Craftsman 917.387612 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguridad ............................... 18-19
Montaje / Operaci6n ...................................... 21
Operaci6n ................................................ 23-25
Mantenimiento ............................................... 26
Programa de Mantenimiento ................... 26-29
Especificaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ....................................... 30
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-39
Servicio Sears ................................ Contratapa
GARANTfA UMITADA DE DOS AIgOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a parlir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubriquey afine segdn las instrucciooes para laoperaci_l y el mantenimiento en el manual del duerlo,
Sears reparard gratis todo defecto en el material y la rnano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines cornerciales o de arriendo, esta garantfa sSIose aplica por
noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garanda no cubre:
Adfculesque se desgastan duranteel uso normaltalescomo las cuchillassegaderasrotatorias,los
adaptaderesde la cuchina,lascorreas,losfiltrosde alre y las bujfas
Reparacionesneoesariasdebido alabusoo a la negligenciadel operader,inctuydndesea los
cig0er3alesdobladesy a lafalta de mantenimiento del equiposegdnlasinstruccionesque se incluyen
en elmanualdel dueSo.
ELSERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE al devolverla segadoraa motorCraftsmanal Centro/
Departmentode Sewloio Sears mas cercanoen los EstadosUnidos Esta garantfase aplicasolamente
mientrasel productoeste en uso en los EstadosUnidos.
Esta Garandale otorgaderechoslegalesespecit_os,y puede que tarnbidntenga otrosdetachesque
van'ande estado a estado
Sears, Roebuckand Co, D/817WA, HoffmanEstates,IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los
pies y de lanzar objetes Si no se observan las instruccionesde seguddad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte
_Busque este simbolo que seSala las
precauciones de seguridad de importancia
Quiere decir - I[IATENCI_N!!!IliESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la
preparaci6n, el transporte el ajuste o cuando
se hacen reparaciones
_I_,DVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relatives de la baterfa contienen
plomo o compuestes de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos Lavar
las manos despuds de manipularlos.
,APRECAUCI(_N: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del veh[culo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cdncer y defectos al nacimiento u otros dahos
reproductivos
_kPRECAUCI6N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despues de que el motor haya
parado Para evitar quemaduras severas,
perrnanezca lejos de estas dreas
18
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiadzarse
completamente con los controlesy el uso
eorrectode la maquina. Pare esto, debe leer
y comprender todas las instruccionesque
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que estdn familiarizadas con
las instruccionesoperen la m_quina.
Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden set recogidos y lanzados
pot las cuchillas.
Aseg,.ireseque el drea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la mdquina
sialguien entra en el &tea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadore hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientras que se mueve hacia atrds.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su pmtecci6n y seguridad.
Refi_rase alas instruccionesdel fabricante
para el tuncionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchillao las cuchillas cuando
cruee pot calzadas, calles o caminos de
greva.
Parer el motor carla vez que se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motory esperar hasta que las
cuchillas estdn completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del d_ao con una
buena luz artificial.
No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena treccibn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corre.
Desconectar el mecanismo de propulsibn
aut6noma o el embregue de transmisi_n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediatopara averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averia.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral euando opere la
segadora.
II, OPERACION SOBRE I.AS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operer la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberencias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
II1. NII_IOS
Se pueden producir accidentes trdgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los niSos. A menudo, los ni_os se sienten
atrafdos por la mdquina y pot la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por 01tima vez.
Mantenga a los nifios alejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otre
persona adulta responsable.
Estd alerta y apague la mdquina si hay
ni_os que entran al drea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay ni_os peque_os.
Nunca permita que los nifios operen la
m,_quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad,a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interferir con su ffnea de visi6n.
IV. SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demds combustibles. Son inflamables
y los gases son exptosivos.
- Use solamente un envase aprobado,
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrfe antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
m&quina en recintos oerrados.
- Nunca almacene la m&quina o el envase
del combustible dentro de algt3n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
19
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un _,rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est_ en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantdngalo a cierta distancia de _sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivosde seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la m._quina se enfrfe antes
de almacenada.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesado, antes de
hacerlo arrancar.
En ningdn caso hay que regularla altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas pot el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect_a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facllitados
junto al cortacesped. Tambi_n est._ndisponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen
los centres de servicio. La mayorfa de las tienclasSears tambidn pueden mandar a pedir
partes de repuesto para usted, si les proporciona el n0mero del modelo de su segadora.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADOPAS
CON DESCARGA
TPASEPA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
_F_// RECOREDOR
PAPA
SEGADOPAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
ESTABILIZADORES
ENVASEN
DE GASOLINA
SlLENCIADORES FILTROS DE AIRE
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJIAS
ACEITE
DEL MOTOR
2O
Lea estas instruccionesy este manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Esta cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbdca con la excepci6n de aquellas partes
qua se dejaron sin montar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
neeesarias para completar el montaje ban sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulos de ferreteria que se monten
tienen que set apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar qua sa apfieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CART(_N
1. Remueva las partes sueltas qua se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
61inferior,y la curia qua sujeta la barra de
los controlqua exige la presencia clel
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revl'selacuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se _segure en su lugar,
en la posici6n para sagar.
2. Remueva la curia protectora, levante la
secci6n clel mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control qua exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segdn le acomode para segar, Refidrase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra decontrolc " _la presencia deloperador
Mangosupedor
Mangolnfefior
LEVANTAR
Posi_6n
parasegar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convartida de modo qua pueda ensacar o
descargar, mfi6rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMIMARICESE CON SU SEGADORA
LEAESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustrecionescon su segadore para familiarizarse con la ubicaci6n de los
diversos contmles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A
ATTENCION O MOTOR MOTOR R_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(SN BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Manilla del mango
Cord6n arrancador
Tapa del deposito
de la gasolina
Filtro de aire
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varina indicadora de
Cebador
Silenciador
Protecci6n contra
la descarga
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
Ajustador de la rueda (en cada rueda)
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, qua se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen
con los est&ndares de saguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencia del Cebador - bombeacombustible adicionaldesde el
operador - tiene que sujetarseabajo,juntocon el carburaderel dlindropara uso coando se
mango,para hacer arrancar el motor. Su_ltela necesita hacer arrancarun motorfrfo.
para parer el motor.
Cord6n arrancador- se usa pare hacer arrancar
elmotor. 22
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro
de sus ojos, Io qua puede
producir dafios graves en dstos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opera su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos galas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motorse estableci6 en la
fabdca para un rendimiento6ptimo. La
velocidad no sa puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen qua se instale un control para el motor
en esta segadora para reducira un mfnimo el
riesgo de lesionarso debido al contacto con la
cuchilla. Por ningdnmotivotrate de eliminar la
funci6n del controldel operador. La cuchilla
gira cuando el motorestd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controlesque exigen la presencia del
operedor, Io qua requiem que el operador
estd detrds del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el cone alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos. La posici6n del medio es la mejor
para la mayorla de los cespedes.
Para cambiar la altura do cone, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Asegdrese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est._n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PARAUNCORTEALTO, Mango _ Orejas
BAJEI.ASRUEDAS _ I dela
PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora. Para convertirla a una operaci6n
de ensacado o de descarga:
Levante la protecci6n contra la doscarga y
remuova la plancha acolchadora.
Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o sele puede adjuntar el
recogedor de c_sped opcionaL
Pare volver a la operaci6n de
acolchamiento, simplemente vuelva a
instalar la plancha acolchadore segt_nse
muestra.
_. PRECAUC.16N.: No haga func!onarsu.
segadora sin ia plancna acolcnaaora o el
tapdn aprebados en su lugar, o sin el
desviador de recones, o sin el recogedor de
c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se ha removido
la puena trasera o cuando est,. un poco
abierta.
Abra la protecci6n
contrala descarga
Abertura del
bastidor
Ganchos
Oregas
Vadllade artJculaci6n
23
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en ei
motor. Para el tipo y el grado del aceite a
utitizar, yea et =MOTOR" en la seccibn del
Mantenimiento de este manual.
,APRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg_irese que la segadora est_ nivelada
y qua el drea alrededor del depSsito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la varita medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. AsegOrese qua
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Pan'nita qua el aceite se asiente. Inserts y
apriete la varilla medidora de aceite,
despu6s remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. ContinSe agregando eantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea llano (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumard
cuando Io valla a arrancar.
6. Aseg_rese de apretar la varilla modidora
del aeeite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aeeite antes de cada uso.
Agregue acoite si es necesario. Liens hasta
la linea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
neeesitar cambiar el aceite male a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
GASOUNA
Liens el estanque de combustible hasta la
parts inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nuava y limpia con el m(nimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Pare asegurar qua la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan set utilizados durante los
primeros 30 dfas.
_I, PRECAUCI(_N: Limpie el aceite o el
combustible der_amado. No almacene,
derrame o use gasolina coma de una llama
expuesta.
_PRECAUCI6N: Los combustibles
mezolados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separacibn y formacibn de dcldos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustiblede un motor
durante el almacenamiento. Pare evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dfas o rods.Vacfe el
estanque del combustible, haga arranear el
motor y h&galotuncionar hasta qua las lineas
del combustible y el earburador queden
vacfos. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucoiones Pare
El Almacenamiento para m_.sinformaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible puss se pueden producir daSos
permanentes.
Tapadel
rellenadorde
gasolina
Tapa det
deposito
de aceite
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
NOTA: Debido alas capas protectores del
motor, una cantidad pequefia de humo puede
estar presente durante el uso inieialdel
producto y se debe considerar normal.
1. Pare hacer arrancar un motor fdo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratado,
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controlss que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rdpidamente. No permita que el cord6n del
arrancador se devuelva abruptamente.
24
PARA PARAR EL MOTOR
•Para parer el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas robs frfos puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m_.s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pesos del cebado.
CONSI=JOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como cdsped
muy alto, puede ser necesado el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesado para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Puede
que sea necesario reducir la velock_addet
recorridoy/o haga funcionar la segadora
sobre el drea por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente pot
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Pare un mejor ensacado del cdsped y pare
la mayoda de las condiciones de core, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posicibn de RAPIDO
Si las segadoras de descarga _ateral cortan
en una direccibn contraria alas manUlas del
reloj, si se em-pieza en la parte de afuera
del _rea que se va a cortar, se repadirdn
los recortes del c6sped en forma rods
pareja y el motor se cargard menos. Para
evitar que los recortes caigan en los
senderos, en tas tlores, etc, haga los
primeros cores en la direcci6n de tas
manillas del reloj.
Los poros en los recogedores de c_sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudaran
menos crisped. Para evitar _sto, rocfe el
recogedor con Lamanguera de agua,
regularmente, y d6jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de cdsped y paja Esto ayudara el
flujo del aire del motor y extenderd su
duracibn.
CONSEJOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimientomantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acotchadera especial va a volver a
cortarlos recottes de c#_.spedmuchas veces, y
los reduosen tamaSo, de modo que si se caen
en el c6spedse van a dispesar entre dstey no
se van a notar.Tambi_n, el c_sped acolchade
se va a deshacer r_lpidarnenteentregando
substanc'Bsnutfitivaspare el cE_ped. Siempre
acolche con tavelocidad del motor (cuchilla)
mds alta,pues asf se obtendrd la mejor accidn
de recorte de las cuchillas.
Evitecortarel¢_.spedcuando est_ rnojade. El
cesped mojade tiende a formar montones e
interliereconla acci6nde acolchade.La mejor
horapare segar el cdspedes tempranoen la
tarde.A esa hora_ste se ha secadoy el _u'ea
rec_n cortade no qu_ar_ expuestael sol
directo.
Paraobtenerlos mejoresresultados,ajustela
alturadel corte de lasegadorade mode que
_,stacortesolamenteel terciosuperiorde las
hojasde cdsped.En el casode que el crisped
haya crecido demasiado, puede ser necesario
el elevar la altura del core para reducir el
esfuerzo necesado!0amempujarla segadora y
para evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recodes de c_sped. Para un
c_sped muy pesade, reduzcael anoho del
colta pesando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
Ciertos tiposde c_sped y suscondiciones
pueden exigirque un drea tenga queser
acolchadapor segunde vez para esconder
completamente los recodes Cuando se haga el
segundo code,siegue atravesado o en forma
perpendicular ala pasada del primer code.
Cambie su patr6n de code de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana y
luegO cambie de este a oeste_aproxima
semana. Esto evitara que el c_sped se enrede
y cambie de direccibn
25
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO /._JJ J_J
Revisar si hay sujotadorossueltos V' I_
Umpiar/inspeccionar el recogedor do
S cdsped (si viene equipado) V' _ if
Limpiar la segadora li/ if
G umpiar debajo do la cubierta de lattans
misi6n (segadoras con poder propulsor)
(_ Revisar las correas y las poleas impul-
sades (segadoras con poder propulsor) V'
Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla I_ 3
R Tabla de lubricaci6n
l/
v'
Umpiar la baterfa,'recargar
(segadoras con arranque el_-'trico) If _4
M Revisar el nivel del acelto
O Camblar el aceite del motor V'1,2
i Umpiar el filtm de airo _V_2
Inspeccionar el silenciador
Limpiar o,'cambiarla bujia
Cambiar el cartucho de papel del filtro
de elre V'2
1 Cambiarrodsa menudocuandoseoperebajocargapesadao enambientesconaltastemperaturas
2- Darserviciorodsa menudocuandose opereencondiclonessuciaso polvorosas.
3- Cambielascuchillasrodsamenudocuandosiegueen terrenoarenoso.
4" Cargarpor48 horasaJfin de]a temporada. TABLA DE LUBRICACION
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant[ade esta segaderano cubrelos
articulosque hartestadosujetosal abuseo a la
negligenciadel operador.PararecibirtodoelvaJor
de lagarantia,eloperadortieneque mantenerla
segadora seg0n las instrucciones descritasen
este manual
Hay algunosajustesque se tienenque hacer en
fonnaperiSdicapara podermantenersuunidad
adecuadamente
Todeslos ajustesen la seccibnde Sewicioy
Ajustesde este manual tJenenque ser mvisados
por Io menos un vez por cade temporada.
Una vez al a_o, cambie la bujia, limpieo cambie
el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla
est_ desgastada. Una bujia nueva y un
elemento del filtro de aim limpio/nuevo aseguran
la mezcla de aim-combustible adecuada y
ayudan a que su motor funcione mejory que
dure m_s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el niveldel aceite dal motor
Revise si hay sujetadores sueffos
LUBRICACI6N
Mantenga la unidad bien lubricada (yea la "TABLA
DE LUBRICAClON").
(_) Aceite del motor
(_) Puntal
de resorte
del freno
Clavija de
la articulacion
de la
proteccion de
descarga
Ajustador
de la rueda
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_ Rocleellubrlcante
_) Vea"MOTOR"enlasecclondeMantenlmiento
26
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico Los
lubdcantes viscosos atearan polvo y
mugre Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes Si cree que
tienen que lubdcarse use Iosamente un
lubrieanta tipo crafito de polvo seco en
forma moderada
ESPECIFICAClONES DEL PRODUCTO
NDmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.5 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El n6mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasere
de la caja de la segadora. Debe registrartanto el nDmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
;EGADORA
Siempre observe las reglas de seguddad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos qua pueden dafiar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las gdetas
profundas, los objetos afilados y otros
peligrosque pueden dahar alas Ilantas.
CUlDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilladoblada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el a]ambre de la bujfa y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia ardba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de ta segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando sele quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchiUagirdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manittas detretoj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de
ferreteria adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas eondiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est6 dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchillaen el
ciguefial del motor. Aseg0rese qua la
ranura del adaptador y que el chavetero
del ciguefial est6n alineados.
2. Ponga la cuchillaen el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Asegdrese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia ardba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchillacon la
arandela de seguddad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchillay
el cigueSaL
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchina gir_.ndoloen el sentido en
qua giran las manillas del reloj.
La torsibn para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegOrese de que quede
balanceada.
Se tiene qua tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est_
balanceada va a producir eventualmente dafio
en la segadora o en el motor.
La cuchilta puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
6sta queda balanceada.
Adaptadorde lacuchilla_"_'"-"-"_have! er° de
c,0,ono,
Arandeladeseguridad\U_-_) _-._/ _._
cuchilla Bordedesalida AdaptadordelacuchiUa
27
RECOGEDOR DE CESPED
(Si compradocornoun accesorio)
El recogedorde c_sped puedeser rcoiadocon
elagua de la mangueraperotiene que estar
secocuandose vaya a usar.
Revisesu rec_:jedorde c_sped a menude
para verificar si estd dahado o deteriorado. Se
va a desgastar con el uso normal.Si se
necesita cambiar el recogedor, cdrnbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el n6mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceitede detergente de alta
calidadclasificadocon la clasificaci6nSF-SJ de
sewicio API. Seleccionelacalidadde viscosidad
SAE segt_nsu temperaturade operacibn
esperada.
CALIDAOES DE VISCOSIDAD DE SAE
PAPA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de mode que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del depbsito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cdsped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr,_s para adelante para
remover tode el aceite que se haya
quedado atrapade dentro del motor.
4. Umpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a cenectar el alambre de la bujia a
6sta.
AVISO: A pesar de que los aceitesde
multiviscosidad(5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arrar_ue en climaffio, estosaceites de
multiviscosidad van ha aumentarel consumode
acelte cuandose usan en temperaturas sobre 32°
F. Revise el nivel del aceite del motor rnds a
menudo, para eviter un posible da_o en el motor,
debido a que no tiene suficiente aseite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6no por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despuds de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tal:xSndet
acelte en forma segura cada vez que revise el
nivel del acelte.
28
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufdr averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, rodsa
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares. No lave el fUtro
de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el firm de aire girdndolo en el
sentido en que g[rela de las manillas del
reloj para apretada, hasta el tope, y retirelo
del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interiorde la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el fUtronuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtrode aire dentro
del collar anneando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretada.
