Samsung WA13F5L2UDY/AP Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Lavadora
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por comprar este producto Samsung.
WA15F5L2
WA14F5L2
WA13F5L2
WA12F5L2
WA11F5L2
WA10F5L2
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd 1F500S_DC68-03273B-10_MES.indd 1 2018-06-19  5:29:252018-06-19  5:29:25
Español - 2
Contenido
INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
6
6 Descripción de las partes
10 Cómo lavar en forma automática depende de
la ropa
11 Panel de control
FUNCIONES MANUALES
13
13 Funciones manuales
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
14
14 Entorno
14 Nivelado
15 Conexión de la manguera de suministro de
agua
16 Conexión de la manguera de drenaje
17 Agregar el detergente
18 Agregación del suavizante de telas
18 Filtro del conector del suministro de agua
18 Limpiar el fi ltro
19 Limpieza del fi ltro de la bomba (opcional)
19 Limpieza del compartimiento para el
detergente
19 Recordatorio del Lavado Eco de Tambor
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20
20 Guía de solución de problemas
¿NO FUNCIONA LA LAVADORA?
21
21 ¿No funciona la lavadora?
ESPECIFICACIONES
23
24 El modelo de chile criterios estándares
CARGA RECOMENDADA DE LAVADO
25
25 Carga recomendada de lavado
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec1:2F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec1:2 2018-06-19  5:29:302018-06-19  5:29:30
Español - 3
instrucciones de seguridad
Tenga en cuenta que las siguientes precauciones de seguridad pretenden evitar peligros y daños
imprevisibles ayudándole a usar la lavadora con seguridad.
Cuando use agua caliente en el lavado, asegúrese de que la temperatura del agua no supere los 50 ºC.
Las piezas de plástico pueden deformarse o dañarse y provocar un choque eléctrico o un
incendio.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choques eléctricos o lesiones físicas
cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran
a continuación:
1. Este aparato no está destinado al uso de personas (incluidos niños) con
las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de
conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una
persona responsable que garantice un uso seguro del aparato.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico puede ser usado por niños
mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si están
bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso seguro del
electrodoméstico y comprenden los posibles riesgos. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben hacer tareas de limpieza
ni de mantenimiento sin supervisión.
3. Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el
electrodoméstico.
4. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el
fabricante, su agente de reparaciones o una persona igualmente califi cada a
n de evitar accidentes.
5. Utilice los juegos de mangueras nuevos suministrados con el
electrodoméstico y no vuelva a utilizar juegos viejos.
6. Para lavadoras con orifi cios de ventilación en la base, las instrucciones de
instalación deben indicar que los orifi cios no deben quedar obstruidos por
una alfombra.
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse
alejados a menos que sean supervisados continuamente.
01 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec1:3F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec1:3 2018-06-19  5:29:302018-06-19  5:29:30
Español - 4
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la reinicialización
inadvertida del interruptor térmico, la alimentación de este electrodoméstico
no se debe suministrar a través de un dispositivo de conmutación externo,
como un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que la empresa de
electricidad conecte y desconecte regularmente.
9. Este electrodoméstico está destinado únicamente al uso doméstico y no
debe utilizarse como:
- en zonas de descanso de personal en tiendas, ofi cinas y otros entornos
de trabajo
- en casas de campo
- para uso de clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales
- establecimientos tipo casa de huéspedes
- zonas de uso común en bloques de departamentos o lavanderías
ADVERTENCIA
Pueden producirse heridas graves o accidentes fatales si no se cumplen estas instrucciones.
Si se daña el enchufe (cable de alimentación eléctrica), deberá reemplazarlo el fabricante, un agente de
reparaciones o una persona igualmente califi cada para evitar accidentes.
No tire del cable ni lo toque con las manos húmedas.
Puede provocar un choque eléctrico o un incendio.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni ponga sobre él objetos pesados.
Puede provocar un choque eléctrico o un incendio.
No instale la lavadora cerca de dispositivos eléctricos ni deje velas o cigarrillos encendidos encima de
la lavadora.
Puede provocar un incendio.
No meta la mano o un objeto de metal debajo la lavadora cuando esté en funcionamiento.
Podría lastimarse con el panel de centrifugado ubicado debajo de la lavadora.
Manténgase apartado de la lavadora cuando la parte inferior esté sumergida en agua.
Se puede producir un choque eléctrico. Espere a que el agua se vacíe completamente.
No ponga en la lavadora prendas manchadas de gasolina, benceno o alcohol; mantenga estos
materiales alejados de la lavadora.
Puede provocar una explosión o un incendio.
Durante el centrifugado, no ponga las manos en el tambor.
Podría lesionarse las manos. Si no se detiene después de 15 segundos de haber abierto la tapa,
llame a su agente de reparaciones inmediatamente.
Este electrodoméstico no está destinado al uso de niños o personas discapacitadas a menos que
estén correctamente supervisados por una persona responsable para garantizar que puedan utilizar la
lavadora en forma segura.
Los niños pequeños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
Este electrodoméstico debe estar conectado a un enchufe resistente a un consumo de energía
adecuado.
Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder a la clavija después de
la instalación.
instrucciones de seguridad
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec2:4F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec2:4 2018-06-19  5:29:302018-06-19  5:29:30
Español - 5
Dentro de la lavadora no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario. Consulte al personal de
servicio técnico califi cado para cualquier servicio de reparación.
De no hacerlo, puede causar errores mecánicos, choques eléctricos, incendios o daños físicos.
La garantía del producto no cubre problemas resultantes de desensamblar el producto.
No use este producto con fines comerciales.
En el caso de lavadoras con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que éstas no
queden obstruidas por una alfombra.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de
la lavadora no se abre con facilidad desde el interior; los niños podrían lesionarse gravemente si
quedaran atrapados en el interior.
PRECAUCIONES
Pueden producirse heridas o daños leves leves si no se cumplen estas instrucciones.
No instale la lavadora en áreas húmedas o en exteriores donde pueda estar expuesta a lluvia
o nieve.
Puede provocar un choque eléctrico o un incendio.
Desconecte el cable de alimentación cuando no use la lavadora.
Puede provocar un choque eléctrico o un incendio.
Si hay polvo o agua en el tomacorriente y en la parte conectada, elimínelo completamente.
Puede provocar un choque eléctrico o un incendio.
No deje que los niños miren el interior de la lavadora.
Si un niño cae dentro de la lavadora, su vida puede correr peligro.
Ventile inmediatamente sin tocar el cable de alimentación si hay una fuga de gas.
Puede provocar un choque eléctrico o un incendio si el gas se infl ama.
Si la lavadora emite ruidos extraños, olor o humo, desconéctela de inmediato y comuníquese
con el agente de servicio.
Puede provocar un choque eléctrico o un incendio.
Durante la limpieza, no rocíe agua directamente sobre las partes de la lavadora.
Esto puede reducir la vida útil de la lavadora.
También puede producirse un choque eléctrico o un incendio.
No utilice un agente limpiador muy ácido.
No conecte varios aparatos en un mismo tomacorriente.
Puede producirse un incendio por el exceso de temperatura.
No pulse el botón con un punzón o un clip.
Puede provocar un choque eléctrico o un incendio.
Use mangueras nuevas y no reutilice las viejas.
Si el cable está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, el centro de reparaciones
o una persona autorizada a fi n de evitar accidentes.
Conecte el cable a tierra a la chapa del forro y entiérrelo al menos a 25 cm de profundidad.
Alternativamente, conecte el cable a tierra a la clavija correcta de un tomacorriente conectado
adecuadamente a tierra. Nunca conecte el cable a una línea telefónica, a un pararrayos o a un
tubo de gas.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Su utilización con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso
el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá
atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes
de este uso incorrecto.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de
suministro de agua y los tubos de drenaje sean accesibles.
En el caso de electrodomésticos con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que
no queden obstruidas por una alfombra.
01 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec2:5F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec2:5 2018-06-19  5:29:302018-06-19  5:29:30
Español - 6
instalación de su lavadora
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
El manual del usuario es para uso común.
Debe usar el manual adecuado al modelo de su lavadora.
Manguera de suministro de
agua (Caliente)
Manguera de suministro de agua (Fría)
Dosifi cador del
suavizante de telas
Cajón para detergente
(Tipo 1)
Cajón para detergente
(Tipo 2)
Tapa
Mantenga la
tapa cerrada
mientras lava y
centrifuga.
Manguera de
drenaje del agua
Cesta de centrifugado
Panel de control frontal
Cable de alimentación
Filtro
La pelusa se
acumulará en el
ltro durante el
lavado.
Cable de tierra
Cuando las tuberías
de agua son de metal,
asegúrese de cubrir
el extremo del cable a
tierra.
Patas ajustables
Regule la longitud de las patas cuando
instale la lavadora.
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec3:6F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec3:6 2018-06-19  5:29:302018-06-19  5:29:30
Español - 7
VERIFICACIÓN PREVIA AL LAVADO Y CUIDADO DE LAS PRENDAS
Haga las siguientes verifi caciones para evitar problemas con la lavadora o daños en las prendas.
Si los siguientes problemas son producto de errores del cliente, se cobrará una tarifa de servicio
adicional.
Verifi caciones previas al lavado
Verifi que si las prendas destiñen o no.
Si no está seguro, vierta detergente líquido sobre una toalla blanca y sobre una parte poco
visible de la prenda. Frótelas con fuerza entre sí. Verifi que si el color se ha transferido a la
toalla.
Tenga cuidado con los pañuelos y las prendas importadas ya que se decoloran fácilmente.
Verifi que si hay manchas o suciedad parcial.
Si encuentra manchas, use una toalla humedecida con detergente y frote en una sola
dirección.
Antes del lavado, las mangas, cuellos, dobladillos de vestidos y bolsillos deben ser tratados
con cepillo y detergente.
Las prendas de lana plisadas deben tratarse de una manera especial, atándolas con hilo antes
del lavado. Una vez que la prenda está seca, se quita el hilo.
Prendas no lavables
Prendas que se estropean fácilmente con sólo remojarlas en agua.
Aunque sólo se remojen en agua, algunas prendas como corbatas, brassieres, chaquetas,
trajes y abrigos pueden encogerse o decolorarse fácilmente ya que están fabricadas
principalmente de rayón y otras mezclas.
Las prendas estampadas, bordadas o procesadas con resina se estropean fácilmente aun
cuando sólo se remojen en agua.
Productos que se decoloran fácilmente, tales como aquellos hechos de algodón y lana, la
seda arrugada, los productos de cuero, los accesorios de cuero, las prendas con adornos
en cuero y sus accesorios.
No lave estas prendas sin una guía o etiqueta de lavado del material.
Acerca del detergente
Cuando el detergente no se disuelva bien, utilice agua tibia (aproximadamente a 40 ºC) para
disolverlo.
Use la cantidad apropiada.
Aunque se utilice una cantidad excesiva de detergente, el resultado del lavado será
similar. Las prendas se pueden dañar debido a un enjuague insufi ciente.
Los agentes blanqueadores pueden dañar las prendas ya que son muy alcalinos.
Enjuague bien la ropa puesto que el detergente en polvo puede adherirse fácilmente a
la ropa y provocar malos olores.
Si se utiliza demasiado detergente o agua fría, el detergente no se disuelve
completamente y se adhiere a las prendas, a la manguera o a la cesta de centrifugado,
lo que contamina la ropa.
En el caso del lavado reservado, los detergentes deben ponerse en el cajón para
detergente. Si los detergentes en polvo se esparcen directamente sobre la ropa, es
posible que causen decoloración.
PRECAUCIÓN
02 INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec3:7F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec3:7 2018-06-19  5:29:312018-06-19  5:29:31
Español - 8
instalación de su lavadora
CUIDADO DE LAS PRENDAS ANTES DEL LAVADO
Extraiga los efectos personales de los bolsillos.
Precaución, revise los bolsillos. Las horquillas y las monedas
pueden dañar las prendas y la lavadora. Hacen ruido y causan
problemas a la máquina. Debe revisar los bolsillos.
Si los cierres de los pantalones están abiertos durante el lavado,
es posible que la cesta de centrifugado se dañe. Los cierres
deben cerrarse y ajustarse con un cordón antes del lavado.
El metal de la ropa puede dañar las prendas y el tambor.
Dé vuelta las prendas con botones o bordados antes de lavarlas.
Las prendas que tienen cordones largos pueden enredarse con otras
prendas y dañarse. Asegúrese de sujetar los cordones antes del
lavado.
No lave prendas impermeables (por ejemplo, ropa de esquí,
cubiertas para pañales y felpudos para los pies de la cama).
Esto podría hacer que la ropa sea expulsada o que la lavadora vibre de manera anormal,
lo que podría ocasionar lesiones físicas o daño a la lavadora, al piso o la ropa. (Pañales,
prendas impermeables, impermeables, fundas de paraguas, ropa de esquí, cubiertas de
automóviles, bolsas de dormir, etc.).
Cuando el tambor gira, es posible que el agua quede atrapada en las prendas o telas
impermeables, que podrían acumularse en una esquina y hacer que la lavadora vibre de
manera anormal. Además, la ropa asciende y podría ser expulsada, lo que ocasionaría
lesiones físicas
Esas vibraciones anormales de la máquina pueden provocar lesiones físicas o daños a la
máquina, la pared, el piso y la ropa.
Sacuda la tierra o suciedad de las prendas.
La tierra y la arena pueden rozar las prendas delicadas y dañarlas, y el resultado del lavado
puede no ser satisfactorio.
Antes del lavado principal, realice un prelavado de calcetines, mangas y puños
blancos.
Las manchas y la suciedad de cuellos, puños, dobladillos y bolsillos deben tratarse con
detergente y un cepillo suave antes del lavado.
Utilice detergente en polvo o líquido. No utilice jabón ya que el tambor podría ensuciarse con
la suciedad del mismo.
Dé vuelta las cubiertas de pañales antes de lavarlas.
Si las prendas están muy sucias, lávelas por separado. Otras prendas
pueden absorber esa suciedad (tierra, hilos).
Lave la ropa negra y las toallas de algodón por separado. Si se lavan
juntas, las toallas pueden absorber la suciedad. Verifi que antes de
iniciar el lavado.
La cachemira y las prendas voluminosas y ligeras (por ejemplo,
prendas con encajes, lencería, medias de nylon, telas sintéticas,
etc.) pueden subir y dañar la ropa y causar problemas en la máquina.
Utilice una red para ropa o lave estos artículos por separado.
Antes de iniciar el lavado, coloque las prendas con cintas largas y con
encajes, los edredones y las prendas de lana en una red para ropa.
Ponga las prendas delicadas en una red para la ropa.
Use sólo redes para ropa comerciales especiales para lavadora.
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec3:8F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec3:8 2018-06-19  5:29:312018-06-19  5:29:31
Español - 9
Las cortinas, las prendas ligeras y los jeans deben comprimirse para que no fl oten en
el agua.
Si fl otan en el agua, pulse el botón Inicio/Pausa para detener la lavadora y presiónelas
hasta que queden sumergidas. Si el lavado se efectúa con prendas que fl otan en el
agua, puede dañarse la ropa y la lavadora y hacer que el desempeño del lavado no sea
satisfactorio.
Asegúrese de que las prendas que se hinchan (como cobijas y edredones rellenos de
algodón o microfi bra) se empapen de agua antes de ejecutar un ciclo.
Las prendas que se hinchan pueden causar daños a la ropa o a la máquina durante el
proceso de lavado o secado.
Independientemente del tamaño, las cobijas y los edredones están más seguros y
quedan más limpios si se lava de a una sola prenda por vez. Dos cobijas de distinto
tamaño en la misma carga pueden comprometer el desempeño del secado debido al
desequilibrio de la carga.
Para ingresar una cobija
Doble la cobija como se muestra y luego colóquela debajo de la zona de plástico (A) del
tambor.
A
Asegúrese de que la ropa esté completamente dentro.
Cualquier prenda que quede expuesta puede provocar daños a la máquina o a la ropa,
o causar una fuga de agua.
Asegúrese de que la ropa no sobrepase la zona de plástico (A) que se muestra en la
gura anterior.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
02 INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec3:9F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec3:9 2018-06-19  5:29:312018-06-19  5:29:31
Español - 10
CÓMO LAVAR EN FORMA AUTOMÁTICA DEPENDE DE LA ROPA
Antes de comenzar con el lavado, verifi que lo siguiente:
Conecte la manguera de suministro de agua al grifo de agua. Deje el grifo abierto. Enchufe el cable de
alimentación. Asegúrese de bajar la manguera de drenaje.
Lavar por primera vez
Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa.
Para hacerlo:
1. Presione el botón Encender/Apagar.
2. Abra el cajón para detergente y agregue un poco de detergente.
3. Abra el suministro de agua a la lavadora.
4. Presione el botón Inicio/Pausa.
Esto eliminará cualquier resto de agua que haya quedado en la máquina después de las
pruebas del fabricante.
Notas especiales
Función Detección Automática
Según el programa seleccionado, la lavadora detecta de manera automática la cantidad de
ropa y confi gura automáticamente el nivel de agua, el tiempo de lavado, el ciclo de enjuague
y el tiempo de centrifugado.
Después del encendido, se selecciona un programa y se pulsa el botón Inicio/Pausa. A
continuación el tambor empieza a girar sin agua (Ciclo normal, Pesado, Ahorro de agua).
Esta acción es para detectar la cantidad de ropa presente en la cesta de lavado y no se
trata de un problema de la lavadora. Después de este proceso de detección, el agua se
suministra en forma automática.
Agregar detergente y suavizante
El sensor detecta la cantidad de ropa e indica el nivel de agua y la cantidad de detergente.
Luego inicia el suministro de agua inmediatamente.
Durante el suministro de agua, se puede abrir el cajón para detergente y agregar el
detergente. Sin embargo, es mejor pulsar el botón Inicio/Pausa para detener el suministro
de agua y agregar el detergente. Cierre la tapa y pulse el botón Inicio/Pausa nuevamente.
Este método es más adecuado.
Si se agrega el suavizante en el dispensador de suavizante, éste se incorpora
automáticamente durante el último ciclo de enjuague.
Ponga la ropa en la lavadora y agregue el detergente.
No la sobrecargue. Utilice el detergente adecuado para el tipo de telas que va a lavar.
Si se abre la tapa cuando la lavadora está en funcionamiento, ésta se detiene
automáticamente por razones de seguridad. (No obstante, el suministro de agua
continúa mientras la tapa está abierta).
Cuando se selecciona agua caliente, durante los primeros 20 segundos se suministra
agua caliente y fría para proteger las prendas.
Durante el lavado es posible controlar el tiempo de lavado, el ciclo de enjuague y el
tiempo de centrifugado para cada programa.
instalación de su lavadora
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec3:10F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec3:10 2018-06-19  5:29:312018-06-19  5:29:31
Español - 11
PANEL DE CONTROL
Para obtener más información, vea el panel de control de la lavadora.
2 3 4 5 6 8
1 7
9
1
Pantalla gráfi ca
digital
Muestra el tiempo restante de lavado.
Muestra el estado de error si ocurre un problema en la lavadora, a fi n de que pueda tomar
medidas.
2
Nivel de Agua
El nivel de agua se regula automáticamente. No obstante, puede seleccionar el nivel de
agua manualmente presionando este botón.
3
Temperatura/
Opción
Presione este botón repetidamente para seleccionar la temperatura del agua y la opción
Secado Turbo:
Fria > Fria, Presecado Fria/Caliente > Fria/Caliente, Presecado > Caliente > Caliente,
Presecado
4
Lavar
Presione este botón para realizar sólo un ciclo de lavado o para regular el tiempo de
lavado.
Puede confi gurar el tiempo de lavado desde 6 a 30 minutos.
5
Enjuagar
Presione este botón para realizar sólo un ciclo de enjuague o para el contador de
enjuagues.
Puede confi gurar el contador de enjuagues hasta en cinco veces.
6
Centrifugar
Presione este botón para realizar sólo un ciclo de centrifugado o para regular el tiempo de
centrifugado.
Puede confi gurar el tiempo de centrifugado desde 1 a 9 minutos.
Cuando sólo se selecciona un centrifugado, el tiempo de centrifugado será distinto del
tiempo total restante. Esto se debe a que el tiempo total restante incluye el tiempo de
centrifugado y el tiempo necesario para vaciar el agua y detenerse.
7
Encender/Apagar
Presione este botón una vez para encender.
Presiónelo nuevamente para apagar.
8
Inicio/Pausa
Se usa para hacer una pausa o reanudar el funcionamiento.
Para cambiar el procedimiento de lavado cuando la lavadora está en funcionamiento,
pulse este botón para detener y vuelva a pulsarlo para reiniciar después de haber
cambiado el procedimiento.
02 INSTALACIÓN DE SU LAVADORA
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec3:11F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec3:11 2018-06-19  5:29:312018-06-19  5:29:31
Español - 12
9
Ciclo
Normal
(Smart Wash Peru)
Selecciona automáticamente el mejor programa de
lavado.
Lavado Rápido
Utilícelo si desea lavar toallas de uso frecuente o ropa
poco sucia. Puesto que el lavado es rápido, es adecuado
para prendas ligeras o poco sucias.
Delicados
Suéteres lavables, chaquetas de punto, prendas
delicadas, etc.
Ropa de Cama Prendas de gran volumen como cobertores y colchas
Jeans Para un lavado más profundo.
Lavado Eco de Tambor
Utilice este programa para limpiar el tambor y mantenerlo
higiénico y limpio.
La LED TUB CHECK se enciende para notifi car al usuario
que es necesario limpiar el tambor.
La potente fuerza centrifugadora del pulsador del tambor
de lavado elimina la contaminación del exterior del tambor
de lavado para evitar los olores y una contaminación
secundaria.
SEGURO PARA NIÑOS
Esta función es para proteger a los niños, a los ancianos y a los discapacitados.
1. Presione el botón Encender/Apagar.
2. Para activar la función Seguro para niños, mantenga presionados los botones
Enjuagar y Centrifugar simultáneamente durante 3 segundos. (Si se activa la función
Seguro para niños, el ícono Seguro para niños parpadea.)
3. Funcionamiento luego de activar la función Seguro para niños.
Aunque la función Seguro para niños esté activada, los botones funcionan hasta que se
abra la puerta.
Cuando se abre la puerta con la función Seguro para niños activada, suena la alarma
y aparece un mensaje de error. Después de 30 segundos, comienza a drenar
automáticamente. No obstante, si cierra puerta antes de los 30 segundos, no se vacía el
agua. (Se muestra el mensaje de error “CL, “dE”).
Para agregar ropa cuando la función Seguro para niños está activada, primero debe
desactivar la función Seguro para niños.
4. Para desactivar la función Seguro para niños, mantenga presionados los botones Enjuagar
y Centrifugar simultáneamente durante 3 segundos. (Si se desactiva la función Seguro para
niños, el ícono Seguro para niños se apaga).
5. Para borrar el mensaje “CL, después de que se vacie el agua, cierre la puerta de lavadora,
apáguela y enciéndala una vez más. .
- Esta función es para prevenir lesiones físicas o daños al producto debidos a un
funcionamiento inadecuado o a las acciones de niños, ancianos o discapacitados.
- Si la puerta se abre con la función Seguro para niños activada, se fuerza el drenaje del
agua para impedir que un niño pueda ahogarse.
- Para agregar ropa cuando la función Seguro para niños está activada, primero debe
desactivar Seguro para niños.
- Aunque se apague la lavadora y se vuelva a encender cuando la función
Seguro para niños está activada, Seguro para niños permanece activada.
- Una vez activada la función Seguro para niños, aunque se apague la lavadora, si se
abre la puerta, el agua se vacía automáticamente en 30 segundos,
- La función Seguro para niños no se puede desactivar cuando se muestra el error
CL. (Pero la función Seguro para niños se puede desactivar cuando se muestra el
error dE.)
instalación de su lavadora
PRECAUCIÓN
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec3:12F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec3:12 2018-06-19  5:29:312018-06-19  5:29:31
Español - 13
funciones manuales
Es posible seleccionar la función para cada programa.
(Ejemplo) Para un lavado sencillo, como el programa de poca suciedad:
Encender/Apagar Seleccione el programa de poca suciedad Lavar Inicio/Pausa
LAVAR SOLAMENTE
Presione el botón Encender/Apagar.
Presione el botón Lavar.
Presione el botón Inicio/Pausa.
El lavado se efectúa 1 vez.
Cuando se pulsa el botón Lavar mientras el lavado está en
progreso, el tiempo de lavado puede cambiarse entre 6 y
30minutos.
ENJUAGAR SOLAMENTE
Presione el botón Enjuagar.
Presione el botón Inicio/Pausa.
El enjuague se efectúa 1 vez.
Cuando se pulsa el botón Enjuagar, el tiempo de enjuague puede
cambiarse entre 1 y 5 veces en duración.
CENTRIFUGAR SOLAMENTE
Presione el botón Centrifugar.
Presione el botón Inicio/Pausa.
El centrifugado se realiza durante 4 minutos.
Cuando se pulsa el botón Centrifugar, el tiempo de centrifugado
puede cambiarse de 6 a 16 minutos.
LAVAR Y ENJUAGAR
Presione el botón Lavar y Enjuagar.
Presione el botón Inicio/Pausa una vez.
Detecta la cantidad de ropa y determina los tiempos de lavado y
enjuague en forma automática. (Opción)
Cuando se pulsa el botón Lavar y Enjuagar, el tiempo de lavado
se determina entre 6 y 30 minutos, y el tiempo de enjuague se
determina entre 1 y 5 veces.
ENJUAGAR Y CENTRIFUGAR
Presione el botón Enjuagar y Centrifugar.
Presione el botón Inicio/Pausa una vez.
Sigue el enjuague y el secado por centrifugado.
Cuando se pulsa el botón Enjuagar y Centrifugar se determina la
cantidad de enjuagues entre 1 y 5, y el tiempo de centrifugado para
el secado se determina entre 1 y 9 minutos.
LAVAR, ENJUAGAR Y
CENTRIFUGAR
Pulse el botón Lavar, Enjuagar y Centrifugar.
Presione el botón Inicio/Pausa una vez.
Lavar, Enjuagar y Centrifugar se ejecutan.
03 FUNCIONES MANUALES
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd 13F500S_DC68-03273B-10_MES.indd 13 2018-06-19  5:29:312018-06-19  5:29:31
Español - 14
instalación y mantenimiento
El manual del usuario es para uso común.
Debe usar el manual adecuado al modelo de su lavadora.
ENTORNO
Dejar espacio sufi ciente
Deje al menos 10 cm de distancia entre la lavadora y la pared.
Coloque la lavadora sobre una superfi cie plana y resistente.
Si coloca la lavadora sobre una superfi cie desnivelada o blanda, se producirán ruidos o vibraciones. (Se
permite 1˚)
Ajuste las patas para nivelar la lavadora.
Nunca instale la lavadora cerca del agua.
No coloque la lavadora en salas húmedas o donde esté expuesta directamente a la lluvia. La humedad
puede destruir el aislamiento eléctrico y causar peligro de choque eléctrico.
Evite la luz solar directa o los calentadores.
Puesto que los componentes eléctricos y de plástico sufren los efectos del calor directo, no debe colocar la
lavadora cerca de hornos, calderas, etc. No la coloque bajo luz solar directa.
NIVELADO
Si la lavadora no está nivelada respecto al piso, pueden producirse vibraciones o la máquina se puede
averiar. Así pues, asegúrese de nivelar la lavadora adecuadamente.
VEA SI LA MÁQUINA ESTÁ NIVELADA VERIFICANDO LA
POSICIÓN DEL TAMBOR DE LAVADO.
Abra la tapa de la máquina, vierta agua en el tambor hasta
que llegue justo debajo del pulsador y ajuste las patas de
modo que el pulsador se sitúe en el centro del agua como
se muestra en la fi gura.
Coloque la máquina a una distancia mínima de 10 cm de la
pared.
Ajuste las patas para nivelar la máquina.
Agua
AFLOJAR
BLOQUEAR
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec10:14F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec10:14 2018-06-19  5:29:322018-06-19  5:29:32
Español - 15
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA
Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de
agua a la válvula de entrada de agua ubicada en la parte
posterior de la lavadora. Ajuste la manguera en el sentido
de las agujas del reloj hasta el fondo.
Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de
agua a la válvula de entrada de agua ubicada en la parte
posterior de la lavadora. Ajuste la manguera en el sentido
de las agujas del reloj hasta el fondo.
Si el grifo del agua es de tipo rosca, conecte una
manguera de suministro de agua que encaje con el grifo
como se muestra. Una vez finalizada la conexión, si la
manguera pierde agua, repita los mismos pasos.
Una vez fi nalizada la conexión, si la manguera pierde agua, repita los mismos pasos.
Use el tipo de llave más convencional para el suministro de agua.
En caso de que la llave sea cuadrada o demasiado grande, quite el anillo espaciador antes
de insertar la llave en el adaptador.
04 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec10:15F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec10:15 2018-06-19  5:29:322018-06-19  5:29:32
Español - 16
instalación y mantenimiento
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE
LAVADORAS CON BOMBA DE DRENAJE
Asegúrese de unir fi rmemente la manguera de
desagüe a la salida del drenaje en la parte lateral de
su lavadora.
Verifi que que el aro de sujeción quede en posición
correcta.
90~100 cm
Manguera de drenaje
Guía de la manguera
La manguera de desagüe tiene que quedar de
forma vertical, a 90° con respecto a la base.
Instale la manguera de drenaje a unos 90-100 cm
de distancia del piso. El extremo de la manguera de
drenaje no puede sumergirse en agua.
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec10:16F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec10:16 2018-06-19  5:29:332018-06-19  5:29:33
Español - 17
AGREGAR EL DETERGENTE
Uso de detergente en polvo
Tipo 1
1. Abra el cajón para detergente y luego agregue el detergente
en polvo en el compartimiento para detergente.
2. Agregue el detergente uniformemente para que no sobrepase
el borde del cajón.
Use una cantidad razonable de detergente.
Si utiliza más detergente que la cantidad normal o la
temperatura del agua es demasiado baja y el detergente
no se disuelve en el agua completamente y permanece
en la ropa, la manguera y el tambor, puede causar daños
como ensuciar o decolorar la ropa.
Si usa detergente en polvo y este permanece en la ropa, puede originar mal olor. Enjuague
la ropa con sufi ciente agua fresca.
Si vierte detergente en polvo directamente sobre la ropa, puede causar su decoloración. No
se olvide de agregar el detergente en el compartimiento del detergente.
Si la presión del agua es baja, el detergente puede permanecer en el compartimiento del
detergente.
Uso de detergente líquido
Para utilizar detergente líquido, coloque el contenedor para detergente líquido en el
compartimiento de detergente y agregue el detergente líquido en el contenedor para
detergente líquido.
No agregue detergente en polvo en el contenedor para detergente líquido. Antes de utilizar
detergente en polvo, retire el contenedor para detergente líquido.
Tipo 2
Para agregar un detergente de lavado específi co, siga estos
pasos:
1. Abra la puerta y , luego, la bandeja integrada para revelar el
tambor.
2. Localice el cajón para detergente y deslícelo para abrirlo.
3. Coloque detergente en polvo o líquido según lo recomendado
por el fabricante. No sobrepase la línea máxima marcada en el
distribuidor giratorio.
4. De ser necesario, coloque suavizante según corresponda.
No sobrepase la línea máxima marcada en el medidor para el enjuague.
Asegúrese de utilizar el detergente según corresponda. Una cantidad excesiva de detergente
podría no disolverse bien.
04 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec10:17F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec10:17 2018-06-19  5:29:332018-06-19  5:29:33
Español - 18
instalación y mantenimiento
AGREGACIÓN DEL SUAVIZANTE DE TELAS
1. Si en la entrada de suavizante de telas hay la cantidad apropiada (una dosis), se agrega
automáticamente durante el último ciclo de enjuague.
2. No agregue detergente, blanqueador ni almidón en la entrada del suavizante.
3. Usar demasiado suavizante puede tener resultados insatisfactorios.
4. No abra la tapa durante el ciclo de centrifugado. Si se agrega demasiado pronto, su efectividad
disminuirá.
5. No deje el suavizante en el dispensador del suavizante demasiado tiempo ya que puede
solidifi carse.
Si la presión del agua es baja, el suavizante para telas puede permanecer en el compartimiento
del suavizante. En este caso, agregue el suavizante directamente en el tambor.
FILTRO DEL CONECTOR DEL SUMINISTRO DE AGUA
1. Extraiga el fi ltro y lávelo bien.
Realizar operación periódicamente.
2. Coloque el fi ltro y conecte fi rmemente la manguera a
la válvula de entrada de agua.
3. Verifi que que no haya ninguna pérdida de agua.
Asegúrese de ajustar el conector.
LIMPIAR EL FILTRO
Limpie la red del fi ltro con frecuencia para mantener la lavadora limpia.
1. Presione la parte superior del fi ltro
Hygiene y empuje hacia adentro.
2. Abra la cubierta como se muestra en la
gura.
3. Limpie el fi ltro Hygiene. 4. Cierre la cubierta e inserte primero la parte
inferior del fi ltro en la cesta y luego empuje
el fi ltro hasta oír un clic.
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec10:18F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec10:18 2018-06-19  5:29:332018-06-19  5:29:33
Español - 19
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA BOMBA (OPCIONAL)
1. Coloque un trapo o toalla debajo del fi ltro de lavado para evitar mojar el piso, rote el fi ltro en sentido
contrario a las agujas del reloj y sáquelo.
2. Retire cualquier suciedad del fi ltro.
3. Vuelva a colocar el fi ltro en su lugar rotándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que trabe.
LIMPIEZA DEL COMPARTIMIENTO PARA EL DETERGENTE
1. Separe el compartimiento del detergente de la lavadora.
2. Separe y limpie el medidor para enjuague del compartimiento del detergente.
3. Ensamble el medidor para enjuague e inserte el compartimiento del detergente en la lavadora.
RECORDATORIO DEL LAVADO ECO DE TAMBOR
El indicador ( ) le recuerda que debe limpiar el tambor cuando es necesario. Si ve que el indicador
parpadea después de fi nalizar el lavado, quite las prendas y ejecute el ciclo Eco Tub Clean (Lavado Eco
de Tambor).
Puede ignorar este recordatorio y continuar la ejecución de los ciclos normalmente ya que esta no es
una falla del sistema. Sin embargo, el recordatorio permanece activo durante 3 a 6 ciclos consecutivos
inmediatamente después de fi nalizar cada ciclo.
El recordatorio se activa una vez cada 1 a 3 meses, dependiendo del conteo de ciclos.
Para mantener limpio el tambor, se recomienda ejecutar el Lavado Eco de Tambor regularmente.
04 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
32
1
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec10:19F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec10:19 2018-06-19  5:29:332018-06-19  5:29:33
Español - 20
guía de solución de problemas
PROBLEMA VERIFICACIÓN
La lavadora no funciona ¿Está abierto el grifo de agua?
¿Está conectada la lavadora?
¿Hay un corte de suministro eléctrico?
¿Hay agua sufi ciente?
El agua no drena ¿Está baja la manguera de drenaje? (No bombea)
¿Está congelada la manguera de drenaje?
¿Está obstruida la manguera de drenaje?
Si el agua no drena dentro de 30 minutos, sonará una alarma y el
indicador de tiempo restante mostrará “5E”.
No se suministra agua ¿Está abierto el grifo de agua?
¿Hay suministro de agua?
¿Están obstruidas la manguera de drenaje o su conexión?
¿Está congelado el grifo de agua?
Si el suministro de agua no fi naliza en 1 hora o el nivel de agua no
cambia en 5 minutos (10 minutos en algunos modelos) una vez
iniciado el suministro de agua, se activa una alarma sonora y el
indicador de tiempo restante muestra “4E”.
No centrifuga ¿Está la ropa esparcida uniformemente dentro del tambor?
¿Se encuentra la lavadora sobre una superfi cie plana y resistente?
El agua rebosa Reinicie después del centrifugado.
Si continúa el mensaje de error, llame a la agencia.
Indica que se ha producido un
error de la función Seguro para
niños
El mensaje de error parpadea a intervalos de 1 segundo y el agua se
vacía mientras suena una alarma.
(Se muestra el mensaje: “CL” o “dE”)
Esta función impide que los niños se ahoguen si caen dentro del
tambor. Después de drenar el agua apague y encienda de nuevo la
lavadora, ésta funcionará con normalidad.
Para borrar el mensaje “CL, después de que se vacíe el agua, cierre
la puerta de la lavadora, apáguela y enciéndala una vez más.
¿Está presionado el botón Inicio/Pausa?
Error de fuga de agua Verifi que si el extremo de la manguera de drenaje está en el suelo.
(La manguera debe estar colgada sobre la bomba - guía de la
manguera.)
Verifi que que ningún objeto extraño obstruya la manguera de
drenaje.
Si el error persiste, llame al servicio técnico.
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd 20F500S_DC68-03273B-10_MES.indd 20 2018-06-19  5:29:342018-06-19  5:29:34
Español - 21
¿no funciona la lavadora?
PROBLEMA VERIFICACIÓN
No hay suministro
eléctrico
¿El voltaje eléctrico es normal?
¿Está conectada la lavadora? Conecte el cable de alimentación.
El agua no drena.
¿Está baja la manguera de drenaje? Baje la manguera de drenaje.
¿Está doblada la manguera de drenaje? Extienda la manguera de drenaje.
¿Está obstruida la salida de la manguera de drenaje? Retire la suciedad y
limpie.
La lavadora no
funciona.
¿Está abierta la tapa de la lavadora?
Cierre la tapa.
¿Está encendido el botón de pausa?
Presione el botón Inicio/Pausa una vez más y verifi que si la lavadora
arranca.
¿Se ha llenado de agua sufi ciente hasta el nivel del agua?
Si la presión de agua está baja, el comienzo del lavado demora mucho
tiempo.
¿Está cerrada la llave de agua?
Abra la llave para suministrar agua.
¿Abrió la puerta durante el ciclo de centrifugado?
Cierre la puerta y presione el botón
Inicio/Pausa
para reanudar.
Si la manguera de
drenaje y la cesta de
centrifugado están
congelados, realice lo
siguiente:
Agregue agua caliente al grifo de agua congelado y retire la manguera de
drenaje. Remoje en agua caliente.
Vierta agua caliente en la cesta de centrifugado durante 10minutos.
Coloque una toalla con agua caliente sobre el conector de la manguera de
drenaje.
Si se descongela la manguera de drenaje, vuelva a conectar y verifi que si
hay un drenaje apropiado del agua.
El agua se drena
inmediatamente.
El drenaje está obstruido con monedas o clips. La manguera de drenaje
está colgada en el gancho para la manguera. Llene la cesta de centrifugado
con agua hasta la mitad e intente centrifugar de nuevo.
Pierde agua en
el conector de
la manguera de
suministro de agua.
Si el conector de la llave de agua está fl ojo, es posible que pierda agua.
Repita los pasos de instalación nuevamente. (Consulte “Conectar la
manguera de suministro de agua”)
Verifi que que la empaquetadura de goma de la manguera de suministro de
agua esté en la posición correcta.
Ajústela nuevamente.
¿Está doblada la manguera de suministro de agua?
Extienda la manguera.
Si el suministro de agua es demasiado fuerte, es posible que pierda agua.
Cierre un poco la llave de agua.
¿Está perdiendo agua la llave misma?
Arregle la llave de agua. No se suministra agua.
06 ¿NO FUNCIONA LA LAVADORA?
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec11:21F500S_DC68-03273B-10_MES.indd Sec11:21 2018-06-19  5:29:342018-06-19  5:29:34
Español - 22
PROBLEMA VERIFICACIÓN
Pierde agua en el conector de la
manguera de suministro de agua.
¿Presionó el botón Inicio/Pausa después de seleccionar el
suministro de agua?
Si no se presiona el botón Inicio/Pausa, no se suministra
agua. Presione el botón Inicio/Pausa.
¿Está cerrada la llave de agua?
Abra la llave de agua.
¿Está la red del fi ltro en el conector de la manguera de suministro
de agua obstruida por suciedad?
Limpie la red del fi ltro usando un cepillo de dientes.
¿Hay suministro de agua?
Si el suministro de agua se ha interrumpido, cierre la llave de
agua y apague la lavadora.
El centrifugado causa ruidos fuertes y
vibraciones.
Verifi que que la ropa esté esparcida uniformemente en la
lavadora.
Esparza la ropa uniformemente y vuelva a comenzar.
Verifi que si la lavadora se encuentra sobre una superfi cie plana y
resistente.
Nivele la máquina.
¿Está fl oja la manija para nivelar las patas?
Ajuste las patas para nivelar la máquina.
¿Hay muchos objetos innecesarios alrededor de la lavadora?
Quite objetos innecesarios alrededor de la lavadora.
¿no funciona la lavadora?
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd 22F500S_DC68-03273B-10_MES.indd 22 2018-06-19  5:29:342018-06-19  5:29:34
Español - 23
especifi caciones
WA15F5L2
CAPACIDAD
MÁXIMA DE ROPA
SECA EN KG
WA15F5L2 13,0 kg
NIVEL DE AGUA
NORMAL
5 92
4 65
CONSUMO
ELÉCTRICO
LAVADO
120 V ~ 50 Hz,
120 V ~ 60 Hz
600 W
3 51
220 V ~ 50 Hz,
220 V ~ 60 Hz
480 W
CENTRIFUGADO
120 V ~ 50 Hz,
120 V ~ 60 Hz
300 W
2 44
220 V ~ 50 Hz,
220 V ~ 60 Hz
250 W
DIMENSIONES (mm) W 610 x L 670 x H 1030 1 34
PESO 42,0 kg USO DEL AGUA 146
PRESIÓN DEL AGUA
0,05 ~ 0,78 Mpa
(0,5 ~ 8,0 kg·f/cm
2
)
VELOCIDAD DE
CENTRIFUGADO
700 rpm
TIPO DE LAVADO Tipo de rotación
WA14F5L2, WA13F5L2, WA12F5L2, WA11F5L2, WA10F5L2
CAPACIDAD
MÁXIMA DE ROPA
SECA EN KG
WA14F5L2 14,0 kg
NIVEL DE AGUA
NORMAL
5
14/13 kg 87
WA13F5L2 13,0 kg 12/11/10,5 kg 74
WA12F5L2 12,0 kg
4 65 WA11F5L2 11,0 kg
WA10F5L2 10,5 kg
CONSUMO
ELÉCTRICO
LAVADO
120 V ~ 50 Hz,
120 V ~ 60 Hz
600 W
3 51
220 V ~ 50 Hz,
220 V ~ 60 Hz
480 W
CENTRIFUGADO
120 V ~ 50 Hz,
120 V ~ 60 Hz
300 W
2 44
220 V ~ 50 Hz,
220 V ~ 60 Hz
250 W
DIMENSIONES (mm)
W 610 x L 670 x H 983 (BASE BAJA)
W 610 x L 670 x H 1003 (BASE ALTA)
1 34
PESO 41,0 kg USO DEL AGUA 146
PRESIÓN DEL AGUA
0,05 ~ 0,78 Mpa
(0,5 ~ 8,0 kg·f/cm
2
)
VELOCIDAD DE
CENTRIFUGADO
700 rpm
TIPO DE LAVADO Tipo de rotación
07 ESPECIFICACIONES
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd 23F500S_DC68-03273B-10_MES.indd 23 2018-06-19  5:29:342018-06-19  5:29:34
Español - 24
EL MODELO DE CHILE CRITERIOS ESTÁNDARES
WA14F5*
Las especifi caciones de efi ciencia energetica se han determinado utilizando el programa “Normal + Nivel de
Agua : 4 + Lavar : 8 + Enjuagar : 1 + Centrifugar Extra : 1 + Temperatura de agua: Fria” (similar a algodon
20 °C) con una carga efi ciente de 5,0 kg.
WA13F5*
Las especifi caciones de efi ciencia energética se han determinado utilizando el programa “Jeans nivel de
agua 5, temperatura de agua: Fria” (similar a algodón 20 °C) con una carga efi ciente de 11,0 kg.
WA12F5*
Las especifi caciones de efi ciencia energética se han determinado utilizando el programa “Jeans nivel de
agua 5, temperatura de agua: Fria” (similar a algodón 20 °C) con una carga efi ciente de 9,0 kg.
WA11F5*
Las especifi caciones de efi ciencia energética se han determinado utilizando el programa “Jeans nivel de
agua 5, temperatura de agua: Caliente/Fria” (similar a algodón 20 °C) con una carga efi ciente de 9,0 kg.
WA10F5*
Las especifi caciones de efi ciencia energética se han determinado utilizando el programa “Jeans nivel de
agua 5, temperatura de agua: Caliente/Fria” (similar a algodón 20 °C) con una carga efi ciente de 9,0 kg.
especifi caciones
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd 24F500S_DC68-03273B-10_MES.indd 24 2018-06-19  5:29:342018-06-19  5:29:34
Español - 25
carga recomendada de lavado
Utilice como referencia la siguiente tabla* para determinar la cantidad de prendas que desee lavar:
TIPO DE ROPA WA12F5*/WA11F5*/WA10F5* WA14F5*/WA13F5*
Jeans 2 3
Pantalón de Algodón 2 2
Playera 4 5
Playera sin mangas 5 5
Playera deportiva (Sudadera) 2 3
Pantalón Deportivo (Pant´s) 2 3
Toalla Grande 4 5
Camisa 2 3
Ropa Interior 8 9
Toalla Chica 13 13
08 CARGA RECOMENDADA DE LAVADO
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd 25F500S_DC68-03273B-10_MES.indd 25 2018-06-19  5:29:342018-06-19  5:29:34
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
[HHP] 2-2482 8200
www.samsung.com/cl/support
PANAMA 800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PERU
080077708 Desde teléfonos fi jos, públicos
o celulares
www.samsung.com/pe/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
DC68-03273B-10
F500S_DC68-03273B-10_MES.indd 26F500S_DC68-03273B-10_MES.indd 26 2018-06-19  5:29:342018-06-19  5:29:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Samsung WA13F5L2UDY/AP Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario