AEG AGE82924NX Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Congelador
ES Manual de instrucciones 15
Congelador
AGE82924NW
AGE82924NX
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 15
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................17
3. PANEL DE CONTROL...............................................................................................19
4. USO DIARIO...............................................................................................................21
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................... 23
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................... 23
7. INSTALACIÓN........................................................................................................... 25
8. DATOS TÉCNICOS................................................................................................... 26
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
1.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
ESPAÑOL
15
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Este aparato pueden utilizarlo niños entre 3 y 8 años,
así como las personas con minusvalías importantes y
complejas, siempre que estén bajo supervisión
continua.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
1.2
Instrucciones generales de seguridad
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de la
estructura empotrada.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales
para acelerar el proceso de descongelación, excepto
los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
www.aeg.com
16
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los
compartimientos para alimentos del aparato, salvo si
son del tipo recomendado por el fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para
limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Sólo un técnico cualificado
puede instalar el aparato.
Retire todo el embalaje y los
pasadores de transporte.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
En la primera instalación otras invertir
el sentido de apertura de la puerta,
espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
Desenchufe siempre el aparato antes
de llevar a cabo cualquier operación,
por ejemplo cambiar el sentido de
apertura de la puerta.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No instale este aparato en áreas
excesivamente húmedas o frías.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio
técnico autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
ESPAÑOL
17
El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la
instalación.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
No cambie las especificaciones de
este aparato.
No utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración,
salvo que el fabricante haya
autorizado su utilización.
Tenga cuidado para no dañar el
circuito de refrigerante. Contiene
isobutano (R600a), un gas natural con
alto grado de compatibilidad
medioambiental. Este gas es
inflamable.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido
inflamable en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
No vuelva a congelar alimentos que
se hayan descongelado.
Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
2.4
Luz interna
ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga
eléctrica.
El tipo de luz utilizada para este
aparato es específica para aparatos
domésticos. No debe utilizarse para
la iluminación doméstica.
2.5 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos
en la unidad de refrigeración. Solo
una persona cualificada debe realizar
el mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea,
el agua descongelada se acumulará
en la base del aparato.
2.6 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
2.7 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato
no dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
www.aeg.com
18
cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
3. PANEL DE CONTROL
1
2
38
4
5
6
7
1
Tecla ON/OFF
2
Pantalla
3
Tecla de temperatura más cálida
4
Indicador DrinksChill
5
Tecla DrinksChill
6
Tecla FROSTMATIC
7
Indicador FROSTMATIC
8
Tecla de temperatura más fría
Se puede cambiar el sonido predefinido
de las teclas manteniendo pulsadas al
mismo tiempo la tecla de temperatura
mayor y de temperatura menor durante 3
segundos. El cambio es reversible.
Pantalla
B
A
C
A. Indicador de compartimento
B. Modo ECO
C. Indicador de temperatura
3.1 ON/OFF
Enchufe el aparato a la red eléctrica.
El aparato se enciende automáticamente
cuando se enchufa a la red eléctrica.
1. Apague el aparato pulsando la tecla
de ON/OFF durante 3 segundos.
2. Encienda el aparato pulsando la tecla
ON/OFF.
3.2 Regulación de la
temperatura
Pulse la tecla de temperatura más cálida
o más fría para ajustar la temperatura
como desee.
Con cada breve pulsación de la tecla, la
temperatura cambia 1 grado.
ESPAÑOL 19
Ajuste más frío: -24°C.
Ajuste más cálido: -15°C
Una vez ajustada la
temperatura máxima o
mínima, al volver a pulsar la
tecla no cambia el ajuste de
temperatura. Se oye la señal
acústica.
3.3 Modo activo
En el modo activo puede cambiar
cualquier ajuste del aparato.
Para pasar al modo activo, abra la puerta
o mantenga cualquier tecla presionada
durante 1 segundo hasta que se oiga
una señal sonora.
Se iluminan los iconos.
El modo activo se
desconecta
automáticamente al cabo de
30 segundos.
3.4 Función FROSTMATIC
Si necesita reducir rápidamente la
temperatura del compartimento
congelador para congelar alimentos
rápidamente, recomendamos activar la
función FROSTMATIC para un
almacenamiento adecuado de la
comida.
Para activar esta función pulse la tecla
FROSTMATIC. Se ilumina el indicador
FROSTMATIC.
La función se detiene
automáticamente después
de 52 horas.
Puede desactivar esta
función cuando desee
pulsando la tecla
FROSTMATIC. El indicador
FROSTMATIC se apaga.
3.5 Modo ECO
El modo ECO se activa si la temperatura
se ajusta a -18°C.
El indicador de modo ECO se ilumina
cuando se activa la función.
Esta es la mejor temperatura
para asegurar una buena
conservación de los
alimentos con el mínimo de
consumo eléctrico.
Cuando enciende el aparato
por primera vez, el ajuste
predeterminado es ECO.
Si está actuando la función
FROSTMATIC, el modo ECO
se desactiva.
3.6 Función DrinksChill
La función DrinksChill es un
temporizador con alarma sonora. Sirve,
por ejemplo, para recordar que ha
introducido botellas en el congelador
para enfriarlas rápido.
1. Para activar esta función pulse la
tecla DrinksChill .
Se enciende el indicador DrinksChill.
El temporizador muestra el valor
predeterminado (20 minutos).
El temporizador cambia cada minuto.
2. Para cambiar la hora ajustada, pulse
la tecla de temperatura más fría/más
cálida.
Puede agregar/reducir tiempo en
intervalos de 5 minutos.
El tiempo máximo que puede ajustar es
de 60 minutos.
3. Al terminar la cuenta atrás,
parpadean el indicador DrinksChill y
el temporizador y suena la alarma.
Para apagar el sonido, pulse una tecla
salvo la de aumento de temperatura.
La pantalla vuelve al estado previo a la
activación de la función DrinksChill.
Saque todas las bebidas del
compartimento congelador.
Esta función puede
desactivarse en cualquier
momento durante la cuenta
atrás pulsando la tecla
DrinksChill o la de
temperatura más fría varias
veces hasta que la pantalla
muestre "00".
www.aeg.com20
3.7 Alarma de puerta abierta
Si se deja la puerta abierta
aproximadamente 80 segundos, la
alarma de puerta abierta se activa.
El indicador del compartimento en la
pantalla parpadea y se oye un sonido.
Una vez restablecidas las condiciones
normales (puerta cerrada), la alarma se
detiene. Puede desactivar esta alarma
pulsando cualquier tecla.
3.8 Alarma de temperatura
alta
Un aumento de la temperatura del
aparato (por ejemplo, por falta de
energía eléctrica o al abrir la puerta)
activa la alarma de temperatura alta.
El indicador de temperatura de la
pantalla parpadea y se oye un sonido.
Para desactivar el sonido, pulse cualquier
tecla (si no se ha recuperado la
temperatura, la pantalla sigue
parpadeando).
Si se recupera la temperatura y pulsa
cualquier tecla, la alarma de temperatura
alta se desactiva.
4. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
4.1 Conservación de alimentos
congelados
Al activar un aparato por primera vez o
después de un periodo sin uso, déjelo
en marcha al menos durante 2 horas con
la función FROSTMATIC encendida
antes de colocar productos en el
compartimento.
Los cajones de congelados aseguran una
búsqueda fácil y rápida del paquete de
alimentos que se desea encontrar. Si se
van a guardar cantidades grandes de
alimentos, retire todos los cajones y
coloque la comida en estantes. Todos
los alimentos deben estar como mínimo
a 15 mm de la puerta.
ADVERTENCIA!
En caso de producirse una
descongelación accidental,
por ejemplo, por un corte
del suministro eléctrico, y si
la interrupción ha sido más
prolongada que el valor
indicado en el campo
"tiempo de elevación" de la
tabla de características
técnicas, será necesario
consumir cuanto antes los
alimentos descongelados o
cocinarlos de inmediato,
enfriarlos y después
congelarlos de nuevo.
4.2 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos
frescos y conservar a largo plazo los
alimentos congelados y ultracongelados.
Para congelar pequeñas cantidades de
alimentos frescos no es necesario
cambiar el ajuste actual.
Para congelar alimentos frescos, active la
función FROSTMATIC al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a
congelar en compartimentos inferiores.
ESPAÑOL
21
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características.
El proceso de congelación dura 24 horas:
durante ese tiempo no deben añadirse
otros alimentos para congelar.
Cuando haya finalizado el proceso de
congelación, vuelva a ajustar la
temperatura adecuada (consulte
"Función FROSTMATIC").
4.3 Acumuladores de frío
El congelador contiene acumuladores de
frío que alargan el periodo de
conservación en caso de corte de
corriente o avería.
Para asegurar el mejor rendimiento de
los acumuladores, colóquelos en la parte
superior del aparato.
4.4 Colocación de los estantes
de la puerta
La puerta de este aparato está equipada
con guías para disponer los estantes/las
bandejas de la puerta según prefiera.
Para recolocar los estantes/las bandejas
de la puerta:
1. Levante gradualmente el estante/la
bandeja en la dirección de las flechas
hasta que se desenganche.
2. Coloque el estante/la bandeja en la
posición que desee, introduciendo
suavemente en la guía.
1
1
2
4.5 Extracción de los cajones
Para extraer un cajón de un
compartimento:
1. Tire del cajón hacia afuera hasta el
tope.
2. Cuando llegue al final de las guías,
levante ligeramente la parte
delantera del cajón y extráigala del
aparato.
Para colocar el cajón en un
compartimento, siga los
pasos anteriores en orden
inverso.
4.6 Extracción de los estantes
de cristal
Este electrodoméstico va provisto de
estantes de cristal que separan los
cajones.
Para retirar un estante de cristal:
1. Quite los cajones cercanos (consulte
"Extracción de los cajones").
2. Extraiga los pasadores de bloqueo
de ambos lados del estante (1).
3. Tire hacia afuera del estante de
cristal (2).
1
x2
2
www.aeg.com
22
Para volver a colocar el
estante, siga los pasos
anteriores en orden inverso.
PRECAUCIÓN!
Al colocar los pasadores de
bloqueo, asegúrese de
insertarlos totalmente en su
sitio.
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
5.1 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave su interior y todos los
accesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olor
de los productos nuevos. A continuación,
seque todo bien.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes,
polvos abrasivos ni
limpiadores a base de cloro
o aceite, ya que podrían
dañar el acabado.
5.2 Limpieza periódica
PRECAUCIÓN!
No mueva, dañe ni tire de
los conductos o cables del
interior del armario.
PRECAUCIÓN!
Tenga cuidado para no
dañar el sistema de
refrigeración.
PRECAUCIÓN!
Al mover el frigorífico,
levántelo por el borde
frontal para no arañar el
suelo.
El equipo debe limpiarse de forma
regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos;
3. Aclare y seque a fondo.
4. Si se puede acceder, limpie el
condensador y el compresor de la
parte posterior del aparato con un
cepillo.
Esa operación mejorará el
rendimiento del aparato y reducirá el
consumo eléctrico.
5.3 Descongelación del
congelador
El congelador no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento,
no se forma escarcha ni en las paredes
internas del aparato ni sobre los
alimentos.
5.4 Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el aparato y todos los
accesorios.
4. Deje la puerta o puertas abiertas
para que no se produzcan olores
desagradables.
6.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
ESPAÑOL 23
6.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
El aparato hace ruido. El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los soportes
del aparato descansan sobre
una superficie estable.
La alarma audible o visual
está activada.
El aparato se ha conectado
recientemente o la tempe-
ratura sigue siendo dema-
siado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tempe-
ratura alta".
La temperatura del aparato
es demasiado alta.
Consulte "Alarma de puerta
abierta" o "Alarma de tempe-
ratura alta".
La bombilla no funciona. La bombilla está en modo
de espera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
El compresor funciona con-
tinuamente.
La temperatura está ajusta-
da incorrectamente.
