Whirlpool FFB 8458 BV SP Daily Reference Guide

Categoría
Lavadoras
Tipo
Daily Reference Guide
1 Botón «ON/OFF»
2 Selector de programas
3 Botón “Inicio/Pausa»
4 Botón «Centrifugado»
5 Botón «Aclarado intensiv
6 Botón «Clean+» /
Botón «Bloqueo teclas»
7 Botón «Inicio diferido»
8 Botón «FreshCare+»
9 Botón «Temperatura»
INDICADORES DE LA PANTALLA
Puerta bloqueada
FreshCare+ activado
Inicio diferido activado
Bloqueo teclas activado
Fase de lavado
Indica la fase de lavado del ciclo
Error: Llamar asistencia
Consulte el apartado de Resolución
de problemas
Error: Filtro de agua obstr.
No se puede desaguar; el ltro de agua
puede estar obstruido
Error: Sin agua
Ausencia de entrada de agua o entrada
insuciente.
En caso de error, consulte el apartado
«RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS»
PANEL DE CONTROL
TABLA DE PROGRAMAS
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Encimera
2. Dispensador de detergente
3. Panel de control
4. Asa de la puerta
5. Puerta
6. Filtro de agua: detrás del zócalo
7. Zócalo (extraíble)
8. Patas ajustables (4)
1.
2.
7.
3.
4.
5.
6.
8.
DISPENSADOR DE DETERGENTE
Compartimento de lavado principal
Detergente para el lavado principal,
quitamanchas o ablandador del agua. Para
los detergentes líquidos se recomienda
utilizar la partición de plástico extraíble
A (suministrada) para una dosicación
apropiada. Si utiliza un detergente en polvo,
coloque la partición en la ranura B.
Compartimento de prelavado
Detergente para el prelavado.
Compartimento para el suavizante
Suavizante de tejidos. Almidón líquido.
Vierta suavizante o solución de almidón solo hasta la marca “Max”.
Botón de liberación
Pulse para retirar la bandeja y limpiarla.
ES
Guía rápida
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL
Para recibir una asistencia más completa,
registre su producto en
www . whirlpool . eu/ register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
Antes de utilizar la lavadora, deberá quitar los tornillos de transporte. Si desea más información
sobre cómo quitarlos, consulte la Guía de Instalación.
A
B
+1 +2 +3
3
1
2
21 53
9
4
7
8
6
Carga máxima 8 kg
Potencia absorbida en off -mode 0,5 W / en left-on mode 8 W
Detergentes y aditivos
Detergente reco-
mendado
Humedad
residual % (*)
Consumo de
energía kWh
Agua total litros
Temperatura de
lavado °C
Programa
Temperatura
Centrífuga
máxima
(rpm)
Carga
máx.
(kg)
Duración
(h : m)
Prelavado
Lavado
principal
Suavi-
zante
Polvo Líquido
Ajustes Rango
Variada 40°C
- 40°C
1000 8.0 **
Blanca 60°C
- 90°C
1400 8.0 2:35
(90°)
55 1,79 89 55
Algodón 40°C
- 60°C
1400 8.0 4:15
49 1,10 97 45
Eco 40-60 40 °C 40°C
1351 8.0 3:35
53 0,77 56 35
1351 4.0 2:45
53 0,61 50 34
1351 2.0 2:40
53 0,24 38 26
Deporte 40°C
- 40°C
600 4.0 **
Edredón 30°C
- 30°C
1000 3.5 **
Steam Refresh 2 **
Centrifugado y
desagüe
1400 8.0 **
Aclarado y centrif. 1400 8.0 **
Rápido 30’ 30°C
- 30°C
800 4.0 0:30
71 0,18 37 27
20°C 20 °C
- 20 °C
1400 8.0 1:50
55 0,14 78 22
Lana 40°C
- 40°C
800 2.0 **
Delicados 30°C
- 30°C
1.0 **
Sintéticos 40°C
- 60°C
1200 4.0 2:55
35 0,80 55 43
Requiere dosicación Dosicación opcional
Estos datos pueden variar en su casa debido a las condiciones cambiantes de la temperatura
de entrada del agua, de la presión del agua, etc. Los valores de duración aproximada del
programa corresponden a la conguración preestablecida de los programas sin opciones. Los
valores dados para programas que no sean Eco 40-60 son sólo indicativos.
Eco 40-60 - Ciclo de lavado según el reglamento Ecodesign de la UE 2019/2014. El programa
más eciente en términos de consumo de agua y energía para el lavado de prendas de algodón
con suciedad normal.
Nota: Sólo visualización: los valores de velocidad de centrifugado visualizados pueden diferir
ligeramente de aquellos indicados en la tabla.
Para todas las instituciones encargadas de la realización de las pruebas
Ciclo de lavado largo para algodón: seleccione el ciclo de lavado Algodón a una temperatura de 40°C.
Programa Sintéticos de larga duración: seleccione el ciclo de lavado Sintéticos a una temperatura de 40°C.
* Una vez terminado el programa y centrifugando a la máxima velocidad de centrifugado
seleccionable, en la conguración del programa preestablecida.
** La duración del programa de se muestra en la pantalla.
6th Sense: la tecnología del sensor adapta el agua, la energía y la duración del programa a su
carga de lavado.
PROGRAMAS
Para seleccionar el programa adecuado a su tipo de ropa,
siga siempre las instrucciones de las etiquetas de cuidado
de las prendas. El valor indicado en el símbolo del barreño
es la máxima temperatura de lavado posible de la prenda.
Variada
Para lavar prendas resistentes de algodón, lino, sintético, bras y bras
mixtas con un grado de suciedad entre bajo y normal.
Blanca
Para lavar toallas, ropa interior, ropa de mesa y de cama etc. de algodón
resistente y lino con un grado de suciedad entre normal y elevado.
El ciclo se completa con una fase de prelavado antes de la fase de
lavado principal únicamente cuando se selecciona una temperatura de
90°C. En este caso, se recomienda añadir detergente en la sección de
prelavado y en la sección de lavado principal.
Algodón
Prendas de algodón y lino resistentes medianamente sucias o muy sucias.
Eco 40-60
Para el lavado de prendas de algodón con suciedad normal lavables a 40
°C o 60 °C simultáneamente en el mismo ciclo. Es el programa algodón
estándar y el más eciente en cuanto a consumo de agua y energía.
Deporte
Para lavar ropa de deporte con un grado de suciedad bajo (chándales,
shorts, etc.). Para obtener los mejores resultados, recomendamos no
exceder la carga máxima indicada en la «TABLA DE PROGRAMAS».
Recomendamos utilizar detergente líquido y añadir la cantidad
adecuada para media carga.
Edredón
Diseñado para lavar prendas acolchadas como edredones dobles o
individuales, almohadones y anoraks. Se recomienda cargar estas
prendas acolchadas en el tambor con los bordes doblados hacia dentro
y no superar un ¾ del volumen del tambor. Para un lavado óptimo,
recomendamos utilizar detergente líquido.
Steam Refresh
Las prendas estarán húmedas cuando el programa haya nalizado,
por lo que se recomienda colgarlas para que se sequen (2 kg,
aproximadamente 3 prendas). Este programa refresca las prendas
eliminando malos olores y reavivando las bras. Introduzca las prendas
secas (que no estén sucias) y seleccione el programa “Resfrescar Vapor”.
Las prendas estarán algo húmedas al nal del programa y estarán listas
para ser usadas pasados unos minutos. El programa “Resfrescar Vapor
facilita el planchado.
! No añada suavizantes o detergentes.
! Este programa no está recomendado para prendas de lana o de seda.
Centrifugado y desagüe
Centrifuga la carga y luego vacía el agua. Para ropa resistente. Si omite
el ciclo de centrifugado, la lavadora solamente desaguará
Aclarado y centrif.
Aclara y luego centrifuga. Para ropa resistente.
Rápido 30’
Para limpiar rápidamente prendas con un grado de suciedad bajo. Este
ciclo solo dura 30 minutos y ahorra tiempo y energía.
20°C
Para el lavado de prendas de algodón poco sucias a una temperatura de 20 °C.
Lana
Todas las prendas de lana pueden lavarse con el programa «Lana»,
incluidas las que lleven la etiqueta de «Solo lavado a mano». Para
obtener los mejores resultados, utilice detergentes especiales y no
exceda los kg de carga máxima de ropa declarados.
Delicados
Para lavar ropa especialmente delicada. Es preferible volver la ropa del
revés antes de lavarla.
Sintéticos
Para lavar prendas sucias de bras sintéticas (como poliéster,
poliacrílico, viscosa, etc.) o mezclas de algodón y sintético.
PRIMER USO
Para eliminar restos de fabricación, seleccione el programa «Algodón» a
una temperatura de 60°C. Añada una pequeña cantidad de detergente
en polvo en el compartimiento de lavado principal del dispensador
de detergente (como máximo 1/3 de la cantidad de detergente
recomendada por el fabricante para ropa ligeramente
sucia ). Inicie el programa sin añadir ropa.
USO DIARIO
Prepare la ropa siguiendo las recomendaciones del apartado «TRUCOS
Y CONSEJOS». Cargue la ropa, cierre la puerta, abra el grifo y pulse
el botón «ON/OFF» para encender la lavadora, el botón «Inicio/
Pausa» parpadeará. Gire el selector de programa hacia el programa
deseado y seleccione una opción si es necesario. Puede cambiar la
temperatura y la velocidad de centrifugado pulsando el botón «Temp.»
o el botón «Centrifug.». Extraiga el dispensador de detergente y añada
ahora el detergente (y aditivos/suavizante). Siga las recomendaciones
de dosicación del paquete de detergente. Después cierre el
dispensador y pulse el botón «Inicio/Pausa» . El botón «Inicio/Pausa»
se iluminará y la puerta se bloqueará.
PONER EN PAUSA UN PROGRAMA EN MARCHA
Para pausar el ciclo de lavado, pulse el botón «Inicio/Pausa» ; la luz
del indicador se apagará y el tiempo restante parpadeará en la pantalla.
Para iniciar el ciclo de lavado desde donde se interrumpió vuelva a
pulsar el botón.
ABRIR LA PUERTA, SI ES NECESARIO
Una vez iniciado un programa, el indicador de «Puerta bloqueada»
se iluminará para mostrar que la puerta no puede abrirse. Mientras un
programa de lavado está en curso, la puerta permanece bloqueada.
Para abrir la puerta mientras un programa está en curso, pulse el botón
«Inicio/Pausa» para poner el programa en pausa. Siempre y cuando
el nivel de agua y/o la temperatura no sean demasiado elevados, el
indicador de «Puerta bloqueada» se apagará y podrá abrir la puerta.
Por ejemplo, para añadir o quitar ropa. Vuelva a pulsar el botón «Inicio/
Pausa» para continuar con el programa.
FIN DEL PROGRAMA
El indicador de «Puerta bloqueada» se apagará y la pantalla mostrará
«Fin». Para apagar la lavadora una vez nalizado el programa,pulse el
botón «ON/OFF» , la luz se apagará. Si no se pulsa el botón de “ON/
OFF” , la lavadora se apagará automáticamente 10 minutos después.
Cierre el grifo, abra la puerta y vacíe la lavadora. Cierre el grifo, abra la
puerta y vacíe la lavadora. Deje la puerta abierta para que el tambor se
seque.
OPCIONES
! Si la opción seleccionada no es compatible con el programa
seleccionado, esta incompatibilidad se indicará con un zumbido (3
señales acústicas) y la luz del indicador correspondiente parpadeará.
! Si la opción seleccionada no es compatible con otra opción seleccionada
previamente, únicamente permanecerá activa la selección más reciente.
Clean+
Clean+ es una opción que funciona en 3 niveles diferentes (Intensivo,
Diario y Rápido) diseñados especialmente para establecer el lavado más
adecuado dependiendo de sus necesidades:
Intensivo : esta opción está diseñada para altos grados de suciedad
y elimina las manchas más persistentes.
Diario : esta opción está diseñada para eliminar las manchas del uso
diario.
Rápido : esta opción está diseñada para eliminar las manchas de un
grado de suciedad bajo.
Aclar. intens.
Si selecciona esta opción, la eciencia del aclarado se incrementa para
garantizar una eliminación óptima del detergente. Es especialmente
útil para pieles sensibles. Pulse el botón una, dos o tres veces para
seleccionar 1
+1
, 2
+2
o 3
+3
aclarados adicionales después del
aclarado del ciclo estándar y eliminar todos los restos de detergente.
Vuelva a pulsar el botón para volver al tipo de aclarado «Aclarado
normal».
Inicio diferido
Para ajustar el programa seleccionado para que se inicie con
posterioridad, pulse el botón para denir el tiempo de retardo deseado.
El símbolo se ilumina en la pantalla cuando la función está activada.
Para cancelar el inicio diferido, pulse de nuevo el botón hasta que la
pantalla muestre el valor «0».
Esta opción mejora el rendimiento de lavado generando un vapor que
impide la proliferación de las principales fuentes de malos olores dentro
de la lavadora. Después de la fase de vapor, la lavadora dará giros
suaves haciendo rotar lentamente el tambor. La opción se inicia
al terminar el ciclo, tiene una duración máxima de 6 horas y puede
interrumpirse en cualquier momento pulsando cualquier botón del
panel de control o girando el selector. Espere unos 5 minutos antes de
poder abrir la puerta.
Temperatura
Cada programa tiene una temperatura predenida. Si quiere cambiar la
temperatura, pulse el botón «Temp.». El valor aparece en la pantalla.
Centrifugado
Cada programa tiene una velocidad de centrifugado predenida.
Si quiere cambiar la velocidad de centrifugado, pulse el botón
«Centrifug.». El valor aparece en la pantalla.
Modo Demo
para desactivar esta función, apague la lavadora. Después mantenga
pulsado el botón «Inicio/Pausa» antes de que pasen 5 segundos
pulse también el botón de «ON/OFF» y mantenga pulsados ambos
botones durante 2 segundos.
BLOQUEO TECLAS
Para bloquear el panel de control, mantenga pulsado el botón «Bloqueo
teclas» durante unos 3 segundos. Se ilumina el símbolo en
la pantalla para indicar que el panel de control está bloqueado (salvo
para hacer uso del botón «ON/OFF» ). Esto impide cambios no
intencionados en los programas, en especial cuando hay niños cerca de
la máquina. Para desbloquear el panel de control, mantenga pulsado el
botón «Bloqueo teclas» durante unos 3 segundos.
BLANQUEADO
Si quiere blanquear la ropa, cargue la lavadora y seleccione el programa
«Aclarado y centrif.» .
Inicie la máquina y espere a que complete el primer ciclo de llenado
de agua (2 minutos escasos). Ponga la lavadora en pausa pulsando
el botón «Inicio/Pausa» , abra el cajón del detergente y añada
el blanqueante (respete las dosis recomendadas que se indican en
el paquete) en el compartimento de lavado principal donde se ha
montado previamente la partición. Reinicie el ciclo de lavado pulsando
el botón «Inicio/Pausa» .
Si lo desea, puede añadir un suavizante de tejidos en el compartimento
adecuado del cajón de detergente.
CONSEJOS Y TRUCOS
Separe la ropa en función de
Tipo de tejido/etiqueta de cuidados (algodón, bras mixtas , sintéticos,
lana, prendas que deban lavarse a mano). Color (separe las prendas
de color y las blancas, lave las prendas de color nuevas por separado).
Delicados (lave las prendas pequeñas (como las medias de nailon) y las
prendas con broche (como los sujetadores) en una bolsa de ropa o en
una funda de almohada con cremallera).
Vacíe todos los bolsillos
Los objetos como las monedas o los encendedores, pueden dañar tanto
la ropa como el tambor.
Seguir las recomendaciones de dosicación de los aditivos
Optimiza los resultados de lavado, evita que queden residuos de
detergente en la ropa y permite ahorrar dinero reduciendo el consumo
de detergente.
Utilizar bajas temperaturas y una mayor duración
Los programas más ecientes en términos de consumo de energía
generalmente son los que utilizan menores temperaturas y una mayor
duración.
Respetar el nivel de carga
Cargar la lavadora en la medida indicada en la TABLA DE PROGRAMAS”
para ahorrar agua y energía.
Ruido y residuos de humedad
Dependen de la velocidad del tambor: cuanto más alta la velocidad, más
alto será el ruido y menores los residuos de humedad.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
La lavadora debe apagarse y desconectarse antes de efectuar cualquier
tarea de limpieza o mantenimiento. No utilice líquidos inamables para
limpiar la lavadora. Hacer limpieza y mantenimiento de la lavadora
periódicamente (al menos 4 veces al año).
Limpieza del exterior de la lavadora
Utilice un trapo húmedo y suave para limpiar las partes exteriores de
la lavadora. No utilice limpiacristales o productos de limpieza de uso
general, quitagrasas en polvo o similar para limpiar el panel de control;
estas sustancias podrían dañar la impresión.
Comprobación de la manguera de suministro de agua
Compruebe la manguera de entrada regularmente para detectar
zonas frágiles y grietas. Si está estropeada, cámbiela por una nueva
manguera a través de nuestro Servicio Postventa o de su distribuidor
autorizado. Según el tipo de manguera: Si la manguera de entrada tiene
un revestimiento transparente, revise de forma regular si el color se
intensica en alguna zona. En tal caso, puede que la manguera tenga
un escape y deba cambiarse
Limpieza del ltro / drenaje del agua residual
Si utiliza un programa de agua caliente, espere a que el agua se
haya enfriado antes de vaciar el agua. Limpie el ltro a menudo para
evitar que el agua no se pueda vaciar después del lavado debido a la
obstrucción del ltro. Si no puede vaciarse el agua la pantalla indica que
puede que el ltro de agua esté obstruido.
Extraiga el zócalo con el destornillador: empuje hacia abajo una parte
del zócalo con la mano, después introduzca el destornillador en la
apertura entre el zócalo y el panel delantero y haga palanca para abrir
el zócalo. Coloque un recipiente ancho y llano debajo del ltro de agua
para recoger el agua. Gire lentamente el ltro en sentido contrario a las
agujas del reloj hasta que empiece a salir agua. Deje salir el agua sin
retirar el ltro. Cuando el recipiente esté lleno, cierre el ltro de agua gi-
rándolo en el sentido de las agujas del reloj. Vacíe el recipiente. Repita el
procedimiento hasta evacuar toda el agua. Ponga un paño de algodón
debajo del ltro de agua para absorber la pequeña cantidad de agua
que quede. Después retire el ltro de agua girándolo en el sentido de
las agujas del reloj. Limpie el ltro de agua: retire los residuos del ltro y
lávelo con agua corriente. Inserte el ltro de agua y vuelva a instalar el
zócalo: Vuelva a insertar el ltro de agua girándolo en el sentido de las
agujas del reloj. Asegúrese de que lo ha girado todo lo posible el agarre
del ltro debe estar en posición vertical. Para probar la estanqueidad
del ltro de agua, puede verter alrededor de un litro de agua en el dis-
pensador de detergente. Y reinstalar el zócalo a continuación.
ACCESORIOS
Póngase en contacto con nuestro Servicio Postventa para saber si los
siguientes accesorios están disponibles para su modelo de lavadora.
Estante con kit de apilamiento
Con el que puede montar la secadora encima de la lavadora para
ahorrar espacio y facilitar la carga y descarga de la ropa sin agacharse.
TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN
No levante nunca la lavadora sujetándola por la encimera.
Saque el enchufe y cierre el grifo del agua. Asegúrese de que la puerta
y el dispensador de detergente estén bien cerrados. Desconecte
la manguera de entrada del grifo y retire la manguera de drenaje
del punto de drenaje. Retire los restos de agua de las mangueras y
colóquelas de forma que no se estropeen durante el transporte. Vuelva
a colocar los tornillos de transporte. Siga las instrucciones para retirar
los tornillos de transporte de la GUÍA DE INSTALACIÓN en el orden
inverso.
ES
Guía rápida
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Es posible que, a veces, la lavadora no funcione correctamente por alguna razón. Antes de llamar al Servicio Postventa, le recomendamos que
compruebe si puede resolver el problema mediante la siguiente lista.
Anomalías: Causas posibles/Solución:
La lavadora no se enciende.
El enchufe no está insertado en la toma de corriente, o no se ha insertado lo suciente como para
hacer contacto.
Se ha interrumpido el suministro eléctrico.
La puerta no está bien cerrada.
El ciclo de lavado no se inicia.
No ha pulsado el botón de ON/OFF .
No ha pulsado el botón de «Inicio/Pausa» .
La llave del agua no está abierta.
Ha programado un «Inicio diferido» .
La lavadora no se llena de agua (la
pantalla muestra el mensaje «h2o»). Se
oye un pitido cada 5 segundos.
La manguera no está conectada al grifo.
La manguera está doblada.
La llave del agua no está abierta.
El suministro de agua se ha interrumpido.
No hay suciente presión.
La lavadora carga y evacua agua
continuamente.
No ha pulsado el botón de «Inicio/Pausa» .
El tubo de desagüe no se ha instalado a 65-100 cm del suelo.
El extremo del tubo de desagüe está sumergido en agua.
El conector del desagüe de la pared no tiene una salida de aire.
Si el problema persiste después de estas comprobaciones, cierre el grifo, desconecte la
lavadora y llame al Servicio Postventa. Si la vivienda está situada en uno de los pisos superiores
de un edicio, se puede producir un efecto sifón, que haga que la lavadora cargue y evacue el
agua continuamente. Se venden válvulas antisifón especiales para evitar este tipo de
problemas.
La lavadora no desagua o no
centrifuga.
El programa no incluye la función de vaciado: con algunos programas se tiene que activar
manualmente.
El tubo de desagüe está doblado.
La tubería de desagüe está obstruida.
La lavadora vibra excesivamente
durante el ciclo de centrifugado.
En el momento de la instalación, el tambor no se ha desbloqueado correctamente.
La lavadora no está nivelada.
La lavadora está embutida entre el mueble y la pared.
La lavadora tiene una fuga de agua.
La manguera de entrada de agua no se ha ajustado correctamente.
El dispensador de detergente está obstruido.
El tubo de desagüe no se ha ajustado correctamente.
La lavadora está bloqueada y la
pantalla parpadea indicando un código
de error (p. ej. F-01, F-..).
Apague la máquina, desconecte el enchufe de la toma de corriente y espere alrededor de 1
minuto antes de volver a encenderla.
Si el problema continúa, llame al Servicio Postventa .
Se forma demasiada espuma.
El detergente no es compatible con la lavadora (debe indicar la frase «para lavadora», «para
lavado a mano y en lavadora» o similar).
La dosis era excesiva.
La puerta está bloqueada, con o sin
indicación de error, y el
programa no funciona.
La puerta se bloquea en caso de corte de electricidad. El programa seguirá automáticamente
en cuanto la red vuelva a estar disponible.
La lavadora está parada. El programa seguirá automáticamente en cuanto desaparezca el
motivo de la parada.
Puede descargarse las Instrucciones de seguridad, la Ficha del producto y los Datos de energía:
Visitando nuestra página web docs . whirlpool . eu
Usando el código QR
También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa (Consulte el número de
teléfono en el folleto de garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa ,
deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su producto.
Para más información sobre la reparación y el mantenimiento, el usuario puede consultar la página www.
whirlpool.eu
El dato del modelo se puede conseguir utilizando el código QR que gura en la etiqueta de la energía.
La etiqueta también contiene la identicación del modelo útil para consultar el portal de registro en https://
eprel.ec.europa.eu
xxxxxxxxxxxx
xxxx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool FFB 8458 BV SP Daily Reference Guide

Categoría
Lavadoras
Tipo
Daily Reference Guide