Transcripción de documentos
Secadora
Manual del usuario
DV50K8600E(G)*
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 1
2015-12-08
1:04:54
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad
4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Símbolos de seguridad importantes
Precauciones de seguridad importantes
Advertencias
Precauciones
4
4
5
7
8
Requisitos de instalación
10
Requisitos de instalación importantes
Consideraciones acerca de la ubicación
Requisitos para el tendido de conductos
Requisitos de drenaje
Requisitos en cuanto al gas
Requisitos eléctricos
10
10
11
12
13
14
Instalación
16
Componentes
Instalación paso a paso
Prueba de bloqueo de la ventilación
Guía de los conductos de drenaje
Cambiar la posición de la puerta
16
18
24
25
26
Antes de comenzar
29
Clasificación y carga
Requisito de funcionamiento
29
29
Funcionamiento
30
Panel de funciones
Sencillos pasos para comenzar
Descripción del ciclo
Guía de secado
Funciones especiales
30
33
34
35
36
Mantenimiento
38
Sensor de ventilación
38
2 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 2
2015-12-08
1:04:54
39
Solución de problemas
40
Verificaciones
Códigos de información
40
43
Especificaciones
44
Tabla de indicaciones sobre telas
Protección del medio ambiente
Hoja de especificaciones
Tabla de ciclos
44
45
46
47
Contenido
Limpieza
Español 3
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 3
2015-12-08
1:04:54
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información
importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente
estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la
secadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y eficacia todas las
características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro
cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el
propósito para el que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las
posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido
común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento
la secadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las
características de su secadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual
y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o
duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea
en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o daños
materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos
potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento
y manéjelo con cuidado cuando lo use.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 4
2015-12-08
1:04:54
•
•
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA - Aparatos a gas:
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como
capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
Los aparatos a gas pueden provocar una ligera exposición a alguna de las sustancias
de la lista de la disposición 65, incluidos, entre otros, benceno, monóxido de carbono,
formaldehído y hollín, causada por la posible combustión incompleta de gas natural o
combustibles PL.
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio
•
•
•
•
•
La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado.
Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible. Si se
instala un conducto de metal flexible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específico
identificado por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con
secadoras de ropa. Los materiales para ventilación flexibles suelen hundirse, aplastarse
fácilmente y atrapar pelusa. Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora de
ropa y aumentarán el riesgo de incendio.
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de
instalación.
Guarde estas instrucciones.
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este
electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con
gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que
emiten vapores que pueden incendiarse o explotar.
3. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inflamables, como aceites
vegetales, de cocción o de máquina, productos químicos inflamables, disolventes de pinturas,
etc., o que contengan cera o productos químicos, como trapeadores y paños de limpieza. Las
sustancias inflamables pueden ocasionar que la tela se incendie.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 5
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 5
2015-12-08
1:04:54
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
4. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o
cualquier otro aparato eléctrico.
5. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de
supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
6. Antes de descartar el electrodoméstico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del
compartimiento de secado.
7. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento.
8. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
9. No modifique los controles internos.
10.No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del
electrodoméstico salvo que esté recomendado específicamente en las instrucciones de
mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y
que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
11.No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el fabricante
del suavizante o del producto lo recomiende.
12.Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga.
13.No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la
goma con textura similar.
14.Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas adyacentes libres de la
acumulación de pelusa, polvo y suciedad.
15.El personal técnico calificado debe efectuar una limpieza periódica del interior del
electrodoméstico y del conducto de drenaje.
16.No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos
contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química
que ocasione que la carga de ropa se incendie.
17.Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y ”Conexión a
tierra” en la sección “Instalación”.
18.No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de
supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
19.No introduzca las manos bajo la secadora.
• Puede provocar lesiones físicas.
20.Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
• Puede provocar lesiones físicas.
21.El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y
pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico.
• No toque estas partes mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
6 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 6
2015-12-08
1:04:55
•
•
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión:
No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas
con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas.
Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora
ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o con líquidos o
sólidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos
inflamables y sus vapores.
Existen muchos artículos altamente inflamables en los hogares, tales como acetona, alcohol
desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores líquidos de uso doméstico, algunos
quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de cera.
No se deben secar artículos que contengan goma espuma (puede estar catalogada como
espuma de látex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en la opción de
secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas
circunstancias, encenderse en forma espontánea.
ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas:
•
•
•
•
•
•
•
•
No intente encender ningún electrodoméstico.
No encienda el electrodoméstico.
No toque ningún interruptor eléctrico.
No utilice ningún teléfono de su edificio.
Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edificio o área.
Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga
las instrucciones del proveedor de gas.
Si no se puede comunicar con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un instalador calificado, una
agencia de reparaciones o el proveedor de gas.
Advertencias
ADVERTENCIA
•
•
Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular,
material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. Tales objetos podrían
dañar la secadora.
Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 7
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 7
2015-12-08
1:04:55
Información sobre seguridad
Precauciones
Información sobre seguridad
PRECAUCIÓN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o
frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y
mascotas.
Antes de eliminar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de
secado para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
No introduzca la mano en el electrodoméstico cuando el tambor esté en movimiento.
No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
No modifique los controles.
No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del
electrodoméstico salvo que esté indicado específicamente en las instrucciones de reparación
para el usuario y que comprenda y tenga la habilidad para llevar a cabo el procedimiento.
No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el suavizante
o producto esté recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo.
Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga.
Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas circundantes libres de pelusa,
polvo y suciedad.
El personal técnico calificado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora
y del conducto de drenaje.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de
alimentación a un receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente y que no guarde
conformidad con los códigos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación
para obtener información sobre cómo conectar este electrodoméstico a tierra.
No se siente encima de la secadora.
No seque ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o
sólido.
Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por
UL.
Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal
o aceite de cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad
importante de dichos aceites.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
8 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 8
2015-12-08
1:04:55
•
Información sobre seguridad
•
El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea. La posibilidad de
combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de
cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar
estas prendas y permitir que se produzca la oxidación del aceite a modo de reacción. La
oxidación genera calor. Si dicho calor no tiene forma de salir, las prendas pueden calentarse
lo suficiente como para incendiarse. Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendas puede
impedir que el calor escape y puede generar un peligro de incendio.
Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden
resultar peligrosas.
Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducirá el
peligro, aunque no lo eliminará. Siempre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas
prendas a fin de reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora esté
caliente ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo Cool
Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando estén calientes.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 9
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 9
2015-12-08
1:04:55
Requisitos de instalación
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual
para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Requisitos de instalación
El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y
pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico.
Personal del servicio técnico - No toque estas partes mientras el electrodoméstico está recibiendo
electricidad.
Requisitos de instalación importantes
•
•
•
Un tomacorriente con conexión a tierra.
Un cable de alimentación para las
secadoras eléctricas (excepto en Canadá).
Conductos de gas (para modelos a gas) que
deben cumplir con la normativa local y
nacional.
•
Un sistema de drenaje de metal rígido o
flexible con un recubrimiento de metal
resistente.
ADVERTENCIA
Retire la puerta de todos los electrodomésticos
desechados para evitar que un niño se asfixie.
Consideraciones acerca de la ubicación
•
•
•
Espacios libres suficientes entre la
secadora y las paredes adyacentes u otras
superficies.
Circulación de aire adecuada para la
ventilación y combustión de gas.
Alejada del agua y los factores climáticos.
ADVERTENCIA
•
•
•
El frente del gabinete debe contar con dos
aberturas sin obstrucciones para que ingrese
el aire, para ocupar un área total combinada
mínima de 72 pulg², con 3 pulgadas de
abertura mínima en la parte superior y en
la parte inferior. Se acepta una puerta tipo
persiana con un espacio libre equivalente.
Asegúrese de que la secadora drene afuera
a fin de reducir el riesgo de incendio.
Mantenga el área de la secadora libre de
materiales combustibles, gasolina y otros
vapores y líquidos inflamables.
No instale otros electrodomésticos que
quemen combustible cerca o en el mismo
lugar que la secadora.
Instalación del electrodoméstico en un
gabinete o en un hueco
Los espacios libres mínimos entre la secadora
y las paredes adyacentes u otras superficies
deben tener las siguientes dimensiones:
2” en el frente, 17” en la parte superior, 1” a
ambos lados y 5” en la parte posterior.
10 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 10
2015-12-08
1:04:55
Requisitos para el tendido de conductos
Utilice solo para instalación de
distancia corta
4” (10,2 cm)
2,5” (6,4 cm)
Requisitos de instalación
Recomendado
Tipo tapa para
intemperie
Nº de codos de
90°
Rígido
Metálico flexible*
Rígido
Metálico flexible*
0
80 pies (24,4 m)
41 pies (12,4 m)
74 pies (22,6 m)
33 pies (10,1 m)
1
68 pies (20,7 m)
37 pies (11,2 m)
62 pies (18,9 m)
29 pies (8,8 m)
2
57 pies (17,4 m)
33 pies (10,1 m)
51 pies (15,5 m)
25 pies (7,6 m)
3
47 pies (14,3 m)
29 pies (8,8 m)
41 pies (12,5 m)
21 pies (6,5 m)
NOTA
* Utilice un conducto de acero galvanizado o de aluminio, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro.
Si integrará el sistema de ventilación de la secadora con un sistema de drenaje existente:
•
•
•
•
•
Asegúrese de que el sistema de drenaje cumpla con todas las normativas locales, estatales y
nacionales.
Verifique que no esté usando un conducto flexible de plástico.
Asegúrese de controlar y eliminar toda la pelusa acumulada del interior de los conductos
existentes.
Confirme que el conducto no esté enroscado o aplastado.
Asegúrese de que el regulador de tiro de la tapa del drenaje se abra y se cierre sin
inconvenientes.
Mediciones del manómetro
La presión estática de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0,83 pulgadas de la
columna de agua ni ser inferior a 0. Tenga en cuenta que estos valores se miden con la secadora
en funcionamiento con un manómetro en el conducto que conecta al drenaje de la secadora. El
tambor de la secadora debe estar vacío y el filtro para pelusas limpio.
Español 11
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 11
2015-12-08
1:04:55
Requisitos de instalación
Requisitos de drenaje
Requisitos de instalación
La secadora no debe drenarse hacia una
chimenea, pared, techo, altillo, sótano de
pequeña altura o espacio oculto de un edificio.
Si la secadora tiene un drenaje con salida
hacia el exterior se evitará que ingrese una
gran cantidad de pelusa y humedad a la
habitación.
En Estados Unidos y Canadá
•
•
•
•
•
•
•
•
Si su red de conductos existente es de
plástico, de un material no metálico o que
sea inflamable, reemplácela por una que
sea de metal.
Utilice únicamente un conducto de drenaje
de metal que no sea inflamable para
asegurar la contención del aire expulsado,
el calor y la pelusa.
Todas las secadoras deben tener un drenaje
con salida hacia el exterior.
El conducto de drenaje requerido tiene
4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro.
Consulte “Requisitos para el tendido de
conductos” en la sección "Instalación" para
conocer la longitud máxima del conducto y
el número de codos que pueden utilizarse.
La longitud total del conducto flexible
metálico no debe superar los 7' 10½"
(2,4 m).
No fije el conducto con tornillos u otros
medios de sujeción que se extiendan
dentro del conducto y atrapen pelusa.
Únicamente para Estados Unidos: Utilice
solo los conductos flexibles tipo lámina
metálica, si los hubiera, identificados
específicamente para su utilización con el
electrodoméstico por el fabricante y que
cumplan con el Esquema para conductos
de transición de secadora de ropa. Use el
Tema 2158A.
Fuera de Estados Unidos y Canadá
•
Remítase a los códigos locales.
ADVERTENCIA
•
•
Debe colocar en la secadora un drenaje
con salida hacia el exterior para reducir
el riesgo de incendio cuando instala la
secadora en un gabinete o en un hueco.
No utilice conductos flexibles de plástico o
de un material que no sea el metal.
12 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 12
2015-12-08
1:04:55
Requisitos en cuanto al gas
ADVERTENCIA
•
•
•
•
•
•
No vuelva a utilizar los viejos conductos de
gas de metal flexible. El diseño del conducto
de gas flexible debe estar certificado por
la Asociación Americana del Gas (CGA en
Canadá).
Requisitos de instalación
•
Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas
licuado de propano).
LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE DE
CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES
O, EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO
NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/
Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA
ESTADOS UNIDOS) O CON LOS CÓDIGOS
DE INSTALACIÓN CAN/CGA-B149 (PARA
CANADÁ).
Las secadoras a gas están equipadas con
un orificio para el quemador de modo que
puedan ser utilizadas con gas natural. Si tiene
pensado utilizar su secadora con gas LP (gas
licuado de propano), deberá efectuarse la
conversión para lograr un funcionamiento
adecuado y seguro, tarea que deberá estar a
cargo de un técnico calificado.
Se recomienda usar un conducto de
suministro de gas de 1/2” (1,27 cm) y el
mismo debe reducirse para la conexión
con el conducto de gas de 3/8” (1 cm) de
su secadora. El Código Nacional para Gas y
Combustibles exige que se instale una válvula
manual de cierre del gas, aprobada y de fácil
acceso, dentro de las 6" de distancia de la
secadora.
Las secadoras a gas instaladas en garajes
residenciales deben estar elevadas a 18
pulgadas (46 cm) del piso.
Además, se debe instalar una conexión
roscada macho N.P.T. (rosca nacional
para tubos) de 1/8” (0,3 cm), accesible
para la conexión del medidor de prueba,
inmediatamente contra corriente de la
conexión del suministro de gas de la
secadora.
Su secadora debe estar desconectada del
sistema de suministro de gas durante las
pruebas de presión del sistema.
•
NOTA
•
•
•
La secadora utiliza un sistema de encendido
automático para encender el quemador.
No existe un piloto que permanezca
constantemente encendido.
Todo compuesto de unión de tuberías
utilizado debe ser resistente a la acción del
gas licuado de petróleo.
A modo de cortesía, la mayoría de las
empresas locales de gas inspeccionarán la
instalación del artefacto a gas.
Instrucciones de instalación de la
comunidad de Massachusetts
La instalación de la secadora deberá estar a
cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se
deberá instalar una válvula de gas manual con
una manija en forma de "T" en el conducto de
suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un
conector de gas flexible para instalar la secadora,
el conector debe tener una longitud máxima de
3' (36").
ADVERTENCIA
•
•
•
•
Se pueden producir pérdidas de gas en su
sistema y ocasionar una situación peligrosa.
Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas
únicamente por el olor.
Los proveedores de gas recomiendan que
compre e instale un detector de gas aprobado
por UL.
Instale y utilice de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Español 13
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 13
2015-12-08
1:04:55
Requisitos de instalación
Requisitos eléctricos
El diagrama del cableado se encuentra en
la placa debajo del panel de control o en el
armazón posterior.
Requisitos de instalación
ADVERTENCIA
•
•
•
La conexión inadecuada del conductor de
conexión a tierra del equipo puede generar
el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un
electricista o técnico calificado si le surgen
dudas acerca de si la conexión a tierra de
su secadora es correcta. No modifique el
enchufe provisto con la secadora; si no entra
en el tomacorriente, solicite a un electricista
calificado que instale el tomacorriente
adecuado.
Para evitar el riesgo innecesario de incendio,
descarga eléctrica o lesiones físicas,
todo el cableado y la conexión a tierra
deben realizarse de conformidad con los
códigos locales o, en ausencia de ellos, de
conformidad con el Código Eléctrico Nacional,
ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para
EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA
C22.1, sus últimas revisiones y los códigos
y ordenanzas locales. Es su responsabilidad
proveer el servicio eléctrico adecuado para su
secadora.
Todas las instalaciones de gas deberán
realizarse de conformidad con el Código
Nacional para Combustibles ANSI/Z2231,
su última revisión (para EE.UU.) o con los
Códigos de Instalación CAN/CGA - B149, su
última revisión (para Canadá) y los códigos y
ordenanzas locales.
Conexión a tierra
Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso
de que el electrodoméstico funcione mal o se
descomponga, la conexión a tierra reducirá el
riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de
menor resistencia a la corriente eléctrica.
Modelos a gas
ADVERTENCIA
•
•
•
Su secadora tiene un cable con un conductor
de conexión a tierra del equipo y un enchufe
de conexión a tierra. El enchufe debe
conectarse a un tomacorriente adecuado que
esté correctamente instalado y conectado a
tierra en conformidad con todos los códigos y
ordenanzas locales.
No modifique el enchufe provisto con la
secadora; si no entra en el tomacorriente,
solicite a un electricista calificado que instale
el tomacorriente adecuado.
No conecte el cable a tierra a las tuberías de
plástico, las tuberías de gas o a las cañerías
de agua caliente.
Modelos eléctricos
ADVERTENCIA
•
•
•
Su secadora tiene un cable opcional con un
conductor de conexión a tierra del equipo y
un enchufe de conexión a tierra. El cable se
vende por separado.
El enchufe debe conectarse a un
tomacorriente adecuado que esté
correctamente instalado y conectado a tierra
en conformidad con todos los códigos y
ordenanzas locales.
No modifique el enchufe provisto con la
secadora; si no entra en el tomacorriente,
solicite a un electricista calificado que instale
el tomacorriente adecuado.
14 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 14
2015-12-08
1:04:55
•
Conexiones eléctricas
Antes de poner el electrodoméstico en
funcionamiento o realizar pruebas, siga las
instrucciones de conexión a tierra de la sección
"Conexión a tierra". Se recomienda que se destine
un circuito derivado individual (o separado) solo
para la secadora.
No utilice un cable prolongador.
Modelos a gas – EE.UU. y Canadá
Se requiere un servicio eléctrico aprobado
de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o
interruptor de 15 A.
Modelos eléctricos – Solo EE.UU.
La mayoría de las secadoras estadounidenses
requieren un servicio eléctrico aprobado de CA
de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren
un servicio eléctrico aprobado de 120/208
voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio
eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta
con información ubicada detrás de la puerta.
Se requiere un fusible o interruptor de 30 A a
ambos lados del conducto.
• Si se utiliza un cable de alimentación, el cable
debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
• No se provee el cable de alimentación
con los modelos eléctricos de secadoras
estadounidenses. El cable se vende por
separado.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
Si lo permiten los códigos locales, se puede
conectar el suministro eléctrico de la secadora
por medio de un nuevo kit de cable de
alimentación eléctrica, rotulado para que se
lo utilice con la secadora, es decir que cuente
con certificación U.L. y categorizado en un
mínimo de 120/240 voltios, 30 amperes con
tres conductores de cobre Nro. 10 que finalicen
en terminales de bucle cerrado, pernos de pala
de tipo abierto con extremos rebatidos o con
conductores de estaño.
• No vuelva a utilizar un cable de alimentación
eléctrica de una secadora vieja. El cable de
alimentación eléctrica debe asegurarse en el
gabinete de la secadora con una protección
contra los tirones adecuada con certificación
UL.
• La conexión a tierra a través del conductor
neutro está prohibida para (1) instalaciones
nuevas con circuito derivado, (2) casas
rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) áreas
en las que los códigos locales prohíban la
conexión a tierra a través de un conductor
neutro. (Utilice un enchufe de 4 pines para
un tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA
14-30R.)
Requisitos de instalación
Si no se utiliza un cable de alimentación
y la secadora eléctrica debe estar
permanentemente conectada, se la debe
conectar a un sistema de cableado de metal
con conexión a tierra permanente, o se debe
conectar un conductor con conexión a tierra
del equipo a los conductores del circuito y a
la terminal con conexión a tierra del equipo o
al cable de la secadora.
Modelos eléctricos – Solo Canadá
• Se requiere un servicio eléctrico aprobado
de CA de 120/240 voltios, 60 Hz, equipado
con un fusible o interruptor de 30 A a
ambos lados del conducto.
• Todos los modelos canadienses se envían
con el cable de alimentación adjunto. El
cable de alimentación debe conectarse a un
tomacorriente de 30 A.
NOTA
En Canadá no está permitido convertir una
secadora a 208 voltios.
Español 15
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 15
2015-12-08
1:04:56
Instalación
La instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calificado. El instalador será
responsable de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir
con las normas de seguridad correspondientes de su zona.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema
con la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el
vendedor.
01
Instalación
02
03
04
05
Vista rápida de la secadora
01 Panel de control
02 Encimera
04 Puerta
05 Conducto de drenaje
03 Filtro
16 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 16
2015-12-08
1:04:56
Accesorios y herramientas
Accesorios provistos
Conector en forma de “Y”
Manguera de agua
(únicamente modelos
canadienses )
Manguera de agua corta
Instalación
Herramientas necesarias
Alicates
Cúter
Llave inglesa para
tuberías (solo para
modelos a gas)
Llave para tuercas
Nivel
Destornillador Philips
Cinta para conductos
Llave inglesa
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales
de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
Español 17
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 17
2015-12-08
1:04:57
Instalación
Instalación paso a paso
Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas
instrucciones paso a paso de la instalación.
PASO 1 Instale el sistema de drenaje
1. Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que
instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora.
2. Para modificar la dirección de la puerta, consulte “Cambiar la posición de la puerta”.
3. Instale el sistema de drenaje como se indica en la sección “Guía de los conductos de drenaje”.
NOTA
Instalación
•
•
Para mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones de cartón del empaque
en el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede apoyada sobre
ambas protecciones. Empuje la secadora hasta que se encuentre cerca de su ubicación final y
colóquela en posición vertical.
Asegúrese de que haya espacio suficiente alrededor de la secadora para facilitar la instalación
de conductos y el cableado.
PASO 2 Conecte el suministro de gas
Primero, lea la sección “Requisitos en cuanto al gas” y realice los siguientes pasos.
1. Retire la tapa protectora del tubo de gas.
2. Aplique un compuesto GLP (Gas licuado de petróleo) o 1,5 vueltas de cinta de teflón en todas
las conexiones roscadas.
3. Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar
el extremo de la rosca hembra de 3/4” (1,9 cm) de un conector flexible al extremo de la rosca
macho de 3/8” (1 cm) de la secadora. Ajuste los accesorios que cubren todas las roscas.
4. Abra el suministro de gas y verifique que no haya pérdidas con una solución jabonosa. Si
encuentra alguna pérdida, ajuste las conexiones e inténtelo nuevamente. NO use una llama
abierta para verificar si hay pérdidas de gas.
18 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 18
2015-12-08
1:04:57
PASO 3 Conecte el cableado eléctrico
Primero, lea la sección “Requisitos eléctricos” y luego realice los siguientes pasos.
Sistema de 3 cables
D
C
A
E
Instalación
B
1. Afloje o retire el bloque central de terminales.
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o
central) del cable de alimentación a la
terminal de tornillo central de color plateado
del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
3. Conecte los demás cables a los tornillos
externos del bloque de terminales. Ajuste los
tornillos.
4. Ajuste los tornillos de alivio de tensión.
5. Inserte la cubierta del bloque de terminales
en el panel trasero de la secadora. Luego,
asegure la cubierta con un tornillo de
sujeción.
PRECAUCIÓN
•
A. Conector a tierra externo
B. Cable a tierra neutro (blanco)
C. Tornillo central de color plateado del bloque
de terminales
•
D. Cable neutro (cable blanco o central)
E. Dispositivo de alivio de tensión con
certificación UL de ¾” (1,9 cm)
Para realizar la conversión del sistema de 4
cables a 3 cables, conecte la cinta de conexión
a tierra al soporte del bloque de terminales
para conectar a tierra el armazón de la
secadora al conductor neutro.
Se recomienda utilizar terminales de tipo
anillo. Si utiliza terminales de correa,
asegúrese de que estén ajustados.
Español 19
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 19
2015-12-08
1:04:57
Instalación
Sistema de 4 cables
D
F
1. Retire el tornillo del conector externo a tierra
y conecte el cable de conexión a tierra (verde
o sin cubierta) del cable de alimentación al
tornillo.
A
PRECAUCIÓN
•
E
B
Instalación
C
2.
A. Conector a tierra externo
B. Cable verde o de cobre desnudo del cable
de alimentación
C. Dispositivo de alivio de tensión con
certificación UL de ¾” (1,9 cm)
D. Tornillo central de color plateado del bloque
de terminales
E. Cable a tierra neutro (blanco)
F. Cable neutro (cable blanco o central)
3.
4.
5.
6.
Para conectar el cable de conexión a
tierra a la posición neutra sin atravesar el
contacto A (conexión a tierra del gabinete),
comuníquese con un técnico. No se trata
de una operación que pueda realizar el
usuario.
• Se recomienda utilizar terminales de tipo
anillo. Si utiliza terminales de correa,
asegúrese de que estén ajustados.
Afloje o retire los tornillos del bloque central
de terminales.
Conecte el cable neutro (cable blanco o
central) y el cable de conexión a tierra
(blanco) al tornillo central del bloque de
terminales. Ajuste el tornillo.
Conecte los demás cables a los tornillos
externos del bloque de terminales. Ajuste los
tornillos.
Ajuste los tornillos de alivio de tensión.
Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque
de terminales en la ranura trasera de la
secadora. Asegure la cubierta con un tornillo
de sujeción.
ADVERTENCIA
•
•
•
Todos los modelos estadounidenses están fabricados para una conexión de sistemas de 3 cables.
El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se
requiere una conexión de sistemas de 4 cables para las construcciones nuevas o remodeladas, las
casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro. Si utiliza
un sistema de 4 cables, no puede conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro del
bloque de terminales.
Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio de
tensión con certificación UL a través del orificio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales.
Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de
terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8”
(1 cm).
20 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 20
2015-12-08
1:04:57
PASO 4 Conecte la manguera de agua (únicamente para los modelos aplicables)
La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua provistas.
Instalación
1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una
manguera de agua fría de la lavadora
conectada a la llave de agua fría,
desatornille y quite la manguera. Luego,
conecte el extremo hembra del conector en
forma de Y a la llave de agua fría.
2. Conecte el extremo recto de la manguera
de agua al conector en forma de "Y".
3. Ajuste la unión con otros dos tercios de
giro adicionales utilizando la pinza. No
ajuste de más dado que puede dañar la
unión.
4. Conecte el extremo angular de la manguera
de agua a la válvula de carga en la parte
inferior del armazón trasero. Gire la unión
manualmente hasta que esté ajustada.
5. Ajuste la unión con otros dos tercios de
giro adicionales utilizando la pinza. No
ajuste de más dado que puede dañar la
unión.
6. Si ha desconectado la manguera de agua
fría de la lavadora, una la manguera al
extremo abierto del conector en forma
de Y, ajuste bien la unión y, luego, ajuste
con otros dos tercios de giro adicionales
utilizando la pinza.
7. Abra la llave de agua fría y verifique que
no haya pérdidas.
Si el conector en forma de "Y" no puede conectarse directamente a la llave de agua fría, use una
manguera corta como se indica a continuación.
Español 21
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 21
2015-12-08
1:04:57
Instalación
Uso de una manguera corta como prolongación
Instalación
B
A
C
1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una
manguera de agua fría de la lavadora
conectada a la llave de agua fría,
desatornille y quite la manguera. Luego,
conecte la manguera corta (B) a la llave de
agua fría.
Gire la unión manualmente hasta que esté
ajustada.
2. Ajuste la unión con otros dos tercios de
giro adicionales utilizando la pinza. No
ajuste de más dado que puede dañar la
unión.
3. Una el conector en forma de Y (A) al
extremo macho de bronce de la manguera
corta. Gire la unión manualmente hasta que
esté ajustada.
4. Ajuste la unión con otros dos tercios de
giro adicionales utilizando la pinza. No
ajuste de más dado que puede dañar la
unión.
5. Conecte el extremo angular de las
mangueras de agua (C) a la válvula de
carga en la parte inferior del armazón
trasero. Gire la unión manualmente hasta
que esté ajustada.
6. Ajuste la unión con otros dos tercios de
giro adicionales utilizando la pinza. No
ajuste de más dado que puede dañar la
unión.
7. Si ha desconectado la manguera de agua
fría de la lavadora, una la manguera al
extremo libre del conector en forma de Y,
ajuste bien y, luego, ajuste con otros dos
tercios de giro adicionales utilizando la
pinza.
8. Abra la llave de agua fría y verifique que
no haya pérdidas.
22 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 22
2015-12-08
1:04:58
PASO 5 Nivele de la secadora
Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada.
A
1. Con un nivel (A), verifique si la secadora
está nivelada de lado a lado y de adelante
hacia atrás. Si la secadora no está nivelada,
ajuste las patas niveladoras (B) de la parte
inferior de la secadora. Luego verifique
nuevamente si la secadora está nivelada.
Instalación
B
NOTA
•
A
B
•
Para colocar la secadora a la misma
altura que la lavadora, retraiga (A)
completamente las patas niveladoras
girándolas en sentido contrario al de
las agujas del reloj, luego afloje (B)
las patas girándolas en el sentido de
las agujas del reloj. Una vez que la
secadora está a la misma altura que
la lavadora, siga las instrucciones
precedentes para nivelar la secadora.
Ajuste las patas niveladoras solo lo
necesario para nivelar la secadora.
Extender las patas niveladoras más
de lo necesario puede hacer que la
secadora vibre.
Español 23
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 23
2015-12-08
1:04:58
Instalación
PASO 6 Encendido (modelos a gas)
Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen
correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique
la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7.
PASO 7 Verificación final
Instalación
Una vez finalizada la instalación, confirme que:
• La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente.
• Los conductos de drenaje están conectados y se colocó cinta a las uniones.
• Usted usó conducto rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente, no conducto
flexible de plástico.
• La secadora está nivelada y apoyada firmemente sobre el piso.
• La secadora funciona, calienta y se apaga correctamente.
Para modelos a gas:
• El gas se proporciona correctamente, sin pérdidas.
PRECAUCIÓN
Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el
conducto de gas. Permitir que la secadora funcione con la opción de calor purgará el conducto. Si
en el lapso de 5 minutos el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. Asegúrese
de que el suministro de gas hacia su secadora esté abierto. Para confirmar que el gas está
encendido, controle que se sienta calor en el drenaje.
Prueba de bloqueo de la ventilación
Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para verificar si el
sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta
automáticamente el estado del conducto e informa de cualquier bloqueo o problema al usuario. Una
instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía.
NOTA
La prueba de bloqueo de la ventilación debe realizarse cuando la secadora está fría. Si se calienta luego
de la verificación de la instalación, ejecute el ciclo Air Fluff (Temperatura ambiente) durante algunos
minutos para reducir su temperatura interna.
Método de funcionamiento
1. Asegúrese de que el tambor esté vacío y cierre la puerta.
(Si hay ropa u otros productos en el tambor, la prueba no puede realizarse correctamente.)
24 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 24
2015-12-08
1:04:58
Instalación
2. Presione el botón POWER (Encender/Apagar) para encender la secadora, luego mantenga
presionados simultáneamente los botones Air Fluff (Temperatura ambiente) y Wrinkle Prevent
(Prevención de arrugas) durante 3 segundos. Al acceder a la prueba de bloqueo de la ventilación, se
muestra “InS” en el visor. (Si se han iniciado otros procedimientos, la secadora no accede a la prueba
de bloqueo de la ventilación.)
3. La prueba de bloqueo de la ventilación se inicia inmediatamente luego de presionar el botón START/
PAUSE (Inicio/Pausa). Durante la prueba, el indicador numérico gira en 6 pasos en el sentido de las
agujas del reloj. La prueba dura aproximadamente 2 minutos. No abra la puerta durante la prueba.
4. Luego de 2 minutos, si la prueba se ha completado, se muestra el resultado y suena una señal.
Si el estado del sistema de conductos es normal, se muestra “0” y suena una señal de finalización.
Si el sistema de conductos no drena correctamente, se muestra “CLg” y suena una señal de alarma.
Si hay algún problema, se muestra un código de información. Consulte los códigos de información
en este instructivo.
• Para detener o cancelar la prueba de bloqueo de la ventilación, presione el botón POWER
(Encender/Apagar) para apagar la secadora.
• Durante la prueba, si aparece “dc”, asegúrese de que la puerta esté cerrada. Si se muestra “C1”,
asegúrese de que el tambor contenga ropa.
• El resultado se muestra durante aproximadamente 5 minutos y luego se apaga en forma
automática. Puede apagar el resultado directamente presionando el botón POWER (Encender/
Apagar).
NOTA
•
•
•
Durante y luego de la prueba, el interior del tambor está caliente. Tenga cuidado para evitar
quemaduras.
La prueba de bloqueo de la ventilación se usa para detectar problemas en el sistema de conductos
actual cuando la secadora se instala por primera vez.
Si el resultado de la prueba muestra “CLg” (el sistema de conductos está bloqueado), consulte las
secciones “Requisitos para el tendido de conductos” y “Guía de los conductos de drenaje” de este
instructivo y tome las medidas adecuadas para el secado.
Si la prueba se suspende, puede dar resultados incorrectos. Siga los procedimientos adecuados para
realizar la prueba de la secadora.
Aunque el resultado sea normal (“0”), el sistema de conductos puede estar ligeramente bloqueado.
Instala correctamente los conductos de acuerdo con las instrucciones de instalación de este
instructivo.
Guía de los conductos de drenaje
Conductos
1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente.
2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la
conexión de la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
3. Para facilitar el drenaje, mantenga los conductos tan rectos como sea posible.
Español 25
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 25
2015-12-08
1:04:58
Instalación
Limpieza
Limpie los conductos viejos antes de instalar la secadora y asegúrese de que la ventilación se abra y se
cierre sin inconvenientes. Le recomendamos que limpie el sistema de drenaje anualmente o en forma
regular.
ADVERTENCIA
•
•
•
•
A fin de evitar incendios, no use ningún tipo de conducto plástico, con un recubrimiento delgado o
de un material que no sea el metal.
No use un mal sistema de drenaje dado que demora el desempeño de la secadora.
No use conductos excesivamente largos con muchos codos.
No use conductos o tubos de ventilación aplastados u obstruidos.
Instalación
Cambiar la posición de la puerta
Para invertir el sentido en que se abre la
puerta, le recomendamos que llame a un
técnico calificado.
Se recomienda colocar un tapete delgado
sobre el suelo para evitar rayar la puerta.
1. Desenchufe el cable de alimentación de la
secadora.
2. Retire los cuatro tornillos de la bisagra
de la puerta y luego retire la puerta
levantándola levemente.
3. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo
y retire la cubierta de la placa.
4. Coloque la placa de apoyo del otro lado
como se ilustra y ajuste los tornillos. Instale
la cubierta de la placa en el lado opuesto
como se ilustra.
26 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 26
2015-12-08
1:04:58
5. Use un destornillador plano para retirar
las dos cubiertas de la bisagra del lado
original. Instale las cubiertas de la bisagra
en el lado opuesto como se ilustra.
Instalación
6. Ubique y retire los 14 tornillos como se
ilustra. Tenga en cuenta que el tornillo B
(x2) es más largo que los demás.
B
7. Retire el soporte del vidrio e invierta las
posiciones de:
a. la cubierta de la bisagra y la manija de
la puerta.
b. la bisagra y la guía del vidrio
8. Retire la manija de la puerta y colóquela
del otro lado como se ilustra.
Español 27
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 27
2015-12-08
1:04:59
Instalación
9. Retire la tapa del orificio (C) e inserte y
ajuste el soporte del vidrio usando los 14
tornillos que retiró.
10.Instale la tapa del orificio en el lado
opuesto como se ilustra.
B
C
Instalación
11.Coloque nuevamente la puerta en el marco
frontal y luego inserte y ajuste con cuidado
los 4 tornillos de la bisagra.
28 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 28
2015-12-08
1:04:59
Antes de comenzar
Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas.
Clasificación y carga
•
•
•
•
Coloque una carga de ropa en la secadora
por vez.
No mezcle prendas pesadas y livianas.
Para mejorar la eficiencia de secado al
secar una o dos prendas, agregue una
toalla seca a la carga.
Para obtener mejores resultados,
desenrede las prendas antes de colocarlas
en la secadora.
•
•
•
•
La sobrecarga limita el funcionamiento y
ocasiona un secado irregular, así como la
formación de arrugas.
A menos que se recomiende en la etiqueta,
no seque prendas de lana o fibra de vidrio.
Evite secar artículos sin lavar.
No seque artículos muy sucios con aceite,
alcohol, gasolina, etc.
Antes de comenzar
Requisito de funcionamiento
Filtro para pelusas
Para evitar el riesgo de incendios, asegúrese
de limpiar el filtro de pelusa antes o después
de cada carga.
1. Apague la secadora.
2. Abra la puerta y retire el filtro de pelusa
(A) del tambor.
3. Retire la pelusa acumulada y luego limpie
el filtro.
4. Inserte el filtro nuevamente y cierre la
puerta.
PRECAUCIÓN
A
•
•
No haga funcionar la secadora sin el filtro
para pelusas insertado.
No utilice un filtro de pelusa dañado o
roto. Esto podría reducir el desempeño y/o
provocar un incendio.
Español 29
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 29
2015-12-08
1:04:59
Funcionamiento
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea "Información
sobre seguridad" antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico.
Panel de funciones
01
13
09
02
06
10
14
03
Funcionamiento
01 Selector de ciclos
04
07
11
08
12
05
Presione para seleccionar el ciclo deseado en el panel de la izquierda. Al
seleccionar un ciclo, se enciende el indicador correspondiente.
• Ciclos de secado con sensor: La secadora detecta la humedad interna y
aplica el dato para el tiempo de secado. Esta categoría incluye: Normal,
Heavy Duty (Acción fuerte), Delicates (Delicada), Active Wear (Ropa
deportiva), Bedding (Ropa de cama) y Perm Press (Plancha permanente).
• Ciclos de secado manual: El tiempo de secado se fija. Esta categoría incluye:
Air Fluff Temperatura ambiente), Time Dry (Secado con temporizador) y
Quick Dry (Secado rápido).
• Ciclos de vapor: La secadora rocía agua sobre el tambor para desodorizar
la ropa y reducir la electricidad estática y las arrugas. Esta categoría
incluye Refresh (Refrescar), Wrinkle Away (Antiarrugas) y Steam Sanitize
(Desinfección con vapor).
Muestra toda la información del ciclo, incluyendo el tiempo del ciclo, el código
de información y el estado de funcionamiento de la secadora.
•
Control del filtro
02 Pantalla gráfica digital
Seguro para niños
•
Vapor
•
Sensor de ventilación
•
30 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 30
2015-12-08
1:05:00
03 Dry Level (Nivel de
Secado)
Presione Dry Level (Nivel de secado) para seleccionar el nivel de secado de las
opciones disponibles. Se enciende el indicador correspondiente.
• Las cargas más grandes o más voluminosas posiblemente requieran la opción
Very Dry (Muy seco) o More Dry (Más seco) para que el secado sea completo.
• La opción Less Dry (Menos seco) es la más adecuada para telas livianas, o
para que quede algo de humedad en las prendas al final del ciclo.
• La opción Damp Dry (Húmedo) fue diseñada para secar las prendas
parcialmente. Utilícela para las prendas que deban secarse en posición
horizontal o colgarse.
NOTA
Esta opción no está disponible con: Steam Sanitize (Desinfección con vapor),
Active Wear (Ropa deportiva), Time Dry (Secado con temporizador), Quick Dry
(Secado rápido), Air Fluff (Temperatura ambiente), Refresh (Refrescar) y Wrinkle
Away (Antiarrugas).
05 Time (Tiempo)
Presione Time (Tiempo) para seleccionar el tiempo de secado para el ciclo
seleccionado. Solo está disponible con Time Dry (Secado con temporizador),
Quick Dry (Secado rápido), Air Fluff (Temperatura ambiente) y Wrinkle Away
(Antiarrugas).
06 Adjust Time (Ajustar
tiempo)
Puede cambiar el tiempo ajustado para el ciclo seleccionado. Solo está
disponible con Time Dry (Secado con temporizador), Quick Dry (Secado rápido),
Air Fluff (Temperatura ambiente) y Wrinkle Away (Antiarrugas). Para cambiar la
o Adjust Time
duración del ciclo, presione Adjust Time (Ajustar tiempo)
(Ajustar tiempo)
hasta que aparezca el tiempo deseado.
Funcionamiento
04 Temp. (Temperatura)
Presione Temp. (Temperatura) para cambiar la temperatura del ciclo actual.
• High (Alta): Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en
secadora.
• Medium (Media): Para prendas de plancha permanente, telas sintéticas,
algodones livianos u otras prendas con el rótulo Secar en secadora a
temperatura media.
• Med Low (Media baja): Para una temperatura inferior a Medium (Media). Use
para secar telas sintéticas o de tejido lavable.
• Low (Baja): Para prendas sensibles al calor con el rótulo Secar en secadora a
temperatura baja o Secar en secadora a temperatura cálida.
• Extra Low (Extra baja): Ofrece la menor temperatura de secado con calor posible.
Reduce la electricidad estática que surge de la fricción de las prendas. Se realiza
rociando las prendas con vapor en una de las últimas fases del ciclo de secado.
07 Anti Static
(Antiestática)
NOTA
La función Anti Static (Antiestática) solo está disponible con Normal, Heavy
Duty (Acción fuerte), Perm Press (Plancha permanente), Delicates (Delicada) y
Time Dry (Secado con temporizador).
Español 31
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 31
2015-12-08
1:05:00
Funcionamiento
Funcionamiento
08 Drum Light (Luz del
tambor)
Para encender la luz del tambor cuando la secadora está funcionando, presione
Drum Light (Luz del tambor). Después de 2 minutos de inactividad, la luz del
tambor se apagará automáticamente.
09 My Cycle (Mi ciclo)
Seleccione su ciclo preferido incluyendo la duración del ciclo, temperatura y
nivel de secado. Consulte “My Cycle (Mi ciclo)” para obtener más detalles.
10 Mixed Load Bell
(Timbre de carga
mixta)
El timbre de carga mixta le notifica cuando el nivel de secado promedio de una
carga ha alcanzado el centrifugado parcial (80 % seco). Le permite retirar las
prendas que no desea que se sequen completamente o que se secan rápidamente
fuera de la secadora mientras deja que otras prendas sigan secándose.
Puede seleccionar esta opción en todos los ciclos de secado con sensor, excepto
Air Fluff (Temperatura ambiente), Active Wear (Ropa deportiva), Time Dry
(Secado con temporizador), Quick Dry (Secado rápido), Refresh (Refrescar),
Wrinkle Away (Antiarrugas) y Steam Sanitize (Desinfección con vapor). Los
niveles de secado disponibles son Normal Dry (Secado normal), More Dry (Más
seco) y Very Dry (Muy seco).
11 Wrinkle Prevent
(Prevención de
arrugas)
La opción de prevención de arrugas ofrece aproximadamente 180 minutos de
secado intermitente con aire fresco al final del ciclo para reducir la formación
de arrugas. Presione Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) para activar
dicha función. La carga está seca y puede ser retirada en cualquier momento
durante el ciclo de prevención de arrugas.
12 Eco Dry (Secado eco)
Esta función está disponible con Normal y Time Dry (Secado con temporizador).
Con la función Eco Dry (Secado eco) activada, el secado requiere más tiempo
pero el consumo de energía se reduce.
El tiempo de secado puede prolongarse hasta 3 veces, dependiendo de la
temperatura y la carga. La función Eco Dry (Secado eco) está activada de
manera predeterminada.
13 POWER (Encender/
Apagar)
Presione para encender y apagar la secadora.
14 START/PAUSE (Hold
To Start) (Inicio/Pausa
Mantenga presionado para iniciar el funcionamiento, o presione para detenerlo.
(Mantenga presionado
para iniciar))
NOTA
Las prendas muy enredadas pueden disminuir la eficacia del secado o hacer que se abra la puerta.
Recomendamos desenredar las prendas antes de secarlas.
No coloque objetos sobre la secadora, en especial sobre el panel de funciones.
PRECAUCIÓN
No rocíe agua sobre el panel de funciones. Puede producirse una falla de sistema.
32 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 32
2015-12-08
1:05:00
Sencillos pasos para comenzar
Funcionamiento
1. Presione POWER (Encender/Apagar) para
poner en funcionamiento la secadora.
2. Presione para seleccionar el ciclo deseado
en el panel de la izquierda.
3. Cambie las configuraciones de ciclo
(Dry Level (Nivel de secado), Temp.
(Temperatura) y Time (Tiempo) ) según sea
necesario.
4. Como opción, puede activar las opciones
disponibles presionando el botón
correspondiente (Anti Static (Antiestática),
Drum Light (Luz del tambor), Mixed Load
Bell (Timbre de carga mixta), Wrinkle
Prevent (Prevención de arrugas) y/o Eco
Dry (Secado eco)).
5. Mantenga presionado START/PAUSE (Inicio/
Pausa). La luz indicadora de la secadora
se enciende y el tiempo estimado del ciclo
aparece en la pantalla.
Para cambiar el ciclo durante el
funcionamiento
1. Presione START/PAUSE (Inicio/Pausa) para
detener el funcionamiento.
2. Seleccione otro ciclo.
3. Mantenga presionado START/PAUSE (Inicio/
Pausa) para iniciar un nuevo ciclo.
Español 33
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 33
2015-12-08
1:05:00
Funcionamiento
Descripción del ciclo
Funcionamiento
Ciclo
Descripción
Normal
Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino.
Si este ciclo Normal está seleccionado, la función Eco Dry (Secado eco)
está activada de manera predeterminada. Para obtener más información,
consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección “Panel de funciones“.
Heavy Duty (Acción
fuerte)
Para secar prendas de tela resistente, tales como los jeans, la pana y la ropa
de trabajo con calor a alta temperatura.
Delicates (Delicada)
Para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de secado.
Air Fluff (Temperatura
ambiente)
Seca la carga con aire a temperatura ambiente.
Active Wear (Ropa
deportiva)
Para prendas para hacer ejercicio y actividades al aire libre tales como
jerseys de deporte, pantalones deportivos, chaquetas impermeables u otras
prendas de entrenamiento.
Es posible que las telas gruesas como los cierres relámpago o de velcro de
una chaqueta o las medias de entrenamiento no queden totalmente secas.
Bedding (Ropa de
cama)
Para prendas voluminosas, como cobijas, sábanas y edredones.
Perm Press (Plancha
permanente)
Seca automáticamente prendas de algodón sin arrugas, también telas
sintéticas, tejidos y telas antiarrugas.
Time Dry (Secado con
temporizador)
Permite seleccionar el tiempo del ciclo en minutos.
Si Time Dry (Secado con temporizador) está seleccionado, la función Eco
Dry (Secado eco) está activada de manera predeterminada. Para obtener
más información, consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección “Panel de
funciones“.
Quick Dry (Secado
rápido)
Un ciclo de secado rápido que dura 30 minutos
Refresh (Refrescar)
Úselo para alisar arrugas y reducir olores en cargas de una a cuatro
prendas. Cuando se selecciona este ciclo, se rocía una pequeña cantidad de
agua en el tambor de la secadora después de varios minutos de secado con
calor. Verifique que la carga de ropa esté seca.
Wrinkle Away
(Antiarrugas)
Para obtener los mejores resultados, cargue 2-3 prendas al mismo tiempo.
Puede prolongar el tiempo de secado un tiempo mínimo de 20 minutos,
dependiendo del tipo de prendas o de la carga. Verifique que la carga de
ropa esté seca.
Steam sanitize
(Desinfección con
vapor)
Úselo para desinfectar prendas mediante la aplicación de vapor y calor a
alta temperatura a las telas. Este ciclo puede suavizar las prendas y reducir
los olores. Verifique que la carga de ropa esté mojada o parcialmente
mojada
34 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 34
2015-12-08
1:05:00
Guía de secado
La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan
instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia.
Descripción
Cubrecamas y edredones
Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo Bedding
(Ropa de cama).
• Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o
guardarla.
• Tal vez deba volver a colocarla en el tambor para garantizar un secado uniforme.
Cobijas
Use el ciclo Normal y seque de a una sola cobija por vez para lograr un mejor
funcionamiento de la secadora.
• Asegúrese de que las cobijas estén completamente secas antes de usarlas o
guardarlas.
Cortinas y paños de tela
Utilice Perm Press (Plancha permanente) y la temperatura Medium (Media) para
minimizar la formación de arrugas.
• Seque cortinas y paños de tela en tandas pequeñas para obtener mejores
resultados y retírelos lo antes posible una vez finalizado el ciclo.
Pañales de tela
Utilice Normal y la opción de temperatura High (Alta) para pañales suaves y
mullidos.
Prendas con relleno de
plumas (chaquetas, bolsas
de dormir, edredones, etc.)
Utilice Normal y la opción de temperatura Medium (Media).
• Agregue un par de toallas secas para absorber la humedad y acortar el tiempo
de secado.
Goma espuma (reverso de
alfombras, muñecos de
peluche, hombreras, etc.)
No seque con el ciclo de secado con calor. Utilice Air Fluff (Temperatura ambiente).
Funcionamiento
Ciclo
ADVERTENCIA
Secar un artículo de goma con calor puede dañarlo o causar un incendio.
Almohadas
Utilice Normal.
• Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para mejorar el
funcionamiento de la secadora y ahuecar las almohadas.
• No seque almohadas de capoc o de goma espuma utilizando un ciclo de secado
con calor.
Puede secar estos elementos en la secadora solamente si usa Air Fluff (Temperatura
ambiente).
Plásticos (cortinas de baño,
cubiertas de muebles para
exteriores, etc.)
Utilice Air Fluff (Temperatura ambiente) o Time Dry (Secado con temporizador) y
la opción de temperatura Low (Baja) o Extra Low (Extra baja) de acuerdo con las
instrucciones de la etiqueta.
ADVERTENCIA
No seque:
• Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.)
• Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta
• Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina
Español 35
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 35
2015-12-08
1:05:00
Funcionamiento
Funciones especiales
Child Lock (Seguro para niños)
My Cycle (Mi ciclo)
La función de seguro para niños evita que
los niños jueguen con la secadora. Cuando
el seguro para niños está activado, todos los
botones excepto Power (Encender/Apagar) se
desactivan.
Para activar/desactivar el seguro para niños,
mantenga presionados simultáneamente
Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo) durante
3 segundos.
Puede crear su propio ciclo con sus ajustes
preferidos y usarlo según su conveniencia.
1. Presione My Cycle (Mi ciclo) para
seleccionar un ciclo. Se enciende el
indicador de ciclo.
2. Configure o modifique los ajustes
(Dry Level (Nivel de secado), Temp.
(Temperatura), Time (Tiempo), etc.) y/u
otras opciones según sea necesario. Los
indicadores correspondientes titilan.
3. Mantenga presionado My Cycle (Mi ciclo)
durante 3 segundos. La secadora guarda el
ciclo seleccionado y sus ajustes.
Para utilizar Mi ciclo más tarde, simplemente
deberá presionar My Cycle (Mi ciclo).
NOTA
Funcionamiento
Una vez activado el seguro para niños
permanecerá activo incluso después que
encienda la secadora nuevamente. Si otros
botones, salvo el botón Power (Encender/
Apagar), no responden, verifique el indicador
de Seguro para niños. Si el indicador está
encendido, siga las instrucciones precedentes
para desactivar el seguro para niños.
NOTA
La prevención de arrugas no está disponible
con My Cycle (Mi ciclo).
Sound On/Off (Sonido activado/
desactivado)
Para apagar las señales sonoras de
notificación y las melodías de la secadora,
mantenga presionado Dry Level (Nivel de
secado) durante 3 segundos.
Para cancelar el silencio de la secadora,
presione nuevamente Dry Level (Nivel de
secado) durante 3 segundos.
NOTA
Esta función se mantiene activa incluso
después de encender la secadora nuevamente.
36 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 36
2015-12-08
1:05:01
Smart Care
Si la secadora muestra un código de
información, puede usar Smart Care para
verificar el estado de la secadora en un
teléfono inteligente. Para usar Smart Care,
debe tener instalada la aplicación Smart Care
de Samsung en su teléfono inteligente.
PRECAUCIÓN
•
•
NOTA
•
Funcionamiento
Smart Care está optimizado para Galaxy
de Samsung y iPhones de Apple (no es
compatible con algunos modelos).
Descargue la aplicación Samsung Smart Care
desde Google Play o Apple App (Palabra de
búsqueda: “Samsung Smart Washer/Dryer”) e
instálela en su teléfono inteligente.
Si aparece algún código de información en la
secadora, siga estos pasos:
1. Mantenga presionado Drum Light (Luz del
tambor) durante 3 segundos para activar
Smart Care. Se enciende el indicador de
Smart Care.
2. Abra la aplicación Smart Care en su
teléfono inteligente.
3. Coloque la cámara de su teléfono
inteligente cerca de la pantalla de
la secadora. La aplicación reconoce
automáticamente el código de información
y muestra sugerencias en su teléfono
inteligente.
4. Si el teléfono inteligente no reconoce el
código de información más de dos veces,
ingrese en forma manual el código de
información en la aplicación Smart Care.
Si la luz se refleja en la pantalla de la
secadora, es posible que el teléfono no
reconozca el código de información.
Si coloca el teléfono inteligente en un
ángulo de la pantalla de la secadora, es
posible que el teléfono no reconozca el
código de información. Para obtener los
mejores resultados, sostenga el teléfono
inteligente en una posición paralela o casi
paralela respecto al frontal del panel.
Después de usar esta función, la secadora
eliminará el registro del código de
información de su registro de códigos.
Español 37
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 37
2015-12-08
1:05:01
Mantenimiento
Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil.
ADVERTENCIA
El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y
pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico.
Personal del servicio técnico - No toque estas partes mientras la secadora está recibiendo
electricidad.
Sensor de ventilación
La secadora está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es
momento de limpiar los conductos. El indicador
le informa del estado del conducto.
Nivel
Indicador
Apagado
0
Estado
Los conductos no están
obstruidos.
•
Encendido
1
•
Mantenimiento
•
Titilante
2
Acción
•
El conducto o el filtro de
pelusa está obstruido.
La presión aplicada sobre el
conducto es alta porque el
conducto es demasiado largo
o está doblado.
El conducto o el filtro de
pelusa está severamente
obstruido.
La presión aplicada sobre el
conducto es muy alta porque
el conducto es demasiado
largo o está doblado.
•
•
•
•
Controle el filtro de pelusa
o el conducto y límpielo si
fuera necesario.
Verifique las conexiones
del conducto y acorte o
enderece el conducto si fuera
necesario.
Controle y limpie el filtro
de pelusa o conducto y
asegúrese de que no estén
obstruidos.
Verifique las conexiones del
conducto y acorte o enderece
los conductos si fuera
necesario.
En el estado de Nivel 2, el indicador
titila durante 3 horas una vez finalizado el ciclo. Si
presiona POWER (Encender/Apagar) o abre la puerta, la secadora se apaga inmediatamente.
NOTA
•
•
•
•
Para la instalación del conducto, consulte“Guía de los conductos de drenaje”.
La secadora puede seguir funcionando incluso si el conducto está obstruido, pero el tiempo de
secado se prolongará.
Si el indicador se enciende por primera vez y queda encendido (no parpadea), controle y
limpie el filtro de pelusa y/o el conducto.
Si el indicador se enciende nuevamente, se debe a que el conducto está instalado o conectado
con algunas restricciones (es demasiado largo o tiene demasiadas dobleces). No se trata de
una falla de sistema. Sin embargo, el tiempo de secado puede extenderse o el desempeño del
secado puede degradarse.
38 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 38
2015-12-08
1:05:01
Limpieza
Panel de funciones
Sistema de drenaje
•
•
•
•
•
Limpie con un paño suave y húmedo. No
utilice sustancias abrasivas.
No rocíe productos de limpieza líquidos
directamente en la pantalla de la secadora.
Algunos productos removedores de
suciedad y manchas de tratamiento
previo al lavado pueden dañar el panel de
funciones.
Al usar productos de limpieza líquidos,
aplíquelos a la ropa. No los aplique
directamente en la secadora. Limpie
el líquido derramado o rociado
inmediatamente.
•
Controle y limpie el sistema de drenaje en
forma anual o regular para mantener un
desempeño óptimo.
La tapa de drenaje exterior debe limpiarse
con más frecuencia para garantizar un flujo
de aire adecuado.
Tambor
•
•
Mantenimiento
Elimina las manchas del tambor con un
limpiador multiuso.
Seque toallas o trapos para eliminar restos
de manchas o productos de limpieza. Las
manchas pueden ser aún visibles, pero no
afectarán las cargas posteriores.
Tambor de acero inoxidable
Para limpiar el tambor de acero inoxidable,
use un paño humedecido con un limpiador
suave, no abrasivo, adecuado para superficies
que se deterioran fácilmente. Elimine los
residuos del limpiador y seque con un paño
limpio.
Exterior de la secadora
•
•
•
•
Limpie con un paño suave y húmedo. No
utilice sustancias abrasivas.
Proteja la superficie de objetos afilados.
No coloque objetos pesados ni afilados ni
tampoco un envase de detergente sobre la
secadora. Pueden rayar o dañar la cubierta
superior de la secadora.
La secadora tiene un acabado brillante en
toda su superficie. Tenga cuidado de no
rayar ni dañar la superficie.
Español 39
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 39
2015-12-08
1:05:01
Solución de problemas
Verificaciones
Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla
siguiente y pruebe las sugerencias.
Problema
Acción
•
•
No funciona.
•
•
•
•
•
No calienta.
•
•
•
•
•
•
Solución de problemas
•
•
•
•
No seca.
•
•
•
•
Asegúrese de que la puerta esté cerrada.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un
tomacorriente que funcione.
Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Presione o toque START/PAUSE (Inicio/Pausa) nuevamente si la puerta
se abre durante el ciclo.
Limpie el filtro para pelusas.
Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Algunos ciclos no requieren calor. Verifique nuevamente el ciclo
seleccionado.
En una secadora a gas, asegúrese de que el suministro de gas esté
abierto.
Limpie el filtro para pelusas y el conducto de drenaje.
La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del
ciclo.
Verifique todos los ítem anteriores y, además...
Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su casa se
pueda abrir y cerrar sin inconvenientes.
Verifique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los
conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años.
Utilice un conducto de drenaje de metal rígido, de 4”.
No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
Seque los artículos pesados y los livianos por separado.
Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos grandes
y voluminosos, como las cobijas o los edredones, para garantizar un
secado uniforme.
Asegúrese de que la lavadora esté drenando en forma correcta y
extrayendo el agua de la carga adecuadamente.
Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para secarse
correctamente. Agregue algunas toallas y reinicie la secadora.
Es posible que la carga sea demasiado grande como para secarse
correctamente. Retire algunas prendas y vuelva poner en
funcionamiento la secadora.
Limpie el filtro para pelusas.
40 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 40
2015-12-08
1:05:01
Problema
Acción
•
•
Hace ruido.
•
•
•
No seca de manera
uniforme.
•
•
•
•
•
•
•
Pelusa en las prendas.
•
•
•
Es posible que las costuras, los bolsillos y otras áreas resistentes
similares no se sequen por completo cuando el resto de la carga ha
llegado al nivel de secado seleccionado. Esto es normal. Puede elegir
un nivel de secado más alto o un ciclo que incluya un nivel de secado
más alto.
Si se seca un artículo pesado con una carga liviana, por ejemplo
una toalla con sábanas, es posible que el artículo pesado no esté
completamente seco cuando el resto de la carga alcance el nivel de
secado seleccionado.
Para obtener mejores resultados, seque los artículos pesados y los
livianos por separado.
Los olores del hogar, ya sea que provengan de la pintura, el barniz, los
limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire
del ambiente. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de
la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a
través del drenaje hacia el exterior.
Si estos olores permanecen en el aire, ventile bien la habitación antes
de usar la secadora.
Use un ciclo que cuente con la función de refrescar. Si los olores
persisten, vuelva a lavar y secar los artículos.
Solución de problemas
Tiene olor.
Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones
flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato.
Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que
el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo
de secado.
Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal como se
describe en las instrucciones de instalación.
Es normal que la secadora emita un zumbido debido a la alta
velocidad del aire que se mueve por el tambor de la secadora, el
ventilador y el sistema de drenaje.
Limpie el filtro para pelusas antes de cada carga. Para la ropa que
naturalmente acumula pelusas, limpie el filtro durante el ciclo.
Algunas telas producen pelusa (por ejemplo, una toalla de algodón
blanco con mucho pelo) y deben secarse por separado de las prendas
que atrapan pelusa (por ejemplo, un par de pantalones de lino negro).
Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para el secado.
Revise bien los bolsillos antes de secar las prendas, luego séquelas.
Quite las pelusas de adentro del tambor antes del secado.
Español 41
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 41
2015-12-08
1:05:01
Solución de problemas
Problema
Acción
Prendas arrugadas
después la prevención de
arrugas
(Wrinkle Away
(Antiarrugas), Wrinkle
Release (Desarrugar)).
•
•
•
Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.
Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.
Retire las prendas de inmediato una vez finalizado el secado.
•
Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se
detendrá en unos minutos.
•
El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada.
•
Sensor Dry (Secado con sensor) detecta automáticamente la humedad
de la carga y apaga la secadora cuando alcanza el nivel de secado
seleccionado.
El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad
de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias.
Gotea agua de la boquilla
cuando comienzan los
ciclos de vapor.
No se ve el agua rociada
durante los ciclos de
vapor.
Tiempo prolongado.
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
Solución de problemas
42 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 42
2015-12-08
1:05:01
Códigos de información
Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla.
Para determinar qué debe hacer, consulte la lista de códigos en la tabla siguiente y pruebe las
sugerencias.
Acción
dC
La secadora funciona con la puerta abierta.
• Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
• Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta.
FC
Frecuencia de fuente de alimentación no válida
• Intente reiniciar el ciclo.
• Si este código de información permanece, comuníquese con un centro
de servicio de Samsung.
AC
Problema con el control electrónico (Comunicación no válida).
• Comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
HC
Verificación de temperatura alta
• Limpie el filtro para pelusas.
• Si este código de información permanece, comuníquese con un centro
de servicio de Samsung (ingrese al modo de prueba de línea)
9C1
Se debe revisar el control electrónico.
• Revise si la alimentación se suministra normalmente.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de
servicio de Samsung.
tC
La resistencia del termistor 1 es muy baja o muy alta.
• Revise si el filtro para pelusas está obstruido.
• Revise si el sistema de ventilación está restringido.
• Si este código de información permanece, comuníquese con un centro
de servicio de Samsung.
tC5
La resistencia del termistor 2 es muy baja o muy alta.
• Revise si el filtro para pelusas está obstruido.
• Revise si el sistema de ventilación está restringido.
• Si este código de información permanece, comuníquese con un centro
de servicio de Samsung.
dF
Interruptor de la puerta incorrecto.
• Comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
Solución de problemas
Código
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de
servicio de Samsung.
Español 43
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 43
2015-12-08
1:05:01
Especificaciones
Tabla de indicaciones sobre telas
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones
acerca de las prendas. La etiqueta de
indicaciones de la prenda incluye símbolos
para secado, blanqueado, planchado y
limpieza en seco. El uso de símbolos garantiza
la consistencia entre los fabricantes textiles
de artículos nacionales e importados. Siga las
indicaciones de la etiqueta para optimizar la
vida útil de la prenda y reducir los problemas
del lavado.
Ciclo de lavado
Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Lavado a mano
Blanqueador
Cualquier blanqueador (cuando sea
necesario)
Solo blanqueador sin cloro
(protección del color) (si es
necesario)
Secar en secadora
Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Instrucciones especiales
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Temperatura del agua
Caliente
Tibia
Fría
NOTA
Especificacione
La tabla de la temperatura del agua presenta
las temperaturas del agua del lavado
apropiadas para diversas prendas. El rango
de temperatura es de 106 - 126 °F (41 - 52
°C) para Caliente, 84 - 106 °F (29 - 41 °C)
para Tibia y 61 - 84 °F (16 - 29 °C) para Fría.
(La temperatura del agua del lavado debe
alcanzar un mínimo de 61 °F (16 °C) para que
se active el detergente y se logre un lavado
eficaz.)
Secar en posición horizontal
Secado con calor
Alta
Media
Baja
Cualquier calor
Sin calor/aire
44 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 44
2015-12-08
1:05:04
Temperaturas de secado con plancha o
vapor
Alta
Media
Baja
Símbolos de advertencia para el lavado
Limpiar en seco
Limpiar en seco
No limpiar en seco
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
No lavar
No retorcer
No usar blanqueador
No secar en secadora
Sin vapor (agregado a la plancha)
No planchar
Protección del medio ambiente
Especificacione
Este electrodoméstico se fabrica con
materiales reciclables. Si decide desechar
este electrodoméstico, siga la normativa local
relacionada con la eliminación de desechos.
Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a
una fuente de alimentación. Retire la puerta
para que los animales y los niños pequeños
no puedan quedar atrapados dentro del
electrodoméstico.
Español 45
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 45
2015-12-08
1:05:07
Especificacione
Hoja de especificaciones
NOTA
E
Las especificaciones de "A. Altura" pueden
variar de 42,4 a 43,3 pulgadas (107,7 108,9 cm) dependiendo del ajuste de las patas
niveladoras.
A
D
C
B
Secadora de carga
frontal
Tipo
A. Altura
B. Ancho
Dimensiones
C. Profundidad
C. Profundidad
con la puerta
abierta 90°
Especificacione
E. Ancho con la
puerta abierta
110°
Producto - pulgadas (cm)
42,4 (107,7)
Requerido para instalación - pulgadas
44,4
Producto - pulgadas (cm)
27,0 (68,6)
Requerido para instalación - pulgadas
29,0
Producto - pulgadas (cm)
30,2 (76,8)
Requerido para instalación - pulgadas
35,2
Producto - pulgadas (cm)
50,1 (127,3)
Requerido para instalación - pulgadas
55,1
Producto - pulgadas (cm)
31,5 (79,8)
Requerido para instalación - pulgadas
36,5
Presión de agua - psi (kPa)
Peso NETO
Potencia del calentador
20 - 116 (137 - 800)
Eléctrica - lb (kg)
126 (57)
Gas - lb (kg)
128 (58)
Eléctrico (W)
5300
A gas (BTU/hr)
22000
46 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 46
2015-12-08
1:05:07
Tabla de ciclos
NOTA
Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para
cada ciclo de secado.
•
Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que
puedan dar vueltas con libertad.
•
Carga media: Llene ½ del tambor.
•
Carga pequeña: Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de ¼ del tambor.
Tamaño
Ciclo
Prendas recomendadas
de la
Nivel de Secado
carga
Normal
Heavy Duty (Acción fuerte)
Delicates (Delicada)
Air Fluff (Temperatura
ambiente)
Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa,
Normal Dry (Secado
cargas mixtas
normal) (Ajustable)
Telas resistentes, tales como jeans, pana y ropa de
Normal Dry (Secado
trabajo pesado
normal) (Ajustable)
Ropa interior, blusas, lencería
Espuma, goma, plástico
Normal Dry (Secado
normal) (Ajustable)
-
Prendas impermeables, prendas de entrenamiento, ropa
Normal Dry (Secado
deportiva)
deportiva (Máximo: 4 lbs)
normal) (sin cambios)
Prendas voluminosas, tales como cobijas, sábanas,
Normal Dry (Secado
edredones y almohadas
normal) (Ajustable)
Perm Press (Plancha
Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de algodón sin
Normal Dry (Secado
permanente)
arrugas y telas con planchado
normal) (Ajustable)
Cualquier carga
-
Quick Dry (Secado rápido)
Cargas pequeñas
-
Refresh (Refrescar)
Camisas, pantalones, edredones, almohadas
-
Wrinkle Away (Antiarrugas)
Camisas, pantalones, blusas
-
Bedding (Ropa de cama)
Time Dry (Secado con
temporizador)
Steam sanitize
(Desinfección con vapor)
Ropa de cama, cortinas, prendas de niños
Especificacione
Active Wear (Ropa
Very Dry (Muy seco) (sin
cambios)
Español 47
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 47
2015-12-08
1:05:07
Especificacione
NOTA
•
: configurado de fábrica, : se puede seleccionar
Configuración de la temperatura
Ciclo
High (Alta)
Normal
Heavy Duty (Acción fuerte)
Medium
Med Low
(Media)
(Media baja)
Low (Baja)
Extra Low
(Extra baja)
Air Fluff (Temperatura ambiente)
Active Wear (Ropa deportiva)
Perm Press (Plancha permanente)
Time Dry
(Secado con temporizador)
Quick Dry (Secado rápido)
Refresh (Refrescar)
Wrinkle Away (Antiarrugas)
Steam sanitize
(Desinfección con vapor)
del tiempo
Delicates (Delicada)
Bedding (Ropa de cama)
Configuración
Opciones
Ciclo
Anti Static
(Antiestática)
Mixed Load Bell
Wrinkle Prevent
(Timbre de carga
(Prevención de
mixta)
arrugas)
Normal
Heavy Duty (Acción fuerte)
Delicates (Delicada)
Air Fluff (Temperatura ambiente)
Active Wear (Ropa deportiva)
Especificacione
Bedding (Ropa de cama)
Perm Press (Plancha permanente)
Time Dry
Eco Dry
(Secado eco)
Quick Dry (Secado rápido)
Refresh (Refrescar)
Wrinkle Away (Antiarrugas)
(Secado con temporizador)
Steam sanitize
(Desinfección con vapor)
Adjust Time
(Ajustar tiempo)
48 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 48
2015-12-08
1:05:08
Garantía (Estados Unidos)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG
ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al
comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación
de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
• un (1) año para todas las piezas y la mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente
para productos comprados y usados en los Estados Unidos.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con
el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico
autorizado de SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio
técnico autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto
a la disponibilidad dentro de los Estados Unidos contiguos.
El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe
ser accesible para el agente del servicio técnico.
Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta
y desde el servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo
adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o
reacondicionados si se verifica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía
especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90)
días, el período que sea el más prolongado.
Español 49
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 49
2015-12-08
1:05:08
Garantía (Estados Unidos)
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de
obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo
siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para
los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados;
daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de
rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades,
servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado
externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o
que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y
sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones,
instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual
de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el
suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la
casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL
PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS
GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA
TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE
DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS
PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA
CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE,
IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO
DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO
POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE
LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE
COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD
POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS
Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL
PRESENTE PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL
COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU
EXCLUSIVA REPARACIÓN.
50 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 50
2015-12-08
1:05:08
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o
la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o
exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se
encuentre.
Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación
no están cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.
Español 51
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 51
2015-12-08
1:05:08
Garantía (CANADÁ)
SECADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG
ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al
comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación
de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
• un (1) año para las piezas y la mano de obra
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente
para productos comprados y usados en Canadá.
Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con
el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico
autorizado de SAMSUNG.
Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio
técnico autorizado de SAMSUNG.
SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto
a la disponibilidad dentro de Canadá.
El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe
ser accesible para el agente del servicio técnico.
Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta
y desde el servicio técnico autorizado.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo
adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o
reacondicionados si se verifica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía
especificado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90)
días, el período que sea el más prolongado.
52 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 52
2015-12-08
1:05:08
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de
obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo
siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para
los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados;
daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de
rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades,
servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado
externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o
que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y
sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones,
instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual
de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas.
La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el
suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la
casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL
PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS
GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA
TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE
DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS
PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA
CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE,
IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO
DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO
POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE
LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO
DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD
POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS
Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL
PRESENTE PRODUCTO.
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL
COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA
REPARACIÓN.
Español 53
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 53
2015-12-08
1:05:08
Garantía (CANADÁ)
Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la
exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones
antedichas pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían
según la provincia en la que se encuentre.
Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación
no están cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.
54 Español
DV8700K-03170T-01_MES (US).indd 54
2015-12-08
1:05:08