
!
Conecte el adaptador de CA al ordenador y cierre todos los programas que estén ejecutándose antes de copiar archivos en un disco.
2 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de grabación que desee
para copiar los archivos al disco.
Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software.
41
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la Memory Stick?
¿Cómo utilizar la Memory Stick?
Una Memory Stick es un soporte de grabación IC compacto, portátil y versátil diseñado especialmente para intercambiar
y compartir datos digitales con productos compatibles, tales como maras digitales, teléfonos móviles y otros. Se puede
utilizar para el almacenamiento de datos externos, por ser extraíble.
Antes de usar la Memory Stick
La ranura para Memory Stick del ordenador puede alojar soportes tanto estándar como de Duo y admite soportes
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo y Memory Stick PRO-HG Duo con transferencia de alta velocidad y con
elementos de alta capacidad de datos.
Para obtener la información más reciente acerca de la Memory Stick, visite el sitio Web de Memory Stick en
http://www.memorystick.com/en/
.
42
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la Memory Stick?
¿Cómo introducir y extraer una Memory Stick?
Para insertar una Memory Stick
1 Localice la ranura para Memory Stick.
2 Sujete la Memory Stick con la flecha mirando hacia arriba y hacia la ranura.
3 Deslice cuidadosamente la Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
El sistema detecta automáticamente la Memory Stick, mostrándose su contenido. Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Equipo y haga
doble clic en el icono del soporte Memory Stick.
Puede insertar una Memory Stick de Duo directamente en la ranura para Memory Stick sin usar un adaptador de Memory Stick Duo.
43
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la Memory Stick?
!
Cuando la introduzca en la ranura, sujete la Memory Stick con la flecha apuntando en la dirección correcta. Para evitar daños en el ordenador o en el
soporte, si la Memory Stick no entrara suavemente en la ranura, no emplee la fuerza.
Antes de usar una Memory Stick Micro (M2), asegúrese de insertarlo en un adaptador M2 de tamaño estándar o en un adaptador M2 Duo. Si inserta
el soporte directamente en la ranura para Memory Stick sin el adaptador, es posible que no pueda volver a sacarlo.
La Memory Stick Micro de los adaptadores M2 Duo pueden no funcionar correctamente si se insertan adicionalmente en un adaptador de
Memory Stick Duo.
Para extraer una Memory Stick
!
No extraiga la Memory Stick mientras el indicador de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder datos. Puesto que grandes volúmenes
de datos pueden necesitar mucho tiempo para cargarse, compruebe que el indicador esté apagado antes de retirar la Memory Stick.
1 Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado.
2 Empuje la Memory Stick hacia el ordenador y suéltela.
La Memory Stick sale del ordenador.
3 Saque la Memory Stick de la ranura.
!
Retire siempre la Memory Stick con cuidado, ya que podría saltar inesperadamente.
44
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la Memory Stick?
¿Cómo formatear una Memory Stick?
Para formatear una Memory Stick
La Memory Stick se ha formateado en la configuración predeterminada de fábrica y está lista para su uso.
Si desea volver a formatear el soporte con su ordenador, siga estos pasos.
!
Asegúrese de utilizar el dispositivo que está diseñado para formatear los soportes y que es compatible con las Memory Stick cuando formatee los
soportes.
Si formatea la Memory Stick se borrarán todos los datos que contenga. Antes de formatear el soporte, asegúrese de que no contiene datos valiosos.
No extraiga la Memory Stick de la ranura mientras la está formateando. Podría causar una avería.
1 Deslice cuidadosamente la Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
2 Haga clic en Inicio y después en Equipo para abrir la ventana de Equipo.
3 Haga clic con el botón derecho en el icono de la Memory Stick y seleccione Formatear.
4 Haga clic en Restaurar valores predeterminados.
!
El tamaño de la unidad de asignación y del sistema de archivos puede cambiar.
No seleccione NTFS en la lista desplegable Sistema de archivos puesto que puede provocar problemas de funcionamiento.
El proceso de formateado se completará más rápidamente si selecciona Formato rápido en Opciones de formato.
5 Haga clic en Iniciar.
6 Siga las instrucciones en pantalla.
!
El tiempo que se tarda en formatear la Memory Stick depende del tipo de soporte.
45
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la Memory Stick?
Notas sobre cómo utilizar la Memory Stick
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con soportes Memory Stick de Sony con capacidad de
hasta 16 GB, disponibles a partir de enero de 2009. Sin embargo, no todas las Memory Stick que cumplan las mismas
especificaciones que los soportes compatibles tienen compatibilidad garantizada.
Introducir una Memory Stick con múltiples adaptadores de conversión no garantiza la compatibilidad.
MagicGate es el nombre genérico de la tecnología de protección de copyright desarrollada por Sony. Utilice una
Memory Stick con el logotipo de MagicGate para utilizar esta función.
Excepto para uso personal, es contrario a los derechos de la propiedad intelectual usar cualquier dato de audio o imagen
que haya grabado sin el previo consentimiento de sus respectivos propietarios del derecho de copia. En consecuencia,
la Memory Stick con datos protegidos por copyright solo se pueden usar dentro de la ley.
La ranura para Memory Stick del ordenador no admite la transferencia de datos en paralelo de 8 bits (transferencia de
datos de alta velocidad).
No introduzca más de una Memory Stick en la ranura. Una inserción incorrecta del soporte puede dañar el ordenador
y el soporte.
46
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?
El ordenador está equipado con una ranura para ExpressCard/34
*
para transferir datos entre cámaras digitales, cámaras de
grabación, reproductores de música y otros dispositivos de audio y vídeo. Esta ranura solo puede alojar un módulo
ExpressCard/34
(34 mm de ancho)
*
.
* En este manual, en adelante se les denominará ranura ExpressCard y módulo ExpressCard.
Para insertar un módulo ExpressCard
1 Localice la ranura de la tarjeta ExpressCard.
2 Deslice cuidadosamente el módulo ExpressCard hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No lo introduzca en la ranura a la fuerza.
Si no es posible insertar el módulo en la ranura de forma sencilla, retírela con cuidado y compruebe que la está insertando en la dirección correcta.
Asegúrese de utilizar el software del controlador más reciente suministrado por el fabricante del módulo ExpressCard.
47
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
Para extraer un módulo ExpressCard
Para extraer el módulo ExpressCard mientras el ordenador está apagado, omita los pasos del 1 al 4.
1 Haga doble clic en el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas.
2 Seleccione el hardware que desea quitar.
3 Haga clic en Detener.
4 Siga las instrucciones en pantalla para eliminar el módulo ExpressCard.
5 Presione el módulo ExpressCard hacia el ordenador para extraerlo.
6 Sujete con suavidad el módulo ExpressCard y sáquelo de la ranura.
48
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
¿Cómo utilizar la tarjeta de memoria SD?
El ordenador está equipado con una ranura para tarjeta de memoria SD. Puede utilizar esta ranura para transferir datos entre
cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo.
Antes de usar la tarjeta de memoria SD
La ranura de la tarjeta de memoria SD de su ordenador es compatible con las siguientes tarjetas de memoria:
Tarjeta de memoria SD
Tarjeta de memoria SDHC
MultiMediaCard (MMC)
Para obtener la información más reciente sobre las tarjetas de memoria compatibles, consulte Más información acerca de
su ordenador VAIO (página 5) para visitar el sitio Web de asistencia adecuado.
49
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
Para insertar una tarjeta de memoria SD
1 Localice la ranura de la tarjeta de memoria SD.
2 Sujete la tarjeta de memoria SD con la flecha mirando hacia arriba y hacia la ranura.
3 Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria SD hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
No introduzca la tarjeta en la ranura a la fuerza.
Si no es posible insertar la tarjeta de memoria SD en la ranura de forma sencilla, retírela con cuidado y compruebe que la está insertando en la dirección
correcta.
50
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
Para extraer una tarjeta de memoria SD
1 Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado.
2 Empuje la tarjeta de memoria SD hacia el ordenador y suéltela.
La tarjeta se expulsará.
3 Tire de la tarjeta para sacarla de la ranura.
51
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?
Notas sobre cómo usar tarjetas de memoria
Notas generales sobre el uso de la tarjeta de memoria
Asegúrese de usar tarjetas de memoria que cumplan con las normas admitidas por su ordenador.
Cuando la introduzca en la ranura, sujete la tarjeta de memoria con la flecha apuntando en la dirección correcta.
Para evitar daños en el ordenador o en el soporte, si la tarjeta de memoria no entrara suavemente en la ranura, no emplee
la fuerza.
Tenga cuidado al insertar o retirar la tarjeta de memoria de una ranura. No lo fuerce ni al insertarlo en la ranura ni al
extraerlo de ella.
No extraiga la tarjeta de memoria mientras el indicador de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder
datos.
No trate de insertar una tarjeta de memoria ni un adaptador de tarjeta de memoria de un tipo diferente en la ranura para
tarjetas de memoria. Puede que resulte difícil retirar una tarjeta o un adaptador de tarjeta de memoria incompatible de
una ranura y además puede producir daños en el ordenador.
Notas sobre cómo usar la tarjeta de memoria SD
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con las principales tarjetas de memoria disponibles en enero de 2009.
Sin embargo, no se puede garantizar la compatibilidad de todas las tarjetas de memoria que reúnan las mismas
especificaciones que los soportes compatibles.
Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con las tarjetas de memoria SD con una capacidad de hasta 2 GB
y con las tarjetas de memoria SDHC con una capacidad de hasta 32 GB.
La ranura para tarjetas de memoria SD del ordenador no es compatible con la función de transferencia de datos de alta
velocidad de la tarjeta de memoria SD y de la tarjeta SDHC.
52
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar Internet?
¿Cómo utilizar Internet?
Antes de usar Internet, necesitará registrarse con un proveedor de servicios de Internet (ISP) y configurar los dispositivos
necesarios para conectar el ordenador a Internet.
El ISP le puede facilitar los siguientes tipos de servicio de conexión a Internet:
Fibra hasta el hogar (FTTH)
Línea de abonado digital (DSL)
Módem por cable
Satélite
Acceso telefónico
Para obtener información detallada sobre los dispositivos necesarios para Internet y cómo conectar el ordenador, póngase
en contacto con su ISP.
Para conectar el ordenador a Internet usando la función de LAN inalámbrica, necesitará configurar la red de LAN inalámbrica. Consulte ¿Cómo utilizar
la LAN inalámbrica? (página 56) para obtener más información.
!
Cuando conecte el ordenador a Internet, asegúrese de tomar las medidas de seguridad necesarias para proteger el ordenador contra las posibles
amenazas en línea.
Si el ordenador no está equipado con un módem incorporado, es posible que necesite conectar un dispositivo de módem externo, como un módem
de teléfono USB, un módem DSL o un módem por cable, al ordenador. Para obtener instrucciones detalladas sobre la configuración de la conexión
y del módem, consulte el manual que se incluye con éste.
53
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar Internet?
Para conectar un cable de teléfono
!
El siguiente procedimiento se aplica solo a los modelos con módem incorporado.
1 Enchufe un extremo del cable de teléfono (1) en el puerto de módem del ordenador.
2 Enchufe el otro extremo en la clavija de la pared (2).
!
El ordenador no funciona con líneas colectivas (líneas compartidas por dos o más abonados), no puede conectarse al teléfono de una cabina que funcione
con monedas y podría no funcionar con múltiples líneas telefónicas o con una centralita para extensiones telefónicas (PBX – Private Branch Exchange).
Algunas de estas conexiones pueden provocar una corriente eléctrica excesiva y causar averías en el módem incorporado.
Si conecta el cable telefónico proveniente de un microfiltro, puede que el módem o el dispositivo conectado no funcionen adecuadamente.
Para configurar la conexión de acceso telefónico a Internet
!
El siguiente procedimiento se aplica solo a los modelos con módem incorporado.
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Conectarse a Internet en Red e Internet.
Aparece la ventana Conectarse a Internet.
3 Haga clic en Acceso telefónico.
4 Siga las instrucciones en pantalla.
54
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red (LAN)?
¿Cómo utilizar la red (LAN)?
Puede conectar el ordenador a una red de tipo 1000BASE-T
*
/100BASE-TX/10BASE-T a través de un cable de red Ethernet.
Conecte un extremo de un cable de red (no suministrado) a un puerto de red (Ethernet) del ordenador o a una estación de
acoplamiento opcional y el otro extremo a la red. Para obtener los parámetros detallados y los dispositivos necesarios para
conectarse a la red, consulte al administrador de red.
* Disponible únicamente a través del puerto de red (Ethernet) de la estación de acoplamiento opcional.
El ordenador puede estar conectado a la red con la configuración predeterminada.
Cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento opcional, debe seleccionar el puerto de red (Ethernet) que desea utilizar. Siga las
instrucciones en pantalla.
55
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la red (LAN)?
!
No enchufe ningún cable telefónico en el puerto de red (Ethernet) del ordenador.
Si se conectan las líneas telefónicas que se mencionan a continuación al puerto de red (Ethernet), la elevada corriente eléctrica puede dañar,
sobrecalentar o incendiar el puerto.
- Líneas telefónicas domésticas (interfono altavoz-micrófono) o de uso en empresas (teléfono de múltiples líneas para empresas)
- Línea de abonado a teléfono público
-PBX
56
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
Gracias a la LAN inalámbrica (WLAN), todos sus dispositivos digitales con una función WLAN integrada se comunican
libremente con otro dispositivo a través de una red. Una WLAN es una red en la que un usuario puede conectarse con una
Red de área local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio).
La WLAN es compatible con todas las conectividades Ethernet normales, pero con los beneficios añadidos de movilidad
e itinerancia. Puede acceder a la información, a recursos de Internet/Intranet y red local, incluso en una reunión o mientras
se desplaza de un lugar a otro.
Puede comunicarse sin un punto de acceso, lo que significa que es posible comunicarse con un número limitado de
ordenadores (ad-hoc). O bien, puede comunicarse a través de un punto de acceso, lo que significa que se crea una red de
infraestructura completa.
En ciertos países, está restringido el uso de la función WLAN (por ejemplo, el número de canales). Por consiguiente, antes de activar la función WLAN,
lea atentamente la Guía de normas para productos de LAN inalámbrica.
WLAN utiliza el estándar IEEE 802.11a
*
/b/g o el borrador del estándar IEEE 802.11n
*
, que especifica el tipo de tecnología utilizada. El estándar incluye
métodos de cifrado: Wired Equivalent Privacy (WEP o privacidad equivalente de conexión), que es un protocolo de seguridad, y Wi-Fi Protected
Access 2 (WPA2 o acceso protegido inalámbrico), y Wi-Fi Protected Access (WPA o acceso protegido inalámbrico). Propuesto conjuntamente por el
IEEE y la Wi-Fi Alliance, el WPA2 y WPA se basan en estándares y aportan mejoras de seguridad interoperable que aumentan el grado de protección
de los datos y el control del acceso en las redes Wi-Fi actuales. El WPA se ha diseñado para ser compatible con la especificación IEEE 802.11i. Utiliza
el TKIP (protocolo de integridad de claves temporales), un protocolo de cifrado de datos mejorado, además de la autenticación del usuario mediante
802.1X y EAP (protocolo de autenticación ampliable). El cifrado de datos protege la conexión inalámbrica vulnerable existente entre los clientes y los
puntos de acceso. Además de este método, existen otros mecanismos de seguridad LAN comunes que permiten garantizar la privacidad: la protección
por contraseña, el cifrado de un extremo a otro, las redes privadas virtuales y la autenticación. WPA2, la segunda generación de WPA, proporciona
mayor protección de datos y control de acceso a las redes y también está diseñado para asegurar todas las versiones de dispositivos 802.11, incluidos
los borradores de los estándares 802.11b, 802.11a, 802.11g y 802.11n de bandas múltiples y modos múltiples. Además, al estar basado en el estándar
IEEE 802.11i ratificado, WPA2 proporciona seguridad a escala legal, ya que aplica la norma FIPS 140-2 del National Institute of Standards and
Technology (NIST, Instituto nacional de estándares y tecnología) compatible con el algoritmo de cifrado AES y la autenticación basada en 802.1X.
WPA2 es compatible con versiones anteriores de WPA.
*Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
57
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
IEEE 802.11b/g es un estándar de LAN inalámbrica que usa la banda de 2,4 GHz. El estándar IEEE 802.11g proporciona comunicaciones a una velocidad
superior a la del estándar IEEE 802.11b.
IEEE 802.11a es un estándar de LAN inalámbrica que usa la banda de 5 GHz.
IEEE 802.11n es un borrador del estándar de LAN inalámbrica que usa la banda de 2,4 GHz o de 5 GHz.
No es posible establecer una comunicación entre dispositivos LAN inalámbricos que utilicen la banda de 2,4 GHz y dispositivos que utilicen 5 GHz, ya
que sus frecuencias son diferentes.
La banda de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos compatibles con LAN inalámbrica también lo utilizan otros dispositivos. Aunque en los dispositivos
compatibles con LAN inalámbrica se emplean tecnologías para minimizar la interferencia procedente de otros dispositivos que utilizan la misma banda,
tal interferencia podrá dar lugar a velocidades de comunicación más bajas, rangos de comunicación más estrechos, o conexiones inalámbricas
quebradas.
La velocidad de comunicación variará en función de la distancia entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales
dispositivos, la configuración del dispositivo, las condiciones de radio, y el software que se utilice. Además, las comunicaciones podrán cortarse
dependiendo de las condiciones de radio.
El intervalo de comunicación variará dependiendo de la distancia real entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales
dispositivos, las condiciones de radio, el ambiente del entorno que incluye la existencia de paredes y los materiales de que están hechas, y el software
que se utilice.
Es posible que la velocidad real de comunicación no sea tan rápida como la que se muestra en el ordenador.
Al aplicar productos IEEE 802.11b e IEEE 802.11g en la misma red inalámbrica, puede reducirse la velocidad de comunicación debido a las
interferencias de radio. Tomando esto en consideración, los productos IEEE 802.11g han sido diseñados para reducir la velocidad de comunicación
con objeto de asegurar las comunicaciones con productos IEEE 802.11b. Cuando la velocidad de comunicación no sea tan rápida como sería de esperar,
cambiando el canal inalámbrico en el punto de acceso quizás aumente la velocidad de comunicación.
58
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
Comunicarse sin Punto de acceso (ad-hoc)
Una red ad-hoc es una red en la que la LAN la crean únicamente los propios dispositivos inalámbricos, sin ningún otro
controlador central o punto de acceso. Cada dispositivo entra en comunicación directamente con otros dispositivos de la red.
Puede configurar una red local ad-hoc fácilmente en su casa.
59
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
Para comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc)
!
El estándar IEEE 802.11a, que usa la banda de 5 GHz y el borrador del estándar IEEE 802.11n, que usa la banda de 2,4 GHz o de 5 GHz, no están
disponibles en las redes ad-hoc.
1 Encienda el interruptor WIRELESS.
2 Haga clic en el botón junto o encima de la opción u opciones que desee de la ventana VAIO Smart Network.
Asegúrese de que el indicador WIRELESS está encendido.
3 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
4 Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Red e Internet.
5 Haga clic en Configurar una conexión o red en el panel izquierdo.
Aparecerá la ventana Configurar una conexión o red.
6 Seleccione una opción para especificar la configuración de red ad-hoc y haga clic en Siguiente.
7 Siga las instrucciones en pantalla.
60
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
Comunicarse con un Punto de acceso (infraestructura)
Una red de infraestructura es una red que extiende una red local por cable ya existente a dispositivos inalámbricos facilitando
un punto de acceso (no suministrado). El punto de acceso une la red inalámbrica y la de cable y funciona como un
controlador central para la red LAN inalámbrica. El punto de acceso coordina la transmisión y la recepción a partir de varios
dispositivos inalámbricos dentro de un ámbito específico.
El punto de acceso seleccionará qué canal se utilizará en una red de infraestructura.
!
Para obtener información detallada para seleccionar el canal que el punto de acceso utilizará, vea el manual del punto de acceso.
61
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
Para conectarse a una red inalámbrica
1 Asegúrese de que el punto de acceso esté configurado.
Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información.
2 Encienda el interruptor WIRELESS.
3 Haga clic en el botón junto o encima de la opción u opciones que desee de la ventana VAIO Smart Network.
Asegúrese de que el indicador WIRELESS está encendido.
!
La comunicación por LAN inalámbrica (IEEE 802.11a estándar) que usa solamente la banda de 5 GHz, disponible únicamente en modelos
seleccionados, está deshabilitada de forma predeterminada. Para habilitar la comunicación por la banda de 5 GHz, necesitará seleccionar la opción de
usar la banda de 5 GHz o tanto la banda de 2,4 GHz como la de 5 GHz en la ficha WLAN de la ventana de configuración de VAIO Smart Network.
4 Haga clic con el botón derecho del ratón en o en la barra de tareas y seleccione Conectarse a una red.
5 Seleccione el punto de acceso que desee y haga clic en Conectar.
Para los métodos de autenticación WPA-PSK y WPA2-PSK debe escribir una contraseña. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas
y debe ser una cadena de texto de entre 8 y 63 caracteres de longitud o una cadena hexadecimal de 64 caracteres.
62
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
Detención de las comunicaciones LAN inalámbricas
Para detener las comunicaciones LAN inalámbricas
Haga clic en el botón junto o encima del icono WLAN de la ventana VAIO Smart Network.
!
Apagar la función LAN inalámbrica mientras se accede a recursos, archivos o documentos remotos puede ocasionar pérdida de datos.
63
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
Puede establecer las comunicaciones inalámbricas entre su ordenador y otros dispositivos Bluetooth
®
como otro ordenador
o un teléfono móvil. Puede transferir datos entre esos dispositivos sin cables incluso hasta 10 metros de distancia en un área
abierta.
Notas sobre el uso de la función Bluetooth
La velocidad de transferencia de datos varía en función de las siguientes condiciones:
Obstáculos, tales como paredes, ubicados entre los dispositivos
Distancia entre los dispositivos
Material utilizado en las paredes
Proximidad a microondas y teléfonos inalámbricos
Interferencias de radiofrecuencia y otras condiciones del entorno
Configuración del dispositivo
Tipo de aplicación de software
Tipo de sistema operativo
Uso simultáneo de las funciones de LAN inalámbricas y Bluetooth en el ordenador
Tamaño del archivo intercambiado
Debido a las limitaciones del estándar Bluetooth, los archivos grandes pueden dañarse durante una transferencia
continua, debido a interferencias electromagnéticas del entorno.
Todos los dispositivos Bluetooth deben estar certificados para garantizar que cumplen los requisitos correspondientes
del estándar. Aunque se cumpla el estándar, es posible que el rendimiento, las especificaciones y los procedimientos
operativos de cada dispositivo varíen. Puede que el intercambio de datos no sea posible en todas las situaciones.
64
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
Es posible que no se pueda sincronizar vídeo y audio si se reproducen vídeos en el ordenador con salida de audio de
dispositivos Bluetooth conectados. Esto es un caso frecuente con la tecnología Bluetooth y no se trata de un error de
funcionamiento.
Varios dispositivos utilizan la banda de 2,4 GHz con la que funcionan los dispositivos Bluetooth o los dispositivos de LAN
inalámbrica. Los dispositivos Bluetooth utilizan tecnología para minimizar la interferencia de otros dispositivos que
utilizan la misma longitud de onda. No obstante, el uso simultáneo de la función Bluetooth y los dispositivos de
comunicación inalámbrica pueden provocar interferencias de radio dando como resultado unas distancias y velocidades
de comunicación menores que los valores normales.
Lea la Guía de normas de Bluetooth antes de utilizar la función Bluetooth.
Es posible que el Bluetooth no funcione con otros dispositivos, dependiendo del fabricante o de la versión de software
usada por éste.
La conexión de varios dispositivos Bluetooth al ordenador puede provocar congestiones de canal, obteniéndose así un
resultado peor en el rendimiento de los dispositivos. Esto es normal con la tecnología Bluetooth y no se trata de un error
de funcionamiento.
65
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
Seguridad de Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth dispone de una función de autenticación que le permite determinar con quién desea
comunicarse. Con esa función, puede evitar que algún dispositivo Bluetooth anónimo tenga acceso a su ordenador.
La primera vez que se comunican dos dispositivos Bluetooth, debe determinarse una contraseña común (contraseña
requerida para la autenticación) para que se registren ambos dispositivos. Una vez registrado un dispositivo, no es necesario
volver a especificar la contraseña.
La contraseña puede ser distinta cada vez, pero debe ser siempre la misma a ambos lados.
Para determinados dispositivos, como un ratón, no se puede introducir ninguna contraseña.
66
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
Comunicación con otro dispositivo Bluetooth
Puede conectar su ordenador a un dispositivo Bluetooth, tal como otro ordenador o un teléfono móvil, una PDA, auriculares,
un ratón o una cámara digital sin utilizar cables.
Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth
Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, debe configurar primero la función Bluetooth. Para configurar y usar la
función Bluetooth, busque información sobre Bluetooth usando la Ayuda y soporte técnico de Windows.
1 Encienda el interruptor WIRELESS.
2 Haga clic en el botón junto o encima del icono Bluetooth de la ventana VAIO Smart Network.
Asegúrese de que el indicador WIRELESS está encendido.
67
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
Detener las comunicaciones Bluetooth
Para detener las comunicaciones Bluetooth
1 Apague el dispositivo Bluetooth que se comunique con el ordenador.
2 Haga clic en el botón junto o encima del icono Bluetooth de la ventana VAIO Smart Network.
68
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares?
¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares?
Puede que su ordenador venga equipado con un sensor de huellas dactilares que le proporciona una comodidad adicional.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
Una vez registradas las huellas dactilares, la función de autenticación mediante huellas dactilares ofrece:
Una opción alternativa a la introducción de contraseñas
Inicio de sesión en Windows (página 72)
Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación mediante huellas
dactilares por la entrada de contraseña al iniciar sesión en Windows.
Función Power-on Security (página 72)
Si ha establecido la contraseña de encendido (página 110) y/o la contraseña de disco duro (página 115) puede
sustituir la autenticación mediante huellas dactilares por la entrada de contraseña al encender el ordenador.
Banco de contraseñas (Password Bank) para el acceso rápido a sitios Web (página 73)
Puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares para introducir la información requerida (cuentas de usuario,
contraseñas, etc.) para acceder a los sitios Web protegidos con contraseña.
Función Seguridad de archivos (File Safe) para cifrar o descifrar datos (página 73)
Con la función Seguridad de archivos (File Safe), puede cifrar archivos y carpetas para crear un archivo de
almacenamiento cifrado. Para descifrar o acceder a los archivos cifrados, puede usar la autenticación mediante huellas
dactilares o introducir la contraseña que especificó para el cifrado.
Función del Iniciador de aplicaciones para el acceso rápido a éstas (página 73)
Una vez haya asignado una aplicación a una huella, puede pasar el dedo por el sensor para iniciar la aplicación asignada.
69
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares?
Registro de una huella dactilar
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares, es necesario registrar las huellas dactilares en el
ordenador.
Antes de registrar las huellas, establezca la contraseña de Windows en el ordenador. Consulte Adición de la contraseña de Windows (página 119)
para ver instrucciones detalladas.
Para registrar una huella dactilar
Se pueden registrar hasta 10 huellas dactilares para cada usuario y hasta 21 para el inicio de sesión en el sistema usando la función Power-on Security.
También se puede seleccionar la huella dactilar que se desee usar más adelante para esta función.
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Centro de control (Control Center).
2 Haga clic en Huellas digitales (Fingerprints) e Inicializar (Initialize).
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda.
70
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares?
Si no puede registrar una huella, siga estos pasos para intentarlo de nuevo.
1 Coloque la yema del dedo en el sensor de huellas dactilares (1).
71
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares?
2 Pase el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas dactilares.
!
Coloque la yema del dedo en el centro del sensor de huellas dactilares.
Escanee su huella dactilar desde la yema hasta la punta del dedo.
Mantenga el dedo en contacto con el sensor de huellas dactilares mientras lo pasa por él.
El registro de las huellas dactilares podría fallar si mueve el dedo demasiado rápido o demasiado lento. Deje que el sensor escanee su huella dactilar
durante un segundo.
Es posible que no se puedan registrar o reconocer las huellas dactilares si los dedos están excesivamente secos o húmedos, arrugados, con heridas,
sucios, etc.
Registre más de una huella dactilar en caso de que el sensor de huellas dactilares no reconozca la huella.
Asegúrese de limpiar las huellas y el sensor de huellas antes de pasar el dedo para poder lograr un reconocicimiento perfecto.
72
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares?
Inicio de sesión en el sistema
Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de contraseña para iniciar
sesión en el sistema, es necesario establecer las contraseñas de encendido, del disco duro y de Windows y configurar el
ordenador para la autenticación mediante huellas dactilares.
Para establecer las contraseñas de encendido, de disco duro y de Windows, consulte Configuración de la contraseña
(página 110).
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite QL.
Inicio de sesión en Windows
Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares
por la entrada de contraseña de Windows. Para iniciar sesión en Windows, pase el dedo registrado por el sensor de huellas
dactilares cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión de Windows.
Función Power-on Security
Si ha establecido la contraseña de encendido (página 110) y/o la contraseña de disco duro (página 115) puede sustituir la
autenticación mediante huellas dactilares por la entrada de contraseña al encender el ordenador.
73
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares?
Utilización del Banco de contraseñas (Password Bank)
Una vez que haya registrado la información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) relacionada con sitios Web
en el Banco de contraseñas (Password Bank), puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la
introducción de la información necesaria y así tener acceso a sitios Web protegidos por contraseñas.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite QL.
!
Es posible que no pueda usar el Banco de contraseñas (Password Bank) dependiendo del sitio Web al que acceda.
Utilización de la función Seguridad de archivos (File Safe)
Con la función Seguridad de archivos (File Safe) se pueden crear archivos de almacenamiento cifrados para incluir
archivos y carpetas protegidos contra accesos no autorizados. El archivo de almacenamiento cifrado se puede descifrar
o desbloquear para incluir el acceso a archivos o carpetas pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares o escribiendo
la contraseña de seguridad que se haya especificado en el cifrado.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite QL.
Utilización del Iniciador de aplicaciones
Esta función está disponible en el ordenador para iniciar su aplicación favorita (archivo ejecutable), que se asigna a una
huella dactilar registrada. Una vez que se haya asignado una aplicación para el dedo, puede abrir la aplicación simplemente
pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite QL.
74
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares?
Utilización de la autenticación de huellas dactilares con el TPM
Con la función de cifrado de datos TPM, el uso de la autenticación de huellas dactilares puede reforzar la seguridad del
ordenador. Para ver instrucciones sobre cómo usar el TPM, consulte ¿Cómo utilizar el TPM? (página 75).
Para usar la autenticación de huellas dactilares con el TPM, es necesario que el ordenador esté equipado con un sensor de huellas dactilares y el TPM.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite QL.
Borrado de huellas dactilares registradas
Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de las
huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento
incorporado.
Para borrar las huellas dactilares registradas
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security.
4 Pulse la tecla
m para seleccionar Clear Fingerprint Data y pulse la tecla Enter.
5 Cuando se le solicite confirmación, seleccione Continue y pulse la tecla Enter.
Los datos de huellas dactilares registrados en el sensor se borran automáticamente una vez reiniciado el sistema.
75
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
¿Cómo utilizar el TPM?
Trusted Platform Module (TPM) se encuentra incorporado en los modelos seleccionados solamente y proporciona al
ordenador funciones de seguridad básicas. En combinación con el módulo TPM, es posible cifrar y descifrar los datos a fin
de reforzar el nivel de seguridad del ordenador frente al acceso indebido.
Trusted Computing Group (TCG) define los módulos TPM, también denominados chips de seguridad.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
76
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
Aviso importante
No cifre archivos que contengan claves que se usen para el cifrado ni las carpetas que los contengan.
En caso de cifrar los archivos de las carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos (enumerados
más adelante en esta sección) mediante el Encrypting File System (EFS), no podrá lanzar el software del módulo TPM
correctamente ni descifrar los datos cifrados en los siguientes casos:
El software del módulo TPM se ha instalado.
La plataforma se ha inicializado.
La función EFS se ha habilitado en el proceso de inicio del usuario.
Con la configuración predeterminada, no se pueden cifrar los archivos de las carpetas que aparecen a continuación
debido a que disponen de atributos del sistema.
No modifique estos atributos de los archivos de las carpetas siguientes.
!
De forma predeterminada, las siguientes carpetas son invisibles.
Carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos
C:\<nombre de usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\BackupData
C:\<nombre de usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\PlatformKeyData
C:\<nombre de usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\RestoreData
(C:\<nombre de usuario>\All Users es un acceso directo a C:\ProgramData.)
C:\<nombre de usuario>\<cuenta>\AppData\Roaming\Infineon\TPM Software 2.0\UserKeyData
77
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
No cifre ninguno de los siguientes archivos de almacenamiento, copias de seguridad o archivos de testigos. Si tiene
cualquier descuido al cifrarlos no habrá forma de restaurarlos.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de
los siguientes archivos y las carpetas que los contienen.
Archivo de copia de seguridad automática
Nombre de archivo predeterminado: SPSystemBackup.xml
Ruta predeterminada: ninguna (si se hace clic en Browse aparece la ventana <carpeta de usuario>\Documents\
Security Platform.)
Carpeta de almacenamiento para datos de copia de seguridad automática
Nombre de carpeta predeterminada: SPSystemBackup
Se crea una carpeta como subcarpeta para el archivo SPSystemBackup.xml.
Archivo de testigos para restaurar la configuración TPM
Nombre de archivo predeterminado: SPEmRecToken.xml
Ruta predeterminada: unidades extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
Archivo de copia de seguridad de claves y certificados
Nombre de archivo predeterminado: SpBackupArchive.xml
Ruta predeterminada: ninguna (si se hace clic en Browse aparece la ventana <carpeta de usuario>\Documents\
Security Platform.)
Archivo de copia de seguridad de PSD
Nombre de archivo predeterminado: SpPSDBackup.fsb
Ruta predeterminada: ninguna (si se hace clic en Browse aparece la ventana <carpeta de usuario>\Documents\
Security Platform.)
78
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
No cifre ninguno de los siguientes archivos de testigos de restablecimiento de contraseñas o secretos. Si tiene cualquier
descuido al cifrarlos no habrá forma de restaurar la contraseña.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de
los siguientes archivos y las carpetas que los contienen.
Archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetToken.xml
Ruta predeterminada: unidades extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
Archivo secreto para el restablecimiento de contraseñas
Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetSecret.xml
Ruta predeterminada: unidades extraíbles (FD, memoria USB, etc.)
79
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
Configuración del módulo TPM
Para utilizar el módulo TPM incorporado debe:
1 Habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración de BIOS.
2 Instalar el Infineon TPM Professional Package.
3 Iniciar y configurar el módulo TPM.
Para habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Pulse la tecla < o , para seleccionar la ficha Security, la tecla M o m para seleccionar Change TPM State y,
a continuación, la tecla Enter.
4 Pulse la tecla M o m para seleccionar Enable y, a continuación, pulse la tecla Enter.
5 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y pulse la tecla Enter.
6 Después de que se reinicie el sistema, seleccione Execute en la ventana de confirmación y pulse la tecla Enter.
También puede deshabilitar el módulo TPM y borrar su configuración en la pantalla de configuración de BIOS.
!
Antes de habilitar el módulo TPM, asegúrese de establecer la contraseña de encendido y la de disco duro para proteger su ordenador de la modificación
no autorizada de la configuración del módulo TPM.
Si está activado el TPM, el logotipo de VAIO tardará más en aparecer a causa de comprobaciones de seguridad que se realizan al iniciarse el ordenador.
Si borra la información de propiedad del módulo TPM, no tendrá acceso a ningún dato protegido por el módulo TPM. Antes de borrar la configuración
del módulo TPM, asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos protegidos por el módulo TPM.
80
nN
¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? >
¿Cómo utilizar el TPM?
Para instalar el Infineon TPM Professional Package
Lea el archivo Readme.txt que se encuentra en la carpeta C:\Infineon\Readme. A continuación, haga doble clic en el archivo
setup.exe de la carpeta C:\Infineon para instalar el paquete.
Para instalar el paquete, debe tener derechos administrativos en el ordenador.
!
Es necesario establecer algunas contraseñas al instalar el Infineon TPM Professional Package. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar los
datos protegidos por TPM o los archivos de copia de seguridad. Asegúrese de anotar la contraseña y guardarla en un lugar seguro al que nadie tenga
acceso.
Para iniciar y configurar el módulo TPM
Si desea obtener información detallada en pantalla, consulte la documentación en línea. Para abrir la documentación, haga
clic en Inicio, Todos los programas, Infineon Security Platform Solution y Help.
!
El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo. Sony no asume ningún tipo
de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su parte de los datos.
81
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo usar dispositivos periféricos?
Puede agregar funcionalidad al ordenador VAIO utilizando los puertos que están a su disposición.
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? (página 82)
¿Cómo conectar altavoces externos o auriculares? (página 90)
¿Cómo conectar una pantalla externa? (página 91)
¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 99)
¿Cómo utilizar la función Varios monitores? (página 102)
¿Cómo conectar un micrófono externo? (página 104)
¿Cómo conectar un dispositivo USB? (página 105)
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 107)
82
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
Si instala una estación de acoplamiento podrá conectar al ordenador periféricos adicionales, tales como una impresora y un
monitor externo.
La estación de acoplamiento no se suministra con el ordenador, pero está disponible como accesorio opcional.
83
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
Ubicación de los puertos en la estación de acoplamiento
!
La estación de acoplamiento sólo se puede alimentar mediante el adaptador de CA que se entrega con el ordenador. No desenchufe el adaptador de CA
de la estación de acoplamiento y la toma de CA mientras esté usando la estación. Se podrían producir daños en los datos o problemas de
funcionamiento en el hardware.
No se puede usar simultáneamente el puerto de salida HDMI del ordenador y el puerto DVI-D o el puerto MONITOR de la estación de acoplamiento.
A Indicador DC IN
Se ilumina cuando se enciende la estación de acoplamiento.
B Indicador IN USE (página 87)
C Botón UNDOCK (página 87)
D Puerto DC IN (página 84)
E Puerto de red (Ethernet) (1000BASE-T/100BASE-TX/
10BASE-T) (página 54)
F Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad
*1
(página 105)
G Puerto DVI-D
*2
(página 92)
H Puerto MONITOR (página 92)
*1
Admite velocidades alta, completa y baja.
*2
Operativo en modelos con el controlador de vídeo ATI.
84
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
Conexión del ordenador a la estación de acoplamiento
!
Asegúrese de instalar el paquete de la batería antes de conectar el ordenador a la estación de acoplamiento.
Para conectar el ordenador a la estación de acoplamiento
!
Utilice el adaptador de CA suministrado con el ordenador.
No mueva el ordenador mientras esté conectado a la estación de acoplamiento. Se podría desconectar la estación y provocar daños en ambas unidades.
1 Desconecte todos los periféricos del ordenador.
2 Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (2) y el otro extremo en una toma de CA.
3 Enchufe el cable conectado del adaptador de CA (2) en el puerto DC IN (3) de la estación de acoplamiento (4).
85
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
4 Deslice y abra la cubierta del conector de la estación de acoplamiento opcional en la parte inferior del ordenador.
5 Alinee las esquinas posteriores inferiores del ordenador con las guías de la estación de acoplamiento.
86
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
6 Empuje hacia abajo con cuidado el ordenador hasta que encaje en su lugar.
7 Encienda el ordenador.
87
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
Desconexión del ordenador de la estación de acoplamiento
!
Asegúrese de que ningún dispositivo conectado a la estación de acoplamiento está en uso antes de desconectar el ordenador.
No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento cuando esté encendido el indicador luminoso IN USE. La desconexión del ordenador con
el indicador IN USE encendido, puede provocar la pérdida de datos no guardados o un fallo en el ordenador.
Cuando el ordenador funciona con poca batería, al desconectarlo de la estación de acoplamiento puede provocar la pérdida de datos no guardados.
No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento durante una reproducción de vídeo. Asegúrese de cerrar el software de reproducción de
vídeo antes de la desconexión.
Una vez que haya completado los pasos de Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento (página 88), asegúrese de quitar el
ordenador de la estación de acomplamiento. Si aún se sigue utilizando el ordenador en la estación de acoplamiento, se pueden provocar operaciones
inestables.
88
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento
1 Pulse el botón UNDOCK (1) y espere a que se apague el indicador luminoso IN USE (2).
Si está apagado el indicador IN USE, no tiene que pulsar el botón UNDOCK.
Cuando se pulsa el botón UNDOCK mientras el ordenador está en modo de ahorro de energía, éste vuelve antes al modo Normal y, a continuación,
se inicia el proceso de desconexión.
89
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una estación de acoplamiento?
!
Una vez que el ordenador vuelve al modo Normal, asegúrese de retirar el ordenador de la estación de acoplamiento. Si aún se sigue utilizando el
ordenador en la estación de acoplamiento, se pueden provocar operaciones inestables.
2 Levante y separe el ordenador de la estación de acoplamiento.
3 Cierre la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento en la parte inferior del ordenador.
Opcionalmente, puede desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento de la siguiente forma:
1 Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Desacoplar.
2 Asegúrese de que aparece un mensaje de bocadillo y que se apaga el indicador luminoso IN USE. Después levante
y separe el ordenador de la estación de acoplamiento.
3 Cierre la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento en la parte inferior del ordenador.
!
Es extremadamente importante cerrar la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento después de desconectar el ordenador de ella. Si se deja la
tapa abierta, puede entrar polvo que dañe el ordenador.
Para desconectar la estación de acoplamiento completamente de la alimentación de CA, desenchufe el adaptador de CA.
90
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar altavoces externos o auriculares?
¿Cómo conectar altavoces externos o auriculares?
Puede conectar dispositivos de salida de sonido externos (no suministrado), como altavoces o auriculares, al ordenador.
Para conectar altavoces externos
Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
!
Baje el volumen de los altavoces antes de encenderlos.
Conecte los altavoces externos (1) al conector de los auriculares (2) i con un cable de altavoces (3) (no suministrado).
91
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
¿Cómo conectar una pantalla externa?
Puede conectar un monitor externo (no suministrado) al ordenador. Por ejemplo, puede utilizar el ordenador con un monitor
de ordenador o un proyector.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Conecte el cable de alimentación de la pantalla externa después de conectar todos los demás cables.
92
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador?
Puede conectar una pantalla de ordenador (monitor) directamente al ordenador o mediante la estación de acoplamiento
opcional.
Para conectar una pantalla de ordenador
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
El puerto DVI-D de la estación de acoplamiento está operativo solamente en modelos con controladora de vídeo ATI.
1 Si fuera necesario, enchufe un extremo del cable de alimentación de la pantalla (1) en la pantalla y el otro extremo en la
toma de CA.
2 Si desea conectar un monitor analógico, conecte el cable de pantalla (2) al puerto de monitor (3) a del ordenador o de
la estación de acoplamiento.
93
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
3 Si desea conectar un monitor TFT/DVI, enchufe el cable de pantalla (2) en un adaptador HDMI a DVI-D (3) y enchufe un
extremo del cable HDMI (4) en el adaptador HDMI a DVI-D (3) y el otro extremo al puerto HDMI (5) del ordenador, si lo
tiene, o enchufe el cable de pantalla (2) en el puerto DVI-D de la estación de acoplamiento.
4 Si la pantalla de ordenador externa está equipada con un puerto de entrada HDMI, enchufe un exgtremo del cable HDMI
en el puerto de salida HDMI del ordenador y el otro extremo en el puerto de entrada HDMI de la pantalla de ordenador.
!
El ordenador cumple con el estándar HDCP y puede cifrar el canal de transmisión de señales de vídeo digital con fines de protección de copyright, lo
cual le permite reproducir y ver una amplia variedad de contenidos de alta calidad protegidos con copyright. Conecte un monitor compatible con HDCP
al puerto de salida HDMI del ordenador, si lo tiene, o al puerto DVI-D de la estación de acoplamiento para ver los contenidos protegidos con copyright.
Si el ordenador no tiene un monitor compatible conectado, no podrá reproducir o ver ningún contenido protegido con copyright.
DVI-D significa Digital Visual Interface – Digital. Es un tipo de puerto DVI que solo admite señales de vídeo digitales, pero no señales de vídeo analógico.
Tiene 24 patillas.
Un puerto DVI-I (Digital Visual Interface – Integrated) admite señales de vídeo digital y señales de vídeo analógico. Tiene 29 patillas.
94
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador multimedia?
Puede conectar una pantalla de ordenador multimedia, que incluya altavoces incorporados y micrófono, bien directamente
al ordenador o mediante la estación de acoplamiento opcional.
Para conectar una pantalla de ordenador multimedia
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
1 Enchufe el cable de alimentación de la pantalla de ordenador multimedia (1) a una toma de CA.
2 Enchufe el cable de la pantalla (2) al puerto del monitor (3) a del ordenador o de la estación de acoplamiento.
3 Enchufe el cable del altavoz (4) en el conector de los auriculares (5) i del ordenador.
4 Enchufe el cable del micrófono (6) al conector del micrófono (7) m del ordenador.
95
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
96
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
¿Cómo conectar un televisor?
Si el ordenador está equipado con un puerto de salida HDMI, puede conectarle un televisor con un puerto de entrada HDMI.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
Para conectar un televisor al ordenador
!
Para escuchar el sonido del dispositivo conectado al puerto de salida HDMI, es necesario cambiar el dispositivo para la salida sonido. Para ver
instrucciones detalladas, consulte ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 195).
1 Enchufe el cable de alimentación del televisor (1) en la toma de CA.
2 Conecte un extremo de un cable HDMI (2) al puerto de salida HDMI (3) del ordenador y el otro extremo al televisor.
3 Cambie el canal de entrada del televisor a la entrada externa.
4 Acceda al sistema de configuración del televisor.
!
Si se utiliza un controlador distinto al suministrado por Sony, puede que no aparezca imagen y no se oiga el sonido. A la hora de actualizar, utilice
siempre los controladores de dispositivo suministrados por Sony.
97
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
Para obtener más información sobre la instalación y utilización, consulte el manual suministrado con el televisor.
El cable HDMI transporta señales de audio y vídeo.
De forma adicional, puede conectar un receptor de cine en casa de alta calidad u otros dispositivos decodificadores de
sonido envolvente entre el ordenador y el televisor usando una conexión HDMI.
Para conectar un dispositivo de salida de sonido digital de alta calidad entre el ordenador y un televisor
!
Antes de conectar el dispositivo al ordenador, asegúrese de que se ha configurado primero la conexión HDMI entre el televisor y el receptor de cine en
casa o el dispositivo decodificador de sonido envolvente.
Para escuchar el sonido del dispositivo conectado al puerto de salida HDMI, es necesario cambiar el dispositivo para la salida sonido. Para ver
instrucciones detalladas, consulte ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 195).
1 Encienda el televisor y establezca la entrada para la entrada HDMI.
2 Encienda el receptor de cine en casa o el dispositivo decodificador de sonido envolvente y establezca su entrada para la
entrada HDMI.
3 Enchufe un extremo de un cable HDMI en el puerto de entrada HDMI del receptor de cine en casa o el dispositivo
decodificador de sonido envolvente y el otro extremo en el puerto de salida HDMI del ordenador.
4 Pulse las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla al televisor conectado.
Puede ajustar la resolución de pantalla del televisor conectado con el ordenador. Consulte ¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla? (página 185)
para ver el procedimiento con detalle.
Con la conexión HDMI, se puede ajustar el volumen únicamente mediante el dispositivo de audio conectado. El ordenador no tiene control sobre el
volumen de salida de ningún dispositivo conectado.
98
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar una pantalla externa?
¿Cómo conectar un proyector?
Puede conectar un proyector (tal como el proyector LCD de Sony) bien directamente al ordenador o mediante la estación de
acoplamiento opcional.
Para conectar el proyector
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
1 Enchufe el cable de alimentación (1) del proyector en la toma de CA.
2 Enchufe un cable de la pantalla (2) al puerto del monitor (3) a del ordenador o de la estación de acoplamiento.
3 Enchufe un cable de audio (4) en el conector de los auriculares (5) i del ordenador.
4 Enchufe el cable de la pantalla y el cable de audio en el puerto y en el conector del proyector (6).
99
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?
Cuando hay conectada una pantalla externa, se puede seleccionar si se usa como monitor principal la pantalla del ordenador
o la pantalla conectada.
Si desea trabajar en la pantalla del ordenador y en la pantalla externa al mismo tiempo, consulte ¿Cómo utilizar la función
Varios monitores? (página 102) para obtener más información.
El procedimiento para seleccionar una pantalla depende del controlador de vídeo que se utiliza en el ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
100
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?
Para seleccionar una pantalla
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
Es posible que no pueda visualizar los mismos contenidos en la pantalla del ordenador y la pantalla externa o el proyector al mismo tiempo, según el
tipo de pantalla externa o proyector.
Encienda la pantalla externa antes de encender el ordenador.
En modelos con el acelerador de soportes gráficos de Intel
1 Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar.
2 Haga clic en Configuración de la pantalla.
3 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
En modelos con el controlador de vídeo NVIDIA
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Opciones adicionales.
3 Haga clic en NVIDIA Control Panel.
4 Seleccione la opción de configuración de pantalla en Pantalla (Display).
5 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
101
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo seleccionar los modos de visualización?
En modelos con el controlador de vídeo ATI
Cuando el ordenador tiene conectada una pantalla externa, puede cambiar la configuración Principal/Clonación de la
manera siguiente:
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en Catalyst Control Center.
2 Haga clic en CCC.
3 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
Consulte el archivo de ayuda para obtener más información.
102
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
La función Varios monitores le permite distribuir porciones de su escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una
pantalla externa conectada a la conexión de monitor, la pantalla del ordenador y la pantalla externa pueden funcionar como
un único ordenador de sobremesa.
El procedimiento para usar la función de Varios monitores depende del controlador de vídeo que se utiliza en el ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
Podrá mover el cursor de una pantalla a otra. Esto le permite arrastrar objetos, como la ventana de una aplicación abierta
o una barra de herramientas, desde una pantalla hasta la otra.
103
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo utilizar la función Varios monitores?
Para utilizar la función Varios monitores
!
No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento.
Es posible que la pantalla externa no sea compatible con la función Varios monitores.
Puede que determinadas aplicaciones de software no sean compatibles con la configuración de Varios monitores.
Asegúrese de que el ordenador no entra en el modo Suspender o Hibernar mientras esté usando la función de Varios monitores. De hacerlo, es posible
que el ordenador no vuelva al modo Normal.
Si establece colores diferentes en cada pantalla, no amplíe una única ventana en las dos pantallas. De hacerlo, es posible que el software no funcione
correctamente.
Ajuste menos colores y una resolución más baja para cada pantalla.
En modelos con el acelerador de soportes gráficos de Intel
1 Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar.
2 Haga clic en Configuración de la pantalla.
3 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración.
En modelos con el controlador de vídeo NVIDIA o ATI
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Ajustar resolución de pantalla en Apariencia y personalización.
3 Haga clic con el botón derecho en el monitor número 2 y seleccione Adjunto.
4 Haga clic en Aceptar.
Cuando se solicite confirmación, haga clic en .
Además, puede ajustar los colores de pantalla y la resolución para cada pantalla, así como personalizar la función Varios monitores.
104
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un micrófono externo?
¿Cómo conectar un micrófono externo?
Si utiliza un dispositivo de entrada de sonido, por ejemplo para charlar en Internet, necesitará conectar un micrófono externo
(no suministrado).
Para conectar un micrófono externo
Enchufe el cable del micrófono (1) al conector del micrófono (2) m.
Asegúrese de que el micrófono está diseñado para ser utilizado con un ordenador.
105
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un dispositivo USB?
¿Cómo conectar un dispositivo USB?
Puede conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB) al ordenador, como un ratón, disquetera, altavoz e impresora.
Para conectar un dispositivo USB
1 Elija el puerto USB (1) que prefiera utilizar.
2 Enchufe el cable del dispositivo USB (2) en el puerto USB.
106
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un dispositivo USB?
Notas sobre cómo conectar un dispositivo USB
Es posible que necesite instalar el software del controlador que se entrega con el dispositivo USB antes de usarlo.
Consulte el manual que acompaña al dispositivo USB para obtener más información.
Para imprimir documentos, asegúrese de usar una impresora USB compatible con su versión de Windows.
Para obtener información sobre cómo quitar un dispositivo USB, consulte el manual que viene con el dispositivo.
Para proteger el ordenador y los dispositivos USB contra posibles daños, observe lo siguiente:
Cuando mueva el ordenador con dispositivos USB conectados, evite cualquier exposición de los puertos USB
a golpes o impactos.
No ponga el ordenador en una bolsa ni en una maleta con dispositivos USB conectados.
107
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
El ordenador está equipado con un puerto i.LINK que puede usar para conectar un dispositivo i.LINK como una cámara de
vídeo digital.
i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para
establecer una conexión i.LINK puede variar dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo o el dispositivo compatible con i.LINK. Es
posible que no todos los productos con conexión i.LINK se comuniquen entre sí. Consulte el manual suministrado con el dispositivo compatible con
i.LINK para obtener más información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar al sistema periféricos de PC
compatibles con i.LINK, como una unidad de CD-RW o de disco duro, confirme su compatibilidad con el sistema operativo y las condiciones de
funcionamiento necesarias.
Notas sobre la conexión de dispositivos i.LINK
El puerto i.LINK del ordenador no sirve para alimentar a ningún dispositivo externo. Si el dispositivo externo requiere
alimentación externa, asegúrese de conectarlo a una fuente de alimentación.
Los puertos i.LINK admiten una velocidad de transferencia de hasta 400 Mbps. No obstante, la velocidad real depende
de la velocidad de transferencia del dispositivo externo.
Es posible que los cables i.LINK opcionales no estén disponibles en algunos países o regiones.
No se garantiza completamente una conexión i.LINK con otros dispositivos compatibles.
La conexión i.LINK puede no estar disponible dependiendo de las aplicaciones de software, del sistema operativo y de
los dispositivos compatibles con i.LINK que utilice. Consulte el manual que acompaña al software para obtener más
información.
Antes de conectarlos al ordenador, compruebe las condiciones de trabajo y la compatibilidad con el sistema operativo
de los dispositivos periféricos del ordenador compatibles con i.LINK (por ejemplo, una unidad de disco duro o unidad
CD-RW, etc.).
108
nN
¿Cómo usar dispositivos periféricos? >
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
¿Cómo conectar una cámara de vídeo digital?
Para conectar una cámara de vídeo digital
Enchufe un extremo del cable i.LINK (1) (no suministrado) al puerto i.LINK (2) del ordenador y el otro extremo a los puertos
de DV In/Out (3) de la cámara de vídeo digital.
El procedimiento de conexión varía dependiendo de su dispositivo i.LINK compatible. Consulte el manual que acompaña al dispositivo para obtener
más información.
Cuando utilice una conexión i.LINK no podrá tener acceso a las imágenes almacenadas en una Memory Stick.
109
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Personalización del ordenador VAIO
El siguiente apartado describe brevemente cómo cambiar las principales opciones de configuración del ordenador VAIO.
Entre otras cosas, aprenderá a utilizar y personalizar el aspecto del software y de las utilidades Sony.
Configuración de la contraseña (página 110)
¿Cómo utilizar el VAIO Control Center? (página 121)
Utilización de los modos de ahorro de energía (página 122)
¿Cómo utilizar el VAIO Power Management? (página 127)
Configuración del módem (página 129)
Protección del disco duro (página 131)
110
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Configuración de la contraseña
Además de la contraseña de Windows, puede utilizar funciones de BIOS para establecer dos tipos de contraseña para
proteger el ordenador: la contraseña de encendido y la contraseña de disco duro.
Una vez establecida la contraseña de encendido, se le indicará que escriba la contraseña después de que aparezca el logotipo
VAIO para iniciar el ordenador. La contraseña de encendido le permite proteger el ordenador de accesos no autorizados.
La contraseña de disco duro proporciona una seguridad adicional para los datos guardados en la unidad de almacenamiento
incorporada. Si establece la contraseña de disco duro, los otros usuarios no podrán acceder a los datos sin conocer la
contraseña, incluso si se quita el dispositivo de almacenamiento incoporado protegido con contraseña del ordenador y se
instala en otro.
Adición de la contraseña de encendido
La contraseña de encendido se proporciona para proteger el ordenador ante accesos no autorizados.
Hay dos tipos de contraseñas de encendido: la contraseña de equipo y la contraseña de usuario. La contraseña de equipo
se proporciona para que los usuarios con derechos administrativos en el ordenador puedan cambiar todas las opciones de
configuración en la pantalla de configuración de BIOS, así como para iniciar el ordenador. La contraseña de usuario se
proporciona para que los usuarios estándar puedan cambiar algunas opciones de configuración de BIOS, así como para
iniciar el ordenador. Para establecer la contraseña de usuario, primero debe establecer la contraseña de equipo.
!
Una vez establecida la contraseña de encendido, no podrá iniciar el ordenador sin especificarla. Asegúrese de no olvidar la contraseña. Escriba la
contraseña y guárdela en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Si olvida la contraseña de encendido y necesita ayuda para restablecerla, se le cobrará una tarifa de restablecimiento y puede que tenga que enviar el
ordenador al servicio correspondiente para el restablecimiento de la contraseña.
Si el ordenador está equipado con un sensor de huellas dactilares y ha establecido la contraseña de encendido junto con la función de autenticación
de huellas, podrá sustituir el reconocimiento de huella por la entrada de contraseña al encender el ordenador. Para más información, consulte ¿Cómo
utilizar autenticación mediante huellas dactilares? (página 68).
111
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de equipo)
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
4 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
5 Seleccione Password when Power On en Security y pulse la tecla Enter.
6 Cambie la configuración de Disabled a Enabled.
7 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
112
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de usuario)
!
Asegúrese de establecer la contraseña de equipo antes de la de usuario.
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter.
4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
113
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Cambio o eliminación de la contraseña de encendido
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de equipo)
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter.
4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña
dos veces; pulse la tecla Enter.
Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla
Enter.
6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
114
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de usuario)
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Escriba la contraseña de usuario y pulse la tecla Enter.
4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
5 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña
dos veces; pulse la tecla Enter.
Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla
Enter.
6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
115
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Adición de la contraseña de disco duro
La contraseña de disco duro proporciona una seguridad adicional para los datos guardados en la unidad de almacenamiento
incorporada. Si activa la contraseña de disco duro logrará un nivel extra de seguridad.
Al añadir la contraseña de disco duro, deberá establecer tanto la contraseña maestro como la de usuario. La contraseña
maestro es para que los usuarios con derechos administrativos en el ordenador restablezcan la contraseña de usuario en la
pantalla de configuración del BIOS. La contraseña de usuario se facilita para bloquear el dispositivo de almacenamiento
incorporado. Una vez que haya establecido la contraseña de usuario tendrá que introducirla junto con la contraseña de
encendido (si está establecida) después de que aparezca el logotipo de VAIO.
!
No podrá iniciar el ordenador con la contraseña maestro.
Si olvida la contraseña maestro o falla el teclado, el cual es esencial para la introducción de contraseñas, no existirán alternativas posibles y todos los
datos guardados en el dispositivo de almacenamiento incorporado no serán accesibles. NO HAY RESTABLECIMIENTO de esta contraseña. Tendrá que
cambiar el dispositivo de almacenamiento incorporado corriendo con los gastos y perderá todos los datos guardados originalmente en el mismo.
Asegúrese de escribir la contraseña maestro y guardarla en un lugar seguro al que los demás no tengan fácil acceso.
Si el ordenador está equipado con un sensor de huellas dactilares y ha establecido la contraseña de disco duro junto con la función de autenticación
de huellas, podrá sustituir el reconocimiento de huella por la entrada de contraseña al encender el ordenador. Para más información, consulte ¿Cómo
utilizar autenticación mediante huellas dactilares? (página 68).
116
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Para añadir la contraseña de disco duro
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
Si ha establecido la contraseña de encendido, introdúzcala.
3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
Aparecerá la pantalla de entrada Hard Disk Password.
4 Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter.
5 Seleccione Continue en la pantalla de aviso y pulse la tecla Enter.
6 Escriba la contraseña maestro dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
7 Escriba la contraseña de usuario dos veces y pulse la tecla Enter.
La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud.
8 Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
9 Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit.
10 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
117
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Cambio o eliminación de la contraseña de disco duro
Para cambiar la contraseña de disco duro
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
Si ha establecido la contraseña de encendido, introdúzcala.
3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
Aparecerá la pantalla de entrada Hard Disk Password.
4 Seleccione Change Master Password o Change User Password y pulse la tecla Enter.
5 Introduzca la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña dos veces.
6 Pulse la tecla Enter.
7 Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de finalización correcta.
8 Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit.
9 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
118
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Para eliminar la contraseña de disco duro
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
Si ha establecido la contraseña de encendido, introdúzcala.
3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y,
a continuación, pulse la tecla Enter.
Aparecerá la pantalla de entrada Hard Disk Password.
4 Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter.
5 Escriba la contraseña actual en Enter Current Hard Disk Master Password y pulse la tecla Enter.
6 Pulse la tecla Enter sin introducir ninguna letra en los campos que quedan.
7 Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de finalización correcta.
8 Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit.
9 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
119
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Adición de la contraseña de Windows
La contraseña de Windows puede resultar de utilidad cuando se comparte el ordenador con otras personas. Al establecer la
contraseña de Windows, puede proteger su cuenta de usuario ante accesos no autorizados.
Se le solicitará que introduzca la contraseña de Windows después de que seleccione su cuenta de usuario.
!
Asegúrese de no olvidar la contraseña. Escriba la contraseña y guárdela en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Si el ordenador está equipado con un sensor de huellas dactilares y ha establecido la contraseña de Windows junto con la función de autenticación de
huellas, podrá sustituir el reconocimiento de huella por la entrada de contraseña al encender el ordenador. Para más información, consulte ¿Cómo
utilizar autenticación mediante huellas dactilares? (página 68).
Para agregar la contraseña de Windows
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3 Haga clic en Cuentas de usuario.
4 Haga clic en Crear una contraseña para la cuenta en Realizar cambios en la cuenta de usuario.
5 En los campos Nueva contraseña y Confirme nueva contraseña, escriba la contraseña de su cuenta.
6 Haga clic en Crear contraseña.
Si desea obtener más información sobre la contraseña de Windows, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows.
120
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración de la contraseña
Cambio o eliminación de la contraseña de Windows
Para cambiar la contraseña de Windows
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3 Haga clic en Cuentas de usuario.
4 Haga clic en Cambiar su contraseña.
5 En el campo Contraseña actual, escriba su contraseña actual.
6 En los campos Nueva contraseña y Confirme nueva contraseña, escriba una nueva contraseña.
7 Haga clic en Cambiar contraseña.
Para quitar la contraseña de Windows
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario.
3 Haga clic en Cuentas de usuario.
4 Haga clic en Quitar la contraseña.
5 En el campo Contraseña actual, escriba la contraseña actual que desee quitar.
6 Haga clic en Quitar contraseña.
121
nN
Personalización del ordenador VAIO >
¿Cómo utilizar el VAIO Control Center?
¿Cómo utilizar el VAIO Control Center?
La utilidad VAIO Control Center le permite acceder a la información sobre el sistema y especificar preferencias sobre su
comportamiento.
Para usar el VAIO Control Center
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center.
2 Seleccione el elemento de control que desee y cambie la configuración.
3 Una vez finalizado, haga clic en Aceptar.
La configuración del elemento deseado ha cambiado.
Para obtener más información sobre cada una de las opciones, consulte el archivo de ayuda incluido en el VAIO Control Center.
Algunos de los elementos de control no estarán visibles si abre el VAIO Control Center como un usuario estándar.
122
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Utilización de los modos de ahorro de energía
Utilización de los modos de ahorro de energía
Puede beneficiarse de la configuración de administración de energía para alargar la vida útil de la batería. Además del modo
de funcionamiento normal, el ordenador tiene dos modos de ahorro de energía distintos: Suspender e Hibernar. Cuando
utilice la alimentación por batería, deberá saber que el ordenador entrará automáticamente en el modo Hibernar cuando la
batería restante de la batería se quede corta, independientemente de la opción de gestión de energía que haya
seleccionado.
!
Si el nivel de carga de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería, o apagar el ordenador e instalar
una batería completamente cargada.
Utilización del modo Normal
Este es el estado normal del ordenador cuando está funcionando. En este modo, el indicador de potencia está de color verde.
123
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Utilización de los modos de ahorro de energía
Utilización del Modo de suspensión
El Modo de suspensión apaga la pantalla LCD y establece el dispositivo o dispositivos de almacenamiento incorporados
y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. En este modo, el indicador de encendido naranja parpadea lentamente.
!
Si no tiene pensado usar el ordenador durante un período largo de tiempo mientras está desconectado de la alimentación de CA, póngalo en el
modo Hibernar o apáguelo.
Para activar el Modo de suspensión
Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Suspender.
Cuando el ordenador esté en Modo de suspensión, no podrá introducir un disco.
El ordenador abandona el Modo de suspensión con mayor rapidez que el modo Hibernar.
El Modo de suspensión consume más energía que el modo Hibernar.
!
Si la batería se agota mientras el ordenador está en el Modo de suspensión, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible volver al
estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia.
Para volver al modo Normal
Pulse cualquier tecla.
Pulse el botón de encendido en el ordenador.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente. Perderá todos los datos que
no haya guardado.
124
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Utilización de los modos de ahorro de energía
Si no se usa el ordenador durante un período de tiempo, entrará en el Modo de suspensión. Si desea evitarlo, puede cambiar
la configuración del Modo de suspensión.
Para cambiar la configuración del Modo de suspensión
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía.
2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3 Cambie el tiempo que tardará el ordenador en entrar en el Modo de suspensión y haga clic en Guardar cambios.
125
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Utilización de los modos de ahorro de energía
Utilización del modo Hibernar
En el modo Hibernar, el estado del sistema se guarda en el dispositivo o dispositivos de almacenamiento incorporados y se
interrumpe el suministro de alimentación. Los datos no se perderán aunque la batería se agote. En este modo, el indicador
de potencia no está iluminado.
Si no tiene pensado utilizar el ordenador durante un largo período de tiempo, active el modo Hibernar.
Para activar el modo Hibernar
Pulse las teclas Fn+F12.
El ordenador entra en el modo Hibernar.
De forma alternativa, puede hacer clic en Inicio, la flecha al lado del botón Bloquear y en Hibernar para poner el ordenador
en el modo Hibernar.
Cuando el ordenador esté en modo Hibernar, no podrá introducir un disco.
Para activarse, el modo Hibernar requiere más tiempo que el Modo de suspensión.
El modo Hibernar utiliza menos energía que el Modo de suspensión.
!
No mueva el ordenador hasta que se apague la luz del indicador de energía.
126
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Utilización de los modos de ahorro de energía
Para volver al modo Normal
Pulse el botón de encendido.
El ordenador regresa al estado normal.
!
Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente.
Se tarda más tiempo en volver al modo Normal desde el modo Hibernar que desde el Modo de suspensión.
127
nN
Personalización del ordenador VAIO >
¿Cómo utilizar el VAIO Power Management?
¿Cómo utilizar el VAIO Power Management?
La administración de energía le ayuda a establecer planes de energía para funcionar con alimentación de CA o con baterías,
de modo que se adapten a sus necesidades de consumo de energía.
El VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para los ordenadores VAIO.
Con ella, puede mejorar las funciones de administración de energía de Windows para conseguir un mejor rendimiento del
ordenador y una mayor duración de la batería. Consulte el archivo de ayuda del software para obtener más información.
Selección de un Plan de energía
Al iniciar el ordenador, aparecerá un icono de estado energético en la barra de tareas. Dicho icono indica qué tipo de fuente
de alimentación está utilizando, por ejemplo, alimentación de CA. Haga clic en este icono para que aparezca una ventana
en la que se informa del estado energético.
La función del VAIO Power Management se incorpora a las Opciones de energía de Windows.
Para seleccionar un plan de energía
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía.
2 Seleccione el plan de energía que desee.
Para cambiar la configuración del plan
1 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía que desee de la ventana Opciones de energía.
Cambie el Modo de suspensión y muestre la configuración según precise.
2 Si necesita cambiar la configuración avanzada, haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía y vaya al
paso 3.
En caso contrario, haga clic en Guardar cambios.
3 Haga clic en la ficha VAIO Power Management.
Cambie la configuración de cada elemento.
4 Haga clic en Aceptar.
128
nN
Personalización del ordenador VAIO >
¿Cómo utilizar el VAIO Power Management?
Visor de Administración de energía del VAIO
Puede ver el rendimiento con el plan de energía que se modificó con el VAIO Power Management.
Para iniciar el Visor de Administración de energía del VAIO (VAIO Power Management Viewer)
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center.
2 Haga clic en Administración de energía (Power Management) y en Visor de Administración de energía del VAIO
(VAIO Power Management Viewer).
129
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración del módem
Configuración del módem
Antes de empezar a usar el módem interno (no todos los módems están incorporados), o cada vez que utilice el módem
cuando viaja, asegúrese de que el país de la ubicación activa definida en la ventana Opciones de teléfono y módem
coincide con el país desde el que está llamando.
Para cambiar las configuraciones de país del módem
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Hardware y sonido.
3 Haga clic en Opciones de teléfono y módem.
Aparece la ventana Información de la ubicación.
4 Introduzca la información requerida y haga clic en Aceptar.
Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem.
5 Seleccione su ubicación en la ficha Reglas de marcado.
6 Haga clic en el botón Editar para cambiar la configuración actual.
Aparece la ventana Editar ubicación.
O bien
Haga clic en el botón Nueva para configurar el módem.
Aparece la ventana Nueva ubicación.
7 Compruebe la configuración del país o región y asegúrese de que coincide con el país desde el que está marcando.
Es posible que el marcado por pulsos no se admita en ciertos países o regiones.
8 Si ha modificado la configuración de ubicación, haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.
Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem.
130
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Configuración del módem
9 Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems.
Si su módem no aparece en la lista, haga clic en Agregar y siga el asistente.
10 Haga clic en Aplicar/Aceptar. El módem está configurado.
!
Antes de aplicar nuevas configuraciones de país, asegúrese de que la línea telefónica esté desconectada del ordenador.
131
nN
Personalización del ordenador VAIO >
Protección del disco duro
Protección del disco duro
El ordenador tiene preinstalada la utilidad VAIO HDD Protection para personalizar la configuración que protege la unidad
de disco contra amenazas de sacudidas. Puede seleccionar el nivel de sensibilidad del sensor de sacudidas integrado
y ajustar el nivel de protección adecuado.
Activación de VAIO HDD Protection
Para proteger el disco duro contra amenazas de sacudidas, primero debe activar la VAIO HDD Protection.
Para activar VAIO HDD Protection
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center.
2 Haga clic en Seguridad (Security) y, a continuación, en Configuración de protección del disco duro (Hard Disk Drive
Protection Settings).
3 Active la casilla de verificación Activar protección del disco duro (Activate hard disk drive protection).
4 Seleccione uno de los niveles de sensibilidad deseados.
5 Haga clic en Aceptar.
Consulte la ayuda del software para obtener más información.
!
La VAIO HDD Protection es un tipo de protección diseñada para minimizar las posibilidades de daño a las unidades de disco duro y a los datos del
usuario. En ningún caso asegura una protección de datos del 100%.
La protección de la unidad de disco duro se deshabilita antes de que se inicie Windows, durante el cambio al modo Hibernar o al Modo de suspensión
y durante la recuperación del sistema y el apagado del mismo.
132
nN
Actualización del ordenador VAIO >
Actualización del ordenador VAIO
El ordenador VAIO y los módulos de memoria utilizan componentes y tecnología de conectores electrónicos de alta
precisión. Para evitar que la garantía quede invalidada durante el período de garantía del producto, le recomendamos que:
Se ponga en contacto con el distribuidor para instalar un nuevo módulo de memoria.
No lo instale usted mismo si no está familiarizado con el procedimiento de mejora de la memoria o del ordenador.
No toque los conectores ni abra la tapa del compartimento del módulo de memoria.
Póngase en contacto con VAIO-Link si necesita algún tipo de asistencia.
El tipo de módulo y la cantidad de memoria instalada en el ordenador puede diferir dependiendo del modelo que haya comprado.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
133
nN
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
¿Cómo agregar y quitar memoria?
Si desea ampliar la funcionalidad del ordenador, puede aumentar la cantidad de memoria instalando módulos de memoria
opcionales. Antes de actualizar la memoria del ordenador, lea las notas y procedimientos de las páginas siguientes.
Notas sobre la adición y retirada de memoria
Asegúrese de colocar el ordenador sobre una superficie plana antes de agregar o quitar módulos de memoria.
Tenga cuidado al cambiar la memoria. La instalación incorrecta de módulos de memoria puede producir daños en el
sistema. Estos daños pueden anular la garantía del fabricante.
Utilice sólo módulos de memoria compatibles con el ordenador. Si el ordenador no detecta un módulo de memoria o el
sistema operativo Windows se vuelve inestable, póngase en contacto con el distribuidor o con el fabricante del módulo
de memoria.
Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes electrónicos. Antes de tocar un módulo de
memoria, asegúrese de lo siguiente:
Los procedimientos que se describen en este documento presuponen que el usuario está familiarizado con la
terminología general asociada a los ordenadores, a las prácticas de seguridad y al cumplimiento de las normativas
necesarias para utilizar y modificar equipos electrónicos.
Apague el ordenador y desenchúfelo de la fuente de alimentación (paquete de la batería y adaptador de CA), así
como de cualquier enlace de telecomunicaciones, redes o módems antes de retirar cualquier tapa o panel del
ordenador. De no hacerlo, podría sufrir lesiones personales o daños materiales.
Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los módulos de memoria y otros componentes. Instale el módulo
de memoria sólo en una estación de trabajo ESD. Si no dispone de dicha estación, no trabaje en lugares cubiertos
con alfombras o moquetas y no manipule materiales que puedan producir o conservar electricidad estática
(envolturas de celofán, por ejemplo). Realice usted mismo la conexión a tierra manteniendo el contacto con una
porción metálica sin pintar del chasis mientras lleva a cabo el procedimiento.
134
nN
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
No abra el embalaje del módulo de memoria hasta que esté listo para instalarlo. El embalaje lo protege de las ESD.
Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria para envolver el módulo en papel de aluminio
y protegerlo de las descargas electrostáticas (ESD).
La entrada de líquidos, sustancias u objetos extraños en las ranuras del módulo de memoria u otros componentes
internos del ordenador podría causar daños en éste. Los gastos de las reparaciones que se deriven no se incluyen en
la garantía.
No coloque el módulo de memoria en lugares expuestos a:
Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
Luz solar directa
Polvo excesivo
Vibraciones mecánicas o sacudidas
Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
Temperatura ambiente superior a 35º C o inferior a 5º C
Alta humedad
Manipule el módulo de memoria con cuidado. Para evitar heridas en las manos y los dedos, no toque los bordes de los
componentes ni los cuadros de los circuitos internos del ordenador.
135
nN
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
¿Cómo quitar o agregar un módulo de memoria?
Para cambiar o agregar un módulo de memoria
1 Apague el ordenador y desconecte todos los dispositivos periféricos.
2 Desenchufe el ordenador y quite el paquete de batería.
3 Espere aproximadamente una hora hasta que el ordenador se enfríe.
4 Quite los tornillos (indicados por las flechas hacia abajo) de la parte inferior del ordenador y quite la tapa del
compartimento del módulo de memoria.
5 Toque un objeto metálico para descargar la electricidad estática.
136
nN
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
6 Sujete la pestaña de la capa de aislamiento (1) y retírela.
!
Esta capa se proporciona para la protección del módulo. No tire con demasiada fuerza para no dañarla.
137
nN
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
7 Extraiga el módulo de memoria instalado actualmente de la siguiente manera:
Tire de las palancas en la dirección de las flechas (1).
El módulo de memoria queda liberado.
Asegúrese de que el módulo de memoria se inclina hacia arriba y, a continuación, tire hacia fuera en la dirección de
la flecha (2).
8 Saque el nuevo módulo de memoria de su embalaje.
138
nN
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
9 Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que encaje con un clic.
!
No toque ningún otro componente de la placa madre.
Asegúrese de insertar el borde del conector del módulo de memoria en la ranura a la vez que alinea la muesca del módulo con el saliente pequeño de
la ranura abierta. No fuerce el módulo de memoria en la ranura con una orientación incorrecta puesto que podría dañar tanto la ranura como el módulo.
No dañe la capa de aislamiento que se suministra para la protección del módulo.
10 Vuelva a colocar la tapa del compartimento del módulo de memoria.
11 Apriete los tornillos en la parte inferior del ordenador.
12 Instale de nuevo el paquete de batería y encienda el ordenador.
139
nN
Actualización del ordenador VAIO >
¿Cómo agregar y quitar memoria?
¿Cómo ver la cantidad de memoria?
Para ver la cantidad de memoria
1 Encienda el ordenador.
2 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center.
3 Haga clic en Información del sistema (System Information) y en Información del sistema (System Information).
Puede ver la cantidad de memoria del sistema en el panel derecho. Si no aparece la memoria adicional, repita el
procedimiento y reinicie el ordenador.
140
nN
Precauciones >
Precauciones
En esta sección se describen directrices y precauciones de seguridad que facilitan la tarea de proteger el ordenador VAIO
frente a posibles daños.
Manipulación de la pantalla LCD (página 141)
Utilización de la fuente de alimentación (página 142)
Manipulación del ordenador (página 143)
Manipulación de la cámara incorporada (página 146)
Manipulación de los discos (página 147)
Utilización del paquete de la batería (página 148)
Utilización de los auriculares (página 149)
Manipulación de la Memory Stick (página 150)
Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporado (página 151)
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 152)
¿Cómo utilizar el TPM? (página 154)
141
nN
Precauciones >
Manipulación de la pantalla LCD
Manipulación de la pantalla LCD
No ponga la pantalla LCD mirando al sol, ya que podría dañarse. Tenga cuidado cuando utilice el ordenador cerca de
una ventana.
No raye la superficie de la pantalla LCD ni la presione. Podría causar una avería.
El uso del ordenador a temperaturas muy bajas puede dejar una imagen residual en la pantalla LCD. No se trata de una
avería. Cuando el ordenador alcance la temperatura normal, la pantalla recuperará el estado normal.
Podría aparecer una imagen residual en la pantalla LCD si se visualiza la misma imagen durante un período de tiempo
prolongado. La imagen residual desaparecerá después de un momento. Para evitar las imágenes residuales puede
utilizar un protector de pantalla.
La pantalla LCD se calienta durante el funcionamiento del ordenador. Esto es normal y no indica una avería.
La pantalla LCD se ha fabricado utilizando una tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría ver diminutos puntos
negros y/o brillantes (rojo, azul o verde) que aparecen continuamente en la pantalla LCD. Es una consecuencia normal
del proceso de fabricación y no indica una avería.
Evite frotar la pantalla LCD, ya que podría dañarla. Utilice un paño seco y suave para limpiar la superficie de la pantalla
LCD.
No cambie la configuración de la orientación de la pantalla LCD en la ventana Configuración de Tablet PC aunque haya
otras opciones disponibles para su selección, ya que puede hacer que el ordenador se vuelva inestable. Sony no asume
responsabilidad alguna por el funcionamiento incorrecto que pueda surgir de cambios en la configuración.
No ejerza presión sobre la tapa de la pantalla LCD con ella cerrada para evitar que se arañe o se deposite suciedad en
la pantalla.
142
nN
Precauciones >
Utilización de la fuente de alimentación
Utilización de la fuente de alimentación
Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador.
No comparta la toma de CA con ningún otro equipo que consuma energía, tal como una fotocopiadora o una destructora
de papel.
Puede adquirir un multicontacto con protector de sobretensión. Este dispositivo evita los daños al ordenador causados
por sobretensiones imprevistos, como los que pueden ocurrir durante una tormenta con aparato eléctrico.
No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación.
Para desenchufar el cable, tire sujetando el enchufe. Nunca tire del cable.
Desconecte el ordenador de la toma de CA si no piensa utilizarlo durante un largo período de tiempo.
Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso.
Cuando no se utilice el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA.
Utilice el adaptador de CA que acompaña al ordenador o productos Sony originales. No utilice ningún otro adaptador de
CA porque podrá ocasionar un mal funcionamiento.
143
nN
Precauciones >
Manipulación del ordenador
Manipulación del ordenador
Limpie la caja con un paño seco o ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice ningún tipo de
estropajo abrasivo, polvo limpiador o disolvente como alcohol o bencina, ya que estos productos pueden dañar el
acabado del ordenador.
En caso de dejar caer algún objeto sólido o verter algún líquido sobre el ordenador, desenchúfelo y extraiga el paquete
de la batería. Se recomienda que personal cualificado inspeccione el ordenador antes de ponerlo de nuevo en
funcionamiento.
No deje caer el ordenador ni coloque encima ningún tipo de objeto.
No coloque el ordenador en un lugar expuesto a:
Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire
Luz solar directa
Polvo excesivo
Humedad o lluvia
Vibraciones mecánicas o sacudidas
Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente
Temperatura ambiente superior a 35º C o inferior a 5º C
Alta humedad
No coloque equipos electrónicos cerca del ordenador. El campo electromagnético del ordenador puede causar
problemas de funcionamiento.
Utilice el ordenador sobre una superfice sólida y estable.
Se recomienda no usar el ordenador directamente sobre el regazo. La temperatura de la parte inferior de la unidad puede
subir durante el funcionamiento normal, y después de un período de tiempo largo se podrían sentir molestias
o quemaduras.
144
nN
Precauciones >
Manipulación del ordenador
Facilite una adecuada circulacn del aire para impedir el sobrecalentamiento interno. No coloque el ordenador sobre
superficies porosas como alfombras, mantas, divanes o camas ni cerca de cortinas o manteles que puedan bloquear las
rejillas de ventilación.
El ordenador utiliza señales de radio de alta frecuencia y puede causar interferencias en la recepción de radio o de
televisor. Si esto ocurre, cambie el ordenador de sitio y colóquelo a una distancia lo suficientemente alejada.
Utilice solamente los equipos periféricos y cables de interfaz especificados. De no hacerlo así pueden surgir problemas.
No utilice cables de conexión cortados o dañados.
Si el ordenador se traslada directamente de un lugar frío a otro cálido, se puede condensar la humedad en su interior.
En tal caso, deje transcurrir al menos una hora antes de encenderlo. Si surge algún problema, desenchufe el ordenador
y póngase en contacto con VAIO-Link.
Asegúrese de desconectar el adaptador de CA y quitar el paquete de la batería antes de limpiar el ordenador.
Haga copias de seguridad con regularidad para evitar la pérdida de datos si el ordenador se avería.
145
nN
Precauciones >
Manipulación del ordenador
No ejerza presión sobre la pantalla LCD o sobre sus bordes cuando abra la tapa o levante el ordenador. La pantalla LCD
puede ser sensible a la presión o a una fueza añadida y ejercer presión podría dañarla o hacer que funcione mal. Para
abrir el ordenador, sujete la base con una mano y levante con suavidad la tapa de la pantalla LCD con la otra. Para
transportar el ordenador con la tapa abierta, asegúrese sujetarlo con las dos manos.
Para transportar el ordenador utilice un maletín especialmente diseñado para ello.
146
nN
Precauciones >
Manipulación de la cámara incorporada
Manipulación de la cámara incorporada
No toque la cubierta protectora de la lente de la cámara integrada, ya que podría rayarse y esos defectos aparecerían
en las imágenes capturadas.
No permita que la luz del sol se proyecte de forma directa en la lente de la cámara incorporada, esté o no encendido el
ordenador, ya que podría causar problemas de funcionamiento de la cámara.
La cámara integrada está deshabilitada cuando se importan vídeos o imágenes estáticas desde un dispositivo
compatible con i.LINK conectado al puerto i.LINK.
Limpie la cubierta protectora de la lente de la cámara integrada con la ayuda de un cepillo soplador o con un cepillo
suave. Si la cubierta está realmente sucia, límpiela con un paño seco suave. No frote la cubierta, ya que es sensible
a cualquier presión.
147
nN
Precauciones >
Manipulación de los discos
Manipulación de los discos
Las huellas dactilares y el polvo presentes en la superficie de un disco pueden provocar errores de lectura. Sujete el
disco siempre por los bordes y el orificio central, tal como se muestra a continuación:
Para garantizar el funcionamiento fiable y continuo del disco, es esencial que éste se manipule con cuidado. No utilice
disolventes (como bencina, diluyentes, alcohol, limpiadores comercializados o pulverizadores antiestáticos) ya que
pueden dañar el disco.
Para la limpieza normal, sujete el disco por los bordes y utilice un paño suave para limpiar la superficie desde el centro
hacia afuera.
Si el disco está muy sucio, humedezca el paño con agua, escúrralo bien y utilícelo para limpiar la superficie del disco
desde el centro hacia afuera. Seque la humedad restante con un paño suave y seco.
Nunca pegue una etiqueta adhesiva en los discos. Esto afectará el uso del disco y podrá provocar daños irreparables.
148
nN
Precauciones >
Utilización del paquete de la batería
Utilización del paquete de la batería
Nunca deje los paquetes de batería en lugares con temperaturas superiores a 60º C, por ejemplo en un coche aparcado
al sol o expuesto a la luz solar directa.
La vida útil de la batería es más corta en un ambiente frío. Esto se debe a la menor eficacia de la batería a bajas
temperaturas.
Cargue los paquetes de batería a temperaturas entre 10º C y 30º C. A menores temperaturas, se requiere mayor tiempo
de carga.
Algunos paquetes de baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de
seguridad, este ordenador sólo funciona con paquetes de baterías originales Sony diseñadas para este modelo.
Si instala un paquete de batería no autorizado, el paquete no se cargará y el ordenador no funcionará.
Mientras se utiliza o se carga el paquete de batería, éste se calienta. Esto es normal y no debe ser motivo de
preocupación.
Mantenga el paquete de batería lejos de toda fuente de calor.
Mantenga seco el paquete de batería.
No abra ni intente desarmar el paquete de batería.
No exponga el paquete de la batería a golpes, como dejarlo caer sobre superficies duras.
Si no va a utilizar el ordenador durante un período de tiempo prolongado, extraiga el paquete de batería del ordenador
para evitar daños.
Si no va a utilizar el paquete de batería durante un período de tiempo considerable, es posible que se acorte la duración
de la carga restante. No obstante, esto es normal y no indica ningún problema de funcionamiento, ya que el paquete de
la batería se descarga gradualmente con el tiempo, incluso cuando no se usa. Conecte el adaptador de CA al ordenador
y recargue la batería antes de volver a usarlo.
No es necesario descargar el paquete de batería antes de recargarlo.
Si el paquete de batería se gasta con rapidez después de haber sido cargado, es posible que haya llegado al final de su
vida útil y sea necesario reemplazarlo.
149
nN
Precauciones >
Utilización de los auriculares
Utilización de los auriculares
Seguridad en la carretera: no utilice auriculares mientras conduce, va en bicicleta o si trabaja con un vehículo
motorizado. Podría suponer un riesgo para la circulación y, en algunas zonas, es ilegal. También podría ser
potencialmente peligroso escuchar música a gran volumen mientras camina, especialmente mientras cruza un paso
de peatones.
Cuidado de los oídos: no utilice los auriculares con un volumen elevado. Los expertos en audición previenen contra el
uso prolongado, continuado y con un volumen elevado de los auriculares. Si experimenta un campanilleo en los oídos,
reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares.
150
nN
Precauciones >
Manipulación de la Memory Stick
Manipulación de la Memory Stick
No toque el conector de la Memory Stick con los dedos ni con objetos metálicos.
Utilice únicamente la etiqueta adhesiva suministrada con la Memory Stick.
No doble, deje caer o exponga la Memory Stick.
No desarme ni modifique la Memory Stick.
No deje que la Memory Stick se moje.
No utilice ni guarde la Memory Stick en un lugar expuesto a:
Electricidad estática
Ruido eléctrico
Temperaturas extremadamente altas, por ejemplo, en un coche aparcado al sol
Luz solar directa
Alta humedad
Sustancias corrosivas
Utilice el estuche de almacenamiento suministrado con la Memory Stick.
Asegúrese de conservar una copia de seguridad de los datos que considere importantes.
Mantenga la Memory Stick y los adaptadores fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de que los niños se los
traguen.
Al utilizar la Memory Stick Duo, no utilice un bolígrafo de punta fina para escribir en la etiqueta que tiene adherida.
Al ejercer una presión excesiva en el soporte, se podría dañar algún componente interno.
151
nN
Precauciones >
Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporado
Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporado
El dispositivo de almacenamiento incorporado (disco duro o unidad de estado sólido) tiene una alta densidad de
almacenamiento y lee o escribe datos con rapidez. No obstante, se puede dañar con facilidad si se usa incorrectamente.
Si el dispositivo de almacenamiento incorporado sufre algún daño, no podrá restaurar los datos. Para prevenir la pérdida de
datos, deberá manipular con cuidado el ordenador.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
Para evitar daños en el disco duro
No someta el ordenador a movimientos bruscos.
Manténgalo alejado de los imanes.
No coloque el ordenador en un lugar expuesto a vibraciones mecánicas o en una posición inestable.
No mueva el ordenador mientras está encendido.
No apague ni reinicie el ordenador mientras está leyendo o escribiendo datos en el disco duro.
No utilice el ordenador en un lugar expuesto a cambios extremos de temperatura.
No extraiga la unidad de disco duro del ordenador.
Para evitar daños en la unidad de estado sólido
No apague ni reinicie el ordenador mientras está leyendo o escribiendo datos en la unidad de disco sólido.
No extraiga la unidad de estado sólido del ordenador.
152
nN
Precauciones >
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
La tecnología de autenticación mediante huellas dactilares no garantiza una autenticación de usuario y protección
absolutos de los datos y del hardware.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el uso o imposibilidad de
uso del sensor de huellas dactilares.
El índice de reconocimiento de las huellas dactilares depende de las condiciones de funcionamiento y también varía de
unas personas a otras.
Asegúrese de guardar una copia de seguridad de los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento
incorporado, en especial los archivos de almacenamiento cifrados que se crearon con la función Seguridad de archivos
(File Safe), antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por la pérdida o modificación de datos que se pueda producir durante la
reparación de un equipo.
En caso de que se deba inicializar el dispositivo de almacenamiento incorporado, por ejemplo, después de un trabajo de
reparación, se perderán las plantillas de huellas dactilares. Será necesario volver a registrarlas.
El mantenimiento y la gestión de los datos relativos a la autenticación mediante huellas dactilares debe realizarse por su
propia cuenta y riesgo.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su
parte de los datos.
Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de
las huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en el dispositivo de
almacenamiento incorporado. Consulte Borrado de huellas dactilares registradas (página 74) para ver el
procedimiento con detalle.
153
nN
Precauciones >
Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares
Los sensores de huellas dactilares pueden funcionar incorrectamente o resultar dañados si se araña la superficie con:
un objeto sólido o puntiagudo
objetos finos, por ejemplo, pasar un dedo con suciedad por el sensor
Descargue la electricidad estática de los dedos tocando un objeto metálico, especialmente durante el tiempo seco
(por ejemplo, invierno), antes de escanear las huellas dactilares. La electricidad estática puede hace que un sensor de
huellas dactilares funcione incorrectamente.
154
nN
Precauciones >
¿Cómo utilizar el TPM?
¿Cómo utilizar el TPM?
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador.
Aunque el ordenador dispone de funciones de seguridad de TPM, estas funciones no garantizan la protección absoluta
de los datos y del hardware. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos
por el uso de dichas funciones.
Una vez que haya instalado Infineon TPM Professional Package, deberá establecer algunas contraseñas de TPM en
el ordenador. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar los datos protegidos por TPM. Asegúrese de anotar la
contraseña y guardarla en un lugar seguro al que nadie tenga acceso.
Antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación, asegúrese de hacer copias de seguridad del archivo de
recuperación y del archivo de testigos para recuperación de emergencia más recientes, así como del archivo secreto
personal, y de guardarlas en un lugar seguro al que nadie tenga acceso. Los datos almacenados en el módulo TPM que
estén incrustados en la placa madre pueden perderse o dañarse durante la reparación del ordenador.
Durante el transcurso de la reparación, el TPM también se reemplazará si la placa madre necesita ser sustituida. En tal
caso, utilice las copias de seguridad del archivo de almacenamiento y el archivo de testigos para recuperación de
emergencia, así como del archivo secreto personal, para restaurar la configuración del módulo TPM.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento incorporado
antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación. Puede que sea necesario iniciar el dispositivo de
almacenamiento incorporado y devolverlo tras la reparación, en cuyo caso, no podrá restaurar los datos del dispositivo
mediante las copias de seguridad del archivo de almacenamiento y el archivo de testigos para restauración de
emergencia, el archivo de testigos de restablecimiento de contraseñas y el archivo secreto personal.
155
nN
Precauciones >
¿Cómo utilizar el TPM?
Asegúrese de configurar las operaciones de copia de seguridad automática después de terminar el asistente para
inicialización de TPM. Si se muestra la ventana que contiene la casilla de verificación Run automatic backup now
después de la configuración, seleccione la casilla de verificación y actualice los archivos de copia de seguridad.
El proceso de restauración usando los archivos de copia de seguridad puede fallar si no se configuran las operaciones
de copia de seguridad automática.
El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo.
Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su
parte de los datos.
156
nN
Solución de problemas >
Solución de problemas
En esta sección se describe la forma de resolver problemas habituales que podría encontrarse al utilizar el ordenador VAIO.
Muchos de ellos son de fácil solución. Pruebe estas sugerencias antes de ponerse en contacto con VAIO-Link.
Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador.
Ordenador (página 158)
Seguridad del sistema (página 164)
Batería (página 165)
Cámara incorporada (página 167)
Internet (página 169)
Redes (página 171)
Tecnología Bluetooth (página 176)
Discos ópticos (página 180)
Visualización (página 184)
Impresión (página 189)
Micrófono (página 190)
Altavoces (página 191)
Touchpad (página 192)
Teclado (página 193)
Disquetes (página 194)
157
nN
Solución de problemas >
Audio/Vídeo (página 195)
Memory Stick (página 198)
Periféricos (página 199)
Estación de acoplamiento (página 200)
158
nN
Solución de problemas >
Ordenador
Ordenador
¿Qué debo hacer si el ordenador no se inicia?
Asegúrese de que el ordenador está correctamente enchufado en la fuente de alimentación y encendido, y que el
indicador luminoso de encendido está iluminado.
Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente y cargado.
Desconecte todos los dispositivos USB conectados (si los hay) y reinicie el ordenador.
Retire los módulos de memoria extra que haya instalado después de la compra del equipo y reinicie el equipo.
Si el ordenador está enchufado a un multicontacto o a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), asegúrese de
que éstos estén conectados a una fuente de alimentación y encendidos.
Si está utilizando una pantalla externa, asegúrese de que esté conectada a una fuente de alimentación y de que esté
encendida. Asegúrese de que los controles de brillo y contraste estén ajustados correctamente. Consulte el manual que
acompaña a la pantalla para obtener más información.
Desenchufe el adaptador de CA y quite el paquete de batería. Espere de tres a cinco minutos. Vuelva a instalar el
paquete de batería y a enchufar el adaptador de CA y pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
La condensación podría ocasionar fallos en el ordenador. En tal caso, espere por lo menos una hora antes de utilizarlo.
Compruebe que está utilizando el adaptador de CA suministrado por Sony. Para mayor seguridad, utilice únicamente el
paquete de batería recargable de Sony y adaptadores de CA originales, que Sony incluye en su ordenador VAIO.
159
nN
Solución de problemas >
Ordenador
¿Qué debo hacer si se enciende el indicador de encendido verde pero la pantalla se
queda en blanco?
Pulse las teclas Alt+F4 varias veces para cerrar la ventana de la aplicación. Es posible que se haya producido un error
de aplicación.
Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar.
Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para apagar el ordenador. Desenchufe el
adaptador de CA y deje el ordenador durante unos cinco minutos. A continuación, enchufe el adaptador de CA y vuelva
a encender el ordenador.
!
Si apaga el ordenador con el botón de encendido o con las teclas Ctrl+Alt+Delete se puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
¿Qué debo hacer si el ordenador o el software dejan de funcionar?
Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la
ventana de la aplicación.
Si las teclas Alt+F4 no funcionan, haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Apagar para apagar
el ordenador.
Si el ordenador no se apaga, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Apagar.
Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Apagar.
Si el ordenador sigue sin apagarse, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o el botón de encendido se puede provocar la pérdida de los datos no guardados.
Desenchufe el adaptador de CA y quite el paquete de batería. Espere de tres a cinco minutos. Vuelva a instalar el
paquete de batería y a enchufar el adaptador de CA y pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
Pruebe a reinstalar el software.
Póngase en contacto con el fabricante del software o el proveedor indicado para obtener asistencia técnica.
160
nN
Solución de problemas >
Ordenador
¿Por qué no entra el ordenador en los modos Suspender o Hibernar?
El ordenador puede volverse inestable si se cambia el modo de funcionamiento antes de que entre completamente en los
modos Suspender o Hibernar.
Para restaurar el ordenador al modo Normal
1 Cierre todos los programas abiertos.
2 Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Reiniciar.
3 Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en
Reiniciar.
4 Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si apaga el ordenador con el botón de encendido se pueden perder los datos no guardados.
¿Qué debo hacer si el indicador luminoso de carga parpadea rápidamente y el ordenador
no se inicia?
Este problema podría deberse a que el paquete de batería no está instalado correctamente. Para resolverlo, apague el
ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a instalar el paquete de batería en el ordenador.
Para más información, consulte ¿Cómo instalar el paquete de batería? (página 19).
Si el problema continúa después de seguir el procedimiento anterior, significa que el paquete de batería instalado no es
compatible. Retírelo y póngase en contacto con VAIO-Link.
161
nN
Solución de problemas >
Ordenador
¿Qué debo hacer si aparece un mensaje notificando incompatibilidad o una instalación
incorrecta del paquete de batería y el ordenador pasa después al modo Hibernar?
Este problema podría deberse a que el paquete de batería no está instalado correctamente. Para resolverlo, apague el
ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a instalar el paquete de batería en el ordenador.
Para más información, consulte ¿Cómo instalar el paquete de batería? (página 19).
Si el problema continúa después de seguir el procedimiento anterior, significa que el paquete de batería instalado no es
compatible. Retírelo y póngase en contacto con VAIO-Link.
¿Por qué aparece en la ventana Propiedades del sistema una velocidad de CPU inferior
a la máxima?
Es normal. Puesto que, por motivos de ahorro de energía, la CPU del ordenador utiliza un tipo de tecnología de control de
velocidad de la CPU, en la ventana Propiedades del sistema puede mostrarse la velocidad actual de la CPU en lugar de la
velocidad máxima.
¿Qué debo hacer si Windows no acepta mi contraseña y devuelve el mensaje
Enter Onetime Password?
Si escribe tres veces seguidas una contraseña de encendido incorrecta, aparecerá el mensaje Enter Onetime Password
y Windows no se iniciará. Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar
que la luz del indicador de encendido se apaga. Espere 10 o 15 segundos, reinicie el ordenador y escriba la contraseña
correcta. Al hacerlo, compruebe que los indicadores de Num Lock y Caps Lock estén no estén encendidos. Si está encendido
alguno de ellos, pulse las teclas Num Lk (o Num Lock) o Caps Lock, respectivamente, para que el indicador se apague
antes de escribir la contraseña.
162
nN
Solución de problemas >
Ordenador
¿Qué debo hacer si el software de juegos no funciona o se bloquea constantemente?
Compruebe si hay revisiones o actualizaciones que descargar en el sitio Web del juego.
Asegúrese de que tiene instalado el software del controlador de vídeo más reciente.
En algunos modelos VAIO, la tarjeta gráfica está compartida con el sistema. En este caso, no se garantiza un rendimiento
óptimo de los gráficos.
¿Qué debo hacer si no me acuerdo de la contraseña de encendido?
Si ha olvidado la contraseña de encendido, póngase en contacto con VAIO-Link para restablecerla. Se aplicará un cargo por
el restablecimiento.
¿Por qué no se apaga la pantalla tras transcurrir el tiempo establecido para el apagado
automático?
El protector de pantalla original de VAIO seleccionado desactiva la configuración de tiempo, que puede seleccionar mediante
las opciones de energía de Windows, para que se apague la pantalla.
Seleccione un protector de pantalla diferente del protector de pantalla original de VAIO.
163
nN
Solución de problemas >
Ordenador
¿Cómo puedo cambiar el orden del dispositivo de arranque?
Puede utilizar una de las funciones de BIOS para cambiar el orden del dispositivo de arranque. Siga estos pasos:
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando
aparezca el logotipo de VAIO.
3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Boot.
4 Pulse la tecla M o m para seleccionar la prioridad que desee en Boot Priority y pulse Enter.
5 Pulse la tecla M o m para seleccionar el dispositivo al que desee asignar la prioridad y pulse Enter.
6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter.
Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter.
¿Qué debo hacer si no puedo iniciar el ordenador desde la disquetera USB conectada a él?
Para iniciar el ordenador desde la disquetera USB, debe cambiar el dispositivo de arranque.
Encienda el ordenador y pulse la tecla F11 cuando aparezca el logotipo de VAIO.
¿Cómo puedo comprobar el volumen de la partición de recuperación?
El dispositivo de almacenamiento incorporado contiene la partición de recuperación en la que se guardan los datos para la
recuperación del sistema. Para comprobar el volumen de la partición de recuperación, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio, haga clic con el botón derecho del ratón en Equipo y seleccione Administrar.
2 Haga clic en Administración de discos que se encuentra en Almacenamiento en el panel izquierdo.
El volumen de la partición de recuperación y el volumen total de la unidad C se muestran en la fila del Disco 0 del panel
central.
164
nN
Solución de problemas >
Seguridad del sistema
Seguridad del sistema
¿Cómo puedo proteger el ordenador frente a amenazas de seguridad, como, por
ejemplo, virus?
El sistema operativo Microsoft Windows está preinstalado en el ordenador. La mejor forma de proteger el ordenador frente
a amenazas de seguridad, como, por ejemplo, virus, consiste en descargar e instalar regularmente las actualizaciones de
Windows más recientes.
Puede obtener importantes actualizaciones de Windows mediante el siguiente procedimiento:
!
El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones.
1 Conéctese a Internet.
2 Haga doble clic en el icono Alertas de Seguridad de Windows en la barra de tareas.
3 Siga las instrucciones en pantalla para configurar actualizaciones automáticas o programadas.
¿Cómo puedo mantener actualizado el software antivirus?
Puede mantener al día el programa de software de McAfee con las actualizaciones más recientes que ofrece McAfee, Inc.
Para descargar e instalar las actualizaciones de seguridad más recientes siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, McAfee y McAfee SecurityCenter.
2 Haga clic en el botón situado en la esquina superior izquierda de la ventana para actualizar el software.
3 Siga las instrucciones en pantalla para descargar las actualizaciones.
Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software para obtener más información.
165
nN
Solución de problemas >
Batería
Batería
¿Cómo sé el estado de carga de la batería?
Puede comprobar el estado de la carga de la batería mediante el indicador de carga. Consulte ¿Cómo cargar el paquete
de batería? (página 22) para obtener más información.
¿Cuándo está utilizando alimentación de CA el ordenador?
Cuando el ordenador está conectado directamente al adaptador de CA, utiliza alimentación de CA, incluso aunque haya un
paquete de batería instalado.
¿Cuándo debo cargar el paquete de batería?
Cuando el nivel de carga de la batería esté por debajo del 10%.
Cuando los indicadores luminosos de carga y de encendido parpadeen.
Cuando lleve mucho tiempo sin usar el paquete de batería.
¿Cuándo debo sustituir el paquete de batería?
Si el paquete de batería se gasta con rapidez después de haber sido cargado, es posible que haya llegado al final de su vida
útil y sea necesario reemplazarlo.
Para comprobar la capacidad de carga de la batería, consulte Para comprobar la capacidad de carga de la batería
(página 24).
166
nN
Solución de problemas >
Batería
¿Debo preocuparme si el paquete de batería instalado se calienta?
No, es normal que el paquete de batería se caliente cuando está proporcionando energía al ordenador.
¿El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la
batería?
El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la batería, pero algunos programas de
software y dispositivos periféricos pueden impedir que el sistema entre en dicho modo. Si está usando un programa que
impide que el sistema entre en el modo Hibernar, guarde los datos frecuentemente para evitar perderlos. Consulte
Utilización del modo Hibernar (página 125) para obtener información sobre cómo activar manualmente el modo Hibernar.
167
nN
Solución de problemas >
Cámara incorporada
Cámara incorporada
¿Por qué la vista del buscador no muestra imágenes o éstas son de baja calidad?
La cámara integrada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Salga de la aplicación actual antes
de abrir otra.
Puede que la vista del buscador presente algún ruido, por ejemplo, rayas horizontales, al ver un objeto de movimiento
rápido. Esto es normal y no indica una avería.
Si sigue produciéndose el problema, reinicie el ordenador.
¿Por qué las imágenes capturadas son de baja calidad?
Las imágenes que se capturan bajo luces fluorescentes pueden mostrar reflexiones de la luz.
Podría aparecer una parte oscura en las imágenes capturadas en forma de ruido.
Si la cubierta protectora de la lente está sucia, no se pueden tomar imágenes claras. Limpie la lente.
Consulte Manipulación de la cámara incorporada (página 146).
¿Qué debo hacer si las imágenes capturadas experimentan pérdida de marcos
e interrupciones de audio?
Puede que la configuración de los efectos en la aplicación de software provoque la pérdida de marcos. Consulte el
archivo de ayuda que se incluye con la aplicación de software para obtener más información.
Puede que haya más aplicaciones de software en ejecución de las que puede manejar el ordenador. Salga de la
aplicación que no esté utilizando actualmente.
Es posible que esté activada la función de gestión de energía del ordenador. Compruebe el rendimiento de la CPU.
168
nN
Solución de problemas >
Cámara incorporada
¿Qué debo hacer si la reproducción de películas presenta pérdida de marcos cuando el
ordenador funciona con la batería?
El paquete de batería se está agotando. Conecte el ordenador a la fuente de alimentación de CA.
¿Qué debo hacer si las imágenes capturadas parpadean?
Este problema se produce cuando se utiliza la cámara con luces fluorescentes a causa de la desigualdad entre la frecuencia
de salida de la luz y el tiempo de exposición.
Para reducir el problema del parpadeo, cambie la dirección de la cámara o el brillo de las imágenes de la cámara.
En determinadas aplicaciones de software, es posible establecer un valor concreto a una de la propiedades de la cámara
(por ejemplo, fuente de luz, parpadeo, etc.) para eliminar el problema.
¿Por qué la entrada de vídeo de la cámara incorporada se suspende durante unos
segundos?
Puede que la entrada de vídeo se suspenda durante unos segundos si:
Se utiliza una tecla de método abreviado con Fn.
Se incrementa la carga de la CPU.
Esto es normal y no indica una avería.
¿Qué debo hacer si el ordenador se desestabiliza cuando entra en el modo de ahorro de
energía mientras utilizo la cámara incorporada?
Si el ordenador activa automáticamente el modo Suspender o Hibernar, modifique la configuración de ahorro de energía del
modo correspondiente. Para cambiar la configuración, consulte Utilización de los modos de ahorro de energía (página 122).
169
nN
Solución de problemas >
Internet
Internet
¿Qué debo hacer si el módem no funciona?
Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado correctamente al puerto de módem del ordenador y a la toma de
la pared.
Asegúrese de que el cable funcione. Conecte el cable a un teléfono normal y compruebe si se oye el tono de marcado.
Asegúrese de que el número de teléfono que está marcando el programa es correcto.
Asegúrese de que el software que está utilizando es compatible con el módem del ordenador. (Todos los programas de
Sony preinstalados son compatibles.)
Asegúrese de que el módem es el único dispositivo conectado a la línea telefónica.
Siga estos pasos para comprobar la configuración:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Hardware y sonido.
3 Haga clic en Opciones de teléfono y módem.
4 Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems.
5 En la ficha Reglas de marcado, compruebe que la información de ubicación es correcta.
170
nN
Solución de problemas >
Internet
¿Por qué es lenta la conexión de módem?
El ordenador está equipado con un módem compatible con V.92/V.90. Hay muchos factores que pueden influir en la
velocidad de conexión del módem, como el ruido en la línea telefónica o la compatibilidad con el equipo telefónico (tal como
faxes u otros módems). Si cree que su módem no se está conectando correctamente al módem de otro PC, a un fax o al
ISP, siga alguno de estos pasos:
Pida a la compañía telefónica que compruebe que no hay ruidos en la línea.
Si el problema está relacionado con un fax, compruebe que no hay problemas con el fax al que está llamando y que el
sistema es compatible con los módems de fax.
Si tiene problemas para conectarse al ISP, compruebe que éste no tenga problemas técnicos.
Si tiene una segunda línea telefónica, pruebe a conectar el módem a esa línea.
171
nN
Solución de problemas >
Redes
Redes
¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN
inalámbrica?
La capacidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador de
posibles obstáculos o acercarlo al punto de acceso que esté utilizando.
Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y el indicador WIRELESS del ordenador está encendido.
Asegúrese de que el punto de acceso reciba suministro eléctrico.
Si desea conectar el ordenador a un punto de acceso de una LAN inalámbrica usando la banda de 5 GHz, asegúrese
de seleccionar la opción de la banda de 5 GHz o de las bandas tanto de 2,4 GHz como de 5 GHz en la ficha WLAN de
la ventana de configuración de VAIO Smart Network. La comunicación por LAN inalámbrica (IEEE 802.11a estándar)
que usa solamente la banda de 5 GHz, disponible únicamente en modelos seleccionados, está deshabilitada de forma
predeterminada.
Siga estos pasos para comprobar la configuración:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Red e Internet.
3 Haga clic en Conectarse a una red para confirmar que el punto de acceso se ha seleccionado.
Asegúrese de que la clave de cifrado sea correcta.
172
nN
Solución de problemas >
Redes
Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Para cambiar
la configuración, siga estos pasos:
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía.
2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
4 Seleccione la ficha Configuración avanzada.
5 Haga doble clic en Configuración de adaptador inalámbrico y Modo de ahorro de energía.
6 Seleccione Rendimiento máximo en la lista desplegable tanto para En batería como en Con corriente alterna.
173
nN
Solución de problemas >
Redes
¿Qué debo hacer si no puedo acceder a Internet?
Compruebe la configuración del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener
más información.
Asegúrese de que el ordenador y el punto de acceso estén conectados entre sí.
Aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando.
Asegúrese de que el ordenador esté correctamente configurado para el acceso a Internet.
Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Siga los pasos de
¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 171)
para cambiar la configuración.
¿Por qué es lenta la transferencia de datos?
La velocidad de la transferencia de datos en la red LAN inalámbrica puede verse afectada por la distancia y los
obstáculos que haya entre los dispositivos y los puntos de acceso. Otros posibles factores son la configuración del
dispositivo, las condiciones de radio y la compatibilidad del software. Para maximizar la velocidad de transferencia de
datos, aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando.
Si está usando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, es posible que el dispositivo esté sobrecargado
temporalmente, dependiendo de cuántos dispositivos más se estén comunicando mediante el punto de acceso.
Si el punto de acceso interfiere con otros puntos de acceso, cambie el canal de éste. Consulte el manual que acompaña
al punto de acceso para obtener más información.
Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Siga los pasos de
¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 171)
para cambiar la configuración.
174
nN
Solución de problemas >
Redes
¿Cómo impido las interrupciones en las transferencias de datos?
Cuando el ordenador está conectado a un punto de acceso, pueden producirse interrupciones en las transferencias de
datos si se intercambian archivos de gran tamaño o si el ordenador está cerca de microondas y teléfonos inalámbricos.
Acerque el ordenador al punto de acceso.
Asegúrese de que la conexión con el punto de acceso esté intacta.
Cambie el canal del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más
información.
Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana
Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Siga los pasos de
¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 171)
para cambiar la configuración.
¿Qué son los canales?
La comunicación en una red LAN inalámbrica usa bandas de frecuencia divididas que se conocen como canales.
Los canales de puntos de acceso de redes LAN inalámbricas de otros fabricantes pueden estar preestablecidos en
canales distintos de los dispositivos de Sony.
Si está utilizando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, consulte la información de conectividad que figura en el
manual suministrado con el punto de acceso.
¿Por qué se detiene la conexión de red cuando cambio la clave de cifrado?
Dos ordenadores con la función de red LAN inalámbrica integrada pueden perder una conexión de red de igual a igual si se
cambia la clave de cifrado. Puede cambiar la clave de cifrado para devolverla al perfil original o bien volver a escribirla en
ambos ordenadores, de forma que coincida en éstos.
175
nN
Solución de problemas >
Redes
¿Cómo puedo ver la ventana VAIO Smart Network?
Para ver la ventana VAIO Smart Network en el escritorio, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center.
2 Haga clic en Conexiones de red (Network Connections) y VAIO Smart Network.
3 Haga clic en Avanzada (Advanced) en el panel derecho.
Para obtener más información sobre el software VAIO Smart Network, consulte el archivo de ayuda que se incluye en dicho software.
176
nN
Solución de problemas >
Tecnología Bluetooth
Tecnología Bluetooth
¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no detectan el ordenador?
Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en ambos dispositivos.
Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y el indicador WIRELESS del ordenador está encendido.
No se puede usar la función Bluetooth cuando el ordenador está en el modo de ahorro de energía. Devuelva el ordenador
al modo Normal y encienda el interruptor WIRELESS.
Es posible que el ordenador y el dispositivo estén demasiado lejos el uno del otro. La tecnología inalámbrica Bluetooth
funciona mejor si los dispositivos se encuentran a una distancia inferior a 10 metros el uno del otro.
¿Qué debo hacer si no puedo encontrar el dispositivo Bluetooth con el que quiero
comunicarme?
Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo con el que quiere comunicarse está activa. Consulte el manual del
otro dispositivo para obtener más información.
Si el dispositivo con el que quiere comunicarse ya está en comunicación con otro dispositivo Bluetooth, tal vez no pueda
encontrarlo o no pueda comunicarse con el ordenador.
Para permitir que otros dispositivos Bluetooth se comuniquen con el ordenador, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido, Dispositivos Bluetooth y Configuración de Bluetooth.
2 Haga clic en la ficha Opciones y seleccione la casilla de verificación Permitir que los dispositivos Bluetooth
encuentren este equipo.
177
nN
Solución de problemas >
Tecnología Bluetooth
¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no se conectan con el ordenador?
Compruebe las sugerencias de ¿Qué debo hacer si no puedo encontrar el dispositivo Bluetooth con el que quiero
comunicarme? (página 176).
Asegúrese de que los otros dispositivos estén autenticados.
La distancia de transferencia de datos puede ser menor de 10 metros, en función de los obstáculos que haya entre
ambos dispositivos, de la calidad de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el
ordenador y los dispositivos Bluetooth.
¿Por qué es lenta la conexión Bluetooth?
La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos y de la distancia entre ambos dispositivos, de la
calidad de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el ordenador y los dispositivos
Bluetooth.
La frecuencia de radio de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos Bluetooth y de red LAN inalámbrica es utilizada también
por otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth incorporan tecnología que minimiza las interferencias de otros
dispositivos que utilizan la misma longitud de onda; sin embargo, puede reducirse la velocidad de comunicación y el
alcance de la conexión. La interferencia de otros dispositivos también puede interrumpir las comunicaciones.
La capacidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador de
posibles obstáculos o acercarlo al dispositivo al que esté conectado.
Localice y retire los obstáculos que haya entre el ordenador y el dispositivo al que esté conectado.
¿Por qué no puedo usar los servicios compatibles con el dispositivo Bluetooth
conectado?
La conexión sólo es posible para los servicios que tambn admita el ordenador equipado con la función Bluetooth.
Para conocer más detalles, busque información de Bluetooth usando la Ayuda y soporte técnico de Windows.
178
nN
Solución de problemas >
Tecnología Bluetooth
¿Puedo utilizar un dispositivo con tecnología Bluetooth en un avión?
Con la tecnología Bluetooth, el ordenador transmite una frecuencia de radio de 2,4 GHz. Los lugares sensibles a la
frecuencia de radio, como hospitales y aviones, pueden aplicar restricciones al uso de dispositivos Bluetooth con el fin de
evitar interferencias de radio. Consulte al personal de estos lugares para ver si está permitido el uso de la función Bluetooth
del ordenador.
¿Por qué no puedo utilizar la función Bluetooth al iniciar sesión en el ordenador como
usuario con una cuenta de usuario estándar?
Puede que la función Bluetooth no esté disponible para los usuarios con cuenta de usuario estándar en el ordenador.
Inicie sesión en el ordenador como un usuario con derechos administrativos.
¿Por qué no puedo utilizar los dispositivos Bluetooth al cambiar de usuario?
Si cambia de usuarios sin cerrar la sesión en el sistema, los dispositivos Bluetooth no funcionarán. Asegúrese de cerrar la
sesión en el sistema antes de cambiar de usuarios. Para cerrar sesión en el sistema, haga clic en Inicio, la flecha al lado del
botón Bloquear y en Cerrar sesión.
¿Por qué no puedo intercambiar datos de tarjetas de visita con un teléfono móvil?
La función de intercambio de tarjetas de visita no es compatible.
179
nN
Solución de problemas >
Tecnología Bluetooth
¿Qué debo hacer si no se escucha el sonido de los auriculares o el controlador de
audio/vídeo?
Compruebe la configuración SCMS-T. Si los auriculares o el controlador de audio/vídeo no admite la protección de contenidos
SCMS-T, necesitará conectar el dispositivo usando el Perfil de distribución de audio avanzado (A2DP, Advanced Audio
Distribution Profile). Siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido y en Dispositivos Bluetooth.
2 Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo que quiera conectar usando el A2DP y seleccione Control.
3 Haga clic para cancelar la casilla de verificación Connect to a device only if it supports SCMS-T content protection
en SCMS-T Settings.
180
nN
Solución de problemas >
Discos ópticos
Discos ópticos
¿Por qué se bloquea el ordenador cuando trato de leer un disco?
El disco que el ordenador está tratando de leer puede estar sucio o dañado. Siga estos pasos:
1 Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el
ordenador.
2 Extraiga el disco de la unidad de disco óptico.
3 Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si ha de limpiar el disco, consulte Manipulación de los discos (página 147)
para obtener instrucciones.
¿Qué debo hacer si la bandeja de la unidad no se abre?
Asegúrese de que el ordenador está encendido.
Presione el botón de expulsión de disco.
Si el botón de expulsión de la unidad no funciona, haga clic en Inicio y Equipo, haga clic con el botón derecho del ratón
en el icono de la unidad de disco óptico y seleccione Expulsar.
Si no funciona ninguna de estas opciones, inserte un objeto fino y recto (como un clip) en el orificio de expulsión manual
de la unidad de disco óptico.
Pruebe a reiniciar el equipo.
181
nN
Solución de problemas >
Discos ópticos
¿Qué debo hacer si no puedo reproducir correctamente un disco en el ordenador?
Asegúrese de que el disco está insertado en la unidad de disco óptico con la etiqueta hacia arriba.
Asegúrese de que tiene instalado el programa adecuado, según las instrucciones del fabricante.
Cuando un disco está sucio o dañado, el ordenador deja de responder. Siga estos pasos:
1 Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el
ordenador.
2 Extraiga el disco de la unidad de disco óptico.
3 Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si ha de limpiar el disco, consulte Manipulación de los discos
(página 147) para obtener instrucciones.
Si está reproduciendo un disco y no oye nada, siga algunos de estos pasos:
Es posible que se haya bajado el volumen con las teclas Fn+F2. Vuelva a pulsarlas.
Es posible que se haya minimizado el volumen con las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para
aumentar el volumen lo suficiente como para escuchar el sonido.
Haga clic con el botón derecho en el icono de volumen de la barra de tareas y haga clic en Abrir mezclador de
volumen para comprobar la configuración.
Compruebe la configuración de volumen en el mezclador de audio.
Si está usando altavoces externos, compruebe la configuración de volumen en éstos y sus conexiones con el
ordenador.
Asegúrese de que el software del controlador adecuado esté instalado. Siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Sistema y mantenimiento.
3 Haga clic en Sistema.
182
nN
Solución de problemas >
Discos ópticos
4 Haga clic en Administrador de dispositivos en el panel izquierdo.
Aparecerá la ventana Administrador de dispositivos con una lista de los dispositivos de hardware del ordenador.
Si aparece una “X” o un signo de exclamación junto al dispositivo, tal vez deba habilitar éste o reinstalar el software
de los controladores.
5 Haga doble clic en el dispositivo de la unidad de disco óptico para abrir una lista de unidades de disco óptico del
ordenador.
6 Haga doble clic en la unidad que desee.
Puede confirmar el software del controlador seleccionando la ficha Controlador y haciendo clic en Detalles del
controlador.
7 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
Asegúrese de que no haya una etiqueta adhesiva enganchada a un disco. Las etiquetas adhesivas pueden desprenderse
mientras el disco está en la unidad de disco óptico y dañar la unidad o provocar un mal funcionamiento.
Si aparece una advertencia de código de región, es posible que el disco sea incompatible con la unidad de disco óptico.
Compruebe la caja para asegurarse de que el código de región es compatible con la unidad de disco óptico.
Si observa condensación en el ordenador, no lo utilice durante al menos una hora, ya que podría desestabilizarse el
sistema.
Asegúrese de que el ordenador se ejecuta con la fuente de alimentación de CA y, a continuación, pruebe de nuevo el disco.
183
nN
Solución de problemas >
Discos ópticos
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un CD?
Asegúrese de que no ejecuta ninguna aplicación de software ni permite que ninguna se ejecute automáticamente,
ni siquiera un protector de pantalla.
Si está utilizando un disco CD-R/RW con una etiqueta adhesiva enganchada, sustitúyalo con uno sin ninguna etiqueta
adhesiva. El uso de un disco con una etiqueta adhesiva podría provocar un error de escritura u otros daños.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un DVD?
Asegúrese de que está usando el soporte de grabación de DVD adecuado.
Compruebe qué formato de grabación de DVD es compatible con la unidad de disco óptico. Algunas marcas de soportes
grabables DVD no funcionan.
184
nN
Solución de problemas >
Visualización
Visualización
¿Por qué no se ve nada en la pantalla?
Puede que no se vea nada en la pantalla del ordenador si éste se ha quedado sin energía o si ha entrado en un modo
de ahorro de energía (Suspender o Hibernar). Si el ordenador está en Modo de suspensión de LCD (vídeo), pulse
cualquier tecla para devolver la pantalla al modo Normal. Consulte Utilización de los modos de ahorro de energía
(página 122) para obtener más información.
Asegúrese de que el ordenador está correctamente enchufado en la fuente de alimentación y encendido, y que el
indicador luminoso de encendido está iluminado.
Si el ordenador se alimenta mediante la batería, compruebe que el paquete de batería esté correctamente instalado
y cargado. Consulte Utilización del paquete de la batería (página 19) para obtener más información.
Si la salida de pantalla está dirigida a la pantalla externa, utilice la combinación de teclas Fn+F7.
Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 29) para obtener más información.
¿Qué debo hacer si no veo bien las imágenes o vídeos?
Asegúrese de seleccionar La más alta (32 bits) para los colores de la pantalla antes de usar software de vídeo/imagen
o empezar la reproducción del DVD. Seleccionando cualquier otra opción se puede impedir que el software muestre las
imágenes correctamente. Para cambiar los colores de la pantalla, siga estos pasos:
1 Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar.
2 Haga clic en Configuración de la pantalla.
3 Seleccione La más alta (32 bits) en Colores.
No cambie la resolución o los colores de pantalla mientras usa el software de vídeo/imagen o reproduce discos DVD puesto
que se puede provocar una reproducción o visualización incorrecta, así como un funcionamiento inestable del sistema.
Adicionalmente, se recomienda desactivar el protector de pantalla antes de iniciar la reproducción de DVD. Si el protector
de pantalla está habilitado, se puede activar durante la reproducción de DVD e impedir que funcione correctamente. Se ha
encontrado que algunos protectores incluso cambian la resolución y los colores de pantalla.
185
nN
Solución de problemas >
Visualización
¿Qué debo hacer si no aparece ninguna imagen en la pantalla del televisor o la pantalla
externa conectada al puerto de salida HDMI?
Asegúrese de que está usando una pantalla compatible con HDCP. Los contenidos protegidos con copyright no se muestran
en las pantallas que no son compatibles con HDCP. Consulte ¿Cómo conectar una pantalla de ordenador? (página 92)
para obtener más información.
¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla?
Si la salida de pantalla está dirigida a la pantalla externa y está desconectada, no podrá ver el vídeo en la pantalla.
Detenga la reproducción del vídeo, cambie la salida de la pantalla a la pantalla del ordenador y reinicie la reproducción.
Consulte ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 99) para ver cómo se cambia la salida de pantalla.
También puede pulsar las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla. Consulte Combinaciones y funciones con
la tecla Fn (página 29) para obtener más información.
La memoria de video del ordenador puede resultar insuficiente para visualizar vídeos de alta resolución. En este caso,
baje la resolución de la pantalla LCD.
Para cambiar la resolución de pantalla, siga estos pasos:
1 Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar.
2 Haga clic en Configuración de la pantalla.
3 Mueva el control deslizante Resolución hacia la izquierda para reducir o a la derecha para aumentar la resolución
de pantalla.
Puede comprobar la cantidad total de la memoria de gráficos y vídeo disponible. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, seleccione
Personalizar y haga clic en Configuración de pantalla, Configuración avanzada y en la ficha Adaptador. El valor mostrado puede ser diferente del de
la memoria real del ordenador.
¿Qué debo hacer si la pantalla está oscura?
Pulse las teclas Fn+F6 para aumentar el brillo de la pantalla.
186
nN
Solución de problemas >
Visualización
¿Qué debo hacer si cambia el brillo de la pantalla LCD?
La configuración de brillo del LCD, que se ajusta con las teclas Fn+F5/F6, es temporal y se puede restaurar a la
configuración original cuando el ordenador vuelve al modo Normal desde el modo Suspender o Hibernar. Para guardar
su preferencia de brillo, siga estos pasos:
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía.
2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual.
3 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
4 Seleccione la ficha Configuración avanzada.
5 Haga doble clic en Pantalla.
6 Ajuste la configuración de brillo del LCD en el elemento de ajuste de brillo.
187
nN
Solución de problemas >
Visualización
En modelos con un controlador de vídeo ATI, puede que la pantalla del ordenador se quede en blanco
momentáneamente:
Al conectar o desconectar el adaptador de CA
Inmediatamente después de iniciar el ordenador con la batería
Para guardar su preferencia de brillo, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Hardware y sonido.
3 Haga clic en Cambiar la frecuencia con la que el equipo entra en estado de suspensión en Opciones de energía.
4 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía.
5 Desplácese por la lista y haga doble clic en ATI Graphics Power Settings.
6 Haga doble clic en la opción para la configuración de ATI POWERPLAY
.
7 Cambie la opción actual para On battery.
8 Haga clic en Aceptar.
188
nN
Solución de problemas >
Visualización
¿Qué debo hacer si no se ve nada en la pantalla externa?
Si no puede cambiar la salida de pantalla mediante las teclas Fn+F7, será necesario que cambie la configuración de la
pantalla externa a través de VAIO Control Center. Para cambiar la configuración, inicie VAIO Control Center, seleccione
el elemento de control de la pantalla externa y, a continuación, active la casilla de verificación para cambiar las opciones
para detectar la pantalla externa. A continuación, utilice las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla.
¿Cómo puedo ejecutar Aero de Windows?
Para ejecutar Aero de Windows, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Personalizar los colores en Apariencia y personalización.
3 Haga clic en Abrir las propiedades de apariencia clásica para ver más opciones de color.
4 Seleccione Aero de Windows en las opciones de Combinación de colores de la ficha Apariencia.
5 Haga clic en Aceptar.
Para obtener más información sobre las características de Aero de Windows, como Windows Flip 3D, consulte Ayuda y soporte
técnico de Windows.
189
nN
Solución de problemas >
Impresión
Impresión
¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento?
Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que el cable esté conectado a los puertos de la impresora y el
ordenador.
Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en el ordenador.
Tal vez deba instalar el software del controlador de la impresora para poder utilizarla. Consulte el manual que acompaña
a la impresora para obtener más información.
Si la impresora no funciona después de que el ordenador se reanude tras un modo de ahorro de energía (Suspender
o Hibernar), reinicie el ordenador.
Si la impresora ofrece funciones de comunicación bidireccional, es posible que pueda imprimir si inhabilita las funciones
en el ordenador. Siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Impresora en Hardware y sonido.
3 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Propiedades.
4 Haga clic en la ficha Puertos.
5 Haga clic para desactivar la casilla de verificación Habilitar compatibilidad bidireccional.
6 Haga clic en Aceptar.
Esto deshabilitará las funciones de comunicación bidireccional de la impresora, tales como la transferencia de datos,
la monitorización del estado y el panel remoto.
Cuando la impresora esté conectada a la estación de acoplamiento opcional, compruébela para ver si está conectada
a una fuente de alimentación de CA.
190
nN
Solución de problemas >
Micrófono
Micrófono
¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona?
Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado a la toma de micrófono
del ordenador.
¿Cómo puedo evitar el eco del micrófono?
El eco del micrófono se produce cuando éste capta el sonido de un dispositivo de salida de sonido, como un altavoz.
Para evitar este problema:
Mantenga el micrófono alejado del dispositivo de salida de sonido.
Baje el volumen de los altavoces y del micrófono.
191
nN
Solución de problemas >
Altavoces
Altavoces
¿Qué debo hacer si los altavoces integrados no emiten ningún sonido?
Si está usando un programa que cuenta con su propio control de volumen, asegúrese de que éste se encuentre
correctamente definido. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información.
Es posible que se haya bajado el volumen con las teclas Fn+F2. Vuelva a pulsarlas.
Es posible que se haya minimizado el volumen con las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para
aumentar el volumen lo suficiente como para escuchar el sonido.
Compruebe los controles de volumen de Windows haciendo clic en el icono de volumen de la barra de tareas.
¿Qué debo hacer si los altavoces externos no funcionan?
Compruebe las sugerencias de ¿Qué debo hacer si los altavoces integrados no emiten ningún sonido? (página 191).
Asegúrese de que los altavoces estén correctamente conectados y de que el volumen esté lo suficientemente alto como
para poder oír sonidos.
Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
Si los altavoces tienen un botón de silencio, desactívelo.
Si los altavoces precisan de alimentación externa, asegúrese de que estén conectados a una fuente de alimentación.
Consulte el manual que acompaña a los altavoces para obtener más información.
192
nN
Solución de problemas >
Touchpad
Touchpad
¿Qué debo hacer si el Touchpad no funciona?
Tal vez haya deshabilitado el Touchpad antes de conectar un ratón al ordenador. Consulte ¿Cómo utilizar el Touchpad?
(página 31).
Asegúrese de que no hay conectado un ratón al ordenador.
Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la
ventana de la aplicación.
Si las teclas Alt+F4 no funcionan, pulse la tecla de Windows una vez y después la tecla , varias veces, seleccione
Reiniciar con la tecla M o m y pulse Enter para reiniciar el ordenador.
Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete, seleccione la flecha que se encuentra al lado del botón
Apagar con las teclas m y , y después Reiniciar con la tecla M o m y pulse la tecla Enter para reiniciar el ordenador.
Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague.
!
Si apaga el ordenador con el botón de encendido se pueden perder los datos no guardados.
193
nN
Solución de problemas >
Teclado
Teclado
¿Qué debo hacer si la configuración del teclado no es correcta?
El idioma del teclado del ordenador está especificado en el embalaje. Si elige un teclado distinto al configurar Windows,
la configuración de teclas dejará de coincidir.
Para cambiar la configuración del teclado, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Reloj, idioma y región y en Configuración regional y de idioma.
3 Cambie la configuración según desee.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir determinados caracteres con el teclado?
Si no puede escribir U, I, O, P, J, K, L, M, es posible que la tecla Num Lk pueda estar activada. Compruebe que el indicador
luminoso de bloqueo numérico esté apagado. Si está encendido, presione la tecla Num Lk para apagarlo antes de escribir
estos caracteres.
194
nN
Solución de problemas >
Disquetes
Disquetes
¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas
cuando la unidad está conectada?
El ordenador no reconoce la disquetera. Primero, asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado al puerto
USB. Si debe asegurar la conexión, espere unos instantes a que el ordenador reconozca la disquetera. Si el icono sigue sin
aparecer, siga estos pasos:
1 Cierre todos los programas que tengan acceso a la disquetera.
2 Espere hasta que el indicador luminoso de la disquetera se apague.
3 Presione el botón de expulsión para retirar el disco y desconecte la disquetera USB del ordenador.
4 Vuelva a conectar la unidad de disquete enchufando el cable USB en el puerto USB.
5 Reinicie el ordenador haciendo clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Reiniciar.
¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un disquete?
Asegúrese de que el disquete esté correctamente insertado en la disquetera.
Si el disco está correctamente insertado y sigue sin poder escribir datos en él, es posible que esté lleno o protegido frente
a escritura. Puede usar un disquete que no esté protegido frente a escritura o quitar la protección.
195
nN
Solución de problemas >
Audio/Vídeo
Audio/Vídeo
¿Qué debo hacer si no puedo utilizar la cámara de vídeo digital?
Si aparece un mensaje donde se indica que el equipo i.LINK está desconectado o apagado, puede que el cable i.LINK no
esté correctamente conectado al puerto del ordenador o a la cámara. Desenchufe el cable y enchúfelo de nuevo.
Consulte ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 107) para obtener más información.
¿Cómo puedo desactivar el sonido de inicio de Windows?
Para desactivar el sonido de inicio de Windows, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Hardware y sonido.
3 Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido.
4 En la ficha Sonidos, haga clic para desactivar la casilla de verificación Reproducir sonido Inicio de Windows.
5 Haga clic en Aceptar.
¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido?
Si no escucha el sonido del dispositivo conectado a un puerto como el puerto USB, el puerto de salida HDMI, el puerto de
salida óptico o el conector de los auriculares, será necesario cambiar el dispositivo para la salida de sonido.
1 Cierre todos los programas abiertos.
2 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
3 Haga clic en Hardware y sonido.
4 Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido.
5 En la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo deseado para la salida de sonido y haga clic en Establecer como
predeterminado.
196
nN
Solución de problemas >
Audio/Vídeo
¿Qué debo hacer si no oigo el sonido del dispositivo de salida de sonido conectado al
puerto de salida HDMI, el puerto de salida óptico o el conector de los auriculares?
Si quiere escuchar el sonido del dispositivo conectado a un puerto, como el puerto de salida HDMI, el puerto de salida
óptico o el conector de los auriculares, es necesario cambiar el dispositivo de salida de sonido. Para ver el procedimiento
con detalle, consulte ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 195).
Si sigue sin escuchar el sonido del dispositivo de salida de sonido, siga estos pasos:
1 Siga los pasos 1 a 4 de ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 195).
2 En la ficha Reproducción, seleccione el icono de HDMI o S/PDIF y haga clic en Propiedades.
3 Haga clic en la ficha Avanzadas.
4 Seleccione la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits (por ejemplo, 48.000 Hz, 16 bits) que admite el
dispositivo.
5 Haga clic en Aceptar.
197
nN
Solución de problemas >
Audio/Vídeo
¿Cómo puedo hacer salir el sonido Dolby Digital o DTS a través de un dispositivo
compatible con HDMI?
Para hacer salir el sonido Dolby Digital o DTS de un disco a través de un dispositivo compatible con HDMI conectado al
ordenador, siga estos pasos:
1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
2 Haga clic en Hardware y sonido.
3 Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido.
4 En la ficha Reproducción, seleccione el icono HDMI y haga clic en Propiedades.
5 Haga clic en la ficha Formatos compatibles.
6 Haga clic para seleccionar las casillas de verificación DTS Audio y Dolby Digital.
7 Haga clic en Aceptar.
!
Si la salida Dolby Digital o DTS está conectada a un dispositivo que no lo admite, el dispositivo no reproducirá ningún sonido. En este caso, cancele
las casillas de verificación DTS Audio y Dolby Digital.
¿Por qué se producen interrupciones de sonido o pérdida de marcos cuando reproduzco
vídeos de alta definición, como los grabados con videograbadora digital AVCHD?
La reproducción de vídeos de alta definición requiere bastantes recursos de hardware, como CPU, GPU o rendimiento de la
memoria de sistema del ordenador. Durante la reproducción de vídeo, algunas operaciones o funciones pueden no estar
disponibles y producirse interrupciones de sonido, pérdida de marcos y errores de reproducción dependiendo de la
configuración del ordenador.
198
nN
Solución de problemas >
Memory Stick
Memory Stick
¿Qué debo hacer si no puedo usar una Memory Stick que se formateó en un ordenador
VAIO, en otros dispositivos?
Tal vez deba volver a formatear la Memory Stick.
Al formatear la Memory Stick se borran todos los datos, como, por ejemplo, música, previamente almacenados. Antes de
formatear una Memory Stick, realice una copia de seguridad de los datos importantes y asegúrese de que la Memory Stick
no contenga ningún archivo que quiera conservar.
1 Copie los datos de la Memory Stick en el dispositivo de almacenamiento interno para conservar datos o imágenes.
2 Formatee la Memory Stick siguiendo los pasos de ¿Cómo formatear una Memory Stick? (página 44).
¿Puedo copiar imágenes procedentes de una cámara digital mediante una
Memory Stick?
Sí, y también puede ver vídeo clips que haya grabado con cámaras compatibles con Memory Stick.
¿Por qué no puedo escribir datos en una Memory Stick?
Algunas versiones de Memory Stick disponen de un interruptor de protección de borrado que tiene la finalidad de proteger
los datos contra el borrado o la sobrescritura accidentales. Asegúrese de que el interruptor de protección contra borrado esté
desconectado.
199
nN
Solución de problemas >
Periricos
Periféricos
¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB?
Si procede, compruebe que el dispositivo USB esté conectado y que utilice su propio suministro eléctrico. Por ejemplo,
si está utilizando una cámara digital, compruebe que la batería esté cargada. Si está utilizando una impresora,
compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente a la toma de CA.
Pruebe a usar otro puerto USB del ordenador. El software del controlador podría estar instalado sólo en el puerto que
usó la primera vez que conectó el dispositivo.
Consulte el manual que acompaña al dispositivo USB para obtener más información. Tal vez deba instalar el software
antes de conectar el dispositivo.
Pruebe a conectar un dispositivo sencillo que precise de poca alimentación, como un ratón, para comprobar que el puerto
funciona.
Los concentradores USB pueden impedir que un dispositivo funcione debido a un fallo en la distribución de energía.
Es recomendable que conecte el dispositivo directamente al ordenador, sin concentrador.
200
nN
Solución de problemas >
Estación de acoplamiento
Estación de acoplamiento
¿Qué debo hacer si aparece un mensaje de error al desconectar el ordenador de la
estación de acoplamiento?
Cuando está en uso algún dispositivo insertado o conectado a la estación de acoplamiento no se puede desconectar el
ordenador de la estación de acoplamiento. Guarde los datos que no haya guardado, salga de las aplicaciones que estén
usando dichos dispositivos y vuelva a intentarlo.
Si esta solución no funciona, apague el ordenador y desconéctelo de la estación de acoplamiento.
Cuando el paquete de la batería esté descargado no podrá desconectar el ordendaor de la estación de acoplamiento.
Cargue el paquete de la batería o apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
Asegúrese de volver al usuario original de inicio de sesión antes de desconectar el ordenador de la estación de
acoplamiento. Desconectándose como cualquier otro usuario puede ocasionar problemas de funcionamiento.
Para obtener información sobre el cambio de usuarios, consulte el Ayuda y soporte técnico de Windows.
201
nN
Marcas comerciales >
Marcas comerciales
Sony, VAIO, el logotipo VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer,
VAIO Update y “BRAVIA” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
y “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate”, “OpenMG”, “MagicGate Memory Stick”,
“Memory Stick PRO”, “Memory Stick PRO-HG”, “Memory Stick Micro”, “M2” y el logotipo Memory Stick son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
Walkman es una marca comercial registrada de Sony Corporation.
Blu-ray Disc
y el logotipo de Blu-ray Disc son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
Intel, Pentium, Intel SpeedStep y Atom son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Microsoft Windows Vista, el logotipo de Windows y BitLocker son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.
i.LINK es una marca comercial de Sony utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394.
Roxio Easy Media Creator es una marca comercial de Sonic Solutions.
WinDVD for VAIO y WinDVD BD for VAIO son marcas comerciales de InterVideo, Inc.
ArcSoft y el logotipo de ArcSoft son marcas comerciales registradas de ArcSoft, Inc. ArcSoft WebCam Companion es una
marca comercial de ArcSoft, Inc.
ATI y ATI Catalyst son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
La palabra, marca y logotipo Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation
las utiliza con su autorización. Otras marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
202
nN
Marcas comerciales >
La palabra, marca y logotipos ExpressCard son propiedad de PCMCIA y Sony Corporation las utiliza con su autorización.
Otras marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
El logotipo SD es una marca comercial.
El logotipo SDHC es una marca comercial.
CompactFlash
®
es una marca comercial de SanDisk Corporation.
MultiMediaCard
es una marca comercial de MultiMediaCard Association.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de HDMI Licensing, LLC.
“PlaceEngine” es una marca comercial registrada de Koozyt, Inc.
“PlaceEngine” ha sido desesarrollado por Sony Computer Science Laboratories, Inc. y tiene licencia de Koozyt, Inc.
, “XMB”, y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc.
“AVCHD” es una marca comercial de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las demás marcas comerciales son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Es posible que no se entregue todo el software que se cita con su modelo.
Consulte la guía en línea de especificaciones para conocer las aplicaciones que están disponibles para su modelo.
203
nN
Aviso >
Aviso
© 2009 Sony Corporation. Todos los derechos reservados.
Este manual y el software aquí descrito no pueden, ni en su totalidad ni en parte, ser reproducidos, traducidos o convertidos
a un formato legible por máquina, sin el consentimiento previo por escrito.
Sony Corporation no ofrece garantía alguna con respecto a este manual, el software, o cualquier otra información aquí
contenida, y por el presente rechaza expresamente cualquier garantía implícita o comerciabilidad o capacidad para un
propósito particular con respecto a este manual, el software o cualquier otra información. En ninguna circunstancia
Sony Corporation incurrirá en responsabilidad alguna por daños incidentales, trascendentales o especiales, tanto si se basan
en fraudes, contratos, u otros, que surjan o guarden relación con este manual, el software, u otra información aquí contenida
o por el uso que se le dé.
En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en este manual o en la información aquí
contenida. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo de licencia de usuario
independiente.
Sony Corporation no se hace responsable ni compensará por ninguna pérdida que se produzca en las grabaciones
realizadas en su ordenador, soportes de grabación externos o dispositivos de grabación, ni por cualquier otra pérdida,
incluyendo el caso de que las grabaciones no se hagan debido a razones que incluyan fallos del ordenador o cuando el
contenido de las grabaciones se pierda o se dañe como resultado de un fallo del ordenador o por reparaciones hechas en
el mismo. Sony Corporation no restaurará, recuperará o replicará los contenidos grabados del ordenador, soportes
multimedia o dispositivos de grabación bajo ninguna circunstancia.
© 2009 Sony Corporation
n

Transcripción de documentos

N Guía del usuario Ordenador Serie VGN-SR n 2 N Contenido Antes del uso ...................................................................... 4 Más información acerca de su ordenador VAIO ........... 5 Consideraciones ergonómicas...................................... 7 ¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares? ...................................................................68 ¿Cómo utilizar el TPM? ...............................................75 Introducción ........................................................................ 9 Ubicación de los controles y los puertos..................... 10 Sobre los indicadores luminosos ................................ 17 Conexión de una fuente de alimentación.................... 18 Utilización del paquete de la batería ........................... 19 Apagado seguro del ordenador................................... 26 Actualización del ordenador........................................ 27 ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ...............................81 ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? .......82 ¿Cómo conectar altavoces externos o auriculares?....90 ¿Cómo conectar una pantalla externa? ......................91 ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? ........99 ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? .............102 ¿Cómo conectar un micrófono externo? ...................104 ¿Cómo conectar un dispositivo USB? .......................105 ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? ....................107 ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO?.................................. 28 ¿Cómo utilizar el teclado?........................................... 29 ¿Cómo utilizar el Touchpad? ...................................... 31 ¿Cómo utilizar la función de conmutación? ................ 32 ¿Cómo utilizar la cámara incorporada? ...................... 33 ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? .................. 34 ¿Cómo utilizar la Memory Stick? ................................ 41 ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria?.... 46 ¿Cómo utilizar Internet?.............................................. 52 ¿Cómo utilizar la red (LAN)?....................................... 54 ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?............................ 56 ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? .......................... 63 Personalización del ordenador VAIO ..............................109 Configuración de la contraseña .................................110 ¿Cómo utilizar el VAIO Control Center?....................121 Utilización de los modos de ahorro de energía .........122 ¿Cómo utilizar el VAIO Power Management? ...........127 Configuración del módem..........................................129 Protección del disco duro ..........................................131 Actualización del ordenador VAIO ..................................132 ¿Cómo agregar y quitar memoria?............................133 n 3 N Precauciones .................................................................. 140 Manipulación de la pantalla LCD .............................. 141 Utilización de la fuente de alimentación.................... 142 Manipulación del ordenador...................................... 143 Manipulación de la cámara incorporada ................... 146 Manipulación de los discos ....................................... 147 Utilización del paquete de la batería ......................... 148 Utilización de los auriculares..................................... 149 Manipulación de la Memory Stick ............................. 150 Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporado ............................................................... 151 Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares................................................................... 152 ¿Cómo utilizar el TPM?............................................. 154 Solución de problemas ................................................... 156 Ordenador ................................................................. 158 Seguridad del sistema............................................... 164 Batería....................................................................... 165 Cámara incorporada ................................................. 167 Internet ...................................................................... 169 Redes........................................................................ 171 Tecnología Bluetooth ................................................ 176 Discos ópticos ........................................................... 180 Visualización ............................................................. 184 Impresión ...................................................................189 Micrófono ...................................................................190 Altavoces ...................................................................191 Touchpad...................................................................192 Teclado ......................................................................193 Disquetes...................................................................194 Audio/Vídeo ...............................................................195 Memory Stick .............................................................198 Periféricos..................................................................199 Estación de acoplamiento .........................................200 Marcas comerciales ........................................................201 Aviso ...............................................................................203 Antes del uso > n 4 N Antes del uso Le damos la enhorabuena por adquirir este ordenador Sony VAIO®, así como la bienvenida a la Guía del usuario en pantalla. Sony ha combinado las últimas tecnologías en sonido, vídeo, informática y comunicaciones para ofrecerle una experiencia de ordenador personal de vanguardia. ! Las vistas externas que se ilustran en este manual pueden ser ligeramente diferentes de las del ordenador. La información de los manuales suministrados, incluyendo esta Guía del usuario, está destinada a los usuarios de los ordenadores VAIO con el sistema operativo Microsoft® Windows Vista® de 32 bits. Es posible que encuentre diferencias en la información cuando el ordenador venga preinstalado con el sistema operativo de 64 bits. ¿Cómo encontrar especificaciones? Es posible que algunas funciones, opciones y elementos suministrados no se encuentren disponibles en su ordenador. Para conocer la configuración de su ordenador, visite el sitio Web de VAIO Link en http://www.vaio-link.com. Antes del uso > Más información acerca de su ordenador VAIO n 5 N Más información acerca de su ordenador VAIO Esta sección ofrece información de ayuda acerca de su ordenador VAIO. 1. Documentación impresa ❑ Guía de inicio rápido: resumen de la conexión de los componentes, información de configuración, etc. ❑ Solución de problemas y Guía de recuperación ❑ Normas, garantía, EULA y servicio de asistencia 2. Documentación en pantalla ❑ Guía del usuario (este manual): características de su ordenador e información sobre la solución de problemas comunes. Para ver esta guía en pantalla: 1 Haga doble clic en el icono Me&My VAIO del escritorio. 2 Haga clic en Menú (Menu), Me&My VAIO, Necesito ayuda (I Need Help) y Guía del usuario de VAIO (VAIO User Guide). 3 Abra la carpeta de su idioma. 4 Seleccione la guía que desee leer. ✍ Puede examinar manualmente las guías del usuario si va a Equipo > VAIO (C:) (su unidad C) > Documentación (Documentation) > Documentación (Documentation) y abre la carpeta correspondiente a su idioma. ❑ Ayuda y soporte técnico de Windows: recurso completo con consejos prácticos, tutoriales y demostraciones que le enseñarán a utilizar su ordenador. Para acceder a la Ayuda y soporte técnico de Windows, haga clic en Inicio o mantenga pulsada la tecla Microsoft Windows y pulse la tecla F1. y Ayuda y soporte técnico Antes del uso > Más información acerca de su ordenador VAIO n 6 N 3. Sitios Web de asistencia Si tiene algún problema con el ordenador, puede visitar el sitio Web de VAIO-Link en http://www.vaio-link.com para la solución de problemas. Antes de contactar por teléfono con VAIO-Link, intente resolver el problema consultando la documentación que se entrega y visitando otros sitios Web de Sony. ❑ Para más información acerca de VAIO y sobre cómo formar parte de la creciente comunidad de VAIO, visite el sitio Web http://www.club-vaio.com. ❑ Para las compras en línea, visite el sitio Web http://www.sonystyle-europe.com. ❑ Para otros productos de Sony, visite el sitio Web http://www.sony.net. Cuando se ponga en contacto con VAIO-Link por teléfono, tenga a mano el número de serie de su ordenador VAIO. El número de serie se encuentra en la parte inferior, el panel posterior o dentro del compartimento de la batería del ordenador. Antes del uso > Consideraciones ergonómicas n 7 N Consideraciones ergonómicas Lo más probable es que utilice el ordenador como unidad portátil en una amplia variedad de entornos. Siempre que sea posible, debería tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas, tanto para los entornos estacionarios como para los portátiles: ❑ Ubicación de su ordenador: coloque el ordenador delante de usted (1). Mientras utiliza el teclado o el dispositivo señalador, mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en una posición neutra y cómoda (3). Deje que la parte superior de los brazos caiga de forma natural a los lados. Tómese descansos frecuentes mientras utiliza el ordenador. El empleo excesivo del ordenador puede, tensar los ojos, los músculos o los tendones. ❑ Mobiliario y postura: siéntese en una silla que tenga un respaldo adecuado. Ajuste la altura de la silla de forma que los pies reposen en el suelo. Un reposapiés puede resultarle cómodo. Siéntese en una postura relajada, erguida y evite agacharse hacia adelante o echarse demasiado hacia atrás. Antes del uso > Consideraciones ergonómicas n 8 N ❑ Angulo de visión de la pantalla del ordenador: utilice la función de inclinación de la pantalla para encontrar la mejor posición. Puede reducir la tensión en los ojos y la fatiga muscular ajustando la inclinación de la pantalla hasta la posición adecuada. También puede ajustar el brillo de la pantalla. ❑ Iluminación: elija una ubicación donde las lámparas y ventanas no causen resplandor ni se reflejen en la pantalla. Utilice iluminación indirecta para evitar puntos brillantes en la pantalla. Una iluminación adecuada aumenta el confort y la eficacia en el trabajo. ❑ Colocación de una pantalla externa: cuando utilice una pantalla externa, colóquela a una distancia cómoda para la vista. Cuando se siente delante del monitor, asegúrese de que la pantalla esté al nivel de los ojos o ligeramente por debajo. Introducción > n 9 N Introducción Esta sección describe cómo iniciarse en el uso del ordenador VAIO. ❑ Ubicación de los controles y los puertos (página 10) ❑ Sobre los indicadores luminosos (página 17) ❑ Conexión de una fuente de alimentación (página 18) ❑ Utilización del paquete de la batería (página 19) ❑ Apagado seguro del ordenador (página 26) ❑ Actualización del ordenador (página 27) Introducción > Ubicación de los controles y los puertos n 10 N Ubicación de los controles y los puertos Observe durante un momento los controles y los puertos que se muestran en las páginas siguientes e identifíquelos. ! La apariencia del ordenador puede ser diferente de la que se muestra en este manual debido a variaciones de las especificaciones. También puede variar en algunos países o regiones. Parte frontal A B C D E F G Cámara MOTION EYE incorporada (página 33) Indicador de cámara MOTION EYE incorporada (página 17) Micrófono incorporado (monoaural) Pantalla LCD (página 141) Altavoces incorporados (estéreo) Teclado (página 29) Touchpad (página 31) H Sensor de huellas dactilares*1 (página 68) I Interruptor WIRELESS (página 56), (página 63) J Indicador WIRELESS (página 17) K Ranura Memory Stick*2 (página 41) L Indicador de acceso de soportes (página 17) M Ranura para tarjeta de memoria SD (página 48) *1 Solamente en determinados modelos. *2 El ordenador admite tanto Memory Stick de tamaño estándar como Memory Stick de tamaño Duo. Introducción > Ubicación de los controles y los puertos n 11 N A B C D E F G H Indicador de Num Lock (página 17) Indicador de Caps Lock (página 17) Indicador de Scroll Lock (página 17) Indicador de carga (página 17) Indicador de unidad de disco (página 17) Botón MODE (página 32) Botones de tareas (página 32) Botón SETTING (página 32) Introducción > Ubicación de los controles y los puertos n 12 N Parte posterior A Conector de la batería (página 19) Introducción > Ubicación de los controles y los puertos n 13 N Lado derecho A B C D Indicador de la unidad de disco óptico (página 17) Orificio de expulsión manual (página 180) Botón de expulsión de disco (página 34) Unidad de disco óptico (página 34) E Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad* (página 105) F Botón/Indicador de encendido (página 17) * Admite velocidades alta, completa y baja. Introducción > Ubicación de los controles y los puertos n 14 N A Cubierta del puerto Abra la cubierta del puerto para acceder a los puertos que se encuentran detrás. Tire de la cubierta del puerto hacia abajo con la punta del dedo y sáquela con cuidado por completo del zócalo. B Puerto de red (Ethernet) (página 54) C Puerto módem (página 52) Introducción > Ubicación de los controles y los puertos n 15 N Lado izquierdo A B C D Puerto DC IN (página 18) Conector de micrófono (página 104) Conector de auriculares (página 90) Rejilla de ventilación E Puerto de monitor*1 (página 92) F Puerto de salida HDMI*2 (página 92) G Puerto i.LINK de 4 patillas (S400) (página 107) H Ranura ExpressCard/34 (página 46) I Ranura de seguridad *1 No se encuentra accesible cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento opcional. *2 Solamente en determinados modelos. Introducción > Ubicación de los controles y los puertos n 16 N Parte inferior A Rejillas de ventilación B Conector de la estación de acoplamiento (página 84) C Tapa del compartimento del módulo de memoria (página 133) Introducción > Sobre los indicadores luminosos n 17 N Sobre los indicadores luminosos El ordenador incorpora los siguientes indicadores luminosos: Indicador Funciones Encendido 1 Se ilumina en color verde cuando el ordenador está encendido, parpadea lentamente en naranja mientras está en Modo de suspensión y se apaga cuando se apaga o entra en el modo Hibernar. Carga Se ilumina mientras el paquete de batería se está cargando. Consulte ¿Cómo cargar el paquete de batería? (página 22) para obtener más información. Acceso de soportes Se ilumina mientras se están leyendo o escribiendo datos en una tarjeta de memoria. (No ponga el ordenador en el Modo de suspensión ni lo apague cuando el indicador esté iluminado.) Cuando el indicador está apagado, la tarjeta de memoria no se encuentra en uso. Cámara MOTION EYE incorporada Se ilumina mientras una cámara incorporada está en uso. Unidad de disco óptico Se ilumina cuando la unidad está leyendo o escribiendo datos. Cuando el indicador está sin iluminar, el soporte de disco óptico no se está usando. Unidad de disco Num Lock Caps Lock Scroll Lock WIRELESS Se ilumina cuando el dispositivo de almacenamiento incorporado o una unidad de disco óptico está funcionando para leer o escribir datos. No ponga el ordenador en el Modo de suspensión ni lo apague cuando el indicador esté iluminado. Pulse la tecla Num Lk para activar el teclado numérico. Púlsela de nuevo para desactivar el teclado numérico. El teclado numérico no se encuentra activo cuando el indicador está sin iluminar. Pulse la tecla Caps Lock para escribir en mayúsculas. Las letras aparecerán en minúsculas si pulsa la tecla Shift con el indicador iluminado. Pulse de nuevo la tecla para apagar el indicador. Cuando el indicador de Caps Lock no está iluminado, se vuelve a la escritura normal. Pulse las teclas Fn+Scr Lk para cambiar el desplazamiento por la pantalla. Cuando el indicador de Scroll Lock está sin iluminar, se vuelve al desplazamiento normal. Las funciones de la tecla Scr Lk varían según el programa que esté utilizando y no funcionan con todos los programas. Se ilumina cuando está activadas una o más opciones inalámbricas. Introducción > Conexión de una fuente de alimentación n 18 N Conexión de una fuente de alimentación Para suministrar energía al ordenador, se puede utilizar un adaptador de CA o un paquete de batería recargable. ¿Cómo utilizar el adaptador de CA? ✍ Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con el ordenador. Para utilizar el adaptador de CA 1 Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (3). 2 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de CA (2). 3 Enchufe el cable conectado al adaptador de CA (3) al puerto DC IN (4) del ordenador o a la estación de acoplamiento opcional. ! La forma de la clavija de entrada de CC varía en función del adaptador de CA. ✍ Para desconectar el ordenador completamente de la alimentación de CA, desenchufe el adaptador de CA. Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso. Si no tiene pensado utilizar el ordenador durante un largo período de tiempo, active el modo Hibernar. Consulte Utilización del modo Hibernar (página 125). Introducción > Utilización del paquete de la batería n 19 N Utilización del paquete de la batería En el momento de la entrega, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado. ¿Cómo instalar el paquete de batería? Para instalar el paquete de batería 1 Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD. 2 Deslice el conmutador LOCK (1) hacia dentro. Introducción > Utilización del paquete de la batería 3 n 20 N Deslice el paquete de la batería diagonalmente hacia el interior del compartimento de la batería hasta que las proyecciones (2) a cada lado de dicho compartimento se ajusten a la ranuras en forma de U (3) a ambos lados del paquete de la batería. Introducción > Utilización del paquete de la batería 4 Presione el paquete de batería en el compartimento hasta que encaje con un clic. 5 Deslice el conmutador LOCK hacia fuera para fijar el paquete de la batería en el ordenador. n 21 N ✍ Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma de CA. ! Algunas baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este ordenador sólo funciona con paquetes de baterías originales Sony diseñadas para este modelo. Si instala un paquete de batería no autorizado, la batería no se cargará y el ordenador no funcionará. Introducción > Utilización del paquete de la batería n 22 N ¿Cómo cargar el paquete de batería? En el momento de la entrega, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado. Para cargar el paquete de batería 1 Instale el paquete de batería. 2 Conecte el ordenador a la fuente de alimentación con el adaptador de CA. El indicador luminoso de carga se enciende mientras el paquete de la batería se está cargando. Cuando la batería se carga hasta un nivel cercano al máximo seleccionado con las funciones de carga de la batería, el indicador se apaga. Para seleccionar el nivel de carga máximo deseado, consulte ¿Cómo utilizar las Funciones de carga de la batería? (página 24). Estado del indicador de carga Significado Encendido en naranja El paquete de batería se está cargando. Parpadea junto con el indicador verde de encendido El paquete de batería se está agotando. (Modo Normal) Parpadea junto con el indicador naranja El paquete de batería se está agotando. de encendido (Modo de suspensión) Parpadea deprisa en naranja Se ha producido un error en la batería debido a un paquete de batería defectuoso o a un paquete de batería sin desbloquear. ! Cargue el paquete de batería como se describe en este manual desde la primera carga que realice. Introducción > Utilización del paquete de la batería n 23 N ✍ Mantenga el paquete de batería instalado en el ordenador mientras esté conectado directamente a la alimentación de CA. El paquete de batería seguirá cargándose mientras utiliza el ordenador. Si el nivel de carga de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería, o apagar el ordenador e instalar una batería completamente cargada. El ordenador se suministra con un paquete de batería del tipo iones litio y puede recargarse en cualquier momento. El hecho de cargar un paquete de batería parcialmente descargado no afecta a su vida útil. Mientras que algunas aplicaciones de software y ciertos dispositivos periféricos se encuentren en uso, es posible que el ordenador no entre en el modo Hibernar, incluso aunque quede poca batería. Para evitar la pérdida de datos cuando se utiliza la batería como fuente de alimentación, es recomendable que guarde los datos con frecuencia y que active manualmente un modo de administración de energía, tal como Suspender o Hibernar. Si se agota el paquete de batería cuando el ordenador entra en el Modo de suspensión, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible volver al estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia. Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma de CA. Introducción > Utilización del paquete de la batería n 24 N ¿Cómo utilizar las Funciones de carga de la batería? Puede personalizar el método de carga de la batería usando las Funciones de carga de la batería (Battery Charge Functions). Para hacer que la batería dure más, active la función de cuidados de la batería. Para activar la función de cuidados de la batería 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center. 2 Haga clic en Administración de energía (Power Management) y en Funciones de carga de la batería (Battery Charge Functions). 3 Haga clic en Avanzada (Advanced). 4 Haga clic para seleccionar la casilla de verificación Activar función Cuidado de la batería (Enable Battery Care Function). 5 Seleccione el nivel de carga máxima que desee. 6 Haga clic en Aceptar. Para comprobar la capacidad de carga de la batería Siga los pasos 1 al 3 de Para activar la función de cuidados de la batería y compruebe la información detallada. Si la capacidad de carga de la batería es baja, sustituya el paquete por uno nuevo original de Sony. ¿Cómo utilizar el papel tapiz Gran duración de batería? Puede hacer que la batería se conserve por más tiempo estableciendo un papel tapiz específico como fondo del escritorio. Para establecer el papel tapiz para que dure más la batería 1 2 3 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center. Haga clic en Pantalla (Display) y, a continuación, en Configurar papel tapiz Gran duración de batería (Long Battery Life Wallpaper Setting). Haga clic en Papel Gran duración de batería (Set Long Battery Life Wallpaper). Cuando se solicite confirmación, haga clic en Aceptar. Introducción > Utilización del paquete de la batería n 25 N ¿Cómo extraer el paquete de batería? ! Podrá perder información tanto si retira el paquete de batería mientras el ordenador está encendido y no está conectado al adaptador de CA, como si retira el paquete de batería mientras el ordenador está en Modo de suspensión. Para extraer el paquete de batería 1 Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD. 2 Deslice el conmutador LOCK (1) hacia dentro. 3 Deslice y sujete la palanca RELEASE de la batería (2) hacia dentro, introduzca la punta del dedo debajo en la pestaña (3) del paquete de la batería, levántelo en la dirección que indica la flecha y, a continuación, extráigalo del ordenador. Introducción > Apagado seguro del ordenador n 26 N Apagado seguro del ordenador Para evitar la pérdida de información que no se haya guardado, asegúrese de que apaga el ordenador de modo seguro, tal como se indica a continuación. Para apagar el ordenador 1 Desactive los dispositivos periféricos conectados al ordenador. 2 Haga clic en Inicio, en la flecha 3 Responda a los mensajes de advertencia sobre el guardado de documentos o la existencia de otros usuarios y espere a que el ordenador se apague automáticamente. El indicador de encendido se apagará. al lado del botón Bloquear y, a continuación, en Apagar. Introducción > Actualización del ordenador n 27 N Actualización del ordenador Asegúrese de instalar las últimas actualizaciones del ordenador con las siguientes aplicaciones de software para que pueda funcionar más eficientemente. ❑ Windows Update Haga clic en Inicio, Todos los programas y Windows Update y después siga las instrucciones en pantalla. ❑ VAIO Update 4 Haga clic en Inicio, Todos los programas, VAIO Update 4 y Opciones de VAIO Update (VAIO Update Options) y siga las instrucciones en pantalla. ! El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > n 28 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? El siguiente apartado describe cómo obtener el máximo rendimiento del ordenador VAIO. ❑ ¿Cómo utilizar el teclado? (página 29) ❑ ¿Cómo utilizar el Touchpad? (página 31) ❑ ¿Cómo utilizar la función de conmutación? (página 32) ❑ ¿Cómo utilizar la cámara incorporada? (página 33) ❑ ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? (página 34) ❑ ¿Cómo utilizar la Memory Stick? (página 41) ❑ ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? (página 46) ❑ ¿Cómo utilizar Internet? (página 52) ❑ ¿Cómo utilizar la red (LAN)? (página 54) ❑ ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica? (página 56) ❑ ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? (página 63) ❑ ¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares? (página 68) ❑ ¿Cómo utilizar el TPM? (página 75) ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar el teclado? n 29 N ¿Cómo utilizar el teclado? El teclado dispone de teclas adicionales que realizan tareas específicas del modelo. Combinaciones y funciones con la tecla Fn ✍ Algunas funciones del teclado solo se pueden usar después de que el sistema operativo se haya terminado de iniciar. Combinaciones/Características Funciones Fn + % (F2): interruptor del altavoz Enciende y apaga los altavoces incorporados y los auriculares. Fn + 2 (F3/F4): volumen de los altavoces Cambia el volumen del altavoz incorporado. Para aumentar el volumen, pulse las teclas Fn+F4 o pulse Fn+F4 y, a continuación, las teclas M o ,. Para disminuir el volumen, pulse las teclas Fn+F3 o pulse Fn+F3 y, a continuación, las teclas m o <. Fn + 8 (F5/F6): control del brillo Cambia el brillo LCD de la pantalla del ordenador. Para aumentar la intensidad de brillo, pulse las teclas Fn+F6 o pulse Fn+F6 y, a continuación, las teclas M o ,. Para disminuir la intensidad de brillo, pulse las teclas Fn+F5 o pulse Fn+F5 y, a continuación, las teclas m o <. Fn + /T (F7): salida en pantalla Alterna entre la pantalla del ordenador, una pantalla externa y una salida simultánea a ambas. Fn + / (F9/F10): zoom Cambia el tamaño de las imágenes o documentos que se visualizan con algún software. Para hacer la vista de la pantalla más pequeña y más lejana (alejar), pulse las teclas Fn+F9. Para hacer la vista de la pantalla más grande y más cercana (acercar), pulse las teclas Fn+F10. Consulte el archivo de ayuda incluido con el VAIO Control Center para obtener más información. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar el teclado? Combinaciones/Características Fn + (F12): hibernar n 30 N Funciones Proporciona el nivel más bajo de consumo de energía. Cuando se ejecuta este comando, el estado del sistema y de los dispositivos periféricos conectados se guarda en el dispositivo de almacenamiento incorporado y se apaga la alimentación del sistema. Para que el sistema vuelva al estado original, encienda el sistema con el botón de encendido. Para obtener más información sobre la administración de energía, consulte Utilización de los modos de ahorro de energía (página 122). ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar el Touchpad? n 31 N ¿Cómo utilizar el Touchpad? Con el Touchpad puede apuntar hacia los objetos de la pantalla, seleccionarlos, arrastrarlos y desplazarlos. Acción Descripción Apuntar Deslice el dedo por el Touchpad (1) para colocar el puntero (2) sobre un elemento u objeto. Hacer clic Pulse una vez el botón izquierdo (3). Doble clic Pulse el botón izquierdo dos veces en una fila. Clic con el botón derecho Pulse una vez el botón derecho (4). En muchas aplicaciones, con esta acción se visualiza un menú de método abreviado. Arrastrar Deslice el dedo por el Touchpad mientras pulsa el botón izquierdo. Desplazar Deslice el dedo por el borde derecho del Touchpad para desplazarse verticalmente. Deslice el dedo por el borde inferior para desplazarse horizontalmente (la función de desplazamiento está disponible solo con aplicaciones que admitan la función de desplazamiento del Touchpad). ✍ Puede activar o desactivar el Touchpad mientras el ratón esté conectado al ordenador. Para cambiar la configuración del Touchpad, utilice el VAIO Control Center. ! Asegúrese de conectar un ratón antes de desactivar el Touchpad. Si lo desactiva antes de haber conectado un ratón, solo podrá usar el teclado para las operaciones del puntero. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la función de conmutación? n 32 N ¿Cómo utilizar la función de conmutación? La función de conmutación ofrece tres modos que puede personalizar para adaptarse a sus necesidades o a su entorno. Si, por ejemplo, personaliza los modos para uso profesional, uso personal y uso de entretenimiento, podrá cambiar al modo que desee con tan solo pulsar el botón MODE en el ordenador. Puede cambiar la configuración de cada modo en la ventana de configuración VAIO Mode Switch. Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda incluido con VAIO Mode Switch. Botón de función especial Funciones Alterna entre los tres modos. Botón MODE Botón SETTING Muestra la ventana configuración de VAIO Mode Switch para cambiar las asignaciones del botón de conmutación y el fondo de pantalla de cada modo. Botones de tareas (página 11) Ejecutan la tarea que les haya asignado. ✍ Las asignaciones predeterminadas puede diferir en función del modelo que haya comprado. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la cámara incorporada? n 33 N ¿Cómo utilizar la cámara incorporada? El ordenador está equipado con una cámara MOTION EYE incorporada. Con el software de captura de imágenes preinstalado puede realizar las siguientes operaciones: ❑ Capturar imágenes fijas y películas ❑ Detectar y capturar movimientos de objetos con fines de monitorización ❑ Editar datos capturados ✍ Al encender el ordenador se activa la cámara incorporada. Con el software adecuado se pueden realizar videoconferencias. ! Al iniciar el software de mensajería instantánea o edición de vídeo o al salir de él, no se activa ni se desactiva la cámara incorporada. No active los modos Suspender o Hibernar mientras utiliza la cámara incorporada. No se puede utilizar la cámara incorporada con el software Microsoft Windows Movie Maker. Para usar el software de captura de imágenes preinstalado 1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, ArcSoft WebCam Companion 2 y WebCam Companion 2. 2 Haga clic en el icono que desee de la ventana principal. Para obtener información detallada sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software. ✍ Cuando capture una imagen o película en un lugar oscuro, haga clic en el icono Capturar (Capture) o en el icono Grabar (Record) de la ventana principal y, a continuación, haga clic en el icono Configuración de cámara Web (WebCam Settings) y seleccione la opción de poca luz o compensación de poca luz en la ventana de propiedades. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? n 34 N ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? El ordenador dispone de una unidad de disco óptico. Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador. Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador. Para insertar un disco 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse el botón de expulsión (1) para abrir la unidad de disco. La bandeja de la unidad se desliza hacia afuera. 3 Coloque un disco en el centro de la bandeja de la unidad, con la etiqueta orientada hacia arriba, y presiónelo suavemente hasta que encaje con un clic. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? 4 n 35 N Cierre la bandeja de la unidad empujándola con suavidad. ! No extraiga el disco óptico cuando el ordenador se encuentre en el modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar). Asegúrese de devolver el ordenador al modo Normal antes de extraer el disco. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? n 36 N Soportes de disco compatibles El ordenador lee y graba soportes multimedia CD, DVD y Blu-ray Disc™, según el modelo adquirido. Consulte el siguiente cuadro de referencia para conocer el tipo de unidad de disco óptico que admiten los diferentes tipos de soporte. RG: reproducible y grabable R: reproducible pero no grabable –: ni reproducible ni grabable CDCD de CD de CD ROM Vídeo Música Extra CD-R/ DVDRW ROM DVD- DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DL DVD-R DL DVDBDBD-R/RE*3 Vídeo RW RW (doble capa) (capa dual) RAM*1 *2 ROM DVD±RW/ ±R DL/RAM R R R R RG R R RG RG RG RG RG – – Blu-ray Disc R R R R RG R R RG RG R R RG R RG*4 Combo Blu-ray Disc R R R R RG*5 R R RG RG RG RG RG R R *1 La unidad de disco DVD±RW/RAM del ordenador no admite el cartucho DVD-RAM. Utilice discos sin cartucho o con un cartucho extraíble. *2 No se admite la grabación de datos en discos DVD-RAM de una sola cara (2,6 GB) compatibles con la versión 1.0 de DVD-RAM. No se admite el disco de revisión 5.0 de la versión 2.2 de DVD-RAM/12X-SPEED DVD-RAM. *3 La unidad de Blu-ray Disc del ordenador no admite discos BD-RE, versión 1.0 ni soportes Blu-ray Disc con un cartucho. *4 Admite la escritura de datos en discos BD-R, versión 1.1/1.2/1.3 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de capa dual con una capacidad de 50 GB) y discos BD-RE, versión 2.1 (discos de una sola capa con una capacidad de 25 GB, discos de capa dual con una capacidad de 50 GB). *5 No se admite la escritura de datos en discos CD-RW de alta velocidad. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? n 37 N ! Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplan con las especificaciones del estándar Compact Disc Digital Audio (estándar de CD). Un DualDisc es un producto de disco de dos caras que hace coincidir el material grabado en DVD en una cara con el material de audio digital de la otra cara. Tenga en cuenta que la cara de audio (no la de DVD) de un DualDisc no se puede reproducir en este producto porque no se ajusta al estándar de CD. Antes de comprar discos vírgenes o grabados para usarlos con el ordenador VAIO, lea con atención las indicaciones en el embalaje de los discos para asegurarse de que su lectura y escritura es compatible con las unidades de disco óptico del ordenador. Sony NO garantiza la compatibilidad de las unidades de disco ópticas de VAIO con discos que no cumplan con el estándar oficial de “CD”, “DVD” o “Blu-ray Disc”. EL USO DE DISCOS NO COMPATIBLES PUEDE PRODUCIR DAÑOS GRAVES EN EL PC VAIO O GENERAR CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HACER QUE EL SISTEMA SE BLOQUEE. Para cualquier cuestión acerca del formato de los discos, póngase en contacto con el editor de los discos grabados o con el fabricante de los vírgenes. ✍ No se admite la grabación en discos de 8 cm. ! Para reproducir de forma continua soportes multimedia Blu-ray Disc protegidos por copyright, actualice la clave AACS. La actualización de la clave AACS requiere acceso a Internet. Al igual que con otros dispositivos de soportes ópticos, las circunstancias podrían limitar la compatibilidad o evitar la reproducción de soportes Blu-ray Disc. Los ordenadores VAIO podrían no admitir la reproducción de películas en soportes grabados en formatos AVC o VC1 a altas tasas de bits. Para algunos contenidos de soportes multimedia DVD y BD-ROM se necesita la configuración regional. Si la configuración de región de la unidad de disco óptico no coincide con la codificación de región del disco, no se podrá llevar a cabo la reproducción. A menos que la pantalla externa sea compatible con el estándar Protección de contenido digital de ancho de banda alto (HDCP), no puede reproducir o ver el contenido de soportes multimedia Blu-ray Disc protegidos por copyright. Algunos contenidos pueden restringir la salida de vídeo a una definición estándar o prohibir la salida de vídeo analógico. Se recomienda encarecidamente implementar un entorno compatible con HDCP digital para una calidad de visualización y una compatibilidad óptimas. No utilice utilidades residentes en la memoria cuando reproduzca o escriba en un disco ya que esto puede causar el mal funcionamiento del ordenador. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? n 38 N Notas sobre cómo utilizar la unidad de disco óptico Notas sobre la grabación de datos en un disco ❑ Utilice únicamente discos circulares. No utilice discos de otras formas (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que podrían dañar la unidad óptica. ❑ No golpee ni sacuda el ordenador mientras la unidad de disco óptico esté escribiendo datos en un disco. ❑ No enchufe o desenchufe el adaptador de CA mientras la unidad de disco óptico esté escribiendo datos en un disco. ❑ No conecte o desconecte el ordenador a una estación de acoplamiento (opcional) mientras la unidad de disco óptico esté escribiendo datos en un disco. Notas sobre la reproducción de discos Para conseguir un rendimiento óptimo durante la reproducción de discos, siga estas recomendaciones: ❑ Es posible que algunos reproductores de CD y unidades de disco óptico no puedan reproducir CD de audio creados con soporte CD-R o CD-RW. ❑ Es posible que algunos reproductores DVD y unidades de disco óptico no puedan reproducir DVD creados con soporte DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW o DVD-RAM. ❑ Dependiendo del entorno del sistema, puede encontrar interrupciones de sonido o pérdida de marcos durante la reproducción de AVC HD. ❑ No ponga el ordenador en ninguno de los modos de ahorro de energía mientras esté reproduciendo un disco. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? n 39 N Notas sobre los códigos regionales ❑ Los discos o los paquetes están etiquetados con indicadores de código regional, que indican en qué región y en qué tipo de reproductor se puede reproducir el disco. Si el disco o el envoltorio no está etiquetado con “2” (Europa pertenece a la región “2”), “5” (Rusia pertenece a la región “5”) o “all” (esto significa que el disco puede reproducirse en la mayoría de las regiones del mundo), no podrá reproducir el disco en el ordenador. ! Si cambia el código regional mientras está usando el software WinDVD o WinDVD BD, reinicie el software o expulse el disco y vuélvalo a insertar para que la nueva configuración sea efectiva. ❑ No trate de cambiar los parámetros del código regional de la unidad. Cualquier anomalía causada por el cambio de los parámetros del código regional de la unidad no estará cubierta por la garantía. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? n 40 N Reproducción de discos Para reproducir un disco 1 Inserte un disco en la unidad de disco óptico. ! Conecte el adaptador de CA al ordenador y cierre todos los programas que estén ejecutándose antes de reproducir un disco. 2 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software que desee para reproducir el disco. Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software. Copia de archivos en discos Para copiar archivos en un disco 1 Inserte un disco grabable en la unidad de disco óptico. ! Conecte el adaptador de CA al ordenador y cierre todos los programas que estén ejecutándose antes de copiar archivos en un disco. 2 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Todos los programas y en el software de grabación que desee para copiar los archivos al disco. Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la Memory Stick? n 41 N ¿Cómo utilizar la Memory Stick? Una Memory Stick es un soporte de grabación IC compacto, portátil y versátil diseñado especialmente para intercambiar y compartir datos digitales con productos compatibles, tales como cámaras digitales, teléfonos móviles y otros. Se puede utilizar para el almacenamiento de datos externos, por ser extraíble. Antes de usar la Memory Stick La ranura para Memory Stick del ordenador puede alojar soportes tanto estándar como de Duo y admite soportes Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo y Memory Stick PRO-HG Duo con transferencia de alta velocidad y con elementos de alta capacidad de datos. Para obtener la información más reciente acerca de la Memory Stick, visite el sitio Web de Memory Stick en http://www.memorystick.com/en/. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la Memory Stick? n 42 N ¿Cómo introducir y extraer una Memory Stick? Para insertar una Memory Stick 1 Localice la ranura para Memory Stick. 2 Sujete la Memory Stick con la flecha mirando hacia arriba y hacia la ranura. 3 Deslice cuidadosamente la Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic. ✍ El sistema detecta automáticamente la Memory Stick, mostrándose su contenido. Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, Equipo y haga doble clic en el icono del soporte Memory Stick. ✍ Puede insertar una Memory Stick de Duo directamente en la ranura para Memory Stick sin usar un adaptador de Memory Stick Duo. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la Memory Stick? n 43 N ! Cuando la introduzca en la ranura, sujete la Memory Stick con la flecha apuntando en la dirección correcta. Para evitar daños en el ordenador o en el soporte, si la Memory Stick no entrara suavemente en la ranura, no emplee la fuerza. Antes de usar una Memory Stick Micro (M2), asegúrese de insertarlo en un adaptador M2 de tamaño estándar o en un adaptador M2 Duo. Si inserta el soporte directamente en la ranura para Memory Stick sin el adaptador, es posible que no pueda volver a sacarlo. La Memory Stick Micro de los adaptadores M2 Duo pueden no funcionar correctamente si se insertan adicionalmente en un adaptador de Memory Stick Duo. Para extraer una Memory Stick ! No extraiga la Memory Stick mientras el indicador de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder datos. Puesto que grandes volúmenes de datos pueden necesitar mucho tiempo para cargarse, compruebe que el indicador esté apagado antes de retirar la Memory Stick. 1 Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado. 2 Empuje la Memory Stick hacia el ordenador y suéltela. La Memory Stick sale del ordenador. 3 Saque la Memory Stick de la ranura. ! Retire siempre la Memory Stick con cuidado, ya que podría saltar inesperadamente. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la Memory Stick? n 44 N ¿Cómo formatear una Memory Stick? Para formatear una Memory Stick La Memory Stick se ha formateado en la configuración predeterminada de fábrica y está lista para su uso. Si desea volver a formatear el soporte con su ordenador, siga estos pasos. ! Asegúrese de utilizar el dispositivo que está diseñado para formatear los soportes y que es compatible con las Memory Stick cuando formatee los soportes. Si formatea la Memory Stick se borrarán todos los datos que contenga. Antes de formatear el soporte, asegúrese de que no contiene datos valiosos. No extraiga la Memory Stick de la ranura mientras la está formateando. Podría causar una avería. 1 Deslice cuidadosamente la Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic. 2 Haga clic en Inicio y después en Equipo para abrir la ventana de Equipo. 3 Haga clic con el botón derecho en el icono de la Memory Stick y seleccione Formatear. 4 Haga clic en Restaurar valores predeterminados. ! El tamaño de la unidad de asignación y del sistema de archivos puede cambiar. No seleccione NTFS en la lista desplegable Sistema de archivos puesto que puede provocar problemas de funcionamiento. ✍ El proceso de formateado se completará más rápidamente si selecciona Formato rápido en Opciones de formato. 5 Haga clic en Iniciar. 6 Siga las instrucciones en pantalla. ! El tiempo que se tarda en formatear la Memory Stick depende del tipo de soporte. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la Memory Stick? n 45 N Notas sobre cómo utilizar la Memory Stick ❑ Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con soportes Memory Stick de Sony con capacidad de hasta 16 GB, disponibles a partir de enero de 2009. Sin embargo, no todas las Memory Stick que cumplan las mismas especificaciones que los soportes compatibles tienen compatibilidad garantizada. ❑ Introducir una Memory Stick con múltiples adaptadores de conversión no garantiza la compatibilidad. ❑ MagicGate es el nombre genérico de la tecnología de protección de copyright desarrollada por Sony. Utilice una Memory Stick con el logotipo de MagicGate para utilizar esta función. ❑ Excepto para uso personal, es contrario a los derechos de la propiedad intelectual usar cualquier dato de audio o imagen que haya grabado sin el previo consentimiento de sus respectivos propietarios del derecho de copia. En consecuencia, la Memory Stick con datos protegidos por copyright solo se pueden usar dentro de la ley. ❑ La ranura para Memory Stick del ordenador no admite la transferencia de datos en paralelo de 8 bits (transferencia de datos de alta velocidad). ❑ No introduzca más de una Memory Stick en la ranura. Una inserción incorrecta del soporte puede dañar el ordenador y el soporte. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? n 46 N ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? ¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard? El ordenador está equipado con una ranura para ExpressCard/34* para transferir datos entre cámaras digitales, cámaras de grabación, reproductores de música y otros dispositivos de audio y vídeo. Esta ranura solo puede alojar un módulo ExpressCard/34 (34 mm de ancho)*. * En este manual, en adelante se les denominará ranura ExpressCard y módulo ExpressCard. Para insertar un módulo ExpressCard 1 Localice la ranura de la tarjeta ExpressCard. 2 Deslice cuidadosamente el módulo ExpressCard hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic. No lo introduzca en la ranura a la fuerza. ✍ Si no es posible insertar el módulo en la ranura de forma sencilla, retírela con cuidado y compruebe que la está insertando en la dirección correcta. Asegúrese de utilizar el software del controlador más reciente suministrado por el fabricante del módulo ExpressCard. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? Para extraer un módulo ExpressCard ✍ Para extraer el módulo ExpressCard mientras el ordenador está apagado, omita los pasos del 1 al 4. 1 Haga doble clic en el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas. 2 Seleccione el hardware que desea quitar. 3 Haga clic en Detener. 4 Siga las instrucciones en pantalla para eliminar el módulo ExpressCard. 5 Presione el módulo ExpressCard hacia el ordenador para extraerlo. 6 Sujete con suavidad el módulo ExpressCard y sáquelo de la ranura. n 47 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? n 48 N ¿Cómo utilizar la tarjeta de memoria SD? El ordenador está equipado con una ranura para tarjeta de memoria SD. Puede utilizar esta ranura para transferir datos entre cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo. Antes de usar la tarjeta de memoria SD La ranura de la tarjeta de memoria SD de su ordenador es compatible con las siguientes tarjetas de memoria: ❑ Tarjeta de memoria SD ❑ Tarjeta de memoria SDHC ❑ MultiMediaCard (MMC) Para obtener la información más reciente sobre las tarjetas de memoria compatibles, consulte Más información acerca de su ordenador VAIO (página 5) para visitar el sitio Web de asistencia adecuado. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? n 49 N Para insertar una tarjeta de memoria SD 1 Localice la ranura de la tarjeta de memoria SD. 2 Sujete la tarjeta de memoria SD con la flecha mirando hacia arriba y hacia la ranura. 3 Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria SD hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic. No introduzca la tarjeta en la ranura a la fuerza. ✍ Si no es posible insertar la tarjeta de memoria SD en la ranura de forma sencilla, retírela con cuidado y compruebe que la está insertando en la dirección correcta. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? Para extraer una tarjeta de memoria SD 1 Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado. 2 Empuje la tarjeta de memoria SD hacia el ordenador y suéltela. La tarjeta se expulsará. 3 Tire de la tarjeta para sacarla de la ranura. n 50 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar otros módulos/tarjetas de memoria? n 51 N Notas sobre cómo usar tarjetas de memoria Notas generales sobre el uso de la tarjeta de memoria ❑ Asegúrese de usar tarjetas de memoria que cumplan con las normas admitidas por su ordenador. ❑ Cuando la introduzca en la ranura, sujete la tarjeta de memoria con la flecha apuntando en la dirección correcta. Para evitar daños en el ordenador o en el soporte, si la tarjeta de memoria no entrara suavemente en la ranura, no emplee la fuerza. ❑ Tenga cuidado al insertar o retirar la tarjeta de memoria de una ranura. No lo fuerce ni al insertarlo en la ranura ni al extraerlo de ella. ❑ No extraiga la tarjeta de memoria mientras el indicador de acceso de soportes esté encendido. Si lo hace, podrá perder datos. ❑ No trate de insertar una tarjeta de memoria ni un adaptador de tarjeta de memoria de un tipo diferente en la ranura para tarjetas de memoria. Puede que resulte difícil retirar una tarjeta o un adaptador de tarjeta de memoria incompatible de una ranura y además puede producir daños en el ordenador. Notas sobre cómo usar la tarjeta de memoria SD ❑ Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con las principales tarjetas de memoria disponibles en enero de 2009. Sin embargo, no se puede garantizar la compatibilidad de todas las tarjetas de memoria que reúnan las mismas especificaciones que los soportes compatibles. ❑ Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con las tarjetas de memoria SD con una capacidad de hasta 2 GB y con las tarjetas de memoria SDHC con una capacidad de hasta 32 GB. ❑ La ranura para tarjetas de memoria SD del ordenador no es compatible con la función de transferencia de datos de alta velocidad de la tarjeta de memoria SD y de la tarjeta SDHC. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar Internet? n 52 N ¿Cómo utilizar Internet? Antes de usar Internet, necesitará registrarse con un proveedor de servicios de Internet (ISP) y configurar los dispositivos necesarios para conectar el ordenador a Internet. El ISP le puede facilitar los siguientes tipos de servicio de conexión a Internet: ❑ Fibra hasta el hogar (FTTH) ❑ Línea de abonado digital (DSL) ❑ Módem por cable ❑ Satélite ❑ Acceso telefónico Para obtener información detallada sobre los dispositivos necesarios para Internet y cómo conectar el ordenador, póngase en contacto con su ISP. ✍ Para conectar el ordenador a Internet usando la función de LAN inalámbrica, necesitará configurar la red de LAN inalámbrica. Consulte ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica? (página 56) para obtener más información. ! Cuando conecte el ordenador a Internet, asegúrese de tomar las medidas de seguridad necesarias para proteger el ordenador contra las posibles amenazas en línea. Si el ordenador no está equipado con un módem incorporado, es posible que necesite conectar un dispositivo de módem externo, como un módem de teléfono USB, un módem DSL o un módem por cable, al ordenador. Para obtener instrucciones detalladas sobre la configuración de la conexión y del módem, consulte el manual que se incluye con éste. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar Internet? n 53 N Para conectar un cable de teléfono ! El siguiente procedimiento se aplica solo a los modelos con módem incorporado. 1 Enchufe un extremo del cable de teléfono (1) en el puerto de módem 2 Enchufe el otro extremo en la clavija de la pared (2). del ordenador. ! El ordenador no funciona con líneas colectivas (líneas compartidas por dos o más abonados), no puede conectarse al teléfono de una cabina que funcione con monedas y podría no funcionar con múltiples líneas telefónicas o con una centralita para extensiones telefónicas (PBX – Private Branch Exchange). Algunas de estas conexiones pueden provocar una corriente eléctrica excesiva y causar averías en el módem incorporado. Si conecta el cable telefónico proveniente de un microfiltro, puede que el módem o el dispositivo conectado no funcionen adecuadamente. Para configurar la conexión de acceso telefónico a Internet ! El siguiente procedimiento se aplica solo a los modelos con módem incorporado. 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Conectarse a Internet en Red e Internet. Aparece la ventana Conectarse a Internet. 3 Haga clic en Acceso telefónico. 4 Siga las instrucciones en pantalla. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la red (LAN)? n 54 N ¿Cómo utilizar la red (LAN)? Puede conectar el ordenador a una red de tipo 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BASE-T a través de un cable de red Ethernet. Conecte un extremo de un cable de red (no suministrado) a un puerto de red (Ethernet) del ordenador o a una estación de acoplamiento opcional y el otro extremo a la red. Para obtener los parámetros detallados y los dispositivos necesarios para conectarse a la red, consulte al administrador de red. * Disponible únicamente a través del puerto de red (Ethernet) de la estación de acoplamiento opcional. ✍ El ordenador puede estar conectado a la red con la configuración predeterminada. Cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento opcional, debe seleccionar el puerto de red (Ethernet) que desea utilizar. Siga las instrucciones en pantalla. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la red (LAN)? n 55 N ! No enchufe ningún cable telefónico en el puerto de red (Ethernet) del ordenador. Si se conectan las líneas telefónicas que se mencionan a continuación al puerto de red (Ethernet), la elevada corriente eléctrica puede dañar, sobrecalentar o incendiar el puerto. - Líneas telefónicas domésticas (interfono altavoz-micrófono) o de uso en empresas (teléfono de múltiples líneas para empresas) - Línea de abonado a teléfono público - PBX ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica? n 56 N ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica? Gracias a la LAN inalámbrica (WLAN), todos sus dispositivos digitales con una función WLAN integrada se comunican libremente con otro dispositivo a través de una red. Una WLAN es una red en la que un usuario puede conectarse con una Red de área local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio). La WLAN es compatible con todas las conectividades Ethernet normales, pero con los beneficios añadidos de movilidad e itinerancia. Puede acceder a la información, a recursos de Internet/Intranet y red local, incluso en una reunión o mientras se desplaza de un lugar a otro. Puede comunicarse sin un punto de acceso, lo que significa que es posible comunicarse con un número limitado de ordenadores (ad-hoc). O bien, puede comunicarse a través de un punto de acceso, lo que significa que se crea una red de infraestructura completa. ✍ En ciertos países, está restringido el uso de la función WLAN (por ejemplo, el número de canales). Por consiguiente, antes de activar la función WLAN, lea atentamente la Guía de normas para productos de LAN inalámbrica. WLAN utiliza el estándar IEEE 802.11a*/b/g o el borrador del estándar IEEE 802.11n*, que especifica el tipo de tecnología utilizada. El estándar incluye métodos de cifrado: Wired Equivalent Privacy (WEP o privacidad equivalente de conexión), que es un protocolo de seguridad, y Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2 o acceso protegido inalámbrico), y Wi-Fi Protected Access (WPA o acceso protegido inalámbrico). Propuesto conjuntamente por el IEEE y la Wi-Fi Alliance, el WPA2 y WPA se basan en estándares y aportan mejoras de seguridad interoperable que aumentan el grado de protección de los datos y el control del acceso en las redes Wi-Fi actuales. El WPA se ha diseñado para ser compatible con la especificación IEEE 802.11i. Utiliza el TKIP (protocolo de integridad de claves temporales), un protocolo de cifrado de datos mejorado, además de la autenticación del usuario mediante 802.1X y EAP (protocolo de autenticación ampliable). El cifrado de datos protege la conexión inalámbrica vulnerable existente entre los clientes y los puntos de acceso. Además de este método, existen otros mecanismos de seguridad LAN comunes que permiten garantizar la privacidad: la protección por contraseña, el cifrado de un extremo a otro, las redes privadas virtuales y la autenticación. WPA2, la segunda generación de WPA, proporciona mayor protección de datos y control de acceso a las redes y también está diseñado para asegurar todas las versiones de dispositivos 802.11, incluidos los borradores de los estándares 802.11b, 802.11a, 802.11g y 802.11n de bandas múltiples y modos múltiples. Además, al estar basado en el estándar IEEE 802.11i ratificado, WPA2 proporciona seguridad a escala legal, ya que aplica la norma FIPS 140-2 del National Institute of Standards and Technology (NIST, Instituto nacional de estándares y tecnología) compatible con el algoritmo de cifrado AES y la autenticación basada en 802.1X. WPA2 es compatible con versiones anteriores de WPA. * Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica? n 57 N IEEE 802.11b/g es un estándar de LAN inalámbrica que usa la banda de 2,4 GHz. El estándar IEEE 802.11g proporciona comunicaciones a una velocidad superior a la del estándar IEEE 802.11b. IEEE 802.11a es un estándar de LAN inalámbrica que usa la banda de 5 GHz. IEEE 802.11n es un borrador del estándar de LAN inalámbrica que usa la banda de 2,4 GHz o de 5 GHz. No es posible establecer una comunicación entre dispositivos LAN inalámbricos que utilicen la banda de 2,4 GHz y dispositivos que utilicen 5 GHz, ya que sus frecuencias son diferentes. La banda de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos compatibles con LAN inalámbrica también lo utilizan otros dispositivos. Aunque en los dispositivos compatibles con LAN inalámbrica se emplean tecnologías para minimizar la interferencia procedente de otros dispositivos que utilizan la misma banda, tal interferencia podrá dar lugar a velocidades de comunicación más bajas, rangos de comunicación más estrechos, o conexiones inalámbricas quebradas. La velocidad de comunicación variará en función de la distancia entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales dispositivos, la configuración del dispositivo, las condiciones de radio, y el software que se utilice. Además, las comunicaciones podrán cortarse dependiendo de las condiciones de radio. El intervalo de comunicación variará dependiendo de la distancia real entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales dispositivos, las condiciones de radio, el ambiente del entorno que incluye la existencia de paredes y los materiales de que están hechas, y el software que se utilice. Es posible que la velocidad real de comunicación no sea tan rápida como la que se muestra en el ordenador. Al aplicar productos IEEE 802.11b e IEEE 802.11g en la misma red inalámbrica, puede reducirse la velocidad de comunicación debido a las interferencias de radio. Tomando esto en consideración, los productos IEEE 802.11g han sido diseñados para reducir la velocidad de comunicación con objeto de asegurar las comunicaciones con productos IEEE 802.11b. Cuando la velocidad de comunicación no sea tan rápida como sería de esperar, cambiando el canal inalámbrico en el punto de acceso quizás aumente la velocidad de comunicación. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica? n 58 N Comunicarse sin Punto de acceso (ad-hoc) Una red ad-hoc es una red en la que la LAN la crean únicamente los propios dispositivos inalámbricos, sin ningún otro controlador central o punto de acceso. Cada dispositivo entra en comunicación directamente con otros dispositivos de la red. Puede configurar una red local ad-hoc fácilmente en su casa. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica? n 59 N Para comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc) ! El estándar IEEE 802.11a, que usa la banda de 5 GHz y el borrador del estándar IEEE 802.11n, que usa la banda de 2,4 GHz o de 5 GHz, no están disponibles en las redes ad-hoc. 1 Encienda el interruptor WIRELESS. 2 Haga clic en el botón junto o encima de la opción u opciones que desee de la ventana VAIO Smart Network. Asegúrese de que el indicador WIRELESS está encendido. 3 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 4 Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Red e Internet. 5 Haga clic en Configurar una conexión o red en el panel izquierdo. Aparecerá la ventana Configurar una conexión o red. 6 Seleccione una opción para especificar la configuración de red ad-hoc y haga clic en Siguiente. 7 Siga las instrucciones en pantalla. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica? n 60 N Comunicarse con un Punto de acceso (infraestructura) Una red de infraestructura es una red que extiende una red local por cable ya existente a dispositivos inalámbricos facilitando un punto de acceso (no suministrado). El punto de acceso une la red inalámbrica y la de cable y funciona como un controlador central para la red LAN inalámbrica. El punto de acceso coordina la transmisión y la recepción a partir de varios dispositivos inalámbricos dentro de un ámbito específico. El punto de acceso seleccionará qué canal se utilizará en una red de infraestructura. ! Para obtener información detallada para seleccionar el canal que el punto de acceso utilizará, vea el manual del punto de acceso. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica? n 61 N Para conectarse a una red inalámbrica 1 Asegúrese de que el punto de acceso esté configurado. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información. 2 Encienda el interruptor WIRELESS. 3 Haga clic en el botón junto o encima de la opción u opciones que desee de la ventana VAIO Smart Network. Asegúrese de que el indicador WIRELESS está encendido. ! La comunicación por LAN inalámbrica (IEEE 802.11a estándar) que usa solamente la banda de 5 GHz, disponible únicamente en modelos seleccionados, está deshabilitada de forma predeterminada. Para habilitar la comunicación por la banda de 5 GHz, necesitará seleccionar la opción de usar la banda de 5 GHz o tanto la banda de 2,4 GHz como la de 5 GHz en la ficha WLAN de la ventana de configuración de VAIO Smart Network. 4 Haga clic con el botón derecho del ratón en 5 Seleccione el punto de acceso que desee y haga clic en Conectar. ✍ o en la barra de tareas y seleccione Conectarse a una red. Para los métodos de autenticación WPA-PSK y WPA2-PSK debe escribir una contraseña. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas y debe ser una cadena de texto de entre 8 y 63 caracteres de longitud o una cadena hexadecimal de 64 caracteres. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica? Detención de las comunicaciones LAN inalámbricas Para detener las comunicaciones LAN inalámbricas Haga clic en el botón junto o encima del icono WLAN de la ventana VAIO Smart Network. ! Apagar la función LAN inalámbrica mientras se accede a recursos, archivos o documentos remotos puede ocasionar pérdida de datos. n 62 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? n 63 N ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? Puede establecer las comunicaciones inalámbricas entre su ordenador y otros dispositivos Bluetooth® como otro ordenador o un teléfono móvil. Puede transferir datos entre esos dispositivos sin cables incluso hasta 10 metros de distancia en un área abierta. Notas sobre el uso de la función Bluetooth ❑ La velocidad de transferencia de datos varía en función de las siguientes condiciones: ❑ Obstáculos, tales como paredes, ubicados entre los dispositivos ❑ Distancia entre los dispositivos ❑ Material utilizado en las paredes ❑ Proximidad a microondas y teléfonos inalámbricos ❑ Interferencias de radiofrecuencia y otras condiciones del entorno ❑ Configuración del dispositivo ❑ Tipo de aplicación de software ❑ Tipo de sistema operativo ❑ Uso simultáneo de las funciones de LAN inalámbricas y Bluetooth en el ordenador ❑ Tamaño del archivo intercambiado ❑ Debido a las limitaciones del estándar Bluetooth, los archivos grandes pueden dañarse durante una transferencia continua, debido a interferencias electromagnéticas del entorno. ❑ Todos los dispositivos Bluetooth deben estar certificados para garantizar que cumplen los requisitos correspondientes del estándar. Aunque se cumpla el estándar, es posible que el rendimiento, las especificaciones y los procedimientos operativos de cada dispositivo varíen. Puede que el intercambio de datos no sea posible en todas las situaciones. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? n 64 N ❑ Es posible que no se pueda sincronizar vídeo y audio si se reproducen vídeos en el ordenador con salida de audio de dispositivos Bluetooth conectados. Esto es un caso frecuente con la tecnología Bluetooth y no se trata de un error de funcionamiento. ❑ Varios dispositivos utilizan la banda de 2,4 GHz con la que funcionan los dispositivos Bluetooth o los dispositivos de LAN inalámbrica. Los dispositivos Bluetooth utilizan tecnología para minimizar la interferencia de otros dispositivos que utilizan la misma longitud de onda. No obstante, el uso simultáneo de la función Bluetooth y los dispositivos de comunicación inalámbrica pueden provocar interferencias de radio dando como resultado unas distancias y velocidades de comunicación menores que los valores normales. ✍ Lea la Guía de normas de Bluetooth antes de utilizar la función Bluetooth. ❑ Es posible que el Bluetooth no funcione con otros dispositivos, dependiendo del fabricante o de la versión de software usada por éste. ❑ La conexión de varios dispositivos Bluetooth al ordenador puede provocar congestiones de canal, obteniéndose así un resultado peor en el rendimiento de los dispositivos. Esto es normal con la tecnología Bluetooth y no se trata de un error de funcionamiento. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? n 65 N Seguridad de Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth dispone de una función de autenticación que le permite determinar con quién desea comunicarse. Con esa función, puede evitar que algún dispositivo Bluetooth anónimo tenga acceso a su ordenador. La primera vez que se comunican dos dispositivos Bluetooth, debe determinarse una contraseña común (contraseña requerida para la autenticación) para que se registren ambos dispositivos. Una vez registrado un dispositivo, no es necesario volver a especificar la contraseña. ✍ La contraseña puede ser distinta cada vez, pero debe ser siempre la misma a ambos lados. Para determinados dispositivos, como un ratón, no se puede introducir ninguna contraseña. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? n 66 N Comunicación con otro dispositivo Bluetooth Puede conectar su ordenador a un dispositivo Bluetooth, tal como otro ordenador o un teléfono móvil, una PDA, auriculares, un ratón o una cámara digital sin utilizar cables. Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, debe configurar primero la función Bluetooth. Para configurar y usar la función Bluetooth, busque información sobre Bluetooth usando la Ayuda y soporte técnico de Windows. 1 Encienda el interruptor WIRELESS. 2 Haga clic en el botón junto o encima del icono Bluetooth de la ventana VAIO Smart Network. Asegúrese de que el indicador WIRELESS está encendido. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? Detener las comunicaciones Bluetooth Para detener las comunicaciones Bluetooth 1 Apague el dispositivo Bluetooth que se comunique con el ordenador. 2 Haga clic en el botón junto o encima del icono Bluetooth de la ventana VAIO Smart Network. n 67 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares? n 68 N ¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares? Puede que su ordenador venga equipado con un sensor de huellas dactilares que le proporciona una comodidad adicional. Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador. Una vez registradas las huellas dactilares, la función de autenticación mediante huellas dactilares ofrece: ❑ Una opción alternativa a la introducción de contraseñas ❑ Inicio de sesión en Windows (página 72) Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares por la entrada de contraseña al iniciar sesión en Windows. ❑ Función Power-on Security (página 72) Si ha establecido la contraseña de encendido (página 110) y/o la contraseña de disco duro (página 115) puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares por la entrada de contraseña al encender el ordenador. ❑ Banco de contraseñas (Password Bank) para el acceso rápido a sitios Web (página 73) Puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares para introducir la información requerida (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) para acceder a los sitios Web protegidos con contraseña. ❑ Función Seguridad de archivos (File Safe) para cifrar o descifrar datos (página 73) Con la función Seguridad de archivos (File Safe), puede cifrar archivos y carpetas para crear un archivo de almacenamiento cifrado. Para descifrar o acceder a los archivos cifrados, puede usar la autenticación mediante huellas dactilares o introducir la contraseña que especificó para el cifrado. ❑ Función del Iniciador de aplicaciones para el acceso rápido a éstas (página 73) Una vez haya asignado una aplicación a una huella, puede pasar el dedo por el sensor para iniciar la aplicación asignada. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares? n 69 N Registro de una huella dactilar Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares, es necesario registrar las huellas dactilares en el ordenador. ✍ Antes de registrar las huellas, establezca la contraseña de Windows en el ordenador. Consulte Adición de la contraseña de Windows (página 119) para ver instrucciones detalladas. Para registrar una huella dactilar ✍ Se pueden registrar hasta 10 huellas dactilares para cada usuario y hasta 21 para el inicio de sesión en el sistema usando la función Power-on Security. También se puede seleccionar la huella dactilar que se desee usar más adelante para esta función. 1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Centro de control (Control Center). 2 Haga clic en Huellas digitales (Fingerprints) e Inicializar (Initialize). 3 Siga las instrucciones en pantalla. ✍ Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares? Si no puede registrar una huella, siga estos pasos para intentarlo de nuevo. 1 Coloque la yema del dedo en el sensor de huellas dactilares (1). n 70 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares? 2 n 71 N Pase el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas dactilares. ! Coloque la yema del dedo en el centro del sensor de huellas dactilares. Escanee su huella dactilar desde la yema hasta la punta del dedo. Mantenga el dedo en contacto con el sensor de huellas dactilares mientras lo pasa por él. El registro de las huellas dactilares podría fallar si mueve el dedo demasiado rápido o demasiado lento. Deje que el sensor escanee su huella dactilar durante un segundo. Es posible que no se puedan registrar o reconocer las huellas dactilares si los dedos están excesivamente secos o húmedos, arrugados, con heridas, sucios, etc. Registre más de una huella dactilar en caso de que el sensor de huellas dactilares no reconozca la huella. Asegúrese de limpiar las huellas y el sensor de huellas antes de pasar el dedo para poder lograr un reconocicimiento perfecto. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares? n 72 N Inicio de sesión en el sistema Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de contraseña para iniciar sesión en el sistema, es necesario establecer las contraseñas de encendido, del disco duro y de Windows y configurar el ordenador para la autenticación mediante huellas dactilares. Para establecer las contraseñas de encendido, de disco duro y de Windows, consulte Configuración de la contraseña (página 110). Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite QL. Inicio de sesión en Windows Si ha registrado las huellas dactilares para su cuenta de usuario, puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares por la entrada de contraseña de Windows. Para iniciar sesión en Windows, pase el dedo registrado por el sensor de huellas dactilares cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión de Windows. Función Power-on Security Si ha establecido la contraseña de encendido (página 110) y/o la contraseña de disco duro (página 115) puede sustituir la autenticación mediante huellas dactilares por la entrada de contraseña al encender el ordenador. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares? n 73 N Utilización del Banco de contraseñas (Password Bank) Una vez que haya registrado la información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) relacionada con sitios Web en el Banco de contraseñas (Password Bank), puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de la información necesaria y así tener acceso a sitios Web protegidos por contraseñas. Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite QL. ! Es posible que no pueda usar el Banco de contraseñas (Password Bank) dependiendo del sitio Web al que acceda. Utilización de la función Seguridad de archivos (File Safe) Con la función Seguridad de archivos (File Safe) se pueden crear archivos de almacenamiento cifrados para incluir archivos y carpetas protegidos contra accesos no autorizados. El archivo de almacenamiento cifrado se puede descifrar o desbloquear para incluir el acceso a archivos o carpetas pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares o escribiendo la contraseña de seguridad que se haya especificado en el cifrado. Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite QL. Utilización del Iniciador de aplicaciones Esta función está disponible en el ordenador para iniciar su aplicación favorita (archivo ejecutable), que se asigna a una huella dactilar registrada. Una vez que se haya asignado una aplicación para el dedo, puede abrir la aplicación simplemente pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares. Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite QL. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares? n 74 N Utilización de la autenticación de huellas dactilares con el TPM Con la función de cifrado de datos TPM, el uso de la autenticación de huellas dactilares puede reforzar la seguridad del ordenador. Para ver instrucciones sobre cómo usar el TPM, consulte ¿Cómo utilizar el TPM? (página 75). Para usar la autenticación de huellas dactilares con el TPM, es necesario que el ordenador esté equipado con un sensor de huellas dactilares y el TPM. Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador. Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda que se incluye con la Protector Suite QL. Borrado de huellas dactilares registradas Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de las huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento incorporado. Para borrar las huellas dactilares registradas 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security. 4 Pulse la tecla m para seleccionar Clear Fingerprint Data y pulse la tecla Enter. 5 Cuando se le solicite confirmación, seleccione Continue y pulse la tecla Enter. Los datos de huellas dactilares registrados en el sensor se borran automáticamente una vez reiniciado el sistema. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar el TPM? n 75 N ¿Cómo utilizar el TPM? Trusted Platform Module (TPM) se encuentra incorporado en los modelos seleccionados solamente y proporciona al ordenador funciones de seguridad básicas. En combinación con el módulo TPM, es posible cifrar y descifrar los datos a fin de reforzar el nivel de seguridad del ordenador frente al acceso indebido. Trusted Computing Group (TCG) define los módulos TPM, también denominados chips de seguridad. Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar el TPM? n 76 N Aviso importante ❑ No cifre archivos que contengan claves que se usen para el cifrado ni las carpetas que los contengan. En caso de cifrar los archivos de las carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos (enumerados más adelante en esta sección) mediante el Encrypting File System (EFS), no podrá lanzar el software del módulo TPM correctamente ni descifrar los datos cifrados en los siguientes casos: ❑ El software del módulo TPM se ha instalado. ❑ La plataforma se ha inicializado. ❑ La función EFS se ha habilitado en el proceso de inicio del usuario. Con la configuración predeterminada, no se pueden cifrar los archivos de las carpetas que aparecen a continuación debido a que disponen de atributos del sistema. No modifique estos atributos de los archivos de las carpetas siguientes. ! De forma predeterminada, las siguientes carpetas son invisibles. ❑ Carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos C:\<nombre de usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\BackupData C:\<nombre de usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\PlatformKeyData C:\<nombre de usuario>\All Users\Infineon\TPM Software 2.0\RestoreData (C:\<nombre de usuario>\All Users es un acceso directo a C:\ProgramData.) C:\<nombre de usuario>\<cuenta>\AppData\Roaming\Infineon\TPM Software 2.0\UserKeyData ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar el TPM? n 77 N ❑ No cifre ninguno de los siguientes archivos de almacenamiento, copias de seguridad o archivos de testigos. Si tiene cualquier descuido al cifrarlos no habrá forma de restaurarlos. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de los siguientes archivos y las carpetas que los contienen. ❑ Archivo de copia de seguridad automática Nombre de archivo predeterminado: SPSystemBackup.xml Ruta predeterminada: ninguna (si se hace clic en Browse aparece la ventana <carpeta de usuario>\Documents\ Security Platform.) ❑ Carpeta de almacenamiento para datos de copia de seguridad automática Nombre de carpeta predeterminada: SPSystemBackup Se crea una carpeta como subcarpeta para el archivo SPSystemBackup.xml. ❑ Archivo de testigos para restaurar la configuración TPM Nombre de archivo predeterminado: SPEmRecToken.xml Ruta predeterminada: unidades extraíbles (FD, memoria USB, etc.) ❑ Archivo de copia de seguridad de claves y certificados Nombre de archivo predeterminado: SpBackupArchive.xml Ruta predeterminada: ninguna (si se hace clic en Browse aparece la ventana <carpeta de usuario>\Documents\ Security Platform.) ❑ Archivo de copia de seguridad de PSD Nombre de archivo predeterminado: SpPSDBackup.fsb Ruta predeterminada: ninguna (si se hace clic en Browse aparece la ventana <carpeta de usuario>\Documents\ Security Platform.) ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar el TPM? n 78 N ❑ No cifre ninguno de los siguientes archivos de testigos de restablecimiento de contraseñas o secretos. Si tiene cualquier descuido al cifrarlos no habrá forma de restaurar la contraseña. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de los siguientes archivos y las carpetas que los contienen. ❑ Archivo de testigos para el restablecimiento de contraseñas Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetToken.xml Ruta predeterminada: unidades extraíbles (FD, memoria USB, etc.) ❑ Archivo secreto para el restablecimiento de contraseñas Nombre de archivo predeterminado: SPPwdResetSecret.xml Ruta predeterminada: unidades extraíbles (FD, memoria USB, etc.) ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar el TPM? n 79 N Configuración del módulo TPM Para utilizar el módulo TPM incorporado debe: 1 Habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración de BIOS. 2 Instalar el Infineon TPM Professional Package. 3 Iniciar y configurar el módulo TPM. Para habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Pulse la tecla < o , para seleccionar la ficha Security, la tecla M o m para seleccionar Change TPM State y, a continuación, la tecla Enter. 4 Pulse la tecla M o m para seleccionar Enable y, a continuación, pulse la tecla Enter. 5 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y pulse la tecla Enter. 6 Después de que se reinicie el sistema, seleccione Execute en la ventana de confirmación y pulse la tecla Enter. ✍ También puede deshabilitar el módulo TPM y borrar su configuración en la pantalla de configuración de BIOS. ! Antes de habilitar el módulo TPM, asegúrese de establecer la contraseña de encendido y la de disco duro para proteger su ordenador de la modificación no autorizada de la configuración del módulo TPM. Si está activado el TPM, el logotipo de VAIO tardará más en aparecer a causa de comprobaciones de seguridad que se realizan al iniciarse el ordenador. Si borra la información de propiedad del módulo TPM, no tendrá acceso a ningún dato protegido por el módulo TPM. Antes de borrar la configuración del módulo TPM, asegúrese de hacer copias de seguridad de los datos protegidos por el módulo TPM. ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? > ¿Cómo utilizar el TPM? n 80 N Para instalar el Infineon TPM Professional Package Lea el archivo Readme.txt que se encuentra en la carpeta C:\Infineon\Readme. A continuación, haga doble clic en el archivo setup.exe de la carpeta C:\Infineon para instalar el paquete. Para instalar el paquete, debe tener derechos administrativos en el ordenador. ! Es necesario establecer algunas contraseñas al instalar el Infineon TPM Professional Package. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar los datos protegidos por TPM o los archivos de copia de seguridad. Asegúrese de anotar la contraseña y guardarla en un lugar seguro al que nadie tenga acceso. Para iniciar y configurar el módulo TPM Si desea obtener información detallada en pantalla, consulte la documentación en línea. Para abrir la documentación, haga clic en Inicio, Todos los programas, Infineon Security Platform Solution y Help. ! El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su parte de los datos. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > n 81 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Puede agregar funcionalidad al ordenador VAIO utilizando los puertos que están a su disposición. ❑ ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? (página 82) ❑ ¿Cómo conectar altavoces externos o auriculares? (página 90) ❑ ¿Cómo conectar una pantalla externa? (página 91) ❑ ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 99) ❑ ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? (página 102) ❑ ¿Cómo conectar un micrófono externo? (página 104) ❑ ¿Cómo conectar un dispositivo USB? (página 105) ❑ ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 107) ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? n 82 N ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? Si instala una estación de acoplamiento podrá conectar al ordenador periféricos adicionales, tales como una impresora y un monitor externo. La estación de acoplamiento no se suministra con el ordenador, pero está disponible como accesorio opcional. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? n 83 N Ubicación de los puertos en la estación de acoplamiento A Indicador DC IN Se ilumina cuando se enciende la estación de acoplamiento. B C D E Indicador IN USE (página 87) Botón UNDOCK (página 87) Puerto DC IN (página 84) Puerto de red (Ethernet) (1000BASE-T/100BASE-TX/ 10BASE-T) (página 54) F Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad*1 (página 105) G Puerto DVI-D*2 (página 92) H Puerto MONITOR (página 92) *1 Admite velocidades alta, completa y baja. *2 Operativo en modelos con el controlador de vídeo ATI. ! La estación de acoplamiento sólo se puede alimentar mediante el adaptador de CA que se entrega con el ordenador. No desenchufe el adaptador de CA de la estación de acoplamiento y la toma de CA mientras esté usando la estación. Se podrían producir daños en los datos o problemas de funcionamiento en el hardware. No se puede usar simultáneamente el puerto de salida HDMI del ordenador y el puerto DVI-D o el puerto MONITOR de la estación de acoplamiento. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? n 84 N Conexión del ordenador a la estación de acoplamiento ! Asegúrese de instalar el paquete de la batería antes de conectar el ordenador a la estación de acoplamiento. Para conectar el ordenador a la estación de acoplamiento ! Utilice el adaptador de CA suministrado con el ordenador. No mueva el ordenador mientras esté conectado a la estación de acoplamiento. Se podría desconectar la estación y provocar daños en ambas unidades. 1 Desconecte todos los periféricos del ordenador. 2 Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (2) y el otro extremo en una toma de CA. 3 Enchufe el cable conectado del adaptador de CA (2) en el puerto DC IN (3) de la estación de acoplamiento (4). ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? n 85 N 4 Deslice y abra la cubierta del conector de la estación de acoplamiento opcional en la parte inferior del ordenador. 5 Alinee las esquinas posteriores inferiores del ordenador con las guías de la estación de acoplamiento. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? 6 Empuje hacia abajo con cuidado el ordenador hasta que encaje en su lugar. 7 Encienda el ordenador. n 86 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? n 87 N Desconexión del ordenador de la estación de acoplamiento ! Asegúrese de que ningún dispositivo conectado a la estación de acoplamiento está en uso antes de desconectar el ordenador. No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento cuando esté encendido el indicador luminoso IN USE. La desconexión del ordenador con el indicador IN USE encendido, puede provocar la pérdida de datos no guardados o un fallo en el ordenador. Cuando el ordenador funciona con poca batería, al desconectarlo de la estación de acoplamiento puede provocar la pérdida de datos no guardados. No desconecte el ordenador de la estación de acoplamiento durante una reproducción de vídeo. Asegúrese de cerrar el software de reproducción de vídeo antes de la desconexión. Una vez que haya completado los pasos de Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento (página 88), asegúrese de quitar el ordenador de la estación de acomplamiento. Si aún se sigue utilizando el ordenador en la estación de acoplamiento, se pueden provocar operaciones inestables. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? n 88 N Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento 1 Pulse el botón UNDOCK (1) y espere a que se apague el indicador luminoso IN USE (2). ✍ Si está apagado el indicador IN USE, no tiene que pulsar el botón UNDOCK. Cuando se pulsa el botón UNDOCK mientras el ordenador está en modo de ahorro de energía, éste vuelve antes al modo Normal y, a continuación, se inicia el proceso de desconexión. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento? n 89 N ! Una vez que el ordenador vuelve al modo Normal, asegúrese de retirar el ordenador de la estación de acoplamiento. Si aún se sigue utilizando el ordenador en la estación de acoplamiento, se pueden provocar operaciones inestables. 2 Levante y separe el ordenador de la estación de acoplamiento. 3 Cierre la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento en la parte inferior del ordenador. Opcionalmente, puede desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento de la siguiente forma: 1 Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Desacoplar. 2 Asegúrese de que aparece un mensaje de bocadillo y que se apaga el indicador luminoso IN USE. Después levante y separe el ordenador de la estación de acoplamiento. 3 Cierre la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento en la parte inferior del ordenador. ! Es extremadamente importante cerrar la tapa de la conexión de la estación de acoplamiento después de desconectar el ordenador de ella. Si se deja la tapa abierta, puede entrar polvo que dañe el ordenador. ✍ Para desconectar la estación de acoplamiento completamente de la alimentación de CA, desenchufe el adaptador de CA. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar altavoces externos o auriculares? n 90 N ¿Cómo conectar altavoces externos o auriculares? Puede conectar dispositivos de salida de sonido externos (no suministrado), como altavoces o auriculares, al ordenador. Para conectar altavoces externos ✍ Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador. ! Baje el volumen de los altavoces antes de encenderlos. Conecte los altavoces externos (1) al conector de los auriculares (2) i con un cable de altavoces (3) (no suministrado). ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una pantalla externa? n 91 N ¿Cómo conectar una pantalla externa? Puede conectar un monitor externo (no suministrado) al ordenador. Por ejemplo, puede utilizar el ordenador con un monitor de ordenador o un proyector. Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador. ✍ Conecte el cable de alimentación de la pantalla externa después de conectar todos los demás cables. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una pantalla externa? n 92 N ¿Cómo conectar una pantalla de ordenador? Puede conectar una pantalla de ordenador (monitor) directamente al ordenador o mediante la estación de acoplamiento opcional. Para conectar una pantalla de ordenador ! No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento. El puerto DVI-D de la estación de acoplamiento está operativo solamente en modelos con controladora de vídeo ATI. 1 Si fuera necesario, enchufe un extremo del cable de alimentación de la pantalla (1) en la pantalla y el otro extremo en la toma de CA. 2 Si desea conectar un monitor analógico, conecte el cable de pantalla (2) al puerto de monitor (3) a del ordenador o de la estación de acoplamiento. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una pantalla externa? n 93 N 3 Si desea conectar un monitor TFT/DVI, enchufe el cable de pantalla (2) en un adaptador HDMI a DVI-D (3) y enchufe un extremo del cable HDMI (4) en el adaptador HDMI a DVI-D (3) y el otro extremo al puerto HDMI (5) del ordenador, si lo tiene, o enchufe el cable de pantalla (2) en el puerto DVI-D de la estación de acoplamiento. 4 Si la pantalla de ordenador externa está equipada con un puerto de entrada HDMI, enchufe un exgtremo del cable HDMI en el puerto de salida HDMI del ordenador y el otro extremo en el puerto de entrada HDMI de la pantalla de ordenador. ! El ordenador cumple con el estándar HDCP y puede cifrar el canal de transmisión de señales de vídeo digital con fines de protección de copyright, lo cual le permite reproducir y ver una amplia variedad de contenidos de alta calidad protegidos con copyright. Conecte un monitor compatible con HDCP al puerto de salida HDMI del ordenador, si lo tiene, o al puerto DVI-D de la estación de acoplamiento para ver los contenidos protegidos con copyright. Si el ordenador no tiene un monitor compatible conectado, no podrá reproducir o ver ningún contenido protegido con copyright. ✍ DVI-D significa Digital Visual Interface – Digital. Es un tipo de puerto DVI que solo admite señales de vídeo digitales, pero no señales de vídeo analógico. Tiene 24 patillas. Un puerto DVI-I (Digital Visual Interface – Integrated) admite señales de vídeo digital y señales de vídeo analógico. Tiene 29 patillas. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una pantalla externa? n 94 N ¿Cómo conectar una pantalla de ordenador multimedia? Puede conectar una pantalla de ordenador multimedia, que incluya altavoces incorporados y micrófono, bien directamente al ordenador o mediante la estación de acoplamiento opcional. Para conectar una pantalla de ordenador multimedia ! No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento. 1 Enchufe el cable de alimentación de la pantalla de ordenador multimedia (1) a una toma de CA. 2 Enchufe el cable de la pantalla (2) al puerto del monitor (3) a del ordenador o de la estación de acoplamiento. 3 Enchufe el cable del altavoz (4) en el conector de los auriculares (5) i del ordenador. 4 Enchufe el cable del micrófono (6) al conector del micrófono (7) m del ordenador. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una pantalla externa? n 95 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una pantalla externa? n 96 N ¿Cómo conectar un televisor? Si el ordenador está equipado con un puerto de salida HDMI, puede conectarle un televisor con un puerto de entrada HDMI. Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador. Para conectar un televisor al ordenador ! Para escuchar el sonido del dispositivo conectado al puerto de salida HDMI, es necesario cambiar el dispositivo para la salida sonido. Para ver instrucciones detalladas, consulte ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 195). 1 Enchufe el cable de alimentación del televisor (1) en la toma de CA. 2 Conecte un extremo de un cable HDMI (2) al puerto de salida HDMI (3) del ordenador y el otro extremo al televisor. 3 Cambie el canal de entrada del televisor a la entrada externa. 4 Acceda al sistema de configuración del televisor. ! Si se utiliza un controlador distinto al suministrado por Sony, puede que no aparezca imagen y no se oiga el sonido. A la hora de actualizar, utilice siempre los controladores de dispositivo suministrados por Sony. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una pantalla externa? n 97 N ✍ Para obtener más información sobre la instalación y utilización, consulte el manual suministrado con el televisor. El cable HDMI transporta señales de audio y vídeo. De forma adicional, puede conectar un receptor de cine en casa de alta calidad u otros dispositivos decodificadores de sonido envolvente entre el ordenador y el televisor usando una conexión HDMI. Para conectar un dispositivo de salida de sonido digital de alta calidad entre el ordenador y un televisor ! Antes de conectar el dispositivo al ordenador, asegúrese de que se ha configurado primero la conexión HDMI entre el televisor y el receptor de cine en casa o el dispositivo decodificador de sonido envolvente. Para escuchar el sonido del dispositivo conectado al puerto de salida HDMI, es necesario cambiar el dispositivo para la salida sonido. Para ver instrucciones detalladas, consulte ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 195). 1 Encienda el televisor y establezca la entrada para la entrada HDMI. 2 Encienda el receptor de cine en casa o el dispositivo decodificador de sonido envolvente y establezca su entrada para la entrada HDMI. 3 Enchufe un extremo de un cable HDMI en el puerto de entrada HDMI del receptor de cine en casa o el dispositivo decodificador de sonido envolvente y el otro extremo en el puerto de salida HDMI del ordenador. 4 Pulse las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla al televisor conectado. ✍ Puede ajustar la resolución de pantalla del televisor conectado con el ordenador. Consulte ¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla? (página 185) para ver el procedimiento con detalle. Con la conexión HDMI, se puede ajustar el volumen únicamente mediante el dispositivo de audio conectado. El ordenador no tiene control sobre el volumen de salida de ningún dispositivo conectado. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar una pantalla externa? n 98 N ¿Cómo conectar un proyector? Puede conectar un proyector (tal como el proyector LCD de Sony) bien directamente al ordenador o mediante la estación de acoplamiento opcional. Para conectar el proyector ! No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento. 1 Enchufe el cable de alimentación (1) del proyector en la toma de CA. 2 Enchufe un cable de la pantalla (2) al puerto del monitor (3) a del ordenador o de la estación de acoplamiento. 3 Enchufe un cable de audio (4) en el conector de los auriculares (5) i del ordenador. 4 Enchufe el cable de la pantalla y el cable de audio en el puerto y en el conector del proyector (6). ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? n 99 N ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? Cuando hay conectada una pantalla externa, se puede seleccionar si se usa como monitor principal la pantalla del ordenador o la pantalla conectada. Si desea trabajar en la pantalla del ordenador y en la pantalla externa al mismo tiempo, consulte ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? (página 102) para obtener más información. El procedimiento para seleccionar una pantalla depende del controlador de vídeo que se utiliza en el ordenador. Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? n 100 N Para seleccionar una pantalla ! No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento. ✍ Es posible que no pueda visualizar los mismos contenidos en la pantalla del ordenador y la pantalla externa o el proyector al mismo tiempo, según el tipo de pantalla externa o proyector. Encienda la pantalla externa antes de encender el ordenador. ❑ En modelos con el acelerador de soportes gráficos de Intel 1 Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar. 2 Haga clic en Configuración de la pantalla. 3 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración. ❑ En modelos con el controlador de vídeo NVIDIA 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Opciones adicionales. 3 Haga clic en NVIDIA Control Panel. 4 Seleccione la opción de configuración de pantalla en Pantalla (Display). 5 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? n 101 N ❑ En modelos con el controlador de vídeo ATI Cuando el ordenador tiene conectada una pantalla externa, puede cambiar la configuración Principal/Clonación de la manera siguiente: 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en Catalyst Control Center. 2 Haga clic en CCC. 3 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración. Consulte el archivo de ayuda para obtener más información. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? n 102 N ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? La función Varios monitores le permite distribuir porciones de su escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una pantalla externa conectada a la conexión de monitor, la pantalla del ordenador y la pantalla externa pueden funcionar como un único ordenador de sobremesa. El procedimiento para usar la función de Varios monitores depende del controlador de vídeo que se utiliza en el ordenador. Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador. Podrá mover el cursor de una pantalla a otra. Esto le permite arrastrar objetos, como la ventana de una aplicación abierta o una barra de herramientas, desde una pantalla hasta la otra. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? n 103 N Para utilizar la función Varios monitores ! No se puede acceder al puerto de monitor del ordenador cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento. ✍ Es posible que la pantalla externa no sea compatible con la función Varios monitores. Puede que determinadas aplicaciones de software no sean compatibles con la configuración de Varios monitores. Asegúrese de que el ordenador no entra en el modo Suspender o Hibernar mientras esté usando la función de Varios monitores. De hacerlo, es posible que el ordenador no vuelva al modo Normal. Si establece colores diferentes en cada pantalla, no amplíe una única ventana en las dos pantallas. De hacerlo, es posible que el software no funcione correctamente. Ajuste menos colores y una resolución más baja para cada pantalla. ❑ En modelos con el acelerador de soportes gráficos de Intel 1 Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar. 2 Haga clic en Configuración de la pantalla. 3 Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración. ❑ En modelos con el controlador de vídeo NVIDIA o ATI 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Ajustar resolución de pantalla en Apariencia y personalización. 3 Haga clic con el botón derecho en el monitor número 2 y seleccione Adjunto. 4 Haga clic en Aceptar. Cuando se solicite confirmación, haga clic en Sí. ✍ Además, puede ajustar los colores de pantalla y la resolución para cada pantalla, así como personalizar la función Varios monitores. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar un micrófono externo? n 104 N ¿Cómo conectar un micrófono externo? Si utiliza un dispositivo de entrada de sonido, por ejemplo para charlar en Internet, necesitará conectar un micrófono externo (no suministrado). Para conectar un micrófono externo Enchufe el cable del micrófono (1) al conector del micrófono (2) m. ✍ Asegúrese de que el micrófono está diseñado para ser utilizado con un ordenador. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar un dispositivo USB? n 105 N ¿Cómo conectar un dispositivo USB? Puede conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB) al ordenador, como un ratón, disquetera, altavoz e impresora. Para conectar un dispositivo USB 1 Elija el puerto USB (1) que prefiera utilizar. 2 Enchufe el cable del dispositivo USB (2) en el puerto USB. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar un dispositivo USB? n 106 N Notas sobre cómo conectar un dispositivo USB ❑ Es posible que necesite instalar el software del controlador que se entrega con el dispositivo USB antes de usarlo. Consulte el manual que acompaña al dispositivo USB para obtener más información. ❑ Para imprimir documentos, asegúrese de usar una impresora USB compatible con su versión de Windows. ❑ Para obtener información sobre cómo quitar un dispositivo USB, consulte el manual que viene con el dispositivo. ❑ Para proteger el ordenador y los dispositivos USB contra posibles daños, observe lo siguiente: ❑ Cuando mueva el ordenador con dispositivos USB conectados, evite cualquier exposición de los puertos USB a golpes o impactos. ❑ No ponga el ordenador en una bolsa ni en una maleta con dispositivos USB conectados. ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? n 107 N ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? El ordenador está equipado con un puerto i.LINK que puede usar para conectar un dispositivo i.LINK como una cámara de vídeo digital. ✍ i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para establecer una conexión i.LINK puede variar dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo o el dispositivo compatible con i.LINK. Es posible que no todos los productos con conexión i.LINK se comuniquen entre sí. Consulte el manual suministrado con el dispositivo compatible con i.LINK para obtener más información sobre las condiciones de funcionamiento y la conexión apropiada. Antes de conectar al sistema periféricos de PC compatibles con i.LINK, como una unidad de CD-RW o de disco duro, confirme su compatibilidad con el sistema operativo y las condiciones de funcionamiento necesarias. Notas sobre la conexión de dispositivos i.LINK ❑ El puerto i.LINK del ordenador no sirve para alimentar a ningún dispositivo externo. Si el dispositivo externo requiere alimentación externa, asegúrese de conectarlo a una fuente de alimentación. ❑ Los puertos i.LINK admiten una velocidad de transferencia de hasta 400 Mbps. No obstante, la velocidad real depende de la velocidad de transferencia del dispositivo externo. ❑ Es posible que los cables i.LINK opcionales no estén disponibles en algunos países o regiones. ❑ No se garantiza completamente una conexión i.LINK con otros dispositivos compatibles. ❑ La conexión i.LINK puede no estar disponible dependiendo de las aplicaciones de software, del sistema operativo y de los dispositivos compatibles con i.LINK que utilice. Consulte el manual que acompaña al software para obtener más información. ❑ Antes de conectarlos al ordenador, compruebe las condiciones de trabajo y la compatibilidad con el sistema operativo de los dispositivos periféricos del ordenador compatibles con i.LINK (por ejemplo, una unidad de disco duro o unidad CD-RW, etc.). ¿Cómo usar dispositivos periféricos? > ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? n 108 N ¿Cómo conectar una cámara de vídeo digital? Para conectar una cámara de vídeo digital Enchufe un extremo del cable i.LINK (1) (no suministrado) al puerto i.LINK (2) del ordenador y el otro extremo a los puertos de DV In/Out (3) de la cámara de vídeo digital. ✍ El procedimiento de conexión varía dependiendo de su dispositivo i.LINK compatible. Consulte el manual que acompaña al dispositivo para obtener más información. Cuando utilice una conexión i.LINK no podrá tener acceso a las imágenes almacenadas en una Memory Stick. Personalización del ordenador VAIO > n 109 N Personalización del ordenador VAIO El siguiente apartado describe brevemente cómo cambiar las principales opciones de configuración del ordenador VAIO. Entre otras cosas, aprenderá a utilizar y personalizar el aspecto del software y de las utilidades Sony. ❑ Configuración de la contraseña (página 110) ❑ ¿Cómo utilizar el VAIO Control Center? (página 121) ❑ Utilización de los modos de ahorro de energía (página 122) ❑ ¿Cómo utilizar el VAIO Power Management? (página 127) ❑ Configuración del módem (página 129) ❑ Protección del disco duro (página 131) Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 110 N Configuración de la contraseña Además de la contraseña de Windows, puede utilizar funciones de BIOS para establecer dos tipos de contraseña para proteger el ordenador: la contraseña de encendido y la contraseña de disco duro. Una vez establecida la contraseña de encendido, se le indicará que escriba la contraseña después de que aparezca el logotipo VAIO para iniciar el ordenador. La contraseña de encendido le permite proteger el ordenador de accesos no autorizados. La contraseña de disco duro proporciona una seguridad adicional para los datos guardados en la unidad de almacenamiento incorporada. Si establece la contraseña de disco duro, los otros usuarios no podrán acceder a los datos sin conocer la contraseña, incluso si se quita el dispositivo de almacenamiento incoporado protegido con contraseña del ordenador y se instala en otro. Adición de la contraseña de encendido La contraseña de encendido se proporciona para proteger el ordenador ante accesos no autorizados. Hay dos tipos de contraseñas de encendido: la contraseña de equipo y la contraseña de usuario. La contraseña de equipo se proporciona para que los usuarios con derechos administrativos en el ordenador puedan cambiar todas las opciones de configuración en la pantalla de configuración de BIOS, así como para iniciar el ordenador. La contraseña de usuario se proporciona para que los usuarios estándar puedan cambiar algunas opciones de configuración de BIOS, así como para iniciar el ordenador. Para establecer la contraseña de usuario, primero debe establecer la contraseña de equipo. ! Una vez establecida la contraseña de encendido, no podrá iniciar el ordenador sin especificarla. Asegúrese de no olvidar la contraseña. Escriba la contraseña y guárdela en un lugar seguro al que nadie tenga acceso. Si olvida la contraseña de encendido y necesita ayuda para restablecerla, se le cobrará una tarifa de restablecimiento y puede que tenga que enviar el ordenador al servicio correspondiente para el restablecimiento de la contraseña. ✍ Si el ordenador está equipado con un sensor de huellas dactilares y ha establecido la contraseña de encendido junto con la función de autenticación de huellas, podrá sustituir el reconocimiento de huella por la entrada de contraseña al encender el ordenador. Para más información, consulte ¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares? (página 68). Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 111 N Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de equipo) 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y, a continuación, pulse la tecla Enter. 4 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter. La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud. 5 Seleccione Password when Power On en Security y pulse la tecla Enter. 6 Cambie la configuración de Disabled a Enabled. 7 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 112 N Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de usuario) ! Asegúrese de establecer la contraseña de equipo antes de la de usuario. 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter. 4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y, a continuación, pulse la tecla Enter. 5 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña dos veces y pulse la tecla Enter. La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud. 6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 113 N Cambio o eliminación de la contraseña de encendido Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de equipo) 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Escriba la contraseña de equipo y pulse la tecla Enter. 4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y, a continuación, pulse la tecla Enter. 5 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña dos veces; pulse la tecla Enter. Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla Enter. 6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 114 N Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de usuario) 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Escriba la contraseña de usuario y pulse la tecla Enter. 4 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set User Password y, a continuación, pulse la tecla Enter. 5 En la pantalla de entrada de contraseña, escriba la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña dos veces; pulse la tecla Enter. Para quitar la contraseña, deje los campos Enter New Password y Confirm New Password en blanco y pulse la tecla Enter. 6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 115 N Adición de la contraseña de disco duro La contraseña de disco duro proporciona una seguridad adicional para los datos guardados en la unidad de almacenamiento incorporada. Si activa la contraseña de disco duro logrará un nivel extra de seguridad. Al añadir la contraseña de disco duro, deberá establecer tanto la contraseña maestro como la de usuario. La contraseña maestro es para que los usuarios con derechos administrativos en el ordenador restablezcan la contraseña de usuario en la pantalla de configuración del BIOS. La contraseña de usuario se facilita para bloquear el dispositivo de almacenamiento incorporado. Una vez que haya establecido la contraseña de usuario tendrá que introducirla junto con la contraseña de encendido (si está establecida) después de que aparezca el logotipo de VAIO. ! No podrá iniciar el ordenador con la contraseña maestro. Si olvida la contraseña maestro o falla el teclado, el cual es esencial para la introducción de contraseñas, no existirán alternativas posibles y todos los datos guardados en el dispositivo de almacenamiento incorporado no serán accesibles. NO HAY RESTABLECIMIENTO de esta contraseña. Tendrá que cambiar el dispositivo de almacenamiento incorporado corriendo con los gastos y perderá todos los datos guardados originalmente en el mismo. Asegúrese de escribir la contraseña maestro y guardarla en un lugar seguro al que los demás no tengan fácil acceso. ✍ Si el ordenador está equipado con un sensor de huellas dactilares y ha establecido la contraseña de disco duro junto con la función de autenticación de huellas, podrá sustituir el reconocimiento de huella por la entrada de contraseña al encender el ordenador. Para más información, consulte ¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares? (página 68). Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 116 N Para añadir la contraseña de disco duro 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. ✍ Si ha establecido la contraseña de encendido, introdúzcala. 3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y, a continuación, pulse la tecla Enter. Aparecerá la pantalla de entrada Hard Disk Password. 4 Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter. 5 Seleccione Continue en la pantalla de aviso y pulse la tecla Enter. 6 Escriba la contraseña maestro dos veces y pulse la tecla Enter. La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud. 7 Escriba la contraseña de usuario dos veces y pulse la tecla Enter. La contraseña debe tener como máximo 32 caracteres alfanuméricos (espacios incluidos) de longitud. 8 Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. 9 Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit. 10 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 117 N Cambio o eliminación de la contraseña de disco duro Para cambiar la contraseña de disco duro 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. ✍ Si ha establecido la contraseña de encendido, introdúzcala. 3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y, a continuación, pulse la tecla Enter. Aparecerá la pantalla de entrada Hard Disk Password. 4 Seleccione Change Master Password o Change User Password y pulse la tecla Enter. 5 Introduzca la contraseña actual una vez y, a continuación, una nueva contraseña dos veces. 6 Pulse la tecla Enter. 7 Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de finalización correcta. 8 Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit. 9 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 118 N Para eliminar la contraseña de disco duro 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. ✍ Si ha establecido la contraseña de encendido, introdúzcala. 3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Hard Disk Password y, a continuación, pulse la tecla Enter. Aparecerá la pantalla de entrada Hard Disk Password. 4 Seleccione Enter Master and User Passwords y pulse la tecla Enter. 5 Escriba la contraseña actual en Enter Current Hard Disk Master Password y pulse la tecla Enter. 6 Pulse la tecla Enter sin introducir ninguna letra en los campos que quedan. 7 Pulse la tecla Enter cuando aparezca el mensaje de finalización correcta. 8 Pulse la tecla Esc y, a continuación, la tecla < o , para seleccionar la ficha Exit. 9 Pulse la tecla M o m para seleccionar Exit Setup y pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña n 119 N Adición de la contraseña de Windows La contraseña de Windows puede resultar de utilidad cuando se comparte el ordenador con otras personas. Al establecer la contraseña de Windows, puede proteger su cuenta de usuario ante accesos no autorizados. Se le solicitará que introduzca la contraseña de Windows después de que seleccione su cuenta de usuario. ! Asegúrese de no olvidar la contraseña. Escriba la contraseña y guárdela en un lugar seguro al que nadie tenga acceso. ✍ Si el ordenador está equipado con un sensor de huellas dactilares y ha establecido la contraseña de Windows junto con la función de autenticación de huellas, podrá sustituir el reconocimiento de huella por la entrada de contraseña al encender el ordenador. Para más información, consulte ¿Cómo utilizar autenticación mediante huellas dactilares? (página 68). Para agregar la contraseña de Windows 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario. 3 Haga clic en Cuentas de usuario. 4 Haga clic en Crear una contraseña para la cuenta en Realizar cambios en la cuenta de usuario. 5 En los campos Nueva contraseña y Confirme nueva contraseña, escriba la contraseña de su cuenta. 6 Haga clic en Crear contraseña. ✍ Si desea obtener más información sobre la contraseña de Windows, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows. Personalización del ordenador VAIO > Configuración de la contraseña Cambio o eliminación de la contraseña de Windows Para cambiar la contraseña de Windows 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario. 3 Haga clic en Cuentas de usuario. 4 Haga clic en Cambiar su contraseña. 5 En el campo Contraseña actual, escriba su contraseña actual. 6 En los campos Nueva contraseña y Confirme nueva contraseña, escriba una nueva contraseña. 7 Haga clic en Cambiar contraseña. Para quitar la contraseña de Windows 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Cuentas de usuario y protección infantil o en Cuentas de usuario. 3 Haga clic en Cuentas de usuario. 4 Haga clic en Quitar la contraseña. 5 En el campo Contraseña actual, escriba la contraseña actual que desee quitar. 6 Haga clic en Quitar contraseña. n 120 N Personalización del ordenador VAIO > ¿Cómo utilizar el VAIO Control Center? n 121 N ¿Cómo utilizar el VAIO Control Center? La utilidad VAIO Control Center le permite acceder a la información sobre el sistema y especificar preferencias sobre su comportamiento. Para usar el VAIO Control Center 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center. 2 Seleccione el elemento de control que desee y cambie la configuración. 3 Una vez finalizado, haga clic en Aceptar. La configuración del elemento deseado ha cambiado. ✍ Para obtener más información sobre cada una de las opciones, consulte el archivo de ayuda incluido en el VAIO Control Center. Algunos de los elementos de control no estarán visibles si abre el VAIO Control Center como un usuario estándar. Personalización del ordenador VAIO > Utilización de los modos de ahorro de energía n 122 N Utilización de los modos de ahorro de energía Puede beneficiarse de la configuración de administración de energía para alargar la vida útil de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, el ordenador tiene dos modos de ahorro de energía distintos: Suspender e Hibernar. Cuando utilice la alimentación por batería, deberá saber que el ordenador entrará automáticamente en el modo Hibernar cuando la batería restante de la batería se quede corta, independientemente de la opción de gestión de energía que haya seleccionado. ! Si el nivel de carga de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería, o apagar el ordenador e instalar una batería completamente cargada. Utilización del modo Normal Este es el estado normal del ordenador cuando está funcionando. En este modo, el indicador de potencia está de color verde. Personalización del ordenador VAIO > Utilización de los modos de ahorro de energía n 123 N Utilización del Modo de suspensión El Modo de suspensión apaga la pantalla LCD y establece el dispositivo o dispositivos de almacenamiento incorporados y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. En este modo, el indicador de encendido naranja parpadea lentamente. ! Si no tiene pensado usar el ordenador durante un período largo de tiempo mientras está desconectado de la alimentación de CA, póngalo en el modo Hibernar o apáguelo. Para activar el Modo de suspensión Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Suspender. ✍ Cuando el ordenador esté en Modo de suspensión, no podrá introducir un disco. El ordenador abandona el Modo de suspensión con mayor rapidez que el modo Hibernar. El Modo de suspensión consume más energía que el modo Hibernar. ! Si la batería se agota mientras el ordenador está en el Modo de suspensión, perderá todos los datos que no haya guardado. Será imposible volver al estado de trabajo anterior. Para evitar la pérdida de datos, debe guardar los datos con frecuencia. Para volver al modo Normal ❑ Pulse cualquier tecla. ❑ Pulse el botón de encendido en el ordenador. ! Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente. Perderá todos los datos que no haya guardado. Personalización del ordenador VAIO > Utilización de los modos de ahorro de energía n 124 N Si no se usa el ordenador durante un período de tiempo, entrará en el Modo de suspensión. Si desea evitarlo, puede cambiar la configuración del Modo de suspensión. Para cambiar la configuración del Modo de suspensión 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía. 2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual. 3 Cambie el tiempo que tardará el ordenador en entrar en el Modo de suspensión y haga clic en Guardar cambios. Personalización del ordenador VAIO > Utilización de los modos de ahorro de energía n 125 N Utilización del modo Hibernar En el modo Hibernar, el estado del sistema se guarda en el dispositivo o dispositivos de almacenamiento incorporados y se interrumpe el suministro de alimentación. Los datos no se perderán aunque la batería se agote. En este modo, el indicador de potencia no está iluminado. ✍ Si no tiene pensado utilizar el ordenador durante un largo período de tiempo, active el modo Hibernar. Para activar el modo Hibernar Pulse las teclas Fn+F12. El ordenador entra en el modo Hibernar. De forma alternativa, puede hacer clic en Inicio, la flecha al lado del botón Bloquear y en Hibernar para poner el ordenador en el modo Hibernar. ✍ Cuando el ordenador esté en modo Hibernar, no podrá introducir un disco. Para activarse, el modo Hibernar requiere más tiempo que el Modo de suspensión. El modo Hibernar utiliza menos energía que el Modo de suspensión. ! No mueva el ordenador hasta que se apague la luz del indicador de energía. Personalización del ordenador VAIO > Utilización de los modos de ahorro de energía Para volver al modo Normal Pulse el botón de encendido. El ordenador regresa al estado normal. ! Si mantiene pulsado el botón de encendido durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente. ✍ Se tarda más tiempo en volver al modo Normal desde el modo Hibernar que desde el Modo de suspensión. n 126 N Personalización del ordenador VAIO > ¿Cómo utilizar el VAIO Power Management? n 127 N ¿Cómo utilizar el VAIO Power Management? La administración de energía le ayuda a establecer planes de energía para funcionar con alimentación de CA o con baterías, de modo que se adapten a sus necesidades de consumo de energía. El VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para los ordenadores VAIO. Con ella, puede mejorar las funciones de administración de energía de Windows para conseguir un mejor rendimiento del ordenador y una mayor duración de la batería. Consulte el archivo de ayuda del software para obtener más información. Selección de un Plan de energía Al iniciar el ordenador, aparecerá un icono de estado energético en la barra de tareas. Dicho icono indica qué tipo de fuente de alimentación está utilizando, por ejemplo, alimentación de CA. Haga clic en este icono para que aparezca una ventana en la que se informa del estado energético. La función del VAIO Power Management se incorpora a las Opciones de energía de Windows. Para seleccionar un plan de energía 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía. 2 Seleccione el plan de energía que desee. Para cambiar la configuración del plan 1 2 3 4 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía que desee de la ventana Opciones de energía. Cambie el Modo de suspensión y muestre la configuración según precise. Si necesita cambiar la configuración avanzada, haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía y vaya al paso 3. En caso contrario, haga clic en Guardar cambios. Haga clic en la ficha VAIO Power Management. Cambie la configuración de cada elemento. Haga clic en Aceptar. Personalización del ordenador VAIO > ¿Cómo utilizar el VAIO Power Management? n 128 N Visor de Administración de energía del VAIO Puede ver el rendimiento con el plan de energía que se modificó con el VAIO Power Management. Para iniciar el Visor de Administración de energía del VAIO (VAIO Power Management Viewer) 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center. 2 Haga clic en Administración de energía (Power Management) y en Visor de Administración de energía del VAIO (VAIO Power Management Viewer). Personalización del ordenador VAIO > Configuración del módem n 129 N Configuración del módem Antes de empezar a usar el módem interno (no todos los módems están incorporados), o cada vez que utilice el módem cuando viaja, asegúrese de que el país de la ubicación activa definida en la ventana Opciones de teléfono y módem coincide con el país desde el que está llamando. Para cambiar las configuraciones de país del módem 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Hardware y sonido. 3 Haga clic en Opciones de teléfono y módem. Aparece la ventana Información de la ubicación. 4 Introduzca la información requerida y haga clic en Aceptar. Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem. 5 Seleccione su ubicación en la ficha Reglas de marcado. 6 Haga clic en el botón Editar para cambiar la configuración actual. Aparece la ventana Editar ubicación. O bien Haga clic en el botón Nueva para configurar el módem. Aparece la ventana Nueva ubicación. 7 Compruebe la configuración del país o región y asegúrese de que coincide con el país desde el que está marcando. ✍ Es posible que el marcado por pulsos no se admita en ciertos países o regiones. 8 Si ha modificado la configuración de ubicación, haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar. Aparece la ventana Opciones de teléfono y módem. Personalización del ordenador VAIO > Configuración del módem 9 Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems. Si su módem no aparece en la lista, haga clic en Agregar y siga el asistente. 10 Haga clic en Aplicar/Aceptar. El módem está configurado. ! Antes de aplicar nuevas configuraciones de país, asegúrese de que la línea telefónica esté desconectada del ordenador. n 130 N Personalización del ordenador VAIO > Protección del disco duro n 131 N Protección del disco duro El ordenador tiene preinstalada la utilidad VAIO HDD Protection para personalizar la configuración que protege la unidad de disco contra amenazas de sacudidas. Puede seleccionar el nivel de sensibilidad del sensor de sacudidas integrado y ajustar el nivel de protección adecuado. Activación de VAIO HDD Protection Para proteger el disco duro contra amenazas de sacudidas, primero debe activar la VAIO HDD Protection. Para activar VAIO HDD Protection 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center. 2 Haga clic en Seguridad (Security) y, a continuación, en Configuración de protección del disco duro (Hard Disk Drive Protection Settings). 3 Active la casilla de verificación Activar protección del disco duro (Activate hard disk drive protection). 4 Seleccione uno de los niveles de sensibilidad deseados. 5 Haga clic en Aceptar. Consulte la ayuda del software para obtener más información. ! La VAIO HDD Protection es un tipo de protección diseñada para minimizar las posibilidades de daño a las unidades de disco duro y a los datos del usuario. En ningún caso asegura una protección de datos del 100%. La protección de la unidad de disco duro se deshabilita antes de que se inicie Windows, durante el cambio al modo Hibernar o al Modo de suspensión y durante la recuperación del sistema y el apagado del mismo. Actualización del ordenador VAIO > n 132 N Actualización del ordenador VAIO El ordenador VAIO y los módulos de memoria utilizan componentes y tecnología de conectores electrónicos de alta precisión. Para evitar que la garantía quede invalidada durante el período de garantía del producto, le recomendamos que: ❑ Se ponga en contacto con el distribuidor para instalar un nuevo módulo de memoria. ❑ No lo instale usted mismo si no está familiarizado con el procedimiento de mejora de la memoria o del ordenador. ❑ No toque los conectores ni abra la tapa del compartimento del módulo de memoria. Póngase en contacto con VAIO-Link si necesita algún tipo de asistencia. El tipo de módulo y la cantidad de memoria instalada en el ordenador puede diferir dependiendo del modelo que haya comprado. Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador. Actualización del ordenador VAIO > ¿Cómo agregar y quitar memoria? n 133 N ¿Cómo agregar y quitar memoria? Si desea ampliar la funcionalidad del ordenador, puede aumentar la cantidad de memoria instalando módulos de memoria opcionales. Antes de actualizar la memoria del ordenador, lea las notas y procedimientos de las páginas siguientes. Notas sobre la adición y retirada de memoria ❑ Asegúrese de colocar el ordenador sobre una superficie plana antes de agregar o quitar módulos de memoria. ❑ Tenga cuidado al cambiar la memoria. La instalación incorrecta de módulos de memoria puede producir daños en el sistema. Estos daños pueden anular la garantía del fabricante. ❑ Utilice sólo módulos de memoria compatibles con el ordenador. Si el ordenador no detecta un módulo de memoria o el sistema operativo Windows se vuelve inestable, póngase en contacto con el distribuidor o con el fabricante del módulo de memoria. ❑ Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes electrónicos. Antes de tocar un módulo de memoria, asegúrese de lo siguiente: ❑ Los procedimientos que se describen en este documento presuponen que el usuario está familiarizado con la terminología general asociada a los ordenadores, a las prácticas de seguridad y al cumplimiento de las normativas necesarias para utilizar y modificar equipos electrónicos. ❑ Apague el ordenador y desenchúfelo de la fuente de alimentación (paquete de la batería y adaptador de CA), así como de cualquier enlace de telecomunicaciones, redes o módems antes de retirar cualquier tapa o panel del ordenador. De no hacerlo, podría sufrir lesiones personales o daños materiales. ❑ Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los módulos de memoria y otros componentes. Instale el módulo de memoria sólo en una estación de trabajo ESD. Si no dispone de dicha estación, no trabaje en lugares cubiertos con alfombras o moquetas y no manipule materiales que puedan producir o conservar electricidad estática (envolturas de celofán, por ejemplo). Realice usted mismo la conexión a tierra manteniendo el contacto con una porción metálica sin pintar del chasis mientras lleva a cabo el procedimiento. Actualización del ordenador VAIO > ¿Cómo agregar y quitar memoria? n 134 N ❑ No abra el embalaje del módulo de memoria hasta que esté listo para instalarlo. El embalaje lo protege de las ESD. ❑ Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria para envolver el módulo en papel de aluminio y protegerlo de las descargas electrostáticas (ESD). ❑ La entrada de líquidos, sustancias u objetos extraños en las ranuras del módulo de memoria u otros componentes internos del ordenador podría causar daños en éste. Los gastos de las reparaciones que se deriven no se incluyen en la garantía. ❑ No coloque el módulo de memoria en lugares expuestos a: ❑ Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire ❑ Luz solar directa ❑ Polvo excesivo ❑ Vibraciones mecánicas o sacudidas ❑ Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente ❑ Temperatura ambiente superior a 35º C o inferior a 5º C ❑ Alta humedad ❑ Manipule el módulo de memoria con cuidado. Para evitar heridas en las manos y los dedos, no toque los bordes de los componentes ni los cuadros de los circuitos internos del ordenador. Actualización del ordenador VAIO > ¿Cómo agregar y quitar memoria? ¿Cómo quitar o agregar un módulo de memoria? Para cambiar o agregar un módulo de memoria 1 Apague el ordenador y desconecte todos los dispositivos periféricos. 2 Desenchufe el ordenador y quite el paquete de batería. 3 Espere aproximadamente una hora hasta que el ordenador se enfríe. 4 Quite los tornillos (indicados por las flechas hacia abajo) de la parte inferior del ordenador y quite la tapa del compartimento del módulo de memoria. 5 Toque un objeto metálico para descargar la electricidad estática. n 135 N Actualización del ordenador VAIO > ¿Cómo agregar y quitar memoria? 6 Sujete la pestaña de la capa de aislamiento (1) y retírela. ! Esta capa se proporciona para la protección del módulo. No tire con demasiada fuerza para no dañarla. n 136 N Actualización del ordenador VAIO > ¿Cómo agregar y quitar memoria? 7 n 137 N Extraiga el módulo de memoria instalado actualmente de la siguiente manera: ❑ Tire de las palancas en la dirección de las flechas (1). El módulo de memoria queda liberado. ❑ Asegúrese de que el módulo de memoria se inclina hacia arriba y, a continuación, tire hacia fuera en la dirección de la flecha (2). 8 Saque el nuevo módulo de memoria de su embalaje. Actualización del ordenador VAIO > ¿Cómo agregar y quitar memoria? 9 n 138 N Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que encaje con un clic. ! No toque ningún otro componente de la placa madre. Asegúrese de insertar el borde del conector del módulo de memoria en la ranura a la vez que alinea la muesca del módulo con el saliente pequeño de la ranura abierta. No fuerce el módulo de memoria en la ranura con una orientación incorrecta puesto que podría dañar tanto la ranura como el módulo. No dañe la capa de aislamiento que se suministra para la protección del módulo. 10 Vuelva a colocar la tapa del compartimento del módulo de memoria. 11 Apriete los tornillos en la parte inferior del ordenador. 12 Instale de nuevo el paquete de batería y encienda el ordenador. Actualización del ordenador VAIO > ¿Cómo agregar y quitar memoria? n 139 N ¿Cómo ver la cantidad de memoria? Para ver la cantidad de memoria 1 Encienda el ordenador. 2 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center. 3 Haga clic en Información del sistema (System Information) y en Información del sistema (System Information). Puede ver la cantidad de memoria del sistema en el panel derecho. Si no aparece la memoria adicional, repita el procedimiento y reinicie el ordenador. Precauciones > n 140 N Precauciones En esta sección se describen directrices y precauciones de seguridad que facilitan la tarea de proteger el ordenador VAIO frente a posibles daños. ❑ Manipulación de la pantalla LCD (página 141) ❑ Utilización de la fuente de alimentación (página 142) ❑ Manipulación del ordenador (página 143) ❑ Manipulación de la cámara incorporada (página 146) ❑ Manipulación de los discos (página 147) ❑ Utilización del paquete de la batería (página 148) ❑ Utilización de los auriculares (página 149) ❑ Manipulación de la Memory Stick (página 150) ❑ Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporado (página 151) ❑ Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares (página 152) ❑ ¿Cómo utilizar el TPM? (página 154) Precauciones > Manipulación de la pantalla LCD n 141 N Manipulación de la pantalla LCD ❑ No ponga la pantalla LCD mirando al sol, ya que podría dañarse. Tenga cuidado cuando utilice el ordenador cerca de una ventana. ❑ No raye la superficie de la pantalla LCD ni la presione. Podría causar una avería. ❑ El uso del ordenador a temperaturas muy bajas puede dejar una imagen residual en la pantalla LCD. No se trata de una avería. Cuando el ordenador alcance la temperatura normal, la pantalla recuperará el estado normal. ❑ Podría aparecer una imagen residual en la pantalla LCD si se visualiza la misma imagen durante un período de tiempo prolongado. La imagen residual desaparecerá después de un momento. Para evitar las imágenes residuales puede utilizar un protector de pantalla. ❑ La pantalla LCD se calienta durante el funcionamiento del ordenador. Esto es normal y no indica una avería. ❑ La pantalla LCD se ha fabricado utilizando una tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría ver diminutos puntos negros y/o brillantes (rojo, azul o verde) que aparecen continuamente en la pantalla LCD. Es una consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica una avería. ❑ Evite frotar la pantalla LCD, ya que podría dañarla. Utilice un paño seco y suave para limpiar la superficie de la pantalla LCD. ❑ No cambie la configuración de la orientación de la pantalla LCD en la ventana Configuración de Tablet PC aunque haya otras opciones disponibles para su selección, ya que puede hacer que el ordenador se vuelva inestable. Sony no asume responsabilidad alguna por el funcionamiento incorrecto que pueda surgir de cambios en la configuración. ❑ No ejerza presión sobre la tapa de la pantalla LCD con ella cerrada para evitar que se arañe o se deposite suciedad en la pantalla. Precauciones > Utilización de la fuente de alimentación n 142 N Utilización de la fuente de alimentación Consulte las especificaciones para conocer la configuración del ordenador. ❑ No comparta la toma de CA con ningún otro equipo que consuma energía, tal como una fotocopiadora o una destructora de papel. ❑ Puede adquirir un multicontacto con protector de sobretensión. Este dispositivo evita los daños al ordenador causados por sobretensiones imprevistos, como los que pueden ocurrir durante una tormenta con aparato eléctrico. ❑ No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación. ❑ Para desenchufar el cable, tire sujetando el enchufe. Nunca tire del cable. ❑ Desconecte el ordenador de la toma de CA si no piensa utilizarlo durante un largo período de tiempo. ❑ Asegúrese de que el enchufe tenga un fácil acceso. ❑ Cuando no se utilice el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA. ❑ Utilice el adaptador de CA que acompaña al ordenador o productos Sony originales. No utilice ningún otro adaptador de CA porque podrá ocasionar un mal funcionamiento. Precauciones > Manipulación del ordenador n 143 N Manipulación del ordenador ❑ Limpie la caja con un paño seco o ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, polvo limpiador o disolvente como alcohol o bencina, ya que estos productos pueden dañar el acabado del ordenador. ❑ En caso de dejar caer algún objeto sólido o verter algún líquido sobre el ordenador, desenchúfelo y extraiga el paquete de la batería. Se recomienda que personal cualificado inspeccione el ordenador antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento. ❑ No deje caer el ordenador ni coloque encima ningún tipo de objeto. ❑ No coloque el ordenador en un lugar expuesto a: ❑ Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire ❑ Luz solar directa ❑ Polvo excesivo ❑ Humedad o lluvia ❑ Vibraciones mecánicas o sacudidas ❑ Imanes potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente ❑ Temperatura ambiente superior a 35º C o inferior a 5º C ❑ Alta humedad ❑ No coloque equipos electrónicos cerca del ordenador. El campo electromagnético del ordenador puede causar problemas de funcionamiento. ❑ Utilice el ordenador sobre una superfice sólida y estable. ❑ Se recomienda no usar el ordenador directamente sobre el regazo. La temperatura de la parte inferior de la unidad puede subir durante el funcionamiento normal, y después de un período de tiempo largo se podrían sentir molestias o quemaduras. Precauciones > Manipulación del ordenador n 144 N ❑ Facilite una adecuada circulación del aire para impedir el sobrecalentamiento interno. No coloque el ordenador sobre superficies porosas como alfombras, mantas, divanes o camas ni cerca de cortinas o manteles que puedan bloquear las rejillas de ventilación. ❑ El ordenador utiliza señales de radio de alta frecuencia y puede causar interferencias en la recepción de radio o de televisor. Si esto ocurre, cambie el ordenador de sitio y colóquelo a una distancia lo suficientemente alejada. ❑ Utilice solamente los equipos periféricos y cables de interfaz especificados. De no hacerlo así pueden surgir problemas. ❑ No utilice cables de conexión cortados o dañados. ❑ Si el ordenador se traslada directamente de un lugar frío a otro cálido, se puede condensar la humedad en su interior. En tal caso, deje transcurrir al menos una hora antes de encenderlo. Si surge algún problema, desenchufe el ordenador y póngase en contacto con VAIO-Link. ❑ Asegúrese de desconectar el adaptador de CA y quitar el paquete de la batería antes de limpiar el ordenador. ❑ Haga copias de seguridad con regularidad para evitar la pérdida de datos si el ordenador se avería. Precauciones > Manipulación del ordenador n 145 N ❑ No ejerza presión sobre la pantalla LCD o sobre sus bordes cuando abra la tapa o levante el ordenador. La pantalla LCD puede ser sensible a la presión o a una fueza añadida y ejercer presión podría dañarla o hacer que funcione mal. Para abrir el ordenador, sujete la base con una mano y levante con suavidad la tapa de la pantalla LCD con la otra. Para transportar el ordenador con la tapa abierta, asegúrese sujetarlo con las dos manos. ❑ Para transportar el ordenador utilice un maletín especialmente diseñado para ello. Precauciones > Manipulación de la cámara incorporada n 146 N Manipulación de la cámara incorporada ❑ No toque la cubierta protectora de la lente de la cámara integrada, ya que podría rayarse y esos defectos aparecerían en las imágenes capturadas. ❑ No permita que la luz del sol se proyecte de forma directa en la lente de la cámara incorporada, esté o no encendido el ordenador, ya que podría causar problemas de funcionamiento de la cámara. ❑ La cámara integrada está deshabilitada cuando se importan vídeos o imágenes estáticas desde un dispositivo compatible con i.LINK conectado al puerto i.LINK. ❑ Limpie la cubierta protectora de la lente de la cámara integrada con la ayuda de un cepillo soplador o con un cepillo suave. Si la cubierta está realmente sucia, límpiela con un paño seco suave. No frote la cubierta, ya que es sensible a cualquier presión. Precauciones > Manipulación de los discos n 147 N Manipulación de los discos ❑ Las huellas dactilares y el polvo presentes en la superficie de un disco pueden provocar errores de lectura. Sujete el disco siempre por los bordes y el orificio central, tal como se muestra a continuación: ❑ Para garantizar el funcionamiento fiable y continuo del disco, es esencial que éste se manipule con cuidado. No utilice disolventes (como bencina, diluyentes, alcohol, limpiadores comercializados o pulverizadores antiestáticos) ya que pueden dañar el disco. ❑ Para la limpieza normal, sujete el disco por los bordes y utilice un paño suave para limpiar la superficie desde el centro hacia afuera. ❑ Si el disco está muy sucio, humedezca el paño con agua, escúrralo bien y utilícelo para limpiar la superficie del disco desde el centro hacia afuera. Seque la humedad restante con un paño suave y seco. ❑ Nunca pegue una etiqueta adhesiva en los discos. Esto afectará el uso del disco y podrá provocar daños irreparables. Precauciones > Utilización del paquete de la batería n 148 N Utilización del paquete de la batería ❑ Nunca deje los paquetes de batería en lugares con temperaturas superiores a 60º C, por ejemplo en un coche aparcado al sol o expuesto a la luz solar directa. ❑ La vida útil de la batería es más corta en un ambiente frío. Esto se debe a la menor eficacia de la batería a bajas temperaturas. ❑ Cargue los paquetes de batería a temperaturas entre 10º C y 30º C. A menores temperaturas, se requiere mayor tiempo de carga. ❑ Algunos paquetes de baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este ordenador sólo funciona con paquetes de baterías originales Sony diseñadas para este modelo. Si instala un paquete de batería no autorizado, el paquete no se cargará y el ordenador no funcionará. ❑ Mientras se utiliza o se carga el paquete de batería, éste se calienta. Esto es normal y no debe ser motivo de preocupación. ❑ Mantenga el paquete de batería lejos de toda fuente de calor. ❑ Mantenga seco el paquete de batería. ❑ No abra ni intente desarmar el paquete de batería. ❑ No exponga el paquete de la batería a golpes, como dejarlo caer sobre superficies duras. ❑ Si no va a utilizar el ordenador durante un período de tiempo prolongado, extraiga el paquete de batería del ordenador para evitar daños. ❑ Si no va a utilizar el paquete de batería durante un período de tiempo considerable, es posible que se acorte la duración de la carga restante. No obstante, esto es normal y no indica ningún problema de funcionamiento, ya que el paquete de la batería se descarga gradualmente con el tiempo, incluso cuando no se usa. Conecte el adaptador de CA al ordenador y recargue la batería antes de volver a usarlo. ❑ No es necesario descargar el paquete de batería antes de recargarlo. ❑ Si el paquete de batería se gasta con rapidez después de haber sido cargado, es posible que haya llegado al final de su vida útil y sea necesario reemplazarlo. Precauciones > Utilización de los auriculares n 149 N Utilización de los auriculares ❑ Seguridad en la carretera: no utilice auriculares mientras conduce, va en bicicleta o si trabaja con un vehículo motorizado. Podría suponer un riesgo para la circulación y, en algunas zonas, es ilegal. También podría ser potencialmente peligroso escuchar música a gran volumen mientras camina, especialmente mientras cruza un paso de peatones. ❑ Cuidado de los oídos: no utilice los auriculares con un volumen elevado. Los expertos en audición previenen contra el uso prolongado, continuado y con un volumen elevado de los auriculares. Si experimenta un campanilleo en los oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares. Precauciones > Manipulación de la Memory Stick n 150 N Manipulación de la Memory Stick ❑ No toque el conector de la Memory Stick con los dedos ni con objetos metálicos. ❑ Utilice únicamente la etiqueta adhesiva suministrada con la Memory Stick. ❑ No doble, deje caer o exponga la Memory Stick. ❑ No desarme ni modifique la Memory Stick. ❑ No deje que la Memory Stick se moje. ❑ No utilice ni guarde la Memory Stick en un lugar expuesto a: ❑ Electricidad estática ❑ Ruido eléctrico ❑ Temperaturas extremadamente altas, por ejemplo, en un coche aparcado al sol ❑ Luz solar directa ❑ Alta humedad ❑ Sustancias corrosivas ❑ Utilice el estuche de almacenamiento suministrado con la Memory Stick. ❑ Asegúrese de conservar una copia de seguridad de los datos que considere importantes. ❑ Mantenga la Memory Stick y los adaptadores fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de que los niños se los traguen. ❑ Al utilizar la Memory Stick Duo, no utilice un bolígrafo de punta fina para escribir en la etiqueta que tiene adherida. Al ejercer una presión excesiva en el soporte, se podría dañar algún componente interno. Precauciones > Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporado n 151 N Manipulación del dispositivo de almacenamiento incorporado El dispositivo de almacenamiento incorporado (disco duro o unidad de estado sólido) tiene una alta densidad de almacenamiento y lee o escribe datos con rapidez. No obstante, se puede dañar con facilidad si se usa incorrectamente. Si el dispositivo de almacenamiento incorporado sufre algún daño, no podrá restaurar los datos. Para prevenir la pérdida de datos, deberá manipular con cuidado el ordenador. Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador. Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador. Para evitar daños en el disco duro ❑ No someta el ordenador a movimientos bruscos. ❑ Manténgalo alejado de los imanes. ❑ No coloque el ordenador en un lugar expuesto a vibraciones mecánicas o en una posición inestable. ❑ No mueva el ordenador mientras está encendido. ❑ No apague ni reinicie el ordenador mientras está leyendo o escribiendo datos en el disco duro. ❑ No utilice el ordenador en un lugar expuesto a cambios extremos de temperatura. ❑ No extraiga la unidad de disco duro del ordenador. Para evitar daños en la unidad de estado sólido ❑ No apague ni reinicie el ordenador mientras está leyendo o escribiendo datos en la unidad de disco sólido. ❑ No extraiga la unidad de estado sólido del ordenador. Precauciones > Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares n 152 N Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador. Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador. ❑ La tecnología de autenticación mediante huellas dactilares no garantiza una autenticación de usuario y protección absolutos de los datos y del hardware. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el uso o imposibilidad de uso del sensor de huellas dactilares. ❑ El índice de reconocimiento de las huellas dactilares depende de las condiciones de funcionamiento y también varía de unas personas a otras. ❑ Asegúrese de guardar una copia de seguridad de los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento incorporado, en especial los archivos de almacenamiento cifrados que se crearon con la función Seguridad de archivos (File Safe), antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por la pérdida o modificación de datos que se pueda producir durante la reparación de un equipo. ❑ En caso de que se deba inicializar el dispositivo de almacenamiento incorporado, por ejemplo, después de un trabajo de reparación, se perderán las plantillas de huellas dactilares. Será necesario volver a registrarlas. ❑ El mantenimiento y la gestión de los datos relativos a la autenticación mediante huellas dactilares debe realizarse por su propia cuenta y riesgo. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su parte de los datos. ❑ Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de las huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento incorporado. Consulte Borrado de huellas dactilares registradas (página 74) para ver el procedimiento con detalle. Precauciones > Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares n 153 N ❑ Los sensores de huellas dactilares pueden funcionar incorrectamente o resultar dañados si se araña la superficie con: ❑ un objeto sólido o puntiagudo ❑ objetos finos, por ejemplo, pasar un dedo con suciedad por el sensor ❑ Descargue la electricidad estática de los dedos tocando un objeto metálico, especialmente durante el tiempo seco (por ejemplo, invierno), antes de escanear las huellas dactilares. La electricidad estática puede hace que un sensor de huellas dactilares funcione incorrectamente. Precauciones > ¿Cómo utilizar el TPM? n 154 N ¿Cómo utilizar el TPM? Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador. Consulte las especificaciones para conocer la configuración de su ordenador. ❑ Aunque el ordenador dispone de funciones de seguridad de TPM, estas funciones no garantizan la protección absoluta de los datos y del hardware. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el uso de dichas funciones. ❑ Una vez que haya instalado Infineon TPM Professional Package, deberá establecer algunas contraseñas de TPM en el ordenador. Sin estas contraseñas, no será posible restaurar los datos protegidos por TPM. Asegúrese de anotar la contraseña y guardarla en un lugar seguro al que nadie tenga acceso. ❑ Antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación, asegúrese de hacer copias de seguridad del archivo de recuperación y del archivo de testigos para recuperación de emergencia más recientes, así como del archivo secreto personal, y de guardarlas en un lugar seguro al que nadie tenga acceso. Los datos almacenados en el módulo TPM que estén incrustados en la placa madre pueden perderse o dañarse durante la reparación del ordenador. ❑ Durante el transcurso de la reparación, el TPM también se reemplazará si la placa madre necesita ser sustituida. En tal caso, utilice las copias de seguridad del archivo de almacenamiento y el archivo de testigos para recuperación de emergencia, así como del archivo secreto personal, para restaurar la configuración del módulo TPM. ❑ Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento incorporado antes de enviar el ordenador a un servicio de reparación. Puede que sea necesario iniciar el dispositivo de almacenamiento incorporado y devolverlo tras la reparación, en cuyo caso, no podrá restaurar los datos del dispositivo mediante las copias de seguridad del archivo de almacenamiento y el archivo de testigos para restauración de emergencia, el archivo de testigos de restablecimiento de contraseñas y el archivo secreto personal. Precauciones > ¿Cómo utilizar el TPM? n 155 N ❑ Asegúrese de configurar las operaciones de copia de seguridad automática después de terminar el asistente para inicialización de TPM. Si se muestra la ventana que contiene la casilla de verificación Run automatic backup now después de la configuración, seleccione la casilla de verificación y actualice los archivos de copia de seguridad. El proceso de restauración usando los archivos de copia de seguridad puede fallar si no se configuran las operaciones de copia de seguridad automática. ❑ El mantenimiento y la gestión de los datos protegidos por el módulo TPM debe realizarse por su propia cuenta y riesgo. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad por los posibles defectos derivados del mantenimiento y gestión por su parte de los datos. Solución de problemas > n 156 N Solución de problemas En esta sección se describe la forma de resolver problemas habituales que podría encontrarse al utilizar el ordenador VAIO. Muchos de ellos son de fácil solución. Pruebe estas sugerencias antes de ponerse en contacto con VAIO-Link. Es posible que algunas funciones y opciones de esta sección no se encuentren disponibles en su ordenador. ❑ Ordenador (página 158) ❑ Seguridad del sistema (página 164) ❑ Batería (página 165) ❑ Cámara incorporada (página 167) ❑ Internet (página 169) ❑ Redes (página 171) ❑ Tecnología Bluetooth (página 176) ❑ Discos ópticos (página 180) ❑ Visualización (página 184) ❑ Impresión (página 189) ❑ Micrófono (página 190) ❑ Altavoces (página 191) ❑ Touchpad (página 192) ❑ Teclado (página 193) ❑ Disquetes (página 194) Solución de problemas > n 157 N ❑ Audio/Vídeo (página 195) ❑ Memory Stick (página 198) ❑ Periféricos (página 199) ❑ Estación de acoplamiento (página 200) Solución de problemas > Ordenador n 158 N Ordenador ¿Qué debo hacer si el ordenador no se inicia? ❑ Asegúrese de que el ordenador está correctamente enchufado en la fuente de alimentación y encendido, y que el indicador luminoso de encendido está iluminado. ❑ Asegúrese de que el paquete de batería esté instalado correctamente y cargado. ❑ Desconecte todos los dispositivos USB conectados (si los hay) y reinicie el ordenador. ❑ Retire los módulos de memoria extra que haya instalado después de la compra del equipo y reinicie el equipo. ❑ Si el ordenador está enchufado a un multicontacto o a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI), asegúrese de que éstos estén conectados a una fuente de alimentación y encendidos. ❑ Si está utilizando una pantalla externa, asegúrese de que esté conectada a una fuente de alimentación y de que esté encendida. Asegúrese de que los controles de brillo y contraste estén ajustados correctamente. Consulte el manual que acompaña a la pantalla para obtener más información. ❑ Desenchufe el adaptador de CA y quite el paquete de batería. Espere de tres a cinco minutos. Vuelva a instalar el paquete de batería y a enchufar el adaptador de CA y pulse el botón de encendido para encender el ordenador. ❑ La condensación podría ocasionar fallos en el ordenador. En tal caso, espere por lo menos una hora antes de utilizarlo. ❑ Compruebe que está utilizando el adaptador de CA suministrado por Sony. Para mayor seguridad, utilice únicamente el paquete de batería recargable de Sony y adaptadores de CA originales, que Sony incluye en su ordenador VAIO. Solución de problemas > Ordenador n 159 N ¿Qué debo hacer si se enciende el indicador de encendido verde pero la pantalla se queda en blanco? ❑ Pulse las teclas Alt+F4 varias veces para cerrar la ventana de la aplicación. Es posible que se haya producido un error de aplicación. ❑ Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar. ❑ Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para apagar el ordenador. Desenchufe el adaptador de CA y deje el ordenador durante unos cinco minutos. A continuación, enchufe el adaptador de CA y vuelva a encender el ordenador. ! Si apaga el ordenador con el botón de encendido o con las teclas Ctrl+Alt+Delete se puede provocar la pérdida de los datos no guardados. ¿Qué debo hacer si el ordenador o el software dejan de funcionar? ❑ Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la ventana de la aplicación. ❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Apagar para apagar el ordenador. ❑ Si el ordenador no se apaga, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Apagar. Si aparece la ventana Seguridad de Windows, haga clic en Apagar. ❑ Si el ordenador sigue sin apagarse, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague. ! Si apaga el ordenador con las teclas Ctrl+Alt+Delete o el botón de encendido se puede provocar la pérdida de los datos no guardados. ❑ Desenchufe el adaptador de CA y quite el paquete de batería. Espere de tres a cinco minutos. Vuelva a instalar el paquete de batería y a enchufar el adaptador de CA y pulse el botón de encendido para encender el ordenador. ❑ Pruebe a reinstalar el software. ❑ Póngase en contacto con el fabricante del software o el proveedor indicado para obtener asistencia técnica. Solución de problemas > Ordenador n 160 N ¿Por qué no entra el ordenador en los modos Suspender o Hibernar? El ordenador puede volverse inestable si se cambia el modo de funcionamiento antes de que entre completamente en los modos Suspender o Hibernar. Para restaurar el ordenador al modo Normal 1 Cierre todos los programas abiertos. 2 Haga clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Reiniciar. 3 Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar. 4 Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague. ! Si apaga el ordenador con el botón de encendido se pueden perder los datos no guardados. ¿Qué debo hacer si el indicador luminoso de carga parpadea rápidamente y el ordenador no se inicia? ❑ Este problema podría deberse a que el paquete de batería no está instalado correctamente. Para resolverlo, apague el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a instalar el paquete de batería en el ordenador. Para más información, consulte ¿Cómo instalar el paquete de batería? (página 19). ❑ Si el problema continúa después de seguir el procedimiento anterior, significa que el paquete de batería instalado no es compatible. Retírelo y póngase en contacto con VAIO-Link. Solución de problemas > Ordenador n 161 N ¿Qué debo hacer si aparece un mensaje notificando incompatibilidad o una instalación incorrecta del paquete de batería y el ordenador pasa después al modo Hibernar? ❑ Este problema podría deberse a que el paquete de batería no está instalado correctamente. Para resolverlo, apague el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a instalar el paquete de batería en el ordenador. Para más información, consulte ¿Cómo instalar el paquete de batería? (página 19). ❑ Si el problema continúa después de seguir el procedimiento anterior, significa que el paquete de batería instalado no es compatible. Retírelo y póngase en contacto con VAIO-Link. ¿Por qué aparece en la ventana Propiedades del sistema una velocidad de CPU inferior a la máxima? Es normal. Puesto que, por motivos de ahorro de energía, la CPU del ordenador utiliza un tipo de tecnología de control de velocidad de la CPU, en la ventana Propiedades del sistema puede mostrarse la velocidad actual de la CPU en lugar de la velocidad máxima. ¿Qué debo hacer si Windows no acepta mi contraseña y devuelve el mensaje Enter Onetime Password? Si escribe tres veces seguidas una contraseña de encendido incorrecta, aparecerá el mensaje Enter Onetime Password y Windows no se iniciará. Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar que la luz del indicador de encendido se apaga. Espere 10 o 15 segundos, reinicie el ordenador y escriba la contraseña correcta. Al hacerlo, compruebe que los indicadores de Num Lock y Caps Lock estén no estén encendidos. Si está encendido alguno de ellos, pulse las teclas Num Lk (o Num Lock) o Caps Lock, respectivamente, para que el indicador se apague antes de escribir la contraseña. Solución de problemas > Ordenador n 162 N ¿Qué debo hacer si el software de juegos no funciona o se bloquea constantemente? ❑ Compruebe si hay revisiones o actualizaciones que descargar en el sitio Web del juego. ❑ Asegúrese de que tiene instalado el software del controlador de vídeo más reciente. ❑ En algunos modelos VAIO, la tarjeta gráfica está compartida con el sistema. En este caso, no se garantiza un rendimiento óptimo de los gráficos. ¿Qué debo hacer si no me acuerdo de la contraseña de encendido? Si ha olvidado la contraseña de encendido, póngase en contacto con VAIO-Link para restablecerla. Se aplicará un cargo por el restablecimiento. ¿Por qué no se apaga la pantalla tras transcurrir el tiempo establecido para el apagado automático? El protector de pantalla original de VAIO seleccionado desactiva la configuración de tiempo, que puede seleccionar mediante las opciones de energía de Windows, para que se apague la pantalla. Seleccione un protector de pantalla diferente del protector de pantalla original de VAIO. Solución de problemas > Ordenador n 163 N ¿Cómo puedo cambiar el orden del dispositivo de arranque? Puede utilizar una de las funciones de BIOS para cambiar el orden del dispositivo de arranque. Siga estos pasos: 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Pulse la tecla < o , para seleccionar Boot. 4 Pulse la tecla M o m para seleccionar la prioridad que desee en Boot Priority y pulse Enter. 5 Pulse la tecla M o m para seleccionar el dispositivo al que desee asignar la prioridad y pulse Enter. 6 Pulse la tecla < o , para seleccionar Exit, seleccione Exit Setup y, a continuación, pulse la tecla Enter. Cuando se le solicite confirmación, pulse la tecla Enter. ¿Qué debo hacer si no puedo iniciar el ordenador desde la disquetera USB conectada a él? Para iniciar el ordenador desde la disquetera USB, debe cambiar el dispositivo de arranque. Encienda el ordenador y pulse la tecla F11 cuando aparezca el logotipo de VAIO. ¿Cómo puedo comprobar el volumen de la partición de recuperación? El dispositivo de almacenamiento incorporado contiene la partición de recuperación en la que se guardan los datos para la recuperación del sistema. Para comprobar el volumen de la partición de recuperación, siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio, haga clic con el botón derecho del ratón en Equipo y seleccione Administrar. 2 Haga clic en Administración de discos que se encuentra en Almacenamiento en el panel izquierdo. El volumen de la partición de recuperación y el volumen total de la unidad C se muestran en la fila del Disco 0 del panel central. Solución de problemas > Seguridad del sistema n 164 N Seguridad del sistema ¿Cómo puedo proteger el ordenador frente a amenazas de seguridad, como, por ejemplo, virus? El sistema operativo Microsoft Windows está preinstalado en el ordenador. La mejor forma de proteger el ordenador frente a amenazas de seguridad, como, por ejemplo, virus, consiste en descargar e instalar regularmente las actualizaciones de Windows más recientes. Puede obtener importantes actualizaciones de Windows mediante el siguiente procedimiento: ! El ordenador debe estar conectado a Internet para descargar las actualizaciones. 1 Conéctese a Internet. 2 Haga doble clic en el icono Alertas de Seguridad de Windows en la barra de tareas. 3 Siga las instrucciones en pantalla para configurar actualizaciones automáticas o programadas. ¿Cómo puedo mantener actualizado el software antivirus? Puede mantener al día el programa de software de McAfee con las actualizaciones más recientes que ofrece McAfee, Inc. Para descargar e instalar las actualizaciones de seguridad más recientes siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, McAfee y McAfee SecurityCenter. 2 Haga clic en el botón situado en la esquina superior izquierda de la ventana para actualizar el software. 3 Siga las instrucciones en pantalla para descargar las actualizaciones. Consulte el archivo de ayuda que se incluye con el software para obtener más información. Solución de problemas > Batería n 165 N Batería ¿Cómo sé el estado de carga de la batería? Puede comprobar el estado de la carga de la batería mediante el indicador de carga. Consulte ¿Cómo cargar el paquete de batería? (página 22) para obtener más información. ¿Cuándo está utilizando alimentación de CA el ordenador? Cuando el ordenador está conectado directamente al adaptador de CA, utiliza alimentación de CA, incluso aunque haya un paquete de batería instalado. ¿Cuándo debo cargar el paquete de batería? ❑ Cuando el nivel de carga de la batería esté por debajo del 10%. ❑ Cuando los indicadores luminosos de carga y de encendido parpadeen. ❑ Cuando lleve mucho tiempo sin usar el paquete de batería. ¿Cuándo debo sustituir el paquete de batería? Si el paquete de batería se gasta con rapidez después de haber sido cargado, es posible que haya llegado al final de su vida útil y sea necesario reemplazarlo. Para comprobar la capacidad de carga de la batería, consulte Para comprobar la capacidad de carga de la batería (página 24). Solución de problemas > Batería n 166 N ¿Debo preocuparme si el paquete de batería instalado se calienta? No, es normal que el paquete de batería se caliente cuando está proporcionando energía al ordenador. ¿El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la batería? El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la batería, pero algunos programas de software y dispositivos periféricos pueden impedir que el sistema entre en dicho modo. Si está usando un programa que impide que el sistema entre en el modo Hibernar, guarde los datos frecuentemente para evitar perderlos. Consulte Utilización del modo Hibernar (página 125) para obtener información sobre cómo activar manualmente el modo Hibernar. Solución de problemas > Cámara incorporada n 167 N Cámara incorporada ¿Por qué la vista del buscador no muestra imágenes o éstas son de baja calidad? ❑ La cámara integrada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Salga de la aplicación actual antes de abrir otra. ❑ Puede que la vista del buscador presente algún ruido, por ejemplo, rayas horizontales, al ver un objeto de movimiento rápido. Esto es normal y no indica una avería. ❑ Si sigue produciéndose el problema, reinicie el ordenador. ¿Por qué las imágenes capturadas son de baja calidad? ❑ Las imágenes que se capturan bajo luces fluorescentes pueden mostrar reflexiones de la luz. ❑ Podría aparecer una parte oscura en las imágenes capturadas en forma de ruido. ❑ Si la cubierta protectora de la lente está sucia, no se pueden tomar imágenes claras. Limpie la lente. Consulte Manipulación de la cámara incorporada (página 146). ¿Qué debo hacer si las imágenes capturadas experimentan pérdida de marcos e interrupciones de audio? ❑ Puede que la configuración de los efectos en la aplicación de software provoque la pérdida de marcos. Consulte el archivo de ayuda que se incluye con la aplicación de software para obtener más información. ❑ Puede que haya más aplicaciones de software en ejecución de las que puede manejar el ordenador. Salga de la aplicación que no esté utilizando actualmente. ❑ Es posible que esté activada la función de gestión de energía del ordenador. Compruebe el rendimiento de la CPU. Solución de problemas > Cámara incorporada n 168 N ¿Qué debo hacer si la reproducción de películas presenta pérdida de marcos cuando el ordenador funciona con la batería? El paquete de batería se está agotando. Conecte el ordenador a la fuente de alimentación de CA. ¿Qué debo hacer si las imágenes capturadas parpadean? Este problema se produce cuando se utiliza la cámara con luces fluorescentes a causa de la desigualdad entre la frecuencia de salida de la luz y el tiempo de exposición. Para reducir el problema del parpadeo, cambie la dirección de la cámara o el brillo de las imágenes de la cámara. En determinadas aplicaciones de software, es posible establecer un valor concreto a una de la propiedades de la cámara (por ejemplo, fuente de luz, parpadeo, etc.) para eliminar el problema. ¿Por qué la entrada de vídeo de la cámara incorporada se suspende durante unos segundos? Puede que la entrada de vídeo se suspenda durante unos segundos si: ❑ Se utiliza una tecla de método abreviado con Fn. ❑ Se incrementa la carga de la CPU. Esto es normal y no indica una avería. ¿Qué debo hacer si el ordenador se desestabiliza cuando entra en el modo de ahorro de energía mientras utilizo la cámara incorporada? Si el ordenador activa automáticamente el modo Suspender o Hibernar, modifique la configuración de ahorro de energía del modo correspondiente. Para cambiar la configuración, consulte Utilización de los modos de ahorro de energía (página 122). Solución de problemas > Internet n 169 N Internet ¿Qué debo hacer si el módem no funciona? ❑ Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado correctamente al puerto de módem del ordenador y a la toma de la pared. ❑ Asegúrese de que el cable funcione. Conecte el cable a un teléfono normal y compruebe si se oye el tono de marcado. ❑ Asegúrese de que el número de teléfono que está marcando el programa es correcto. ❑ Asegúrese de que el software que está utilizando es compatible con el módem del ordenador. (Todos los programas de Sony preinstalados son compatibles.) ❑ Asegúrese de que el módem es el único dispositivo conectado a la línea telefónica. ❑ Siga estos pasos para comprobar la configuración: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Hardware y sonido. 3 Haga clic en Opciones de teléfono y módem. 4 Compruebe si el módem aparece en la lista de la ficha Módems. 5 En la ficha Reglas de marcado, compruebe que la información de ubicación es correcta. Solución de problemas > Internet n 170 N ¿Por qué es lenta la conexión de módem? El ordenador está equipado con un módem compatible con V.92/V.90. Hay muchos factores que pueden influir en la velocidad de conexión del módem, como el ruido en la línea telefónica o la compatibilidad con el equipo telefónico (tal como faxes u otros módems). Si cree que su módem no se está conectando correctamente al módem de otro PC, a un fax o al ISP, siga alguno de estos pasos: ❑ Pida a la compañía telefónica que compruebe que no hay ruidos en la línea. ❑ Si el problema está relacionado con un fax, compruebe que no hay problemas con el fax al que está llamando y que el sistema es compatible con los módems de fax. ❑ Si tiene problemas para conectarse al ISP, compruebe que éste no tenga problemas técnicos. ❑ Si tiene una segunda línea telefónica, pruebe a conectar el módem a esa línea. Solución de problemas > Redes n 171 N Redes ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? ❑ La capacidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador de posibles obstáculos o acercarlo al punto de acceso que esté utilizando. ❑ Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y el indicador WIRELESS del ordenador está encendido. ❑ Asegúrese de que el punto de acceso reciba suministro eléctrico. ❑ Si desea conectar el ordenador a un punto de acceso de una LAN inalámbrica usando la banda de 5 GHz, asegúrese de seleccionar la opción de la banda de 5 GHz o de las bandas tanto de 2,4 GHz como de 5 GHz en la ficha WLAN de la ventana de configuración de VAIO Smart Network. La comunicación por LAN inalámbrica (IEEE 802.11a estándar) que usa solamente la banda de 5 GHz, disponible únicamente en modelos seleccionados, está deshabilitada de forma predeterminada. ❑ Siga estos pasos para comprobar la configuración: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Ver el estado y las tareas de red en Red e Internet. 3 Haga clic en Conectarse a una red para confirmar que el punto de acceso se ha seleccionado. ❑ Asegúrese de que la clave de cifrado sea correcta. Solución de problemas > Redes n 172 N ❑ Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Para cambiar la configuración, siga estos pasos: 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía. 2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual. 3 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía. 4 Seleccione la ficha Configuración avanzada. 5 Haga doble clic en Configuración de adaptador inalámbrico y Modo de ahorro de energía. 6 Seleccione Rendimiento máximo en la lista desplegable tanto para En batería como en Con corriente alterna. Solución de problemas > Redes n 173 N ¿Qué debo hacer si no puedo acceder a Internet? ❑ Compruebe la configuración del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información. ❑ Asegúrese de que el ordenador y el punto de acceso estén conectados entre sí. ❑ Aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando. ❑ Asegúrese de que el ordenador esté correctamente configurado para el acceso a Internet. ❑ Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Siga los pasos de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 171) para cambiar la configuración. ¿Por qué es lenta la transferencia de datos? ❑ La velocidad de la transferencia de datos en la red LAN inalámbrica puede verse afectada por la distancia y los obstáculos que haya entre los dispositivos y los puntos de acceso. Otros posibles factores son la configuración del dispositivo, las condiciones de radio y la compatibilidad del software. Para maximizar la velocidad de transferencia de datos, aleje el ordenador de posibles obstáculos o acérquelo al punto de acceso que esté utilizando. ❑ Si está usando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, es posible que el dispositivo esté sobrecargado temporalmente, dependiendo de cuántos dispositivos más se estén comunicando mediante el punto de acceso. ❑ Si el punto de acceso interfiere con otros puntos de acceso, cambie el canal de éste. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información. ❑ Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Siga los pasos de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 171) para cambiar la configuración. Solución de problemas > Redes n 174 N ¿Cómo impido las interrupciones en las transferencias de datos? ❑ Cuando el ordenador está conectado a un punto de acceso, pueden producirse interrupciones en las transferencias de datos si se intercambian archivos de gran tamaño o si el ordenador está cerca de microondas y teléfonos inalámbricos. ❑ Acerque el ordenador al punto de acceso. ❑ Asegúrese de que la conexión con el punto de acceso esté intacta. ❑ Cambie el canal del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información. ❑ Asegúrese de que se selecciona Rendimiento máximo para Configuración de adaptador inalámbrico en la ventana Opciones de energía. Si se selecciona cualquier otra opción se puede producir un fallo de comunicación. Siga los pasos de ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? (página 171) para cambiar la configuración. ¿Qué son los canales? ❑ La comunicación en una red LAN inalámbrica usa bandas de frecuencia divididas que se conocen como canales. Los canales de puntos de acceso de redes LAN inalámbricas de otros fabricantes pueden estar preestablecidos en canales distintos de los dispositivos de Sony. ❑ Si está utilizando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, consulte la información de conectividad que figura en el manual suministrado con el punto de acceso. ¿Por qué se detiene la conexión de red cuando cambio la clave de cifrado? Dos ordenadores con la función de red LAN inalámbrica integrada pueden perder una conexión de red de igual a igual si se cambia la clave de cifrado. Puede cambiar la clave de cifrado para devolverla al perfil original o bien volver a escribirla en ambos ordenadores, de forma que coincida en éstos. Solución de problemas > Redes ¿Cómo puedo ver la ventana VAIO Smart Network? Para ver la ventana VAIO Smart Network en el escritorio, siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center. 2 Haga clic en Conexiones de red (Network Connections) y VAIO Smart Network. 3 Haga clic en Avanzada (Advanced) en el panel derecho. ✍ Para obtener más información sobre el software VAIO Smart Network, consulte el archivo de ayuda que se incluye en dicho software. n 175 N Solución de problemas > Tecnología Bluetooth n 176 N Tecnología Bluetooth ¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no detectan el ordenador? ❑ Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en ambos dispositivos. ❑ Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y el indicador WIRELESS del ordenador está encendido. ❑ No se puede usar la función Bluetooth cuando el ordenador está en el modo de ahorro de energía. Devuelva el ordenador al modo Normal y encienda el interruptor WIRELESS. ❑ Es posible que el ordenador y el dispositivo estén demasiado lejos el uno del otro. La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona mejor si los dispositivos se encuentran a una distancia inferior a 10 metros el uno del otro. ¿Qué debo hacer si no puedo encontrar el dispositivo Bluetooth con el que quiero comunicarme? ❑ Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo con el que quiere comunicarse está activa. Consulte el manual del otro dispositivo para obtener más información. ❑ Si el dispositivo con el que quiere comunicarse ya está en comunicación con otro dispositivo Bluetooth, tal vez no pueda encontrarlo o no pueda comunicarse con el ordenador. ❑ Para permitir que otros dispositivos Bluetooth se comuniquen con el ordenador, siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido, Dispositivos Bluetooth y Configuración de Bluetooth. 2 Haga clic en la ficha Opciones y seleccione la casilla de verificación Permitir que los dispositivos Bluetooth encuentren este equipo. Solución de problemas > Tecnología Bluetooth n 177 N ¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no se conectan con el ordenador? ❑ Compruebe las sugerencias de ¿Qué debo hacer si no puedo encontrar el dispositivo Bluetooth con el que quiero comunicarme? (página 176). ❑ Asegúrese de que los otros dispositivos estén autenticados. ❑ La distancia de transferencia de datos puede ser menor de 10 metros, en función de los obstáculos que haya entre ambos dispositivos, de la calidad de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el ordenador y los dispositivos Bluetooth. ¿Por qué es lenta la conexión Bluetooth? ❑ La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos y de la distancia entre ambos dispositivos, de la calidad de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el ordenador y los dispositivos Bluetooth. ❑ La frecuencia de radio de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos Bluetooth y de red LAN inalámbrica es utilizada también por otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth incorporan tecnología que minimiza las interferencias de otros dispositivos que utilizan la misma longitud de onda; sin embargo, puede reducirse la velocidad de comunicación y el alcance de la conexión. La interferencia de otros dispositivos también puede interrumpir las comunicaciones. ❑ La capacidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador de posibles obstáculos o acercarlo al dispositivo al que esté conectado. ❑ Localice y retire los obstáculos que haya entre el ordenador y el dispositivo al que esté conectado. ¿Por qué no puedo usar los servicios compatibles con el dispositivo Bluetooth conectado? La conexión sólo es posible para los servicios que también admita el ordenador equipado con la función Bluetooth. Para conocer más detalles, busque información de Bluetooth usando la Ayuda y soporte técnico de Windows. Solución de problemas > Tecnología Bluetooth n 178 N ¿Puedo utilizar un dispositivo con tecnología Bluetooth en un avión? Con la tecnología Bluetooth, el ordenador transmite una frecuencia de radio de 2,4 GHz. Los lugares sensibles a la frecuencia de radio, como hospitales y aviones, pueden aplicar restricciones al uso de dispositivos Bluetooth con el fin de evitar interferencias de radio. Consulte al personal de estos lugares para ver si está permitido el uso de la función Bluetooth del ordenador. ¿Por qué no puedo utilizar la función Bluetooth al iniciar sesión en el ordenador como usuario con una cuenta de usuario estándar? Puede que la función Bluetooth no esté disponible para los usuarios con cuenta de usuario estándar en el ordenador. Inicie sesión en el ordenador como un usuario con derechos administrativos. ¿Por qué no puedo utilizar los dispositivos Bluetooth al cambiar de usuario? Si cambia de usuarios sin cerrar la sesión en el sistema, los dispositivos Bluetooth no funcionarán. Asegúrese de cerrar la sesión en el sistema antes de cambiar de usuarios. Para cerrar sesión en el sistema, haga clic en Inicio, la flecha al lado del botón Bloquear y en Cerrar sesión. ¿Por qué no puedo intercambiar datos de tarjetas de visita con un teléfono móvil? La función de intercambio de tarjetas de visita no es compatible. Solución de problemas > Tecnología Bluetooth n 179 N ¿Qué debo hacer si no se escucha el sonido de los auriculares o el controlador de audio/vídeo? Compruebe la configuración SCMS-T. Si los auriculares o el controlador de audio/vídeo no admite la protección de contenidos SCMS-T, necesitará conectar el dispositivo usando el Perfil de distribución de audio avanzado (A2DP, Advanced Audio Distribution Profile). Siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio, Panel de control, Hardware y sonido y en Dispositivos Bluetooth. 2 Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo que quiera conectar usando el A2DP y seleccione Control. 3 Haga clic para cancelar la casilla de verificación Connect to a device only if it supports SCMS-T content protection en SCMS-T Settings. Solución de problemas > Discos ópticos n 180 N Discos ópticos ¿Por qué se bloquea el ordenador cuando trato de leer un disco? El disco que el ordenador está tratando de leer puede estar sucio o dañado. Siga estos pasos: 1 Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el ordenador. 2 Extraiga el disco de la unidad de disco óptico. 3 Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si ha de limpiar el disco, consulte Manipulación de los discos (página 147) para obtener instrucciones. ¿Qué debo hacer si la bandeja de la unidad no se abre? ❑ Asegúrese de que el ordenador está encendido. ❑ Presione el botón de expulsión de disco. ❑ Si el botón de expulsión de la unidad no funciona, haga clic en Inicio y Equipo, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad de disco óptico y seleccione Expulsar. ❑ Si no funciona ninguna de estas opciones, inserte un objeto fino y recto (como un clip) en el orificio de expulsión manual de la unidad de disco óptico. ❑ Pruebe a reiniciar el equipo. Solución de problemas > Discos ópticos n 181 N ¿Qué debo hacer si no puedo reproducir correctamente un disco en el ordenador? ❑ Asegúrese de que el disco está insertado en la unidad de disco óptico con la etiqueta hacia arriba. ❑ Asegúrese de que tiene instalado el programa adecuado, según las instrucciones del fabricante. ❑ Cuando un disco está sucio o dañado, el ordenador deja de responder. Siga estos pasos: 1 Pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete y haga clic en la flecha al lado del botón Apagar y en Reiniciar para reiniciar el ordenador. 2 Extraiga el disco de la unidad de disco óptico. 3 Compruebe si hay suciedad o daños en el disco. Si ha de limpiar el disco, consulte Manipulación de los discos (página 147) para obtener instrucciones. ❑ Si está reproduciendo un disco y no oye nada, siga algunos de estos pasos: ❑ Es posible que se haya bajado el volumen con las teclas Fn+F2. Vuelva a pulsarlas. ❑ Es posible que se haya minimizado el volumen con las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para aumentar el volumen lo suficiente como para escuchar el sonido. ❑ Haga clic con el botón derecho en el icono de volumen de la barra de tareas y haga clic en Abrir mezclador de volumen para comprobar la configuración. ❑ Compruebe la configuración de volumen en el mezclador de audio. ❑ Si está usando altavoces externos, compruebe la configuración de volumen en éstos y sus conexiones con el ordenador. ❑ Asegúrese de que el software del controlador adecuado esté instalado. Siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Sistema y mantenimiento. 3 Haga clic en Sistema. Solución de problemas > Discos ópticos n 182 N 4 Haga clic en Administrador de dispositivos en el panel izquierdo. Aparecerá la ventana Administrador de dispositivos con una lista de los dispositivos de hardware del ordenador. Si aparece una “X” o un signo de exclamación junto al dispositivo, tal vez deba habilitar éste o reinstalar el software de los controladores. 5 Haga doble clic en el dispositivo de la unidad de disco óptico para abrir una lista de unidades de disco óptico del ordenador. 6 Haga doble clic en la unidad que desee. Puede confirmar el software del controlador seleccionando la ficha Controlador y haciendo clic en Detalles del controlador. 7 Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana. ❑ Asegúrese de que no haya una etiqueta adhesiva enganchada a un disco. Las etiquetas adhesivas pueden desprenderse mientras el disco está en la unidad de disco óptico y dañar la unidad o provocar un mal funcionamiento. ❑ Si aparece una advertencia de código de región, es posible que el disco sea incompatible con la unidad de disco óptico. Compruebe la caja para asegurarse de que el código de región es compatible con la unidad de disco óptico. ❑ Si observa condensación en el ordenador, no lo utilice durante al menos una hora, ya que podría desestabilizarse el sistema. ❑ Asegúrese de que el ordenador se ejecuta con la fuente de alimentación de CA y, a continuación, pruebe de nuevo el disco. Solución de problemas > Discos ópticos n 183 N ¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un CD? ❑ Asegúrese de que no ejecuta ninguna aplicación de software ni permite que ninguna se ejecute automáticamente, ni siquiera un protector de pantalla. ❑ Si está utilizando un disco CD-R/RW con una etiqueta adhesiva enganchada, sustitúyalo con uno sin ninguna etiqueta adhesiva. El uso de un disco con una etiqueta adhesiva podría provocar un error de escritura u otros daños. ¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un DVD? ❑ Asegúrese de que está usando el soporte de grabación de DVD adecuado. ❑ Compruebe qué formato de grabación de DVD es compatible con la unidad de disco óptico. Algunas marcas de soportes grabables DVD no funcionan. Solución de problemas > Visualización n 184 N Visualización ¿Por qué no se ve nada en la pantalla? ❑ Puede que no se vea nada en la pantalla del ordenador si éste se ha quedado sin energía o si ha entrado en un modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar). Si el ordenador está en Modo de suspensión de LCD (vídeo), pulse cualquier tecla para devolver la pantalla al modo Normal. Consulte Utilización de los modos de ahorro de energía (página 122) para obtener más información. ❑ Asegúrese de que el ordenador está correctamente enchufado en la fuente de alimentación y encendido, y que el indicador luminoso de encendido está iluminado. ❑ Si el ordenador se alimenta mediante la batería, compruebe que el paquete de batería esté correctamente instalado y cargado. Consulte Utilización del paquete de la batería (página 19) para obtener más información. ❑ Si la salida de pantalla está dirigida a la pantalla externa, utilice la combinación de teclas Fn+F7. Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 29) para obtener más información. ¿Qué debo hacer si no veo bien las imágenes o vídeos? ❑ Asegúrese de seleccionar La más alta (32 bits) para los colores de la pantalla antes de usar software de vídeo/imagen o empezar la reproducción del DVD. Seleccionando cualquier otra opción se puede impedir que el software muestre las imágenes correctamente. Para cambiar los colores de la pantalla, siga estos pasos: 1 Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar. 2 Haga clic en Configuración de la pantalla. 3 Seleccione La más alta (32 bits) en Colores. ❑ No cambie la resolución o los colores de pantalla mientras usa el software de vídeo/imagen o reproduce discos DVD puesto que se puede provocar una reproducción o visualización incorrecta, así como un funcionamiento inestable del sistema. Adicionalmente, se recomienda desactivar el protector de pantalla antes de iniciar la reproducción de DVD. Si el protector de pantalla está habilitado, se puede activar durante la reproducción de DVD e impedir que funcione correctamente. Se ha encontrado que algunos protectores incluso cambian la resolución y los colores de pantalla. Solución de problemas > Visualización n 185 N ¿Qué debo hacer si no aparece ninguna imagen en la pantalla del televisor o la pantalla externa conectada al puerto de salida HDMI? Asegúrese de que está usando una pantalla compatible con HDCP. Los contenidos protegidos con copyright no se muestran en las pantallas que no son compatibles con HDCP. Consulte ¿Cómo conectar una pantalla de ordenador? (página 92) para obtener más información. ¿Por qué el vídeo no se reproduce en la pantalla? ❑ Si la salida de pantalla está dirigida a la pantalla externa y está desconectada, no podrá ver el vídeo en la pantalla. Detenga la reproducción del vídeo, cambie la salida de la pantalla a la pantalla del ordenador y reinicie la reproducción. Consulte ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (página 99) para ver cómo se cambia la salida de pantalla. También puede pulsar las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla. Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 29) para obtener más información. ❑ La memoria de video del ordenador puede resultar insuficiente para visualizar vídeos de alta resolución. En este caso, baje la resolución de la pantalla LCD. Para cambiar la resolución de pantalla, siga estos pasos: 1 Haga clic con el botón derecho en el icono de escritorio y seleccione Personalizar. 2 Haga clic en Configuración de la pantalla. 3 Mueva el control deslizante Resolución hacia la izquierda para reducir o a la derecha para aumentar la resolución de pantalla. ✍ Puede comprobar la cantidad total de la memoria de gráficos y vídeo disponible. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, seleccione Personalizar y haga clic en Configuración de pantalla, Configuración avanzada y en la ficha Adaptador. El valor mostrado puede ser diferente del de la memoria real del ordenador. ¿Qué debo hacer si la pantalla está oscura? Pulse las teclas Fn+F6 para aumentar el brillo de la pantalla. Solución de problemas > Visualización n 186 N ¿Qué debo hacer si cambia el brillo de la pantalla LCD? ❑ La configuración de brillo del LCD, que se ajusta con las teclas Fn+F5/F6, es temporal y se puede restaurar a la configuración original cuando el ordenador vuelve al modo Normal desde el modo Suspender o Hibernar. Para guardar su preferencia de brillo, siga estos pasos: 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado de energía Opciones de energía. 2 Haga clic en Cambiar la configuración del plan en el plan de energía actual. 3 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía. 4 Seleccione la ficha Configuración avanzada. 5 Haga doble clic en Pantalla. 6 Ajuste la configuración de brillo del LCD en el elemento de ajuste de brillo. Solución de problemas > Visualización n 187 N ❑ En modelos con un controlador de vídeo ATI, puede que la pantalla del ordenador se quede en blanco momentáneamente: ❑ Al conectar o desconectar el adaptador de CA ❑ Inmediatamente después de iniciar el ordenador con la batería Para guardar su preferencia de brillo, siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Hardware y sonido. 3 Haga clic en Cambiar la frecuencia con la que el equipo entra en estado de suspensión en Opciones de energía. 4 Haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía. 5 Desplácese por la lista y haga doble clic en ATI Graphics Power Settings. 6 Haga doble clic en la opción para la configuración de ATI POWERPLAY™. 7 Cambie la opción actual para On battery. 8 Haga clic en Aceptar. Solución de problemas > Visualización n 188 N ¿Qué debo hacer si no se ve nada en la pantalla externa? Si no puede cambiar la salida de pantalla mediante las teclas Fn+F7, será necesario que cambie la configuración de la pantalla externa a través de VAIO Control Center. Para cambiar la configuración, inicie VAIO Control Center, seleccione el elemento de control de la pantalla externa y, a continuación, active la casilla de verificación para cambiar las opciones para detectar la pantalla externa. A continuación, utilice las teclas Fn+F7 para cambiar la salida de pantalla. ¿Cómo puedo ejecutar Aero de Windows? Para ejecutar Aero de Windows, siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Personalizar los colores en Apariencia y personalización. 3 Haga clic en Abrir las propiedades de apariencia clásica para ver más opciones de color. 4 Seleccione Aero de Windows en las opciones de Combinación de colores de la ficha Apariencia. 5 Haga clic en Aceptar. Para obtener más información sobre las características de Aero de Windows, como Windows Flip 3D, consulte Ayuda y soporte técnico de Windows. Solución de problemas > Impresión n 189 N Impresión ¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento? ❑ Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que el cable esté conectado a los puertos de la impresora y el ordenador. ❑ Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en el ordenador. ❑ Tal vez deba instalar el software del controlador de la impresora para poder utilizarla. Consulte el manual que acompaña a la impresora para obtener más información. ❑ Si la impresora no funciona después de que el ordenador se reanude tras un modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar), reinicie el ordenador. ❑ Si la impresora ofrece funciones de comunicación bidireccional, es posible que pueda imprimir si inhabilita las funciones en el ordenador. Siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Impresora en Hardware y sonido. 3 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Propiedades. 4 Haga clic en la ficha Puertos. 5 Haga clic para desactivar la casilla de verificación Habilitar compatibilidad bidireccional. 6 Haga clic en Aceptar. Esto deshabilitará las funciones de comunicación bidireccional de la impresora, tales como la transferencia de datos, la monitorización del estado y el panel remoto. Cuando la impresora esté conectada a la estación de acoplamiento opcional, compruébela para ver si está conectada a una fuente de alimentación de CA. Solución de problemas > Micrófono n 190 N Micrófono ¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona? Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado a la toma de micrófono del ordenador. ¿Cómo puedo evitar el eco del micrófono? El eco del micrófono se produce cuando éste capta el sonido de un dispositivo de salida de sonido, como un altavoz. Para evitar este problema: ❑ Mantenga el micrófono alejado del dispositivo de salida de sonido. ❑ Baje el volumen de los altavoces y del micrófono. Solución de problemas > Altavoces n 191 N Altavoces ¿Qué debo hacer si los altavoces integrados no emiten ningún sonido? ❑ Si está usando un programa que cuenta con su propio control de volumen, asegúrese de que éste se encuentre correctamente definido. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información. ❑ Es posible que se haya bajado el volumen con las teclas Fn+F2. Vuelva a pulsarlas. ❑ Es posible que se haya minimizado el volumen con las teclas Fn+F3. Mantenga pulsadas las teclas Fn+F4 para aumentar el volumen lo suficiente como para escuchar el sonido. ❑ Compruebe los controles de volumen de Windows haciendo clic en el icono de volumen de la barra de tareas. ¿Qué debo hacer si los altavoces externos no funcionan? ❑ Compruebe las sugerencias de ¿Qué debo hacer si los altavoces integrados no emiten ningún sonido? (página 191). ❑ Asegúrese de que los altavoces estén correctamente conectados y de que el volumen esté lo suficientemente alto como para poder oír sonidos. ❑ Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador. ❑ Si los altavoces tienen un botón de silencio, desactívelo. ❑ Si los altavoces precisan de alimentación externa, asegúrese de que estén conectados a una fuente de alimentación. Consulte el manual que acompaña a los altavoces para obtener más información. Solución de problemas > Touchpad n 192 N Touchpad ¿Qué debo hacer si el Touchpad no funciona? ❑ Tal vez haya deshabilitado el Touchpad antes de conectar un ratón al ordenador. Consulte ¿Cómo utilizar el Touchpad? (página 31). ❑ Asegúrese de que no hay conectado un ratón al ordenador. ❑ Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+F4 para cerrar la ventana de la aplicación. ❑ Si las teclas Alt+F4 no funcionan, pulse la tecla de Windows una vez y después la tecla , varias veces, seleccione Reiniciar con la tecla M o m y pulse Enter para reiniciar el ordenador. ❑ Si el ordenador no se reinicia, pulse las teclas Ctrl+Alt+Delete, seleccione la flecha que se encuentra al lado del botón Apagar con las teclas m y , y después Reiniciar con la tecla M o m y pulse la tecla Enter para reiniciar el ordenador. ❑ Si este procedimiento no funciona, mantenga presionado el botón de encendido hasta que el ordenador se apague. ! Si apaga el ordenador con el botón de encendido se pueden perder los datos no guardados. Solución de problemas > Teclado n 193 N Teclado ¿Qué debo hacer si la configuración del teclado no es correcta? El idioma del teclado del ordenador está especificado en el embalaje. Si elige un teclado distinto al configurar Windows, la configuración de teclas dejará de coincidir. Para cambiar la configuración del teclado, siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Reloj, idioma y región y en Configuración regional y de idioma. 3 Cambie la configuración según desee. ¿Qué debo hacer si no puedo escribir determinados caracteres con el teclado? Si no puede escribir U, I, O, P, J, K, L, M, es posible que la tecla Num Lk pueda estar activada. Compruebe que el indicador luminoso de bloqueo numérico esté apagado. Si está encendido, presione la tecla Num Lk para apagarlo antes de escribir estos caracteres. Solución de problemas > Disquetes n 194 N Disquetes ¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas cuando la unidad está conectada? El ordenador no reconoce la disquetera. Primero, asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado al puerto USB. Si debe asegurar la conexión, espere unos instantes a que el ordenador reconozca la disquetera. Si el icono sigue sin aparecer, siga estos pasos: 1 Cierre todos los programas que tengan acceso a la disquetera. 2 Espere hasta que el indicador luminoso de la disquetera se apague. 3 Presione el botón de expulsión para retirar el disco y desconecte la disquetera USB del ordenador. 4 Vuelva a conectar la unidad de disquete enchufando el cable USB en el puerto USB. 5 Reinicie el ordenador haciendo clic en Inicio, en la flecha al lado del botón Bloquear y en Reiniciar. ¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un disquete? ❑ Asegúrese de que el disquete esté correctamente insertado en la disquetera. ❑ Si el disco está correctamente insertado y sigue sin poder escribir datos en él, es posible que esté lleno o protegido frente a escritura. Puede usar un disquete que no esté protegido frente a escritura o quitar la protección. Solución de problemas > Audio/Vídeo n 195 N Audio/Vídeo ¿Qué debo hacer si no puedo utilizar la cámara de vídeo digital? Si aparece un mensaje donde se indica que el equipo i.LINK está desconectado o apagado, puede que el cable i.LINK no esté correctamente conectado al puerto del ordenador o a la cámara. Desenchufe el cable y enchúfelo de nuevo. Consulte ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 107) para obtener más información. ¿Cómo puedo desactivar el sonido de inicio de Windows? Para desactivar el sonido de inicio de Windows, siga estos pasos: 1 2 3 4 5 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. Haga clic en Hardware y sonido. Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido. En la ficha Sonidos, haga clic para desactivar la casilla de verificación Reproducir sonido Inicio de Windows. Haga clic en Aceptar. ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? Si no escucha el sonido del dispositivo conectado a un puerto como el puerto USB, el puerto de salida HDMI, el puerto de salida óptico o el conector de los auriculares, será necesario cambiar el dispositivo para la salida de sonido. 1 2 3 4 5 Cierre todos los programas abiertos. Haga clic en Inicio y después en Panel de control. Haga clic en Hardware y sonido. Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido. En la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo deseado para la salida de sonido y haga clic en Establecer como predeterminado. Solución de problemas > Audio/Vídeo n 196 N ¿Qué debo hacer si no oigo el sonido del dispositivo de salida de sonido conectado al puerto de salida HDMI, el puerto de salida óptico o el conector de los auriculares? ❑ Si quiere escuchar el sonido del dispositivo conectado a un puerto, como el puerto de salida HDMI, el puerto de salida óptico o el conector de los auriculares, es necesario cambiar el dispositivo de salida de sonido. Para ver el procedimiento con detalle, consulte ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 195). ❑ Si sigue sin escuchar el sonido del dispositivo de salida de sonido, siga estos pasos: 1 Siga los pasos 1 a 4 de ¿Cómo puedo cambiar el dispositivo de salida de sonido? (página 195). 2 En la ficha Reproducción, seleccione el icono de HDMI o S/PDIF y haga clic en Propiedades. 3 Haga clic en la ficha Avanzadas. 4 Seleccione la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits (por ejemplo, 48.000 Hz, 16 bits) que admite el dispositivo. 5 Haga clic en Aceptar. Solución de problemas > Audio/Vídeo n 197 N ¿Cómo puedo hacer salir el sonido Dolby Digital o DTS a través de un dispositivo compatible con HDMI? Para hacer salir el sonido Dolby Digital o DTS de un disco a través de un dispositivo compatible con HDMI conectado al ordenador, siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Hardware y sonido. 3 Haga clic en Administrar dispositivos de audio en Sonido. 4 En la ficha Reproducción, seleccione el icono HDMI y haga clic en Propiedades. 5 Haga clic en la ficha Formatos compatibles. 6 Haga clic para seleccionar las casillas de verificación DTS Audio y Dolby Digital. 7 Haga clic en Aceptar. ! Si la salida Dolby Digital o DTS está conectada a un dispositivo que no lo admite, el dispositivo no reproducirá ningún sonido. En este caso, cancele las casillas de verificación DTS Audio y Dolby Digital. ¿Por qué se producen interrupciones de sonido o pérdida de marcos cuando reproduzco vídeos de alta definición, como los grabados con videograbadora digital AVCHD? La reproducción de vídeos de alta definición requiere bastantes recursos de hardware, como CPU, GPU o rendimiento de la memoria de sistema del ordenador. Durante la reproducción de vídeo, algunas operaciones o funciones pueden no estar disponibles y producirse interrupciones de sonido, pérdida de marcos y errores de reproducción dependiendo de la configuración del ordenador. Solución de problemas > Memory Stick n 198 N Memory Stick ¿Qué debo hacer si no puedo usar una Memory Stick que se formateó en un ordenador VAIO, en otros dispositivos? Tal vez deba volver a formatear la Memory Stick. Al formatear la Memory Stick se borran todos los datos, como, por ejemplo, música, previamente almacenados. Antes de formatear una Memory Stick, realice una copia de seguridad de los datos importantes y asegúrese de que la Memory Stick no contenga ningún archivo que quiera conservar. 1 Copie los datos de la Memory Stick en el dispositivo de almacenamiento interno para conservar datos o imágenes. 2 Formatee la Memory Stick siguiendo los pasos de ¿Cómo formatear una Memory Stick? (página 44). ¿Puedo copiar imágenes procedentes de una cámara digital mediante una Memory Stick? Sí, y también puede ver vídeo clips que haya grabado con cámaras compatibles con Memory Stick. ¿Por qué no puedo escribir datos en una Memory Stick? Algunas versiones de Memory Stick disponen de un interruptor de protección de borrado que tiene la finalidad de proteger los datos contra el borrado o la sobrescritura accidentales. Asegúrese de que el interruptor de protección contra borrado esté desconectado. Solución de problemas > Periféricos n 199 N Periféricos ¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB? ❑ Si procede, compruebe que el dispositivo USB esté conectado y que utilice su propio suministro eléctrico. Por ejemplo, si está utilizando una cámara digital, compruebe que la batería esté cargada. Si está utilizando una impresora, compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente a la toma de CA. ❑ Pruebe a usar otro puerto USB del ordenador. El software del controlador podría estar instalado sólo en el puerto que usó la primera vez que conectó el dispositivo. ❑ Consulte el manual que acompaña al dispositivo USB para obtener más información. Tal vez deba instalar el software antes de conectar el dispositivo. ❑ Pruebe a conectar un dispositivo sencillo que precise de poca alimentación, como un ratón, para comprobar que el puerto funciona. ❑ Los concentradores USB pueden impedir que un dispositivo funcione debido a un fallo en la distribución de energía. Es recomendable que conecte el dispositivo directamente al ordenador, sin concentrador. Solución de problemas > Estación de acoplamiento n 200 N Estación de acoplamiento ¿Qué debo hacer si aparece un mensaje de error al desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento? ❑ Cuando está en uso algún dispositivo insertado o conectado a la estación de acoplamiento no se puede desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento. Guarde los datos que no haya guardado, salga de las aplicaciones que estén usando dichos dispositivos y vuelva a intentarlo. Si esta solución no funciona, apague el ordenador y desconéctelo de la estación de acoplamiento. ❑ Cuando el paquete de la batería esté descargado no podrá desconectar el ordendaor de la estación de acoplamiento. Cargue el paquete de la batería o apague el ordenador e inténtelo de nuevo. ❑ Asegúrese de volver al usuario original de inicio de sesión antes de desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento. Desconectándose como cualquier otro usuario puede ocasionar problemas de funcionamiento. Para obtener información sobre el cambio de usuarios, consulte el Ayuda y soporte técnico de Windows. Marcas comerciales > n 201 N Marcas comerciales Sony, VAIO, el logotipo VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update y “BRAVIA” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. y “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate”, “OpenMG”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick PRO-HG”, “Memory Stick Micro”, “M2” y el logotipo Memory Stick son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Walkman es una marca comercial registrada de Sony Corporation. Blu-ray Disc™ y el logotipo de Blu-ray Disc son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. Intel, Pentium, Intel SpeedStep y Atom son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Microsoft Windows Vista, el logotipo de Windows y BitLocker son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países. i.LINK es una marca comercial de Sony utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394. Roxio Easy Media Creator es una marca comercial de Sonic Solutions. WinDVD for VAIO y WinDVD BD for VAIO son marcas comerciales de InterVideo, Inc. ArcSoft y el logotipo de ArcSoft son marcas comerciales registradas de ArcSoft, Inc. ArcSoft WebCam Companion es una marca comercial de ArcSoft, Inc. ATI y ATI Catalyst son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc. La palabra, marca y logotipo Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation las utiliza con su autorización. Otras marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios. Marcas comerciales > n 202 N La palabra, marca y logotipos ExpressCard son propiedad de PCMCIA y Sony Corporation las utiliza con su autorización. Otras marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios. El logotipo SD es una marca comercial. El logotipo SDHC es una marca comercial. CompactFlash® es una marca comercial de SanDisk Corporation. MultiMediaCard™ es una marca comercial de MultiMediaCard Association. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC. “PlaceEngine” es una marca comercial registrada de Koozyt, Inc. “PlaceEngine” ha sido desesarrollado por Sony Computer Science Laboratories, Inc. y tiene licencia de Koozyt, Inc. , “XMB”, y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc. “AVCHD” es una marca comercial de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las demás marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Es posible que no se entregue todo el software que se cita con su modelo. Consulte la guía en línea de especificaciones para conocer las aplicaciones que están disponibles para su modelo. Aviso > n 203 N Aviso © 2009 Sony Corporation. Todos los derechos reservados. Este manual y el software aquí descrito no pueden, ni en su totalidad ni en parte, ser reproducidos, traducidos o convertidos a un formato legible por máquina, sin el consentimiento previo por escrito. Sony Corporation no ofrece garantía alguna con respecto a este manual, el software, o cualquier otra información aquí contenida, y por el presente rechaza expresamente cualquier garantía implícita o comerciabilidad o capacidad para un propósito particular con respecto a este manual, el software o cualquier otra información. En ninguna circunstancia Sony Corporation incurrirá en responsabilidad alguna por daños incidentales, trascendentales o especiales, tanto si se basan en fraudes, contratos, u otros, que surjan o guarden relación con este manual, el software, u otra información aquí contenida o por el uso que se le dé. En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®. Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en este manual o en la información aquí contenida. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo de licencia de usuario independiente. Sony Corporation no se hace responsable ni compensará por ninguna pérdida que se produzca en las grabaciones realizadas en su ordenador, soportes de grabación externos o dispositivos de grabación, ni por cualquier otra pérdida, incluyendo el caso de que las grabaciones no se hagan debido a razones que incluyan fallos del ordenador o cuando el contenido de las grabaciones se pierda o se dañe como resultado de un fallo del ordenador o por reparaciones hechas en el mismo. Sony Corporation no restaurará, recuperará o replicará los contenidos grabados del ordenador, soportes multimedia o dispositivos de grabación bajo ninguna circunstancia. n © 2009 Sony Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Sony VGN-SR46Z Instrucciones de operación

Categoría
Cuadernos
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para