LG 42LN5200 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del Usuario
Esta es una 「Guía del Usuario」 instalada en el TV.
Los contenidos de esta guía están sujetos a cambio sin previo aviso, a fin de
mejorar la calidad.
GP2
spau
Para ver la información de la programación
Pulse el botón INFO.
Muestra información acerca del programa actual o la hora actual, etc.
GP2
spau
Para ajustar los canales favoritos
SETTINGS CanalEdición de Canales
1 Seleccione el canal que desea.
2 Presione el botón FAV para seleccionar Grupo favorito y luego seleccione OK.
Para revisar sus canales favoritos, presione el botón LIST en el control
remoto.
Para usar los favoritos
Pulse el botón FAV.
Solo puede ver los canales que estableció como favoritos.
GP2
spau
Pulse el botón GUIDE.
[Solo en modo digital]
Obtiene información de la programación y su hora de transmisión. Revisa la
hora de transmisión del programa deseado y la vista programada.
GP2
spau
Para ajustar canales de forma automática
SETTINGSCANAL Sintonización automática
Memoriza de manera automática los canales que se están transmitiendo.
Si la antena/cable no se instala correctamente, los canales no se
memorizarán de forma adecuada.
La Sintonización automática memoriza los canales que se transmiten en
ese momento.
Si el Sist. de Bloqueo está encendido, aparecerá una ventana emergente
que le pedirá la contraseña.
GP2
spau
Para ajustar canales de forma manual
SETTINGSCANAL Sintonización manual
Ajusta los canales de forma manual y guarda los resultados.
Es posible comprobar la intensidad de señal, etc. para la transmisión digital.
GP2
spau
Para editar canales
SETTINGS CANAL Edición del canal
Edita los canales guardados.
Acerca del contenido interactivo (DTVi)
Este TV incluye la función interactiva de TV Digital (DTVi) que permite el uso de
aplicaciones, también conocida como Ginga®.
Al seleccionar un canal digital interactivo, será posible visualizar e interactuar
con las aplicaciones transmitidas por las emisoras. El contenido puede variar.
Por ejemplo: Pronóstico del tiempo, noticias en tiempo real, informes de
trá󷕕co, descripciones de telenovelas y programas, juegos interactivos, acceso
a cuentas bancarias, servicios gubernamentales, información sobre fútbol y
otros deportes.
El canal de retorno está disponible en los modelos de TV que admiten entrada
Ethernet y que están con󷕕guradas correctamente.
Observaciones:
1 Todos los contenidos de las aplicaciones interactivas (DTVi) son
responsabilidad de las emisoras de TV.
2 No es posible visualizar el contenido interactivo (DTVi) y los subtítulos
ocultos al mismo tiempo.
3 Para obtener más información, visite:
http://www.forumsbtvd.org.br/
http://www.ginga.org.br/
Para con󷕕gurar el contenido interactivo (DTVi)
SETTINGSOPCIÓNInteractividad (DTVi)
Los usuarios pueden controlar la función Ginga mediante la selección de los
modos “Encendido” o “Apagado” de la Interactividad (DTVi). Al seleccionar
el modo “Encendido”, la aplicación Interactividad (DTVi) se mostrará
automáticamente en la pantalla cada vez que se emita una aplicación al aire.
GP2
spau
SETTINGS IMAGENRelación de aspecto
Seleccione la relación de aspecto de la pantalla.
16:9: Cambia el tamaño de la relación de la imagen para que se ajuste a
una pantalla de 16:9.
Sólo búsqueda: Muestra imágenes de alta calidad sin pérdidas.
Sólo búsqueda está disponible en los modos DTV, Componente, HDMI, y
DVI (sobre 720 progresivo).
Por programa: Según la señal de entrada, la relación de aspecto de la pantalla
cambia a 4:3 o 16:9
4:3: Cambia de la relación de la imagen para que se ajuste a una pantalla
de 4:3.
Zoom: Cambia el tamaño de la imagen para que se ajuste al ancho de la
pantalla. Es probable que las partes superior e inferior se corten.
Zoom2 [Solo para SBTVD.] : Cambia el tamaño de la imagen para que se
ajuste al ancho de la pantalla. No cambia la altura de la imagen.
GP2
spau
Zoom cine: Formatea una imagen a la relación de aspecto cinemascope
(2.35:1) y la amplía en la relación.
Al ver un dispositivo externo, se puede producir una degradación de la
imagen por sobreexposición:
- un video con subtítulo estático (como nombre de red)
- modo de relación de aspecto de 4 : 3 durante un largo periodo
Tenga cuidado al utilizar estas funciones.
Los modos de imagen disponibles pueden variar según la señal de entrada.
En las entradas HDMI-PC o RGB-PC, seleccione las relaciones de aspecto de
imagen de 4:3 y 16:9. (Solo para modelos compatibles con la conexión a PC)
GP2
spau
[Según el modelo]
Pulse el botón AV MODE.
Optimiza la imagen/audio del TV para los distintos modos de AV.
• Apagado: Visualización con el valor fijado en el menú IMAGEN/AUDIO.
• Cine: Optimiza la configuración de imagen y audio para películas.
• Juego: Optimiza la configuración de imagen y audio para juegos.
• Fútbol: Optimiza la configuración de imagen y audio para fútbol.
GP2


 




GP2


 


 󷕕

 


 󴗹
󷕕
󷕕
󷕕
󷕕

GP2



󴗹
󷕕


GP2

󷕕


󷕕
 



GP2


 



󷕕
 

 

GP2

 
󷕕

 󷕕
 
󷕕
 

GP2

 
 󷕕

 
 󷕕
󷕕

GP2

 󷕕
󷕕

 






GP2


 
󷕕
 
 

 


GP2

 
 




GP2

󷕕
 
󷕕


GP2
spau
SETTINGSIMAGENAhorro de energía
Ahorra energía eléctrica al ajustar el brillo de la pantalla.
Apagado : Apaga el Ahorro de energía.
Mínimo/Medio/Máximo : Se aplica al Ahorro de energía pre ajustado.
Apagado de pantalla : La pantalla se apaga y solo se reproduce sonido.
Pulse cualquier botón del control remoto para volver a encender la pantalla,
excepto por el botón de encendido.
GP2


 

 
 

󷕕
 

 󷕕
GP2
spau
Para utilizar el sonido Virtual Surround
SETTINGS AUDIOVirtual Surround
La tecnología patentada de procesamiento de audio de LG es compatible con el
sonido envolvente tipo 5.1 canales de dos bocinas.
Cuando Voz Clara II se Enciende, Surround Virtual no se puede seleccionar.
Para ajustar la función Voz clara ll
SETTINGSAUDIO Voz clara ll
Aumenta la claridad del audio desde el TV.
GP2
spau
Para ajustar volumen automático
SETTINGS AUDIOVolumen automático
Establece el volumen automático en Encendido y la salida del volumen de
canal a canal se ajusta automáticamente para ver TV mientras se revisan
diferentes canales.
Para ajustar la Sinc. AV.
SETTINGS AUDIOSinc. AV
Sincroniza video y audio descoordinados.
Seleccione Sinc. AV. para Encender la sincronización de salida de audio (bocinas
del TV o SPDIF) con el video.
GP2
spau
Para ajustar el balance del audio
SETTINGSAUDIO Balance
Ajusta el balance de audio izquierdo/derecho.
Cómo usar la función Sound Optimizer
SETTINGSAUDIO Sound Optimizer
Permite un sonido optimizado para la instalación individual de TV.
Normal : Modo de audio general
Tipo montaje pared : Optimiza el sonido para TV de montaje de pared.
Tipo base : Optimiza el sonido para TV de montaje de base.
GP2
spau
Q.MENUMulti Audio
Multi Audio significa transmisión en estéreo y en varios idiomas desde el
proveedor del canal.
En el caso de la transmisión digital
Seleccione varios idiomas dependiendo de las señales de varios idiomas
provenientes de la estación de TV.
Para ver el idioma predeterminado, vaya a SETTINGS OPCIÓNIdioma
Idioma de audio.
GP2
spau
En el caso de la transmisión análoga
Mono: el modo de audio está en mono mientras el sonido salga por las
bocinas izquierda y derecha. Seleccione este menú para escuchar en
modo Mono, independientemente del estado de la transmisión. Configúrelo
mientras escuche en modo estéreo. Seleccione Mono en áreas donde haya
mala recepción (por ej., áreas con señales débiles o irregulares) o cuando la
recepción de audio múltiple no sea clara.
Estéreo: el modo de audio está en estéreo mientras el sonido salga por las
bocinas izquierda y derecha.
SAP: cambia el sonido MTS.
GP2
spau
Para seleccionar una entrada externa
Pulse el botón INPUT.
Seleccione la entrada externa
Editar el nombre de un dispositivo: Puede editar el nombre de un
dispositivo externo conectado al puerto de entrada externo.
GP2
spau
Para usar SIMPLINK
SIMPLINK controla y administra dispositivos multimedia de forma cómoda
con el control remoto del TV a través del menú SIMPLINK.
1 Conecte la terminal HDMI IN del TV y la terminal de salida HDMI del
dispositivo SIMPLINK con el cable HDMI.
• [Según el modelo] Para las unidades de Home Theater con la función
SIMPLINK, conecte las terminales HDMI como se indicó y use un cable óptico
para conectar la salida de audio digital óptico del TV con la entrada de audio
digital óptico del dispositivo SIMPLINK.
2 Seleccione INPUT➾SimpLink. Aparecerá la ventana del menú SIMPLINK.
3 En la ventada de ajustes de SIMPLINK, establezca la función SIMPLINK en
Encendido.
4 En la ventana de menú SIMPLINK, seleccione el dispositivo que desea
controlar.
GP2
spau
Esta función solo es compatible con los dispositivos que tengan el logo
SIMPLINK.
Veri󷕕quequeeldispositivoexternotengaellogoSIMPLINK.
ParausarlafunciónSIMPLINK,useuncableHDMIⓇdealtavelocidad
(con la característica CEC [Control de equipos electrónicos de consumo]
incorporada).ElcableHDMIⓇdealtavelocidadtiene13clavijas
conectadas para permitir el intercambio de información entre dispositivos.
Al cambiar a otra entrada, el dispositivo SIMPLINK se detiene.
Si se incorpora un dispositivo externo con función HDMI-CEC, el
dispositivo SIMPLINK podría dejar de funcionar con normalidad.
[Según el modelo] Cuando selecciona o reproduce los medios del dispositivo
con la función Home Theater, las bocinas de HT se conectan de manera
automática. Asegúrese de conectar mediante un cable óptico (se vende por
separado) para usar la función Bocinas de HT.
GP2
spau
Descripción del funcionamiento de SIMPLINK
• Reproducción directa : Reproduce el dispositivo multimedia en el TV de
manera instantánea.
• Selección del dispositivo multimedia : Selecciona el dispositivo de su
preferencia mediante el menú SIMPLINK y controla el dispositivo desde la
pantalla del TV de manera instantánea.
• Reproducción del disco : Administra el dispositivo multimedia con el
control remoto del TV.
• Apagar todos los dispositivos : Al apagar el TV, se apagan todos los
dispositivos conectados.
• Encendido sincronizado : Cuando comience a funcionar un equipo que
incluya la función SIMPLINK y esté conectado al terminal HDMI, el TV se
encenderá automáticamente.
• Bocinas : [Según el modelo] Selecciona entre la unidad de Home Theater, o
las bocinas de TV.
GP2
spau
Para usar el Temporizador
SETTINGS HORA Temporizador
Apaga el TV transcurrida la cantidad de minutos establecida.
Para desactivar el Temporizador, seleccione Apagado.
GP2
spau
Para ajustar la hora actual
SETTINGS HORA Reloj
Revisa o cambia la hora mientras ve el TV.
Automático : Sincroniza el reloj del TV con la información digital de la hora
que envía la estación de TV.
Manual : Ajusta la hora y la fecha de forma manual si la con󷕕guración
automática no corresponde a la hora actual.
GP2
spau
Para encender/apagar el TV
SETTINGS HORA Hora de encendido/Hora de apagado
Ajusta la hora de encendido/apagado.
Para desactivar la función Hora de encendido/apagado, seleccione Apagado
en Repetir.
Para ajustar la Hora de Encendido/Hora de Apagado, 󷕕je la hora actual de
forma exacta.
Cuando el TV está encendido mediante la función Hora de encendido, se
apagará automáticamente si no se toca ningún botón dentro de 120 minutos.
GP4
spau
Para configurar la contraseña
SETTINGSBLOQUEAR Fijar contraseña
Configura o cambia la contraseña del TV.
La contraseña inicial es 「0000」.
GP4
spau
Para bloquear el sistema
SETTINGSBLOQUEARSist. de Bloqueo
Bloquea el canal seleccionado o la entrada externa.
Primero configure Sist. de Bloqueo en Encendido.
Bloquear Canales: bloquea la programación que presente contenido
inapropiado para los niños. Se pueden seleccionar programas, pero no se
verá nada en la pantalla ni se escuchará el audio. Para ver programación
bloqueada, ingrese la contraseña.
GP4
spau
Clasificación: bloquea las películas que solo se transmiten en TV y que tienen
contenido inapropiado.
Desbloqueado: (Público general) apto para todas las edades.
10 y en adelante: (Se sugiere la orientación de los padres) puede haber
contenido no recomendado para niños.
12 y en adelante: (Enfática alerta de precaución para los padres) posibles
escenas no recomendadas para niños menores de 12 años.
14 y en adelante: (Restringido) los menores de 14 años deben estar
acompañados por un padre o tutor.
16 y en adelante: no apto para personas de 16 años o menores.
18 y en adelante: solo para adultos.
Bloqueo de entradas: bloquea las fuentes de entrada.
GP4
spau
Para usar el bloqueo de teclas
SETTINGSBLOQUEARBloqueo de Teclas
Bloquea los botones de control del TV.
La función Bloqueo de Teclas permanece intacta incluso si se presenta un corte
de energía o si el cable de energía se desconecta del enchufe.
La función Bloqueo de Teclas solo se puede configurar con el control remoto y
no con los botones del TV.
Aún cuando Bloqueo de Teclas esté configurado en Encendido, el TV se puede
encender con los botones.
GP2
spau
SETTINGSOPCIÓNLenguaje(Language)
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en la pantalla y la
transmisión de sonido digital.
Idioma del menú (Language): selecciona un idioma para el menú en pantalla.
Lenguaje de Audio [solo en modo Digital]: selecciona el idioma que desea
para ver transmisiones digitales que contengan varios idiomas de audio.
GP2
spau
SETTINGSOPCIÓNSubtítulo
Vea subtítulos cuando la estación de TV proporcione programación subtitulada. La
programación de subtítulos funciona solo en transmisiones digitales/análogas o
salidas externas.
Cambie Subtítulo a Encendido y seleccione los ajustes de subtítulo.
Modo
Subtít. 1-2 (Subtítulo oculto) / Texto 1-2: muestra el audio de un programa de
TV como texto en pantalla. Subtít. 1 es el modo más común en uso.
Digital: este modo solo se encuentra disponible para el sistema de
transmisión digital.
GP2
spau
Para ajustar el Indicador de Poder
SETTINGSOPCIÓN Luz de apagado
Enciende y apaga la luz de apagado del panel frontal del TV.
GP2
spau
Para volver a la con󷕕guración inicial
SETTINGS OPCIÓNConfiguración Inicial
Vuelve al modo predeterminado inicial mediante la eliminación de toda la
con󷕕guración opcional.
Una vez que se completa la inicialización, el TV se apagará y encenderá
automáticamente.
Cuando Sist. de Bloqueo se activa, aparece una ventana emergente que
solicita la contraseña.
No desconecte la energía durante la inicialización.
GP2
spau
Para cambiar el modo TV
SETTINGSOPCIÓNConfiguración de modo
Selecciona Usar en casa o Demo de tienda.
Si lo usa en el hogar, seleccione Usar en casa.
El modo Demo de tienda es adecuado para la exhibición en tiendas.
GP2
spau
Vuelve a reproducir de manera fácil y cómoda el contenido almacenado en USB
(disco duro externo, memoria USB)
directamente en el TV.
Para conectar el USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la terminal del TV USB
IN.
El dispositivo USB conectado está disponible para uso inmediato.
Para quitar el dispositivo USB
Q.MENUDispositivo USB
Seleccione un dispositivo de almacenamiento USB y quítelo.
Una vez que se muestre el mensaje con el aviso de que el dispositivo USB se ha
quitado, desconecte el dispositivo del TV.
Después de seleccionar quitar el dispositivo USB, el dispositivo de
almacenamiento USB no podrá leerse. Quite el dispositivo de almacenamiento
USB y luego vuelva a conectarlo.
GP2
spau
Advertencia al usar un dispositivo de almacenamiento
USB
Los dispositivos de almacenamiento USB que cuenten con un programa
de reconocimiento integrado o con un controlador propio podrían no
funcionar.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no funcionar de
manera adecuada o no funcionar en absoluto.
Use solo aquellos dispositivos USB formateados con el sistema de archivos
FAT32 o NTFS proporcionado por Windows.
Para discos duros externos USB, use voltajes nominales inferiores a 5 V y
corriente nominal de 500 mA.
GP2
spau
Se recomienda usar una tarjeta de memoria USB con capacidad no
superior a 32 GB y un disco duro USB con capacidad no superior a 1 TB.
Si un disco duro USB que usa la función de ahorro de energía no funciona
adecuadamente, apague y luego vuelva a encender. Para obtener más
información, consulte el manual del usuario del disco duro HDD.
Los datos del dispositivo de almacenamiento USB pueden sufrir daños,
por lo que se recomienda respaldar la información importante en otros
dispositivos. El mantenimiento de los datos es una responsabilidad del
usuario. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de datos.
GP2
spau
Para usar Mis medios
SETTINGSMIS MEDIOSTodos los medios / Lista de videos / Lista
de fotos / Lista de música
Seleccione el archivo de música deseado de la lista. Vea el archivo escogido.
Establece la con󷕕guración de reproducción al marcar la opción durante la
reproducción del disco.
GP2
spau
Para ajustar Mis medios
SETTINGSOPCIÓNDivX(R) VOD
Registro : revisa el registro de DivX. Código para reproducir nuevamente los
videos protegidos DivX. Regístrese en http://vod.divx.com. Use el código de
registro para alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod.
Al usar el Cód. de reg. DivX de un dispositivo diferente, no puede volver
a reproducir el archivo DivX alquilado/comprado. Use únicamente el
Cód. de reg. DivX otorgado a este dispositivo especí󷕕co.
Los archivos convertidos que no cumplan con el estándar de códec de
DivX podrían no poder volver a reproducirse o producir sonido anormal.
Cancelación del registro : desactiva DivX
GP2
spau
Archivo de Mis medios compatible
Velocidad máxima de transferencia:
20 Mbps (Megabits por segundo)
Formatos externos de subtítulos compatibles:
*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer),
*.psb (PowerDivX)
Formatos internos de subtítulos compatibles:
XSUB (compatible con subtítulos internos generados de DivX6)
GP2
spau
Archivo de video disponible
Máximo: 1920 x 1080 @30p (only Motion JPEG 640x480 @30p)
.asf, .wmv
[Video] Per󷕕l avanzado VC-1, per󷕕les simple y principal VC-1, MP43
[Audio] WMA Estándar
.3gp, .3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
.divx, .avi
[Video] DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, Motion JPEG
[Audio] MPEG-1 capa I, II, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3), *DTS
.mp4, .m4v, .mov
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 parte 2, XViD
[Audio] AAC, MPEG-1 capa III (MP3)
GP2
spau
.mkv
[Video] H.264/AVC, XViD, MPEG-4 parte 2
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 capa III (MP3), *DTS
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3), Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, AAC
.vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 capa I, II, DVD-LPCM
.mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1
[Audio] MPEG-1 capa I, II
*DTS : depende del modelo
GP2
spau
Archivo de música disponible
Tipo de archivo: mp3
[Velocidad de bits] de 32 Kbps a 320 Kbps
[Frecuencia de muestreo] de 16 kHz a 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG1, MPEG2, capa2, capa3
Tipo de archivo: AAC
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] de 8 kHz a 48 kHz
[Compatibilidad] ADIF, ADTS
Tipo de archivo: M4A
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] de 8 kHz a 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG-4
GP2
spau
Tipo de archivo: OGG
[Velocidad de bits] Formato libre
[Frecuencia de muestreo] 48 kHz
[Compatibilidad] Vorbis
Tipo de archivo: WMA
[Velocidad de bits] de 128 kbps a 320 kbps
[Frecuencia de muestreo] de 8 kHz a 48 kHz
[Compatibilidad] WMA7, 8, 9 estándar
Tipo de archivo: WMA 10 Pro
[Velocidad de bits] 768 kbps
[Canal / Frecuencia de muestreo]
- M0: hasta 2 / 48 kHz
- M1: hasta 5,1 / 48 kHz
- M2: hasta 5,1 / 96 kHz
[Compatibilidad] WMA 10 Pro
GP2
spau
Archivo de foto disponible
Categoría : 2D(jpeg, jpg, jpe)
[Tipo de archivo disponible] SOF0: secuencial base
SOF1: secuencial extendido,
SOF2: progresivo
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64
Máximo: Normal: 15360 (An) x 8640 (Al)
Progressivo: 1920 (An) x 1440 (Al)
GP2
spau
Categoría: BMP
[Tamaño de foto] Mínimo: 64x64
Máximo: 9600x6400
Categoría: PNG
[Tipo de archivo disponible] Entrelazado, no entrelazado
[Tamaño de foto] Mínimo: 64x64
Máximo: Entrelazado: 1200x800
Non entrelazado: 9600x6400
Los formatos de archivo BMP y PNG pueden mostrarse más lentamente que
JPEG.
GP2
spau
Problemas con la repetición de la reproducción del video
Algunos subtítulos creados por usuarios podrían no funcionar correctamente.
Los archivos del video y los subtítulos deberían estar ubicados en la misma carpeta.
Asigne el mismo nombre a los archivos del video y los subtítulos para una visualización
correcta.
Las transmisiones que contengan GMC (compensación de movimiento global) o Qpel
(estimación de movimiento de cuarto de píxel) no son compatibles.
Solo los niveles de per󷕕l de H.264/AVC 4.1 o menores son compatibles.
Los archivos de video que excedan los 50 GB (gigabyte) no son compatibles para su
reproducción. El límite de tamaño de los archivos depende del entorno de codi󷕕cación.
DTS es compatible solo para reproducción de archivos de videos en USB o HDMI
[depende del modelo].
La compatibilidad de DTS puede variar dependiendo de su modelo y país. Para obtener
más información, diríjase a la 「Guía rápida」 que venía con el producto.
GP2
spau
SETTINGSAsistencia al clienteAct. Software
Utiliza la actualización de software para revisar y adquirir la versión más
reciente. Si no está actualizado, es posible que ciertas funciones no trabajen
adecuadamente.
También es posible revisar de forma manual las actualizaciones disponibles.
Act. Software: Ajústelo en Encendido. Si hay una actualización disponible,
aparecerá un mensaje para realizar la actualización.
Modo de actualización automática: Si hay una actualización disponible
comenzará automáticamente sin un mensaje anterior.
Revisar Versión de Actualización: Revisa la versión instalada y cuando
haya una actualización disponible, el proceso de descarga se podrá realizar
manualmente.
[Según el modelo]
GP2
spau
Al comenzar la actualización, la ventana del proceso de actualización aparece
por un corto periodo de tiempo y luego desaparece.
La versión más reciente se puede adquirir mediante señales de transmisión
digitales o conexiones a Internet. [Según el modelo]
Cambiar el canal mientras se descarga el software a través de una señal de
transmisión digital, interrumpirá este proceso. Volver al canal inicial reiniciará
la descarga.
Si no se actualiza el software, es posible que ciertas funciones no trabajen
adecuadamente.
[Lo siguiente se aplica a modelos en Finlandia/Suecia/Dinamarca/Noruega.]
Si la actualización del software se realiza vía señal de televisión, se
le solicitará continuar con la actualización sin importar si el Modo de
actualización automática está habilitado o no.
GP2
spau
Si se presentan los siguientes situaciones, vuelva a revisar el sistema. Es
posible que no se deba a un mal funcionamiento.
Problema de funcionamiento
No se pueden ver algunos canales.
• Ajuste la ubicación o la orientación de la antena.
• Guarde los canales que desea ver en la Sintonización automática o en Edición de
Canales.
Después de encender el TV, existe un retraso antes de que la imagen
completa aparezca.
• Esto es normal porque se insertó un proceso de eliminación de imagen para
limpiar los ruidos de imagen que pueden producirse justo después de que se ha
encendido el TV.
GP2
spau
Problema de imagen
SETTINGS➾Asistencia al cliente ➙Prueba de imagen
Enprimerlugar,ejecuteunaPruebadeimagenparaveri󷕕carquelasalidade
la señal de imagen es normal.
Cuando la imagen de prueba es normal, revise los dispositivos externos
conectados o la señal de transmisión.
Las imágenes del canal visto previamente, o las imágenes de otros
canales, permanecen en la pantalla o la pantalla muestra líneas
incómodas.
• Ajuste la antena en dirección a la estación de TV o consulte el manual para
obtener información acerca de la forma correcta de conectar la antena.
GP2
spau
Por momentos, aparecen líneas horizontales o verticales que vibran, junto
con imágenes en forma de red.
• El problema puede ocurrir en condiciones de alta interferencia electrónica.
Apague el teléfono móvil, el secador de cabello o el taladro eléctrico.
La información de pantalla se congela o no funciona correctamente
durante la transmisión digital.
• Puede ocurrir cuando las señales son débiles o la recepción es inestable. Ajuste la
orientación de la antena o las conexiones de cable.
• Si la intensidad de señal es baja cuando se usa la Sintonización manual,
contácteseconlaestacióndeTVolao󷕕cinadeadministraciónparaefectuaruna
comprobación.
GP2
spau
No se visualiza la transmisión digital incluso si el cable está conectado.
• Veri󷕕quelasuscripciónolaseñalconeloperadordecable.(Segúnlasuscripción,
es posible que la transmisión digital no sea compatible).
Al conectarse vía HDMI, la información de la pantalla no está activada o es
poco clara.
• Reviselasespeci󷕕cacionesdelcableHDMIⓇ.SinoseutilizauncableHDMIⓇ
genuino, es posible que las imágenes se difuminen o que no se visualicen
apropiadamente.
• Veri󷕕quequetodaslasconexionesdecableseencuentrenajustadas
adecuadamente. Cuando las conexiones no se ajustan de la forma correcta, es
posible que las imágenes no se visualicen de la forma correcta.
No funciona cuando se conecta al dispositivo de almacenamiento USB.
• Veri󷕕quequeeldispositivoyelcableUSBcorrespondenalaversión2.0osuperior.
GP2
spau
Problema de sonido
SETTINGS➾ Asistencia al cliente➙Prueba de sonido
RealiceunaPruebadesonidoparaveri󷕕carquelasalidadelaseñaldesonido
sea normal.
Si la prueba de sonido es normal, revise los dispositivos externos conectados
o la señal de transmisión.
La información de pantalla está activada, pero el sonido no.
• Revise otros canales de TV.
• [Segúnelmodelo]Asegúresedequelas bocinas de TV están encendidas.
GP2
spau
En transmisiones análogas, el estéreo no es nítido o el sonido sale solo de
un parlante.
• Enáreasdebajarecepción(áreasconseñaldébiloinestable)osiMultiAudioes
inestable, seleccione Mono en Multi Audio.
• Ajuste el Balance con el botón Navegación.
El sonido del TV no está sincronizado con los labios o el sonido se
interrumpe ocasionalmente.
• Si solo ocurre en un determinado canal de TV, es posible que la señal de
transmisión de ese canal tenga un problema. Compruebe con la estación de TV o
con su operador de cable.
GP2
spau
El volumen de cada canal es diferente.
• Segúnelcanal,esposiblequeexistandiferenciasdevolumen.
• Establezca el Volumen automático en encendido.
Enalgunoscanales,elsonidonoseescuchaosoloseescuchalamúsica
defondo.(Siesunprogramacreadoparatelevidentesenelextranjero)
• En Lenguaje, establezca Lenguaje➙Lenguaje de audio en el idioma de su
preferencia. Los cambios de idioma en Multi Audio pueden revertirse a la
con󷕕guraciónpredeterminadaalapagarelTVoalcambiardecanal.
GP2
spau
NohaysonidoalconectarsevíaHDMI/USB.
• Veri󷕕quequeelcableHDMIⓇseadealtavelocidad.
• CompruebesieldispositivoyelcableUSBcorrespondenalaversión2.0osuperior.
• Usesoloarchivostradicionalesdemúsica(*mp3).
GP2
spau
ProblemadeconexiónconelPC(Sóloparamodelos
compatibles con conexión a PC)
La información de la pantalla no está disponible después de conectar la
computadora.
• CompruebequelacomputadorayelTVseencuentrenbienconectadas.
• Compruebe que la resolución esté establecida correctamente para la entrada de
PC.
• Para usar el TV como monitor secundario, compruebe que el equipo portátil o de
escritorio conectado sea compatible con la visualización en dos monitores.
NohaysonidodespuésdeconectarlacomputadoraconelcableHDMI.
• Compruebe con el fabricante de la tarjeta de video que ésta sea compatible con
lasalidadevozHDMI.(LastarjetasdevideoquesefabricanenformatoDVI
requieren la conexión de un cable de sonido separado).
GP2
spau
Cuando se conecta a la computadora, la pantalla aparece parcialmente
cortada o desplazada hacia un lado.
• EstablezcaunaresolucióncompatibleconlaentradadePC.(Sinofunciona,
reinicie la computadora).
GP2
spau
Problema al volver a reproducir películas en Mis Medios
No puedo ver los archivos de mi Lista de películas.
• Revise si el archivo del dispositivo de almacenamiento USB puede reproducirse en
la computadora.
• Compruebe que la extensión de archivo sea compatible.
Este archivo no es compatible. Aparece el siguiente mensaje de error. El
sonido, video o subtítulos no son normales.
• Asegúresedequeelarchivosereproducedeformacorrectaenelreproductorde
videodelacomputadora.(Revisesialgúnarchivopresentaerrores).
• Revise que Mis medios sea compatible con el archivo seleccionado.
Para obtener más información en la solicitud de reparación, consulte el
menúdelTV.
SETTINGS➾Asistencia al cliente Inform.producto/servicio
ANATEL (Para Brasil)
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
[Somente para alguns modelos]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

LG 42LN5200 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas