Moen 87810 El manual del propietario

Categoría
Dispensador de agua
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

INS139
4
HELPLINE: 1-800-BUY-MOEN
PARTS DESCRIPTION • DESCRIPTIÓN DE PIEZAS • DESCRIPTION DE PIÈCES
MOEN
15
23
26
3
1
2
4
11
5
6
7
8
9
10
12
13
14
28
29
27
34
35
30
31
32
33
25
24
37
38
18
19
21
20
17
16
22
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
1
Handle Cap
Tapa de Manija
Capuchon de poignée
2
Handle Screw
Tornillo de Manija
Vis de poignée
3
Handle Connector
Conector de Manija
Manchon de raccordement
4
Plastic Handle Washer
Arandela de Manija Plastico
Rondelle de poignée
en plastique
5
Metal Handle Washer
Arandela de Manija Metálico
Rondelle de poignée
en métal
6
Handle
Manija
Poignée
7
Collar
Collar
Collier
8
Pivot Retainer
Retenedor del Pivote
Dispositif de retenue pivotant
9
Retainer Nut
Tuerca Retenedora
Écrou de retenue
10
O-ring
Anillo
Anneau en «O»
11
Bearing Washer
Arandela de Presión
Rondelle antifriction
12
Retainer Clip
Presilla Retenedor
Bague de retenue
13
1225 Cartridge
1225 Cartucho
1225 Cartouche
14
Spout Receptor
Receptor de la Salida
Récepteur de bec
15
Threaded Discharge Tube
Tubo de Descargo Roscado
Tube de decharge fileté
16
Hose Connection
Conexión de Manguera
Raccord de boyau
17
Screen washer
Arandela de Malla
Rondelle filtre
18
Quarter Turn Connector
Conector de un Cuarto de Vuelta
Raccord de quart de tour
19
Pull-out Spout
Salida Extraible
Bec rétractable
20
Filter Outlet Nut
Tuerca de la Salida del FIltro
Écrou de sortie de filtre
21
Aerator
Aireador
Aératuer
22
Filter Cover
Cubierta del Filtro
Couvercle de filtre
23
Supply Tubes
Tubos de Alimentación
Tubes d'alimentation
24
1/2" Threaded fitting (2)
Montaje Rosado de 13 mm (2)
Raccord fileté de 1/2 po (2)
25
Tailpiece Nuts
(not included wih
all models)
Tuerca de Colilla
(no incluidas con
todos los modelos)
Écrou de Queue
(non comprises avec
tous les modéles)
26
Deck plate
Placa de Cubierta
Tablier Supérieur
27
Rubber Deck Gasket
Empaque de Cubierta de Caucho
Support de Comptoir
en Caoutchouc
28
Deck Ring
Anillo de Cubierta
Anneau de plate-forme
29
Ring Gasket
Empaque
Joint annulaire plat
30
Deck Plate Studs (2)
Pernos de la Placa de Cubierta (2)
Goujon de plaque de comptoir (2)
31
Clamp Bar (2)
Barra de Sujeción
Barre de serrage
32
Spacer (2)
Espaceador
Espaceur
33
Small Mounting Nut
Tuerca de Montaje Pequeña (2)
Petit écrou de montage (2)
34
Mounting Bracket
Soporte de Montaje
Support de montage
35
Medium Mounting Nut
Tuerca de Montaje Mediana (2)
Écrou moyen de montage (2)
37
Spout Hose
Manguera de Salida
Boyau de bec
38
Counter Weight
Contra Peso
Contre-poids
39
Mounting Tool
Herramienta de Montaje
Outil de montage
40
Filter (not shown)
FIltro (no se muestra)
Filtre (non illustré)
39
Wand Appliance
Dispositivo de la Varita
Appareil de filtration
INS139
MANUAL DEL PROPIETARIO
Modelos Número 87810, 87810S, 87810W
Patente en los E.U.A. Des. 385,338
Otras Patentes Nacionales y Extranjeras Pendientes
INS139
17
LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Manija y manija del receptor de
salida nuevamente diseñadas
Indicador electrónico
de la vida del filtro
Botón para
agua filtrada
Salida del
agua filtrada
Botones Activadores
de Chorro y Rocío
Viene con placa
de cubierta o
anillo de cubierta
Filtro de agua fácil de
reemplazar integrado
a la salida extraíble
INS139
18
LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN
BIENVENIDO A MOEN
®
¡Felicidades! Usted ha comprado el revolucionario Sistema
de Mezcladora Filtradora PureTouch®. Esta mezcladora es la
primera de su clase y está diseñada para brindarle agua de
excelente sabor y más pura con un sólo toque. Para obtener
el mayor disfrute de su Sistema de Filtración PureTouch de
Moen, por favor lea todas las instrucciones de instalación y
operación cuidadosamente. Con un cuidado y
mantenimiento sencillos, el Sistema de Mezcladora
Filtradora PureTouch, le brindará muchos años de servicio
fiable. Si usted tiene cualquier pregunta, por favor llámenos
sin cargo alguno al 1-800-BUY-MOEN.
ÍNDICE DE MATERIAS
Characterísticas de Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Información de Seguridad sobre la Filtración de Agua . . . .19
Descripción de Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instrucciones de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Instrucciones de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Reemplazo de la Pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Instrucciones de Reemplazo del Filtro . . . . . . . . . . . . . . . .28
Problemas y Soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
INS139
19
LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LA FILTRACIÓN DE AGUA
Su Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch® integra tecnología de filtración
de piedra de carbono diseñada por Culligan International, dentro de una salida
de mezcladora. Esta tecnología es rápida y eficaz en la reducción o remoción de
contaminantes comúnmente encontrados en el agua y está certificada por la
NSF. El Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch® y la instalación del
mismo deben cumplir con las leyes y regulaciones locales y estatales. Para
garantizar la operación óptima de su nueva mezcladora Moen, por favor lea la
siguiente información de seguridad cuidadosamente.
Cartuchos de Filtro MicroTech™
• Los cartuchos de filtro MicroTech reducirán:
Cloro, Sabor y Olor (MicroTech 5000, 3000, 1000)
Plomo (MicroTech 5000, 3000)
Quistes (Criptosporidium, Giardia) (MicroTech 5000)*
* Los contaminantes removidos o reducidos por este filtro no se encuentran
necesariamente en su agua.
• No use con agua que no sea microbiológicamente segura no se haya
desinfectado adecuadamente antes o después de pasar por el systema.
Los sistemas certificados para la reducción de quistes pueden ser usados
en agua desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
• Los filtros MicroTech están diseñados para ser reemplazados después de
dispensar 200 galones de agua filtrada (aproximadamente 3 meses). Las
condiciones del agua y el uso pueden afectar la vida del filtro.
• El indicador electrónico señalará cuándo es necesario el remplazo del
filtro (vea página 28).
• Use únicamente cartuchos de filtro MicroTech con el Sistema de
Mezcladora Filtradora PureTouch.
• Velocidad de filtración del flujo = .4-.5 gpm a una presión estimada (20 psi
mínimo – 125 psi máximo).
Temperatura del Agua
• Mínima/Máxima temperatura de operación de la mezcladora = 4° C - 66° C.
• CUIDADO: No filtre agua con una temperatura superior a los 38° C.
Instrucciones de Enjuague del Filtro MicroTech™
• El nuevo Cartucho de Filtro MicroTech: Deje que el agua fría corra a
través del filtro nuevo durante 5 minutos para desechar cualquier
partícula de carbono suelta. Una vez que estas pequeñas partículas
negras sean removidas el filtro estará listo para el uso.
• Uso diario: Deje que el agua fría corra a través del filtro por 10-15
segundos antes del primer uso. Si el filtro no ha sido usado durante dos
días, haga correr el agua fría a través del filtro por 60 segundos antes del
primer uso.
Preguntas
• Si usted tiene cualquier pregunta por favor llame a nuestra línea
telefónica gratuita de ayuda,
1-800-BUY-MOEN, de lunes a viernes 8:00 a.m. a 8:00 p.m.,
los sábados 8:00 a.m. a 6:30 p.m.
INS139
20
LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN: Siempre cierre la alimentación del agua antes de remover la vieja
mezcladora. Abra la mezcladora para aflojar la presión del agua y para asegurar
que el agua esté completamente cerrada.
REMOCIÓN DE LA VIEJA MEZCLADORA: Su vieja mezcladora puede estar conectada
de un número distinto de maneras dependiendo de la marca. Para quitarla, invierta
los pasos indicados en la hoja de instrucciones de instalación de la vieja mezcladora,
siga las instrucciones expuestas en un libro del tipo de “Hágalo usted mismo” o siga
las instrucciones que se indican a continuación.
Desconecte las líneas de alimentación del agua de las líneas de alimentación de la
mezcladora. Remueva las piezas de montaje usando una llave de fregadero o pinzas
de extensión. Levante la mezcladora para quitarla. Limpie y seque enteramente el
área de montaje después de la remoción de la vieja mezcladora.
LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE MEZCLADORA FILTRADORA PURETOUCH®
Herramientas Útiles: destornillador phillips, llave ajustable (2).
¡ADVERTENCIA!: No use con aparatos de lavado portátiles, por ejemplo:
lavaplatos, máquinas lavadoras.
NOTA: No doble los tubos de alimentación hasta que se le instruya así en el paso 5.
1. Coloque la arandela de malla (17) en la conexión de manguera (16) y conecte a la
salida extraíble (19). Unas cuantas roscas del conector de un cuarto de vuelta (18)
quedarán a la vista.
2. Con el receptor de la salida (14) mirando directamente hacia
adelante y el tubo roscado (15) hacia atrás, introduzca el
extremo pequeño de la manguera (37) hacia abajo a través
del receptor de la salida. Cuando encuentre resistencia,
alimente la manguera a través del receptor con un
movimiento de jale y empuje. Ponga a un lado el ensamble
de mezcladora.
Dependiendo de la configuración de su fregadero, usted
tiene la opción de instalar su mezcladora con una placa de
cubierta (26) o un anillo de cubierta redondo (28). NOTA:
Nunca use la placa de cubierta (26) y el anillo de cubierta
(28) a la vez en un mismo fregadero.
3a. PARA INSTALAR USANDO UNA PLACA DE CUBIERTA
Asegúrese que el área de montaje esté limpia y seca.
Enrosque los pernos de la placa de cubierta (30) en la placa
de la cubierta y ajuste con la mano. Colque el empaque
debajo (27) de la placa de la cubierta.
Enrosque las barras de sujeción (31) (con el lado abierto
hacia la placa de cubierta), los espaceadores (32), y las
tuercas de montaje pequeñas (33) en los pernos, como se
muestra (no apriete). (NOTA: para cubiertas con un
espesor mayor de 3/4” (19 mm) quite los espaceadores de la placa de
cubierta.) Incline las barras de sujeción hacia atrás, luego inserte los
pernos de montaje con las piezas enroscadas, hacia abajo a través de
los hoyos de la cubierta asegurándose que la placa de la cubierta
esté centrada sobre el fregadero y ajuste con la mano. Corte con
coidado el exceso del empaque.
(1)
(2)
(3a)
(3a)
3b.PARA INSTALAR USANDO UN ANILLO DE CUBIERTA
REDONDO PEQUEÑO. Coloque el empaque de la cubierta
redondo (29) debajo del anillo de cubierta redondo
pequeño (28). Coloque el anillo de cubierta encima de la
manguera (37) y de los tubos de alimentación (23) del
ensamble de mezcladora.
4. Para ambas instalaciones, alinee el ensamble de
mezcladora con el tubo de desagüe roscado (15) colocado en la parte
de atrás. Alinee las lengüetas de la mezcladora con los hoyos en el
anillo de cubierta (26) o el anillo de cubierta redondo pequeño (28)..
Instale el ensamble dentro del fregadero mientras que lo empuja
hacia la parte de más atrás del fregadero que sea posible.
5. Una ranura en el tubo roscado de descarga (15) indica la cantidad
mínima de rosca que debe quedar expuesta para una conexión
adecuada de la tuerca de montaje (35) y la manguera.
5a. PARA INSTALAR SOBRE CUBIERTAS DE MENOS DE 1” (25.4 mm)
DE ESPESOR, instale el soporte de montaje (34) (con el
lado abierto hacia arriba) enganchándolo en torno a los
tubos de alimentación, como se muestra en la figura, y
deslizándolo hacia arriba y en el tubo roscado (15).
El soporte de montaje (34) puede ser fácilmente conectado
al tubo roscado jalando suavemente los tubos de
alimentación hacia adelante y separándolos del tubo
roscado, asegurándose de no torcer la tubería. Instale y
APRIETE A MANO la tuerca de montaje mediana (35).
5b.PARA INSTALAR SOBRE CUBIERTAS DE MÁS DE 1”
(25.4 mm) DE ESPESOR, voltee el soporte de
montaje (con el lado abierto hacia abajo). Instale y
APRIETE A MANO la tuerca de montaje mediana
(35). Asegúrese que la mezcladora esté alineada
correctamente con el tubo roscado colocado
directamente en la parte de atrás.
6. Haga rotar el receptor de la salida (14) a la
izquierda y a la derecha, tomando nota de dónde se detiene. La
mezcladora deberá poder extenderse desde el centro, hacia la
izquierda y la derecha igualmente. Para reajustar, afloje la tuerca de
montaje mediana (35), luego mueva el receptor de la salida a la
rotación deseada. Apriete la tuerca de montaje mediana con la mano.
Revise el movimiento de la manguera antes del ajuste final de las
tuercas. Si la manguera no se mueve libremente, doble suavemente
los tubos de alimentación (23) hacia afuera. No tuerza los tubos de
alimentación. Apriete la tuerca de montaje (35) con la herramienta
proveída (39). Use un destornillador pesado a través de los hoyos
de la parte de abajo de la herramienta para ajustar la mezcladora de
modo seguro. Apriete las tuercas de montaje (33) pequeñas con
una llave ajustable. Vuelva a revisar la alineación, asegúrese que la
mezcladora esté centrada apropiadamente sobre el fregadero y que
no cambie de posición cuando la salida es movida de lado a lado.
7. Ensamble la manguera (36) con el tubo de desagüe roscado (15) y
apriete con una llave ajustable.
(3b)
(5a)
(<1”)
(5b)
(>1”)
(7)
FREGADERO
FREGADERO
21
LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN
INS139
INS139
22
LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN
8. Remueva los tornillos del contra peso (38). Asegúrese que la
almohadilla de fricción esté colocada dentro de cualquier
mitad del contra peso. Ensamble el contra peso en la parte
más baja de la curva de la manguera de salida. Apriete los
tornillos de modo que queden colocados seguramente. El
contra peso no deberá poder deslizarse sobre la manguera.
PRECAUCIÓN: Encorvaduras fuertes de los tubos de
alimentación pueden ocasionar rizos. Esto podría causar un
flujo restringido del agua.
9. CUIDADOSAMENTE doble los tubos de alimentación y alinee
con las líneas de alimentación del agua. NO TUERZA LOS
TUBOS DE ALIMENTACIÓN. Conecte sus
líneas de alimentación del agua a los
montajes roscados (24) (usando tuerca
de coloilla (25) si es necesario). El tubo
de alimentación del agua caliente es el
tubo más largo (a la izquierda). Sostenga
el montaje roscado con una llave para
prevenir que el tubo de cobre se tuerza y
desplome mientras aprieta con otra llave.
10. Jale la salida extraíble hacia adentro y afuera para revisar que la manguera se
mueva libremente. Si es necesario, ajuste la colocación del peso para que ayude
a librar el movimiento de la manguera.
11. El enjuague de la mezcladora es requerido antes que la instalación esté
completa. (Vea más abajo).
INSTRUCCIONES DE ENJUAGUE
IMPORTANTE: Trocitos de tubo, arena, piedras y otros sólidos que se encuentran en
cañería nueva y renovada pueden averiar las superficies de sello del cartucho del
filtro y causar una fuga. Para evitar daños, NO ABRA LAS VÁLVULAS DE
ALIMENTACIÓN hasta que se le instruya así a continuación.
1. Jale la manguera fuera del receptor de la salida, amarre un trapo alrededor de la
manguera para prevenir que vuelva a deslizarse dentro del receptor de la salida.
2. Destornille la manguera desde la parte más baja del conector de un cuarto de
vuelta (18) y remueva la arandela de malla (17). Abra las válvulas de
alimentación. Apunte la manguera hacia el fregadero, luego abra la mezcladora
girándola a la posición de fría completamente abierta (con la manija apuntando
hacia la derecha) y deje correr el agua fría durante 15 segundos.
3. Dejando la manija en la posición abierta, gire a la posición caliente
completamente abierta (con la manija apuntando hacia la izquierda) y abra la
alimentación del agua caliente durante 15 segundos.
4. Coloque la manija en la posición de cerrado. Remueva el conector de un cuarto
de vuelta (18) de la salida extraíble y reensamble con la arandela de malla (17) a
la manguera. No vuelva a conectar la salida extraíble con el conector de un cuarto
de vuelta porque todavía es necesario instalar el filtro MicroTech. Revise debajo
del fregadero para ver si el sistema tiene fugas.
(9)
INS139
23
LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN
INSTALACIÓN DEL FILTRO MICROTECH™
NOTA: La mezcladora no funcionará en ninguno de los modos sin un filtro. El filtro
debe mantenerse en la bolsa protectora hasta que esté listo para la instalación. El
filtro MicroTech™ es una piedra de carbono de alto desempeño desarrollado
especialmente para el Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch. Una vez que el
filtro esté instalado en la salida extraíble, no debe ser quitado hasta que vaya a ser
reemplazado. El módulo electrónico lleva el control de la cantidad de vida que le
queda al filtro y le señalará a usted cuando es necesario el cambio de filtro. Si un
filtro parcialmente usado es removido y reinstalado, el indicador electrónico
automáticamente volverá a fijarse y no reflejará en forma exacta la vida del filtro
restante.
Use únicamente cartuchos de filtro MicroTech™ con el Sistema de Mezcladora
Filtradora PureTouch.
1. Remueva la cubierta del filtro levantándola hacia arriba y
separándola del cuerpo de la salida extraíble.
2. Inserte el filtro nuevo alineando los tubos de salida
en el filtro con los orificios de entrada del cuerpo de
la salida y presionando gentilmente hacia adentro y
abajo. Una vez que la instalación del cartucho del
filtro haya sido exitosa, el indicador de la vida del
filtro dará tres pitidos y se fijará automáticamente.
(No remueva el filtro hasta que vaya a ser
reemplazado).
3. Reinstale la cubierta del filtro colocando la lengüeta
de alineación en la muesca correspondiente en el
cuerpo principal de la salida extraíble y empujando
gentilmente hacia adentro y abajo.
4. Conecte la salida extraíble a la manguera mediante la
alineación de los puntos situados en el conector de
un cuarto de vuelta (18) y la salida. Empuje el
conector de un cuarto de vuelta insertándolo en el
ensamble de la salida y voltee en sentido de las
manecillas del reloj, fijándolo en su sitio.
5. Deje que el agua fría corra a través del nuevo filtro
durante 5 minutos para lavar cualquier partícula de
carbono que esté suelta. (Vea la página 24 para el
modo de agua filtrada.) Una vez que estas
pequeñas partículas negras de carbono hayan sido
lavadas, el filtro estará listo para el uso.
La instalación del Sistema PureTouch está ahora completa. Por favor lea
cuidadosamente las instrucciones de operación para asegurar un desempeño óptimo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Todo lo que necesita para limpiar su mezcladora es una tela suave y húmeda. Moen
no recomienda el uso de esponjas restregadoras, limpiadores o productos químicos.
La naturaleza abrasiva de estas sustancias podría dañar el acabado de la mezcladora.
Una cera de carro no abrasiva ayudará a proteger el acabado. NO COLOQUE EL
DISPOSITIVO DE LA VARITA EN LA LAVADORA DE PLATOS.
ALINEE
LOS PUNTOS
(2)
(3)
(4)
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
El Control del Agua
El Sistema PureTouch tiene tres opciones para el suministro de agua; chorro no
filtrado, rocío no filtrado y agua filtrada.
Los botones activadores del rocío y el chorro están a los lados de la salida
extraíble, el botón para agua filtrada está situado al frente de la salida.
Velocidad del flujo de Rocío/Chorro = 2.2gpm máximo a 60psi / 2.5gpm máximo
a 80psi.
MODO DE CHORRO:
Agua no filtrada en
modalidad de chorro de flujo regular.
Cuando se abre la mezcladora y el agua sale, la
salida siempre empezará a operar en el modo de
chorro regular.
MODO DE ROCÍO:
Agua no filtrada en forma de
rocío con un amplio alcance.
Si desea un modo de rocío con un amplio alcance,
empuje el botón para el rocío cuando el agua está
abierta. Para volver al modo de chorro, empuje el
botón para chorro.
MODO DE AGUA FIL
TRADA: El agua filtrada es
dispensada a través de la salida separada para
agua filtrada.
Presionando el botón del frente para agua filtrada
desviará el agua a través del filtro y dispensará
agua filtrada por una salida separada. La única
manera para salir del modo de agua filtrada es
cerrando la mezcladora.
PRECAUCIÓN: Únicamente filtre agua fría. No filtre
agua por encima de los 100° F (38° C).
Indicador Electrónico
El indicador electrónico brinda la siguiente información visual y audible sobre el
sistema de filtración:
• Instalación exitosa de un filtro nuevo (audible & visual)
• Porcentaje de vida restante del filtro (visual)
• El filtro está filtrando agua activamente (visual)
• Advertencia de filtro bajo (audible & visual)
• Advertencia de filtro agotado (audible & visual)
• Advertencia de pila baja (audible & visual)
El indicador electrónico funciona con una pila para reloj estándar de litio de 3V
(2032), reemplazable y diseñada para durar varios años.
continúa
INS139
24
LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN
BOTÓN PARA
CHORRO
BOTÓN PARA
ROCÍO
INDICADOR
ELECTRÓNICO
BOTÓN
PARA AGUA
FILTRADA
SALIDA
DE AGUA
FILTRADA
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INDICADOR ELECTRÓNICO (continuación)
Instalación exitosa del filtro nuevo
Cuando se reemplaza el filtro agotado con un
filtro nuevo suenan tres pitidos y el 100% de vida
del filtro es visualizado momentáneamente. El
nuevo filtro ha sido instalado exitosamente y el
indicador electrónico ha vuelto al punto inicial.
Porcentaje de vida restante del filtro
Conforme se usa el filtro el indicador lleva la
cuenta regresiva al cero desde el 100%. El
porcentaje de vida que resta es visualizado
cuando el agua está siendo filtrada. Además, la
condición del filtro puede ser revisada sin que la
mezcladora esté abierta presionando
momentáneamente el botón del filtro.
El filtro está filtrando agua activamente
El icono de la gota de agua circula cuando el
agua está siendo filtrada.
Advertencia de filtro bajo
Hay dos avisos de filtro bajo: uno al 5% de vida
restante del filtro y al 1% de vida restante.
Cuando la vida restante del filtro alcance el
5% el icono de filtro bajo se encenderá y
apagará y sonarán tres pitidos cuando se
oprima el botón del filtro. Al 1% o menos, el
icono de filtro bajo aparecerá y los pitidos
sonarán cada 5 segundos mientras se está
filtrando agua, indicando que es tiempo de
cambiar el filtro.
Advertencia de filtro gastado
Cuando la vida restante del filtro llegue al 0%, el
icono de filtro gastado se encenderá y apagará y
los pitidos sonarán continuamente mientras se
esté filtrando agua. El modo de filtro no debe ser
usado hasta que un filtro nuevo sea instalado.
Advertencia de pila baja
El indicador electrónico funciona con una pila de
reloj estándar de litio de 3V diseñada para durar
varios años bajo condiciones de uso normal.
Cuando una condición de pila baja sea
detectada, el icono de pila baja se apagará y
encenderá y sonarán pitidos cuando se esté
filtrando agua, indicando así que es tiempo de
cambiar la pila.
Icono indicador
de filtro bajo
INS139
25
LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN
REEMPLAZO DE LA PILA
Herramientas útiles: Destornillador grande de punta plana, destornillador
Phillips pequeño (# 1)
1. Con la mezcladora cerrada, empuje el botón de agua
filtrada y anote el porcentaje de uso de vida del filtro
restante. Cuando la pila sea cambiada, el indicador
de vida del filtro automáticamente vuelve al 100%.
Anote aquí ______
2. Remueva la salida extraíble (19) del receptor (14)
y
amarre una tela de paño en torno a la manguera
para evitar que vuelva a deslizarse dentro del
receptor de la salida..
3. Desconecte el conector de un cuarto de vuelta (18)
de la salida volteándolo un cuarto de vuelta en
sentido contrario a las manecillas del reloj. El
conector de un cuarto de vuelta permanecerá unido a
la manguera.
4. Remueva la cubierta del filtro levantándola hacia
arriba y separándola del ensamble de la salida principal.
Remueva el cartucho del filtro del ensamble de la salida
principal levantando desde el tubo de entrada, usando el
mismo movimiento hacia arriba y afuera. NOTA: Un exceso
de agua puede gotear del cartucho y las válvulas. Seque la
salida extraíble con una toalla.
5. Con el destornillador plano, destornille (en sentido
contrario a las manecillas del reloj) y remueva la tuerca
de salida del filtro (20).
6. Con un destornillador Phillips destornille (en sentido
contrario a las manecillas del reloj) y remueva dos
tornillos cortos del cárter inferior. Cuidadosamente
remueva la cubierta del cárter inferior.
7. Destornille (en sentido contrario a las manecillas del
reloj) y remueva tres tornillos del cárter superior.
Cuidadosamente levante la cubierta del cárter superior
separándola del dispositivo de la varita dejando las
cubiertas de goma de los botones en su lugar.
8. La pila deberá estar ahora expuesta en el lado
de arriba de la salida. Remueva la pila vieja
del compartimiento de la pila y disponga de
ella apropiadamente.
9. Instale la pila nueva con el lado positivo (+) hacia
arriba. Cuando la pila esté instalada apropiadamente, el
indicador de la vida del filtro se encenderá
momentáneamente. Active el indicador electrónico
presionando el botón para agua filtrada para asegurar la
instalación apropiada de la pila. La visualización debe
ser visible.
10.Reinstale la cubierta del cárter superior alineándola
cuidadosamente sobre los cobertores de los botones. continuado
(3)
(4)
(1)
(5 & 14)
(7 & 11)
(7 & 10)
(6 & 12)
CUBIERTA
DEL FILTRO
TORNILLO
LARGO
INDICADOR
ELECTRÓNICO
BOTÓN PARA
AGUA
FILTRADA
TORNILLOS DEL
CÁRTER
SUPERIOR
(6 & 13)
INS139
LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN
26
INS139
27
LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN
Reemplazo de la pila (continuación)
NOTA: Cuando reinstale los tornillos y la tuerca
de la salida del filtro, inserte en el orificio, voltee
en sentido contrario a las manecillas del reloj con
un destornillador hasta que sienta un clic, luego
voltee en sentido de las manecillas del reloj hasta
que quede ajustado. ¡NO APRIETE DEMASIADO!
11.Vuelva a poner los 2 tornillos cortos y el tornillo largo del cárter superior
hasta que queden ajustados. Refiérase al dibujo (7&12) en la página anterior
para la colocación de los tornillos largos. ¡NO APRIETE DEMASIADO!
NOTA: Para asistirlo en la alineación del cárter inferior, presione
levemente los botones de los lados mientras desliza el cárter en su lugar.
12.Reinstale el cárter inferior alineando cuidadosamente sobre los cobertores de
los botones.
13.Reinstale los dos tornillos cortos del cárter inferior hasta que queden
ajustados. ¡NO APRIETE DEMASIADO!
14.Reinstale la tuerca de salida del filtro (20) con el destornillador plano.
¡NO APRIETE DEMASIADO!
15.Inserte el filtro alineando los tubos de desagüe con los orificios de entrada
en el ensamble principal de la salida extraíble y gentilmente empuje hacia
adentro y abajo. Tras completar la instalación del cartucho del filtro
exitosamente, la salida extraíble emitirá una serie de tres pitidos y el
indicador de vida del filtro volverá automáticamente al punto inicial.
16.Reinstale la cubierta del filtro colocando la lengüeta
de alineación sobre la muesca correspondiente en
el ensamble principal de la salida extraíble y
empujando gentilmente hacia adentro y abajo.
17.Vuelva a acoplar el conector de un cuarto de vuelta
(18) a la salida extraíble (19) alineando los puntos
en el conector de un cuarto de vuelta y la salida.
Empuje el conector de un cuarto de vuelta
insertándolo en el ensamble de la salida y voltéelo en
sentido de las manecillas del reloj, fijándolo en su
sitio. Devuelva la salida al receptor.
18.Si al cambiarse la pila, un filtro nuevo no fue instalado,
refiérase a la vida restante del filtro que anotó
previamente al inicio del reemplazo de la pila.
Reste el número en el paso 1 anotado del 100% que
aparece visualizado. La diferencia representa el punto visualizado en el que
el filtro actual necesitará ser reemplazado. El filtro puede no funcionar como
se desea después de que este porcentaje sea calculado.
Ejemplo: Vida restante del filtro antes del cambio de la pila equivale al 30%.
Reste 30% de 100% (100 – 30 = 70).
El filtro necesitará ser cambiado cuando el indicador lea 70%.
(8)
(16)
ALINEE LOS
POUNTOS
(17)
PILA
INS139
28
LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN
REEMPLAZO DEL FILTRO
Los cartuchos de reemplazo del filtro MicroTech™ pueden ser comprados en el
mismo sitio de compra de la mezcladora. Para encontrar el vendedor más
cercano a usted, llame al 1-800-BUY-MOEN. Use únicamente los cartuchos de
filtro MicroTech™ con el Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch®.
No remueva el filtro hasta que vaya a ser reemplazado.
1. Remueva la salida extraíble (19) del receptor (14)
y amarre un trapo en torno a la manguera para
evitar que vuelva a deslizarse dentro del receptor
de la salida.
2. Desconecte el conector de un cuarto de vuelta
(18) del ensamble de la salida extraíble
volteándolo un cuarto de vuelta en sentido
contrario a las manecillas del reloj. El conector de
un cuarto de vuelta permanecerá en la manguera.
3. Remueva la cubierta del filtro levantándola hacia
arriba y lejos del ensamble de la salida extraíble.
Remueva el filtro levantándolo hacia arriba y lejos
del ensamble de la salida extraíble. NOTA: Un
exceso de agua puede gotear del cartucho y las
válvulas.
4. Usando una toalla suave o una tela, seque el
exceso de agua del ensamble de la salida
extraíble.
5. Inserte el nuevo filtro alineando los tubos de
salida en el filtro con los orificios de entrada del
cuerpo de la salida y presionando gentilmente
hacia adentro y abajo. Tras completar la
instalación del cartucho del filtro exitosamente, la
salida extraíble dará tres pitidos y el indicador de
vida del filtro volverá automáticamente al punto
inicial.
6. Reinstale la cubierta del filtro colocando la
lengüeta de alineación en la muesca
correspondiente en el cuerpo principal de la
salida extraíble y empujando gentilmente hacia
adentro y abajo.
7. Vuelva a conectar la salida extraíble filtradora a la
manguera alineando los puntos en el conector de
un cuarto de vuelta (18) y la salida extraíble (19).
Inserte el conector de un cuarto de vuelta dentro
del ensamble de la salida extraíble y voltee en el
sentido de las manecillas del reloj fijándolo en su
lugar.
8. Deje que el agua corra a través del filtro nuevo durante 5 minutos para que
elimine cualquier partícula de carbono que esté suelta. Después que estas
pequeñas partículas de carbono sean lavadas, el filtro estará listo para ser usado.
ALINEE LOS
PUNTOS
(7)
(6)
(3)
(2)
CUBIERTA DEL
FILTRO
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
\
PROBLEMA: El agua gotea por la manguera y el conector de un cuarto de vuelta.
SOLUCIÓN: Asegúrese que la arandela de malla (17) esté en su lugar.
PROBLEMA: Flujo de agua lento o irregular en modos no filtrados.
SOLUCIÓN: La arandela de malla se ha obstruido. Asegúrese que la manija de la
mezcladora esté en posición cerrada. Remueva la salida extraíble del
receptor y amarre un trapo alrededor de la manguera para evitar que
vuelva a deslizarse dentro del receptor de la salida. Desconecte el
conector de un cuarto de vuelta (18) de la conexión de la manguera (16).
Remueva la arandela de malla (17) de la conexión de la manguera.
Limpie la arandela de malla con un cepillo de dientes y enjuague.
PROBLEMA: Posiciones caliente y fría invertidas.
SOLUCIÓN: SUGERENCIA ÚTIL: NO ES NECESARIO CERRAR LA ALIMENTACIÓN DEL
AGUA SUMINISTROS. EL TORNILLO DE LA MANIJA REQUIERE DE UNA
LLAVE HEXAGONAL DE 7/16”.
1. Remueva la cubierta (1) de la manija tirando de ella con fuerza
hacia arriba. Si necesitara de una herramienta, use algo que no
rasguñe la manija. Remueva el tornillo de la manija (2) y la
manija (6).
2. Voltee el vástago del cartucho de modo que la muesca quede
volteada a media vuelta o 180°.
3. Reinstale así: calce la protuberancia de la manija en la ranura
del retenedor de pivote (8). Empuje el conector de la manija
(3) dentro del vástago de cartucho 1225. Reensamble el tornillo
de la manija (2). Apriete completamente para prevenir el cierre
no deseado de la mezcladora. Reinstale la cubierta (1).
PROBLEMA: La manguera extraíble no se mueve libremente.
SOLUCIÓN: Doble gentilmente los tubos de alimentación separándolos de la
manguera. NO RETUERZA LOS TUBOS DE ALIMENTACIÓN.
PROBLEMA: Flujo de agua lento o irregular en el modo filtrado.
SOLUCIÓN: La tuerca de la salida del filtro (20) puede estar obstruida. Remueva la
tuerca de la salida del filtro, enjuague las partículas de carbono. El
cartucho del filtro puede estar obstruido con contaminantes atrapados.
Reemplace el cartucho del filtro. Si el problema persiste llame a la Línea
de Ayuda de Moen al 1-800-BUY-MOEN.
PROBLEMA: El agua se drena por los lados de la salida extraíble cuando el agua está
abierta.
SOLUCIÓN: El filtro puede estar rajado. Reemplace el filtro.
PROBLEMA: El visualizador electrónico no funciona.
SOLUCIÓN: Reemplace la pila.
GIRA EL
VÁSTAGO
MEDIA
INDIQUE
EL LADO
PLANO
CON LA
RANURA
10
29
LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN
INS139
INS139
30
LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN
Garantía del Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch
Definiciones:
“Mezcladora” – La pieza del Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch que incluye la manija, el
receptor de la salida, el cartucho 1225, el chapetón, la manguera y las piezas de montaje
(números 1-17 & 23-39 en la descripción de piezas (página 4)).
“Dispositivo de la Varita” – La parte del Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch que se sostiene
con la mano e incluye el conector de un cuarto de vuelta y la salida extraíble (números 18-
22 en la descripción de piezas (página 4)).
“Filtro” – La parte del Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch que es cambiada una vez que 200
galones de agua hayan pasado a través del sistema (número 40 en la descripción de piezas
(página 4)).
Los productos Moen has sido elaborados bajo los más estrictos estándares de calidad y mano de
obra. Moen garantiza al consumidor-comprador original por todo el tiempo que el consumidor-
comprador original ocupe la localidad de instalación del producto original, que la Mezcladora (vea la
definición de “Mezcladora” arriba), estará libre de fugas y goteo durante el uso normal y que todas las
piezas y el acabado de la Mezcladora estarán libres de defectos del material y la mano de obra de
fabricación (el “Período de Garantía de la Mezcladora del Consumidor”). Todas las piezas y acabados del
Dispositivo de la Varita (vea definición para “Dispositivo de la Varita” arriba) estarán libres de defectos
en el material y la mano de obra de fabricación por un período de un (1) año desde la fecha original de
la compra (el “Período de Garantía del Dispositivo de la Varita del Consumidor”). Todas las otras compras
(incluyendo compras para uso industrial, comercial y de negocios) están garantizadas por un período de
cinco (5) años desde la fecha original de la compra de la Mezcladora (“Período de Garantía de la
Mezcladora para Uso Comercial”) y seis (6) meses para el Dispositivo de la Varita (Período de Garantía
del Dispositivo de la Varita para Uso Comercial”). El Filtro (vea definición para “Filtro” arriba) está
garantizado para todos los compradores de estar libre de defectos en el material y la mano de obra de
fabricación por un período de treinta (30 días) desde la fecha original de compra (“Período de Garantía
del Filtro”).
Si la Mezcladora empezara a tener una fuga o a gotear durante el “Período de Garantía de la
Mezcladora” aplicable, Moen suministrará LIBRE DE CARGO las piezas que se necesiten para reponer la
mezcladora en buena condición de funcionamiento y reemplazará LIBRE DE CARGO cualquier pieza o
acabado que resulte defectuoso en el material y la mano de obra de fabricación, bajo instalación, uso y
servicio normal. Si el Dispositivo de la Varita resultara defectuoso en el material y mano de obra de
fabricación, bajo instalación, uso y servicio normal durante el “Período de Garantía del Dispositivo de la
Varita” aplicable, Moen reemplazará LIBRE DE CARGO cualquier pieza o acabado. Si el filtro resultara
defectuoso en el material y la mano de obra de fabricación, bajo instalación, uso y servicio normal durante
el “Período de Garantía del Filtro”, Moen reemplazará LIBRE DE CARGO el filtro. El reemplazo de las
piezas se puede obtener llamando al 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636), o escribiendo a la dirección que
se muestra en la contra portada de este folleto. Prueba de compra (recibo de venta original) del
consumidor-comprador de origen debe acompañar todas las reclamaciones de garantía. Esta garantía no
cubre los defectos o daños ocasionados por el uso de otras piezas distintas a las piezas genuinas de
Moen. Esta garantía es aplicable únicamente a mezcladoras compradas después de febrero de 1998 y
será efectiva desde la fecha de la compra como indique el recibo del comprador.
Esta garantía es amplia puesto que cubre la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas y
acabados por los períodos indicados. Sin embargo, el daño debido a error en la instalación, abuso del
producto, mal uso del producto, sumersión del dispositivo de la varita, o uso de limpiadores que
contengan abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos, ya sean ejecutados por un contratista, compañía
de servicio o Ud. Mismo, está excluido de esta garantía. Moen no será responsable de los costos
laborales y/o el daño incurrido durante la instalación, reparación o reemplazo, ni por cualquier daño
indirecto, incidental o consiguiente, pérdidas, lesión o costos de cualquier naturaleza relacionados con
este producto o sus piezas. Salvo como está previsto por ley, esta garantía reemplaza y excluye todas las
otras garantías, condiciones y afirmaciones, ya sean expresas o implícitas, legales o de otro modo,
incluyendo sin restricción alguna aquellas de comercialización o aptitud para el uso.
Algunos estados, provincias y naciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consiguientes, de modo que las limitaciones establecidas anteriormente pueden no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos
que varían por estado, provincia o nación. Moen le aconsejará acerca del procedimiento a seguir al hacer
reclamaciones bajo garantía. Simplemente escriba a Moen Incorporated, 25300 Al Moen Drive, North
Olmsted, OH 44070. Atención: Servicios al Cliente de PureTouch, o llame al
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636). Explique el defecto e incluya la prueba de compra y su nombre,
dirección, código de área y número de teléfono.
Hay un Contrato de Servicio disponible para el Dispositivo de la Varita. Por favor llame al
1-800-BUY-MOEN para información..
© Moen Incorporated, 1998
Printed in U.S.A
INS139 NOV 98
®
MOEN INCORPORATED
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, OH 44070-8022
Au Canada :
Moen inc.,
2816 rue Bristol , Oakville
(Ontario) L6H5S7
The PureTouch Filtering Faucet System with the
MicroTech™ 3000 filter cartridge has been tested and
certified by NSF to ANSI/NSF Standard 53 for lead
reduction and ANSI/NSF Standard 42, Class 1 for chlorine
reduction and taste and odor reduction.
El Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch con el
Cartucho de Filtro MicroTech™ 3000 ha sido probado y
certificado por la NSF para el Estandar 53 de reducción
de plomo y el Estandar 42 de la ANSI/NSF, Clase 1 para
reducción de cloro y reducción de olor y sabor.
Le système de robinet avec filtre PureTouch, avec
cartouche de filtre MicroTech
MC
3000, a été testé et
certifié par la NSF et répond à la norme 53 d’ANSI/de
NSF concernant la réduction du plomb ainsi que la
norme 42 d’ANSI/de NSF, classe 1, concernant la
réduction du chlore, du goût et de l’odeur.
Tested and Certified
to ANSI/NSF
Standards 42 & 53
NSF®

Transcripción de documentos

MOEN PARTS DESCRIPTION • DESCRIPTIÓN DE PIEZAS • DESCRIPTION DE PIÈCES 1 1 2 2 3 4 3 4 5 6 7 8 19 9 21 18 10 22 11 12 13 14 17 16 28 29 15 26 Wand Appliance Dispositivo de la Varita Appareil de filtration 20 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 23 25 26 27 28 29 30 27 31 24 30 31 32 33 34 35 32 25 33 34 35 37 38 39 40 37 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Handle Cap Tapa de Manija Capuchon de poignée Handle Screw Tornillo de Manija Vis de poignée Handle Connector Conector de Manija Manchon de raccordement Plastic Handle Washer Arandela de Manija Plastico Metal Handle Washer Arandela de Manija Metálico Rondelle de poignée en plastique Rondelle de poignée en métal Handle Manija Collar Collar Collier Pivot Retainer Retenedor del Pivote Dispositif de retenue pivotant Retainer Nut Tuerca Retenedora Écrou de retenue O-ring Anillo Anneau en «O» Bearing Washer Arandela de Presión Rondelle antifriction Bague de retenue Poignée Retainer Clip Presilla Retenedor 1225 Cartridge 1225 Cartucho 1225 Cartouche Spout Receptor Receptor de la Salida Récepteur de bec Threaded Discharge Tube Tubo de Descargo Roscado Tube de decharge fileté Hose Connection Conexión de Manguera Raccord de boyau Screen washer Arandela de Malla Rondelle filtre Quarter Turn Connector Conector de un Cuarto de Vuelta Raccord de quart de tour Pull-out Spout Salida Extraible Bec rétractable Filter Outlet Nut Tuerca de la Salida del FIltro Écrou de sortie de filtre Aerator Aireador Aératuer Filter Cover Cubierta del Filtro Couvercle de filtre Supply Tubes Tubos de Alimentación Tubes d'alimentation 1/2" Threaded fitting (2) Montaje Rosado de 13 mm (2) Raccord fileté de 1/2 po (2) Tailpiece Nuts (not included wih all models) Tuerca de Colilla (no incluidas con todos los modelos) Écrou de Queue (non comprises avec tous les modéles) Deck plate Placa de Cubierta Tablier Supérieur Rubber Deck Gasket Empaque de Cubierta de Caucho Support de Comptoir en Caoutchouc Anneau de plate-forme Deck Ring Anillo de Cubierta Ring Gasket Empaque Joint annulaire plat Deck Plate Studs (2) Pernos de la Placa de Cubierta (2) Goujon de plaque de comptoir (2) Clamp Bar (2) Barra de Sujeción Barre de serrage Spacer (2) Espaceador Espaceur Small Mounting Nut Tuerca de Montaje Pequeña (2) Petit écrou de montage (2) Mounting Bracket Soporte de Montaje Support de montage Medium Mounting Nut Tuerca de Montaje Mediana (2) Écrou moyen de montage (2) Boyau de bec Spout Hose Manguera de Salida Counter Weight Contra Peso Contre-poids Mounting Tool Herramienta de Montaje Outil de montage Filter (not shown) FIltro (no se muestra) Filtre (non illustré) 38 39 INS139 HELPLINE: 1-800-BUY-MOEN 4 INS139 MANUAL DEL PROPIETARIO Modelos Número 87810, 87810S, 87810W Patente en los E.U.A. Des. 385,338 Otras Patentes Nacionales y Extranjeras Pendientes CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Manija y manija del receptor de salida nuevamente diseñadas Indicador electrónico de la vida del filtro Botones Activadores de Chorro y Rocío Botón para agua filtrada ➤ ➤ ➤ ➤ Salida del agua filtrada Filtro de agua fácil de reemplazar integrado a la salida extraíble 17 Viene con placa de cubierta o anillo de cubierta LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN INS139 BIENVENIDO A MOEN® ¡Felicidades! Usted ha comprado el revolucionario Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch®. Esta mezcladora es la primera de su clase y está diseñada para brindarle agua de excelente sabor y más pura con un sólo toque. Para obtener el mayor disfrute de su Sistema de Filtración PureTouch de Moen, por favor lea todas las instrucciones de instalación y operación cuidadosamente. Con un cuidado y mantenimiento sencillos, el Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch, le brindará muchos años de servicio fiable. Si usted tiene cualquier pregunta, por favor llámenos sin cargo alguno al 1-800-BUY-MOEN. ÍNDICE DE MATERIAS Characterísticas de Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Información de Seguridad sobre la Filtración de Agua . . . .19 Descripción de Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Instrucciones de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Instrucciones de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Reemplazo de la Pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Instrucciones de Reemplazo del Filtro . . . . . . . . . . . . . . . .28 Problemas y Soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 INS139 LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN 18 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LA FILTRACIÓN DE AGUA Su Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch® integra tecnología de filtración de piedra de carbono diseñada por Culligan International, dentro de una salida de mezcladora. Esta tecnología es rápida y eficaz en la reducción o remoción de contaminantes comúnmente encontrados en el agua y está certificada por la NSF. El Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch® y la instalación del mismo deben cumplir con las leyes y regulaciones locales y estatales. Para garantizar la operación óptima de su nueva mezcladora Moen, por favor lea la siguiente información de seguridad cuidadosamente. Cartuchos de Filtro MicroTech™ • Los cartuchos de filtro MicroTech reducirán: Cloro, Sabor y Olor (MicroTech 5000, 3000, 1000) Plomo (MicroTech 5000, 3000) Quistes (Criptosporidium, Giardia) (MicroTech 5000)* * Los contaminantes removidos o reducidos por este filtro no se encuentran necesariamente en su agua. • No use con agua que no sea microbiológicamente segura no se haya desinfectado adecuadamente antes o después de pasar por el systema. Los sistemas certificados para la reducción de quistes pueden ser usados en agua desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. • Los filtros MicroTech están diseñados para ser reemplazados después de dispensar 200 galones de agua filtrada (aproximadamente 3 meses). Las condiciones del agua y el uso pueden afectar la vida del filtro. • El indicador electrónico señalará cuándo es necesario el remplazo del filtro (vea página 28). • Use únicamente cartuchos de filtro MicroTech con el Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch. • Velocidad de filtración del flujo = .4-.5 gpm a una presión estimada (20 psi mínimo – 125 psi máximo). Temperatura del Agua • Mínima/Máxima temperatura de operación de la mezcladora = 4° C - 66° C. • CUIDADO: No filtre agua con una temperatura superior a los 38° C. Instrucciones de Enjuague del Filtro MicroTech™ • El nuevo Cartucho de Filtro MicroTech: Deje que el agua fría corra a través del filtro nuevo durante 5 minutos para desechar cualquier partícula de carbono suelta. Una vez que estas pequeñas partículas negras sean removidas el filtro estará listo para el uso. • Uso diario: Deje que el agua fría corra a través del filtro por 10-15 segundos antes del primer uso. Si el filtro no ha sido usado durante dos días, haga correr el agua fría a través del filtro por 60 segundos antes del primer uso. Preguntas • Si usted tiene cualquier pregunta por favor llame a nuestra línea telefónica gratuita de ayuda, 1-800-BUY-MOEN, de lunes a viernes 8:00 a.m. a 8:00 p.m., los sábados 8:00 a.m. a 6:30 p.m. 19 LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN INS139 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: Siempre cierre la alimentación del agua antes de remover la vieja mezcladora. Abra la mezcladora para aflojar la presión del agua y para asegurar que el agua esté completamente cerrada. REMOCIÓN DE LA VIEJA MEZCLADORA: Su vieja mezcladora puede estar conectada de un número distinto de maneras dependiendo de la marca. Para quitarla, invierta los pasos indicados en la hoja de instrucciones de instalación de la vieja mezcladora, siga las instrucciones expuestas en un libro del tipo de “Hágalo usted mismo” o siga las instrucciones que se indican a continuación. Desconecte las líneas de alimentación del agua de las líneas de alimentación de la mezcladora. Remueva las piezas de montaje usando una llave de fregadero o pinzas de extensión. Levante la mezcladora para quitarla. Limpie y seque enteramente el área de montaje después de la remoción de la vieja mezcladora. LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE MEZCLADORA FILTRADORA PURETOUCH® Herramientas Útiles: destornillador phillips, llave ajustable (2). ¡ADVERTENCIA!: No use con aparatos de lavado portátiles, por ejemplo: lavaplatos, máquinas lavadoras. NOTA: No doble los tubos de alimentación hasta que se le instruya así en el paso 5. 1. Coloque la arandela de malla (17) en la conexión de manguera (16) y conecte a la salida extraíble (19). Unas cuantas roscas del conector de un cuarto de vuelta (18) quedarán a la vista. 2. Con el receptor de la salida (14) mirando directamente hacia adelante y el tubo roscado (15) hacia atrás, introduzca el extremo pequeño de la manguera (37) hacia abajo a través del receptor de la salida. Cuando encuentre resistencia, alimente la manguera a través del receptor con un movimiento de jale y empuje. Ponga a un lado el ensamble de mezcladora. Dependiendo de la configuración de su fregadero, usted tiene la opción de instalar su mezcladora con una placa de cubierta (26) o un anillo de cubierta redondo (28). NOTA: Nunca use la placa de cubierta (26) y el anillo de cubierta (28) a la vez en un mismo fregadero. 3a. PARA INSTALAR USANDO UNA PLACA DE CUBIERTA Asegúrese que el área de montaje esté limpia y seca. Enrosque los pernos de la placa de cubierta (30) en la placa de la cubierta y ajuste con la mano. Colque el empaque debajo (27) de la placa de la cubierta. (1) (2) (3a) Enrosque las barras de sujeción (31) (con el lado abierto hacia la placa de cubierta), los espaceadores (32), y las tuercas de montaje pequeñas (33) en los pernos, como se muestra (no apriete). (NOTA: para cubiertas con un espesor mayor de 3/4” (19 mm) quite los espaceadores de la placa de cubierta.) Incline las barras de sujeción hacia atrás, luego inserte los pernos de montaje con las piezas enroscadas, hacia abajo a través de los hoyos de la cubierta asegurándose que la placa de la cubierta esté centrada sobre el fregadero y ajuste con la mano. Corte con coidado el exceso del empaque. INS139 (3a) LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN 20 3b. PARA INSTALAR USANDO UN ANILLO DE CUBIERTA (3b) REDONDO PEQUEÑO. Coloque el empaque de la cubierta redondo (29) debajo del anillo de cubierta redondo pequeño (28). Coloque el anillo de cubierta encima de la manguera (37) y de los tubos de alimentación (23) del ensamble de mezcladora. 4. Para ambas instalaciones, alinee el ensamble de mezcladora con el tubo de desagüe roscado (15) colocado en la parte de atrás. Alinee las lengüetas de la mezcladora con los hoyos en el anillo de cubierta (26) o el anillo de cubierta redondo pequeño (28).. Instale el ensamble dentro del fregadero mientras que lo empuja hacia la parte de más atrás del fregadero que sea posible. FREGADERO 5. Una ranura en el tubo roscado de descarga (15) indica la cantidad mínima de rosca que debe quedar expuesta para una conexión adecuada de la tuerca de montaje (35) y la manguera. 5a. PARA INSTALAR SOBRE CUBIERTAS DE MENOS DE 1” (25.4 mm) DE ESPESOR, instale el soporte de montaje (34) (con el (5a) lado abierto hacia arriba) enganchándolo en torno a los (<1”) tubos de alimentación, como se muestra en la figura, y deslizándolo hacia arriba y en el tubo roscado (15). El soporte de montaje (34) puede ser fácilmente conectado al tubo roscado jalando suavemente los tubos de (5b) alimentación hacia adelante y separándolos del tubo (>1”) roscado, asegurándose de no torcer la tubería. Instale y APRIETE A MANO la tuerca de montaje mediana (35). ➤ 5b. PARA INSTALAR SOBRE CUBIERTAS DE MÁS DE 1” (25.4 mm) DE ESPESOR, voltee el soporte de montaje (con el lado abierto hacia abajo). Instale y APRIETE A MANO la tuerca de montaje mediana (35). Asegúrese que la mezcladora esté alineada correctamente con el tubo roscado colocado directamente en la parte de atrás. FREGADERO ➤ 6. Haga rotar el receptor de la salida (14) a la izquierda y a la derecha, tomando nota de dónde se detiene. La mezcladora deberá poder extenderse desde el centro, hacia la izquierda y la derecha igualmente. Para reajustar, afloje la tuerca de montaje mediana (35), luego mueva el receptor de la salida a la rotación deseada. Apriete la tuerca de montaje mediana con la mano. (7) Revise el movimiento de la manguera antes del ajuste final de las tuercas. Si la manguera no se mueve libremente, doble suavemente los tubos de alimentación (23) hacia afuera. No tuerza los tubos de alimentación. Apriete la tuerca de montaje (35) con la herramienta proveída (39). Use un destornillador pesado a través de los hoyos de la parte de abajo de la herramienta para ajustar la mezcladora de modo seguro. Apriete las tuercas de montaje (33) pequeñas con una llave ajustable. Vuelva a revisar la alineación, asegúrese que la mezcladora esté centrada apropiadamente sobre el fregadero y que no cambie de posición cuando la salida es movida de lado a lado. 7. Ensamble la manguera (36) con el tubo de desagüe roscado (15) y apriete con una llave ajustable. 21 LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN INS139 8. Remueva los tornillos del contra peso (38). Asegúrese que la almohadilla de fricción esté colocada dentro de cualquier mitad del contra peso. Ensamble el contra peso en la parte más baja de la curva de la manguera de salida. Apriete los tornillos de modo que queden colocados seguramente. El contra peso no deberá poder deslizarse sobre la manguera. PRECAUCIÓN: Encorvaduras fuertes de los tubos de alimentación pueden ocasionar rizos. Esto podría causar un flujo restringido del agua. 9. CUIDADOSAMENTE doble los tubos de alimentación y alinee con las líneas de alimentación del agua. NO TUERZA LOS TUBOS DE ALIMENTACIÓN. Conecte sus líneas de alimentación del agua a los (9) montajes roscados (24) (usando tuerca de coloilla (25) si es necesario). El tubo de alimentación del agua caliente es el tubo más largo (a la izquierda). Sostenga el montaje roscado con una llave para prevenir que el tubo de cobre se tuerza y desplome mientras aprieta con otra llave. 10. Jale la salida extraíble hacia adentro y afuera para revisar que la manguera se mueva libremente. Si es necesario, ajuste la colocación del peso para que ayude a librar el movimiento de la manguera. 11. El enjuague de la mezcladora es requerido antes que la instalación esté completa. (Vea más abajo). INSTRUCCIONES DE ENJUAGUE IMPORTANTE: Trocitos de tubo, arena, piedras y otros sólidos que se encuentran en cañería nueva y renovada pueden averiar las superficies de sello del cartucho del filtro y causar una fuga. Para evitar daños, NO ABRA LAS VÁLVULAS DE ALIMENTACIÓN hasta que se le instruya así a continuación. 1. Jale la manguera fuera del receptor de la salida, amarre un trapo alrededor de la manguera para prevenir que vuelva a deslizarse dentro del receptor de la salida. 2. Destornille la manguera desde la parte más baja del conector de un cuarto de vuelta (18) y remueva la arandela de malla (17). Abra las válvulas de alimentación. Apunte la manguera hacia el fregadero, luego abra la mezcladora girándola a la posición de fría completamente abierta (con la manija apuntando hacia la derecha) y deje correr el agua fría durante 15 segundos. 3. Dejando la manija en la posición abierta, gire a la posición caliente completamente abierta (con la manija apuntando hacia la izquierda) y abra la alimentación del agua caliente durante 15 segundos. 4. Coloque la manija en la posición de cerrado. Remueva el conector de un cuarto de vuelta (18) de la salida extraíble y reensamble con la arandela de malla (17) a la manguera. No vuelva a conectar la salida extraíble con el conector de un cuarto de vuelta porque todavía es necesario instalar el filtro MicroTech. Revise debajo del fregadero para ver si el sistema tiene fugas. INS139 LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN 22 INSTALACIÓN DEL FILTRO MICROTECH™ NOTA: La mezcladora no funcionará en ninguno de los modos sin un filtro. El filtro debe mantenerse en la bolsa protectora hasta que esté listo para la instalación. El filtro MicroTech™ es una piedra de carbono de alto desempeño desarrollado especialmente para el Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch. Una vez que el filtro esté instalado en la salida extraíble, no debe ser quitado hasta que vaya a ser reemplazado. El módulo electrónico lleva el control de la cantidad de vida que le queda al filtro y le señalará a usted cuando es necesario el cambio de filtro. Si un filtro parcialmente usado es removido y reinstalado, el indicador electrónico automáticamente volverá a fijarse y no reflejará en forma exacta la vida del filtro restante. Use únicamente cartuchos de filtro MicroTech™ con el Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch. 1. Remueva la cubierta del filtro levantándola hacia arriba y separándola del cuerpo de la salida extraíble. 2. Inserte el filtro nuevo alineando los tubos de salida en el filtro con los orificios de entrada del cuerpo de la salida y presionando gentilmente hacia adentro y abajo. Una vez que la instalación del cartucho del filtro haya sido exitosa, el indicador de la vida del filtro dará tres pitidos y se fijará automáticamente. (No remueva el filtro hasta que vaya a ser reemplazado). (2) (3) 3. Reinstale la cubierta del filtro colocando la lengüeta de alineación en la muesca correspondiente en el cuerpo principal de la salida extraíble y empujando gentilmente hacia adentro y abajo. 4. Conecte la salida extraíble a la manguera mediante la alineación de los puntos situados en el conector de un cuarto de vuelta (18) y la salida. Empuje el conector de un cuarto de vuelta insertándolo en el ensamble de la salida y voltee en sentido de las manecillas del reloj, fijándolo en su sitio. 5. Deje que el agua fría corra a través del nuevo filtro durante 5 minutos para lavar cualquier partícula de carbono que esté suelta. (Vea la página 24 para el modo de agua filtrada.) Una vez que estas pequeñas partículas negras de carbono hayan sido lavadas, el filtro estará listo para el uso. (4) ALINEE LOS PUNTOS La instalación del Sistema PureTouch está ahora completa. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de operación para asegurar un desempeño óptimo. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todo lo que necesita para limpiar su mezcladora es una tela suave y húmeda. Moen no recomienda el uso de esponjas restregadoras, limpiadores o productos químicos. La naturaleza abrasiva de estas sustancias podría dañar el acabado de la mezcladora. Una cera de carro no abrasiva ayudará a proteger el acabado. NO COLOQUE EL DISPOSITIVO DE LA VARITA EN LA LAVADORA DE PLATOS. 23 LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN INS139 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El Control del Agua El Sistema PureTouch tiene tres opciones para el suministro de agua; chorro no filtrado, rocío no filtrado y agua filtrada. Los botones activadores del rocío y el chorro están a los lados de la salida extraíble, el botón para agua filtrada está situado al frente de la salida. Velocidad del flujo de Rocío/Chorro = 2.2gpm máximo a 60psi / 2.5gpm máximo a 80psi. MODO DE CHORRO: Agua no filtrada en modalidad de chorro de flujo regular. Cuando se abre la mezcladora y el agua sale, la salida siempre empezará a operar en el modo de chorro regular. BOTÓN PARA CHORRO MODO DE ROCÍO: Agua no filtrada en forma de rocío con un amplio alcance. Si desea un modo de rocío con un amplio alcance, empuje el botón para el rocío cuando el agua está abierta. Para volver al modo de chorro, empuje el botón para chorro. BOTÓN PARA ROCÍO MODO DE AGUA FILTRADA: El agua filtrada es dispensada a través de la salida separada para agua filtrada. INDICADOR ELECTRÓNICO Presionando el botón del frente para agua filtrada desviará el agua a través del filtro y dispensará agua filtrada por una salida separada. La única manera para salir del modo de agua filtrada es cerrando la mezcladora. PRECAUCIÓN: Únicamente filtre agua fría. No filtre agua por encima de los 100° F (38° C). BOTÓN PARA AGUA FILTRADA SALIDA DE AGUA FILTRADA Indicador Electrónico El indicador electrónico brinda la siguiente información visual y audible sobre el sistema de filtración: • Instalación exitosa de un filtro nuevo (audible & visual) • Porcentaje de vida restante del filtro (visual) • El filtro está filtrando agua activamente (visual) • Advertencia de filtro bajo (audible & visual) • Advertencia de filtro agotado (audible & visual) • Advertencia de pila baja (audible & visual) El indicador electrónico funciona con una pila para reloj estándar de litio de 3V (2032), reemplazable y diseñada para durar varios años. continúa INS139 LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN 24 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INDICADOR ELECTRÓNICO (continuación) Instalación exitosa del filtro nuevo Cuando se reemplaza el filtro agotado con un filtro nuevo suenan tres pitidos y el 100% de vida del filtro es visualizado momentáneamente. El nuevo filtro ha sido instalado exitosamente y el indicador electrónico ha vuelto al punto inicial. Porcentaje de vida restante del filtro Conforme se usa el filtro el indicador lleva la cuenta regresiva al cero desde el 100%. El porcentaje de vida que resta es visualizado cuando el agua está siendo filtrada. Además, la condición del filtro puede ser revisada sin que la mezcladora esté abierta presionando momentáneamente el botón del filtro. El filtro está filtrando agua activamente El icono de la gota de agua circula cuando el agua está siendo filtrada. Advertencia de filtro bajo Hay dos avisos de filtro bajo: uno al 5% de vida restante del filtro y al 1% de vida restante. Cuando la vida restante del filtro alcance el Icono indicador 5% el icono de filtro bajo se encenderá y de filtro bajo apagará y sonarán tres pitidos cuando se oprima el botón del filtro. Al 1% o menos, el icono de filtro bajo aparecerá y los pitidos sonarán cada 5 segundos mientras se está filtrando agua, indicando que es tiempo de cambiar el filtro. Advertencia de filtro gastado Cuando la vida restante del filtro llegue al 0%, el icono de filtro gastado se encenderá y apagará y los pitidos sonarán continuamente mientras se esté filtrando agua. El modo de filtro no debe ser usado hasta que un filtro nuevo sea instalado. Advertencia de pila baja El indicador electrónico funciona con una pila de reloj estándar de litio de 3V diseñada para durar varios años bajo condiciones de uso normal. Cuando una condición de pila baja sea detectada, el icono de pila baja se apagará y encenderá y sonarán pitidos cuando se esté filtrando agua, indicando así que es tiempo de cambiar la pila. 25 LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN INS139 REEMPLAZO DE LA PILA Herramientas útiles: Destornillador grande de punta plana, destornillador Phillips pequeño (# 1) INDICADOR (1) ELECTRÓNICO 1. Con la mezcladora cerrada, empuje el botón de agua filtrada y anote el porcentaje de uso de vida del filtro restante. Cuando la pila sea cambiada, el indicador de vida del filtro automáticamente vuelve al 100%. Anote aquí ______ (3) BOTÓN PARA AGUA FILTRADA 2. Remueva la salida extraíble (19) del receptor (14) y amarre una tela de paño en torno a la manguera para evitar que vuelva a deslizarse dentro del receptor de la salida.. CUBIERTA DEL FILTRO 3. Desconecte el conector de un cuarto de vuelta (18) (4) de la salida volteándolo un cuarto de vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj. El conector de un cuarto de vuelta permanecerá unido a la manguera. 4. Remueva la cubierta del filtro levantándola hacia arriba y separándola del ensamble de la salida principal. Remueva el cartucho del filtro del ensamble de la salida principal levantando desde el tubo de entrada, usando el mismo movimiento hacia arriba y afuera. NOTA: Un exceso de agua puede gotear del cartucho y las válvulas. Seque la salida extraíble con una toalla. 5. Con el destornillador plano, destornille (en sentido contrario a las manecillas del reloj) y remueva la tuerca de salida del filtro (20). (5 & 14) (6 & 13) 6. Con un destornillador Phillips destornille (en sentido contrario a las manecillas del reloj) y remueva dos tornillos cortos del cárter inferior. Cuidadosamente remueva la cubierta del cárter inferior. (6 & 12) 7. Destornille (en sentido contrario a las manecillas del reloj) y remueva tres tornillos del cárter superior. Cuidadosamente levante la cubierta del cárter superior separándola del dispositivo de la varita dejando las cubiertas de goma de los botones en su lugar. TORNILLOS DEL 8. La pila deberá estar ahora expuesta en el lado de arriba de la salida. Remueva la pila vieja del compartimiento de la pila y disponga de ella apropiadamente. CÁRTER SUPERIOR (7 & 11) 9. Instale la pila nueva con el lado positivo (+) hacia arriba. Cuando la pila esté instalada apropiadamente, el indicador de la vida del filtro se encenderá momentáneamente. Active el indicador electrónico presionando el botón para agua filtrada para asegurar la instalación apropiada de la pila. La visualización debe ser visible. (7 & 10) 10. Reinstale la cubierta del cárter superior alineándola cuidadosamente sobre los cobertores de los botones. INS139 TORNILLO LARGO LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN continuado 26 Reemplazo de la pila (continuación) (8) PILA NOTA: Cuando reinstale los tornillos y la tuerca de la salida del filtro, inserte en el orificio, voltee en sentido contrario a las manecillas del reloj con un destornillador hasta que sienta un clic, luego voltee en sentido de las manecillas del reloj hasta que quede ajustado. ¡NO APRIETE DEMASIADO! 11. Vuelva a poner los 2 tornillos cortos y el tornillo largo del cárter superior hasta que queden ajustados. Refiérase al dibujo (7&12) en la página anterior para la colocación de los tornillos largos. ¡NO APRIETE DEMASIADO! NOTA: Para asistirlo en la alineación del cárter inferior, presione levemente los botones de los lados mientras desliza el cárter en su lugar. 12. Reinstale el cárter inferior alineando cuidadosamente sobre los cobertores de los botones. 13. Reinstale los dos tornillos cortos del cárter inferior hasta que queden ajustados. ¡NO APRIETE DEMASIADO! 14. Reinstale la tuerca de salida del filtro (20) con el destornillador plano. ¡NO APRIETE DEMASIADO! 15. Inserte el filtro alineando los tubos de desagüe con los orificios de entrada en el ensamble principal de la salida extraíble y gentilmente empuje hacia adentro y abajo. Tras completar la instalación del cartucho del filtro exitosamente, la salida extraíble emitirá una serie de tres pitidos y el indicador de vida del filtro volverá automáticamente al punto inicial. 16. Reinstale la cubierta del filtro colocando la lengüeta (16) de alineación sobre la muesca correspondiente en el ensamble principal de la salida extraíble y empujando gentilmente hacia adentro y abajo. 17. Vuelva a acoplar el conector de un cuarto de vuelta (18) a la salida extraíble (19) alineando los puntos en el conector de un cuarto de vuelta y la salida. Empuje el conector de un cuarto de vuelta (17) insertándolo en el ensamble de la salida y voltéelo en sentido de las manecillas del reloj, fijándolo en su sitio. Devuelva la salida al receptor. 18. Si al cambiarse la pila, un filtro nuevo no fue instalado, refiérase a la vida restante del filtro que anotó ALINEE LOS previamente al inicio del reemplazo de la pila. POUNTOS Reste el número en el paso 1 anotado del 100% que aparece visualizado. La diferencia representa el punto visualizado en el que el filtro actual necesitará ser reemplazado. El filtro puede no funcionar como se desea después de que este porcentaje sea calculado. Ejemplo: Vida restante del filtro antes del cambio de la pila equivale al 30%. Reste 30% de 100% (100 – 30 = 70). El filtro necesitará ser cambiado cuando el indicador lea 70%. 27 LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN INS139 REEMPLAZO DEL FILTRO Los cartuchos de reemplazo del filtro MicroTech™ pueden ser comprados en el mismo sitio de compra de la mezcladora. Para encontrar el vendedor más cercano a usted, llame al 1-800-BUY-MOEN. Use únicamente los cartuchos de filtro MicroTech™ con el Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch®. No remueva el filtro hasta que vaya a ser reemplazado. 1. Remueva la salida extraíble (19) del receptor (14) y amarre un trapo en torno a la manguera para evitar que vuelva a deslizarse dentro del receptor de la salida. (2) 2. Desconecte el conector de un cuarto de vuelta (18) del ensamble de la salida extraíble volteándolo un cuarto de vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj. El conector de un cuarto de vuelta permanecerá en la manguera. 3. Remueva la cubierta del filtro levantándola hacia arriba y lejos del ensamble de la salida extraíble. Remueva el filtro levantándolo hacia arriba y lejos del ensamble de la salida extraíble. NOTA: Un exceso de agua puede gotear del cartucho y las válvulas. (3) CUBIERTA DEL FILTRO 4. Usando una toalla suave o una tela, seque el exceso de agua del ensamble de la salida extraíble. 5. Inserte el nuevo filtro alineando los tubos de salida en el filtro con los orificios de entrada del cuerpo de la salida y presionando gentilmente hacia adentro y abajo. Tras completar la instalación del cartucho del filtro exitosamente, la salida extraíble dará tres pitidos y el indicador de vida del filtro volverá automáticamente al punto inicial. (6) 6. Reinstale la cubierta del filtro colocando la lengüeta de alineación en la muesca correspondiente en el cuerpo principal de la salida extraíble y empujando gentilmente hacia adentro y abajo. 7. Vuelva a conectar la salida extraíble filtradora a la manguera alineando los puntos en el conector de un cuarto de vuelta (18) y la salida extraíble (19). Inserte el conector de un cuarto de vuelta dentro del ensamble de la salida extraíble y voltee en el sentido de las manecillas del reloj fijándolo en su lugar. (7) ALINEE LOS PUNTOS 8. Deje que el agua corra a través del filtro nuevo durante 5 minutos para que elimine cualquier partícula de carbono que esté suelta. Después que estas pequeñas partículas de carbono sean lavadas, el filtro estará listo para ser usado. INS139 LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN 28 PROBLEMAS Y SOLUCIONES \ PROBLEMA: El agua gotea por la manguera y el conector de un cuarto de vuelta. SOLUCIÓN: Asegúrese que la arandela de malla (17) esté en su lugar. PROBLEMA: Flujo de agua lento o irregular en modos no filtrados. SOLUCIÓN: La arandela de malla se ha obstruido. Asegúrese que la manija de la mezcladora esté en posición cerrada. Remueva la salida extraíble del receptor y amarre un trapo alrededor de la manguera para evitar que vuelva a deslizarse dentro del receptor de la salida. Desconecte el conector de un cuarto de vuelta (18) de la conexión de la manguera (16). Remueva la arandela de malla (17) de la conexión de la manguera. Limpie la arandela de malla con un cepillo de dientes y enjuague. ➤ PROBLEMA: Posiciones caliente y fría invertidas. SOLUCIÓN: SUGERENCIA ÚTIL: NO ES NECESARIO CERRAR LA ALIMENTACIÓN DEL AGUA SUMINISTROS. EL TORNILLO DE LA MANIJA REQUIERE DE UNA LLAVE HEXAGONAL DE 7/16”. GIRA EL VÁSTAGO MEDIA 1. Remueva la cubierta (1) de la manija tirando de ella con fuerza 10 INDIQUE EL LADO PLANO CON LA RANURA ➤ hacia arriba. Si necesitara de una herramienta, use algo que no rasguñe la manija. Remueva el tornillo de la manija (2) y la manija (6). 2. Voltee el vástago del cartucho de modo que la muesca quede volteada a media vuelta o 180°. 3. Reinstale así: calce la protuberancia de la manija en la ranura ➤ ➤ del retenedor de pivote (8). Empuje el conector de la manija (3) dentro del vástago de cartucho 1225. Reensamble el tornillo de la manija (2). Apriete completamente para prevenir el cierre no deseado de la mezcladora. Reinstale la cubierta (1). PROBLEMA: La manguera extraíble no se mueve libremente. SOLUCIÓN: Doble gentilmente los tubos de alimentación separándolos de la manguera. NO RETUERZA LOS TUBOS DE ALIMENTACIÓN. PROBLEMA: Flujo de agua lento o irregular en el modo filtrado. SOLUCIÓN: La tuerca de la salida del filtro (20) puede estar obstruida. Remueva la tuerca de la salida del filtro, enjuague las partículas de carbono. El cartucho del filtro puede estar obstruido con contaminantes atrapados. Reemplace el cartucho del filtro. Si el problema persiste llame a la Línea de Ayuda de Moen al 1-800-BUY-MOEN. PROBLEMA: El agua se drena por los lados de la salida extraíble cuando el agua está abierta. SOLUCIÓN: El filtro puede estar rajado. Reemplace el filtro. PROBLEMA: El visualizador electrónico no funciona. SOLUCIÓN: Reemplace la pila. 29 LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN INS139 Garantía del Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch Definiciones: “Mezcladora” – La pieza del Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch que incluye la manija, el receptor de la salida, el cartucho 1225, el chapetón, la manguera y las piezas de montaje (números 1-17 & 23-39 en la descripción de piezas (página 4)). “Dispositivo de la Varita” – La parte del Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch que se sostiene con la mano e incluye el conector de un cuarto de vuelta y la salida extraíble (números 1822 en la descripción de piezas (página 4)). “Filtro” – La parte del Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch que es cambiada una vez que 200 galones de agua hayan pasado a través del sistema (número 40 en la descripción de piezas (página 4)). Los productos Moen has sido elaborados bajo los más estrictos estándares de calidad y mano de obra. Moen garantiza al consumidor-comprador original por todo el tiempo que el consumidorcomprador original ocupe la localidad de instalación del producto original, que la Mezcladora (vea la definición de “Mezcladora” arriba), estará libre de fugas y goteo durante el uso normal y que todas las piezas y el acabado de la Mezcladora estarán libres de defectos del material y la mano de obra de fabricación (el “Período de Garantía de la Mezcladora del Consumidor”). Todas las piezas y acabados del Dispositivo de la Varita (vea definición para “Dispositivo de la Varita” arriba) estarán libres de defectos en el material y la mano de obra de fabricación por un período de un (1) año desde la fecha original de la compra (el “Período de Garantía del Dispositivo de la Varita del Consumidor”). Todas las otras compras (incluyendo compras para uso industrial, comercial y de negocios) están garantizadas por un período de cinco (5) años desde la fecha original de la compra de la Mezcladora (“Período de Garantía de la Mezcladora para Uso Comercial”) y seis (6) meses para el Dispositivo de la Varita (Período de Garantía del Dispositivo de la Varita para Uso Comercial”). El Filtro (vea definición para “Filtro” arriba) está garantizado para todos los compradores de estar libre de defectos en el material y la mano de obra de fabricación por un período de treinta (30 días) desde la fecha original de compra (“Período de Garantía del Filtro”). Si la Mezcladora empezara a tener una fuga o a gotear durante el “Período de Garantía de la Mezcladora” aplicable, Moen suministrará LIBRE DE CARGO las piezas que se necesiten para reponer la mezcladora en buena condición de funcionamiento y reemplazará LIBRE DE CARGO cualquier pieza o acabado que resulte defectuoso en el material y la mano de obra de fabricación, bajo instalación, uso y servicio normal. Si el Dispositivo de la Varita resultara defectuoso en el material y mano de obra de fabricación, bajo instalación, uso y servicio normal durante el “Período de Garantía del Dispositivo de la Varita” aplicable, Moen reemplazará LIBRE DE CARGO cualquier pieza o acabado. Si el filtro resultara defectuoso en el material y la mano de obra de fabricación, bajo instalación, uso y servicio normal durante el “Período de Garantía del Filtro”, Moen reemplazará LIBRE DE CARGO el filtro. El reemplazo de las piezas se puede obtener llamando al 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636), o escribiendo a la dirección que se muestra en la contra portada de este folleto. Prueba de compra (recibo de venta original) del consumidor-comprador de origen debe acompañar todas las reclamaciones de garantía. Esta garantía no cubre los defectos o daños ocasionados por el uso de otras piezas distintas a las piezas genuinas de Moen. Esta garantía es aplicable únicamente a mezcladoras compradas después de febrero de 1998 y será efectiva desde la fecha de la compra como indique el recibo del comprador. Esta garantía es amplia puesto que cubre la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas y acabados por los períodos indicados. Sin embargo, el daño debido a error en la instalación, abuso del producto, mal uso del producto, sumersión del dispositivo de la varita, o uso de limpiadores que contengan abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos, ya sean ejecutados por un contratista, compañía de servicio o Ud. Mismo, está excluido de esta garantía. Moen no será responsable de los costos laborales y/o el daño incurrido durante la instalación, reparación o reemplazo, ni por cualquier daño indirecto, incidental o consiguiente, pérdidas, lesión o costos de cualquier naturaleza relacionados con este producto o sus piezas. Salvo como está previsto por ley, esta garantía reemplaza y excluye todas las otras garantías, condiciones y afirmaciones, ya sean expresas o implícitas, legales o de otro modo, incluyendo sin restricción alguna aquellas de comercialización o aptitud para el uso. Algunos estados, provincias y naciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, de modo que las limitaciones establecidas anteriormente pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que varían por estado, provincia o nación. Moen le aconsejará acerca del procedimiento a seguir al hacer reclamaciones bajo garantía. Simplemente escriba a Moen Incorporated, 25300 Al Moen Drive, North Olmsted, OH 44070. Atención: Servicios al Cliente de PureTouch, o llame al 1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636). Explique el defecto e incluya la prueba de compra y su nombre, dirección, código de área y número de teléfono. Hay un Contrato de Servicio disponible para el Dispositivo de la Varita. Por favor llame al 1-800-BUY-MOEN para información.. INS139 LÍNEA DE AYUDA: 1-800-BUY-MOEN 30 The PureTouch Filtering Faucet System with the MicroTech™ 3000 filter cartridge has been tested and certified by NSF to ANSI/NSF Standard 53 for lead reduction and ANSI/NSF Standard 42, Class 1 for chlorine reduction and taste and odor reduction. El Sistema de Mezcladora Filtradora PureTouch con el Cartucho de Filtro MicroTech™ 3000 ha sido probado y certificado por la NSF para el Estandar 53 de reducción de plomo y el Estandar 42 de la ANSI/NSF, Clase 1 para reducción de cloro y reducción de olor y sabor. Le système de robinet avec filtre PureTouch, avec cartouche de filtre MicroTechMC 3000, a été testé et certifié par la NSF et répond à la norme 53 d’ANSI/de NSF concernant la réduction du plomb ainsi que la norme 42 d’ANSI/de NSF, classe 1, concernant la réduction du chlore, du goût et de l’odeur. NSF ® Tested and Certified to ANSI/NSF Standards 42 & 53 ® MOEN INCORPORATED 25300 Al Moen Drive North Olmsted, OH 44070-8022 Au Canada : Moen inc., 2816 rue Bristol , Oakville (Ontario) L6H5S7 © Moen Incorporated, 1998 Printed in U.S.A INS139 NOV 98
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Moen 87810 El manual del propietario

Categoría
Dispensador de agua
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para