Consulte el capítulo "Funcio-
namiento"/"Panel de control".
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiempo.
Espere unas horas y vuelva a
comprobar la temperatura.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Consulte la tabla de clase cli-
mática en la placa de caracte-
rísticas.
Los alimentos introducidos
en el aparato estaban de-
masiado calientes.
Deje que los alimentos se en-
fríen a temperatura ambiente
antes de almacenarlos.
La función FROSTMATIC
está activada.
Consulte la sección “Función
FROSTMATIC”.
El compresor no se pone en
marcha inmediatamente
después de pulsar FROST-
MATIC o tras cambiar la
temperatura.
Esto es normal y no signifi-
ca que exista un error.
El compresor se pone en mar-
cha al cabo de un rato.
Hay agua en el suelo. La salida de agua de la des-
congelación no está conec-
tada a la bandeja de eva-
poración situada sobre el
compresor.
Fije la salida de agua de des-
congelación a la bandeja de
evaporación.
www.aeg.com24
Problema Posible causa Solución
No es posible ajustar la
temperatura.
La función FROSTMATIC o
COOLMATIC está activada.
Apague manualmente la fun-
ción FROSTMATIC o COOL-
MATIC, o espere hasta que se
restablezca automáticamente
antes de ajustar la temperatu-
ra. Consulte "Función FROST-
MATIC o COOLMATIC".
DEMO aparece en la panta-
lla.
El aparato está en modo de
demostración.
Toque la tecla FROSTMATIC
aproximadamente 10 segun-
dos. El aparato vuelve al modo
normal.
La temperatura del aparato
es demasiado baja/alta.
El regulador de temperatu-
ra no se ha ajustado correc-
tamente.
Seleccione una temperatura
más alta o baja.
La temperatura de los pro-
ductos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de
los productos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlos.
La función FROSTMATIC
está activada.
Consulte la sección “Función
FROSTMATIC”.
Los paneles laterales del
aparato están calientes.
Es un estado normal causa-
do por el funcionamiento
del intercambiador de ca-
lor.
La puerta no se abre fácil-
mente.
Ha intentado volver a abrir
la puerta inmediatamente
después de cerrarla.
Espere al menos 30 segundos
entre el cierre y la reapertura
de la puerta.
Si el consejo anterior no
ofrece resultados, llame al
servicio técnico autorizado
más cercano.
6.2 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe
ser sustituido por el servicio técnico.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
7. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Colocación
El aparato se puede instalar en un lugar
interior seco y bien ventilado en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la
placa de características del aparato:
ESPAÑOL 25
Clase
climáti-
ca
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
7.2 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con
el suministro de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se
suministra con un contacto para tal
fin. Si la toma de red de la vivienda
carece de conexión a tierra, conecte
el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después
de consultar a un electricista
profesional
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
7.3 Instalación del aparato e
inversión de la puerta
Consulte las instrucciones
separadas de instalación y
de inversión de la puerta.
PRECAUCIÓN!
Se coloca el aparato contra
un muro, utilice los
separadores traseros
suministrados o mantenga la
distancia mínima indicada en
las instrucciones de
instalación.
PRECAUCIÓN!
Se instala el aparato junto
muro, deje una distancia de
10 mm entre el muro y el
lado del aparato donde se
encuentran las bisagras de la
puerta para dejar espacio
suficiente para abrir la
puerta al retirar los equipos
internos (por ejemplo,
limpiar).
PRECAUCIÓN!
En todas las fases del
cambio de sentido de la
puerta, proteja la puerta de
arañazos con un material
resistente.
8. DATOS TÉCNICOS
Alto 1850 mm
Ancho 595 mm
Fondo 647 mm
Tiempo de elevación 25 h
Voltaje 230 - 240 V
Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la
placa de datos técnicos situada en el
lado exterior o interior del aparato, y en
la etiqueta de consumo energético.
www.aeg.com26
9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
ESPAÑOL
27

Transcripción de documentos

AGE82924NW AGE82924NX USER MANUAL PT ES Manual de instruções Congelador Manual de instrucciones Congelador 2 15 ESPAÑOL 15 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 15 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................17 3. PANEL DE CONTROL............................................................................................... 19 4. USO DIARIO...............................................................................................................21 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................... 23 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................... 23 7. INSTALACIÓN........................................................................................................... 25 8. DATOS TÉCNICOS................................................................................................... 26 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: 16 www.aeg.com Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Este aparato pueden utilizarlo niños entre 3 y 8 años, así como las personas con minusvalías importantes y complejas, siempre que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. 1.2 Instrucciones generales de seguridad • • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. ESPAÑOL • • • • • 17 No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. • Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. • En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. • Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. • No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. • No instale el aparato donde reciba luz solar directa. • No instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías. • Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. 18 www.aeg.com • El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. • No cambie las especificaciones de este aparato. • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el fabricante haya autorizado su utilización. • Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante. Contiene isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Este gas es inflamable. • Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. • No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato. • No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida. • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. • No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. • No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. • Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. 2.4 Luz interna ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. • El tipo de luz utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica. 2.5 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. • Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. • Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. 2.6 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. • Utilice solamente piezas de recambio originales. 2.7 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. • El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. • La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber ESPAÑOL cómo desechar correctamente el aparato. 19 • No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. 3. PANEL DE CONTROL 1 2 8 3 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Tecla ON/OFF Pantalla Tecla de temperatura más cálida Indicador DrinksChill Tecla DrinksChill Tecla FROSTMATIC Indicador FROSTMATIC Tecla de temperatura más fría 6 5 Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas manteniendo pulsadas al mismo tiempo la tecla de temperatura mayor y de temperatura menor durante 3 segundos. El cambio es reversible. Pantalla B A C A. Indicador de compartimento B. Modo ECO C. Indicador de temperatura 3.1 ON/OFF 3.2 Regulación de la temperatura Enchufe el aparato a la red eléctrica. El aparato se enciende automáticamente cuando se enchufa a la red eléctrica. 1. Apague el aparato pulsando la tecla de ON/OFF durante 3 segundos. 2. Encienda el aparato pulsando la tecla ON/OFF. Pulse la tecla de temperatura más cálida o más fría para ajustar la temperatura como desee. Con cada breve pulsación de la tecla, la temperatura cambia 1 grado. 20 www.aeg.com Ajuste más frío: -24°C. Ajuste más cálido: -15°C Una vez ajustada la temperatura máxima o mínima, al volver a pulsar la tecla no cambia el ajuste de temperatura. Se oye la señal acústica. 3.3 Modo activo En el modo activo puede cambiar cualquier ajuste del aparato. Para pasar al modo activo, abra la puerta o mantenga cualquier tecla presionada durante 1 segundo hasta que se oiga una señal sonora. Se iluminan los iconos. El modo activo se desconecta automáticamente al cabo de 30 segundos. 3.4 Función FROSTMATIC Si necesita reducir rápidamente la temperatura del compartimento congelador para congelar alimentos rápidamente, recomendamos activar la función FROSTMATIC para un almacenamiento adecuado de la comida. Para activar esta función pulse la tecla FROSTMATIC. Se ilumina el indicador FROSTMATIC. La función se detiene automáticamente después de 52 horas. Puede desactivar esta función cuando desee pulsando la tecla FROSTMATIC. El indicador FROSTMATIC se apaga. 3.5 Modo ECO El modo ECO se activa si la temperatura se ajusta a -18°C. El indicador de modo ECO se ilumina cuando se activa la función. Esta es la mejor temperatura para asegurar una buena conservación de los alimentos con el mínimo de consumo eléctrico. Cuando enciende el aparato por primera vez, el ajuste predeterminado es ECO. Si está actuando la función FROSTMATIC, el modo ECO se desactiva. 3.6 Función DrinksChill La función DrinksChill es un temporizador con alarma sonora. Sirve, por ejemplo, para recordar que ha introducido botellas en el congelador para enfriarlas rápido. 1. Para activar esta función pulse la tecla DrinksChill . Se enciende el indicador DrinksChill. El temporizador muestra el valor predeterminado (20 minutos). El temporizador cambia cada minuto. 2. Para cambiar la hora ajustada, pulse la tecla de temperatura más fría/más cálida. Puede agregar/reducir tiempo en intervalos de 5 minutos. El tiempo máximo que puede ajustar es de 60 minutos. 3. Al terminar la cuenta atrás, parpadean el indicador DrinksChill y el temporizador y suena la alarma. Para apagar el sonido, pulse una tecla salvo la de aumento de temperatura. La pantalla vuelve al estado previo a la activación de la función DrinksChill. Saque todas las bebidas del compartimento congelador. Esta función puede desactivarse en cualquier momento durante la cuenta atrás pulsando la tecla DrinksChill o la de temperatura más fría varias veces hasta que la pantalla muestre "00". ESPAÑOL 3.7 Alarma de puerta abierta Si se deja la puerta abierta aproximadamente 80 segundos, la alarma de puerta abierta se activa. El indicador del compartimento en la pantalla parpadea y se oye un sonido. Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma se detiene. Puede desactivar esta alarma pulsando cualquier tecla. 21 energía eléctrica o al abrir la puerta) activa la alarma de temperatura alta. El indicador de temperatura de la pantalla parpadea y se oye un sonido. Para desactivar el sonido, pulse cualquier tecla (si no se ha recuperado la temperatura, la pantalla sigue parpadeando). Si se recupera la temperatura y pulsa cualquier tecla, la alarma de temperatura alta se desactiva. 3.8 Alarma de temperatura alta Un aumento de la temperatura del aparato (por ejemplo, por falta de 4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.1 Conservación de alimentos congelados Al activar un aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con la función FROSTMATIC encendida antes de colocar productos en el compartimento. Los cajones de congelados aseguran una búsqueda fácil y rápida del paquete de alimentos que se desea encontrar. Si se van a guardar cantidades grandes de alimentos, retire todos los cajones y coloque la comida en estantes. Todos los alimentos deben estar como mínimo a 15 mm de la puerta. ADVERTENCIA! En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo "tiempo de elevación" de la tabla de características técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos de inmediato, enfriarlos y después congelarlos de nuevo. 4.2 Congelación de alimentos frescos El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar pequeñas cantidades de alimentos frescos no es necesario cambiar el ajuste actual. Para congelar alimentos frescos, active la función FROSTMATIC al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Coloque los alimentos que vaya a congelar en compartimentos inferiores. 22 www.aeg.com La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. 1. Tire del cajón hacia afuera hasta el tope. 2. Cuando llegue al final de las guías, levante ligeramente la parte delantera del cajón y extráigala del aparato. Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Función FROSTMATIC"). 4.3 Acumuladores de frío El congelador contiene acumuladores de frío que alargan el periodo de conservación en caso de corte de corriente o avería. Para asegurar el mejor rendimiento de los acumuladores, colóquelos en la parte superior del aparato. Para colocar el cajón en un compartimento, siga los pasos anteriores en orden inverso. 4.4 Colocación de los estantes de la puerta 4.6 Extracción de los estantes de cristal La puerta de este aparato está equipada con guías para disponer los estantes/las bandejas de la puerta según prefiera. Este electrodoméstico va provisto de estantes de cristal que separan los cajones. Para recolocar los estantes/las bandejas de la puerta: Para retirar un estante de cristal: 1. Levante gradualmente el estante/la bandeja en la dirección de las flechas hasta que se desenganche. 2. Coloque el estante/la bandeja en la posición que desee, introduciendo suavemente en la guía. 1. Quite los cajones cercanos (consulte "Extracción de los cajones"). 2. Extraiga los pasadores de bloqueo de ambos lados del estante (1). 3. Tire hacia afuera del estante de cristal (2). 1 1 1 x2 2 4.5 Extracción de los cajones Para extraer un cajón de un compartimento: 2 ESPAÑOL 23 PRECAUCIÓN! Al colocar los pasadores de bloqueo, asegúrese de insertarlos totalmente en su sitio. Para volver a colocar el estante, siga los pasos anteriores en orden inverso. 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado. 5.2 Limpieza periódica PRECAUCIÓN! No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. PRECAUCIÓN! Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. PRECAUCIÓN! Al mover el frigorífico, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos; 3. Aclare y seque a fondo. 4. Si se puede acceder, limpie el condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. 5.3 Descongelación del congelador El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. 5.4 Periodos de inactividad Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. 4. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables. 24 www.aeg.com 6.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable. La alarma audible o visual está activada. El aparato se ha conectado recientemente o la temperatura sigue siendo demasiado alta. Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de temperatura alta". La temperatura del aparato Consulte "Alarma de puerta es demasiado alta. abierta" o "Alarma de temperatura alta". La bombilla no funciona. La bombilla está en modo de espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. El compresor funciona continuamente. La temperatura está ajustada incorrectamente. Consulte el capítulo "Funcionamiento"/"Panel de control". Se han guardado muchos Espere unas horas y vuelva a alimentos al mismo tiempo. comprobar la temperatura. La temperatura ambiente es demasiado alta. Consulte la tabla de clase climática en la placa de características. Los alimentos introducidos en el aparato estaban demasiado calientes. Deje que los alimentos se enfríen a temperatura ambiente antes de almacenarlos. La función FROSTMATIC está activada. Consulte la sección “Función FROSTMATIC”. El compresor no se pone en Esto es normal y no signifimarcha inmediatamente ca que exista un error. después de pulsar FROSTMATIC o tras cambiar la temperatura. Hay agua en el suelo. El compresor se pone en marcha al cabo de un rato. La salida de agua de la des- Fije la salida de agua de descongelación no está conec- congelación a la bandeja de tada a la bandeja de evaevaporación. poración situada sobre el compresor. ESPAÑOL 25 Problema Posible causa Solución No es posible ajustar la temperatura. La función FROSTMATIC o Apague manualmente la funCOOLMATIC está activada. ción FROSTMATIC o COOLMATIC, o espere hasta que se restablezca automáticamente antes de ajustar la temperatura. Consulte "Función FROSTMATIC o COOLMATIC". DEMO aparece en la panta- El aparato está en modo de Toque la tecla FROSTMATIC lla. demostración. aproximadamente 10 segundos. El aparato vuelve al modo normal. La temperatura del aparato es demasiado baja/alta. El regulador de temperatu- Seleccione una temperatura ra no se ha ajustado correc- más alta o baja. tamente. La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. La función FROSTMATIC está activada. Consulte la sección “Función FROSTMATIC”. Los paneles laterales del aparato están calientes. Es un estado normal causado por el funcionamiento del intercambiador de calor. La puerta no se abre fácilmente. Ha intentado volver a abrir la puerta inmediatamente después de cerrarla. Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. Espere al menos 30 segundos entre el cierre y la reapertura de la puerta. El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico. 6.2 Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. 7. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Colocación El aparato se puede instalar en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato: 26 www.aeg.com Clase climática Temperatura ambiente SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C PRECAUCIÓN! Se coloca el aparato contra un muro, utilice los separadores traseros suministrados o mantenga la distancia mínima indicada en las instrucciones de instalación. PRECAUCIÓN! Se instala el aparato junto muro, deje una distancia de 10 mm entre el muro y el lado del aparato donde se encuentran las bisagras de la puerta para dejar espacio suficiente para abrir la puerta al retirar los equipos internos (por ejemplo, limpiar). 7.2 Conexión eléctrica • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional • El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. • Este aparato cumple las directivas CEE. PRECAUCIÓN! En todas las fases del cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material resistente. 7.3 Instalación del aparato e inversión de la puerta Consulte las instrucciones separadas de instalación y de inversión de la puerta. 8. DATOS TÉCNICOS Alto 1850 mm Voltaje 230 - 240 V Ancho 595 mm Frecuencia 50 Hz Fondo 647 mm Tiempo de elevación 25 h La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. ESPAÑOL 27 9. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AEG AGE82924NX Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas