BLACK DECKER T4569B Guía del usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accessorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto a www.prodprotect.com/applica
TOSTADOR
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electricos, siempre se deben
respetar las siguientes medidas basicas de seguridad:
Por favor lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use las asas o las
perillas.
A fin de protegerse contra un choque electrico y lesiones
a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el
aparato en agua ni en ningun otro liquido.
Todo aparato electrico usado en la presencia de los
ninos o por ellos mismos requiere la supervision de
un adulto.
Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando
no este en uso y antes de limpiarlo. Espere que el
aparato se enfrie antes de instalarle o retirarle piezas y
antes de limpiarlo.
No use ningun aparato electrico que tenga el cable
o el enchufe averiado, que presente un problema de
funcionamiento o que este danado. Acuda a un centro
de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o
ajusten o llame gratis al numero correspondiente en la
cubierta de este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
del aparato puede ocasionar incendio, choque electrico o
lesiones a las personas.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o
del mostrador ni que entre en contacto con superficies
calientes.
No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de
gas o electricas ni adentro de un horno caliente.
Tome mucha precaucion al mover de un lugar a otro un
aparato que contenga aceite u otros liquidos calientes.
Siempre conecte primero el cable al aparato y despues,
enchufelo a la toma de corriente. Para desconectar,
ajuste todo control a la posicion de apagado (OFF) y
despues, retire el enchufe de la toma de corriente.
Este aparato se debe usar unicamente con el fin
previsto.
A fin de evitar el riesgo de incendio o choque electrico,
nunca introduzca en el aparato alimentos demasiado
grandes, utensilios ni envolturas de metal.
MODELO T4569B
Existe el riesgo de incendio si el tostador permanece
cubierto o en contacto con materiales inflamables,
incluyendo cortinas, tapiceria, paredes y demas
superficies semejantes mientras esta en funcionamiento.
No trate de destrabar los alimentos cuando el tostador
este enchufado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho
que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe
encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no
entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un
electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno
desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar
con un cable largo.
b) Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión
más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable desmontable o de extensión,
1) El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de
extensión debe ser, como mínimo, igual al del voltaje del
aparato,
2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de
extensión deberá ser un cable de tres alambres connnectado
a tierra.
3) El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue
del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del
mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina
debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio
autorizado.
COMO USAR
Este aparato es solamente para uso doméstico.
PASOS PRELIMINARES
Limpie el tostador con un paño humedecido y séquelo bien.
Introduzca las bandejas corredizas en su lugar en la parte de atràs
de la unidad.
Enchufe el aparato a una toma de corriente.
TOSTAR
Su tostador cuenta con dos juegos de ranuras independientes; cada
una con selector de grado de tostado y botones de bagel, alimentos
congelados y de cancelar. Asegúrese de ajustar los controles del grado
de tostado individualmente a fin de preparar dos tipos de alimentos a
la vez; por ejemplo, uno puede tostar bagels y wafles simultáneamente
con ajustes de temperatura diferentes.
1. Ajuste el selector del grado de tostado al gusto (de 1a 6). Si es la
primera vez que utiliza este aparato, gire el control a la posición 4 y
luego al gusto.
Consejo: Las rebanadas finas se deben de tostar a un nivel de
temperatura bajo.
2. Coloque las rebanadas de pan/alimentos en las ranuras y presione
la palanca de control de tostado hasta que quede asegurada. El
botón de anulación (CANCEL) se ilumina automáticamente siempre
que uno presiona para abajo la palanca del control de tostado y
permanece así hasta finalizar el ciclo de tostado o hasta que uno
presiona el mismo botón nuevamente.
Las guías de ajuste acomodan las rebanadas gruesas o finas
automáticamente.
Una vez finalizado el ciclo de tostado, la palanca de control de
tostado se eleva y el aparato se apaga.
Importante: Suba la palanca de control de tostado hacia arriba para
expulsar la comida más fácilmente .
Importante: Uno debe presionar la palanca de control de tostado
antes de elegir una función, de lo contrario, la función deseada no es
activada.
Importante: Si uno presiona el botón equivocado, se debe de
presionar el botón de anulación (CANCEL) y se debe elegir la función
deseada nuevamente.
PARA TOSTAR BAGELS
1. Corte los bagels por mitad e introdúzcalos en el tostador con los
centros hacia adentro del tostador.
2. Ajuste el selector del grado de tostado al gusto (1 a 6).
3. Presione para abajo la palanca de control de tostado hasta que
encaje en su lugar y luego presione el botón (BAGEL).
Este botón se ilumina y permanece iluminado hasta finalizar el ciclo de
tostado o hasta que uno presiona el botón de anulación (CANCEL).
PARA TOSTAR LOS ALIMENTOS CONGELADOS
1. Coloque los alimentos en las ranuras y presione para abajo la
palanca del control de tostado hasta encajar en la posición inferior.
El botón de anulación (CANCEL) se ilumina hasta finalizar el ciclo de
tostado o hasta que uno presiona este mismo botón nuevamente.
2. Presione el botón para los alimentos congelados (FROZEN). Este
botón se ilumina y permanece iluminado hasta finalizar el ciclo de
tostado o hasta que uno presiona el botón de anulación (CANCEL).
Una vez finalizado el ciclo de tostado, la palanca del control de
tostado se eleva y el aparato se apaga.
CUIDADO Y LIMPIEZA
El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para
servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
LIMPIEZA
Siempre desconecte el cable de la toma de corriente y permita que el
tostador se enfríe antes de limpiarlo. No sumerja el aparato en agua ni
en ningún otro líquido.
BANDEJA DE RESIDUOS
1. Sujete el asa de cada bandeja situada en la parte trasera del tostador
y tire de cada bandeja.
2. Deseche las migajas y lave las bandejas en agua tibia enjabonada.
Estas bandejas no se deben lavar en la máquina lavaplatos. Utilice
una almohadilla de nailon para remover las manchas persistentes.
3. Asegúrese de secar bien la bandeja antes de colocar la bandeja en
su lugar.
Limpieza de las superficies exteriores
El exterior fresco al tacto a los costados de este aparato no quema si
uno lo toca inadvertidamente. Sin embargo, la superficie superior de
metal se calienta. Espere que el tostador se enfríe bien antes
de limpiarlo.
Limpie el exterior con una esponja o con un paño húmedo y
séquelo con una toalla de papel.
No utilice limpiadores fuertes ni abrasivos que puedan rallar las
superficies y jamás rocíe limpiadores directamente al tostador.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones
o preguntas relacionadas al
producto, por favor llame al
número del centro de servicio
que se indica para el país donde
usted compró su producto.
NO devuélva el producto al
fabricante. Llame o lleve el
producto a un centro de servicio
autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA
LIMITADA
(Aplica solamente en Estados
Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier
defecto de materiales o de
mano de obra que no haya
sido generado por el uso
incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la
garantía?
Por dos años a partir de la
fecha original de compra
mientras que tenga una
prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio
necesario?
Conserve el recibo original
como comprobante de
la fecha de compra,
comuníquese con el centro
de servicio de su país y haga
efectiva su garantía si cumple
lo indicado en el manual de
instrucciones.
¿Cómo se puede obtener
servicio?
Conserve el recibo original de
compra.
Por favor llame al número del
centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta
garantía?
Los productos que han sido
utilizados en condiciones
distintas a las normales.
Los daños ocasionados
por el mal uso, el abuso o
negligencia.
Los productos que han sido
alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el
uso comercial del producto.
Los productos utilizados o
reparados fuera del país
original de compra.
Las piezas de vidrio y demás
accesorios empacados con el
aparato.
Los gastos de tramitación
y embarque asociados al
reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios
indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal
con esta garantía?
Esta garantía le otorga
derechos legales específicos
y el consumidor podría tener
otros derechos que varían de
una región a otra.
es una marca registrada de The Black & Decker Cor-
poration, Towson, Maryland, E.U.
2011/2-28-157E/S
© 2011 Applica Consumer Products, Inc.
1. Ranuras extra anchas con
guías de ajuste automático
2. Palanca de control de
tostado
3. Botón para bagels (BAGEL)
4. Botón para alimentos
congelados (FROZEN)
5. Botón para CANCELAR
(CANCEL)
6. Luz indicadora DEL
7. Control para seleccionar el
grado de tostado
†8. Bandejas de residuos
corredizas y removibles
(no ilustrada)
9. Enrollado del cable (debajo
del aparato)
Nota: † indica piezas removibles/
reemplazables por el consumidor
PRECAUCIÓN
RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA.
El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso. El signo de exclamación
indica importantes instrucciones de mantenimiento. Consulte a
continuación:
Precaución: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico,
no retire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes
reparables por el consumidor. Cualquier reparación deberá ser
efectuada únicamente por personal autorizado.

Transcripción de documentos

El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Este aparato es solamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES • Limpie el tostador con un paño humedecido y séquelo bien. • Introduzca las bandejas corredizas en su lugar en la parte de atràs de la unidad. • Enchufe el aparato a una toma de corriente. EE.UU/Canadá 1-800-231-9786 Accessorios/Partes 1-800-738-0245 Registre su producto a www.prodprotect.com/applica TOSTADOR MODELO ❍ T4569B Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas basicas de seguridad: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. ❍ No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. ❍ A fin de protegerse contra un choque electrico y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningun otro liquido. ❍ Todo aparato electrico usado en la presencia de los ninos o por ellos mismos requiere la supervision de un adulto. ❍ Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no este en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfrie antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. ❍ No use ningun aparato electrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que este danado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al numero correspondiente en la cubierta de este manual. ❍ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque electrico o lesiones a las personas. ❍ No use este aparato a la intemperie. ❍ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. ❍ No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o electricas ni adentro de un horno caliente. ❍ Tome mucha precaucion al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u otros liquidos calientes. ❍ Siempre conecte primero el cable al aparato y despues, enchufelo a la toma de corriente. Para desconectar, ajuste todo control a la posicion de apagado (OFF) y despues, retire el enchufe de la toma de corriente. ❍ Este aparato se debe usar unicamente con el fin previsto. ❍ A fin de evitar el riesgo de incendio o choque electrico, nunca introduzca en el aparato alimentos demasiado grandes, utensilios ni envolturas de metal. COMO USAR 1. Ranuras extra anchas con guías de ajuste automático 2. Palanca de control de tostado 3. Botón para bagels (BAGEL) 4. Botón para alimentos congelados (FROZEN) 5. Botón para CANCELAR (CANCEL) 6. Luz indicadora DEL 7. Control para seleccionar el grado de tostado †8. Bandejas de residuos corredizas y removibles (no ilustrada) 9. Enrollado del cable (debajo del aparato) Nota: † indica piezas removibles/ reemplazables por el consumidor ❍ Existe el riesgo de incendio si el tostador permanece cubierto o en contacto con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapiceria, paredes y demas superficies semejantes mientras esta en funcionamiento. ❍ No trate de destrabar los alimentos cuando el tostador este enchufado. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad CABLE ÉLECTRICO a) El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo. b) Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable desmontable o de extensión, 1) El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual al del voltaje del aparato, 2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra. 3) El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece. Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. TOSTAR Su tostador cuenta con dos juegos de ranuras independientes; cada una con selector de grado de tostado y botones de bagel, alimentos congelados y de cancelar. Asegúrese de ajustar los controles del grado de tostado individualmente a fin de preparar dos tipos de alimentos a la vez; por ejemplo, uno puede tostar bagels y wafles simultáneamente con ajustes de temperatura diferentes. 1. Ajuste el selector del grado de tostado al gusto (de 1a 6). Si es la primera vez que utiliza este aparato, gire el control a la posición 4 y luego al gusto. Consejo: Las rebanadas finas se deben de tostar a un nivel de temperatura bajo. 2. Coloque las rebanadas de pan/alimentos en las ranuras y presione la palanca de control de tostado hasta que quede asegurada. El botón de anulación (CANCEL) se ilumina automáticamente siempre que uno presiona para abajo la palanca del control de tostado y permanece así hasta finalizar el ciclo de tostado o hasta que uno presiona el mismo botón nuevamente. • Las guías de ajuste acomodan las rebanadas gruesas o finas automáticamente. • Una vez finalizado el ciclo de tostado, la palanca de control de tostado se eleva y el aparato se apaga. Importante: Suba la palanca de control de tostado hacia arriba para expulsar la comida más fácilmente . Importante: Uno debe presionar la palanca de control de tostado antes de elegir una función, de lo contrario, la función deseada no es activada. Importante: Si uno presiona el botón equivocado, se debe de presionar el botón de anulación (CANCEL) y se debe elegir la función deseada nuevamente. PARA TOSTAR BAGELS 1. Corte los bagels por mitad e introdúzcalos en el tostador con los centros hacia adentro del tostador. 2. Ajuste el selector del grado de tostado al gusto (1 a 6). 3. Presione para abajo la palanca de control de tostado hasta que encaje en su lugar y luego presione el botón (BAGEL). Este botón se ilumina y permanece iluminado hasta finalizar el ciclo de tostado o hasta que uno presiona el botón de anulación (CANCEL). PARA TOSTAR LOS ALIMENTOS CONGELADOS 1. Coloque los alimentos en las ranuras y presione para abajo la palanca del control de tostado hasta encajar en la posición inferior. El botón de anulación (CANCEL) se ilumina hasta finalizar el ciclo de tostado o hasta que uno presiona este mismo botón nuevamente. 2. Presione el botón para los alimentos congelados (FROZEN). Este botón se ilumina y permanece iluminado hasta finalizar el ciclo de tostado o hasta que uno presiona el botón de anulación (CANCEL). Una vez finalizado el ciclo de tostado, la palanca del control de tostado se eleva y el aparato se apaga. CUIDADO Y LIMPIEZA El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado. LIMPIEZA Siempre desconecte el cable de la toma de corriente y permita que el tostador se enfríe antes de limpiarlo. No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido. BANDEJA DE RESIDUOS 1. Sujete el asa de cada bandeja situada en la parte trasera del tostador y tire de cada bandeja. 2. Deseche las migajas y lave las bandejas en agua tibia enjabonada. Estas bandejas no se deben lavar en la máquina lavaplatos. Utilice una almohadilla de nailon para remover las manchas persistentes. 3. Asegúrese de secar bien la bandeja antes de colocar la bandeja en su lugar. Limpieza de las superficies exteriores El exterior fresco al tacto a los costados de este aparato no quema si uno lo toca inadvertidamente. Sin embargo, la superficie superior de metal se calienta. Espere que el tostador se enfríe bien antes de limpiarlo. • Limpie el exterior con una esponja o con un paño húmedo y séquelo con una toalla de papel. • No utilice limpiadores fuertes ni abrasivos que puedan rallar las superficies y jamás rocíe limpiadores directamente al tostador. PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso. El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento. Consulte a continuación: Precaución: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no retire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes reparables por el consumidor. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado. ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (Aplica solamente en Estados Unidos y Canada) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía? • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera. • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. © 2011 Applica Consumer Products, Inc. 2011/2-28-157E/S
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BLACK DECKER T4569B Guía del usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas