Craftsman 917.388013 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garanffa ............................................... 18
Reglas de Seguridad ..................... 18-20
Montaje ................................................ 21
Operaci6n ....................................... 22-25
Mantenimiento ..................................... 26
Programa de Mantenimiento .......... 26-29
Especificaciones del Producto ............ 27
Servicio y Adjustes .............................. 30
Almacenamiento ............................ 31-32
Identificaci6n de problemas ........... 32-33
Partes de repuesto ........... Vea el manual
ingl6s del dueho
Orden de Partes .................... Contratapa
GARANT{A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuande esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine seg_n las instrucoiones para la operaci6n y el mantenimiento en el
manual del duefio, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines oemercialas o de arriendo, esta garantia s61o se
aplica por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Arffculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatodas, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los fUtros de aire y las bujfas.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluydndose a los
cig0efiales doblades y a la falta de mantenimlento del equipo seg_n las instrucciones que se
incluyen an el manual del duei_o.
EL SERVIClO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano an los Estados Unidos. Esta garantia se
aplica solarnente mientras el preducto aste en uso en los Estados Unidos.
Esta Garant{a le otorga derechos legales especiticos, y puede que tambi6n tenga otms
derechos que varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguridad siguiantas se pueden
producir lesionas graves o la muerte.
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operacldn.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partas mtatorias. Mantdngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que est6n famillarizadas con
las instrucciones operen la m_.quina.
Despeje el drea de objetos tales come
piedras, juguetes, alambras, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
Aseg=irese que el _rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m_iquina
si alguien entra en el area.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. Pdngase siempre
zapatos sblides.
No tire de la segadora hacia atras a manos
que sea absolutamente necosario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_.s antes y
mientras que se mueve hacia atrbs.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogeder de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecoion y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiente e instalaci6n de
accosorios. Use _nicamante ascesorios
aprobados por el fabricante.
Detanga la cuchillao las cuchillascuando
cruco por calzadas, callas o cominos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandana
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residues dal tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del d_a e con una
buena luz artificial.
18
No opere la mdquinabajo la influencia del
alcohol o de las dregas.
Nunca opere ta maquina cuando la hierba
est& mojade. Aseg_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corm.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averla.
Siempre use galas de segurided o anteojos
con protecoi6n lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERAClON SOBRE I.AS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia
en las ouestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o caidas, las cuales
puedan resultar en graves lesiones. Operer la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentracibn. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER"
Puede recortar a travds de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_,culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinades.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III.NII_IOS
Se pueden produciraccidentes trdgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los niSos. A menudo, los ni_os se sianten
a!ra[dos por la maquina y por la actividad de la
s=ega.Nunca suponga que los ni_os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vie
por _ltima vez.
Mantenga a los niSos alejados del &rea de la
s]ega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Estd aierta y apague ]a m._quina si hay nii_os
que entran al area.
Antes y cuando este retrecodiendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para veriflcar si
hay nii_ospeque_os.
Nunca permita que los niSos operen la
mdquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilided,a los
arbustos, &rboles u otres objetos que
pueden interferir con su Iinea de visi6n.
IV. SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demds combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprebado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motorfuncionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina en recintos cerredos.
- Nunca almacene la m,_quina o el envase
del combustible dentro de alg6n lugar en
donde haya una llama expuesta, ta] como
la del caientador de agua.
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un _.rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientres el motor estd en marcha.
Desconecte el cable de la bujia, y
mantdngalo a cierta distancia de _sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivosde seguridad. Contrele
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m._quinalibre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la maquina se enfrie antes
de almacenada.
Pare e inspeccione el equlpo si le pega a un
objeto. Rep._relo,si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningSncaso hay que regular la alture de
las ruedas mientras el motor esta.en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exporter las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillasde la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o lievar
guantes, y utilizar precaucienes especiales
cuando se efectSa mantenimiento sobre las
mismas.
No carnbie el ajuste del regulador del motor
ni excode su velocidad.
19
_usque este slmboloque sehala las precaucio-
nesde segu.ridadde importancia,tJuieredecir -
iiiATENCION!!! IllESTE ALERTO!!! SU
SEGURIDAD ESTA COMPROMET]DA.
_J)RECAUCI6N: Siempredesconecteel
alambrede la buiiay pongalodondeno pueda
entraren contactocon la bujia,para evitarel
arranquepor accidente,durantela preparaci6n,el
transporte,el ajusteo cuando se hacen
reparaciones.
4_,DVERTENCIA: [] tubode escapedel motor,
algunosde sus constituyentesy algunos
componentesdel vehiculoconUeneno
despmnden productos quimicos conoeldosen el
Estadode Californiacomo causa de cdncery
defectos el nacimientou otrosdet_os
reproductivos.
_I_DVERTENCIA: Losbomes, terminales y
accesodosrela_vosde la bateda conl_enonplomo
o compuestcsde plomo,productosquimicos
conocidosen el Estadode Calitomiacomocausa
de _r y defectos el nacimientou otrosdar3os
reproducUvos.Lavar las manos despu_s de
manipularlos.
de,_lmRECAUCl6N:El silenciador y otras piezas
otor Ilegan a ser extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas _reas.
Estosaccesorios estaban olsponiblescuando se produjola segadora, No son facilitados Juntoal
cortacesped. Estdndisponiblesen la mayoriade lastiendesde Sears y en loscentrosde servicio.La
mayoriade lastiendasSears tarnbi_npueden mandara pedir pades de repueslopara usted,siles
propoucionael n0memdel modelode susegadora.Algunosde estosaccesoriestalvez no se apliquena
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVlADOR DE RECORTES
PARASEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
/_ RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABILIZADORES
_ASES
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIAOORES F]LTROS DE AIRE BUJ[AS
q l ,;
ADAPTADORES ACEITE
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
20
Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE
SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbdca con la excepcibn de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envl'o. Todas )as parles como las tuemas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesadas para completar el montaje ban sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
torma segura y adecuada, todas las partes y
los artl'eulos de ferreter|a que as monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramiantas correctas, como sea
neeesado, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cuSa entre el mango superior y
_1inferior, y la euSa que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuSa protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango interior,y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg6n le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
_,_::seupCOe::: que s>ige_esencia del op_r
__ POS_n p_rasegar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
refidrase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMIUARICESE CON SU SEGADORA
LEAESTE MANUAL DEL DUENO Y I_ASREGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con susegadorapara familiadzarse con la ubicaci6n de los
diversos controlesy ajustes. Guardeeste manualpardreferenciaen el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus slgnlflcados.
A_rENCI_N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTFIANGU COM- ACFITE PEUGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGAOO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
:lueexige la presencia deloperader
delmotor
k_nilladelrnango
Cordenarrancader
Tapa del depositode lagasolina
Fillrode aire
Recogedordec_sped
Tapa detdeposito de aciete del
motor con varilla indicadora de nivel
Cebador
Silenciader
Ajustador de la rueda
(encada ruede)
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen
con los ostandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La ouchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tieno que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_itela para parar el motor.
Cord6n arrancador- se usa para hacer
arrancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindropara uso
cuande se necesita hacer arrancar un motor
frlo.
22
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrai_osdentro
de sus ojos, Io que puede
producir daSos graves en dstos.
Siempra use anteojos de seguridad o
pmtecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara
de seguridad de visi6n amplia, para uso
espejuelos o anteojos do seguridad
estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
ldbdca para un rendimiento6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_I_PRECAUCI6N: Las regulaciones federales
exlgen qua so instale un controlpara el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchUla. Por ning0n motivotrate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est&funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controlesque exigen la presencia del
operador, Io que requiem qua el operador
estd detrds del mango de la segadora para
haceda arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para qua se acomode a sus
requisitos.La posici6ndel medio es la mejor
para la mayoda de los cdspedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
qua se acomode a sus requisitos.
Aseg0rese qua todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
Para uncorte afro,baje las ruedas Orejas de
Parauncortebajo,levantelasruedas
Mango
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertida a una operaci6n de ensacado:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasera de cortac_sped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quiciode la puerta.
Para pasar a la opercai6n de acolchamiento,
remover la reeoloctora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
_PRECAUCI()N: NO haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de oparar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o euando est&
un poco abierta.
Pasador del Puerta Mango del
bastidor del
recogedorde
Gancho lateral del
basUdordel recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cdsped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfo los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como 61de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producird un desgaste innecesado.
Mangodel
bastidor del
c6sped
Mango
de la
bolsa
23
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceito en el
motor. El motor puede contener 20 oz. de
aceite. Para el tipoy la calidad yea =MOTOR"
en la secci6n de las Mantenimento en este
manual.
1. AsegSrese que la segadora est_ nivelada
y quo el drea alrededor del depbsito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la tapa del dep6sito de aeeite del
motor y rellene basta la linea de llano en
_sta. Vacle el aceite lentamente. No Io Ilene
demasiado.
AMISO: Permita que el aeeite se aciente bien
en el motor para una lectura exacta. Para leer
el nivel apropiado, apriete la tapa del relleno
del aceite de motor, remuevala para leer la
varilla medidora del aceite.
3. Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del
aceite y apri6tela.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceito si es neeesario. Llene hasta
la Ifnea de Ileno en la varilla indicadora de
nivel.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operacibn o una vez por temporada. Puede
necesitar eambiar el aceite m_.s a menudo
cuando las eondiciones son polvorosas o
sueias.
AGREGUE GASOLINA
Uene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el mfnimo de 87 octanos. (El uso de
gasoline con plomo aumentar_ los
depbsitos de 6xido de plomo y carbono y se
reducird la duraci6n de la v_.lvula). No
mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegurar que la gasolina utilizada sea
fresca compre estanques los euales
puedan ser utilizados durante los primeros
30 dias.
_ADVERTENCIA:La expedencia ha indicado
que los combustibles mezclados con alcohol
(conocidos como gasohol, o el uso de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce a la separaci6n y formacibn de
dcidos durante el almacenarniento. La gasolina
acfdica puede dahar el sistema del combus-
tible de un motor durante el almacenamiento.
Pare evitar los problemas con el motor, se
debe vaciar el sistema del combustible antes
de guardado pot un perfodo de 30 dias o rods.
Vacie el estanque del combustible, haga
arrancar el motor y hdgalo funcionar basra
que tas Ifneas del combustible y el carburador
queden vacfos. La pr6xima tempomda use
combustible nuevo. Vea las instrucciones para
[] Almacenamiento para mds informacibn.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburedor en el estanque del
combustible pues se pueden producir da_os
p.ermanentes.
I,PRECAUCI(_N: Lleno hasta la parte inferior
del cuello de relleno del estanque de gasolina.
No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
Tapadel
lagasollna
Tapadel
deposltode
aceite
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequeSa de humo puede
estar presente dumnte el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Pare hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando per unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de contmles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rdpidamente. No permita que el cord6n del
arrancador se devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Pare parar el motor,suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVlSO: En climas m&s trfos puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m&s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el molor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacedo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
24
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puedo set necesario el elevar la
altupadal corte para reducir el esfuerzo
necesario papa empujar la segadora y para
evitar sobpacargar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobpa el drea por segunda vez.
Para un code muy pesado, reduzca el
ancho del corle pasando parcialmente pot
encima del lugar antedormente cortado y
siegue lentamente.
Papa un mejor ensacado del c_sped y para
la mayorfa de las condiciones de code, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posicibn de r_pido.
Cuando use una segadopa con descarga
tpasera en cdsped h_medo y pesado, los
montones del c6sped cortado puede que no
entrenen el recogedor de c_sped. Reduzca
la velocidad del recorddo (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadopa
sobpa el drea por segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
dereeho de una segadopa con descarga
tpasera, siegue en la dipacci6n en que gipan
las manillas del reloj, solapando un pc,co
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los pores en los recogedopas de c_sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudar._n
menos c_sped. Papa evitar _ste, rocfe el
recogedor con la manguepa de agua
regularmente y dejelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parle superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c_sped y paja. Esto ayudar_, el
flujo del aire del motor y extendera, su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in ]a seccion Mantenimiento de
este manual.
La cuchilla acolchadopa especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de modo
que si se caen en el c_sped se van a
dispersar entre _ste y no se van a notar.
Tambi6n, el c6sped acolchado so va a
deshacer r_pidamente entregando
substancias nutritivas para el c_sped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) mds alta, pues asi se obtendrd la
mejor acci6n de recorte de las cuchillas.
Evite eortar el c6sped cuaedo est6 mojado.
El c_sped rnojado tiende a format montones
e interfiere con la aeci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c_sped es
temppano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el drea reci_n cortada no quedara
expuesta al sol directo.
Papa obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del code de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c6sped. En el caso de que
el c_sped haya cpacido demasiado, puede
set eecesario el elevar la altupa del corte
para reducir el esfuerzo necesado para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de cdsped. Papa un acolehamiento
muy pesado, reduzca el anche del corte
pasando pot encima del lugar antedormente
cortado y siegue lentamente.
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un dpaa tenga que set
acolchada por segunda vez para esconder
complelamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atpavesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de node a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitard que el c6sped se
enrede y cambie de direccibn.
MAX 1/3
25
,.oo+,,DE++,,+,o,+o
Revisar sl ha_/su_etadores sue]tos _ V'
Limpiar/inspeccionar el recogedor de
S c_sped (siviene equipado) I_#' _
Lirnpiarla segadora
Umplar debajo de la cubierta de la trans-
misibn (segadoras con poder propulsor)
Revisar lascorreas y las poleas impul- If
sadas (se_adoras con poder propulsor)
Revlsar o/afllarlcamblar la cuchilla _3
Tabla de lubricacibn If ll_
Umpiar la baterla/recargar
segadoras con arronque el6ctrico) I## VP4
Revisar el nivel del aceile I_
Cambiar el aceite del motor V'1,5
Umpiar el fittrode aim ik/2
Inspeccionar el silenciador
Ltmpiar o/camblat la bujia
Cambiar el caducho de papel del filtro If 2
de aire
o
o"
R
1 - Cambiar rnd_ a menudo cuando so opere ba_ocarga pesada o en amblentes co_ altas temperaturas.
2 - Dar seNicio n_s a menudo cuando se opere en ¢_liciones sucias o polvorosas.
3 - Carnbie IM cuchlllas m_ a rnenudo cuando siegue en terr=_o amnoso.
4-Cargarpor48horasalfindelatemporada. TABLA DE LUBRICACI(_N
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantl'a de esta segadora no cubre los
artlculos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibirtodo el
valor de la garanfia, el operador tiene que
mantener la segadora seg,',n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tJenen qua hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que set
revisados per Io menos un vez per cada
temporada.
Una vez al a_o, cambie la buj[a, limpie o
cambie el elemento del filtro de alre y revise
si la cuchillaestd desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtrode alre limpio/
nuevo aseguran la mezcla de alre-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure m_Ls.
Siga el programa de mantenimianto en este
manual.
ANTES DE CADA USO
t. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la
"rABLA DE LUBRICACION"),
(_) Ajus ador de la rueda
(_) Puntal de
reserte del
freno
_) Aceite
del motor
Bisagra de
la puerta
traser
(D Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocleellubrlcante
_) Vea"MOTOR"enlasecclondeMantenlmlento
IMPORTANTE: No aseita o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duranion de los
rodamiantos autolubricantes. Si crae que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
26 forma moderada.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
_IOMERODE SERIE:
:ECHA DE COMPRA:
.3APAClDAD Y TIPO DE GASOLINA:
"IPO DE ACEITE (API-SF-SJ):
._APAClDAD DE ACEITE:
;UJJA (ABERTURA: .045")
ORSION DEL PERNO DE LA CUCHILLA:
1.5 CUARTOS (REGULAR SIN PLOMO)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W°30 (debajo 32°F)
20 ONZAS
CHAMPION RJ19LM4
35-40 FT. LBS.
El num_ro del nodelo y el de saris se encuentran en la calcomania adjunta ala parts trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numdro de sede come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
;EGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga ias Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qu|micas para control de
insectos que pueden dafiar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden dafiar alas Ilantas.
CUlDADO DE LA CUCHILLA
Pare obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerae
afilada. Cambie la cuchilladoblada o dai_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la buj[a y
pbngalo en donda no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese qua el filtrode afro y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchillagire cuando se le quite el psrno.
AVISO: Proteia sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchillacon una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchilla girdndolo
en el ssntido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de
ferrateda adjuntadores (el pemo, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador do la cuchilla y
revise el cubo inlerior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones pare que
funcione en forrnaadecuada. Cambie el
adaptador si estd dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. Asegdrese qua la
ranura del adaptador y que el chavetero
del ciguefial ostdn alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Aseg_rase de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde alilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instala el pemo de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuehillay
el ciguefiaL
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apdete el perno
de la cuchilla gird.ndolo en el sentido en
qua giran las manillas del reioj.
La torsi6n pare apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado e calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegQrese de que quede
balanceada.
Se tiene qua tener cuidado de mantener_a
balanceada. Una cuchilla qua no estd
balanceada va a producir eventualmente dafio
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede alilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilaffa
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchiUa,clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de _a
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est& balanceada debe permanecer
en la posicibn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
_sla quede balanceada.
Adaptadordelacuchilla_/_""_ haveter°de!
Arandeladeseguddad_)._-,._/ _
emo . "u6nal
27cuchilla Bordedesalida Adaptadordelacuchilla
RECOGEDORDECESPED
E| recogedor de odsped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
* Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verilicar si est,. da_edo o detedorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
tabrlcante. Dd el n6mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceite de detergente de aita
calidad clasificado con la clasificeci6n SF-SJ
de sewicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE seg0n su lemperature de
operaci6n esperada.
SAE VISCOSI]Y GRADES
AVISO: A pesar de qua los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clime fr(o, estos aceiles de
multiviscosidadvan ha aumentar el consumo
de aceite cuendo se usen en temperaturas
sobre 32° F. Revise el nivel del aceite del
motor rndsa menudo, para evitar un posible
da_o en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del eceite del critter antes de
arrancar el motor y despu_s de ceda cinco (5)
horas de uso conUnuado. Apdete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez clue revise el
nivel del aceile.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drener el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta qua el
tanque est_ vacio.
t. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo qua no pueda entrar en
contaclo con dsta.
2. Remueva la tapa del depbsito del eceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tat corno se muestra y purgue el
aceite en un recipiente idbneo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite qua se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limple todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el molor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
este.
'Envase
28
FILTRO DE AIRE
Su motor pueda sufrir averl'as y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituirel papal del cartucho una vez al ar3oo
tres 100 horas de luncionamiento, mds a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares. No lave el filtro
de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire gir&ndolo en el
sentido en que girela de las manillas del
reloj para apretarla, hasta el tope, y refirelo
del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubie_a.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el filtre nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y gfrela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretada.
Collar Gireenelsentidoalas manillasdel
retojpara
Abrazadera remover
\
RaRur_
Filtrode alre'
Oreja
Cubierta del filtro de aire
Gireen
el sentido
contrariolasmanillas
delreloj para apreiar
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corrofdo puede producir un peligro de
incendio y/o daSo.
BUJI'AS
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o despu6s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujla y el ajuste de la abertura
aparecen en =ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pare obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadore
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la bujla y pbngalo en donde no pueda entrar
en contacto con dsta.
Limpie la parte inferior de su segadora
raspdndola para remover la acumulaci6n de
c6sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar qua
se acumule la basure. Un motortapado
funciona mds caliente y se acorta su
duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
qua el sistema el6ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar qua les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
29
_PRECAUClSN: Antes de dar calquier
servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de controly pare el motor.
2. Asegt_reseque Is cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
pSngaloan donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de eats
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasem, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para mducir a un minimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuere de la parle
trasera de la segadora, an la posiciSnen
donde se encuentra el operador. Si se da_a el
desviador debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede set montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estdn fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango supedor y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla
por encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Mango
inferior
Gimr
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c_sped con la parte dgida
de la bolsa en la parke inferior.Aseg_rese
qua el mango del bastidor estd en el
exterior de la parts superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilosobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo es_n muy
dures, m_talos en agua caliente per algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
sequs antes de usada.
/I, PRECAUCl6N: No haaa funcionar su
segadore sin el desviador _e recortes o sin el
recogedor de crisped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar Is segadora
cuando se ha removido la puerta trasere o
cuando estd un poco abierta.
Mangodel "
bastidordel "_
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fabdca. No trete de aumantar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est,.
funcionando demasiado r_,pidoo demasiado
lento, Ileve su segadora a contacto con su
centro de ewicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado para repararla o
ajustarla.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principalfijo no
ajustable pars controlar la mezcla. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada
debido a pmblemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para reparaHa y/
o ajustada.
IMPORTANTE: Nunca manipule ei regulador
del motor, el qua ha sido ajustado en la tabdca
para la velocidad del motoradecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centre de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualilicado, el qua cuenta
con el equipo adecuado y la expedencia para
30hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamenteprepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dias o
m&s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto periodo de tiempo, limpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gudrdela en un area
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la seccibn de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segQn se muestra en la
secci6n de Mantanimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tornillos est_n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para vedficar si
estdn dai'iadas, quebradas o desgastadas.
C.¢mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apdete los extremos infedores del mango
inferior entre s| hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el aJmacenamiento o el transporte, aseg_rese
que Io doble seg0n se muestra o purde da_ar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom&ticamente se asegurard en la
posici6n para segar.
oinfenor
Aprietepara del
doblar mango
horquilla
Barradecontrolque _ Doblar fp,-.,.
exigelapresenciadel_ /_/ hacia ,_ _...
operador J/// adelante_/ _)2
///// para .._, /_
Mangosuperior almacenar// //
Mango inferior _ /_/_
t_'__-_.._-'_ - Z_,'_ /,7 Doblarhacia
"__ _ Pos,c,6nparasegar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtrodel combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenamiento. La
expedencia tambien indica que los combus-
tibles tambien indica que los combustibles
mezclados con alcohol (conocido como
gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden
atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las I[neas del combustibley el
carburador estdn vacios.
Nunca use los productos para limpieza del
carbumdor odel motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
dahos permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible dumnte el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la pmpomibn de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despuds de
agregar el estabilizador, para perrnitirque este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
esta usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_.mbielocon aceite de motor limpio. {Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
31
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a treves
del agujero de la bujia en el cilindm.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces pare distribuir el
aceite.
4. Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporade a
la otra.
Cambie el envase de la gasoline si se
empieza a oxidar. La oxldaci6n y/o la mugre
en su gasolina pmducir_,npmblemas.
PROBLEMA
_o a_anca
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS
CAUSA
1. Filtrode aire sucio.
2. Sin combustible.
Fake de fuerza
Mal corte-
dlsparejo
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia
desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adeptador
de la cuchilla quebrado.
_. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motorlenta.
4. Acumulaci6n de cesped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
5. Demasiado aceite en
el motor.
6. Velocidad de recorride
demasiado rdpida.
1.
2.
3.
Cuchilla desgastada, doblade
o suelta
Altura de las ruedas dispareja.
Acumulaci6n de cdsped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c0brala pare protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un Iorro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pl_stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producird la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_PRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un ediflcioen donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrle el motorantes de alma-
cenade en algOn recinto cerrado.
CORRECCION
1. Umpie/cambie elfiltro de aim.
2. Llene el estanque de combus
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drane el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasoline
nueva,
5. Conecte el alambre ala bujla.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
1. Ajuste a la posici6n de "Corte
mds alto".
2. Ajuste ala posici6nde "Corte
mds alto".
3. Limpie/cambie el filtro de aim.
4. I..impiela parte inferiorde la
caja de la segadora,
5. Revise el niveldel aceite.
6. Corte a una velocided de
recorddo m_,slenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas ala
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
32
PROBLEMA
IDENTIFICACION DEPROBLEMAS
CAUSA
Vlbracl6n
excesiva
Cord6n
arrancador
diffcil de tirar
Recogedor de
c6sped no se
Ilena (slvlene
equlpado)
Dif_il de
empujar
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Cigue_al del motor doblaclo.
1. El freno del volante del
motor estd aplicado
cuando se suelta la barra de
contml.
2. CigueSal del motordoblado.
3. Ada_ador dela cuchilla
quebrado.
4. Lacuchilla se a_astra en
el c6sped.
1. Altura de code demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n
de aire.
1. El c_sped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_,.ndose en el c6sped.
3. Recogedor de c6sped
demasiado Ileno.
4. Poslci6n de la altura del mango
no adecuada pare usted.
CORRECClON
1,
2.
Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su
oentro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio
cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
cantro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cdsped ha sido
cortado o a una superficie firme
pare hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de code.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c6sped.
1, Eleve la altura de coda.
2.
3.
4.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
rodsalto.
Vacfe el recogedor de c_sped
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016706
400
130
120
119
275,
182
185
/ 239 /_.,,
176
238
_61
370C
125
150
I
I 41
I
172
25O
87_390
_370A
,285
.301
x292
290
_K-292
195
36

Transcripción de documentos

Garanffa ............................................... 18 Reglas de Seguridad ..................... 18-20 Montaje ................................................ 21 Operaci6n ....................................... 22-25 Mantenimiento ..................................... 26 Programa de Mantenimiento .......... 26-29 Especificaciones del Producto ............ 27 Servicio y Adjustes .............................. 30 Almacenamiento ............................ 31-32 Identificaci6n de problemas ........... 32-33 Partes de repuesto ........... Vea el manual ingl6s del dueho Orden de Partes .................... Contratapa GARANT{A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuande esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine seg_n las instrucoiones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del duefio, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines oemercialas o de arriendo, esta garantia s61o se aplica por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Arffculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatodas, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los fUtros de aire y las bujfas. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluydndose a los cig0efiales doblades y a la falta de mantenimlento del equipo seg_n las instrucciones que se incluyen an el manual del duei_o. EL SERVIClO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano an los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solarnente mientras el preducto aste en uso en los Estados Unidos. Esta Garant{a le otorga derechos legales especiticos, y puede que tambi6n tenga otms derechos que varian de estado a estado. SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguiantas se pueden producir lesionas graves o la muerte. I. OPERACION • No tire de la segadora hacia atras a manos • Antes de empezar, debe familiarizarse que sea absolutamente necosario. Mire completamente con los controles y el uso siempre hacia abajo y hacia detr_.s antes y correcto de la maquina. Para esto, debe leer mientras que se mueve hacia atrbs. y comprender todas las instrucciones que • No opere la segadora sin los respectivos aparecen en la maquina yen los manuales resguardos, las placas, el recogeder de de operacldn. c_sped u otros aditamentos dise ados para • No ponga las manos o los pies cerca o su protecoion y seguridad. debajo de las partas mtatorias. Mantdngase • Refi_rase alas instrucciones del fabricante siempre lejos de la abertura de la descarga. para el funcionamiente e instalaci6n de • Permita que solamente las personas accosorios. Use _nicamante ascesorios responsables que est6n famillarizadas con aprobados por el fabricante. las instrucciones operen la m_.quina. • Detanga la cuchilla o las cuchillas cuando • Despeje el drea de objetos tales come cruco por calzadas, callas o cominos de piedras, juguetes, alambras, huesos, palos, grava. etc. que pueden ser recogidos y lanzados • Parar el motor cada vez que se abandana por las cuchillas. el aparato, antes de limpiar la segadora o de • Aseg=irese que el _rea no se hallen remover residues dal tubo. personas, antes de segar. Pare la m_iquina • Apagar el motor y esperar hasta que las si alguien entra en el area. cuchillas est_n completamente paradas • No opere la maquina sin zapatos o con antes de remover el receptor de hierba. sandalias abiertas. Pdngase siempre • Segar solamente con luz del d_a e con una zapatos sblides. buena luz artificial. 18 • No opere la mdquina bajo la influencia del alcohol o de las dregas. • Nunca opere ta maquina cuando la hierba est& mojade. Aseg_rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corm. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de porter en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averla. • Siempre use galas de segurided o anteojos con protecoi6n lateral cuando opere la segadora. II. OPERAClON SOBRE I.AS CUESTAS Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en las ouestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales puedan resultar en graves lesiones. Operer la recortadora en cuestas requiere mayor concentracibn. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER" • Puede recortar a travds de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extraSos, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst_,culos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinades. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III.NII_IOS Se pueden producir accidentes trdgicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los ni_os se sianten a!ra[dos por la maquina y por la actividad de la s=ega.Nunca suponga que los ni_os van a permanecer en el mismo lugar donde los vie por _ltima vez. • Mantenga a los niSos alejados del &rea de la s]ega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Estd aierta y apague ]a m._quina si hay nii_os que entran al area. • Antes y cuando este retrecodiendo, mire hacia atrds y hacia abajo para veriflcar si hay nii_os peque_os. • Nunca permita que los niSos operen la mdquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilided, a los arbustos, &rboles u otres objetos que pueden interferir con su Iinea de visi6n. IV. SERVICIO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demds combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. - Use solamente un envase aprebado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrie antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la mdquina en recintos cerredos. - Nunca almacene la m,_quina o el envase del combustible dentro de alg6n lugar en donde haya una llama expuesta, ta] como la del caientador de agua. • Nunca haga funcionar una mdquina dentro de un _.rea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientres el motor estd en marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mantdngalo a cierta distancia de _sta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pemos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Contrele regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la m._quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la maquina se enfrie antes de almacenada. • Pare e inspeccione el equlpo si le pega a un objeto. Rep._relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningSn caso hay que regular la alture de las ruedas mientras el motor esta.en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daSos y deterioro, que pueden exporter las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora estan afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o lievar guantes, y utilizar precaucienes especiales cuando se efectSa mantenimiento sobre las mismas. • No carnbie el ajuste del regulador del motor ni excode su velocidad. 19 _I_DVERTENCIA: Los bomes, terminales y accesodosrela_vosde la bateda conl_enonplomo o compuestcsde plomo, productosquimicos conocidosen el Estado de Calitomiacomo causa de _r y defectos el nacimientou otrosdar3os reproducUvos.Lavar las manos despu_s de manipularlos. _usque este slmboloque sehala las precauciones de segu.ridad de importancia,tJuieredecir iiiATENCION!!! IllESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMET]DA. _J)RECAUCI6N: Siempre desconecteel alambrede la buiiay pongalo donde no pueda entraren contactocon la bujia, para evitar el arranquepor accidente,durante la preparaci6n,el transporte,el ajuste o cuando se hacen reparaciones. de,_l mRECAUCl6N:El silenciador y otras piezas otor Ilegan a ser extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas _reas. 4_,DVERTENCIA: [] tubo de escape del motor, algunosde sus constituyentesy algunos componentesdel vehiculo conUeneno despmnden productos quimicos conoeldosen el Estado de Californiacomo causa de cdncery defectos el nacimientou otrosdet_os reproductivos. Estos accesorios estaban olsponiblescuando se produjola segadora, No son facilitados Juntoal cortacesped. Estdn disponiblesen la mayoriade las tiendesde Sears y en los centrosde servicio.La mayoria de las tiendasSears tarnbi_npueden mandar a pedir pades de repueslopara usted,si les propoucionael n0mem del modelode su segadora.Algunosde estos accesoriestalvez no se apliquena su segadora. RENDIMIENTO DESVlADOR DE LA SEGADORA DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA PAPA SEGADORAS CON RECOREDOR DESCARGA TRASERA MANTENIMIENTO PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR LATERAL /_ _ASES DE GASOLINA DE LA SEGADORA SILENCIAOORES F]LTROS DE AIRE BUJ[AS ql ADAPTADORES CORREAS ESTABILIZADORES CUCHILLAS DE CUCHILLA 20 ,; ACEITE RUEDAS DEL MOTOR Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR. Su segadora nueva ha sido montada en la fdbdca con la excepcibn de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envl'o. Todas )as parles como las tuemas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesadas para completar el montaje ban sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en torma segura y adecuada, todas las partes y los artl'eulos de ferreter|a que as monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramiantas correctas, como sea neeesado, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y _1 inferior, y la euSa que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daSar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la cuSa protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango interior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuba del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse seg6n le acomode para segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. _,_::seupCOe::: __ que s>ige_esencia del op_r POS_n p_ra segar PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar, refidrase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de este manual. 21 FAMIUARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y I_AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiadzarse con la ubicaci6n de los diversos controlesy ajustes. Guarde este manual pard referenciaen el futuro. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus slgnlflcados. A_rENCI_N O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGAOO RAPIDO LENTO ESTFIANGU LACI(_N COMBUSTIBLE ACFITE PEUGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS :lueexige la presencia deloperader del motor k_nilladelrnango Tapa del depositode la gasolina Corden arrancader Fillro de aire Cebador Recogedor de c_sped Silenciader Tapa det deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Ajustador de la rueda (en cada ruede) IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con los ostandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La ouchilla gira cuando el motor estd funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador - tieno que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su_itela para parar el motor. Cord6n arrancador- se usa para hacer arrancar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuande se necesita hacer arrancar un motor frlo. 22 PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertida a una operaci6n de ensacado: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA segadora puede hacer que salten objetos extrai_os dentro La sus de operaci6n ojos, Iodeque cualquier puede producir daSos graves en dstos. Siempra use anteojos de seguridad o pmtecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de seguridad de visi6n amplia, para uso espejuelos o anteojos do seguridad estandarte. COMO USAR SU SEGADORA VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la ldbdca para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _I_PRECAUCI6N: Las regulaciones federales exlgen qua so instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchUla. Por ning0n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor est& funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiem qua el operador estd detrds del mango de la segadora para haceda arrancar y operarla. • Levantar la puerta trasera de cortac_sped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la opercai6n de acolchamiento, remover la reeoloctora de hierba y cerrar la puerta trasera. _PRECAUCI()N: NO haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de oparar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o euando est& un poco abierta. Pasador del Mango del bastidor del recogedorde Gancho lateral del basUdordel recogedor PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para qua se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayoda de los cdspedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo qua se acomode a sus requisitos. Aseg0rese qua todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estdn insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. Para un corte afro,baje las ruedas Puerta PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Levante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de cdsped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacfo los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como 61de la bolsa. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producird un desgaste innecesado. Orejas de Mango del bastidor del c6sped Paraun cortebajo, levantelas ruedas Mango 23 Mango de la bolsa ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceito en el motor. El motor puede contener 20 oz. de aceite. Para el tipo y la calidad yea =MOTOR" en la secci6n de las Mantenimento en este manual. 1. AsegSrese que la segadora est_ nivelada y quo el drea alrededor del depbsito de aceite est_ limpia. 2. Remueva la tapa del dep6sito de aeeite del motor y rellene basta la linea de llano en _sta. Vacle el aceite lentamente. No Io Ilene demasiado. AMISO: Permita que el aeeite se aciente bien en el motor para una lectura exacta. Para leer el nivel apropiado, apriete la tapa del relleno del aceite de motor, remuevala para leer la varilla medidora del aceite. 3. Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del aceite y apri6tela. • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceito si es neeesario. Llene hasta la Ifnea de Ileno en la varilla indicadora de nivel. • Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operacibn o una vez por temporada. Puede necesitar eambiar el aceite m_.s a menudo cuando las eondiciones son polvorosas o sueias. AGREGUE GASOLINA • Uene el estanque de combustible. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. (El uso de gasoline con plomo aumentar_ los depbsitos de 6xido de plomo y carbono y se reducird la duraci6n de la v_.lvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los euales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias. _ADVERTENCIA:La expedencia ha indicado que los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formacibn de dcidos durante el almacenarniento. La gasolina acfdica puede dahar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Pare evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardado pot un perfodo de 30 dias o rods. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar basra que tas Ifneas del combustible y el carburador queden vacfos. La pr6xima tempomda use combustible nuevo. Vea las instrucciones para [] Almacenamiento para mds informacibn. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburedor en el estanque del combustible pues se pueden producir da_os p.ermanentes. • I,PRECAUCI(_N: Lleno hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. Tapadel la gasollna Tapa del deposltode aceite PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente dumnte el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Pare hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando per unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de contmles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rdpidamente. No permita que el cord6n del arrancador se devuelva abruptamente. PARA PARAR EL MOTOR • Pare parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. AVlSO: En climas m&s trfos puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m&s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el molor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacedo arrancar y no repita los pasos del cebado. 24 CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puedo set necesario el elevar la altupa dal corte para reducir el esfuerzo necesario papa empujar la segadora y para evitar sobpacargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobpa el drea por segunda vez. • Para un code muy pesado, reduzca el ancho del corle pasando parcialmente pot encima del lugar antedormente cortado y siegue lentamente. • Papa un mejor ensacado del c_sped y para la mayorfa de las condiciones de code, la velocidad del motor debe ajustarse a la posicibn de r_pido. • Cuando use una segadopa con descarga tpasera en cdsped h_medo y pesado, los montones del c6sped cortado puede que no entrenen el recogedor de c_sped. Reduzca la velocidad del recorddo (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadopa sobpa el drea por segunda vez. • Si queda una huella de cortes en el lado dereeho de una segadopa con descarga tpasera, siegue en la dipacci6n en que gipan las manillas del reloj, solapando un pc,co para recaudar los recortes en la pr6xima pasada. • Los pores en los recogedopas de c_sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar._n menos c_sped. Papa evitar _ste, rocfe el recogedor con la manguepa de agua regularmente y dejelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parle superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudar_, el flujo del aire del motor y extendera, su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" in ]a seccion Mantenimiento de este manual. • La cuchilla acolchadopa especial va a volver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamafio, de modo que si se caen en el c_sped se van a dispersar entre _ste y no se van a notar. Tambi6n, el c6sped acolchado so va a deshacer r_pidamente entregando substancias nutritivas para el c_sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mds alta, pues asi se obtendrd la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite eortar el c6sped cuaedo est6 mojado. El c_sped rnojado tiende a format montones e interfiere con la aeci6n de acolchado. La mejor hora para segar el c_sped es temppano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el drea reci_n cortada no quedara expuesta al sol directo. • Papa obtener los mejores resultados, ajuste la altura del code de la segadora de modo que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c6sped. En el caso de que el c_sped haya cpacido demasiado, puede set eecesario el elevar la altupa del corte para reducir el esfuerzo necesado para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cdsped. Papa un acolehamiento muy pesado, reduzca el anche del corte pasando pot encima del lugar antedormente cortado y siegue lentamente. • Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exigir que un dpaa tenga que set acolchada por segunda vez para esconder complelamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atpavesado o en forma perpendicular a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de node a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitard que el c6sped se enrede y cambie de direccibn. MAX 1/3 25 ,.oo +,,DE ++,,o,+o +, S Revisar sl ha_/su_etadores sue]tos Limpiar/inspeccionar el recogedor de _ c_sped la (sisegadora viene equipado) Lirnpiar I_#' V' _ Umplar debajo de la cubierta de la transmisibn (segadoras con poder propulsor) o Revisar las correas y las poleas impulsadas (se_adoras con poder propulsor) If Revlsar o/afllarlcamblar la cuchilla _3 Tabla de lubricacibn If ll_ Umpiar la baterla/recargar segadoras con arronque el6ctrico) I## VP4 o" Revisar el nivel del aceile R I_ Cambiar el aceite del motor V'1,5 Umpiar el fittro de aim Inspeccionar el silenciador ik/2 Ltmpiar o/camblat la bujia Cambiar el caducho de papel del filtro de aire If 2 1 - Cambiar rnd_ a menudo cuando so opere ba_o carga pesada o en amblentes co_ altas temperaturas. 2 - Dar seNicio n_s a menudo cuando se opere en ¢_liciones sucias o polvorosas. 3 - Carnbie IM cuchlllas m_ a rnenudo cuando siegue en terr=_o amnoso. 4-Cargarpor48horasalfin delatemporada. TABLA DE LUBRICACI(_N (_) Ajus ador de la rueda RECOMENDACIONES GENERALES La garantl'a de esta segadora no cubre los artlculos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garanfia, el operador tiene que mantener la segadora seg,',n las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tJenen qua hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que set revisados per Io menos un vez per cada temporada. • Una vez al a_o, cambie la buj[a, limpie o cambie el elemento del filtro de alre y revise si la cuchilla estd desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de alre limpio/ nuevo aseguran la mezcla de alrecombustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m_Ls. • Siga el programa de mantenimianto en este manual. ANTES DE CADA USO t. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICACI(_N Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "rABLA DE LUBRICACION"), (_) Puntal de reserte del freno _) Aceite del motor Bisagra de la puerta traser (D Clavija de montaje del puntal del mango (_) Rocleel lubrlcante _) Vea"MOTOR"en la secclondeMantenlmlento 26 IMPORTANTE: No aseita o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duranion de los rodamiantos autolubricantes. Si crae que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO _IOMERO DE SERIE: :ECHA DE COMPRA: .3APAClDAD Y TIPO DE GASOLINA: "IPO DE ACEITE (API-SF-SJ): ._APAClDAD DE ACEITE: 1.5 CUARTOS (REGULAR SAE 30 (sobre 32°F);SAE 20 ONZAS CHAMPION ;UJJA (ABERTURA: .045") ORSION DEL PERNO DE LA CUCHILLA: SIN PLOMO) 5W°30 (debajo 32°F) RJ19LM4 35-40 FT. LBS. El num_ro del nodelo y el de saris se encuentran en la calcomania adjunta ala parts trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numdro de sede come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. ;EGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga ias Ilantas sin gasolina, aceite o substancias qu|micas para control de insectos que pueden dafiar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas. CUlDADO DE LA CUCHILLA Pare obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerae afilada. Cambie la cuchilla doblada o dai_ada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la buj[a y pbngalo en donda no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegOrese qua el filtro de afro y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el psrno. AVISO: Proteia sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el pemo de la cuchilla girdndolo en el ssntido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferrateda adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador do la cuchilla y revise el cubo inlerior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones pare que funcione en forrna adecuada. Cambie el adaptador si estd dafiado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. Asegdrese qua la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguefial ostdn alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Aseg_rase de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde alilado) est_ hacia arriba hacia el motor. 4. Instala el pemo de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuehilla y el ciguefiaL 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apdete el perno de la cuchilla gird.ndolo en el sentido en qua giran las manillas del reioj. • La torsi6n pare apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase 8 tratado e calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegQrese de que quede balanceada. Se tiene qua tener cuidado de mantener_a balanceada. Una cuchilla qua no estd balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede alilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilaffa mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchiUa, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de _a cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est& balanceada debe permanecer en la posicibn horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que _sla quede balanceada. Adaptadorde la cuchilla_/_""_ haveter°de! Arandela deseguddad_)._-,._/ _ 1. emo 27cuchilla . Bordede salida " u6nal Adaptadorde lacuchilla RECOGEDOR DE CESPED PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR • E| recogedor de odsped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. * Revise su recogedor de c_sped a menudo para verilicar si est,. da_edo o detedorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cdmbielo solamente por uno que sea aprobado por el tabrlcante. Dd el n6mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. AVISO: Antes de inclinar la segadora para drener el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta qua el tanque est_ vacio. t. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo de modo qua no pueda entrar en contaclo con dsta. 2. Remueva la tapa del depbsito del eceite; d6jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de cesped por este costado tat corno se muestra y purgue el aceite en un recipiente idbneo. Mueva la segadora de atrds para adelante para remover todo el aceite qua se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limple todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el molor con aceite. (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a este. MOTOR LUBRICACI6N Use solamente aceite de detergente de aita calidad clasificado con la clasificeci6n SF-SJ de sewicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg0n su lemperature de operaci6n esperada. SAE VISCOSI]Y GRADES AVISO: A pesar de qua los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clime fr(o, estos aceiles de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuendo se usen en temperaturas sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor rnds a menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despuds de 25 horas de operaci6n o pot Io menos una vez al a_o si la segadora se utiliza menos 25 horas el aSo. Revise el nivel del eceite del critter antes de arrancar el motor y despu_s de ceda cinco (5) horas de uso conUnuado. Apdete el tap6n del aceite en forma segura cada vez clue revise el nivel del aceile. 'Envase 28 FILTRO DE AIRE Su motor pueda sufrir averl'as y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papal del cartucho una vez al ar3oo tres 100 horas de luncionamiento, mds a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva el filtro de aire gir&ndolo en el sentido en que girela de las manillas del reloj para apretarla, hasta el tope, y refirelo del collar. 2. Remueva el filtro de la parte interior de la cubie_a. 3. Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre. 4. Inserte el filtre nuevo en la cubierta. 5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del collar alineando la oreja con la ranura. 6. Empuje la cubierta hacia adentro y gfrela en el sentido contrario de las manillas del reloj para apretada. Collar SILENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador si estd corrofdo puede producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJI'AS Cambie las bujfas al comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujla y el ajuste de la abertura aparecen en =ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. Gireen el sentidoalas manillas del retojpara Abrazadera remover \ RaRur_ Filtrode alre' Oreja Cubierta del filtro de aire Gireen el sentido contrariolasmanillas delreloj para apreiar 29 LIMPIEZA IMPORTANTE: Pare obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la segadore sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de la bujla y pbngalo en donde no pueda entrar en contacto con dsta. • Limpie la parte inferior de su segadora raspdndola para remover la acumulaci6n de c6sped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar qua se acumule la basure. Un motor tapado funciona mds caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos qua el sistema el6ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar qua les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de _ste. _PRECAUClSN: Antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Asegt_rese que Is cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y pSngalo an donde no pueda entrar en contacto con dsta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de eats manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasem, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para mducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuere de la parle trasera de la segadora, an la posiciSn en donde se encuentra el operador. Si se da_a el desviador debe cambiarse. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede set montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior estdn fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango supedor y todas las partes atadas al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. Mango inferior Gimr PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped en la bolsa del c_sped con la parte dgida de la bolsa en la parke inferior.Aseg_rese qua el mango del bastidor estd en el exterior de la parts superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo es_n muy dures, m_talos en agua caliente per algunos minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se sequs antes de usada. /I, PRECAUCl6N: No haaa funcionar su segadore sin el desviador _e recortes o sin el recogedor de crisped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar Is segadora cuando se ha removido la puerta trasere o cuando estd un poco abierta. Mangodel bastidordel "_ " VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabdca. No trete de aumantar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado r_,pidoo demasiado lento, Ileve su segadora a contacto con su centro de ewicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado para repararla o ajustarla. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable pars controlar la mezcla. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido a pmblemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para reparaHa y/ o ajustada. IMPORTANTE: Nunca manipule ei regulador del motor, el qua ha sido ajustado en la tabdca para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centre de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualilicado, el qua cuenta con el equipo adecuado y la expedencia para 30hacer los ajustes necesarios. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o m&s. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gudrdela en un area limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la seccibn de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela segQn se muestra en la secci6n de Mantanimento de este manual. 3. Aseg_rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pemos y tornillos est_n apretados en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para vedficar si estdn dai'iadas, quebradas o desgastadas. C.¢mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Apdete los extremos infedores del mango inferior entre s| hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atrds. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el aJmacenamiento o el transporte, aseg_rese que Io doble seg0n se muestra o purde da_ar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior autom&ticamente se asegurard en la posici6n para segar. oinfenor Apriete para doblar del mango horquilla Barrade controlque _ Doblar fp,-.,. exigela presenciadel _ /_/ hacia ,_ _... operador J/// adelante_/ _)2 ///// para .._, /_ Mangosuperior almacenar// // Mango inferior _ t_'__-_.._-'_ "__ /_/_ - Z_,'_ _ /,7 Doblarhacia Pos,c,6nparasegar MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistema de combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. La expedencia tambien indica que los combustibles tambien indica que los combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede danar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta que las I[neas del combustible y el carburador estdn vacios. • Nunca use los productos para limpieza del carbumdor odel motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dahos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible dumnte el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacena-miento. Siempre siga la pmpomibn de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despuds de agregar el estabilizador, para perrnitirque este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielocon aceite de motor limpio. {Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de este manual.) 31 ClLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a treves del agujero de la bujia en el cilindm. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces pare distribuir el aceite. 4. Cambie por una bujfa nueva. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c0brala pare protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un Iorro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pldstico. El pl_stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producird la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia estan calientes. _PRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un ediflcio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrle el motor antes de almacenade en algOn recinto cerrado. OTROS • No guarde la gasolina de una temporade a la otra. • Cambie el envase de la gasoline si se empieza a oxidar. La oxldaci6n y/o la mugre en su gasolina pmducir_,n pmblemas. IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS PROBLEMA _o a_anca CAUSA CORRECCION 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujia desconectado. 6. Bujfa mala. 7. Cuchilla suelta o adeptador de la cuchilla quebrado. _. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. Fake de fuerza 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en el motor. 6. Velocidad de recorride demasiado rdpida. Mal cortedlsparejo Cuchilla desgastada, doblade o suelta 2. Altura de las ruedas dispareja. 1. 3. Acumulaci6n de cdsped, hojas o basura debajo de la segadora. 32 1. Umpie/cambie el filtro de aim. 2. Llene el estanque de combus tible. 3. Drene el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Drane el estanque de combus tible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasoline nueva, 5. Conecte el alambre ala bujla. 6. Cambie la bujfa. 7. Apriete el pemo de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 1. Ajuste a la posici6n de "Corte mds alto". 2. Ajuste ala posici6n de "Corte mds alto". 3. Limpie/cambie el filtro de aim. 4. I..impie la parte inferior de la caja de la segadora, 5. Revise el nivel del aceite. 6. Corte a una velocided de recorddo m_,s lenta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas ala misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. IDENTIFICACION PROBLEMA DEPROBLEMAS CORRECClON CAUSA Vlbracl6n excesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Cigue_al del motor doblaclo. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. 2. P6ngase en contacto con su oentro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. Cord6n arrancador diffcil de tirar 1. El freno del volante del motor estd aplicado cuando se suelta la barra de contml. 2. CigueSal del motor doblado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. P6ngase en contacto con su cantro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el cdsped ha sido cortado o a una superficie firme pare hacer arrancar el motor. 3. Ada_ador dela cuchilla quebrado. 4. Lacuchilla se a_astra en el c6sped. Recogedor de c6sped no se Ilena (slvlene equlpado) Dif_il de empujar 1. Altura de code demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. El c_sped estd demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastr_,.ndose en el c6sped. 3. Recogedor de c6sped demasiado Ileno. 4. Poslci6n de la altura del mango no adecuada pare usted. 33 1, 1. Eleve la altura de code. 2. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de c6sped. 1, Eleve la altura de coda. 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar rods alto. 3. Vacfe el recogedor de c_sped 4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.016706 _39087 _61 _370A .301 370C x292 ,285 400 290 _K-292 130 120 119 195 125 150 275, I I I 41 172 182 185 / 176 239 238 /_.,, 25O 36
1 / 1

Craftsman 917.388013 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas