Kenmore 46-17822 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
P/N A10113402 (1706)
Sears Brands Management Corporation
Homan Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®
Kenmore
Freezer
Congelador
Congélateur
®
Models/Modelos/Modèles:
253.17112, 17512, 17812, 17822
2
Modelo registrado/
Números de serie
Modelo registrado/Números de serie............2
Instrucciones importantes para
la seguridad..............................................2
Información de la garantía..........................5
Diagrama de características........................6
Primeros pasos..........................................6
Consejos para ahorrar energía......................7
Ajuste del control de temperatura................8
Características opcionales...........................8
Cuidado y limpieza...................................9
Falla de energía / Falla del congelador.........10
Antes de llamar.......................................11
Índice
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones de seguridad
antes de utilizar su nuevo electrodoméstico.
IMPORTANTE
Utilice únicamente agua y jabón para
limpiar la placa de número de serie.
IMPORTANTE
Indica información de instalación, oper-
ación o mantenimiento que es importante
pero no se relaciona con ningún peligro.
ATENCIÓN
Una indicación de ATENCIÓN representa
una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, puede tener como
resultado lesión leve o moderada.
ADVERTENCIA
Una indicación de ADVERTENCIA repre-
senta una situación potencialmente pelig-
rosa que, si no se evita, podrá tener como
resultado la muerte o una lesión grave.
PELIGRO
Una indicación de PELIGRO representa
una situación inminentemente peligrosa
que, si no se evita, tendrá como resultado
la muerte o una lesión grave.
Lea y guarde estas instrucciones
Esta Guía de uso y cuidado le ofrece instruccio-
nes especícas de operación para su modelo.
Use su congelador únicamente de acuerdo con
las instrucciones de esta Guía. Estas instruc-
ciones no fueron pensadas para cubrir todas
las condiciones y situaciones posibles. Deben
tenerse en cuenta el sentido común y la precau-
ción al momento de instalar, operar y mantener
cualquier electrodoméstico.
Registre su número de modelo y serie debajo
para referencia futura. Esta información se
encuentra en la pared exterior derecha.
Número de modelo:
o
Número de serie:
Fecha de compra:
253.
Precauciones de seguridad
No intente instalar u operar su unidad hasta que
haya leído las precauciones de seguridad en
este manual. Los elementos de seguridad en este
manual están etiquetados con Peligro, Precaución
o Atención, basados en el tipo de riesgo.
Deniciones
Éste es el símbolo de las alertas de
seguridad. Se usa para advertirle sobre
posibles riesgos de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad
que lleven este símbolo para evitar posibles
lesiones o la muerte.
Instrucciones importantes
para la seguridad
3
Para su seguridad
No guarde ni use gasolina u otros líquidos
inamables cerca de éste o cualquier otro
electrodoméstico. Lea las etiquetas del
producto para obtener advertencias con
respecto a inamabilidad u otros peligros.
No opere el electrodostico en presencia
de vapores explosivos.
Quite y tire todas las arandelas utilizadas
para jar los accesorios internos durante
el transporte. Los objetos pequeños son un
peligro de ahogo para los niños.
Retire todas las grampas del cartón. Las
grampas pueden causar cortes severos
y también destruir acabados si entran
en contacto con otros electrodomésticos
o muebles.
Instrucciones importantes para la seguridad
Eliminación adecuada de
su electrodoméstico
Riesgo de que los niños queden atrapados
El sofocamiento y riesgo de que los niños
queden atrapados no son problemas del
pasado. Los congeladores abandonados o
desechados todavía son peligrosos, incluso
si sólo se los deja “por unos pocos días”. Si
se está deshaciendo de su congelador, por
favor siga las instrucciones de abajo que lo
ayudarán a evitar accidentes.
Antes de desechar su viejo electrodoméstico:
Retire la tapa.
Un servicio técnico calicado debe retirar
el líquido refrigerante.
IMPORTANTE
Es posible que su unidad antiguo cuente con
un sistema de refrigeración que utilice CFC
o HCFC (clorouorocarburos o hidrocloro-
uorocarburos). Se considera que si los CFC
y HCFC se emiten a la atmósfera pueden
dañar el ozono estratosférico. Es posible que
otros refrigerantes también perjudiquen el
medio ambiente si se emiten a la atmósfera.
Si va a tirar su antigua unidad, asegúrese
de que el refrigerante se retire para su
desecho correcto por parte de un técnico de
servicio cualicado. Si emite refrigerantes
de manera intencionada, puede ser objeto
de multas o encarcelamiento conforme a las
disposiciones de la legislación en materia de
medio ambiente.
ADVERTENCIA
Se deben seguir estas instrucciones para
asegurarse de que los mecanismos de
seguridad diseñados para este unidad
funcionan correctamente.
Seguridad de los niños
Destruya o recicle la caja y bolsas de
plástico y cualquier material de embalaje
exterior inmediatamente después de abrir la
caja del electrodostico. Los niños no deben
jamás utilizar estos elementos para jugar.
Las cajas cubiertas con alfombras, colchas,
láminas de plástico o revestimiento elástico
pueden quedar herméticamente.
4
Instrucciones importantes para la seguridad
Información eléctrica
La unidad debe estar enchufada en su propio 15 amp, 115 voltios, 60 Hz, CA solamente,
donde no puede haber enchufado ningún otro aparato. El cable eléctrico del artefacto
viene con un enchufe de tres patas con conexión a tierra, para protegerlo contra el peligro
de las descargas eléctricas. Debe enchufarse directamente en un tomacorrientes de tres
patas con conexión a tierra adecuada. El receptáculo debe instalarse de acuerdo a los
códigos y ordenanzas locales. Consulte a un electricista calicado. No utilice un cable
alargador ni una clavija adaptadora sin derivación a tierra (con dos bornes).
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por un técnico de
servicio autorizado para evitar cualquier riesgo.
No desenchufe nunca el electrodostico tirando del cable de alimentación. Siempre
tome el enchufe rmemente y tire derecho hacia afuera del receptáculo para evitar
dañar el cable de energía.
Desenchufe el electrodostico antes de limpiarlo y antes de descongelar para evitar
descargas eléctricas.
Puede haber problemas de funcionamiento si se presentan variaciones de 10% o más en el
voltaje. La operación del electrodostico con energía insuciente puede dañar el com-
presor. Este daño no está cubierto por la garantía. Si sospecha que la tensión de su electro-
doméstico es alta o baja, consulte con su empresa de electricidad para hacer pruebas.
No enchufe la unidad en un enchufe controlado por un interruptor de parte pared ni
cable de tiro para prevenir que el congelador se apague accidentalmente.
Evite conectar el electrodostico a un circuito interruptor de conexión a tierra (GFI, por
su sigla en inglés).
No pince, haga un nudo o doble el cable de alimentación de ninguna manera.
Receptáculo de pared con conexión
a tierra
Cable de alimentación
de 3 clavijas con
conexión a tierra
En ninguna
circunstancia corte,
elimine o desvíe la
clavija de conexión
a tierra.
5
Información de la garantía
GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE
DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta, este producto está garantizado frente a defectos
de materiales o mano de obra siempre que se haya instalado correctamente y se opere y mantenga
de acuerdo con las instrucciones suministradas.
CON UNA PRUEBA DE VENTA, los productos defectuosos recibirán una reparación o sustitución
gratuitas, según decida el vendedor.
Para datos sobre la cobertura de la garantía u obtener una reparación o sustitución gratuitas, visite
la página web: www.kenmore.com/warranty
Esta garantía solo se aplica durante 90 DÍAS a partir de la fecha de compra en Estados Unidos,
y es nula en Canadá, si este aparato se utiliza en alguna ocasión para otros fi nes que no sean de
uso doméstico.
Esta garantía cubre ÚNICAMENTE defectos en el material y la mano de obra, y NO pagará por lo siguiente:
1.
Piezas fungibles que puedan desgastarse con el uso habitual, que incluyen, entre otras, fi ltros,
correas, lámparas y bolsas.
2. Un técnico de servicio para que limpie este producto, o instruya al usuario en la instalación
correcta del producto y su operación y mantenimiento.
3. Llamadas de servicio para corregir instalaciones del producto no realizadas por agentes de
servicio autorizados por Sears, o para reparar problemas de fusibles, disyuntores de circuito
o cableado domésticos, y sistemas de plomería o suministro de gas domésticos relacionados
con dicha instalación.
4. Daños o fallas del producto debidos a una instalación no realizada por agentes de servicio
autorizados por Sears, incluidas instalaciones eléctricas, de gas o de plomería no conformes
con los códigos apropiados.
5.
Daños o fallas de este producto, incluida la decoloración o el óxido superfi cial, si no se opera
y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas.
6. Todo daño o falla, incluida la decoloración o el óxido superfi cial, que se produzca en este
producto por accidente, alteración, abuso o mal uso aparte de aquel para el cual fue diseñado.
7.
Todo daño o defecto, incluida la decoloración o el óxido superfi cial, que se produzca en este
producto debido al uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o utensilios diferentes
a aquellos recomendados en las instrucciones suministradas con el producto.
8. Todo daño o falla que se produzca en las piezas o en el sistema debido a modifi caciones no
autorizadas realizadas en este producto.
9. El servicio a un aparato si el modelo y la placa de serie no existen, se han alterado o no es
posible determinar fácilmente la existencia del logotipo de certifi cación correspondiente.
Cláusula de exención de responsabilidad de garantías implícitas; limitación de los recursos
La única y exclusiva solución del cliente bajo esta garantía limitada debe ser producto de
reparaciones o reemplazos como los que aquí se proveen. Las garantías implícitas, incluidas
las garantías de comerciabilidad y de idoneidad para un propósito en particular se limitan a
un año o al período más corto permitido por ley. El vendedor no será responsable por daños
consecuenciales o incidentales. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación
de daños consecuenciales o incidentales, o limitaciones de la duración de garantías implícitas de
mercantibilidad o aptitud; por lo tanto, estas exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse a su
caso.
Esta garantía se aplica únicamente mientras este artefacto se utilice en Estados Unidos o Canadá*.
Esta garantía le otorga derechos legales específi cos y puede también tener otros derechos que
varíen de un estado a otro.
* El servicio de reparación a domicilio no está disponible en todas las zonas de Canadá. Del mismo
modo, esta garantía no cubre los gastos de desplazamiento o transporte del usuario o servidor si el
producto se encuentra en una zona lejana (tal y como lo defi ne Sears Canada Inc.) en la que no hay
disponibilidad de un servidor autorizado.
Sears Brands Management Corporation, Hoff man Estates, IL 60179, EE.UU.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canadá M5B 2C3
6
Primeros pasos
Esta Guía de uso y cuidado le ofrece instrucciones especícas de operación para su
modelo. Use el electrodoméstico únicamente de acuerdo con las instrucciones de esta
Guía. Antes de encender el congelador, siga estos primeros pasos importantes.
Instalación
Elija una ubicación cerca de un enchufe con toma de tierra; evite el uso de interruptores
de circuito de fuga a tierra (GFCI). No utilice alargadores ni adaptadores sin toma
de tierra (con dos patillas). En la parte trasera del congelador, extraiga el cable de
alimentación del receptáculo de protección para envío y desenrolle un tramo del cable
de alimentación suciente para enchufarlo en el tomacorriente.
Para obtener el funcionamiento más eciente, el congelador debe ubicarse en un lugar
en el cual las temperaturas aledañas no excedan los 110 °F (43 °C). Las temperaturas
de 32 °F (0 °C) o inferiores NO afectarán el funcionamiento del congelador. No se
recomienda el uso de calentadores de compresor adicionales.
Deje espacio alrededor de la unidad para permitir una buena circulación de aire. Deje un
espacio de 3 pulgadas (75 mm) a los lados del congelador para una circulación adecuada.
Diagrama de características
Descongelar tapón de drenaje
La perilla del control de temperatura
Cesta deslizante
Luz
Indicador de encendido
Cerradura de seguridad con llave
Almohadillas de pie
(izquierda - frente y posterior)
NOTA
Las paredes exteriores del congelador pueden calentarse al trabajar el compresor para
transferir calor desde el interior. Son normales temperaturas de hasta 30°F más que la
temperatura ambiente. Por este motivo, en climas cálidos es especialmente importante
dejar suciente espacio para la circulación el aire alrededor del equipo.
7
Nivelado
El congelador debe tener todas las esquinas
inferiores descansando rmemente en piso
sólido. El piso debe ser lo sucientemente
fuerte como para soportar un congelador
totalmente cargado.
Dos almohadil-
las de las patas
ajustables,
situadas en el
lado izquierdo
de la base de
la unidad, se
pueden girar en
sentido horario
para retraer y
en sentido contrario para extender.
El congelador debe
ubicarse en el área
más fría de la
habitación, lejos de
electrodomésticos que
produzcan calor, o de
ductos de calefac-
ción, y lejos de la luz
Consejos para
ahorrar energía
Ampliar
Retraer
Primeros pasos
solar directa.
Deje enfriar los alimentos calientes a tem-
peratura ambiente antes de guardarlos
en el congelador. Sobrecargar el con-
gelador fuerza al compresor a trabajar
durante más tiempo. Los alimentos que se
congelan demasiado lentamente pueden
perder calidad o echarse a perder.
Asegúrese de envolver los alimentos adec-
uadamente y secar los contenedores antes
de guardarlos en el congelador. Así se
evita que crezca la cantidad de escarcha
dentro del congelador.
Organice y etiquete los alimentos para
reducir la cantidad de veces que abre la
tapa y eliminar búsquedas prolongadas.
Retrire tantos elementos como sean nece-
sarios de una sola vez y cierre la tapa tan
rápido como sea posible.
NOTA
Para su correcto funcionamiento, es MUY
IMPORTANTE que esté bien nivelado. Si
la unidad no queda bien nivelada durante
la instalación, la tapa puede quedar mal
alineada y no cerrar correctamente, lo
que provocaría problemas de enfriado,
escarcha o humedad.
Limpieza
Lave cualquier parte extraíble, el interior
del congelador y el exterior con detergente
suave y agua tibia. Limpie a seco. No utilice
limpiadores agresivos en estas supercies.
No utilice hojas de navaja u otros in-
strumentos losos, que puedan rayar la
supercie del electrodoméstico cuando
retire las etiquetas adhesivas. Cualquier
pegamento que quede de las etiquetas
puede retirarse con una mezcla de agua
tibia y detergente suave, o toque el
residuo con el lado pegajoso de la cinta
que ya haya retirado. No retire la placa
de número de serie.
8
Período de enfriamiento
Para almacenamiento seguro de alimentos,
permita 4 horas para que el congelador
se enfríe completamente. El congelador
trabajará de manera continuada durante
las primeras horas. Los alimentos que ya se
encuentran congelados pueden guardarse
en el congelador luego de las primeras
horas de funcionamiento. Los alimentos
sin congelar NO deben guardarse en
el congelador hasta que el mismo haya
estado en funcionamiento durante 4 horas.
Cuando cargue el congelador, congele
solamente 3 libras de alimentos
frescos por pie cúbico de espacio en
el congelador a la vez. Distribuya
parejamente los paquetes a congelar en
todo el congelador. No es necesario girar
la perilla del control de temperatura a
una posición de mayor frío mientras se
congelan los alimentos.
Ajuste del control
de temperatura
Características opcionales
NOTA
Su congelador puede tener algunas o
todas las características opcionales que se
describen. Familiarícese con ellas y con su
uso y cuidado.
Luz de Encendido
La luz indicadora de Encendido verde
comunica que el congelador se encuentra
conectado adecuadamente al suministro
de energía. La luz brilla incluso cuando
el control de temperatura se encuentra
APAGADO. Si la luz se apaga, consulte
“La luz no se enciende” en la sección Antes
de que llame. Para programar la luz de
sustitución de elementos, en los EE.UU.
llamada 1-844-553-6667 y en Canadá
llame 1-800-469-4663 .
Drenaje de descongelación
El drenaje de descongelación entrega
un método de drenaje del agua durante
la limpieza y descongelación. Vea
“Descongelación” en la sección de limpieza
y cuidado.
Luces LED
El congelador cuenta con luces LED libres
de mantenimiento. Para cambiarlas, en
los EE.UU. llamada 1-844-553-6667 y en
Canadá llame 1-800-469-4663.
Cerradura de seguridad con llave
La cerradura de seguridad sujeta bien
la tapa y garantiza la seguridad de los
alimentos. Para bloquear o desbloquear el
congelador, apriete la llave en la cerradura
y gírela. La llave sale de la cerradura
después de girarla.
Control de temperatura
El control de temperatura está ubicado en
la pared derecha externa. La temperatura
se ha preajustado en fábrica para
brindar temperaturas satisfactorias de
almacenamiento de alimentos. Sin embargo,
el control de temperatura es ajustable para
proveer un rango de temperaturas para su
satisfacción personal.
Si se desea una temperatura más fría, gire
la perilla de control de temperatura hacia
“Coldest” y permita varias horas para que
la temperatura entre ajustes se estabilice.
Cesta deslizante
(en algunos modelos)
Esta cesta ayuda a organizar artículos
con formas extrañas. Para llegar a otros
paquetes del congelador, deslice la cesta
hacia un lado o levántela.
9
ATENCIÓN
Los objetos húmedos se pegan a las
supercies metálicas frías. No toque las
supercies metálicas interiores con las
manos húmedas o mojadas.
Entre descongelamientos
Para evitar descongelamientos frecuentes,
utilice ocasionalmente un raspador plástico
para eliminar la escarcha. Raspe con mov-
imientos de tirar. Nunca utilice un instrumen-
to metálico para retirar la escarcha.
ATENCIÓN
El congelador debe desenchufarse (para
evitar riesgos eléctricos) del tomacorriente
cuando se limpie o descongele la unidad.
Descongelación
Cuidado y limpieza
Es importante descongelar y limpiar el
congelador cuando se haya acumulado entre
¼ y ½ pulgadas de escarcha. La escarcha
tiende a acumularse más rápido en la parte
superior del congelador debido al aire cálido
y húmedo que ingresa al congelador cuando
se abre la tapa. Siempre desenchufe el con-
gelador , retire los alimentos y dejar la tapa
abierta al descongelar el congelador.
Si la congelación es blanda, quítela
utilizando un raspador de plástico.
Desatornille la clavija de drenaje de
dentro del congelador girándola en sentido
antihorario (ver gura 2). El agua de
descongelación se drenará. Verique la
bandeja ocasionalmente para controlar que
el agua no se desborde.
Tapón de
drenaje
Figure 2
Tapón de drenaje
de descongelación
Bandeja
Figura 1
Después de descongelar y limpiar el
congelador vuelva a colocar los tapones. Si
deja abierto el drenaje, puede ingresar aire
tibio en el congelador.
Limpieza del exterior
Lave el gabinete con agua tibia y
detergente líquido suave. Enjuague bien y
seque con un paño suave limpio.
Limpieza del interior
Después de la descongelación, lave las
supercies interiores del congelador con
una solución de dos cucharadas (25 g) de
bicarbonato de sodio en un cuarto (1,1 litros)
de agua cálida. Enjuague y seque. Extraiga
el exceso de agua de la esponja o paño al
limpiar el área de los controles o cualquier
pieza eléctrica.
Lave las piezas removibles y la cesta de la
puerta usando la solución de bicarbonato de
sodio mencionada anteriormente o con deter-
gente suave y agua tibia. Enjuague y seque.
Nunca use esponjas metálicas para restregar,
cepillos, limpiadores abrasivos ni soluciones
alcalinas en ninguna supercie. No lave las
piezas removibles en el lavavajillas.
Si la congelación está helada y dura, coloque
una batea poco profunda bajo el escape de
drenaje. Desatornille la clavija de drenaje
exterior
girándola
en sentido
antihorario
(ver gura 1).
10
Cuidado y limpieza Falla de energía/
falla del congelador
NOTA
No abra la tapa del congelador
innecesariamente si la unidad estuviera
apagada durante muchas horas.
ADVERTENCIA
Si deja la tapa del congelador abierta
mientras se encuentra de vacaciones,
asegúrese de que los niños no puedan
entrar y quedar atrapados.
Vacaciones cortas: Deje el congelador en fun-
cionamiento durante los períodos de vacacio-
nes de menos de tres semanas de duración.
Vacaciones largas: Si no se va a utilizar el
congelador por algunos meses:
Retire todos los alimentos del refrigerador
y desenchufe el cordón eléctrico.
Limpie y seque el interior del
refrigerador completamente.
Deje la tapa del congelador ligeramente
abierta y bloquéela, de ser necesario,
para evitar la acumulación de olores y
de moho.
Mudanza: Cuando mueva el congelador,
siga las siguientes recomendaciones para
evitar daños:
Desconecte el enchufe del cordón
eléctrico del tomacorriente.
Retire los alimentos del congelador; luego
descongélelo y límpielo.
Asegure todos los artículos sueltos como el
panel de la base, las cestas ylas bandejas -
jándolos con cinta adhesiva para evitar daños.
En el vehículo de mudanza, asegure el
congelador en posición vertical para
evitar que se mueva. Proteja también el
exterior del congelador con una frazada
u otro objeto similar.
Si hay un corte de energía, los alimentos
congelados se mantendrán en esa condición
por al menos 24 horas si mantiene cerrado
el congelador. Si la falta de energía
eléctrica continúa, coloque siete u ocho
libras (3 o 3,5 kilos) de hielo seco en el
congelador cada 24 horas. Puede buscar
proveedores locales de hielo seco en
las páginas amarillas bajo “hielo seco”,
“lecherías” o “heladerías”. Al manipular
hielo seco, asegúrese de utilizar guantes y
proceda con cautela.
Si el congelador ha dejado de funcionar,
consulte “El congelador no funciona
en la sección Antes de que llame. Si no
puede solucionar el problema, llame a
una agencia de reparaciones autorizada
inmediatamente. Si el congelador
permanece apagado por varias horas, siga
las instrucciones antes mencionadas para
el uso de hielo seco durante un corte de
energía eléctrica.
Sugerencias para vacaciones
y mudanzas
11
GUÍA DE LOCAL-
IZACIÓN Y SOLU-
CIÓN DE AVERÍAS
Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Al hacerlo, puede ahorrar tiempo y
dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por
mano de obra o materiales defectuosos de este electrodoméstico.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
El congelador
no funciona.
El congelador está enchufado a un
circuito que incluye un interruptor para
cuando falla la conexión a tierra.
El control de la temperatura está en
la posición ‘OFF’ (apagado).
Es posible que el congelador no esté
enchufado o que el enchufe esté ojo.
Se quemó un fusible de la casa o se
disparó el disyuntor.
Interrupción de la energía eléctrica.
Utilice otro circuito. Si no está seguro
sobre la del enchufe, haga que un elec-
tricista cualicado lo compruebe.
Vea la sección Ajuste del control
de temperatura.
Asegúrese de que la clavija esté presion-
ada con rmeza hacia dentro del enchufe.
Compruebe/sustituya el fusible por
un fusible de retardo de tiempo de
15 A o restablezca el disyuntor.
Verique las luces del hogar. Llame a
su compañía eléctrica.
El congelador
funciona
demasiado o por
demasiado tiempo.
La temperatura de la habitación o
del ambiente es caliente.
El congelador permaneció reci-
entemente desconectado por un
período de tiempo.
Se almacenaron grandes can-
tidades de alimentos tibios o
calientes recientemente.
El tapa se abren con demasiada
frecuencia o durante demasiado
tiempo.
El tapa del congelador puede
estar levemente abierta.
El control de temperatura está
ajustado demasiado frío.
La junta del congelador está
sucia, gastada, agrietada o
mal ajustada.
Es normal que el congelador fun-
cione más en estas condiciones.
Se necesitan 4 horas para que el
congelador se enfríe completamente.
Los alimentos tibios harán que el
congelador funcione más hasta que
se alcance la temperatura deseada.
El aire caliente que ingresa en el con-
gelador lo hace funcionar más. Abra
el tapa con menor frecuencia.
Vea la sección “PROBLEMAS
CON TAPA.
Gire la perilla del control de tem-
peratura a un ajuste más cálido.
Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
Limpie o cambie la junta. Los es-
capes en el sello de la puerta harán
que el congelador funcione más para
mantener la temperatura deseada.
La temperatura in-
terna del congelador
es demasiado fría.
El control de temperatura está
ajustado demasiado frío.
Gire la perilla del control de
temperatura a un ajuste más cálido.
Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
La temperatura inter-
na del congelador es
demasiado caliente.
El control de la temperatura está
congurado a una temperatura
demasiado caliente.
El tapas se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre con
demasiada frecuencia.
Es posible que el tapa no selle
correctamente.
Se almacenaron grandes can-
tidades de alimentos tibios o
calientes recientemente.
El congelador permaneció reci-
entemente desconectado por un
período de tiempo.
Gire la perilla del control de tem-
peratura a un ajuste más frío. Espere
varias horas hasta que la tempera-
tura se estabilice.
Cada vez que se abre el tapa
ingresa aire caliente al congelador.
Abra el tapa con menos frecuencia.
Vea la sección “PROBLEMAS
CON TAPA.
Espere hasta que el congelador haya
tenido la oportunidad de alcanzar la
temperatura seleccionada.
El congelador requiere 4 horas para
enfriarse completamente.
Antes de llamar
12
Antes de llamar
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
La supercie exte-
rior está tibia.
Las paredes externas del conge-
lador pueden estar hasta 30ºF
(17ºC) más calientes que la tem-
peratura ambiente.
Esto es normal mientras el compresor
funciona con el n de transferir el
calor desde el interior del gabinete
del congelador.
SONIDOS Y RUIDOS
Niveles de sonido
más altos cuando
el congelador
está encendido.
Los congeladores modernos tienen
una mayor capacidad de almace-
namiento y una mayor estabilidad
de las temperaturas. Por ello requi-
eren un compresor de alta eciencia.
Esto es normal. Cuando el
ruido del ambiente es bajo, es
posible escuchar el compresor en
funcionamiento mientras enfría el
interior del electrodoméstico.
Sonidos más pro-
longados cuando
se enciende
el compresor.
El congelador funciona a presio-
nes mayores durante el inicio del
ciclo de ENCENDIDO.
Esto es normal. El sonido se estabili-
zará o desaparecerá a medida que
el congelador siga funcionando.
Se escuchan ruidos
de golpes o chasqui-
dos cuando se enci-
ende el compresor.
Las piezas de metal se expanden
y contraen al igual que en las
tuberías de agua caliente.
Esto es normal. El sonido se estabili-
zará o desaparecerá a medida que
el congelador siga funcionando.
Ruido burbujeante o
gorgoteante, como
de agua hirviente.
El refrigerante (usado para enfriar
el congelador) está circulando a
través del sistema.
Esto es normal.
Ruido de vibración
o traqueteo.
El congelador está desnivelado. Se
balancea sobre el piso cuando se lo
mueve levemente.
El piso está desnivelado o endeble.
El congelador se balancea en el
piso cuando se lo mueve levemente.
El congelador está haciendo con-
tacto con la pared.
Nivele el electrodoméstico. Consulte el
apartado “Nivelación” en la sección
Primeros Pasos.
Asegúrese de que el piso pueda so-
portar adecuadamente el congelador.
Mueva congelador ligeramente.
Consulte el apartado “Nivelación” en
la sección Primeros Pasos.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL CONGELADOR
Se acumula
humedad en las
paredes internas
del congelador.
El clima es cálido y húmedo, lo
que aumenta la tasa interna de
acumulación de escarcha.
Es posible que el tapas no selle
correctamente.
El tapa se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre con
demasiada frecuencia.
La velocidad de formación de escar-
cha y condensación interna aumenta.
Esto es normal.
Vea la sección “PROBLEMAS CON TAPA.
Abrael tapa a con menor frecuencia.
OLORES EN EL CONGELADOR
Olores en
el congelador.
El interior estar limpio.
Hay alimentos con olores fuertes en
el congelador.
Limpie el interior con esponja, agua
tibia y bicarbonato de sodio.
Cubra la comida en forma ajustada.
PROBLEMAS CON TAPA
La tapa no cerrará. El congelador no está nivelado. Se
hamaca sobre el piso cuando se
lo mueve levemente.
El piso es desparejo o débil. El
congelador se hamaca sobre el piso
cuando se lo mueve levemente.
Esta condición puede forzar a que el
mueble se salga del cuadrado y falle la
alineación de la tapa. Consulte “Nive-
lado” de la sección Primeros pasos.
Nivele el congelador utilizando las
patas de nivelación o refuerce el
suelo que soporta el congelador.
13
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
LA LUZ NO SE ENCIENDE
No se enciende la
luz de corriente
disponible.
Es posible que el LED se
haya quemado.
No llega corriente eléctrica
al congelador.
Contacte a un técnico de
servicio calicado.
Consulte el párrafo “El congelador
no funciona” en la sección FUNCIO-
NAMIENTO DEL CONGELADOR.
El LED del con-
gelador no está
encendida.
Es posible que el LED se
haya quemado.
No llega corriente eléctrica
al congelador.
Contacte a un técnico de
servicio calicado.
Consulte el párrafo “El congelador
no funciona” en la sección FUNCIO-
NAMIENTO DEL CONGELADOR.
Antes de llamar

Transcripción de documentos

Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 253.17112, 17512, 17812, 17822 Kenmore Freezer Congelador Congélateur P/N A10113402 (1706) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca ® ® Modelo registrado/ Números de serie Instrucciones importantes para la seguridad Lea y guarde estas instrucciones Precauciones de seguridad Esta Guía de uso y cuidado le ofrece instrucciones específicas de operación para su modelo. Use su congelador únicamente de acuerdo con las instrucciones de esta Guía. Estas instrucciones no fueron pensadas para cubrir todas las condiciones y situaciones posibles. Deben tenerse en cuenta el sentido común y la precaución al momento de instalar, operar y mantener cualquier electrodoméstico. No intente instalar u operar su unidad hasta que haya leído las precauciones de seguridad en este manual. Los elementos de seguridad en este manual están etiquetados con Peligro, Precaución o Atención, basados en el tipo de riesgo. Definiciones Éste es el símbolo de las alertas de seguridad. Se usa para advertirle sobre posibles riesgos de lesiones personales. Registre su número de modelo y serie debajo Obedezca todos los mensajes de seguridad para referencia futura. Esta información se que lleven este símbolo para evitar posibles encuentra en la pared exterior derecha. lesiones o la muerte. Número de modelo: 253. PELIGRO o Una indicación de PELIGRO representa una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, tendrá como resultado la muerte o una lesión grave. Número de serie: Fecha de compra: IMPORTANTE Utilice únicamente agua y jabón para limpiar la placa de número de serie. ADVERTENCIA Una indicación de ADVERTENCIA representa una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podrá tener como resultado la muerte o una lesión grave. ATENCIÓN Índice Una indicación de ATENCIÓN representa una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede tener como resultado lesión leve o moderada. Modelo registrado/Números de serie............2 Instrucciones importantes para la seguridad..............................................2 Información de la garantía..........................5 Diagrama de características........................6 Primeros pasos..........................................6 Consejos para ahorrar energía......................7 Ajuste del control de temperatura................8 Características opcionales...........................8 Cuidado y limpieza...................................9 Falla de energía / Falla del congelador.........10 Antes de llamar.......................................11 IMPORTANTE Indica información de instalación, operación o mantenimiento que es importante pero no se relaciona con ningún peligro. ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar su nuevo electrodoméstico. 2 Instrucciones importantes para la seguridad Para su seguridad IMPORTANTE • No guarde ni use gasolina u otros líquidos inflamables cerca de éste o cualquier otro electrodoméstico. Lea las etiquetas del producto para obtener advertencias con respecto a inflamabilidad u otros peligros. • No opere el electrodoméstico en presencia de vapores explosivos. • Quite y tire todas las arandelas utilizadas para fijar los accesorios internos durante el transporte. Los objetos pequeños son un peligro de ahogo para los niños. • Retire todas las grampas del cartón. Las grampas pueden causar cortes severos y también destruir acabados si entran en contacto con otros electrodomésticos o muebles. Es posible que su unidad antiguo cuente con un sistema de refrigeración que utilice CFC o HCFC (clorofluorocarburos o hidroclorofluorocarburos). Se considera que si los CFC y HCFC se emiten a la atmósfera pueden dañar el ozono estratosférico. Es posible que otros refrigerantes también perjudiquen el medio ambiente si se emiten a la atmósfera. Si va a tirar su antigua unidad, asegúrese de que el refrigerante se retire para su desecho correcto por parte de un técnico de servicio cualificado. Si emite refrigerantes de manera intencionada, puede ser objeto de multas o encarcelamiento conforme a las disposiciones de la legislación en materia de medio ambiente. Seguridad de los niños ADVERTENCIA Destruya o recicle la caja y bolsas de plástico y cualquier material de embalaje exterior inmediatamente después de abrir la caja del electrodoméstico. Los niños no deben jamás utilizar estos elementos para jugar. Las cajas cubiertas con alfombras, colchas, láminas de plástico o revestimiento elástico pueden quedar herméticamente. Se deben seguir estas instrucciones para asegurarse de que los mecanismos de seguridad diseñados para este unidad funcionan correctamente. Eliminación adecuada de su electrodoméstico Riesgo de que los niños queden atrapados El sofocamiento y riesgo de que los niños queden atrapados no son problemas del pasado. Los congeladores abandonados o desechados todavía son peligrosos, incluso si sólo se los deja “por unos pocos días”. Si se está deshaciendo de su congelador, por favor siga las instrucciones de abajo que lo ayudarán a evitar accidentes. Antes de desechar su viejo electrodoméstico: • Retire la tapa. • Un servicio técnico calificado debe retirar el líquido refrigerante. 3 Instrucciones importantes para la seguridad Información eléctrica • La unidad debe estar enchufada en su propio 15 amp, 115 voltios, 60 Hz, CA solamente, donde no puede haber enchufado ningún otro aparato. El cable eléctrico del artefacto viene con un enchufe de tres patas con conexión a tierra, para protegerlo contra el peligro de las descargas eléctricas. Debe enchufarse directamente en un tomacorrientes de tres patas con conexión a tierra adecuada. El receptáculo debe instalarse de acuerdo a los códigos y ordenanzas locales. Consulte a un electricista calificado. No utilice un cable alargador ni una clavija adaptadora sin derivación a tierra (con dos bornes). • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por un técnico de servicio autorizado para evitar cualquier riesgo. • No desenchufe nunca el electrodoméstico tirando del cable de alimentación. Siempre tome el enchufe firmemente y tire derecho hacia afuera del receptáculo para evitar dañar el cable de energía. • Desenchufe el electrodoméstico antes de limpiarlo y antes de descongelar para evitar descargas eléctricas. • Puede haber problemas de funcionamiento si se presentan variaciones de 10% o más en el voltaje. La operación del electrodoméstico con energía insuficiente puede dañar el compresor. Este daño no está cubierto por la garantía. Si sospecha que la tensión de su electrodoméstico es alta o baja, consulte con su empresa de electricidad para hacer pruebas. • No enchufe la unidad en un enchufe controlado por un interruptor de parte pared ni cable de tiro para prevenir que el congelador se apague accidentalmente. • Evite conectar el electrodoméstico a un circuito interruptor de conexión a tierra (GFI, por su sigla en inglés). • No pince, haga un nudo o doble el cable de alimentación de ninguna manera. Receptáculo de pared con conexión a tierra En ninguna circunstancia corte, elimine o desvíe la clavija de conexión a tierra. Cable de alimentación de 3 clavijas con conexión a tierra 4 Información de la garantía GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta, este producto está garantizado frente a defectos de materiales o mano de obra siempre que se haya instalado correctamente y se opere y mantenga de acuerdo con las instrucciones suministradas. CON UNA PRUEBA DE VENTA, los productos defectuosos recibirán una reparación o sustitución gratuitas, según decida el vendedor. Para datos sobre la cobertura de la garantía u obtener una reparación o sustitución gratuitas, visite la página web: www.kenmore.com/warranty Esta garantía solo se aplica durante 90 DÍAS a partir de la fecha de compra en Estados Unidos, y es nula en Canadá, si este aparato se utiliza en alguna ocasión para otros fines que no sean de uso doméstico. Esta garantía cubre ÚNICAMENTE defectos en el material y la mano de obra, y NO pagará por lo siguiente: 1. Piezas fungibles que puedan desgastarse con el uso habitual, que incluyen, entre otras, filtros, correas, lámparas y bolsas. 2. Un técnico de servicio para que limpie este producto, o instruya al usuario en la instalación correcta del producto y su operación y mantenimiento. 3. Llamadas de servicio para corregir instalaciones del producto no realizadas por agentes de servicio autorizados por Sears, o para reparar problemas de fusibles, disyuntores de circuito o cableado domésticos, y sistemas de plomería o suministro de gas domésticos relacionados con dicha instalación. 4. Daños o fallas del producto debidos a una instalación no realizada por agentes de servicio autorizados por Sears, incluidas instalaciones eléctricas, de gas o de plomería no conformes con los códigos apropiados. 5. Daños o fallas de este producto, incluida la decoloración o el óxido superficial, si no se opera y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas. 6. Todo daño o falla, incluida la decoloración o el óxido superficial, que se produzca en este producto por accidente, alteración, abuso o mal uso aparte de aquel para el cual fue diseñado. 7. Todo daño o defecto, incluida la decoloración o el óxido superficial, que se produzca en este producto debido al uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o utensilios diferentes a aquellos recomendados en las instrucciones suministradas con el producto. 8. Todo daño o falla que se produzca en las piezas o en el sistema debido a modificaciones no autorizadas realizadas en este producto. 9. El servicio a un aparato si el modelo y la placa de serie no existen, se han alterado o no es posible determinar fácilmente la existencia del logotipo de certificación correspondiente. Cláusula de exención de responsabilidad de garantías implícitas; limitación de los recursos La única y exclusiva solución del cliente bajo esta garantía limitada debe ser producto de reparaciones o reemplazos como los que aquí se proveen. Las garantías implícitas, incluidas las garantías de comerciabilidad y de idoneidad para un propósito en particular se limitan a un año o al período más corto permitido por ley. El vendedor no será responsable por daños consecuenciales o incidentales. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños consecuenciales o incidentales, o limitaciones de la duración de garantías implícitas de mercantibilidad o aptitud; por lo tanto, estas exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse a su caso. Esta garantía se aplica únicamente mientras este artefacto se utilice en Estados Unidos o Canadá*. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede también tener otros derechos que varíen de un estado a otro. * El servicio de reparación a domicilio no está disponible en todas las zonas de Canadá. Del mismo modo, esta garantía no cubre los gastos de desplazamiento o transporte del usuario o servidor si el producto se encuentra en una zona lejana (tal y como lo define Sears Canada Inc.) en la que no hay disponibilidad de un servidor autorizado. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, EE.UU. Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canadá M5B 2C3 5 Diagrama de características Indicador de encendido Cerradura de seguridad con llave Almohadillas de pie (izquierda - frente y posterior) Luz Cesta deslizante Descongelar tapón de drenaje La perilla del control de temperatura Primeros pasos Esta Guía de uso y cuidado le ofrece instrucciones específicas de operación para su modelo. Use el electrodoméstico únicamente de acuerdo con las instrucciones de esta Guía. Antes de encender el congelador, siga estos primeros pasos importantes. Instalación • Elija una ubicación cerca de un enchufe con toma de tierra; evite el uso de interruptores de circuito de fuga a tierra (GFCI). No utilice alargadores ni adaptadores sin toma de tierra (con dos patillas). En la parte trasera del congelador, extraiga el cable de alimentación del receptáculo de protección para envío y desenrolle un tramo del cable de alimentación suficiente para enchufarlo en el tomacorriente. • Para obtener el funcionamiento más eficiente, el congelador debe ubicarse en un lugar en el cual las temperaturas aledañas no excedan los 110 °F (43 °C). Las temperaturas de 32 °F (0 °C) o inferiores NO afectarán el funcionamiento del congelador. No se recomienda el uso de calentadores de compresor adicionales. • Deje espacio alrededor de la unidad para permitir una buena circulación de aire. Deje un espacio de 3 pulgadas (75 mm) a los lados del congelador para una circulación adecuada. NOTA Las paredes exteriores del congelador pueden calentarse al trabajar el compresor para transferir calor desde el interior. Son normales temperaturas de hasta 30°F más que la temperatura ambiente. Por este motivo, en climas cálidos es especialmente importante dejar suficiente espacio para la circulación el aire alrededor del equipo. 6 Consejos para ahorrar energía Primeros pasos • El congelador debe ubicarse en el área más fría de la habitación, lejos de electrodomésticos que produzcan calor, o de ductos de calefacción, y lejos de la luz Nivelado NOTA Para su correcto funcionamiento, es MUY IMPORTANTE que esté bien nivelado. Si la unidad no queda bien nivelada durante la instalación, la tapa puede quedar mal alineada y no cerrar correctamente, lo que provocaría problemas de enfriado, escarcha o humedad. solar directa. • Deje enfriar los alimentos calientes a temperatura ambiente antes de guardarlos en el congelador. Sobrecargar el congelador fuerza al compresor a trabajar durante más tiempo. Los alimentos que se congelan demasiado lentamente pueden perder calidad o echarse a perder. • Asegúrese de envolver los alimentos adecuadamente y secar los contenedores antes de guardarlos en el congelador. Así se evita que crezca la cantidad de escarcha dentro del congelador. • Organice y etiquete los alimentos para reducir la cantidad de veces que abre la tapa y eliminar búsquedas prolongadas. Retrire tantos elementos como sean necesarios de una sola vez y cierre la tapa tan rápido como sea posible. El congelador debe tener todas las esquinas inferiores descansando firmemente en piso sólido. El piso debe ser lo suficientemente fuerte como para soportar un congelador totalmente cargado. Dos almohadillas de las patas ajustables, situadas en el lado izquierdo de la base de Ampliar Retraer la unidad, se pueden girar en sentido horario para retraer y en sentido contrario para extender. Limpieza • Lave cualquier parte extraíble, el interior del congelador y el exterior con detergente suave y agua tibia. Limpie a seco. No utilice limpiadores agresivos en estas superficies. • No utilice hojas de navaja u otros instrumentos filosos, que puedan rayar la superficie del electrodoméstico cuando retire las etiquetas adhesivas. Cualquier pegamento que quede de las etiquetas puede retirarse con una mezcla de agua tibia y detergente suave, o toque el residuo con el lado pegajoso de la cinta que ya haya retirado. No retire la placa de número de serie. 7 Ajuste del control de temperatura Características opcionales Período de enfriamiento NOTA • Para almacenamiento seguro de alimentos, permita 4 horas para que el congelador se enfríe completamente. El congelador trabajará de manera continuada durante las primeras horas. Los alimentos que ya se encuentran congelados pueden guardarse en el congelador luego de las primeras horas de funcionamiento. Los alimentos sin congelar NO deben guardarse en el congelador hasta que el mismo haya estado en funcionamiento durante 4 horas. • Cuando cargue el congelador, congele solamente 3 libras de alimentos frescos por pie cúbico de espacio en el congelador a la vez. Distribuya parejamente los paquetes a congelar en todo el congelador. No es necesario girar la perilla del control de temperatura a una posición de mayor frío mientras se congelan los alimentos. Su congelador puede tener algunas o todas las características opcionales que se describen. Familiarícese con ellas y con su uso y cuidado. Luz de Encendido La luz indicadora de Encendido verde comunica que el congelador se encuentra conectado adecuadamente al suministro de energía. La luz brilla incluso cuando el control de temperatura se encuentra APAGADO. Si la luz se apaga, consulte “La luz no se enciende” en la sección Antes de que llame. Para programar la luz de sustitución de elementos, en los EE.UU. llamada 1-844-553-6667 y en Canadá llame 1-800-469-4663 . Cesta deslizante (en algunos modelos) Esta cesta ayuda a organizar artículos con formas extrañas. Para llegar a otros paquetes del congelador, deslice la cesta hacia un lado o levántela. Control de temperatura El control de temperatura está ubicado en la pared derecha externa. La temperatura se ha preajustado en fábrica para brindar temperaturas satisfactorias de almacenamiento de alimentos. Sin embargo, el control de temperatura es ajustable para proveer un rango de temperaturas para su satisfacción personal. Si se desea una temperatura más fría, gire la perilla de control de temperatura hacia “Coldest” y permita varias horas para que la temperatura entre ajustes se estabilice. Drenaje de descongelación El drenaje de descongelación entrega un método de drenaje del agua durante la limpieza y descongelación. Vea “Descongelación” en la sección de limpieza y cuidado. Luces LED El congelador cuenta con luces LED libres de mantenimiento. Para cambiarlas, en los EE.UU. llamada 1-844-553-6667 y en Canadá llame 1-800-469-4663. Cerradura de seguridad con llave La cerradura de seguridad sujeta bien la tapa y garantiza la seguridad de los alimentos. Para bloquear o desbloquear el congelador, apriete la llave en la cerradura y gírela. La llave sale de la cerradura después de girarla. 8 Cuidado y limpieza Desatornille la clavija de drenaje de dentro del congelador girándola en sentido antihorario (ver figura 2). El agua de descongelación se drenará. Verifique la bandeja ocasionalmente para controlar que el agua no se desborde. ATENCIÓN Los objetos húmedos se pegan a las superficies metálicas frías. No toque las superficies metálicas interiores con las manos húmedas o mojadas. Entre descongelamientos Tapón de drenaje Para evitar descongelamientos frecuentes, utilice ocasionalmente un raspador plástico para eliminar la escarcha. Raspe con movimientos de tirar. Nunca utilice un instrumento metálico para retirar la escarcha. ATENCIÓN El congelador debe desenchufarse (para evitar riesgos eléctricos) del tomacorriente cuando se limpie o descongele la unidad. Figure 2 Después de descongelar y limpiar el congelador vuelva a colocar los tapones. Si deja abierto el drenaje, puede ingresar aire tibio en el congelador. Descongelación Es importante descongelar y limpiar el congelador cuando se haya acumulado entre ¼ y ½ pulgadas de escarcha. La escarcha tiende a acumularse más rápido en la parte superior del congelador debido al aire cálido y húmedo que ingresa al congelador cuando se abre la tapa. Siempre desenchufe el congelador , retire los alimentos y dejar la tapa abierta al descongelar el congelador. Si la congelación es blanda, quítela utilizando un raspador de plástico. Limpieza del interior Después de la descongelación, lave las superficies interiores del congelador con una solución de dos cucharadas (25 g) de bicarbonato de sodio en un cuarto (1,1 litros) de agua cálida. Enjuague y seque. Extraiga el exceso de agua de la esponja o paño al limpiar el área de los controles o cualquier pieza eléctrica. Lave las piezas removibles y la cesta de la puerta usando la solución de bicarbonato de sodio mencionada anteriormente o con detergente suave y agua tibia. Enjuague y seque. Nunca use esponjas metálicas para restregar, cepillos, limpiadores abrasivos ni soluciones alcalinas en ninguna superficie. No lave las piezas removibles en el lavavajillas. Si la congelación está helada y dura, coloque una batea poco profunda bajo el escape de drenaje. Desatornille la clavija de drenaje exterior girándola en sentido Bandeja antihorario (ver figura 1). Limpieza del exterior Lave el gabinete con agua tibia y detergente líquido suave. Enjuague bien y seque con un paño suave limpio. Tapón de drenaje de descongelación Figura 1 9 Cuidado y limpieza Falla de energía/ falla del congelador Sugerencias para vacaciones y mudanzas NOTA No abra la tapa del congelador innecesariamente si la unidad estuviera apagada durante muchas horas. ADVERTENCIA Si hay un corte de energía, los alimentos congelados se mantendrán en esa condición por al menos 24 horas si mantiene cerrado el congelador. Si la falta de energía eléctrica continúa, coloque siete u ocho Vacaciones cortas: Deje el congelador en fun- libras (3 o 3,5 kilos) de hielo seco en el cionamiento durante los períodos de vacacio- congelador cada 24 horas. Puede buscar proveedores locales de hielo seco en nes de menos de tres semanas de duración. las páginas amarillas bajo “hielo seco”, Vacaciones largas: Si no se va a utilizar el “lecherías” o “heladerías”. Al manipular congelador por algunos meses: hielo seco, asegúrese de utilizar guantes y • Retire todos los alimentos del refrigerador proceda con cautela. y desenchufe el cordón eléctrico. Si el congelador ha dejado de funcionar, • Limpie y seque el interior del consulte “El congelador no funciona” refrigerador completamente. en la sección Antes de que llame. Si no • Deje la tapa del congelador ligeramente puede solucionar el problema, llame a una agencia de reparaciones autorizada abierta y bloquéela, de ser necesario, inmediatamente. Si el congelador para evitar la acumulación de olores y permanece apagado por varias horas, siga de moho. las instrucciones antes mencionadas para Mudanza: Cuando mueva el congelador, el uso de hielo seco durante un corte de siga las siguientes recomendaciones para energía eléctrica. evitar daños: • Desconecte el enchufe del cordón eléctrico del tomacorriente. • Retire los alimentos del congelador; luego descongélelo y límpielo. • Asegure todos los artículos sueltos como el panel de la base, las cestas ylas bandejas fijándolos con cinta adhesiva para evitar daños. • En el vehículo de mudanza, asegure el congelador en posición vertical para evitar que se mueva. Proteja también el exterior del congelador con una frazada u otro objeto similar. Si deja la tapa del congelador abierta mientras se encuentra de vacaciones, asegúrese de que los niños no puedan entrar y quedar atrapados. 10 Antes de llamar GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Al hacerlo, puede ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por mano de obra o materiales defectuosos de este electrodoméstico. CAUSA CORRECCIÓN FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR El congelador no funciona. • El congelador está enchufado a un circuito que incluye un interruptor para cuando falla la conexión a tierra. • El control de la temperatura está en la posición ‘OFF’ (apagado). • Es posible que el congelador no esté enchufado o que el enchufe esté flojo. • Se quemó un fusible de la casa o se disparó el disyuntor. • Utilice otro circuito. Si no está seguro sobre la del enchufe, haga que un electricista cualificado lo compruebe. • Vea la sección Ajuste del control de temperatura. • Asegúrese de que la clavija esté presionada con firmeza hacia dentro del enchufe. • Compruebe/sustituya el fusible por un fusible de retardo de tiempo de 15 A o restablezca el disyuntor. • Interrupción de la energía eléctrica. • Verifique las luces del hogar. Llame a su compañía eléctrica. El congelador • La temperatura de la habitación o funciona del ambiente es caliente. demasiado o por • El congelador permaneció recidemasiado tiempo. entemente desconectado por un período de tiempo. • Se almacenaron grandes cantidades de alimentos tibios o calientes recientemente. • El tapa se abren con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo. • El tapa del congelador puede estar levemente abierta. • El control de temperatura está ajustado demasiado frío. • La junta del congelador está sucia, gastada, agrietada o mal ajustada. La temperatura interna del congelador es demasiado fría. • El control de temperatura está ajustado demasiado frío. La temperatura inter- • El control de la temperatura está na del congelador es configurado a una temperatura demasiado caliente. demasiado caliente. • El tapas se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia. • Es posible que el tapa no selle correctamente. • Se almacenaron grandes cantidades de alimentos tibios o calientes recientemente. • El congelador permaneció recientemente desconectado por un período de tiempo. 11 • Es normal que el congelador funcione más en estas condiciones. • Se necesitan 4 horas para que el congelador se enfríe completamente. • Los alimentos tibios harán que el congelador funcione más hasta que se alcance la temperatura deseada. • El aire caliente que ingresa en el congelador lo hace funcionar más. Abra el tapa con menor frecuencia. • Vea la sección “PROBLEMAS CON TAPA”. • Gire la perilla del control de temperatura a un ajuste más cálido. Espere varias horas hasta que la temperatura se estabilice. • Limpie o cambie la junta. Los escapes en el sello de la puerta harán que el congelador funcione más para mantener la temperatura deseada. • Gire la perilla del control de temperatura a un ajuste más cálido. Espere varias horas hasta que la temperatura se estabilice. • Gire la perilla del control de temperatura a un ajuste más frío. Espere varias horas hasta que la temperatura se estabilice. • Cada vez que se abre el tapa ingresa aire caliente al congelador. Abra el tapa con menos frecuencia. • Vea la sección “PROBLEMAS CON TAPA”. • Espere hasta que el congelador haya tenido la oportunidad de alcanzar la temperatura seleccionada. • El congelador requiere 4 horas para enfriarse completamente. Antes de llamar PROBLEMA La superficie exterior está tibia. CAUSA CORRECCIÓN • Las paredes externas del congelador pueden estar hasta 30ºF (17ºC) más calientes que la temperatura ambiente. • Esto es normal mientras el compresor funciona con el fin de transferir el calor desde el interior del gabinete del congelador. SONIDOS Y RUIDOS Niveles de sonido más altos cuando el congelador está encendido. • Los congeladores modernos tienen • Esto es normal. Cuando el una mayor capacidad de almaceruido del ambiente es bajo, es namiento y una mayor estabilidad posible escuchar el compresor en de las temperaturas. Por ello requifuncionamiento mientras enfría el eren un compresor de alta eficiencia. interior del electrodoméstico. Sonidos más prolongados cuando se enciende el compresor. • El congelador funciona a presiones mayores durante el inicio del ciclo de ENCENDIDO. • Esto es normal. El sonido se estabilizará o desaparecerá a medida que el congelador siga funcionando. Se escuchan ruidos • Las piezas de metal se expanden de golpes o chasqui- y contraen al igual que en las dos cuando se encituberías de agua caliente. ende el compresor. • Esto es normal. El sonido se estabilizará o desaparecerá a medida que el congelador siga funcionando. Ruido burbujeante o • El refrigerante (usado para enfriar • Esto es normal. gorgoteante, como el congelador) está circulando a de agua hirviente. través del sistema. Ruido de vibración o traqueteo. • El congelador está desnivelado. Se • Nivele el electrodoméstico. Consulte el balancea sobre el piso cuando se lo apartado “Nivelación” en la sección mueve levemente. Primeros Pasos. • El piso está desnivelado o endeble. • Asegúrese de que el piso pueda soEl congelador se balancea en el portar adecuadamente el congelador. piso cuando se lo mueve levemente. • El congelador está haciendo con• Mueva congelador ligeramente. tacto con la pared. Consulte el apartado “Nivelación” en la sección Primeros Pasos. AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL CONGELADOR Se acumula humedad en las paredes internas del congelador. • El clima es cálido y húmedo, lo que aumenta la tasa interna de acumulación de escarcha. • Es posible que el tapas no selle correctamente. • El tapa se mantiene abierta demasiado tiempo o se abre con demasiada frecuencia. • La velocidad de formación de escarcha y condensación interna aumenta. Esto es normal. • Vea la sección “PROBLEMAS CON TAPA”. • Abrael tapa a con menor frecuencia. OLORES EN EL CONGELADOR Olores en el congelador. • El interior estar limpio. • Hay alimentos con olores fuertes en el congelador. • Limpie el interior con esponja, agua tibia y bicarbonato de sodio. • Cubra la comida en forma ajustada. PROBLEMAS CON TAPA La tapa no cerrará. • El congelador no está nivelado. Se • Esta condición puede forzar a que el hamaca sobre el piso cuando se mueble se salga del cuadrado y falle la lo mueve levemente. alineación de la tapa. Consulte “Nivelado” de la sección Primeros pasos. • El piso es desparejo o débil. El • Nivele el congelador utilizando las congelador se hamaca sobre el piso patas de nivelación o refuerce el cuando se lo mueve levemente. suelo que soporta el congelador. 12 Antes de llamar PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN LA LUZ NO SE ENCIENDE No se enciende la luz de corriente disponible. • Es posible que el LED se haya quemado. • No llega corriente eléctrica al congelador. • Contacte a un técnico de servicio calificado. • Consulte el párrafo “El congelador no funciona” en la sección FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR. El LED del congelador no está encendida. • Es posible que el LED se haya quemado. • No llega corriente eléctrica al congelador. • Contacte a un técnico de servicio calificado. • Consulte el párrafo “El congelador no funciona” en la sección FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kenmore 46-17822 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario