Bauknecht KVA 160 OPTIMA/1 Guía del usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Guía del usuario
50
ANTES DE USAR EL APARATO
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO
AMBIENTE
El aparato que ha adquirido ha sido
desarrollado para utilizarse en el ámbito
doméstico y también:
- en áreas de cocina de lugares de trabajo,
tiendas y oficinas
- en granjas
- en habitaciones de hotel, motel, aparthotel,
bed & breakfast.
Para utilizar este aparato de la mejor
manera, lea atentamente las instrucciones
de uso, que incluyen una descripción del
equipo y algunos consejos útiles.
Guarde estas instrucciones para futuras
consultas.
1. Tras desembalar el aparato, compruebe que
no está dañado y que las puertas cierran
correctamente. Si observa daños, póngase en
contacto con el vendedor en un plazo de 24 h.
2. Una vez instalado el aparato, espere como
mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha
para que el circuito refrigerante funcione
correctamente.
3. Asegúrese de que la instalación y la conexión
eléctrica sean efectuadas por un técnico
cualificado según las instrucciones del
fabricante y las normas locales.
4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo.
1.Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable,
como lo indica el símbolo correspondiente.
Para su eliminación, respete las normas locales.
No deje el material de embalaje (bolsas de
plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance
de los niños; puede ser peligroso.
2.Eliminación del viejo frigorífico
El aparato se ha fabricado con material reciclable.
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad
con la Directiva 2002/96/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medioambiente
y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos
que se incluyen con el producto, indica que no se
puede tratar como residuo doméstico. Es
necesario entregarlo en un punto de recogida para
reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el
cable de alimentación y quite las puertas y los
estantes para evitar que los niños jueguen con el
aparato.
Deséchelo con arreglo a las normas
medioambientales locales y entréguelo en un
centro de recuperación. No lo deje
abandonado, ni siquiera unos pocos días; puede
ser peligroso para los niños.
Para obtener información más detallada sobre el
tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, con el servicio de eliminación de
residuos urbanos o la tienda donde adquirió el
producto.
Información:
Este aparato no contiene CFC. El circuito
refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a
(HC), consulte la placa de características situada
en el interior del aparato.
Para los aparatos con isobutano (R 600a): el
isobutano es un gas natural sin efectos nocivos
para el medio ambiente, pero inflamable. Por lo
tanto, es imprescindible comprobar que los
tubos del circuito refrigerante no estén dañados.
Este producto podría contener gases fluorados
de efecto invernadero tratados en el Protocolo
de Kioto; el gas refrigerante está contenido en
un sistema sellado herméticamente.
Gas refrigerante: R134a tiene un potencial de
calentamiento atmosférico (GWP) de 1300.
Declaración de conformidad
Este aparato está destinado a la conservación de
productos alimenticios y está fabricado según el
reglamento (CE) n° 1935/2004.
Este aparato ha sido proyectado, fabricado y
comercializado con arreglo a:
Los principios de seguridad de la directiva
“Baja tensión” 2006/95/CE (que sustituye la
73/23/CEE y sucesivas rectificaciones);
Los requisitos de protección de la Directiva
“EMC” 2004/108/CE.
El aparato posee una toma de tierra que cumple
las normas de seguridad establecidas por la ley.
60202038E.fm Page 50 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM
51
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS
GENERALES
INSTALLATION
Para mover e instalar el aparato son
necesarias dos personas.
Al mover el aparato tenga cuidado de no
dañar el pavimento (p. ej. parqué).
Durante la instalación, cerciórese de que el
aparato no se apoya en el cable de
alimentación.
Asegúrese de que el aparato no esté cerca de
una fuente de calor.
Para garantizar una correcta ventilación, deje
un espacio a ambos lados y encima del
aparato, o bien, siga las instrucciones de
instalación.
No bloquee las aberturas de ventilación del
aparato.
No dañe los tubos del circuito refrigerante del
aparato.
Instale y nivele el aparato sobre un pavimento
que soporte su peso y en una zona adecuada
para su tamaño y uso.
Coloque el producto en un lugar seco y bien
ventilado. El aparato está preparado para el
funcionamiento a temperaturas ambiente
indicadas en la tabla siguiente, según la clase
climática a la que pertenece, que figura en la
placa de características. Puede que el aparato
no funcione correctamente si se deja durante
mucho tiempo a una temperatura superior o
inferior a los límites previstos.
Compruebe que el voltaje que figura en la
placa de características corresponde al de la
vivienda.
No utilice adaptadores múltiples ni
alargaderas.
Para conectarlo a la red hídrica, utilice el tubo
que se suministra con el aparato nuevo y no el
del aparato antiguo.
La modificación o sustitución del cable de
alimentación debe ser efectuada por personal
cualificado o por el Servicio de Asistencia
Técnica.
La desconexión de la alimentación eléctrica
deberá poder efectuarse desenchufando el
aparato o bien mediante un interruptor
bipolar de red situado antes de la toma.
SEGURIDAD
No introducir en el aparato recipientes o
frascos de spray que contengan propelentes o
sustancias inflamables.
No almacene o utilice gasolina u otros
productos inflamables cerca de este aparato u
otros electrodomésticos. Las emanaciones
pueden originar fuego o una explosión.
No utilice dispositivos mecánicos, eléctricos o
químicos distintos a los indicados por el
fabricante para acelerar el proceso de
descongelación.
No utilice o introduzca aparatos eléctricos en
el interior de los compartimentos del aparato,
a menos que lo autorice el fabricante.
Este aparato no está diseñado para que lo
utilicen niños, personas con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o personas sin
experiencia y conocimientos del aparato,
salvo en el caso de que exista una persona que
se haga responsable de su seguridad y les
instruya o vigile durante el uso.
Asegúrese de que los niños no jueguen con el
aparato o se escondan en él, ya que podrían
quedarse atrapados y morir asfixiados.
Aunque no sea tóxico, no ingiera el líquido
que contienen los acumuladores de frío (en
algunos modelos).
No coma cubitos de hielo ni polos
inmediatamente después de sacarlos del
congelador. El frío puede provocar
quemaduras en las mucosas.
UTILIZACIÓN
Antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento o limpieza, desenchufe el
aparato de la red eléctrica o desconéctelo de
la fuente de alimentación.
Todos los aparatos provistos de productores de
hielo y distribuidores de agua deben conectarse
a una red hídrica que suministre exclusivamente
agua potable (con una presión entre 0,17 y 0,81
MPa (1,7 y 8,1 bares)). Los productores de hielo
y/o agua que no estén directamente conectados
a la alimentación hídrica deben llenarse
únicamente con agua potable.
Utilice el compartimento frigorífico sólo para
conservar alimentos frescos y el
compartimento congelador únicamente para
conservar productos congelados, congelar
alimentos frescos y producir cubitos de hielo.
No almacene envases de vidrio con líquidos
en el congelador; podrían explotar.
El fabricante declina cualquier
responsabilidad si no se respetan las
sugerencias y precauciones anteriormente
indicadas.
Clase climática T. amb. (°C) T. amb. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16 a 43 De 61 a 110
60202038E.fm Page 51 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM
52
PUESTA EN MARCHA DEL
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
Puesta en marcha del aparato
Puesta en marcha del aparato
El aparato está provisto de mandos internos.
Enchufe el aparato.
Cuando el aparato está conectado, la luz interna se enciende al
abrir la puerta. El termostato situado en el compartimento
frigorífico del aparato, permite regular la temperatura de dicho
compartimento y la del compartimento de baja temperatura (si
está instalado).
Regulación de la temperatura del aparato:
El termostato regula de forma automática la temperatura interna
del
compartimento frigorífico y del compartimento .
Gire el selector de 1 a 7 para aumentar la temperatura.
En la posición O, el aparato permanece apagado.
Si desea conservar los alimentos durante breves periodos de
tiempo, seleccione una de las posiciones de 1 (Min.) y 3 (Med)
del termostato.
- Si desea conservar los alimentos en el compartimento durante
largos periodos de tiempo , seleccione la posición 3 ó 4
del termostato.
Nota:
La temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y
la posición del aparato pueden afectar a la temperatura interna. El
termostato debe regularse en función de estos factores.
Cómo conservar los alimentos en el compartimento
frigorífico
Coloque los alimentos como se ilustra en la figura.
A Alimentos cocinados
B Pescados y carnes
C Fruta y verdura
D Botellas
EQuesos
Notas:
La distancia entre los estantes y la pared posterior interna del
frigorífico asegura la libre circulación del aire.
No coloque los alimentos en contacto directo con la pared
posterior del compartimento frigorífico.
No coloque alimentos calientes en el frigorífico.
Conserve los líquidos en contenedores cerrados.
Atención
Si se conservan verduras con alto contenido de agua,
puede producirse condensación en el estante de cristal del
cajón de la fruta y la verdura: esto no perjudica el correcto
funcionamiento del aparato.
60202038E.fm Page 52 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM
53
PUESTA EN MARCHA DEL
COMPARTIMENTO DE BAJA TEMPERATURA
El compartimento de baja temperatura es de .
En este compartimento se pueden conservar alimentos
ultracongelados durante el período indicado en el paquete
y congelar alimentos frescos.
En la placa de características se indica la cantidad de
alimentos frescos que se puede congelar en 24 horas.
Nota:
El compartimento de baja temperatura puede mantener la
temperatura adecuada para conservar alimentos, incluso cuando
se produce un corte de energía eléctrica. De todos modos, evite
abrir la puerta del compartimento durante dicho período.
Cómo congelar los alimentos frescos (sólo en el
compartimento )
Atención
Envuelva herméticamente los alimentos frescos que se van a
congelar en:
papel de aluminio, plástico, embalajes impermeables de plástico
o contenedores de polietileno con tapa o recipientes
recomendados para congelar alimentos.
Coloque los alimentos que desee congelar en la zona superior y
deje espacio suficiente alrededor de los paquetes para que el
aire circule libremente.
Para congelar correctamente los alimentos, gire el mando del
termostato medio punto, hacia los números más bajos, cuando
introduzca los alimentos en el congelador.
Transcurridas 24 horas, la congelación ha terminado.
Para los aparatos con compartimento
Para saber cuántos meses se pueden conservar los
alimentos frescos congelados consulte la tabla.
En el momento de comprar alimentos ultracongelados
compruebe que:
El envase o el paquete están intactos. Si no lo están, el alimento
puede haberse deteriorado. Si el paquete está inflado o presenta
manchas de humedad, es posible que el alimento no se haya
conservado en condiciones óptimas y que haya sufrido un inicio
de descongelación.
Compre los alimentos ultracongelados por último y
transpórtelos en bolsas térmicas.
Guarde los alimentos ultracongelados en el compartimento de
baja temperatura en cuanto llegue a casa.
Si los alimentos se han descongelado parcialmente no los vuelva
a congelar, consúmalos en un plazo de 24 horas.
Evite o reduzca al mínimo las variaciones de temperatura.
Respete la fecha de caducidad indicada en el envase.
Siga siempre las instrucciones de conservación de los alimentos
ultracongelados que figuran en el envase.
Producción de cubitos de hielo
Vierta agua en la bandeja del hielo hasta sus 2/3 y colóquela en
el compartimento de baja temperatura
Si la bandeja de los cubitos se adhiere al fondo del
compartimento de baja temperatura, no utilice objetos
puntiagudos ni cortantes para desengancharla.
Para facilitar la extracción de los cubitos de hielo de la bandeja,
dóblela ligeramente.
MESES ALIMENTOS
60202038E.fm Page 53 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM
54
CÓMO DESCONGELAR Y LIMPIAR EL
FRIGORÍFICO
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o
de limpieza, desenchufe el aparato de la toma de corriente
o interrumpa la alimentación eléctrica.
La descongelación del compartimento frigorífico es
totalmente automática.
La presencia de gotas de agua en la pared posterior interna del
compartimento frigorífico indica la fase de descongelación
automática.
El agua de descongelación se envía automáticamente a un orificio
de desagüe para luego recogerla en un contenedor donde se
evapora.
Limpie regularmente el interior del orificio de drenaje del agua de
descongelación para garantizar el desagüe constante y correcto
del agua.
Descongelación del compartimento de baja temperatura
Se sugiere descongelar el compartimento de baja
temperatura 1 o 2 veces al año o cuando se forme
demasiada escarcha.
La formación de escarcha es un fenómeno normal. La
cantidad y la rapidez con la que se acumula varía según las
condiciones ambientales y la frecuencia de apertura de la
puerta. La acumulación de escarcha, en especial en la parte
superior del compartimento, es un fenómeno natural que
no compromete el correcto funcionamiento del aparato.
Se recomienda descongelarlo cuando contenga pocos
alimentos.
Abra la puerta, extraiga los alimentos, envuélvalos en hojas de
periódico compactándolos bien y guárdelos en un lugar muy
fresco o en una bolsa térmica.
Deje la puerta del congelador abierta para que el hielo se
derrita.
Limpie el interior con una esponja empapada en una
solución de agua tibia y detergente neutro. No utilice
sustancias abrasivas.
Aclare y seque con cuidado.
Coloque los alimentos.
Cierre la puerta.
Vuelva a enchufar el aparato.
Ponga en marcha el aparato.
60202038E.fm Page 54 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM
55
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie periódicamente las rejillas de ventilación y el
condensador situado en la parte posterior con una aspiradora o
un cepillo.
Limpie la parte exterior con un paño suave.
Si el congelador debe permanecer inactivo durante largo
tiempo
1. Vacíe completamente el frigorífico.
2. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
3. Descongele y limpie el interior.
4. Para impedir que se formen moho, malos olores y
oxidaciones, deje abierta la puerta del aparato cuando no esté
en funcionamiento.
5. Limpie el aparato.
Limpie el interior del compartimento de baja temperatura
durante la descongelación (en los modelos que lo incluyen).
Limpie periódicamente el interior del compartimento frigorífico
con una esponja y agua tibia y/o detergente neutro. Aclare y
seque con un paño suave. No utilice nunca sustancias abrasivas.
Limpie el exterior con un paño suave humedecido con agua.
No utilice pastas o esponjas abrasivas, quitamanchas
(p. ej. acetona, trielina) o vinagre.
Sustitución de la bombilla:
Para cambiar la bombilla:
Saque el enchufe de la toma de corriente
Presione las lengüetas situadas en los lados de la tapa de la
bombilla y retírela.
Sustituya la bombilla por otra nueva de la misma potencia (no
superior a 10 W).
Vuelva a colocar la tapa de la bombilla y espere 5 minutos antes
de conectar de nuevo del aparato.
60202038E.fm Page 55 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM
56
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cuando escuche estos ruidos
1. El aparato no funciona.
¿Se ha producido un corte de corriente?
¿Está bien enchufado?
¿Ha accionado el interruptor bipolar?
¿Se ha fundido el fusible?
¿Se ha roto el cable de alimentación?
El mando del congelador se halla en la
posición z (Stop)?
2. La temperatura en el interior de los
compartimentos no es lo suficientemente
fría.
¿Se ha cerrado bien la puerta?
¿Obstruyen los alimentos el cierre de la
puerta?
¿Se ha instalado el aparato cerca de una fuente
de calor?
¿El termostato está bien regulado?
¿Está obstruida la circulación del aire a través
de las rejillas de ventilación?
3. La temperatura del compartimento
frigorífico es demasiado baja.
¿El termostato está bien regulado?
4. El aparato hace demasiado ruido.
¿Se ha instalado el aparato correctamente?
¿Los tubos de la parte posterior se tocan o
vibran?
5. Hay agua en el fondo del compartimento
frigorífico.
¿Está atascado el orificio de salida del agua de
descongelación?
6. Demasiada escarcha en el compartimento
de baja temperatura.
¿Se ha cerrado bien la puerta?
¿Obstruyen los alimentos el cierre de la
puerta?
Notas:
El gorgoteo y los soplos de las expansiones
del circuito refrigerante son normales.
..su aparato está vivo!!!
60202038E.fm Page 56 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM
57
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia
Técnica:
1. Controle si es posible eliminar el inconveniente
(vea “Guía para la solución de problemas”).
2. Vuelva a poner en marcha el aparato para
comprobar si la avería se ha solucionado. Si el
resultado es negativo, desenchufe el aparato y
repita la operación al cabo de una hora.
3. Si el resultado sigue siendo negativo, póngase
en contacto con el Servicio de Asistencia
Técnica.
Comunique:
el tipo de problema
el modelo
el número de servicio (número que aparece
después de la palabra SERVICE, en la placa de
características situada en el interior del
aparato)
su dirección completa
su número y prefijo telefónico.
INSTALACIÓN
Instale el aparato lejos de fuentes de calor. El aparato no debe
instalarse en un ambiente caluroso, ni exponerse a los rayos
directos del sol o a fuentes de calor como radiadores o
quemadores que hacen que aumente el consumo de corriente.
Si esto no fuera posible, se deben respetar las siguientes
distancias mínimas:
30 cm de cocinas de carbón o petróleo;
3 cm de cocinas eléctricas o de gas.
Monte los separadores (si se incluyen) en la parte posterior del
condensador situado detrás del aparato (consulte la figura.
Para un funcionamiento óptimo, deje por lo menos 5 cm por
encima del aparato y coloque los muebles adyacentes a una
distancia que permita la circulación del aire.
Instálelo en un lugar seco y bien aireado. Nivélelo utilizando los
pies anteriores.
Limpie el interior.
Coloque todos los accesorios.
Conexión eléctrica
Las conexiones eléctricas deben ser conformes a la normativa
local.
Los valores de tensión y de potencia absorbida están indicados
en la placa de características, situada en el interior del aparato.
La toma de tierra del aparato es obligatoria con arreglo a la ley.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños
sufridos por objetos, personas o animales domésticos debidos al
incumplimiento de las normas vigentes.
Si el enchufe y la toma no son del mismo tipo, haga sustituir la
toma a un técnico cualificado.
No utilice adaptadores múltiples ni alargaderas.
Desconexión eléctrica
La desconexión eléctrica del aparato ha de ser posible sacando el
enchufe o mediante un interruptor bipolar situado antes de la
toma.
60202038E.fm Page 57 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM
58
Reversibilidad de la puerta
Reversibilidad de la puerta
La puerta del frigorífico se puede abrir por la derecha o por la
izquierda.
A la entrega, la apertura se realiza por la izquierda. Para modificar
el sentido de apertura, proceda como se indica a continuación.
Nota: Antes de invertir la apertura de la puerta, desconecte el
aparato de la red eléctrica o corte la corriente.
1. Quite los tornillos (6) manteniendo el panel superior (7)
unido al aparato. Quite el panel superior
2. Extraiga los dos tornillos (1) manteniendo la bisagra superior
(5) (lado derecho) unida al bastidor. Quite la bisagra superior
(5).
3. Levante la puerta hasta liberarla del perno de la bisagra
inferior y apóyela en una superficie que no raye.
4. Extraiga los dos tornillos (8) sosteniendo la bisagra inferior
(2). Quite la bisagra inferior (2).
5. Desmonte el pie delantero izquierdo (4) y trasládelo al lado
derecho.
6. Antes de colocar otra vez la bisagra inferior (2), extraiga el
perno de la bisagra (9) e invierta la posición de la bisagra (2).
Monte la bisagra inferior (2) en el lado izquierdo con los dos
tornillos (8).
7. Coloque el perno de la bisagra (9) en la bisagra inferior (2).
8. Encaje la puerta hacia abajo sobre el perno de la bisagra
inferior (9).
9. Manteniendo la puerta cerrada, coloque la bisagra superior
(5) en el lado izquierdo con los dos tornillos (1). No apriete
los tornillos (1) hasta que la puerta esté a nivel con respecto a
la superficie de apoyo.
10. Monte el panel superior con los tornillos (6).
Nota:
La intervención del Servicio de Asistencia Técnica para
cambiar el lado por el cual se abre la puerta del aparato
(reversibilidad) no está cubierta por la garantía.
Inversión de la puerta del compartimento interno
1. Quite el tornillo del perno de sujeción situado en la parte
inferior derecha de la puerta.
2. Quite el tapón de la parte izquierda.
3. Quite las tapas que cubren los tornillos de la parte izquierda.
4. Suelte los dos tornillos.
5. Vuelva a colocarlo todo en el lado opuesto.
Fig. 1
Fig. 2
Apertura de la puerta por el
lado izquierdo
Apertura de la puerta por el
lado derecho
1
2
3-4
60202038E.fm Page 58 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM
59
ESTANTERÍA AMOVIBLE
ESTANTERÍA DE APOYO DEL FRIGORÍFICO 54 CM
CÓMO DESMONTAR LA ESTANTERÍA ANTES DE
EMPOTRAR EL APARATO EN EL COMPARTIMENTO
Operación n° 1
Quitar los 2 tornillos del lado posterior del aparato
Operación n° 2
Levantar la estantería por la parte posterior y sacarla de los
puntos de fijación delanteros
Operación n° 3
Desmontar los 10 tornillos del bastidor de plástico delantero y
la bisagra de metal
Operación n° 4
Extraer la bisagra y el bastidor de plástico
Operación n° 5
Montar y fijar la bisagra de metal con 2 tornillos
tornillos
tornillos
tornillos
60202038E.fm Page 59 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM

Transcripción de documentos

60202038E.fm Page 50 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM 4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo. 1. Tras desembalar el aparato, compruebe que no está dañado y que las puertas cierran correctamente. Si observa daños, póngase en contacto con el vendedor en un plazo de 24 h. 2. Una vez instalado el aparato, espere como mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha para que el circuito refrigerante funcione correctamente. 3. Asegúrese de que la instalación y la conexión eléctrica sean efectuadas por un técnico cualificado según las instrucciones del fabricante y las normas locales. ANTES DE USAR EL APARATO • El aparato que ha adquirido ha sido desarrollado para utilizarse en el ámbito doméstico y también: - en áreas de cocina de lugares de trabajo, tiendas y oficinas - en granjas - en habitaciones de hotel, motel, aparthotel, bed & breakfast. Para utilizar este aparato de la mejor manera, lea atentamente las instrucciones de uso, que incluyen una descripción del equipo y algunos consejos útiles. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. Este aparato ha sido proyectado, fabricado y comercializado con arreglo a: • Los principios de seguridad de la directiva “Baja tensión” 2006/95/CE (que sustituye la 73/23/CEE y sucesivas rectificaciones); • Los requisitos de protección de la Directiva “EMC” 2004/108/CE. El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas de seguridad establecidas por la ley. Información: Este aparato no contiene CFC. El circuito refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC), consulte la placa de características situada en el interior del aparato. Para los aparatos con isobutano (R 600a): el isobutano es un gas natural sin efectos nocivos para el medio ambiente, pero inflamable. Por lo tanto, es imprescindible comprobar que los tubos del circuito refrigerante no estén dañados. Este producto podría contener gases fluorados de efecto invernadero tratados en el Protocolo de Kioto; el gas refrigerante está contenido en un sistema sellado herméticamente. Gas refrigerante: R134a tiene un potencial de calentamiento atmosférico (GWP) de 1300. Declaración de conformidad Este aparato está destinado a la conservación de productos alimenticios y está fabricado según el reglamento (CE) n° 1935/2004. CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE 1. Embalaje El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente. Para su eliminación, respete las normas locales. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede ser peligroso. 2. Eliminación del viejo frigorífico El aparato se ha fabricado con material reciclable. Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el cable de alimentación y quite las puertas y los estantes para evitar que los niños jueguen con el aparato. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales locales y entréguelo en un centro de recuperación. No lo deje abandonado, ni siquiera unos pocos días; puede ser peligroso para los niños. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. 50 60202038E.fm Page 51 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM T. amb. (°C) De 10 a 32 De 16 a 32 De 16 a 38 De 16 a 43 T. amb. (°F) De 50 a 90 De 61 a 90 De 61 a 100 De 61 a 110 SEGURIDAD • No introducir en el aparato recipientes o frascos de spray que contengan propelentes o sustancias inflamables. • No almacene o utilice gasolina u otros productos inflamables cerca de este aparato u otros electrodomésticos. Las emanaciones pueden originar fuego o una explosión. • No utilice dispositivos mecánicos, eléctricos o químicos distintos a los indicados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación. • No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos del aparato, a menos que lo autorice el fabricante. • Este aparato no está diseñado para que lo utilicen niños, personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o personas sin experiencia y conocimientos del aparato, salvo en el caso de que exista una persona que se haga responsable de su seguridad y les instruya o vigile durante el uso. • Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato o se escondan en él, ya que podrían quedarse atrapados y morir asfixiados. • Aunque no sea tóxico, no ingiera el líquido que contienen los acumuladores de frío (en algunos modelos). • No coma cubitos de hielo ni polos inmediatamente después de sacarlos del congelador. El frío puede provocar quemaduras en las mucosas. UTILIZACIÓN • Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o limpieza, desenchufe el aparato de la red eléctrica o desconéctelo de la fuente de alimentación. • Todos los aparatos provistos de productores de hielo y distribuidores de agua deben conectarse a una red hídrica que suministre exclusivamente agua potable (con una presión entre 0,17 y 0,81 MPa (1,7 y 8,1 bares)). Los productores de hielo y/o agua que no estén directamente conectados a la alimentación hídrica deben llenarse únicamente con agua potable. • Utilice el compartimento frigorífico sólo para conservar alimentos frescos y el compartimento congelador únicamente para conservar productos congelados, congelar alimentos frescos y producir cubitos de hielo. • No almacene envases de vidrio con líquidos en el congelador; podrían explotar. El fabricante declina cualquier responsabilidad si no se respetan las sugerencias y precauciones anteriormente indicadas. PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES Clase climática SN N ST T INSTALLATION • Para mover e instalar el aparato son necesarias dos personas. • Al mover el aparato tenga cuidado de no dañar el pavimento (p. ej. parqué). • Durante la instalación, cerciórese de que el aparato no se apoya en el cable de alimentación. • Asegúrese de que el aparato no esté cerca de una fuente de calor. • Para garantizar una correcta ventilación, deje un espacio a ambos lados y encima del aparato, o bien, siga las instrucciones de instalación. • No bloquee las aberturas de ventilación del aparato. • No dañe los tubos del circuito refrigerante del aparato. • Instale y nivele el aparato sobre un pavimento que soporte su peso y en una zona adecuada para su tamaño y uso. • Coloque el producto en un lugar seco y bien ventilado. El aparato está preparado para el funcionamiento a temperaturas ambiente indicadas en la tabla siguiente, según la clase climática a la que pertenece, que figura en la placa de características. Puede que el aparato no funcione correctamente si se deja durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior a los límites previstos. • • • • • Compruebe que el voltaje que figura en la placa de características corresponde al de la vivienda. No utilice adaptadores múltiples ni alargaderas. Para conectarlo a la red hídrica, utilice el tubo que se suministra con el aparato nuevo y no el del aparato antiguo. La modificación o sustitución del cable de alimentación debe ser efectuada por personal cualificado o por el Servicio de Asistencia Técnica. La desconexión de la alimentación eléctrica deberá poder efectuarse desenchufando el aparato o bien mediante un interruptor bipolar de red situado antes de la toma. 51 60202038E.fm Page 52 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM PUESTA EN MARCHA DEL COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO Puesta en marcha del aparato Puesta en marcha del aparato El aparato está provisto de mandos internos. Enchufe el aparato. Cuando el aparato está conectado, la luz interna se enciende al abrir la puerta. El termostato situado en el compartimento frigorífico del aparato, permite regular la temperatura de dicho compartimento y la del compartimento de baja temperatura (si está instalado). Regulación de la temperatura del aparato: El termostato regula de forma automática la temperatura interna del compartimento frigorífico y del compartimento . Gire el selector de 1 a 7 para aumentar la temperatura. En la posición O, el aparato permanece apagado. Si desea conservar los alimentos durante breves periodos de tiempo, seleccione una de las posiciones de 1 (Min.) y 3 (Med) del termostato. - Si desea conservar los alimentos en el compartimento durante largos periodos de tiempo , seleccione la posición 3 ó 4 del termostato. Nota: La temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la posición del aparato pueden afectar a la temperatura interna. El termostato debe regularse en función de estos factores. Cómo conservar los alimentos en el compartimento frigorífico Coloque los alimentos como se ilustra en la figura. A Alimentos cocinados B Pescados y carnes C Fruta y verdura D Botellas E Quesos Notas: frigorífico asegura la libre circulación del aire. • La distancia entre los estantes y la pared posterior interna del posterior del compartimento frigorífico. • No coloque los alimentos en contacto directo con la pared • No coloque alimentos calientes en el frigorífico. • Conserve los líquidos en contenedores cerrados. Atención Si se conservan verduras con alto contenido de agua, puede producirse condensación en el estante de cristal del cajón de la fruta y la verdura: esto no perjudica el correcto funcionamiento del aparato. 52 60202038E.fm Page 53 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM MESES ALIMENTOS PUESTA EN MARCHA DEL COMPARTIMENTO DE BAJA TEMPERATURA El compartimento de baja temperatura es de . En este compartimento se pueden conservar alimentos ultracongelados durante el período indicado en el paquete y congelar alimentos frescos. En la placa de características se indica la cantidad de alimentos frescos que se puede congelar en 24 horas. Nota: El compartimento de baja temperatura puede mantener la temperatura adecuada para conservar alimentos, incluso cuando se produce un corte de energía eléctrica. De todos modos, evite abrir la puerta del compartimento durante dicho período. Cómo congelar los alimentos frescos (sólo en el compartimento ) Atención • Envuelva herméticamente los alimentos frescos que se van a congelar en: papel de aluminio, plástico, embalajes impermeables de plástico o contenedores de polietileno con tapa o recipientes recomendados para congelar alimentos. • Coloque los alimentos que desee congelar en la zona superior y deje espacio suficiente alrededor de los paquetes para que el aire circule libremente. • Para congelar correctamente los alimentos, gire el mando del termostato medio punto, hacia los números más bajos, cuando introduzca los alimentos en el congelador. • Transcurridas 24 horas, la congelación ha terminado. Para los aparatos con compartimento Para saber cuántos meses se pueden conservar los alimentos frescos congelados consulte la tabla. En el momento de comprar alimentos ultracongelados compruebe que: • El envase o el paquete están intactos. Si no lo están, el alimento puede haberse deteriorado. Si el paquete está inflado o presenta manchas de humedad, es posible que el alimento no se haya conservado en condiciones óptimas y que haya sufrido un inicio de descongelación. • Compre los alimentos ultracongelados por último y transpórtelos en bolsas térmicas. • Guarde los alimentos ultracongelados en el compartimento de baja temperatura en cuanto llegue a casa. • Si los alimentos se han descongelado parcialmente no los vuelva a congelar, consúmalos en un plazo de 24 horas. • Evite o reduzca al mínimo las variaciones de temperatura. Respete la fecha de caducidad indicada en el envase. • Siga siempre las instrucciones de conservación de los alimentos ultracongelados que figuran en el envase. Producción de cubitos de hielo • Vierta agua en la bandeja del hielo hasta sus 2/3 y colóquela en el compartimento de baja temperatura • Si la bandeja de los cubitos se adhiere al fondo del compartimento de baja temperatura, no utilice objetos puntiagudos ni cortantes para desengancharla. dóblela ligeramente. • Para facilitar la extracción de los cubitos de hielo de la bandeja, 53 60202038E.fm Page 54 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM CÓMO DESCONGELAR Y LIMPIAR EL FRIGORÍFICO Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpieza, desenchufe el aparato de la toma de corriente o interrumpa la alimentación eléctrica. La descongelación del compartimento frigorífico es totalmente automática. La presencia de gotas de agua en la pared posterior interna del compartimento frigorífico indica la fase de descongelación automática. El agua de descongelación se envía automáticamente a un orificio de desagüe para luego recogerla en un contenedor donde se evapora. Limpie regularmente el interior del orificio de drenaje del agua de descongelación para garantizar el desagüe constante y correcto del agua. Descongelación del compartimento de baja temperatura Se sugiere descongelar el compartimento de baja temperatura 1 o 2 veces al año o cuando se forme demasiada escarcha. La formación de escarcha es un fenómeno normal. La cantidad y la rapidez con la que se acumula varía según las condiciones ambientales y la frecuencia de apertura de la puerta. La acumulación de escarcha, en especial en la parte superior del compartimento, es un fenómeno natural que no compromete el correcto funcionamiento del aparato. Se recomienda descongelarlo cuando contenga pocos alimentos. • Abra la puerta, extraiga los alimentos, envuélvalos en hojas de periódico compactándolos bien y guárdelos en un lugar muy fresco o en una bolsa térmica. • Deje la puerta del congelador abierta para que el hielo se derrita. • Limpie el interior con una esponja empapada en una solución de agua tibia y detergente neutro. No utilice sustancias abrasivas. Aclare y seque con cuidado. Coloque los alimentos. Cierre la puerta. Vuelva a enchufar el aparato. Ponga en marcha el aparato. • • • • • 54 60202038E.fm Page 55 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Limpie periódicamente las rejillas de ventilación y el condensador situado en la parte posterior con una aspiradora o un cepillo. • Limpie la parte exterior con un paño suave. Si el congelador debe permanecer inactivo durante largo tiempo 1. Vacíe completamente el frigorífico. 2. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 3. Descongele y limpie el interior. 4. Para impedir que se formen moho, malos olores y oxidaciones, deje abierta la puerta del aparato cuando no esté en funcionamiento. 5. Limpie el aparato. • Limpie el interior del compartimento de baja temperatura durante la descongelación (en los modelos que lo incluyen). • Limpie periódicamente el interior del compartimento frigorífico con una esponja y agua tibia y/o detergente neutro. Aclare y seque con un paño suave. No utilice nunca sustancias abrasivas. • Limpie el exterior con un paño suave humedecido con agua. No utilice pastas o esponjas abrasivas, quitamanchas (p. ej. acetona, trielina) o vinagre. Sustitución de la bombilla: Para cambiar la bombilla: bombilla y retírela. • Saque el enchufe de la toma de corriente • Presione las lengüetas situadas en los lados de la tapa de la superior a 10 W). • Sustituya la bombilla por otra nueva de la misma potencia (no de conectar de nuevo del aparato. • Vuelva a colocar la tapa de la bombilla y espere 5 minutos antes 55 60202038E.fm Page 56 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM del circuito refrigerante son normales. • El gorgoteo y los soplos de las expansiones Notas: puerta? • ¿Se ha cerrado bien la puerta? • ¿Obstruyen los alimentos el cierre de la 3. La temperatura del compartimento frigorífico es demasiado baja. • ¿El termostato está bien regulado? 4. El aparato hace demasiado ruido. • ¿Se ha instalado el aparato correctamente? • ¿Los tubos de la parte posterior se tocan o vibran? 5. Hay agua en el fondo del compartimento frigorífico. • ¿Está atascado el orificio de salida del agua de descongelación? 6. Demasiada escarcha en el compartimento de baja temperatura. ..su aparato está vivo!!! GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando escuche estos ruidos 1. El aparato no funciona. • ¿Se ha producido un corte de corriente? • ¿Está bien enchufado? • ¿Ha accionado el interruptor bipolar? • ¿Se ha fundido el fusible? • ¿Se ha roto el cable de alimentación? • El mando del congelador se halla en la posición z (Stop)? 2. La temperatura en el interior de los compartimentos no es lo suficientemente fría. puerta? • ¿Se ha cerrado bien la puerta? • ¿Obstruyen los alimentos el cierre de la de calor? • ¿Se ha instalado el aparato cerca de una fuente de las rejillas de ventilación? • ¿El termostato está bien regulado? • ¿Está obstruida la circulación del aire a través 56 60202038E.fm Page 57 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM • su dirección completa • su número y prefijo telefónico. Comunique: • el tipo de problema • el modelo • el número de servicio (número que aparece después de la palabra SERVICE, en la placa de características situada en el interior del aparato) SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: 1. Controle si es posible eliminar el inconveniente (vea “Guía para la solución de problemas”). 2. Vuelva a poner en marcha el aparato para comprobar si la avería se ha solucionado. Si el resultado es negativo, desenchufe el aparato y repita la operación al cabo de una hora. 3. Si el resultado sigue siendo negativo, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. INSTALACIÓN • • • • Instale el aparato lejos de fuentes de calor. El aparato no debe instalarse en un ambiente caluroso, ni exponerse a los rayos directos del sol o a fuentes de calor como radiadores o quemadores que hacen que aumente el consumo de corriente. Si esto no fuera posible, se deben respetar las siguientes distancias mínimas: • 30 cm de cocinas de carbón o petróleo; • 3 cm de cocinas eléctricas o de gas. Monte los separadores (si se incluyen) en la parte posterior del condensador situado detrás del aparato (consulte la figura. Para un funcionamiento óptimo, deje por lo menos 5 cm por encima del aparato y coloque los muebles adyacentes a una distancia que permita la circulación del aire. pies anteriores. • Instálelo en un lugar seco y bien aireado. Nivélelo utilizando los • Limpie el interior. • Coloque todos los accesorios. Conexión eléctrica • Las conexiones eléctricas deben ser conformes a la normativa local. • Los valores de tensión y de potencia absorbida están indicados en la placa de características, situada en el interior del aparato. • La toma de tierra del aparato es obligatoria con arreglo a la ley. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños sufridos por objetos, personas o animales domésticos debidos al incumplimiento de las normas vigentes. toma a un técnico cualificado. • Si el enchufe y la toma no son del mismo tipo, haga sustituir la • No utilice adaptadores múltiples ni alargaderas. Desconexión eléctrica La desconexión eléctrica del aparato ha de ser posible sacando el enchufe o mediante un interruptor bipolar situado antes de la toma. 57 60202038E.fm Page 58 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM Reversibilidad de la puerta Reversibilidad de la puerta La puerta del frigorífico se puede abrir por la derecha o por la izquierda. A la entrega, la apertura se realiza por la izquierda. Para modificar el sentido de apertura, proceda como se indica a continuación. Nota: Antes de invertir la apertura de la puerta, desconecte el aparato de la red eléctrica o corte la corriente. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Quite los tornillos (6) manteniendo el panel superior (7) unido al aparato. Quite el panel superior Extraiga los dos tornillos (1) manteniendo la bisagra superior (5) (lado derecho) unida al bastidor. Quite la bisagra superior (5). Levante la puerta hasta liberarla del perno de la bisagra inferior y apóyela en una superficie que no raye. Extraiga los dos tornillos (8) sosteniendo la bisagra inferior (2). Quite la bisagra inferior (2). Desmonte el pie delantero izquierdo (4) y trasládelo al lado derecho. Antes de colocar otra vez la bisagra inferior (2), extraiga el perno de la bisagra (9) e invierta la posición de la bisagra (2). Monte la bisagra inferior (2) en el lado izquierdo con los dos tornillos (8). Coloque el perno de la bisagra (9) en la bisagra inferior (2). Encaje la puerta hacia abajo sobre el perno de la bisagra inferior (9). Manteniendo la puerta cerrada, coloque la bisagra superior (5) en el lado izquierdo con los dos tornillos (1). No apriete los tornillos (1) hasta que la puerta esté a nivel con respecto a la superficie de apoyo. 10. Monte el panel superior con los tornillos (6). Nota: La intervención del Servicio de Asistencia Técnica para cambiar el lado por el cual se abre la puerta del aparato (reversibilidad) no está cubierta por la garantía. Inversión de la puerta del compartimento interno 1. Quite el tornillo del perno de sujeción situado en la parte inferior derecha de la puerta. Quite el tapón de la parte izquierda. Quite las tapas que cubren los tornillos de la parte izquierda. Suelte los dos tornillos. Vuelva a colocarlo todo en el lado opuesto. 2. 3. 4. 5. 58 Apertura de la puerta por el lado izquierdo Fig. 2 Fig. 1 1 Apertura de la puerta por el lado derecho 3-4 2 60202038E.fm Page 59 Thursday, December 10, 2009 11:54 AM ESTANTERÍA AMOVIBLE ESTANTERÍA DE APOYO DEL FRIGORÍFICO 54 CM CÓMO DESMONTAR LA ESTANTERÍA ANTES DE EMPOTRAR EL APARATO EN EL COMPARTIMENTO Operación n° 1 Quitar los 2 tornillos del lado posterior del aparato Operación n° 2 Levantar la estantería por la parte posterior y sacarla de los puntos de fijación delanteros Operación n° 3 Desmontar los 10 tornillos del bastidor de plástico delantero y la bisagra de metal Operación n° 4 Extraer la bisagra y el bastidor de plástico Operación n° 5 Montar y fijar la bisagra de metal con 2 tornillos 59 tornillos tornillos tornillos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Bauknecht KVA 160 OPTIMA/1 Guía del usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Guía del usuario