Collar GIRE EN EL SENTIDO A LAS
MANILLASDEL
RELOJPAPA
REMOVER
aaJ3ura
GIRE
EL
;ONTRARIO I-ASMANILLAS
Cubierta delfiltrode aire DELRELOJ PARAAPREIAR
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJ|AS
Cambie las bujias al comienzo de cada
temporada de siega o despu6s de cada 100
horas de operacibn, Io que suceda primero. El
tipo de bujfay el ajuste de la abertura
aparecen en =ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Umpie la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de
la bujfay pbngalo en donde no pueda entrar
en contacto con dsta.
Haga descansar la segadoraen su lade.
Aseg_reseque elfiltrode airey queel
carburaderqueden mirandohaciaarriba. Umpie
la parteinferiorde su segaderamspdndela
para removerla acumulaci6nde cdspedy
basura.
Limpieelmotor a menudoloamevitarque se
acumulela basura.Un motortapadofunciona
mds calientey se acorta su duraci6n.
Mantenga lassuperficies pulidas y las medas
singasolina,aceite,etc.
No recomendamosel usode una manguerade
jardfnpara limpiarlasegadoraa menos que el
sistemael_J'ico, el silenciader,elfiltrode airey
el carburaderest_ntapadospara evitarque les
entreel agua.Elagua en elmotorpuedeacortar
laduraci6nde dste.
29
_I_ADVERTENClA: Pare evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier sewico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de controly pare el motor.
2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PAPA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se propomiona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas treseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6nen
donde se encuentre el operador. Si se daSa el
desviador debe cambiame.
PROTECCION CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una proteccibn contra la
descarga, adjunta a la abertura de descarga
de su segadora, para evitar la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la
abertura de descarga, en la posici6n en donde
se encuentra el operador. Si se daSa la
protecci6n contra la descarga debe
cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est_.nfuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquillade la
clavija de montaje del puotaldel mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior per encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla
por encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARAAJUSTE
Mangoinferior
Puntal
ClavijadehorquiUa I
¥
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sidoajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motoresta
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con eu centro
de servicio Sears o con un otrocentro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principalfijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no estd funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, tleve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesite ajuste,contacto
con su centre de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
30
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de carla temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dias o
m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora per
cierto periodo de tiempo, limpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un _rea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZ..A"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela segQnse muestra en la
secciSn de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estdn dafiadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficiesque est_n
oxidadas o con la pinturapicada; use una
lijaantes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenada.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente comB para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenmiento o el transporte, asegurese
que Io doble segun se muestra o pueda danar
los cables de control.
Cuandopreparesosmangosa partirde la
posici6nde almaconamiento,elmangoinferior
autom_ticamentese asegurarden la posici6n
para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mango inferior
Barradecontrolque _ I_._
exigelapresenciadelf ,,YO')DOBLAR Y/"*_."-
oper, or //
Mangosuperior._ ////PAPA ///" ///"
Mango ,,
infedor_ _ _.p/i I
_----_'_'-_ 'F_)_ parasegar
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE- Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible
tales comBel carburador, el filtdro del
combustible, la mangura del combustibleo en
el estanque durante el almacenamiento. La
ecperiencia tambien endica que los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido come gasohol o que tienen etanol o
metanol) Pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y a la formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el perido de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motory d6jelo funcionar
hasta que las Ifneas dal combustible y el
carburador est_n vacfos.
Nunca use los productos para limpiezadel
carburader o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden pmducir deSos
permanentes.
Use combustiblenuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga
la proporcibn de mezcla que se encuentra en
el envase dal estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despues de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est,. usando estabilizador de combustible.
31
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motorlimpio. (Vea
=MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfaen el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6ny/o la mugre
en su gasolina producir_n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cdbrala para protegeda
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldsticono puede respirar, Io
que permite la formacibn de condensaci6n,
Io que producirdla oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape
todavia estan calientes.
_PRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en algOn recinto cerrado.
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Yea la secci6n aprop|ada en el manual amenos que
est6 dirigido
PROBLEMA
No arranea
Falta de
fuerza
un centro de servico Sears.
CAUSA
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la buj(a desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchillaquebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Vdlvula del combustible (si equ-
ipada) esta en la posicibn OFF.
11. Bateda d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateda (si equipada).
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchUla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v._lvuladel combustible
a la posicibn ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor.
1. Ajuste a la posici6n de
"Corte m_.s alto."
2. Ajuste a la posici6n de
"Corte mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mds lenta.
32
SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears,
PROBLEMA CAUSA CORRECCl6N
Mal corte- 1. Cuchilla desgastada, doblada 1. Cambie la cuchilla. Apdete el pemo
dlsparejo o suelta, de la cuchilla.
2. Altura de las ruedas dispareja. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Acumulaci6n de c6sped, hojas o 3. Limpie la parte inferior de la
basura debajo de la segadora, caja de la segadora.
_/lbracl6n 1. Cuchilla desgastada, doblada 1. Cambie la cuchilla. Apriete el
sxcesiva o suelta, pemo de la cuchilla.
2. CigueSal del motordoblado. 2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
Cord6n
arrancador
diffcil de tlrar
Recogedor de
crisped no se
liana (sl viene
equipado)
Dificil de
empujar
1. El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El cdsped estd demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el cesped.
3. Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4. PosiciSn de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchiila.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
codado o a una superficiefirme
para hacer arrancar el motor.
1.
2.
3.
1.
2.
,
4.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de c_sped.
Eleve la altura de code.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mds alto.
Vac[e el recogedor de c_sped.
Ajuste la altura del mango de
modo qua le acomode.
33
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.024210
400
135
130
120
119
125
280
I
I
182216jm --' ,
172
174
41
126
151A
.313
150
"306
<_/241
/_ 245
238 250
36

Transcripción de documentos

Garantfa ........................................................ 18 Reglas de Seguridad ............................... 18-19 Montaje / Operaci6n ...................................... 21 Operaci6n ................................................ 23-25 Mantenimiento ............................................... 26 Programa de Mantenimiento ................... 26-29 Especificaciones del Producto ..................... 27 Servicio y Adjustes ....................................... 30 Almacenamiento ...................................... 31-32 Identificaci6n de problemas .................... 32-33 Partes de repuesto ................................. 34-39 Servicio Sears ................................ Contratapa GARANTfA UMITADA DE DOS AIgOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) aSos, a parlir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubriquey afine segdn las instrucciooes para la operaci_l y el mantenimiento en el manual del duerlo, Sears reparard gratis todo defecto en el material y la rnano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines cornerciales o de arriendo, esta garantfa sSIo se aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra. Esta Garanda no cubre: • Adfculesque se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillassegaderas rotatorias,los adaptaderesde la cuchina,las correas, los filtrosde alre y las bujfas • Reparacionesneoesariasdebido al abuso o a la negligenciadel operader, inctuydndesea los cig0er3alesdobladesy a la falta de mantenimiento del equiposegdn las instruccionesque se incluyen en el manualdel dueSo. EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE al devolverla segadora a motorCraftsmanal Centro/ Departmentode Sewloio Sears mas cercanoen los Estados Unidos Esta garantfase aplicasolamente mientrasel productoeste en uso en los EstadosUnidos. Esta Garanda le otorga derechos legales especit_os, y puede que tarnbidntenga otrosdetaches que van'ande estado a estado Sears, Roebuck and Co, D/817WA, Hoffman Estates,IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y de lanzar objetes Si no se observan las instrucciones de seguddad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte _Busque este simbolo que seSala las precauciones de seguridad de importancia Quiere decir - I[IATENCI_N!!!IliESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque pot accidente, durante la preparaci6n, el transporte el ajuste o cuando se hacen reparaciones _I_,DVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relatives de la baterfa contienen plomo o compuestes de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos Lavar las manos despuds de manipularlos. ,APRECAUCI(_N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del veh[culo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros dahos reproductivos _kPRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parado Para evitar quemaduras severas, perrnanezca lejos de estas dreas 18 I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiadzarse completamente con los controles y el uso eorrecto de la maquina. Pare esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que estdn familiarizadas con las instrucciones operen la m_quina. • Despeje el drea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden set recogidos y lanzados pot las cuchillas. • Aseg,.irese que el drea no se hallen personas, antes de segar. Pare la mdquina si alguien entra en el &tea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadore hacia atrds a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detrds antes y mientras que se mueve hacia atrds. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de c_sped u otros aditamentos dise ados para su pmtecci6n y seguridad. • Refi_rase alas instrucciones del fabricante para el tuncionamiento e instalaci6n de accesorios. Use _nicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruee pot calzadas, calles o caminos de greva. • Parer el motor carla vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas estdn completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del d_a o con una buena luz artificial. • No opere la mdquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. Aseg_rese siempre de tener buena treccibn en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corre. • Desconectar el mecanismo de propulsibn aut6noma o el embregue de transmisi_n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia. • Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral euando opere la segadora. II, OPERACION SOBRE I.AS CUESTAS Los accidentes ocurren con mds frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operer la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a trav6s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberencias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstdculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. II1. NII_IOS Se pueden producir accidentes trdgicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los ni_os se sienten atrafdos por la mdquina y pot la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por 01tima vez. • Mantenga a los nifios alejados del drea de la siega y bajo el cuidado estricto de otre persona adulta responsable. • Estd alerta y apague la mdquina si hay ni_os que entran al drea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrds y hacia abajo para verificar si hay ni_os peque_os. • Nunca permita que los nifios operen la m,_quina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, drboles u otros objetos que pueden interferir con su ffnea de visi6n. IV. SERVICIO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demds combustibles. Son inflamables y los gases son exptosivos. - Use solamente un envase aprobado, - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrfe antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la m&quina en recintos oerrados. - Nunca almacene la m&quina o el envase del combustible dentro de algt3n lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua. 19 • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repdrelo, si es necesado, antes de hacerlo arrancar. • En ningdn caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor estd en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas pot el fabricante. • Las cuchillas de la segadora estdn afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efect_a mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. • Nunca haga funcionar una mdquina dentro de un _,rea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est_ en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mantdngalo a cierta distancia de _sta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pemos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m._quina se enfrfe antes de almacenada. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facllitados junto al cortacesped. Tambi_n est._n disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centres de servicio. La mayorfa de las tienclas Sears tambidn pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporciona el n0mero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA _F_// ESTABILIZADORES RECOREDOR PAPA PARA SEGADOPAS CON DESCARGA RECOREDOR TPASEPA SEGADOPAS CON LATERAL DESCARGA ENVASEN DE GASOLINA MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SlLENCIADORES CORREAS CUCHILLAS FILTROS ADAPTADORES DE CUCHILLA 2O BUJIAS DE AIRE RUEDAS ACEITE DEL MOTOR Lea estas instruccionesy este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Esta cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la fdbdca con la excepci6n de aquellas partes qua se dejaron sin montar por razones de envfo. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son neeesarias para completar el montaje ban sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar qua sa apfieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CART(_N 1. Remueva las partes sueltas qua se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y 61 inferior,y la curia qua sujeta la barra de los control qua exige la presencia clel operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revl'sela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se _segure en su lugar, en la posici6n para sagar. 2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n clel mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control qua exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segdn le acomode para segar, Refidrase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de control c " _la presencia del operador Mango supedor Mangolnfefior LEVANTAR Posi_6n parasegar PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convartida de modo qua pueda ensacar o descargar, mfi6rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de este manual. 21 FAMIMARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustrecionescon su segadore para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos contmles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. A ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R_PIDO LENTO ESTRANGU LACI(SN COMBUSTIBLE ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Manilla del mango Cord6n arrancador Tapa del deposito de la gasolina Filtro de aire Tapa del deposito de aciete del motor con varina indicadora de Cebador Silenciador Protecci6n contra la descarga IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. Ajustador de la rueda (en cada rueda) CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, qua se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con los est&ndares de saguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. Barra de control que exige la presencia del Cebador - bombeacombustible adicionaldesde el operador - tiene que sujetarseabajo, junto con el carburaderel dlindropara uso coando se mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela necesita hacer arrancar un motorfrfo. para parer el motor. Cord6n arrancador- se usa pare hacer arrancar el motor. 22 PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora es enviada para usarse como acolchadora. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: • Levante la protecci6n contra la doscarga y remuova la plancha acolchadora. • Ahora la segadora se puede usar con descarga lateral o sele puede adjuntar el recogedor de c_sped opcionaL • Pare volver a la operaci6n de acolchamiento, simplemente vuelva a instalar la plancha acolchadore segt_n se muestra. segadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro La sus operaci6n cualquier de ojos, Iode qua puede producir dafios graves en dstos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opera su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las galas. COMO USAR SU SEGADORA VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la fabdca para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no sa puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCION: Las regulaciones federales exigen qua se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarso debido al contacto con la cuchilla. Por ningdn motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operedor, Io qua requiem que el operador estd detrds del mango de la segadora para hacerla arrancar y operada. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el cone alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayorla de los cespedes. • Para cambiar la altura do cone, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegdrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa est._n insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PARAUN CORTEALTO, BAJEI.ASRUEDAS Mango _ PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE _ I _. PRECAUC.16N.: No haga func!onar su. segadora sin ia plancna acolcnaaora o el tapdn aprebados en su lugar, o sin el desviador de recones, o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puena trasera o cuando est,. un poco abierta. Abra la protecci6n contra la descarga Abertura del bastidor Ganchos Oregas Vadlla de artJculaci6n Orejas de la LAS RUEDAS 23 ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en ei motor. Para el tipo y el grado del aceite a utitizar, yea et =MOTOR" en la seccibn del Mantenimiento de este manual. ,APRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar. 1. Aseg_irese que la segadora est_ nivelada y qua el drea alrededor del depSsito de aceite est_ limpia. 2. Remueva la varita medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. AsegOrese qua el borde del tubo de relleno de aceite este limpio. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas) de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Pan'nita qua el aceite se asiente. Inserts y apriete la varilla medidora de aceite, despu6s remuevala para leer el nivel de aceite. 5. ContinSe agregando eantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que lea llano (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar. 6. Aseg_rese de apretar la varilla modidora del aeeite antes de arrancar el motor. • Revise el nivel del aeeite antes de cada uso. Agregue acoite si es necesario. Liens hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede neeesitar cambiar el aceite male a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. GASOUNA • Liens el estanque de combustible hasta la parts inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nuava y limpia con el m(nimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Pare asegurar qua la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan set utilizados durante los primeros 30 dfas. _I, PRECAUCI(_N: Limpie el aceite o el combustible der_amado. No almacene, derrame o use gasolina coma de una llama expuesta. _PRECAUCI6N: Los combustibles mezolados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separacibn y formacibn de dcldos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Pare evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dfas o rods. Vacfe el estanque del combustible, haga arranear el motor y h&galo tuncionar hasta qua las lineas del combustible y el earburador queden vacfos. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucoiones Pare El Almacenamiento para m_.s informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible puss se pueden producir daSos permanentes. Tapa del rellenadorde gasolina Tapa det deposito de aceite PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR NOTA: Debido alas capas protectores del motor, una cantidad pequefia de humo puede estar presente durante el uso inieial del producto y se debe considerar normal. 1. Pare hacer arrancar un motor fdo, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratado, Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controlss que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rdpidamente. No permita que el cord6n del arrancador se devuelva abruptamente. 24 PARA PARAR EL MOTOR •Para parer el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. AVISO: En climas robs frfos puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m_.s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pesos del cebado. CONSI=JOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como cdsped muy alto, puede ser necesado el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesado para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Puede que sea necesario reducir la velock_ad det recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el drea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente pot encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Pare un mejor ensacado del cdsped y pare la mayoda de las condiciones de core, la velocidad del motor debe ajustarse a la posicibn de RAPIDO • Si las segadoras de descarga _ateral cortan en una direccibn contraria alas manUlas del reloj, si se em-pieza en la parte de afuera del _rea que se va a cortar, se repadirdn los recortes del c6sped en forma rods pareja y el motor se cargard menos. Para evitar que los recortes caigan en los senderos, en tas tlores, etc, haga los primeros cores en la direcci6n de tas manillas del reloj. • Los poros en los recogedores de c_sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos crisped. Para evitar _sto, rocfe el recogedor con La manguera de agua, regularmente, y d6jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cdsped y paja Esto ayudara el flujo del aire del motor y extenderd su duracibn. CONSEJOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchilla acotchadera especial va a volver a cortar los recottes de c#_.spedmuchas veces, y los reduosen tamaSo, de modo que si se caen en el c6sped se van a dispesar entre dstey no se van a notar. Tambi_n, el c_sped acolchade se va a deshacer r_lpidarnenteentregando substanc'Bsnutfitivaspare el cE_ped. Siempre acolche con ta velocidad del motor (cuchilla) mds alta, pues asf se obtendrd la mejor accidn de recorte de las cuchillas. • Evitecortarel ¢_.spedcuando est_ rnojade. El cesped mojade tiende a formar montones e interlierecon la acci6nde acolchade.La mejor hora pare segar el cdspedes temprano en la tarde.A esa hora _ste se ha secado y el _u'ea rec_n cortade no qu_ar_ expuesta el sol directo. • Para obtener los mejoresresultados,ajuste la altura del corte de la segadorade mode que _,stacorte solamenteel terciosuperiorde las hojasde cdsped. En el caso de que el crisped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del core para reducir el esfuerzo necesado!0am empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recodes de c_sped. Para un c_sped muy pesade, reduzca el anoho del colta pesando pot encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. MAX 1/3 • Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exigirque un drea tenga que ser acolchada por segunde vez para esconder completamente los recodes Cuando se haga el segundo code, siegue atravesado o en forma perpendicular ala pasada del primer code. • Cambie su patr6n de code de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luegO cambie de este a oeste _aproxima semana. Esto evitara que el c_sped se enrede y cambie de direccibn 25 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Revisar si hay sujotadoros sueltos Umpiar/inspeccionar el recogedor do V' S cdsped (si viene equipado) Limpiar la segadora V' G misi6n con poder propulsor) umpiar (segadoras debajo do la cubierta de la ttans (_ sades (segadoras con poder propulsor) Revisar las correas y las poleas impulRevisar o/afilar/cambiar la cuchilla R /._JJ I_ _ li/ if if V' I_ Tabla de lubricaci6n Umpiar la baterfa,'recargar (segadoras con arranque el_-'trico) M Revisar el nivel del acelto O Camblar el aceite del motor J_J 3 l/ v' If _4 V'1,2 Inspeccionar el silenciador Limpiar o,'cambiar la bujia i Umpiar elelfiltm de airo Cambiar cartucho de papel del filtro de elre _V_2 V'2 1 Cambiarrodsa menudocuandose operebajo cargapesadao en ambientesconaltastemperaturas 2 - Darserviciorodsa menudocuandose opereen condiclonessuciaso polvorosas. 3 - Cambielas cuchillasrodsa menudocuandosiegueen terrenoarenoso. TABLA DE LUBRICACION 4" Cargarpor48 horasaJfin de ]a temporada. RECOMENDACIONES GENERALES La garant[ade esta segadera no cubre los articulosque hart estado sujetosal abuse o a la negligenciadel operador.Para recibirtodoel vaJor de la garantia, el operadortiene que mantenerla segadora seg0n las instrucciones descritasen este manual Hay algunosajustes que se tienen que hacer en fonna periSdicapara poder mantener su unidad adecuadamente Todeslos ajustes en la seccibnde Sewicioy Ajustesde este manual tJenenque ser mvisados por Io menos un vez por cade temporada. • Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est_ desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aim limpio/nuevo aseguran la mezcla de aim-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m_s. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. (_) Aceite del motor (_) Puntal de resorte del freno Clavija de la articulacion de la proteccion de descarga Ajustador de la rueda (_) Clavija de montaje del puntal del mango (_ Rocleel lubrlcante _) Vea"MOTOR"en lasecclonde Mantenlmiento ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite dal motor • Revise si hay sujetadores sueffos LUBRICACI6N Mantenga la unidad bien lubricada (yea la "TABLA DE LUBRICAClON"). 26 IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico Los lubdcantes viscosos atearan polvo y mugre Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes Si cree que tienen que lubdcarse use Iosamente un lubrieanta tipo crafito de polvo seco en forma moderada ESPECIFICAClONES DEL PRODUCTO NDmero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.5 Cuartos Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre 32°F);SAE Capacidad 20 Onzas de Aceite: Bujia (Abertura: .030") Torsi6n del Perno de la Cuchilla: (Regular Champion RJ19LM 35-40 ft. Ibs. sin Plomo) 5W-30 (debajo 32°F) o J19LM El n6mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasere de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nDmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. ;EGADORA Siempre observe las reglas de seguddad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos qua pueden dafiar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dahar alas Ilantas. CUlDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dafiada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el a]ambre de la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Aseg0rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia ardba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de ta segadora para evitar que la cuchilla gire cuando sele quite el pemo. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el pemo de la cuchiUagirdndolo en el sentido contrario en que giran las manittas det retoj. 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas eondiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est6 dafiado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. Aseg0rese qua la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguefial est6n alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Asegdrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia ardba hacia el motor. 4. Instale el pemo de la cuchilla con la arandela de seguddad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSaL 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchina gir_.ndoloen el sentido en qua giran las manillas del reloj. • La torsibn para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegOrese de que quede balanceada. Se tiene qua tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no est_ balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor. • La cuchilta puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est,. balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta queda balanceada. Adaptadorde la cuchilla_"_'"-"-"_have! er° de c,0,ono, Arandeladeseguridad\U_-_) 27 cuchilla _-._/ _._ Bordedesalida Adaptadordela cuchiUa RECOGEDOR DE CESPED (Si compradocorno un accesorio) • El recogedorde c_sped puede ser rcoiadocon el agua de la manguera perotiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su rec_:jedorde c_sped a menude para verificar si estd dahado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal.Si se necesita cambiar el recogedor, cdrnbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D_ el n6mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. MOTOR LUBRICACI6N Use solamente aceitede detergente de alta calidadclasificadocon la clasificaci6nSF-SJ de sewicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segt_n su temperaturade operacibn esperada. CALIDAOES DE VISCOSIDAD PAPA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est6 vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo de mode que no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Remueva la tapa del depbsito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de cdsped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr,_s para adelante para remover tode el aceite que se haya quedado atrapade dentro del motor. 4. Umpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.) 6. Vuelva a cenectar el alambre de la bujia a 6sta. DE SAE AVISO: A pesar de que los aceitesde multiviscosidad(5W30, 10W30, etc.) mejoran el arrar_ue en clima ffio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumode acelte cuando se usan en temperaturas sobre 32° F. Revise el nivel del aceite del motor rnds a menudo, para eviter un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aseite. Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6no por Io menos una vez al aSo si la segadora se utiliza menos 25 horas el a_o. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despuds de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tal:xSndet acelte en forma segura cada vez que revise el nivel del acelte. 28 SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si estd corrofdo puede producir un peligro de incendio y/o daSo. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufdr averfas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o tras 100 horas de funcionamiento, rods a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el fUtro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE BUJ|AS Cambie las bujias al comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas de operacibn, Io que suceda primero. El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en =ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. 1. Remueva el firm de aire girdndolo en el sentido en que g[rela de las manillas del reloj para apretada, hasta el tope, y retirelo del collar. 2. Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta. 3. Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre. 4. Inserte el fUtronuevo en la cubierta. 5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del collar anneando la oreja con la ranura. 6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela en el sentido contrario de las manillas del reloj para apretada. Collar LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Umpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar en contacto con dsta. • Haga descansar la segadoraen su lade. Aseg_reseque el filtrode aire y que el carburaderqueden mirandohacia arriba. Umpie la parte inferiorde su segadera mspdndela para removerla acumulaci6nde cdspedy basura. • Limpieel motor a menudoloamevitarque se acumulela basura. Un motortapadofunciona mds calientey se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las medas sin gasolina,aceite, etc. • No recomendamosel uso de una manguerade jardfnpara limpiarla segadora a menos que el sistemael_J'ico, el silenciader,el filtrode aire y el carburaderest_n tapadospara evitar que les entre el agua. El agua en el motorpuedeacortar la duraci6nde dste. GIRE EN EL SENTIDO A LAS MANILLASDEL RELOJ PAPA REMOVER aaJ3ura GIRE EL Cubierta del filtrode aire ;ONTRARIO I-AS MANILLAS DEL RELOJ PARAAPREIAR 29 _I_ADVERTENClA: Pare evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier sewico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. APRIETE PARAAJUSTE Mango inferior Puntal ClavijadehorquiUa I SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PAPA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se propomiona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas treseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidadque objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentre el operador. Si se daSa el desviador debe cambiame. ¥ PROTECCION CONTRA LA DESCARGA Se proporciona una proteccibn contra la descarga, adjunta a la abertura de descarga de su segadora, para evitar la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la abertura de descarga, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa la protecci6n contra la descarga debe cambiarse. MOTOR PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior est_.n fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y todas las partes atadas al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puotal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior per encima para levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. 30 VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor esta funcionando demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con eu centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principalfijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no estd funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, tleve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/ o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesite ajuste,contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de carla temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o m_s. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora per cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un _rea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZ..A" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubrfquela segQn se muestra en la secciSn de Mantenimento de este manual. 3. Aseg0rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pemos y tomillos est_n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estdn dafiadas, quebradas o desgastadas. Cdmbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para almacenada. 1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente comB para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atrds. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenmiento o el transporte, asegurese que Io doble segun se muestra o pueda danar los cables de control. Barrade controlque _ exigela presenciadelf oper, or Mangosuperior ._ Mango infedor_ _----_'_'-_ _ ,,YO')DOBLAR ////PAPA _.p/i 'F_)_ // I_._ Y/"*_."- ///" ///" ,, I parasegar MOTOR SlSTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE- Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales comB el carburador, el filtdro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. La ecperiencia tambien endica que los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. 1. 2. Drene el estanque de combustible. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar hasta que las Ifneas dal combustible y el carburador est_n vacfos. • Nunca use los productos para limpiezadel carburader o del motor en el estanque de combustible pues se pueden pmducir deSos permanentes. • Use combustiblenuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporcibn de mezcla que se encuentra en el envase dal estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est,. usando estabilizador de combustible. • Cuando preparesos mangos a partir de la posici6nde almaconamiento,el mango inferior autom_ticamentese asegurarden la posici6n para segar. APRIETE PARADOBLAR Mango inferior 31 ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea =MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujfa. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir_n problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cdbrala para protegeda contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io que permite la formacibn de condensaci6n, Io que producird la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. _PRECAUCI6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en algOn recinto cerrado. SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Yea la secci6n un centro de servico Sears. est6 dirigido PROBLEMA No arranea CAUSA 1. 2. 3. 4. Agua en el combustible. 4. 5. 6. 7. Alambre de la buj(a desconectado. Bujfa mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. Barra de control en la posici6n suelta. Barra de control defectuosa. Vdlvula del combustible (si equipada) esta en la posicibn OFF. Bateda d_bi (si equipada). Desconecte el conector de la bateda (si equipada). 5. 6. 7. 9. 10. 11. 12. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. 4. 5. 6. en el manual amenos que CORRECCION 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 8. Falta de fuerza aprop|ada Velocidad del motor lenta. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido demasiado r&pida. 32 8. 9. 10. 11. 12. Limpie/cambie el filtro de aire. Llene el estanque de combustible. Drene el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. Conecte el alambre a la bujia. Cambie la bujfa. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchUla. Presione la barra de control hacia el mango. Cambie la barra de control. Gire a la v._lvula del combustible a la posicibn ON. Cague la baterfa. Conecte la baterfa al motor. 1. Ajuste a la posici6n de "Corte m_.s alto." 2. Ajuste a la posici6n de "Corte mds alto." 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Corte a una velocidad de recorrido mds lenta. SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n est6 dirigido a un centro de servico Sears, PROBLEMA Mal cortedlsparejo apropiada CAUSA Cord6n arrancador diffcil de tlrar 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta, 2. Altura de las ruedas dispareja. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta, 2. CigueSal del motor doblado. 1. 1. Cambie la cuchilla. Apdete el pemo de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1. 2. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. El freno del volante del motor esta aplicado cuando se suelta la barra de control. CigueSal del motor doblado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. Adaptador de la cuchilla quebrado. 3. Cambie el adaptador de la cuchiila. 4. La cuchilla se arrastra en 4. Mueva la segadora a un lugar el c6sped. en donde el c_sped ha sido codado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. Recogedor de 1. Altura de corte demasiado baja. crisped no se 2. Levantamiento de la cuchilla liana (sl viene desgastado. equipado) 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. Dificil de empujar amenos que CORRECCl6N 3. Acumulaci6n de c6sped, hojas o basura debajo de la segadora, _/lbracl6n sxcesiva en el manual 2. Eleve la altura de corte. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de c_sped. 1. 1. El cdsped estd demasiado alto o la 1. Eleve la altura de code. altura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la 2. Eleve la parte trasera de la caja de caja/cuchilla de la segadora la segadora (1) un lugar mds alto. arrastrdndose en el cesped. , 3. Recogedor de c_sped Vac[e el recogedor de c_sped. demasiado Ileno. 4. Ajuste la altura del mango de 4. PosiciSn de la altura del mango no adecuada para usted. modo qua le acomode. 33 CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.024210 400 135 130 126 151A 120 .313 119 125 150 280 I 182216jm I --' , 174 41 172 "306 <_/241 /_ 238 245 250 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Craftsman 917.387612 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas