Samsung WR25M9960KV Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FlexWash
Manual del usuario
WR25M9960K*
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 1 2017-09-25  3:55:18
Contenido
Español2
Contenido
Información sobre seguridad 4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
Precauciones para la instalación 10
Advertencias fundamentales para el uso 10
Precauciones de uso 12
Advertencias fundamentales para la limpieza 15
Aviso regulatorio 16
Instalación 19
Desempaque de la lavadora 19
Componentes 20
Requisitos de instalación 22
Instalación paso a paso 25
Antes de comenzar 36
Conguración inicial 36
Pautas de lavado 36
Guía sobre los agentes de limpieza 39
Funcionamiento 44
Lavadora superior 44
Lavadora inferior 46
Sencillos pasos para comenzar 51
Samsung Smart Home 53
Funciones especiales 55
Mantenimiento 59
Consideraciones generales 59
Lavadora superior 63
Lavadora inferior 65
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 2 2017-09-25  3:55:18
Contenido
Español 3
Solución de problemas 71
Vericaciones 71
Samsung Smart Home 76
Códigos de información 77
Especicaciones 81
Tabla de indicaciones sobre telas 81
Protección del medio ambiente 82
Hoja de especicaciones 83
CARGA RECOMENDADA DE LAVADO 84
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 3 2017-09-25  3:55:18
Información sobre seguridad
Español4
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene
información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico.
Lea detenidamente estas instrucciones a n de aprovechar al máximo los múltiples
benecios y funciones de la lavadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las
características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar
seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo
para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren
todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar
con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga
en funcionamiento la lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las
características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este
manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna
consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e
información en línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los iconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o
daños materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Lea las instrucciones
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 4 2017-09-25  3:55:18
Información sobre seguridad
Español 5
Estas señales de advertencia tienen por objeto evitar que usted u otras personas sufran
lesiones.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos
potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su
funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use.
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas
cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad
básicas que guran a continuación:
1. Este electrodoméstico no está destinado al uso de personas (incluidos
niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas,
o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las
indicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro
del aparato.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico puede ser usado por niños
mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si están
bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso seguro
del electrodoméstico y comprenden los posibles riesgos. Los niños no
deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben hacer tareas
de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
3. Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el
electrodoméstico.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 5 2017-09-25  3:55:18
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español6
4. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por
el fabricante, su agente de reparaciones o una persona igualmente
calicada a n de evitar accidentes.
5. Utilice los juegos de mangueras nuevos suministrados con el
electrodoméstico y no vuelva a utilizar juegos viejos.
6. En el caso de electrodomésticos con aberturas de ventilación en la
base, estas no deben quedar obstruidas por una alfombra.
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse
alejados a menos que sean supervisados continuamente.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la reinicialización
inadvertida del interruptor térmico, la alimentación de este
electrodoméstico no se debe suministrar a través de un dispositivo
de conmutación externo, como un temporizador, ni se debe conectar
a un circuito que la empresa de electricidad conecte y desconecte
regularmente.
9. La secadora no se debe usar si se emplearon productos químicos para
la limpieza.
10. El ltro de pelusas se debe limpiar con frecuencia, si es aplicable.
11. No permita que se acumule pelusa alrededor de la secadora (no se
aplica a electrodomésticos con salida de aire al exterior del edicio)
12. Debe proporcionarse una ventilación adecuada para evitar la reentrada
de gases en la habitación procedentes de aparatos que consuman otros
combustibles, incluidas llamas a la vista.
13. No seque artículos sin lavar en la secadora.
14. Los artículos con manchas de aceite de cocción, acetona, alcohol,
petróleo, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores
de cera se deben lavar con agua caliente y una cantidad extra de
detergente antes de secarlas en la secadora.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 6 2017-09-25  3:55:18
Información sobre seguridad
Español 7
15. Los artículos de goma espuma (espuma de látex), gorros de ducha,
tejidos impermeables, artículos con reversos de goma y artículos o
almohadas con protecciones de goma no se deben secar en la secadora.
16. Los suavizantes de telas, o productos similares, se deben utilizar como
se especica en las instrucciones del producto.
17. En la parte nal del ciclo de la secadora no se utiliza el calor (ciclo
de enfriamiento) para asegurar que todos los artículos estén a una
temperatura que no las pueda dañar.
18. Retire de los bolsillos todos los objetos, como encendedores o fósforos.
19. ADVERTENCIA: No detenga la secadora antes de terminar el ciclo de
secado, pero si lo hace retire rápidamente la ropa y espárzala para que
se disipe el calor.
20. El aire expulsado no se debe descargar en un conducto que se
utilice para evacuar vapores de aparatos que quemen gas u otros
combustibles.
21. Este electrodoméstico no se debe instalar detrás de una puerta
bloqueable, corredera o con bisagras en el lado opuesto al de la
secadora de tal manera que no se pueda abrir completamente la puerta
de la secadora.
22. ADVERTENCIA: La alimentación de este electrodoméstico no se debe
suministrar a través de un dispositivo de conmutación externo, como
un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que una empresa de
electricidad conecte y desconecte regularmente.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 7 2017-09-25  3:55:18
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español8
Advertencias fundamentales para la instalación
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calicado o una empresa de
servicios.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión,
problemas con el producto o lesiones.
El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared que cumpla las especicaciones
eléctricas locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico y no use un cable
prolongador.
Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto
o prolongando el cable de alimentación, puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente suministradas a la lavadora coincidan
con las indicadas en las especicaciones del producto. De lo contrario, se puede provocar
una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe el cable de alimentación rmemente en el
tomacorriente de pared.
Este electrodoméstico debe ser instalado por un técnico calicado o una empresa de servicios.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión,
problemas con el producto o lesiones.
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los
puntos de contacto de la alimentación con un paño seco.
Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje hacia
el piso.
Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables
eléctricos del interior del cable pueden dañarse y provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para
ellos.
Si un niño mete la cabeza en una bolsa de plástico, se puede asxiar.
Si el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el
centro de servicio Samsung más cercano.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 8 2017-09-25  3:55:18
Información sobre seguridad
Español 9
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La toma de tierra no se debe conectar a una conducción de gas, una cañería de agua de plástico ni
a la línea telefónica.
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el
producto.
Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté conectado a tierra
correctamente. Asegúrese de que el tomacorriente guarde conformidad con las normativas
locales y nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o de materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo
exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas.
El hielo puede reventar los tubos.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
Se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice transformadores eléctricos para alimentar la lavadora.
Se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación o un enchufe dañado ni un tomacorriente de pared que esté
ojo.
Se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre
él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del
electrodoméstico.
Se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No jale el cable de alimentación para desenchufarlo.
Para desenchufar el cable de alimentación, jálelo sujetándolo por el enchufe.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de
suministro de agua y los tubos de drenaje sean accesibles.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 9 2017-09-25  3:55:18
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español10
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al
enchufe.
De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas.
Instale el electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
.Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con
el producto.
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
Si el electrodoméstico se inunda, corte inmediatamente el suministro de agua y la alimentación y
comuníquese con el centro de servicio Samsung más cercano.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo de inmediato
y llame al centro de servicio Samsung más cercano.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente el lugar sin tocar el
enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
No utilice un ventilador. No encienda ninguna luz.
Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Además, cuando se deshaga
del electrodoméstico, quite el cierre de la puerta de la lavadora.
Los niños pueden asxiarse y morir si quedan atrapados dentro del producto.
Asegúrese de quitar el empaque (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de
utilizarla.
No utilice la lavadora para lavar prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno,
disolventes de pinturas, alcohol u otras sustancias inamables o explosivas.
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 10 2017-09-25  3:55:19
Información sobre seguridad
Español 11
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta
temperatura/secado/centrifugado).
El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en resbaladizo.
Puede provocar lesiones personales.
Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales.
No introduzca las manos bajo la lavadora cuando esté en funcionamiento.
Puede provocar lesiones personales.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Se podría provocar una descarga eléctrica.
No haga funcionar el electrodoméstico con las manos mojadas.
Se podría provocar una descarga eléctrica.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y
causar una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños ni las personas discapacitadas utilicen la lavadora sin la supervisión
adecuada. No permita que los niños se suban al electrodoméstico.
Esto puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras esté en funcionamiento.
Puede provocar lesiones personales.
No desenchufe el electrodoméstico jalando el cable de alimentación. Sujete siempre el enchufe
rmemente y extráigalo en línea recta.
Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga
eléctrica.
No trate de reparar, desensamblar ni modicar el electrodoméstico usted mismo.
No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de
servicio Samsung más cercano.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Si se aoja la manguera de suministro de agua de la llave del agua y se inunda el
electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante
una tormenta eléctrica.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 11 2017-09-25  3:55:19
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español12
Si entra alguna sustancia extraña en el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y
comuníquese con el centro de servicio Samsung más cercano.
Se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de
la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente
si quedaran atrapados adentro.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos
de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave
humedecido.
Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El vidrio frontal (o la tapa) se puede romper con un impacto fuerte. Tenga cuidado cuando utilice
la lavadora.
La rotura del vidrio puede causar lesiones.
Tras una falla del suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro,
abra lentamente la llave del agua.
Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción de agua puede dañar una
pieza o provocar fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje.
Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la
puerta.
Si la ropa queda atrapada por la puerta, puede dañarse la ropa o la lavadora, o puede provocar
fugas de agua.
Cierre el suministro de agua cuando la lavadora no esté en uso.
Asegúrese de que los conectores de la manguera de suministro de agua estén correctamente
ajustados.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 12 2017-09-25  3:55:19
Información sobre seguridad
Español 13
Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados por
sustancias extrañas (como restos, hilos, cabellos, etc.)
Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, se
puede producir una fuga de agua.
Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y verique que los conectores de la manguera
de suministro estén bien ajustados y que no haya fugas de agua.
Si los conectores de la manguera de suministro de agua están ojos, puede haber fugas de
agua.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
El uso del producto con nes comerciales se considera un uso incorrecto del producto. Si se hace
un uso comercial del producto, este no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece
Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el mal funcionamiento o
los daños resultantes de este uso incorrecto.
No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o
cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la supercie del electrodoméstico.
Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden provocar una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
Puede causar lesiones por un mal funcionamiento.
El agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado está
caliente. No toque el agua.
Puede causar lesiones personales o quemaduras.
No lave, centrifugue ni seque asientos, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su
electrodoméstico tenga un ciclo especial para lavar estos artículos.
Para telas impermeables, utilice solo el ciclo PRENDAS IMPERMEABLES. No utilice otros ciclos
para las telas impermeables (solo modelos que disponen del ciclo PRENDAS IMPERMEABLES.
(*): Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, ropa para pescar, pantalones de esquí, bolsas de
dormir, cubiertas de pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, etc.
No lave alfombrillas gruesas o espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta. Se
pueden producir lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a las
vibraciones anormales.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 13 2017-09-25  3:55:19
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español14
No lave alfombras ni felpudos con forro de goma en la lavadora. El forro de goma se puede
desprender y adherirse a la tina, lo que podría provocar un mal funcionamiento, por ejemplo
una falla en el drenaje.
No haga funcionar la lavadora sin el dosicador de detergente.
Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua.
No toque el interior de la tina durante o inmediatamente después del secado, ya que está caliente.
Se podría causar quemaduras.
No introduzca las manos en el cajón del detergente.
Se puede dañar la mano ya que ésta puede quedar atrapada por el dispositivo de introducción
del detergente.
No utilice detergente en polvo en el compartimiento para detergente líquido (únicamente
para los modelos aplicables). Retire el compartimiento y coloque el detergente en polvo
directamente en el compartimiento de lavado principal.
No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la
lavadora.
Se pueden producir daños en la lavadora o causar lesiones personales o la muerte en el caso
de las mascotas debido a las vibraciones anormales.
No presione los botones con objetos alados, como alleres, cuchillos, las uñas, etc.
Se podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los
establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
Se puede deformar la arandela de goma y provocar fugas de agua.
No deje objetos de metal, como horquillas o clips, en la tina durante periodos prolongados. No
deje blanqueador en la tina durante periodos prolongados.
Estas dos acciones pueden oxidar la tina.
Si comienza a aparecer óxido en la supercie de la tina, aplique un agente limpiador (neutro)
sobre la supercie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco en la lavadora ni lave, enjuague o centrifugue ropa
contaminada por detergentes de limpieza en seco.
Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del
aceite.
No utilice agua de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
Podría causar problemas en la lavadora.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 14 2017-09-25  3:55:19
Información sobre seguridad
Español 15
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el
producto, como decoloración, óxido y malos olores.
Coloque medias y brassieres en una red y lávelas junto con otra ropa.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales.
Coloque los artículos más pequeños, como las medias y la lencería, dentro de una red.
No utilice detergente endurecido.
Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.
Asegúrese de que los bolsillos de las prendas que vaya a lavar estén vacíos.
Los objetos duros o alados, tales como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras pueden
causar daños considerables en la lavadora.
No utilice la lavadora para lavar ropa que contenga hebillas o botones grandes u otros objetos de
metal pesados.
Clasique las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura del agua y
las funciones adicionales recomendadas.
De lo contrario, se pueden decolorar o dañar las telas.
Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
Si no lo hace, se pueden provocar lesiones personales.
Advertencias fundamentales para la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice un agente limpiador muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica.
Antes de la limpieza de la lavadora o las tareas de mantenimiento, desenchúfela del
tomacorriente de la pared.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 15 2017-09-25  3:55:19
Aviso regulatorio
Español16
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Aviso regulatorio
Aviso para FCC
PRECAUCIÓN
Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte
responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se
encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia dañina, y
2. Este electrodoméstico debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas
aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están
disponibles los canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los
límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las Normas
de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable
contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se
lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina
a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá
interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se
sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al de la radio o el
televisor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para
un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima
de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este electrodoméstico y su/s antena/s no deben
ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 16 2017-09-25  3:55:19
Aviso regulatorio
Español 17
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Aviso IC
El término IC” antes del número de certicación de radio signica únicamente que se
han cumplido las especicaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia, y
2. Este electrodoméstico debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan
causar un funcionamiento indeseado del dispositivo.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están
disponibles los canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos por la
IC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia
mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este electrodoméstico y su/s antena/s no
deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Aviso IFETEL
El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no
puede causar interferencia dañina y (2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas aquellas que causen un funcionamiento indeseado.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 17 2017-09-25  3:55:19
Aviso regulatorio
Aviso regulatorio
Español18
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Aviso de licencia de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener
el correspondiente código fuente completo para un periodo de tres años a partir del último
envío de este producto enviando un correo electrónico a mailto:oss.r[email protected]om.
Asimismo es posible obtener el correspondiente código fuente completo en un soporte físico
como un CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima.
La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva
a la página de descarga del código fuente disponible y a la información de licencia de
código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para quienes reciban esta
información.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 18 2017-09-25  3:55:19
Instalación
Español 19
Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la
lavadora y evitar accidentes al lavar la ropa.
ADVERTENCIA
El panel de control, el disipador térmico, el motor, la válvula de entrada y la bomba no están
conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica
solo durante el servicio técnico.
Desempaque de la lavadora
Desempaque la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños
durante el transporte. Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a
continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento,
comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Para evitar lesiones físicas o
distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la
unidad.
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todo el material
de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN
Al desempacar la lavadora, se necesita la
colaboración de 2 personas. No incline
la lavadora hacia adelante al retirar la
protección de la parte inferior de los
materiales de empaque.
Cuando recline la lavadora para retirar
la base de cartón, proteja los laterales y
deposítela con cuidado. Nunca apoye la
lavadora sobre la parte frontal ni posterior.
PRECAUCIÓN
No arranque el sellado de la puerta interior.
Se puede originar una fuga durante la
operación de lavado.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 19 2017-09-25  3:55:19
Instalación
Instalación
Español20
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene alguna
pregunta acerca de la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al
cliente de Samsung o con el vendedor.
11
09
07
08
10
12
13
14
15
16
01
04
02
05
03
06
01 Compartimiento inferior para el
detergente
02 Tambor 03 Puerta frontal
04 Tina 05 Cubierta del ltro 06 Add Door
07 Puerta superior 08 Cubierta protectora
(interna)
09 Filtro para pelusas
10 Compartimiento superior para
el detergente
11 Panel principal 12 Enchufe
13 Conector de tuberías
(Manguera de drenaje superior
y manguera de drenaje inferior)
14 Patas niveladoras 15 Filtro de la bomba
16 Tubo de drenaje de emergencia
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 20 2017-09-25  3:55:20
Instalación
Español 21
Accesorios (provistos)
Tapas de los
tornillos
Guía de la manguera
(x 2)
Correa de sujeción Aqua Pebble
Mangueras de agua
(se venden por
separado)
Llave inglesa
* Cuando no utilice el pedestal, utilice los protectores de goma en pisos o supercies blandos.
Accesorios (no provistos)
Estos elementos deben adquirirse por separado en un centro de servicio local.
Almohadillas antideslizantes
(se venden por separado)
Pedestal (solo sistema ex)
NOTA
La cantidad de tapas para tornillos (7 a 9) provista depende del modelo.
El aspecto de la lavadora y los accesorios provistos puede diferir dependiendo del
modelo.
Para comprar accesorios o piezas perdidas, comuníquese con un centro de servicio
Samsung local o con el vendedor.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las mangueras viejas, ya que pueden tener fugas o se pueden
reventar y provocar inundaciones o daños materiales.
Asegúrese de que las arandelas de goma estén insertadas en cada unión de las dos
mangueras de agua.
Asegúrese de utilizar el pedestal especial para el sistema ex, “WE272N”. La no
utilización del pedestal especial puede causar problemas de seguridad.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 21 2017-09-25  3:55:21
Instalación
Instalación
Español22
Requisitos de instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
Fusible o interruptor de 120 V CA /
60 Hz requerido.
Utilice un circuito derivado individual
especíco para la lavadora.
Para asegurar una conexión a tierra
adecuada, la lavadora está equipada con
un cable de alimentación que cuenta con
un enchufe de tres pines con conexión a
tierra para utilizar en un tomacorriente con
conexión a tierra correctamente instalado.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión
a tierra, consulte con un electricista o un
técnico de servicio acreditados.
No modique el enchufe provisto. Si
no entra en el tomacorriente, solicite a
un electricista calicado que instale el
tomacorriente apropiado.
ADVERTENCIA
NO utilice un cable prolongador.
Utilice únicamente el cable de
alimentación que viene con la lavadora.
NO conecte el cable a tierra a las
tuberías de plástico, las tuberías de gas o
a las cañerías de agua caliente.
La conexión no adecuada de los
conductores de descarga a tierra puede
generar una descarga eléctrica.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta
lavadora es entre 50 kPa y 800 kPa. Una
presión de agua inferior a 50 kPa puede
impedir que la válvula de agua se cierre
completamente. También puede hacer que
el tambor demore demasiado en llenarse y
se apague la lavadora. Las llaves del agua
deben estar a menos de 120 cm de la parte
posterior de la lavadora para que lleguen
las mangueras de entrada provistas.
Para reducir el riesgo de fugas:
Asegúrese de que las llaves de agua se
encuentren en una posición accesible.
Cierre las llaves cuando la lavadora no
esté en uso.
Revise periódicamente que no haya
pérdidas de agua en los accesorios de la
manguera de entrada de agua.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar la lavadora por primera
vez, controle que todas las conexiones de la
válvula y de la llave del agua no presenten
pérdidas.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 22 2017-09-25  3:55:21
Instalación
Español 23
Drenaje
Samsung recomienda una toma de agua de
46 cm de altura. La manguera de drenaje
debe conectarse a la toma de agua a través
del gancho, y la toma de agua debe cubrir
totalmente la manguera de drenaje.
Piso
Para un mejor desempeño, la lavadora
debe estar instalada sobre un piso sólido.
Posiblemente los pisos de madera necesiten
reforzarse para minimizar la vibración
y/o el desequilibrio de la carga. Las
supercies alfombradas o con revestimiento
sintético no ofrecen una buena resistencia
a las vibraciones y pueden causar que la
lavadora se desplace levemente durante el
ciclo de centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una plataforma
o sobre una estructura con soportes poco
resistentes.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en áreas donde el
agua se congele, dado que la lavadora
siempre retiene algo de agua en las válvulas
de agua, la bomba y las mangueras. El
agua congelada dentro de los conductos
puede dañar las correas, la bomba y otros
componentes de la lavadora.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 23 2017-09-25  3:55:21
Instalación
Instalación
Español24
Instalación en un gabinete o en un hueco
Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable:
Laterales 25 mm Posterior 152 mm
Arriba 533 mm Frente 51 mm
Si se instalan una lavadora y una secadora en la misma ubicación, el frente del gabinete o
hueco debe tener una abertura de aire de al menos 465 cm² sin obstrucciones. La lavadora
sola no requiere una abertura de aire especíca.
Instalación lado a lado
A
A 1550 mm
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 24 2017-09-25  3:55:21
Instalación
Español 25
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Requisitos de la ubicación:
Una supercie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan
obstruir los oricios de ventilación
No expuesta a la luz directa del sol
Espacio suciente para la ventilación y el cableado
La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (32 ˚F / 0 ˚C)
Alejada de fuentes de calor
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todos los
materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los
niños.
Para garantizar una instalación adecuada, se deben retirar los 7 tornillos de transporte.
Desempaque el producto y retire todos los
tornillos de transporte (x7).
1. Aoje todos los tornillos de transporte
de la parte posterior de la máquina con
la llave inglesa.
NOTA
Es necesaria una llave ajustable o una
llave de boca abierta de 10 mm para
retirar los tornillos.
2. Cubra los oricios con las tapas de
plástico para tornillos provistas.
Conserve los tornillos de transporte en
caso de que los necesite en el futuro.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 25 2017-09-25  3:55:22
Instalación
Instalación
Español26
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
1. Deslice con cuidado la lavadora hasta
dejarla en su lugar. Una fuerza excesiva
puede dañar las patas niveladoras.
2. Nivele la lavadora ajustando
manualmente las patas niveladoras.
3. Luego de nivelar la lavadora, apriete las
tuercas con la llave.
NOTA
Se necesita una llave ajustable o una
llave de boca abierta de 17 mm para
aojar o ajustar las patas niveladoras.
PASO 4 Conectar las mangueras de agua
El adaptador de manguera provisto puede diferir dependiendo del modelo. Este paso le guía
en la conexión del adaptador tipo conector. Si dispone de un adaptador tipo rosca, vaya al
paso 7.
A
B
Conecte la manguera a la llave del agua.
1. Retire el adaptador (A) de la manguera
de agua (B).
2. Use un destornillador Phillips para
aojar los cuatro tornillos del adaptador.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 26 2017-09-25  3:55:22
Instalación
Español 27
C
3. Sostenga el adaptador y gire la pieza (C)
en la dirección de la echa para aojar la
pieza 5 mm (*).
C
4. Inserte el adaptador en la llave del agua
y ajuste los tornillos mientras levanta el
adaptador.
5. Gire la pieza (C) en la dirección de la
echa para ajustarla.
D
6. Mientras sujeta la pieza (D) hacia
abajo, conecte la manguera de agua al
adaptador. Luego libere la pieza (D). La
manguera se ajusta al adaptador con un
"clic".
7. Si usa una llave del agua de tipo rosca,
conecte el adaptador tipo rosca provisto
a la llave del agua, como se muestra en
la ilustración.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 27 2017-09-25  3:55:23
Instalación
Instalación
Español28
8. Conecte el otro extremo de la manguera
de agua a la válvula de entrada ubicada
en la parte posterior de la lavadora. Gire
la manguera en el sentido de las agujas
del reloj para ajustarla.
9. Abra la llave del agua y revise si hay
fugas alrededor de las conexiones. Si hay
fugas, repita los pasos anteriores.
ADVERTENCIA
Si hay una fuga de agua, detenga el funcionamiento de la lavadora y desconéctela del
suministro eléctrico. Luego comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. De lo
contrario, se puede originar una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No estire a la fuerza la manguera de agua. Si la manguera resulta demasiado corta,
reemplácela por otra manguera de alta presión más larga.
NOTA
Una vez que haya conectado la manguera de agua al adaptador, asegúrese de que es
conectada correctamente jalándola hacia abajo.
Utilice un tipo de llave del agua popular. Si la llave es cuadrada o demasiado grande,
quite el anillo espaciador antes de insertar la llave en el adaptador.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 28 2017-09-25  3:55:23
Instalación
Español 29
Para modelos con una entrada adicional de agua caliente:
1. Conecte el extremo rojo de la manguera
de agua caliente a la entrada de agua
caliente ubicada en la parte posterior de
la lavadora.
2. Conecte el otro extremo de la manguera
de agua caliente a la llave del agua
caliente.
Manguera de Aqua stop (únicamente para los modelos aplicables)
A
La manguera de Aqua stop alerta a los
usuarios del riesgo de fugas de agua.
Detecta el ujo de agua y se enciende en
rojo en el indicador (A) central en caso de
fugas.
NOTA
El extremo de la manguera de aqua stop debe conectarse a la llave de agua, no a la lavadora.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 29 2017-09-25  3:55:24
Instalación
Instalación
Español30
PASO 5 Colocar el sistema de drenaje
A
B
C
El conector de tuberías está jado al
producto.
NOTA
A: Manguera de drenaje superior
B: Manguera de drenaje inferior
C: Conector de tuberías
En un sistema de drenaje de una toma
de agua de pared
La manguera de drenaje debe colocarse en
el sistema de drenaje de una toma de agua
de pared.
Después de insertar 2 mangueras de
drenaje en el conector de tuberías, use
correas de sujeción para atarlas y luego
inserte el conector de tuberías en la toma
de agua de pared.
Cuando nalice, utilice las correas de
sujeción para atar la manguera de drenaje a
la manguera de agua.
ADVERTENCIA
Asegúrese de usar el conector de tuberías
antes de insertar las mangueras de drenaje.
Sin el conector de tuberías, la manguera
de drenaje no quedará jada rmemente
dentro de la toma de agua de pared y
puede causar pérdidas de agua.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 30 2017-09-25  3:55:24
Instalación
Español 31
El conector de tuberías puede colocarse de las siguientes formas:
A
B
Sobre el borde de un lavamanos
El conector de tuberías (B) debe colocarse
a una altura de entre 60 y 90 cm del piso.
Para mantener doblado el extremo de salida
de la manguera, utilice la guía de plástico
suministrada (A). Fije la guía a la pared
con un gancho para asegurar la estabilidad
durante el drenaje.
NOTA
B: Conector de tuberías
A
F
D
G
E
B C
En una toma de agua o un tambor de
lavado
El tambor de lavado (B) o la toma de agua
(C) no deben ser más cortos que 46 cm ni
más altos o largos que 245 cm. Asegúrese
de que el conector de tuberías y la toma
de agua no sean herméticos. La altura de la
toma de agua (E) debe ser de 1100 mm o
más desde el piso.
NOTA
A: Guía de la manguera / D: Correas
de sujeción / F: Conector de tuberías /
G: 85 mm
PRECAUCIÓN
No prolongue el conector de tuberías
(en forma de Y) con una manguera
prolongadora.
Asegúrese de colocar la punta del
conector de tuberías en dirección al
oricio de drenaje. Colocar la punta
del conector en otra dirección puede
provocar un reujo del agua de drenaje.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 31 2017-09-25  3:55:25
Instalación
Instalación
Español32
A
E
F
D
B
C
Dimensiones del conector de tuberías
A 172 mm D 67 mm
B 112.5 mm E Ø 35
C 85 mm F 60 mm
Revise el diámetro interno de la salida
de drenaje en el lugar de instalación.
Para que la lavadora drene en forma
correcta, asegúrese de que el diámetro
externo de la manguera de drenaje (E)
sea menor que el diámetro interno de la
salida de drenaje.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 32 2017-09-25  3:55:25
Instalación
Español 33
Colocación sin el conector de tuberías
Si no utiliza el conector de tuberías, cada manguera de drenaje puede colocarse de las
siguientes formas:
AA
Sobre el borde de un lavamanos
La manguera de drenaje debe colocarse a
una altura entre 60 y 90 cm desde del piso.
Para mantener doblado el extremo de salida
de la manguera, utilice la guía de plástico
suministrada (A). Fije la guía a la pared
con un gancho para asegurar la estabilidad
durante el drenaje.
A
D
B C
E
En una toma de agua o un tambor de
lavado
El tambor de lavado (B) o la toma de agua
(C) no deben ser más cortos que 46 cm ni
más altos o largos que 245 cm. Asegúrese
de que la manguera de drenaje y la toma
de agua no sean herméticas. La altura de la
toma de agua (E) debe ser de 1100 mm o
más desde el piso.
NOTA
A: Guía de la manguera / D: Correa de
sujeción
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 33 2017-09-25  3:55:25
Instalación
Instalación
Español34
*
A
PRECAUCIÓN
Conecte la guía de la manguera (A)
dentro de los 7.6–12.7 cm (*) desde el
extremo de la manguera de drenaje.
Si la manguera de drenaje se extiende
más allá del extremo de la guía de la
manguera, puede propagarse moho
o microorganismos al interior de la
lavadora.
La manguera de drenaje puede instalarse
hasta una altura de 245 cm, pero su
capacidad de drenaje puede verse
reducida a la altura máxima. Si queda
agua en el sistema de drenaje puede
generar malos olores.
Si la manguera de drenaje se instala
por debajo de una altura de 46 cm, el
agua puede drenarse durante el proceso
por un efecto sifón. Si esto sucede, en
la pantalla se muestra el código de
información ‘4C’.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 34 2017-09-25  3:55:25
Instalación
Español 35
NOTA
Colocación con el conector de tuberías
Su lavadora viene con un conector
de tuberías que tiene por objeto unir
la manguera de drenaje superior y la
manguera de drenaje inferior. Puede elegir
utilizar el conector para combinar las dos
mangueras de drenaje en la misma salida.
1. Inserte una junta de ajuste en el extremo
de cada una de las mangueras de
drenaje.
A
2. Inserte el conector de tuberías en las
mangueras de drenaje. Asegúrese de
encajar el lado más largo (A) en la
manguera de drenaje que sale de la
lavadora inferior.
3. Fije las juntas de ajuste cerca del
extremo de cada manguera.
Para retirar el conector de tuberías, siga
los pasos anteriores en orden inverso.
PASO 6 Vericación nal y encendido
Antes de utilizar la lavadora, asegúrese de retirar el agente deshumidicador (gel de
sílice) del interior de la lavadora superior.
No ingiera el agente deshumidicador (gel de sílice) .
Es posible que la cubierta protectora forme humedad en la supercie después de que la
lavadora haya revisado si hay una fuga para asegurar el funcionamiento normal. Esto es
normal y no indica la presencia de una pieza defectuosa. Abra la cubierta un momento
para eliminar la humedad.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de 120 V CA / 60 Hz aprobado y
protegido por un disyuntor o fusible. Luego, presione ENCENDER/APAGAR para poner en
funcionamiento la lavadora.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 35 2017-09-25  3:55:25
Antes de comenzar
Español36
Antes de comenzar
Conguración inicial
Ejecutar la calibración (recomendado)
La calibración asegura que la lavadora
detecte el peso con precisión. Asegúrese
de que el tambor o tina esté vacío antes de
ejecutar la calibración.
Para calibrar la lavadora superior
1. Presione ENCENDER/APAGAR en el panel
de control de la lavadora superior para
encender la lavadora.
2. Mantenga presionados ALGODÓN y
Temperatura al mismo tiempo durante 3
segundos.
3. Presione INICIO/PAUSA para iniciar la
calibración.
- La puerta permanece bloqueada
durante el funcionamiento.
- El tambor sigue girando hacia la
derecha y hacia la izquierda durante
varios minutos.
4. Cuando naliza, la lavadora superior se
apaga automáticamente.
Para calibrar la lavadora inferior
1. Presione ENCENDER/APAGAR en el panel
de control de la lavadora inferior para
encender la lavadora.
2. Mantenga presionados simultáneamente
Temperatura y Término Retardado en el
panel de control de la lavadora inferior
durante 3 segundos.
3. Presione INICIO/PAUSA en el panel de
control de la lavadora inferior para
iniciar la calibración.
4. Cuando naliza, la lavadora inferior se
apaga automáticamente.
NOTA
En lugar de girar el tambor, la lavadora
inferior gira la tina.
Pautas de lavado
PASO 1 Clasicar
Clasique las prendas de acuerdo con los
siguientes criterios:
Etiqueta de indicaciones: Clasique la
ropa según su composición: algodón,
mezclas, sintética, seda, lana y rayón.
Color: Separe la ropa blanca de la de
color.
Tamaño: Mezclar prendas de distintos
tamaños en la tina o el tambor mejora el
desempeño del lavado.
Sensibilidad: Lave las prendas delicadas
por separado. Para las prendas nuevas
de lana pura, cortinas y prendas de seda,
verique las etiquetas para conocer las
instrucciones de lavado.
NOTA
Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas
de cuidado de la ropa y clasique los
artículos en consecuencia.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 36 2017-09-25  3:55:25
Antes de comenzar
Español 37
PASO 2 Vaciar los bolsillos
Vacíe los bolsillos de todas las prendas
Los objetos metálicos como monedas,
clips y hebillas pueden dañar las otras
prendas y la tina o el tambor.
Dé la vuelta a las prendas con botones o
bordados
Si los cierres de los pantalones o las
chaquetas están abiertos durante
el lavado, la tina o el tambor puede
dañarse. Los cierres deben cerrarse y
ajustarse con un cordón.
Las prendas con cordones largos pueden
enredarse con otras prendas. Asegúrese
de sujetar los cordones antes de
comenzar el lavado.
PASO 3 Utilizar una red para ropa
Los brassieres (lavables con agua)
se deben colocar dentro de una red
para ropa. Las partes metálicas de las
brassieres pueden atravesar la tela y
dañar otras prendas.
Las prendas pequeñas y livianas como
las medias, los guantes, las medias de
nylon y los pañuelos pueden trabarse en
la puerta. Colóquelas dentro de una red
para ropa.
No lave la red sin ropa dentro de ella. Se
podrían producir vibraciones anormales
que podrían desplazar la lavadora y
causar lesiones personales.
PASO 4 Calcular la capacidad de carga
Lavadora inferior
No sobrecargue la lavadora. Si sobrecarga
la lavadora, la ropa puede no lavarse
correctamente.
NOTA
Cuando se lave ropa de cama o cobertores,
el tiempo de lavado se puede alargar o la
ecacia del centrifugado puede reducirse.
Para ropa de cama o cobertores, el nivel
máximo de centrifugado recomendado es
“Centrifugado Bajo o Medio” y la capacidad
de carga es 3.0 kg o menos.
PRECAUCIÓN
Si la carga está desequilibrada y se muestra
el código de información “Ub, redistribuya
la carga. Una carga desequilibrada puede
disminuir el desempeño del centrifugado.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 37 2017-09-25  3:55:25
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español38
Lavadora superior
Pautas de lavado
Use la lavadora superior para pequeñas cargas de menos de 1.5 kg.
Carga Shorts Jeans
Pantalones
de algodón
Camisas
Camisetas de
manga corta
1.5 kg 4 1 3 4 9
Carga Camisetas
Ropa
deportiva
(parte
superior)
Ropa
deportiva
(pantalones)
Toalla de
ducha
Toalla
(pequeña)
1.5 kg 4 3 3 2 10
NOTA
Siga las recomendaciones de la carga para un desempeño óptimo de lavado. Las cargas
excesivas pueden reducir el rendimiento.
Utilice la lavadora inferior para prendas con manchas difíciles o muy sucias, o para cargas
más voluminosas que las recomendadas.
PASO 5 Agregar el tipo de detergente adecuado
El tipo de detergente adecuado depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas
delicadas, lana), color, temperatura de lavado y grado de suciedad. Use siempre detergente
de alta ecacia (HE) y "baja espuma", diseñado para las lavadoras automáticas.
NOTA
Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, el
grado de suciedad y la dureza del agua en su zona. Si desconoce la dureza del agua de su
zona, comuníquese con las autoridades locales.
No utilice un detergente que se haya endurecido o solidicado. Este detergente puede
permanecer durante el ciclo de enjuague y bloquear la salida de drenaje.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 38 2017-09-25  3:55:26
Antes de comenzar
Español 39
Guía sobre los agentes de limpieza
Lavadora superior
A
Puede colocar manualmente el detergente
en el tambor con el Aqua Pebble provisto.
Compartimiento para suavizante (A):
Agregue la cantidad de suavizante que
se recomienda en las instrucciones del
fabricante.
Para agregar agentes de limpieza a la lavadora superior
1. Abra la puerta superior y luego la
cubierta protectora. Retire el Aqua
Pebble del compartimiento para el
suavizante de telas.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 39 2017-09-25  3:55:26
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español40
2. Coloque la cantidad recomendada de
detergente en polvo o líquido en el Aqua
Pebble provisto. El Aqua Pebble tiene
una línea de guía (con la marca de ‘20
ml’) cerca de la parte superior, que es
la línea máxima. No sobrepase la línea
máxima.
PRECAUCIÓN
El detergente agregado a la lavadora
superior debe contenerse en el Aqua
Pebble provisto.
Utilice solo detergente de alta ecacia
(HE).
Si agrega detergente en polvo, utilice la
taza de detergente provista y aplique
solo una taza. Una cantidad excesiva de
detergente puede dejar residuos.
Asegúrese de agregar detergente en
polvo de la variedad de grano no.
No utilice el Aqua Pebble para el
suavizante de telas.
3. Inserte el Aqua Pebble alrededor del
centro del tambor y luego coloque la
ropa sobre el Aqua Pebble.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de colocar el Aqua Pebble
primero para que quede debajo de la ropa.
De lo contrario, el detergente podría no
disolverse totalmente y dejar residuos
después del lavado.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 40 2017-09-25  3:55:26
Antes de comenzar
Español 41
A
4. Vierta la cantidad recomendada de
suavizante de telas en el compartimiento
para el suavizante. No sobrepase la línea
máxima (A).
5. Cierre la cubierta protectora y, luego, la
puerta superior.
NOTA
Al completar el ciclo, retire el Aqua
Pebble, déle la vuelta y colóquelo sobre
el compartimiento para el suavizante para
un uso posterior (vea la gura). El Aqua
Pebble está diseñado para encajar en el
compartimiento del suavizante después de
darle la vuelta.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al insertar el Aqua Pebble, ya que se supone que debe quedar equilibrado
encima de la ropa al comienzo del lavado. Si el Aqua Pebble se inclina antes del comienzo
del lavado, pueden quedar residuos de detergente en la ropa al nal del lavado, lo que
causaría una decoloración de las prendas y/o una reducción del rendimiento del lavado.
Antes de cada lavado, asegúrese de limpiar el Aqua Pebble antes de agregar nuevo
detergente.
No inserte el Aqua Pebble dentro de una prenda plegada o entre diferentes prendas.
No coloque ni almacene agentes de limpieza como detergentes y suavizantes en la parte
superior de la lavadora. Limpie de inmediato cualquier derrame para evitar daños a la
lavadora, en especial el acabado y los paneles de control.
NOTA
Es normal que al nal de un ciclo quede una pequeña cantidad de agua en los
compartimientos para el detergente.
Al completar el lavado, retire el Aqua Pebble del tambor y límpielo para que esté
disponible en un uso posterior.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 41 2017-09-25  3:55:26
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español42
Lavadora inferior
A B
Compartimiento para el lavado principal
(A): Agregue la cantidad recomendada
de detergente líquido (o en polvo) en el
compartimiento para el lavado principal.
Compartimiento para el suavizante
(B): Vierta la cantidad recomendada de
suavizante de telas en el compartimiento
para el suavizante.
PRECAUCIÓN
No use detergentes en bola o en red.
No coloque detergente en pastillas o cápsulas en el compartimiento para el detergente.
Los detergentes en pastillas o cápsulas deben colocarse directamente en el tambor.
Para impedir que el compartimiento se obstruya, diluya los productos concentrados o
muy densos (suavizantes o detergentes) en agua antes de agregarlos.
Para agregar agentes de limpieza a la lavadora inferior
1. Abra la cubierta frontal superior.
A
2. Agregue la cantidad recomendada de
detergente líquido o en polvo en el
compartimiento para el detergente. No
sobrepase la línea máxima (A).
NOTA
Antes de agregar detergente en polvo retire
el contenedor para detergente líquido.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 42 2017-09-25  3:55:27
Antes de comenzar
Español 43
3. Vierta la cantidad recomendada de
suavizante de telas en el compartimiento
para el suavizante. No sobrepase la línea
máxima.
4. Cierre la cubierta frontal superior.
NOTA
Si utiliza un detergente de alta eciencia (HE), agregue
2
/3 de la cantidad recomendada en
el compartimiento de lavado principal.
Los potenciadores de lavado pueden aumentar el rendimiento del lavado. Asegúrese de
agregar el potenciador de lavado después de colocar las prendas en la tina.
Para usar tanto detergente en polvo como potenciador de lavado, resulta más efectivo
colocarlos juntos en la tina antes de cargar las prendas.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 43 2017-09-25  3:55:27
Funcionamiento
Español44
Funcionamiento
La lavadora de carga doble cuenta con lavadora superior y lavadora inferior para su
comodidad. La lavadora superior es un tambor de carga automática diseñado para lavar
cargas relativamente pequeñas, mientras que la lavadora inferior es una tina para cargas
normales o relativamente pesadas. El panel principal está dividido en 2 paneles de control
independientes.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, lea las
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento la
lavadora.
Lavadora superior
Panel de control
01
03
04
05 06 07 08
02
01 Barra de ciclos Presione para seleccionar un ciclo.
02 ENCENDER/
APAGAR
Presione para encender o apagar la lavadora.
03 INICIO/PAUSA
(Presione para
Inicio)
Mantenga presionado para iniciar el funcionamiento o presione para
detenerlo temporalmente.
04 Barra de estado
La barra de estado muestra la información y el tiempo restante
del ciclo que se está ejecutando, o un código de información si la
lavadora superior necesita revisión.
05 Temperatura
Presione para alternar entre dos opciones de temperatura de agua
diferentes.
Caliente: Prendas que no destiñen.
Fría: Prendas de colores vivos, ligeramente sucias.
06 Ciclo de
Enjuague
Se usa para agregar un enjuague adicional al nal del ciclo para
remover los aditivos del lavado con mayor ecacia.
07 Lavado Eco de
Tambor
Se usa para limpiar suciedad y bacterias del tambor. Se recomienda
el uso regular (después de 20 lavados). No es necesario usar
detergente ni blanqueador. Asegúrese de que el tambor esté vacío.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 44 2017-09-25  3:55:27
Funcionamiento
Español 45
08 Control
Inteligente
Después de conectar la lavadora superior a la red doméstica
mediante la aplicación Samsung Smart Home, puede controlar la
lavadora de forma remota. Cuando se inicia, el indicador del control
inteligente parpadea y la puerta superior se cierra. La lavadora
entra en modo de espera para los comandos remotos. Para obtener
más información, visite la página de Samsung Smart Home.
Descripción de los ciclos
Ciclo Descripción
ALGODÓN
Para prendas de algodón, camisetas, toallas y cargas mixtas
ligeramente sucias.
Se utiliza para lavar prendas normales ligeramente sucias,
salvo telas delicadas como seda u otras telas que deben lavarse
únicamente a mano.
LAVADO RÁPIDO
Para prendas ligeramente sucias que desea que se laven
rápidamente.
NOTA
Mantenga presionado ALGODÓN durante 3 segundos.
LANA
Para telas nas, brassieres, lencería, seda y otras telas que deben
lavarse únicamente a mano. Para obtener mejores resultados, use
detergente líquido.
ESTERILIZAR
Para telas que no destiñen y prendas muy sucias, este ciclo
calienta el agua hasta 60 °C para eliminar las bacterias.
Si detiene el ciclo mientras la lavadora está calentando el agua,
la puerta permanecerá trabada para su seguridad.
El ciclo ESTERILIZAR se desactivará si se selecciona una
temperatura de agua de 60 °C o más para cualquier ciclo de la
lavadora inferior.
ENJUAGAR+
CENTRIFUGAR
Para cargas que necesitan únicamente enjuague o para cargas a
las que desea agregar suavizante de telas durante el enjuague.
NOTA
Solo Centrifugar: Este ciclo ejecuta solamente un centrifugado.
Mantenga presionado ENJUAGAR+CENTRIFUGAR durante 3
segundos.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 45 2017-09-25  3:55:27
Funcionamiento
Funcionamiento
Español46
Lavadora inferior
Panel de control
01
03
04
05 06 07 08
09
10
11
12
13
14
02
01 Área de los
ciclos
Presione para seleccionar un ciclo.
02 ENCENDER/
APAGAR
Presione para encender o apagar la lavadora inferior.
03 INICIO/PAUSA
(Presione para
Inicio)
Mantenga presionado para iniciar el funcionamiento o presione para
detenerlo temporalmente.
04 Barra de estado
La barra de estado muestra la información y el tiempo restante del
ciclo que se está ejecutando, o un código de información si la lavadora
inferior necesita revisión.
05 Temperatura
Presione para cambiar la temperatura del ciclo que se está ejecutando.
06 Ciclo de
Enjuague
Presione para cambiar el número de enjuagues del ciclo que se está
ejecutando. Puede congurar el contador de enjuagues hasta un máximo
de 5.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 46 2017-09-25  3:55:28
Funcionamiento
Español 47
07 Velocidad de
Centrifugado
Muy Rápido: Extiende el proceso de centrifugado para eliminar con
ecacia la humedad de la carga. La velocidad muy alta utiliza un
proceso de centrifugado más fuerte que elimina la humedad, por
lo que no es adecuado para telas sin arrugas y que no necesitan
planchado ni para sobrecargas.
Alto: Ropa interior, camisetas, jeans y algodones resistentes.
Medio: Jeans, prendas sin arrugas o que no necesitan planchado y
telas sintéticas.
Bajo: Prendas delicadas que necesitan una velocidad baja de
centrifugado.
Muy Bajo: La tina no centrifuga después del proceso de drenaje nal.
Mantener en remojo (No se enciende ningún indicador): El proceso
de enjuague nal se interrumpe para que la carga permanezca
en el agua. Para sacar la ropa, ejecute el proceso de drenaje o de
centrifugado.
NOTA
* Solo Centrifugar: Este ciclo ejecuta solamente un centrifugado.
Mantenga presionado Velocidad de Centrifugado durante 3 segundos.
Con el tiempo del ciclo en el display, presione Velocidad de Centrifugado
repetidamente hasta que se seleccione la velocidad de centrifugado
deseada. A continuación, mantenga presionado INICIO/PAUSA para
iniciar el ciclo.
08 Opción de
Secado
Presione para seleccionar el nivel de secado.
Tiempo de Secado: Utilice para secar ropa durante un tiempo
especicado según el material, la carga y la humedad.
Delicados: Utilice para secar prendas sensibles al calor. Protege las
bras de las prendas al secarlas a baja temperatura.
Camisa: Utilice cuando desee secar rápidamente una camisa (en 20
minutos).
Secado Extra: Utilice para secar prendas gruesas como jeans y toallas.
Secado Normal: Utilice para secar ropas como algodón, ropa interior
y lino.
09 Pre-lavado
Burbujas
El remojo con burbujas ayuda a remover las manchas difíciles.
Con Pre-lavado Burbujas seleccionado, la ropa se remoja
completamente en las burbujas de agua para que el lavado sea más
ecaz.
El pre-lavado con burbujas agrega hasta 30 minutos al ciclo
seleccionado.
La disponibilidad de esta opción depende del ciclo.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 47 2017-09-25  3:55:28
Funcionamiento
Funcionamiento
Español48
10 Secar el Tambor
Resulta útil para limpiar el tambor.
11 Luz Interior
Presione para encender y apagar la Luz Interior.
La luz del tambor se apaga automáticamente luego de 2 minutos.
12 Término
Retardado
Puede hacer que la lavadora nalice automáticamente el lavado más
tarde al seleccionar un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en
incrementos de 1 hora). La pantalla indica la hora a la que nalizará el
lavado.
1. Seleccione un ciclo. Luego, cambie los ajustes del ciclo si es necesario.
2. Presione Término Retardado repetidamente hasta establecer el
tiempo de nalización deseado.
3. Mantenga presionado INICIO/PAUSA. El indicador junto al botón
Término Retardado se enciende con el reloj en funcionamiento.
4. Para cancelar el término retardado, reinicie la lavadora presionando
ENCENDER/APAGAR.
Caso real
Desea que un ciclo que dura 2 horas nalice dentro de 3 horas. Para
hacerlo, se agrega la opción Término Retardado al ciclo actual con un
ajuste de 3 horas y, luego, se mantiene presionado INICIO/PAUSA a las
2:00 p.m. La lavadora comienza a funcionar a las 3:00 p.m. y naliza a
las 5:00 p.m. A continuación se proporciona la línea de tiempo para este
ejemplo.
2:00 pm
Congure el término retardado a las 3 horas
3:00 pm
Inicio
5:00 pm
Fin
13 Lavado Eco de
Tambor
Limpia la tina al eliminar la suciedad y el moho presentes.
Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin detergente ni blanqueador.
Asegúrese de que la tina esté vacía.
No agregue agentes de limpieza para la tina.
14 Control
Inteligente
Después de conectar la lavadora inferior a la red doméstica mediante la
aplicación Samsung Smart Home, puede controlar la lavadora de forma
remota. Cuando se inicia, el indicador del control Inteligente parpadea y
la puerta frontal se cierra. La lavadora entra en modo de espera para los
comandos remotos. Para obtener más información, visite la página de
Samsung Smart Home.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 48 2017-09-25  3:55:28
Funcionamiento
Español 49
Descripción de los ciclos
Ciclos normales
Ciclo Descripción
ALGODÓN
Para ropa de algodón, de cama y de mesa, ropa interior, toallas
o camisas. La duración del lavado y el número de enjuagues se
ajustan automáticamente de acuerdo con la carga.
BUBBLE SHOT
INTENSO
Para ropa muy sucia.
LAVADO RÁPIDO
Especíco para prendas poco sucias y cargas inferiores a 5.0 kg.
Tarda al menos 19 minutos, en función de la presión y la dureza
del agua, las opciones adicionales seleccionadas, etc.
Se recomienda una cantidad de detergente inferior a 20 g (para
una carga de 5.0 kg).
ESTERILIZAR
Para telas que no destiñen y prendas muy sucias, este ciclo
calienta el agua hasta 60 °C para eliminar las bacterias.
Si detiene el ciclo mientras la lavadora está calentando el agua, la
puerta permanecerá trabada para su seguridad.
LAVAR Y USAR
Especíco para lavar y secar rápidamente la ropa relativamente
limpia.
LANA
Especíco para lana lavable a máquina y cargas inferiores a 2.0
kg.
El ciclo de lana se caracteriza por una suave acción de balanceo
y remojo que protege las bras de lana de encogimiento y
deformaciones.
Se recomienda un detergente neutro.
ROPA DE BEBÉ
Lavado con elevada temperatura y enjuagues adicionales que
ayudan a remover con ecacia los restos de detergente.
ROPA DE CAMA
Para cobertores, sábanas, fundas, etc.
Para obtener los mejores resultados lave un solo tipo de ropa de
cama y asegúrese de que la carga sea inferior a 2.0 kg.
ROPA DEPORTIVA
Para prendas utilizadas para actividades al aire libre, de esquí y
deportivas fabricadas con materiales de tecnología funcional tales
como el elastano, las telas elastizadas y la microbra.
ENJUAGAR+
CENTRIFUGAR
Para cargas que necesitan únicamente enjuague o para cargas a
las que desea agregar suavizante de telas durante el enjuague.
SECADO Usa solo el proceso de secado.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 49 2017-09-25  3:55:28
Funcionamiento
Funcionamiento
Español50
Ciclo AIR Wash
AIR Wash refresca la ropa mediante la tecnología de lavado por aire exclusiva de Samsung
sin necesidad de agregar agua. AIR Wash no es un ciclo de secado. Se utiliza solo con
prendas secas.
Ciclo Descripción
ESTERILIZAR CON AIRE Elimina los malos olores y las bacterias de la ropa.
VENTILAR ROPA DE CAMA
Elimina los malos olores, las bacterias y el polvo de la
ropa.
DESODORIZAR Elimina los malos olores de la ropa.
LAVADO EN SECO ROPA
IMPERMEABLE
Ayuda a restaurar la repelencia al agua de las prendas
impermeables y transpirables.
PRECAUCIÓN
No utilice ninguno de los programas AIR Wash en los siguientes artículos:
Prendas sensibles al calor de cuero, visón, piel o seda.
Ropa interior con detalles de encaje, almohadones o ribetes en trajes que puedan
aojarse.
Prendas con botones que puedan quebrarse.
Prendas totalmente almidonadas que puedan deformarse.
Ropa de cama pesada
Almohadas y reposacabezas de alta densidad
Almohadas o cobertores rellenos de cuentas plásticas o cascos de alforfón
Mantas eléctricas, sábanas afelpadas o voluminosas
Almohadas de látex
Prendas impermeables y transpirables (se pueden dañar las bras)
NOTA
En las ropas desgarradas, rasgadas o contaminadas químicamente, la eciencia de la
repelencia al agua puede reducirse.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 50 2017-09-25  3:55:28
Funcionamiento
Español 51
Sencillos pasos para comenzar
03
01 06
06
04 05
01
03
04
05
1. Presione ENCENDER/APAGAR en el panel de control de la lavadora deseada (superior/
inferior) para encenderla.
2. Coloque las prendas en la lavadora.
3. Seleccione un ciclo.
4. Cambie los ajustes del ciclo (temperatura y/o nivel de suciedad) de acuerdo con las
prendas.
5. Seleccione las opciones del ciclo según sea necesario.
6. Mantenga presionado INICIO/PAUSA.
Solo secar
Siga estos pasos para secar ropa húmeda o acabada de lavar.
03
01
02
1. Presione ENCENDER/APAGAR para encender la lavadora.
2. Presione repetidamente Opción de Secado hasta establecer el nivel deseado.
3. Presione INICIO/PAUSA.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 51 2017-09-25  3:55:29
Funcionamiento
Funcionamiento
Español52
Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
1. Presione INICIO/PAUSA para detener el funcionamiento temporalmente.
2. Seleccione otro ciclo.
3. Mantenga presionado INICIO/PAUSA nuevamente para iniciar el nuevo ciclo.
ADVERTENCIA
No coloque ningún objeto en la parte superior de la lavadora cuando esté en
funcionamiento.
Mientras la lavadora inferior está en funcionamiento, es posible que la cubierta
protectora acumule vapor húmedo debido a la diferencia de temperatura entre las
secciones superior e inferior de la lavadora.
PRECAUCIÓN
Cuando utilice la lavadora superior, es
posible que al nal del ciclo no vea todas
las prendas restantes, especialmente las que
se encuentran en el área frontal del tambor.
Al nalizar el ciclo, gire el tambor
manualmente para vericar si queda alguna
prenda en el interior.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 52 2017-09-25  3:55:29
Funcionamiento
Español 53
Este producto es una lavadora inteligente que admite el servicio
Samsung Smart Home.
El tiempo que la función de conguración EZ (para conectar la
lavadora a la red) necesita para la conexión varía dependiendo
de la condición de la red.
Samsung Smart Home
Instalación
Visite la Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Samsung Smart Home”.
Descargue e instale en su dispositivo inteligente la aplicación Samsung Smart Home provista
por Samsung Electronics.
NOTA
La aplicación Samsung Smart Home está diseñada para Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS
8.0 o superior, y está optimizada para teléfonos inteligentes de Samsung (series Galaxy S
y Galaxy Note).
En otros dispositivos, algunas funciones pueden operar de una manera distinta.
Para un mejor desempeño, la aplicación Samsung Smart Home está sujeta a cambios sin
previo aviso.
Registro de una cuenta Samsung
Para utilizar la aplicación Samsung Smart Home, antes debe iniciar sesión en su cuenta
Samsung. Si no dispone de una cuenta Samsung, seleccione Register (Registro) en la
aplicación y luego siga las instrucciones en pantalla para crear una cuenta.
NOTA
Si dispone de una cuenta Samsung registrada, inicie sesión en su cuenta Samsung. Si
dispone de un teléfono inteligente Samsung, puede ir al menú Settings (Ajustes) de su
teléfono, seleccionar Accounts (Cuentas) e iniciar sesión en su cuenta Samsung. Esto le
permitirá iniciar sesión sin una autenticación adicional.
Para teléfonos inteligentes de otras marcas, la cuenta de la aplicación debe ser la misma
que la cuenta de EZ Setup.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 53 2017-09-25  3:55:29
Funcionamiento
Funcionamiento
Español54
Cómo comenzar
Con Samsung Smart Home, puede controlar en forma remota su lavadora desde su
dispositivo inteligente. Para un mejor desempeño, el contenido y el diseño de la aplicación
están sujetos a cambios sin previo aviso.
1. Ejecute la aplicación Samsung Smart Home en su teléfono inteligente.
2. Si en la lista no aparece ‘Washer (Lavadora)’, toque Add Device (Agregar dispositivo) >
Select other device (Seleccionar otro dispositivo) > Washer (Lavadora) en la pantalla de la
aplicación.
3. Mantenga presionado Control Inteligente en el panel de control de la lavadora durante
más de 5 segundos hasta que el mensaje ‘AP’ aparezca en la pantalla.
4. Una vez completado el registro del dispositivo, active la función Control Inteligente de la
lavadora para controlarla en forma remota.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 54 2017-09-25  3:55:29
Funcionamiento
Español 55
Funciones especiales
Seguro para niños
Para evitar que los niños enciendan o conguren accidentalmente la lavadora, Seguro para
niños bloquea todos los botones excepto ENCENDER/APAGAR. Tenga en cuenta que cada
lavadora funciona de manera independiente y tiene su propia función Seguro para niños.
Si desea activar el seguro para niños de la lavadora superior o inferior, debe presionar los
botones apropiados del panel de control de la lavadora superior o inferior.
Para activar seguro para niños
Mantenga presionados simultáneamente Temperatura y Ciclo de Enjuague durante
3 segundos. Se bloquea la puerta y se enciende el indicador de Seguro para niños. A
continuación, presione INICIO/PAUSA para activarlo.
Para desactivar seguro para niños temporalmente
Puede desactivar Seguro para niños temporalmente durante 1 minuto. Para ello,
mantenga presionados simultáneamente Temperatura y Ciclo de Enjuague durante 3
segundos. La puerta se desbloquea durante 1 minuto y el indicador de Seguro para niños
parpadea.
NOTA
Si abre la puerta 1 minuto o más después de desactivar el seguro para niños, suena una
alarma durante 2 minutos.
Si cierra la puerta antes de transcurrir los 2 minutos, esta se bloquea y el seguro para
niños se reactiva. Si no cierra la puerta o no se cierra correctamente, la alarma sigue
sonando durante 2 minutos.
Para agregar prendas después de activar Seguro para niños, primero desactive la función
o reinicie la lavadora.
Para cancelar seguro para niños
Mantenga presionados Temperatura y Ciclo de Enjuague durante 3 segundos para
desactivar, y luego mantenga presionados los botones nuevamente durante 3 segundos
para liberar el seguro para niños. Se desbloquea la puerta y se apaga el indicador de
Seguro para niños.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 55 2017-09-25  3:55:29
Funcionamiento
Funcionamiento
Español56
Smart Care
La función Smart Care le ayuda a diagnosticar y solucionar los problemas que pueda tener
la lavadora. Para activar esta función, primero debe descargar la aplicación Samsung Smart
Washer desde Play Store o Apple Store e instalarla en un dispositivo móvil que cuente con
la función de cámara incorporada. La función Smart Care se ha optimizado para: Dispositivos
Galaxy e iPhone. (No es compatible con algunos modelos).
Durante el funcionamiento de la lavadora, se ejecuta un autodiagnóstico en segundo
plano. Si detecta un problema a vericar, muestra un código de información en la pantalla
que usted puede escanear con la función Smart Care de la aplicación, que luego muestra
información detallada sobre el código para su referencia.
1. Mantenga presionados Luz Interior (o Lavado Eco de Tambor y Control Inteligente para la
lavadora superior) en la lavadora durante 3 segundos para ingresar al modo Smart Care.
2. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil y, luego, toque
Smart Care.
3. Sujete el dispositivo móvil de modo que quede de frente a la barra de estado de la
lavadora. La aplicación reconocerá el código de información automáticamente.
4. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona
información detallada sobre el síntoma y recomienda las medidas que se deben tomar.
NOTA
El nombre de la función, Smart Care, puede variar según el idioma.
Si hay reejos de luz en la pantalla de la lavadora, es posible que la aplicación no
reconozca el código de información.
Si la aplicación no reconoce el código de información varias veces consecutivas, ingréselo
manualmente en la pantalla de la aplicación.
El historial de los códigos de información almacenado en la lavadora se borrará después
de usar esta función.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 56 2017-09-25  3:55:30
Funcionamiento
Español 57
Sonido
Active o desactive el sonido (pitidos de los botones, indicadores y timbres, etc.)
Lavadora superior
Para silenciar las alarmas o pitidos de la lavadora superior, mantenga presionados Ciclo
de Enjuague y Lavado Eco de Tambor durante 3 segundos. Para activar el sonido, vuelva
a mantener presionados los botones durante 3 segundos.
Lavadora inferior
Para silenciar las alarmas o pitidos de la lavadora inferior, mantenga presionado Secar
el Tambor durante 3 segundos. Para activar el sonido, vuelva a mantener presionado el
botón durante 3 segundos.
AddWash
Cuando el indicador AddWash está encendido, se puede detener el funcionamiento de la
máquina e incorporar prendas o suavizante de telas al tambor. La Add Door se abre más de
130° para facilitar el acceso.
1. Presione INICIO/PAUSA para detener el
funcionamiento.
2. Presione la parte superior de la Add
Door hasta que oiga un clic para
desbloquearla. Jale la manija de la Add
Door para abrirla.
3. Abra la Add Door e incorpore la ropa
adicional o el suavizante de telas al
tambor.
4. Para cerrar la Add Door, presione hasta
oír un clic.
5. Presione INICIO/PAUSA para reanudar el
funcionamiento.
PRECAUCIÓN
No aplique una fuerza excesiva sobre la
Add Door. Puede romperse.
NOTA
La Add Door debe cerrarse correctamente para evitar pérdidas de agua del tambor. Pueden
formarse gotas alrededor de la puerta, pero no proceden del tambor.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 57 2017-09-25  3:55:30
Funcionamiento
Funcionamiento
Español58
PRECAUCIÓN
No abra la Add Door si la espuma que se ha formado en el tambor sobrepasa el nivel de
la Add Door.
No intente abrir la Add Door con la máquina en funcionamiento sin presionar antes
INICIO/PAUSA. Tenga en cuenta que la Add Door puede abrirse accidentalmente (sin
presionar INICIO/PAUSA) una vez nalizado el lavado.
No agregue una carga excesiva de ropa a través de la Add Door. Puede verse afectado el
desempeño.
No use la parte inferior de la Add Door como manija. Podría atraparse los dedos.
Asegúrese de que ninguna prenda quede atrapada por la Add Door.
Mantenga las mascotas alejadas de la lavadora, en especial de la Add Door.
No presione la Add Door para abrirla durante el proceso de secado o de lavado a alta
temperatura. Puede salir vapor caliente por la puerta.
Cuando la Add Door se cierra, la puerta se cierra herméticamente y no puede haber fugas
de agua. Sin embargo, puede parecer que haya una fuga alrededor de la puerta, ya que
el agua residual que permanece alrededor de la Add Door puede formar gotas. Esto es
normal.
Ni la puerta principal ni la Add Door se pueden abrir cuando la temperatura es superior
a 50 °C. Si el nivel del agua dentro del tambor sobrepasa cierto límite, la puerta principal
no se puede abrir.
Si aparece el código de información ddC en el display, consulte la sección Códigos de
información para ver las medidas que se deben tomar.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 58 2017-09-25  3:55:30
Mantenimiento
Español 59
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para prevenir el deterioro del desempeño y para preservar su
vida útil.
ADVERTENCIA
El panel de control, el tambor de centrifugado, el motor, la válvula de entrada y la bomba
no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga
eléctrica solo durante el servicio técnico.
Consideraciones generales
Limpieza
Supercie de la lavadora
Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la
lavadora.
Exterior
1. Cierre las llaves del agua después de nalizar el lavado del día.
Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad
de que se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para
permitir que el interior de la lavadora se seque.
2. Use un paño suave para limpiar todo el detergente u otros derrames a medida que
ocurran.
Limpie lo siguiente tal como se recomienda:
- Paneles de control: limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni
toallitas limpiadoras. No rocíe los paneles directamente con limpiadores en aerosol.
- Gabinete: lave con agua y jabón.
Interior
Limpie el interior de la lavadora periódicamente para eliminar todo vestigio de suciedad,
polvo, olor, moho, hongos o bacterias que pueda permanecer en la lavadora como
consecuencia del lavado de ropa.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones poco
satisfactorias, tales como olor y/o manchas permanentes en la lavadora o en las prendas.
NOTA
Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use un limpiador que en el
rótulo indique que es seguro para lavadoras.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 59 2017-09-25  3:55:30
Mantenimiento
Mantenimiento
Español60
Add Door
A
1. Abra la Add Door.
2. Use un paño humedecido para limpiar la
Add Door.
- No utilice agentes limpiadores.
Pueden desteñir la ropa.
- Tenga cuidado cuando limpie el
empaque de goma y el mecanismo de
cierre (A).
- Quite el polvo con regularidad de la
zona de la puerta.
3. Limpie la Add Door y cierre hasta oír un
clic.
PRECAUCIÓN
No aplique fuerza sobre la Add Door. Puede romperse.
No deje la Add Door abierta cuando la máquina está en funcionamiento.
En ningún momento coloque objetos pesados sobre la Add Door.
A n de evitar lesiones físicas, no toque la Add Door cuando el tambor está girando.
No abra la Add Door cuando la máquina está en funcionamiento. Puede provocar lesiones
físicas.
No manipule el panel de funciones con la Add Door abierta. Puede provocar lesiones
físicas o una falla en el sistema.
No introduzca otros objetos que no sean ropa para lavar.
No introduzca prendas voluminosas en el tambor a través de la Add Door.
No retire el empaque de goma de la Add Door durante la limpieza. Puede dañarla.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 60 2017-09-25  3:55:30
Mantenimiento
Español 61
Filtro de malla
Limpie el ltro de malla la manguera de agua una o dos veces por año.
1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe
el cable de alimentación.
2. Cierre las llaves del agua.
3. Aoje y desconecte la manguera de agua
de la parte trasera de la lavadora. Cubra
la manguera con un paño para evitar la
fuga de agua.
4. Use unas pinzas para sacar el ltro de
malla de la válvula de entrada.
5. Sumerja el ltro de malla en agua de
modo que el conector roscado quede
también sumergido.
6. Seque el ltro de malla completamente a
la sombra.
7. Vuelva a insertar el ltro de malla en
la válvula de entrada y reconecte la
manguera de agua en la válvula.
8. Abra la llave del agua.
NOTA
Si el ltro de malla está obstruido, aparece el código de información “4C” en la pantalla de la
lavadora.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 61 2017-09-25  3:55:31
Mantenimiento
Mantenimiento
Español62
Recuperación de un congelamiento
La lavadora puede congelarse cuando la temperatura del lugar cae por debajo de 32 °F
(0 °C).
1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua caliente sobre la llave del agua para aojar la manguera de suministro.
3. Desconecte la manguera y sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en la tina (tambor) y déjela 10 minutos aproximadamente.
5. Vuelva a conectar la manguera a la llave del agua.
NOTA
Si la lavadora sigue sin funcionar correctamente, repita los pasos anteriores hasta que
funcione con normalidad.
Si la lavadora no se utilizará durante un período prolongado
Evite dejar la lavadora inactiva durante un periodo de tiempo prolongado. Si no la va a
utilizar durante mucho tiempo, siga las instrucciones a continuación:
1. Presione ENCENDER/APAGAR y, luego, seleccione ENJUAGAR+CENTRIFUGAR.
2. Vacíe la tina y el tambor, cierre la puerta y presione INICIO/PAUSA.
3. Al completar el ciclo, cierre la llave del agua y desconecte las mangueras de suministro.
4. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra las puertas para que el aire circule por la tina y el tambor.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 62 2017-09-25  3:55:31
Mantenimiento
Español 63
Lavadora superior
Lavado eco de tambor
El lavado eco de tambor es un ciclo de autolimpieza que elimina la suciedad y las bacterias
que pueden producirse dentro del tambor. Recomendamos realizar el lavado eco de tambor
cada 20 lavados.
1. Asegúrese de que el tambor esté vacío.
2. Presione ENCENDER/APAGAR.
3. Presione Lavado Eco de Tambor.
4. Mantenga presionado INICIO/PAUSA.
PRECAUCIÓN
Con el lavado eco de tambor puede limpiar el tambor sin usar detergente.
Solo utilice el lavado eco de tambor cuando el tambor esté vacío. Esto puede dañar las
prendas o causar un problema en la lavadora.
Recordatorio del lavado eco de tambor ( )
El recordatorio del lavado eco de tambor ( ) se muestra en la pantalla principal cada
20 lavados. Le recomendamos rmemente que ejecute un lavado eco de tambor con
regularidad. Retire las prendas de la lavadora, enciéndala y limpie el tambor ejecutando
un lavado eco de tambor.
Si no se ejecuta un lavado eco de tambor, se apaga el indicador correspondiente. No
obstante, el indicador se encenderá nuevamente después de cinco lavados. No ejecutar un
lavado eco de tambor en este momento no causará ningún problema en la lavadora. No
obstante, recomendamos ejecutar un lavado eco de tambor en este momento.
Si bien el indicador de lavado eco de tambor se enciende una vez por mes
aproximadamente, la frecuencia puede variar dependiendo de la cantidad de veces que
se utilice la lavadora.
Suavizante de telas
Por motivos de diseño, el compartimiento para el suavizante de telas en la lavadora superior
no es extraíble a n de facilitar la información visual para los usuarios. Para limpiar el
compartimiento para el suavizante, siga estas instrucciones:
1. Abra la puerta superior y, luego, retire la
tapa del suavizante.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 63 2017-09-25  3:55:31
Mantenimiento
Mantenimiento
Español64
2. Utilice un cepillo suave (por ejemplo,
un cepillo de dientes) para limpiar el
interior del compartimiento y eliminar
las impurezas.
3. Ejecute el ciclo ENJUAGAR+CENTRIFUGAR
para enjuagar el compartimiento.
Después de suministrar agua y drenar 5
veces, se completa el ciclo de 18 minutos
con el proceso de centrifugado nal.
Filtro para pelusas
Recomendamos limpiar el ltro para pelusas cada 10 lavados.
1. Retire el ltro para pelusas de la caja
que está en el tambor de la lavadora
superior.
2. Abra el ltro y límpielo con agua
corriente y un cepillo.
3. Al nalizar la limpieza, cierre el ltro
y vuelva a insertarlo en su posición
original. Se oirá un clic cuando el ltro
encaje correctamente.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 64 2017-09-25  3:55:31
Mantenimiento
Español 65
Lavadora inferior
Lavado eco de tambor
Ejecute este ciclo regularmente para limpiar la tina y eliminar el moho de su interior.
1. Asegúrese de que la tina esté vacía.
2. Presione ENCENDER/APAGAR para poner en funcionamiento la lavadora.
3. Presione Lavado Eco de Tambor.
4. Mantenga presionado INICIO/PAUSA.
PRECAUCIÓN
No utilice agentes limpiadores. No agregue detergente. Los residuos químicos que quedan
en la tina degradan el desempeño de la limpieza.
Solo utilice el lavado eco de tambor cuando la tina esté vacía. No utilice el lavado eco de
tambor si hay prendas en la tina. Esto puede dañar las prendas o causar un problema en
la lavadora.
NOTA
La temperatura del agua del lavado eco de tambor está congurada en 60 °C y no se puede
cambiar.
Recordatorio del lavado eco de tambor ( )
El recordatorio del lavado eco de tambor ( ) se muestra en la pantalla principal cada
40 lavados. Le recomendamos rmemente que ejecute un lavado eco de tambor con
regularidad.
Si no ejecuta un lavado eco de tambor cada 40 lavados, el recordatorio se apaga después
de una hora.
Cuando vea este recordatorio por primera vez, puede ignorarlo hasta 6 lavados
consecutivos. A partir del séptimo lavado, el recordatorio deja de aparecer. Sin embargo,
vuelve a aparecer cuando se alcanzan los 40 lavados por segunda vez.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 65 2017-09-25  3:55:31
Mantenimiento
Mantenimiento
Español66
Compartimiento para el lavado principal
El compartimiento para el lavado principal debe limpiarse periódicamente a n de eliminar
la acumulación de aditivos del lavado.
1. Abra la cubierta frontal superior. Sujete
el compartimiento para el lavado
principal y, luego, jale hacia arriba para
retirarlo.
2. Elimine todos los residuos y restos de
agentes de lavado acumulados que haya
en el compartimiento. Enjuáguelo con
agua tibia.
3. Para limpiar la cavidad del
compartimiento, utilice un cepillo
pequeño no metálico. Elimine los
residuos en todos los laterales de la
cavidad.
4. Vuelva a insertar el compartimiento en
su lugar.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 66 2017-09-25  3:55:32
Mantenimiento
Español 67
Suavizante de telas
Por motivos de diseño, el compartimiento para el suavizante de telas en la lavadora inferior
no es extraíble a n de facilitar la información visual para los usuarios. Para limpiar el
compartimiento para el suavizante, siga estas instrucciones:
1. Abra la cubierta frontal superior y, luego,
retire la tapa del suavizante.
2. Utilice un cepillo suave (por ejemplo,
un cepillo de dientes) para limpiar el
interior del compartimiento y eliminar
las impurezas.
3. Ejecute el ciclo ENJUAGAR+CENTRIFUGAR
para enjuagar el compartimiento.
Después de suministrar agua y drenar 5
veces, se completa el ciclo de 19 minutos
con el proceso de centrifugado nal.
Diafragma de la puerta
A
1. Abra la puerta y vacíe la tina.
2. Dé la vuelta al diafragma (sello o junta de
la tina (A)) y revise si está sucio. Si es así,
siga los pasos que guran a continuación.
3. Mezcle  de taza de blanqueador líquido
a base de cloro y 1 galón de agua tibia
de la llave.
4. Usando guantes de goma, limpie el
diafragma con un paño limpio y suave
humedecido en la solución de agua y
cloro.
5. Deje reposar durante 5 minutos y, luego,
limpie y seque bien.
PRECAUCIÓN
Utilice con cuidado el blanqueador y asegúrese de seguir las instrucciones de uso y cuidado
del fabricante.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 67 2017-09-25  3:55:32
Mantenimiento
Mantenimiento
Español68
Drenaje de emergencia
Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua de la tina antes de retirar la
ropa.
1. Apague la lavadora y, luego,
desenchúfela del tomacorriente.
2. Presione suavemente la parte superior
de la tapa del ltro para abrirla.
A
3. Coloque un recipiente grande y vacío
delante de la tapa y extienda el tubo
de drenaje de emergencia hacia el
recipiente mientras sujeta el tapón del
tubo (A).
B
4. Abra el tapón del tubo y deje caer el
agua del tubo de drenaje de emergencia
(B) en el recipiente.
5. Al nalizar, cierre el tapón y vuelva a
insertar el tubo. Luego, cierre la tapa del
ltro.
NOTA
Use un recipiente grande, ya que la tina
puede contener más agua de la esperada.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 68 2017-09-25  3:55:32
Mantenimiento
Español 69
Filtro de la bomba
Es recomendable limpiar el ltro de la bomba 5 o 6 veces por año para evitar que se
obstruya. Un ltro de bomba obstruido puede reducir el efecto de las burbujas.
A
1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe
el cable de alimentación.
2. Drene el agua restante de la tina.
Consulte la sección Drenaje de
emergencia en la página 68.
3. Presione suavemente la parte superior
de la tapa del ltro para abrirla.
4. Gire la perilla del ltro de la bomba
(A) hacia la izquierda y vacíe el agua
restante.
5. Limpie el ltro de la bomba con un
cepillo suave. Asegúrese de que no esté
obstruida la bomba de drenaje dentro
del ltro.
6. Vuelva a colocar el ltro de la bomba y,
luego, gire la perilla del ltro hacia la
derecha.
7. Cierre la tapa del ltro.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 69 2017-09-25  3:55:33
Mantenimiento
Mantenimiento
Español70
NOTA
Algunos ltros de bomba cuentan con
una perilla de seguridad diseñada
para evitar que los niños abran
accidentalmente el compartimiento del
ltro. Para abrir la perilla de seguridad
del ltro de la bomba, presiónela y gírela
en el sentido contrario al de las agujas
del reloj. El mecanismo de muelle de
la perilla de seguridad ayuda a abrir el
ltro.
Para cerrar la perilla de seguridad del
ltro de la bomba, gírela en el sentido de
las agujas del reloj. El muelle emite un
ruido metálico que es normal.
NOTA
Si el ltro de la bomba está obstruido, aparece el código de información “5C” en la pantalla
de la lavadora.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de cerrar bien la perilla del ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede
originar una fuga.
Asegúrese de insertar correctamente el ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede
originar una falla en el funcionamiento o una fuga.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 70 2017-09-25  3:55:33
Solución de problemas
Español 71
Solución de problemas
Vericaciones
Si tiene algún problema a vericar con la lavadora, primero consulte la siguiente tabla y
pruebe las sugerencias.
Síntoma Acción
No enciende.
Asegúrese de que la corriente que provee el sistema eléctrico
doméstico coincida con los requisitos de la lavadora. Consulte
la página 22.
Asegúrese de que el enchufe de la lavadora es
completamente conectado.
No se inicia.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas.
Asegúrese de mantener presionado INICIO/PAUSA para iniciar
la lavadora.
Asegúrese de que Seguro para niños no esté activado.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se oirá una serie
de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la
puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Revise si la lavadora superior o inferior muestra un código de
información en la barra de estado respectiva.
No hay suministro
de agua o el
suministro de agua es
insuciente.
Abra por completo la llave del agua.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté
congelada.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté
enroscada u obstruida.
Asegúrese de que la presión del agua sea suciente.
Después de un ciclo,
queda detergente
en el cajón para
detergente.
Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión
de agua.
Si utiliza detergente en polvo, utilice solo la cantidad
recomendada.
Si utiliza detergente líquido, no llene demasiado el
compartimiento.
Retire los compartimientos para el detergente líquido y el
suavizante y, luego, limpie el cajón para el detergente.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 71 2017-09-25  3:55:33
Solución de problemas
Solución de problemas
Español72
Síntoma Acción
Vibra de forma
excesiva o hace ruido.
Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso
nivelado y rme que no sea resbaladizo. Si el piso está
desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la altura de
la lavadora.
Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún
otro objeto.
Verique que la carga de ropa sea equilibrada.
El motor puede hacer ruido durante el funcionamiento normal.
La ropa de trabajo y las prendas con decoraciones de metal
pueden generar ruidos durante el lavado. Esto es normal.
Los objetos metálicos como las monedas pueden generar
ruidos. Después del lavado, retire estos objetos de la tina,
tambor o caja del ltro.
No drena y/o no
centrifuga.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni
obstruida en algún punto hasta el sistema de drenaje. Si existe
alguna restricción en cuanto al drenaje, comuníquese con el
servicio técnico.
Verique que el ltro de residuos no esté obstruido.
Cierre la puerta y mantenga presionado INICIO/PAUSA. Por su
seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará salvo que la
puerta esté cerrada.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni
obstruida.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un
sistema de drenaje que no esté obstruido.
Si no se suministra suciente energía a la lavadora, esta no
drenará ni centrifugará temporalmente. En cuanto la lavadora
recupere la energía suciente, funcionará con normalidad.
Hace ruido al drenar.
Después de la instalación inicial, o cuando la lavadora no se ha
utilizado durante un período prolongado, pueden producirse
ruidos de desinamiento durante el drenaje. No se trata de una
falla de sistema.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 72 2017-09-25  3:55:33
Solución de problemas
Español 73
Síntoma Acción
La puerta no se abre.
Presione INICIO/PAUSA para detener la lavadora.
Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la
puerta se desconecte.
La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la
lavadora se haya detenido o apagado.
Asegúrese de que se haya drenado toda el agua de la tina o del
tambor.
Es posible que la puerta no se abra si queda agua en la
tina o el tambor. Drene la tina o el tambor y abra la puerta
manualmente.
Asegúrese de que la luz de la traba de la puerta se apague.
La luz de la traba de la puerta se apaga después de que la
lavadora realiza el drenaje.
Exceso de espuma.
Asegúrese de utilizar los tipos de detergente recomendados.
Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés)
para evitar la formación de espuma en exceso.
Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las
cargas pequeñas o ligeramente sucias.
No se recomienda un detergente de baja ecacia.
No se puede agregar
detergente adicional.
No llene los compartimientos para el detergente o el suavizante
más allá del límite de llenado máximo marcado.
La lavadora se
detiene.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que
funcione.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Cierre la puerta y mantenga presionado INICIO/PAUSA para
iniciar la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no girará ni
centrifugará salvo que la puerta esté cerrada.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se oirá una serie
de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la
puerta y que se efectúe un drenaje rápido.
Se puede producir una pausa o un período de remojo en el
ciclo. Espere para ver si la lavadora comienza a funcionar.
Asegúrese de que los ltros de malla de las mangueras de
suministro de agua en las llaves del agua no estén obstruidos.
Limpie los ltros de malla periódicamente.
Si no se suministra suciente energía a la lavadora, esta no
drenará ni centrifugará temporalmente. En cuanto la lavadora
recupere la energía suciente, funcionará con normalidad.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 73 2017-09-25  3:55:33
Solución de problemas
Solución de problemas
Español74
Síntoma Acción
La lavadora se
llena con agua a
una temperatura
incorrecta.
Abra por completo ambas llaves del agua.
Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves
correctas. Purgue las cañerías.
Asegúrese de que el calentador de agua esté congurado para
suministrar agua caliente desde la llave a una temperatura
mínima de 120 °F (49 °C). Asimismo, verique la capacidad del
calentador de agua y la velocidad de recuperación.
Desconecte las mangueras y limpie los ltros de malla. Los
ltros de malla pueden estar obstruidos.
Mientras la lavadora se llena, la temperatura del agua puede
variar debido a que la función de control automático de la
temperatura verica la temperatura del agua que ingresa. Esto
es normal.
Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por
el dosicador pasa solo agua caliente y/o solo agua fría cuando
se seleccionan las temperatura fría o tibia. Esta es una función
normal que cumple el control de temperatura automático dado
que la lavadora determina la temperatura del agua.
La carga está húmeda
al nalizar un ciclo.
Use la velocidad de centrifugado Alto o Muy Rápido.
Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés)
para reducir la formación de espuma en exceso.
La carga es demasiado pequeña. Las cargas pequeñas (una o
dos prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse en
absoluto.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni
obstruida.
Pierde agua.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén
ajustadas.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje es
correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
Evite sobrecargar la lavadora.
Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés)
para evitar la formación de espuma en exceso.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 74 2017-09-25  3:55:33
Solución de problemas
Español 75
Síntoma Acción
Tiene olor.
El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar
malos olores.
Realice ciclos de limpieza para desinfectar periódicamente.
Limpie el sello de la puerta (diafragma).
Seque el interior de la lavadora una vez nalizado el ciclo.
El tambor o la
manguera de
drenaje/agua están
congelados.
Si las mangueras están congeladas, utilice agua tibia para
desconectarlas. Remójelas en agua tibia.
Si el tambor está congelado, llénelo con agua tibia y, luego,
espere aproximadamente 10 minutos.
Si el conector de la manguera está congelado, coloque una
toalla caliente sobre el conector de la manguera de drenaje.
Después de descongelar las mangueras, vuelva a conectarlas.
El agua se drena
inmediatamente.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida
y que esté colgada en el gancho para la manguera. Llene el
tambor con agua hasta la mitad e intente centrifugar de nuevo.
Levante el extremo de la manguera de drenaje para evitar
que el agua se drene. Llene el tambor con agua hasta la mitad
y, luego, ejecute el ciclo de centrifugado después de soltar la
manguera de drenaje.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté instalada
correctamente. Consulte la sección de instalación de este
manual y ajuste la posición de la manguera de drenaje según
se indica.
Asegúrese de que la lavadora drene completamente si se apagó
por la fuerza. Si la lavadora comienza a funcionar sin que haya
drenado completamente, podría suministrar agua y drenar al
mismo tiempo.
¿Puedo abrir la Add
Door en cualquier
momento?
La Add Door solo se puede abrir cuando aparece el indicador .
Sin embargo, no se abre en los siguientes casos:
- Durante el proceso de lavado a alta temperatura o de
secado, ya que la temperatura interna es elevada.
- Si congura el seguro para niños por razones de seguridad.
- Durante el ciclo de lavado o secado del tambor, que no
corresponde al lavado de ropa.
Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 75 2017-09-25  3:55:33
Solución de problemas
Solución de problemas
Español76
Samsung Smart Home
Problema Acción
No encuentro la
aplicación “Samsung
Smart Home” en la
tienda de aplicaciones.
La aplicación Samsung Smart Home está disponible para
teléfonos inteligentes con Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS
7.0 o superior.
La aplicación Samsung
Smart Home no
funciona.
La aplicación Samsung Smart Home solo está disponible para
los modelos aplicables.
La antigua aplicación Samsung Smart Washer no puede
conectarse con modelos Samsung Smart Home.
La aplicación Samsung
Smart Home está
instalada pero no
se conecta con mi
lavadora.
Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung.
Asegúrese de que el enrutador funcione normalmente.
Si el indicador de Smart Control en la pantalla de la
lavadora está apagado, esto indica que no se ha establecido
ninguna conexión de red. Utilice la aplicación Samsung Smart
Home para conectar y registrar la lavadora con su punto de
acceso (AP) de la red doméstica.
No puedo registrarme
en la aplicación.
Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung.
Si no dispone de una cuenta Samsung, siga las instrucciones en
pantalla de la aplicación para crear una.
Cuando intento
registrar mi lavadora,
aparece un mensaje de
error.
La conexión puede fallar debido a la distancia de su punto de
acceso (AP) o a interferencias eléctricas del entorno. Espere un
momento y vuelva a intentarlo.
La aplicación
Samsung Smart
Home está conectada
correctamente a mi
lavadora, pero no
funciona.
Salga y reinicie la aplicación Samsung Smart Home, o
desconecte y vuelva a conectar el enrutador.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 76 2017-09-25  3:55:33
Solución de problemas
Español 77
Códigos de información
Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte
la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.
Código
Acción
Lavadora
superior
Lavadora
inferior
1 1C 1C
Revise el sensor del nivel del agua.
Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y, luego, vuelva a intentarlo.
Dependiendo del modelo el sistema de drenaje drena el agua
automáticamente. Los botones ENCENDER/APAGAR y INICIO/
PAUSA pueden desactivarse durante este proceso.
- dC
La puerta está abierta.
Cierre la puerta y, luego, presione INICIO/PAUSA para
reanudar el funcionamiento.
- ddC
La Add Door está abierta.
Cierre la Add Door y presione INICIO/PAUSA para reanudar el
funcionamiento.
1 dC -
La puerta superior está abierta.
Cierre la puerta superior y, luego, presione INICIO/PAUSA para
reanudar el funcionamiento.
- dC3
Revise la Add Door.
Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y vuelva a intentarlo.
1 dC4 -
La cubierta protectora está abierta.
Cierre la cubierta protectora y, luego, presione INICIO/PAUSA
para reanudar el funcionamiento.
1 dC1 dC1
Revise el interruptor de la puerta.
Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y, luego, vuelva a intentarlo.
1 LC LC
Revise si hay fugas de agua.
Apague la lavadora y, luego, revise el sistema de drenaje para
ver si hay fugas. Una vez solucionado el problema de la fuga,
encienda la lavadora después de 2 o 3 minutos.
Dependiendo del modelo el sistema de drenaje drena el agua
automáticamente. Los botones ENCENDER/APAGAR y INICIO/
PAUSA pueden desactivarse durante este proceso.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 77 2017-09-25  3:55:34
Solución de problemas
Solución de problemas
Español78
Código
Acción
Lavadora
superior
Lavadora
inferior
1 LC1 LC1
Verique la manguera de drenaje.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje es
en el suelo.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
Si el código de información permanece, comuníquese con un
centro de servicio al cliente.
Varios
Tenga cuidado de no llenar en exceso los compartimientos
(lavado principal/suavizante de telas).
No rocíe ni use agua para limpiar la puerta superior de la
lavadora superior. Use un paño para limpiarla.
1 4C 4C
Revise el conducto de suministro de agua.
Revise la conexión de las cañerías de agua (incluidas las llaves
del agua).
Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y, luego, vuelva a intentarlo.
Dependiendo del modelo el sistema de drenaje drena el agua
automáticamente. Los botones ENCENDER/APAGAR y INICIO/
PAUSA pueden desactivarse durante este proceso.
1 4C2 4C2
El agua suministrada está demasiado caliente.
Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén
conectadas correctamente.
Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y, luego, vuelva a intentarlo.
1 5C 5C
Revise el sistema de drenaje.
Asegúrese de que el ltro de drenaje no esté obstruido.
Si el ltro de drenaje está obstruido, límpielo y, luego, vuelva
a encender la lavadora.
1 HC HC
Revise el calentador de lavado.
Apague la lavadora y, luego, comuníquese con un centro de
servicio al cliente de Samsung.
- HC 2
Revise el calentador de secado.
Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y vuelva a intentarlo.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 78 2017-09-25  3:55:34
Solución de problemas
Español 79
Código
Acción
Lavadora
superior
Lavadora
inferior
1 UB UB
Revise el proceso de centrifugado.
Es posible que la carga no esté equilibrada dentro de la tina o
el tambor. La carga es demasiado pequeña o se han mezclado
artículos pesados y livianos. Revise la tina o el tambor y
asegúrese de que la carga esté equilibrada.
Evite lavar una sola prenda y agregue algunas prendas
adicionales para equilibrar la carga. Redistribuya la carga
uniformemente.
Presione INICIO/PAUSA para reanudar la operación, o apague
la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y,
luego, vuelva a intentarlo.
1 8C
1 8C1
1 8C2
8C
8C1
8C2
Revise el sensor MEMS.
Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y, luego, vuelva a intentarlo.
1 OC OC
El agua puede desbordar.
Cierre la llave del agua y, luego, comuníquese con el servicio
técnico.
1 3C 3C
Revise el motor.
Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y, luego, vuelva a intentarlo.
1 AC6 AC6
Verique el estado de comunicación de la PBA.
Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y, luego, vuelva a intentarlo.
1 9C1
1 9C2
9C1
9C2
Se debe revisar el control electrónico.
Revise si la alimentación se suministra normalmente.
Si el código de información permanece, comuníquese con un
centro de servicio de Samsung.
1 SF SF
Falla del sistema.
Apague la lavadora y, luego, comuníquese con un centro de
servicio de Samsung.
1 AC AC
Verique las comunicaciones entre las PBA primaria y
secundaria.
Pruebe con apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un
centro de servicio al cliente.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 79 2017-09-25  3:55:34
Solución de problemas
Solución de problemas
Español80
Código
Acción
Lavadora
superior
Lavadora
inferior
- AC7
Verique las comunicaciones entre la PBA principal inferior y la
PBA principal superior.
Pruebe con apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un
centro de servicio al cliente.
- tC 2
Revise el sensor de temperatura en aire seco.
Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y vuelva a intentarlo.
- FC
Revise el motor del ventilador.
Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y vuelva a intentarlo.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 80 2017-09-25  3:55:34
Especicaciones
Español 81
Especicaciones
Tabla de indicaciones sobre telas
Los siguientes símbolos ofrecen
indicaciones acerca de las prendas. La
etiqueta de indicaciones de la prenda
incluye símbolos para secado, blanqueado,
secado y planchado, o limpieza en seco
cuando son necesarios. El uso de símbolos
garantiza la consistencia entre los
fabricantes textiles de artículos nacionales
e importados. Siga las indicaciones de la
etiqueta para optimizar la vida útil de la
prenda y reducir los problemas del lavado.
Ciclo de lavado
Normal
Plancha permanente/
Antiarrugas/Control de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Lavado a mano
Temperatura del agua
Caliente
Tibia
Fría
NOTA
El rango de temperatura para Caliente es
de 135 °F (57 °C) o inferior, 95 °F (35 °C) o
inferior para Tibia y 68 °F (20 °C) o inferior
para Fría. La temperatura del agua del
lavado debe alcanzar un mínimo de 60 °F
(16 °C) para que se active el detergente y se
logre un lavado ecaz.
Blanqueador
Cualquier blanqueador (cuando
sea necesario)
Solo blanqueador sin cloro
(protección del color) (si es
necesario)
Secar en secadora
Normal
Plancha permanente/
Antiarrugas/Control de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Instrucciones especiales
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Ajuste del calor
Alto
Medio
Bajo
Cualquier calor
Sin calor/aire
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 81 2017-09-25  3:55:36
Especicaciones
Especicaciones
Español82
Temperaturas de secado con plancha o
vapor
Alto
Medio
Bajo
Símbolos de advertencia para el lavado
No lavar
No retorcer
No usar blanqueador
No secar en secadora
Sin vapor (agregado a la plancha)
No planchar
Limpiar en seco
Limpiar en seco
No limpiar en seco
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Protección del medio ambiente
Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de
él, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable
de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de
alimentación. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar
atrapados dentro de la máquina.
No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del
detergente.
Utilice productos quitamanchas y blanqueadores antes del ciclo de lavado y solo cuando
sea necesario.
Ahorre agua y electricidad utilizando solo la capacidad total de la lavadora (la cantidad
exacta depende del programa que se utilice).
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 82 2017-09-25  3:55:37
Especicaciones
Español 83
Hoja de especicaciones
“*” Los asteriscos representan variantes del modelo y pueden variar con (0-9) o (A-Z).
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WR25M9960K*
Dimensiones (An × Pr × Al) 686 x 864 x 1192 mm
Presión del agua 50-800 kPa
Peso neto 140 kg
Capacidad de lavado y
centrifugado
Lavadora superior 3.5 kg
Lavadora inferior 22.0 kg
Capacidad de secado Solo lavadora inferior 13.0 kg
Consumo de
potencia
Lavado y
calentamiento
120 V
Superior : 900 W
Inferior : 950 W
Secado 120 V 1500 W
Revoluciones del centrifugado
Lavadora superior 700 rpm
Lavadora inferior 1100 rpm
NOTA
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la
calidad del producto.
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 83 2017-09-25  3:55:37
Especicaciones
Especicaciones
Español84
CARGA RECOMENDADA DE LAVADO
Utilice como referencia la siguiente tabla* para determinar la cantidad de prendas que desee
lavar:
TIPO DE ROPA
Prendas
UPPER WASHER
(Lavadora superior)
LOWER WASHER
(Lavadora inferior)
Jeans 0 3
Pantalón de Algodón 1 5
Playera 2 6
Playera sin mangas 1 6
Playera deportiva
(Sudadera)
1 6
Pantalón Deportivo
(Pant´s)
1 4
Toalla Grande 0 5
Camisa 1 6
Ropa Interior 2 17
Toalla Chica 2 38
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 84 2017-09-25  3:55:37
Notas
Español 85
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 85 2017-09-25  3:55:37
Notas
Español86
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 86 2017-09-25  3:55:37
Notas
Español 87
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 87 2017-09-25  3:55:37
¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O COMENTARIO?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
MEXICO
01-800-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com/mx/support
COSTA RICA
00-800-1-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com/latin/support
(Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support
(English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD
& TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support
(English)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01
8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
[HHP] 2-2482 8200
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260
PERU
080077708 Desde teléfonos
jos ó públicos
(01)7116800 Desde teléfonos
celulares
www.samsung.com/pe/support
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py
DC68-03768C-00
FlexWash(COMBO)_DC68-03768C-00_MES.indd 88 2017-09-25  3:55:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Samsung WR25M9960KV Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para