Denon Heos 1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
.
ALTAVOZ INALÁMBRICO
BATERÍA PARA HEOS 1
Manual del usuario
HEOS 3 HS2
HEOS 1 HS2
HEOS 1 Go Pack (vendido por separado)
.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
1
Introducción
6
Antes de comenzar
7
Requisitos del sistema
7
Requisitos de red
7
Requisitos del controlador
8
Presentación del altavoz HEOS
9
Presentación de la batería (vendida por separado)
10
11
Panel delantero
11
Controles
12
Panel trasero
13
Colocación del altavoz HEOS
15
Montaje en pared o en el techo
15
Conexión de la fuente de alimentación del altavoz HEOS
16
Obtención de la aplicación HEOS
16
Configuración de su primer altavoz HEOS
17
Agregar más dispositivos HEOS
18
Añadir dispositivos HEOS con cable
18
Agregar dispositivos HEOS inalámbricos
18
Uso del dispositivo HEOS
19
Selección de una habitación o un altavoz
19
Cómo escuchar la radio
20
Reproducción de música almacenada en un dispositivo móvil
20
Reproducción de música del PC o un dispositivo de
almacenamiento conectado a la red
21
Reproducción de música de la entrada AUX
22
Reproducción de música de un dispositivo USB
23
Reproducción de música de un dispositivo Bluetooth
24
Emparejamiento del altavoz HEOS con sus dispositivos
Bluetooth
24
Cuenta HEOS
25
¿En qué consiste una cuenta de HEOS?
25
¿Por qué necesito una cuenta de HEOS?
25
Registro en una cuenta de HEOS
25
Cambiar su cuenta HEOS
25
Reproducción de servicios de transmisión de música
26
Cómo agregar un servicio de música
26
Cambio de los ajustes del servicio de música
26
Administración de entradas
27
Cambio del nombre de las entradas
27
Ocultar una entrada
27
Administración de su teléfono
28
Cómo escuchar la misma música en varias habitaciones
29
Agrupación de habitaciones
29
Eliminación de una agrupación de habitaciones
30
Agrupación de todas las habitaciones (modo de fiesta)
31
Eliminación de la agrupación de todas las habitaciones
32
Emparejamiento estéreo
33
Creación de un par estéreo
33
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
Contenidos
2
Cambio del nombre de un par estéreo
35
Ajuste del Balance
35
Intercambio de los canales izquierdo y derecho en un par
estéreo
36
Eliminación de un par estéreo
36
Uso de la cola de reproducción
37
Reproducir ahora
37
Reproducir & Reemplazar la cola
37
Reproducir siguiente
37
Agregar al final de la cola
37
Reorganización de la cola de reproducción
38
Eliminación de canciones de la cola de reproducción
38
Eliminación de todas las canciones de la cola de reproducción
39
Almacenamiento de listas de reproducción
39
Realización de las funciones de repetición y reproducción de
forma aleatoria
39
Uso de los favoritos
40
Añadir a los favoritos de HEOS
40
Eliminar una emisora de los favoritos de HEOS
40
Configuración de los ajustes del altavoz
41
Cambio del nombre de un altavoz
41
Cambio de la conexión de red inalámbrica
41
Cambio del ecualizador del altavoz
42
Cambio de la orientación del altavoz (solo para HEOS 3)
42
Ajuste de la calidad de audio
42
Ajuste de la luminosidad de la luz de estado
42
Configuración avanzada del altavoz
43
Ajustes de red
43
Acerca del ahorro de energía en modo inalámbrico
43
Actualización de firmware
44
Acerca de
44
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
3
Actualización del sistema
45
Funciones avanzadas
46
Intercambio de música de un dispositivo móvil
46
Rendimiento inalámbrico
46
Enviar diagnósticos
47
Restablecimiento de la aplicación de controlador
47
Gestión de alimentación
48
Modos de alimentación
48
Modo de inicio rápido
48
Modo de espera completo
48
Apagado
48
Configuración de HEOS 1 Go Pack
49
Conexión de la batería
49
Carga de la batería
50
Conexión del protector contra salpicaduras
50
Cierre de la protección contra salpicaduras
51
Apagar/encender la batería
51
Resolución de problemas básicos
52
Mi altavoz HEOS no se conecta a mi red mediante el cable de
audio
52
El LED delantero del HEOS 1 parpadea repetidamente
52
No puedo emparejar un dispositivo móvil Bluetooth con el altavoz
HEOS
53
No puedo escuchar la música procedente de la conexión
Bluetooth
54
No puedo colocar la batería (solo para HEOS 3)
54
A veces la música se corta o se retrasa
55
Escucho un retardo al utilizar la entrada AUX con mi TV
55
Escucho distorsión cuando utilizo la entrada AUX
56
Conexión a una red WPS
56
Restaurar su altavoz
57
Restauración del Altavoz a los valores predeterminados de
fábrica
57
Datos de contacto de Denon
58
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
4
Cuadro de LED de estado
59
Indicador de batería de HEOS 1 Go Pack
67
Cuando está conectado el cargador de CA/fuente de
alimentación (carga)
67
Durante el funcionamiento con la batería
67
Codecs y tipos de archivo compatibles
68
Especificaciones
69
Especificaciones del altavoz
69
HEOS 3
69
HEOS 1
71
Información
73
Marcas
73
Licencia
74
Información acerca de la licencia del software empleado en
la unidad
74
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
5
Le damos las gracias por la adquisición de este producto HEOS. Para asegurar un funcionamiento correcto de la unidad, lea atentamente este manual
del usuario antes de usarla.
NOTA
0
ESTE DOCUMENTO CONTIENE INFORMACIÓN SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
Para obtener la información más reciente, visite HEOSbyDenon.com
Introducción
El altavoz HEOS forma parte del sistema de sonido inalámbrico para varias habitaciones HEOS, que le permite disfrutar de su música favorita en
cualquier parte de la casa. Al utilizar su red doméstica existente y la aplicación HEOS en su dispositivo iOS o Android™, puede explorar, navegar y
reproducir música de su propia biblioteca de música o de muchos servicios en línea de transmisión de música.
0
Verdadero audio en varias habitaciones: reproduzca canciones diferentes en distintas habitaciones o la misma canción en todas las habitaciones
0
Se emplea su red doméstica inalámbrica existente para gozar de una configuración rápida y sencilla
0
Sincronización de audio entre dispositivos HEOS líder del sector
0
La legendaria calidad de audio de Denon
0
Si tiene prisa, puede disfrutar música con gran sonido en apenas tiempo si sigue los pasos que se indican en la guía de inicio rápido de HEOS (incluida
con su dispositivo HEOS).
[Ejemplo] HEOS 3
.
HEOS 3 QUICK START GUIDE
HS2
Siga leyendo este manual del usuario para obtener más información acerca de las funciones y ventajas de su altavoz HEOS.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
6
Antes de comenzar
NOTA
0
Si ya ha instalado al menos un dispositivo HEOS, vaya directamente a la sección “Agregar más dispositivos HEOS” (v p. 18).
Requisitos del sistema
Antes de comenzar la instalación de su primer altavoz HEOS, asegúrese de que conoce y reúne varios requisitos básicos.
o
Requisitos de red
Enrutador inalámbrico - Para poder utilizar su sistema de música HEOS, debe disponer de una red inalámbrica (Wi-Fi) en funcionamiento en su
casa. Si no posee una red inalámbrica, póngase en contacto con un distribuidor de Denon local o con un distribuidor de productos electrónicos para
que le ayude con la compra e instalación de una red inalámbrica doméstica.
Conexión a Internet de alta velocidad: – HEOS accede a Internet para transmitir música en la casa desde diversos servicios populares de música
en línea. HEOS también se ha diseñado para proporcionarle actualizaciones de software, las cuales se envían a través de su conexión a Internet
doméstica. Los servicios ADSL, por cable y de fibra proporcionan la mejor experiencia y fiabilidad. Puede sufrir problemas de rendimiento con
conexiones a Internet más lentas, como la de los servicios por satélite.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
7
o
Requisitos del controlador
Puede controlar el sistema de sonido inalámbrico para varias habitaciones HEOS por medio de la aplicación gratuita HEOS en cualquier dispositivo
móvil con iOS o Android que cumpla estos requisitos mínimos:
.
Requisitos mínimos de iOS
0
iOS versión 7.0 o posterior
0
iPhone
®
4 o posterior
0
iPad
®
2 o posterior
0
iPod touch
®
(de 5ª generación) o posterior
.
Requisitos mínimos de Android
0
Sistema operativo Android versión 4.0 o posterior
0
Todas las resoluciones
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
8
Presentación del altavoz HEOS
Desempaque el altavoz de la caja y constate que se incluyen los elementos siguientes:
.
QUICK STRT GUIDE
Guía de inicio rápido
Instrucciones de
seguridad
Garantía
(modelo norteamericano
únicamente)
Plan de protección extendido
(modelo norteamericano
únicamente)
Cable de
audio/configuración
Cable Ethernet
(modelo norteamericano únicamente)
(modelo europeo únicamente)
Fuente de alimentación
o
Altavoz HEOS
HEOS 3
HEOS 1
NOTA
0
Utilice la fuente de alimentación y el cable de alimentación que se incluyen en la caja del dispositivo.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
9
Presentación de la batería (vendida por separado)
Extraiga la batería de la caja y confirme que están incluidos los elementos siguientes:
.
QUICK STRT GUIDE
Pila recargable Protector contra
salpicaduras
Guía de inicio rápido Instrucciones de seguridad Garantía
(modelo norteamericano
únicamente)
Plan de protección extendido
(modelo norteamericano
únicamente)
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
10
o
Panel delantero
.
q
w
w
HEOS 1 HEOS 1 + Go Pack
q
w
HEOS 3
q
A
Altavoces
B
LED de estado
Consulte “Cuadro de LED de estado” para conocer el significado del estado y del color de LED. (v
p. 59)
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
11
o
Controles
.
HEOS 3 HEOS 1
q
w
q
w
A
Botón de silencio (:)
Sirve para activar o cancelar el sonido del volumen del dispositivo HEOS.
B
Botones de aumento/disminución del volumen (+ y –)
Sirven para aumentar o disminuir el nivel de volumen del dispositivo HEOS.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
12
o
Panel trasero
.
w
i
o
q
t
u
r
y
HEOS 3
w
e
r
t
y
u
i
o
e
q
5V/1A
USB
NETWORK CONNECT
Q0
Q1
Q2
HEOS 1 HEOS 1 + Go Pack
A
Orificio de montaje con rosca
Utilizado para instalar esta unidad en una pared o en el techo.
B
Orificio de cableado de seguridad
Se utiliza para evitar caídas.
C
Entrada USB (USB 5V/1A)
Sirve para conectar dispositivos de almacenamiento USB.
D
Botón Bluetooth (V)
Se utiliza en la configuración del emparejamiento de Bluetooth
(v
p. 24).
E
Entrada de alimentación (DC IN)
Sirve para conectar la fuente de alimentación externa
(v
p. 16).
F
Entrada AUX (AUX IN)
Sirve para conectar dispositivos de audio (v p. 22).
Sirve para agregar el altavoz a la red inalámbrica (v p. 18).
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
13
.
HEOS 3
i
o
u
i
o
u
5V/1A
USB
NETWORK CONNECT
Q0
Q1
Q2
HEOS 1 HEOS 1 + Go Pac
G
Conector de red (NETWORK)
Sirve para conectar esta unidad a una red Ethernet con cable
(v p. 18).
H
Botón de conexión (CONNECT)
Sirve para configurar la conexión Wi-Fi (v
p. 56).
I
LED de estado de conexión
Indica el estado de esta unidad (v p. 56 y 59).
J
Tapa
Cierre la tapa con firmeza para mantener la protección contra
salpicaduras.
K
Indicador de batería/carga
Indica la cantidad de carga restante en la batería y que la batería
se está cargando.
L
Botón de estado
0
Permite comprobar la carga restante de la batería (v
p. 67).
0
Apagar/encender la batería (v p. 51).
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
14
Colocación del altavoz HEOS
Puede colocar el dispositivo HEOS donde le plazca para disfrutar de música de gran calidad. Siga estas sencillas instrucciones al decidir el lugar donde
desee colocar el altavoz:
0
El altavoz HEOS debe estar dentro del perímetro de alcance de la red inalámbrica.
0
El altavoz HEOS se ha diseñado para proporcionar un sonido mejor cuando se coloca a una distancia de 3 a 12 pulgadas (8 a 30 cm) de una pared.
0
Coloque el altavoz al menos a una distancia de 12 pulgadas (30 cm) de un televisor, ordenador u otro dispositivo con pantalla para evitar la posibilidad
de que se produzcan interferencias.
0
Coloque el altavoz en la habitación en la que lo escuchará, en la medida de lo posible a una altura similar a la del oído.
0
El altavoz HEOS no es impermeable. No lo coloque cerca de una fuente de agua ni lo deje en el exterior si llueve o nieva.
o
Montaje en pared o en el techo
El altavoz HEOS puede montarse opcionalmente en una pared o en el techo por medio de los soportes de montaje estándar de 1/4 pulgadas (6,35
mm) con rosca para altavoz o cámara, que resisten un peso de hasta 4 libras 3 onzas (1,9 kg). Visite un distribuidor de Denon local o un distribuidor
de productos electrónicos para obtener más información acerca de las posibles opciones de montaje en pared o en el techo.
Precaución
0
Recomendamos instalar un cable de seguridad (no incluido) en el orificio de cableado de seguridad en la parte trasera del altavoz con el fin de
evitar lesiones al usuario y a otras personas o daños a la propiedad si el altavoz cae por alguna razón.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
15
Conexión de la fuente de alimentación del altavoz HEOS
Conecte un extremo del cable de alimentación incluido en la caja en la parte posterior del altavoz y el otro extremo en la toma de corriente de la pared. El
altavoz es capaz de cambiar automáticamente entre 100 y 240 V.
.
HEOS 3 HEOS 1
Obtención de la aplicación HEOS
La aplicación HEOS es el corazón de la experiencia de HEOS. Mediante su dispositivo móvil y la aplicación HEOS, puede configurar, navegar, explorar y
controlar su sistema HEOS desde la palma de su mano, desde cualquier lugar de su casa.
Busque “HEOS by Denon” en la App Store
SM
o en Google Play™ o Amazon y descargue la aplicación HEOS para iOS o Android.
.
Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
16
Configuración de su primer altavoz HEOS
Una vez haya colocado el altavoz en la habitación donde desee escuchar música y haya descargado la aplicación HEOS, podrá configurar el altavoz
para la reproducción de música. Para conectar el altavoz a la red doméstica existente, ha de seguir varios pasos sencillos:
Precaución
0
NO conecte el cable Ethernet si va a conectar el altavoz a una red inalámbrica. Si va a conectar el altavoz a una red con cable, utilice un cable Ethernet
para conectar el altavoz a la red o al router.
1
Asegúrese de que el dispositivo móvil se ha conectado
a la red inalámbrica (a la misma red a la que desea
conectar los altavoces). Puede comprobar esto en el
menú Settings - Wi-Fi del dispositivo con iOS o
Android.
NOTA
0
Si la red inalámbrica está protegida, debe introducir la contraseña para
conectarse a la red.
2
Asegúrese de que tiene a mano el
cable de audio/configuración incluido.
3
Inicie la aplicación HEOS en su
dispositivo móvil.
4
Toque el botón “Configurar ahora” en la parte superior
de la pantalla.
5
Siga las instrucciones para agregar el altavoz a la red
inalámbrica. (Los ajustes Wi-Fi del dispositivo móvil se
copian en el altavoz a través del cable de audio.)
NOTA
0
Si tiene problemas al conectar su dispositivo HEOS, vaya a la sección Resolución
de problemas (v p. 52).
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
Configuración
17
Agregar más dispositivos HEOS
El sistema de sonido inalámbrico para varias habitaciones HEOS es un verdadero sistema de audio para varias habitaciones que sincroniza
automáticamente la reproducción de audio entre varios dispositivos HEOS, de modo que el audio que procede de diferentes habitaciones está
perfectamente sincronizado ¡y siempre tiene un sonido espectacular! Puede añadir fácilmente hasta 32 dispositivos HEOS al sistema HEOS.
Añadir dispositivos HEOS con cable
Simplemente conecte el dispositivo HEOS a la red doméstica mediante un cable Ethernet y el dispositivo aparecerá en la aplicación HEOS como una
nueva habitación en la pantalla Habitaciones.
Puede asignar un nombre a los dispositivos HEOS en el momento que le convenga para señalar la habitación donde los ha colocado.
0
Utilice únicamente un cable LAN STP o ScTP blindado, el cual se puede adquirir fácilmente en cualquier tienda de productos electrónicos (se recomienda el tipo CAT-5 o
superior).
0
No conecte un conector de red directamente al puerto LAN/conector Ethernet del ordenador.
Agregar dispositivos HEOS inalámbricos
Puede añadir dispositivos inalámbricos HEOS adicionales a su sistema HEOS seleccionando “Agregar dispositivo” desde el menú de ajustes de la
aplicación HEOS y siga las instrucciones:
.
1
2
Music
Agregar dispositivo
Ajustes
Música
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
18
Uso del dispositivo HEOS
Una vez conectado el dispositivo HEOS a la red, y tras instalar la aplicación HEOS en el dispositivo móvil, empezar a disfrutar de su música favorita es
muy fácil. Puede escuchar algo diferente en cada dispositivo HEOS o la misma música perfectamente sincronizada en todos los dispositivos. ¡Usted
decide!
Selección de una habitación o un
altavoz
Si tiene más de un dispositivo HEOS, debe indicar al sistema HEOS cuál
de ellos quiere controlar:
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Seleccione la habitación o el altavoz que desee
controlar.
3
Seleccione la pestaña “Música” para seleccionar una
fuente de música o la pestaña “Reproducción en
curso” para controlar aquello que se esté
reproduciendo actualmente en la habitación
seleccionada.
.
1
2
3
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 5
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Outside
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
Uso
19
Cómo escuchar la radio
El sistema HEOS incluye el acceso a más de 100.000 emisoras de radio
por Internet gratuitas de todos los rincones del mundo a través del servicio
de radio TuneIn. Simplemente seleccione el logotipo de TuneIn del menú
principal “Música”, navegue por las 100.000 emisoras organizadas con
esmero por categorías populares y seleccione la emisora que le apetezca
escuchar.
NOTA
0
Si tiene una cuenta de TuneIn, puede iniciar sesión en el servicio TuneIn en
Ajustes – Fuentes de música – TuneIn, y acceder a todas sus emisoras favoritas
de TuneIn guardadas en “Mis Favoritos”.
.
Señal de audio
Reproducción de música almacenada
en un dispositivo móvil
1
Toque la pestaña “Música”.
2
Seleccione “Este teléfono/iPhone/iPod/iPad”.
3
Navegue por la música local del teléfono y seleccione
algo que quiera reproducir.
.
Señal de audio
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
20
Reproducción de música del PC o un
dispositivo de almacenamiento
conectado a la red
1
Seleccione “Servidores Musicales” en la pestaña
“Música”.
2
Seleccione el nombre del PC o del servidor NAS
(Network Attached Storage) que esté conectado a la
red.
3
Navegue por la música local del PC o NAS y seleccione
algo que quiera reproducir.
.
NAS
(Network Attached
PC Storage)
PC
Señal de audio
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
21
Reproducción de música de la entrada
AUX
1
Conecte un dispositivo de audio con una salida de
audio estéreo con conector de 3,5 mm a la entrada
AUX del altavoz por medio del cable de audio estéreo
con conector de 3,5 mm incluido.
Cuando se conecta un cable de audio estéreo a AUX IN, la fuente
cambia automáticamente a Entradas.
NOTA
0
Cuando haya un cable conectado a AUX IN, seleccione “Entradas” en la
pestaña “Música”.
2
Inicie la reproducción en el dispositivo de audio.
0
El sonido del dispositivo de audio puede reproducirse directamente a través del
altavoz seleccionado, o puede digitalizarse y enviarse a través de la red a otros
altavoces.
NOTA
0
Las señales de salida analógica procedentes de algunas fuentes pueden ser
bastante fuertes. Si el nivel de entrada del dispositivo fuente está subido
completamente al máximo, puede que se sobrecarguen las entradas del
dispositivo HEOS.
No es probable que esto cause daños, pero puede provocar un sonido
distorsionado. Al principio, establezca el volumen de la fuente en un nivel medio -
bajo para posteriormente subirlo según sea necesario. Si el sonido se escucha
distorsionado, baje el control de volumen del dispositivo.
.
Señal de audio
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
22
Reproducción de música de un
dispositivo USB
1
Inserte un dispositivo USB con formato FAT32 en el
puerto USB de la parte trasera del altavoz HEOS.
2
Seleccione “Música USB” en la pestaña “Música”.
3
Seleccione el nombre de su altavoz HEOS.
4
Navegue por la música local del dispositivo USB y
seleccione algo que quiera reproducir.
NOTA
0
Puede que el nombre de su dispositivo HEOS tarde varios minutos en aparecer en
la lista de “Música USB” si tiene almacenados un gran número de archivos en el
dispositivo USB.
0
No es posible conectar y utilizar un ordenador mediante el puerto USB de esta
unidad usando un cable USB.
.
Señal de audio
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
23
Reproducción de música de un
dispositivo Bluetooth
o
Emparejamiento del altavoz HEOS con sus
dispositivos Bluetooth
1
Active el ajuste de Bluetooth en su dispositivo móvil.
2
Mantenga pulsado el botón Bluetooth (V) situado en la
parte posterior del altavoz HEOS durante 3 segundos y
suelte el botón cuando escuche el tono de
emparejamiento y vea el patrón de dos parpadeos
verdes en el LED de estado.
3
Seleccione “Altavoz HEOS” en la lista de dispositivos
Bluetooth disponibles. En unos segundos su móvil le
indicará que se ha conectado al altavoz.
4
Reproduzca música utilizando cualquier aplicación de
su dispositivo. El sonido se reproducirá a través del
altavoz HEOS.
.
Señal de audio
NOTA
0
Desconecte y vuelva a conectar las conexiones Bluetooth del dispositivo
Bluetooth.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
24
Cuenta HEOS
o
¿En qué consiste una cuenta de HEOS?
Una cuenta de HEOS es una cuenta maestra o “cadena clave” para
administrar todos sus servicios de música HEOS con un solo nombre
de usuario y contraseña.
o
¿Por qué necesito una cuenta de HEOS?
Con la cuenta de HEOS solo tiene que introducir una sola vez el
nombre de usuario y la contraseña para iniciar sesión en los servicios
de música. Esto le permite utilizar de forma rápida y sencilla varias
aplicaciones de controlador en diferentes dispositivos. Simplemente
inicie sesión en su cuenta de HEOS en cualquier dispositivo y
dispondrá de acceso a todos sus servicios de música asociados, al
historial de reproducción y a las listas de reproducción
personalizadas, aunque esté en casa de un amigo escuchando
música en su sistema HEOS.
o
Registro en una cuenta de HEOS
Se le facilitarán las instrucciones de registro en una cuenta HEOS la
primera vez que intente acceder a cualquier servicio de música a
través del menú principal “Música” de la aplicación HEOS.
o
Cambiar su cuenta HEOS
1
Toque la pestaña “Música”.
2
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
3
Seleccione “Cuenta HEOS”.
4
Cambie su ubicación, cambie su contraseña, elimine
su cuenta o cierre la sesión de su cuenta.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
25
Reproducción de servicios de
transmisión de música
Un servicio de música es una empresa de música en línea que brinda
acceso a enormes colecciones de música a través de suscripciones
gratuitas o de pago. En función de la ubicación geográfica donde se
encuentre, puede elegir varias opciones. Para obtener más información
sobre los servicios disponibles en su zona, visite la página
http://
www.HEOSbyDenon.com
o
Cómo agregar un servicio de música
Una vez haya configurado su cuenta de HEOS, puede agregar
servicios de música admitidos a su sistema HEOS con solo tocar el
logotipo del servicio de música en la pestaña “Música”.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para agregar el
nombre de usuario y la contraseña del servicio de música
seleccionado. Solamente ha de introducir la información de su cuenta
una vez, puesto que el servicio de cuenta de HEOS almacena de
forma segura la información de inicio de sesión para que no tenga que
introducirla cada vez que desee reproducir música del servicio de
música.
Puede que haya servicios de música adicionales en Ajustes –
Servicios de música.
o
Cambio de los ajustes del servicio de música
1
Toque la pestaña “Música”.
2
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
3
Seleccione “Fuentes de música”.
4
Seleccione “Música online”.
5
Seleccione el nombre del servicio de música en línea
que desee editar.
6
Cierre sesión y, a continuación, inicie sesión de nuevo
para asociar su nombre de usuario y contraseña con
su cuenta de HEOS.
7
Seleccione “Ocultar por ahora” para evitar que el
logotipo del servicio aparezca en el menú principal
“Música”.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
26
Administración de entradas
Si ha conectado componentes externos de fuente de audio a cualquiera
de las entradas de los altavoces HEOS, puede renombrar los nombres
predeterminados de las entradas para describir con detalle la fuente de
entrada u ocultar las entradas que no se estén utilizando.
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal “Música” para
ver el menú Settings.
2
Seleccione “Fuentes de música”.
3
Seleccione “Entradas”.
4
Seleccione el altavoz al que vaya a conectar el
dispositivo externo de fuente de audio.
o
Cambio del nombre de las entradas
1
Seleccione el nombre de la entrada que desee editar.
2
Seleccione “Nombre”.
3
Seleccione o introduzca un nuevo nombre que
describa la fuente que ha conectado.
4
Seleccione el botón de guardar para guardar los
cambios.
o
Ocultar una entrada
1
Seleccione el nombre de la entrada que desee editar.
2
Cambie la opción “Ocultar Entrada” a ON para evitar
que esta entrada aparezca bajo el título Entradas del
menú principal “Música”.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
27
Administración de su teléfono
Puede ocultar su smartphone o tablet si no es preciso que aparezca en el
menú “Fuentes de música”.
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal “Música” para
ver el menú Settings.
2
Seleccione “Fuentes de música”.
3
Seleccione “Este teléfono/iPhone/iPod/iPad”.
4
Cambie “Este teléfono/iPhone/iPod/iPad” a OFF para
evitar que el logotipo del servicio aparezca en el menú
principal “Música”.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
28
Cómo escuchar la misma música en
varias habitaciones
El sistema HEOS es un verdadero sistema de audio para varias
habitaciones que sincroniza automáticamente la reproducción de audio
entre varios dispositivos HEOS, de modo que el audio que procede de
diferentes habitaciones está perfectamente sincronizado ¡y siempre tiene
un sonido espectacular!
Puede añadir fácilmente hasta 32 dispositivos HEOS al sistema HEOS.
Puede reunir o agrupar hasta 16 dispositivos HEOS individuales en un
grupo de dispositivos que funcionarán como si fueran un único
dispositivo.
o
Agrupación de habitaciones
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Mantenga el dedo sobre la habitación en la que no se
esté reproduciendo música.
3
Arrástrelo hasta la habitación en la que se esté
reproduciendo música (indicado por el contorno rojo) y
levante el dedo.
Las dos habitaciones se agrupan en un solo grupo de dispositivos, y
en ambas habitaciones se reproduce la misma música con una
sincronización perfecta.
.
1
3
2
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 1
Dining
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 3
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Living
Arrastre una habitación fuera del grupo para desagruparla
Living+Kitchen
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
29
o
Eliminación de una agrupación de
habitaciones
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Mantenga el dedo sobre la habitación que desee
eliminar del grupo.
NOTA
0
No puede eliminar la primera habitación en la que comenzó la reproducción
de música antes de realizarse la agrupación.
3
Arrástrelo hasta fuera del grupo y levante el dedo.
La música deja de reproducirse en la habitación que ha arrastrado
fuera del grupo, pero sigue reproduciéndose en el resto de
habitaciones.
.
1
3
2
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Living
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
30
o
Agrupación de todas las habitaciones (modo
de fiesta)
Puede agrupar fácilmente 16 habitaciones en modo fiesta utilizando
un gesto de “pellizcar” la pantalla.
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Coloque los dos dedos en la pantalla sobre la lista de
habitaciones.
3
Acerque rápidamente los dos dedos hasta que estén
juntos y levántelos.
Todas las habitaciones se agrupan y comienza en todas ellas la
reproducción de la misma música en perfecta sincronía.
.
1
2
3
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 1
Bedroom
Dining
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Living
Arrastre una habitación fuera del grupo para desagruparla
Dining+Living+...
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
31
o
Eliminación de la agrupación de todas las
habitaciones
Puede eliminar fácilmente la agrupación de todas las habitaciones y
salir del modo de fiesta mediante un gesto de “alejar” los dedos.
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Coloque los dos dedos juntos en la pantalla sobre la
lista de habitaciones.
3
Aleje rápidamente los dos dedos hasta que se separen
entre sí y levántelos.
La agrupación de todas las habitaciones queda eliminada y la
música deja de reproducirse en todas las habitaciones (excepto en
la habitación “principal” original en la que se estaba reproduciendo
la música antes de agrupar las habitaciones).
.
1
2
3
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 1
Bedroom
Dining
Dining
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Living
Arrastre una habitación fuera del grupo para desagruparla
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
32
Emparejamiento estéreo
o
Creación de un par estéreo
Un par de altavoces HEOS 1 o HEOS 3 emparejados que se hayan
agrupado juntos (véase más arriba) se pueden almacenar como un par
estéreo habitual, en el que un altavoz solo emite el canal izquierdo de
audio, mientras que el otro altavoz emite solo el canal derecho de audio.
Los altavoces emparejados aparecerán entonces como si fueran una
única Habitación (con dos altavoces reproduciendo música) en la lista
Habitaciones.
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Cree un grupo que SOLO conste de dos altavoces
emparejados (véase “Agrupación de
habitaciones” (v p. 29)).
3
Toque el icono de lápiz e para acceder al modo de
edición.
4
Toque en el grupo de los dos altavoces emparejados
para editar el grupo.
.
1
3
2
4
Song Name 3
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 2
Bedroom
Kitchen
Dining L
Dining R
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Song Name 1
Dining L + Dining R
Editar las habitaciones
Dining L
Dining R
Song Name 2
Kitchen
Song Name 3
Bedroom
Song Name 2
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
33
5
Toque el interruptor del par estéreo para emparejar los
dos altavoces.
6
Toque la flecha negra para volver a la lista de
Habitaciones.
7
Toque el icono de la marca de verificación i para salir
del modo de edición.
El grupo de los dos altavoces emparejados aparecerá ahora como
una única Habitación. Puede cambiar el nombre de la habitación de
los altavoces del par estéreo en cualquier momento.
.
5
6
Habitaciones
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Reproducción en curso
Música
Song Name 3
Bedroom
Song Name 1
Dining L + Dining R
Song Name 2
Kitchen
Editar el grupo
Nombre Dining L + Dining R
Par esreo
Ecualizador
Balance Centro
Cambiar L&R
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
34
o
Cambio del nombre de un par estéreo
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Toque el icono de lápiz e para acceder al modo de
edición.
3
Toque un par estéreo (una habitación que conste de
dos altavoces HEOS emparejados) para editar el
grupo.
4
Toque “Nombre”.
5
Seleccione o introduzca un nombre nuevo para el par
de altavoces.
6
Toque el botón de guardar i para guardar los
cambios.
o
Ajuste del Balance
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Toque el icono de lápiz e para acceder al modo de
edición.
3
Toque un par estéreo (una habitación que conste de
dos altavoces HEOS emparejados) para editar el
grupo.
4
Seleccione “Balance”.
5
Ajuste el balance hacia la izquierda o hacia la derecha.
6
Toque el icono de la marca de verificación i para salir
del modo de edición.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
35
o
Intercambio de los canales izquierdo y
derecho en un par estéreo
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Toque el icono de lápiz e para acceder al modo de
edición.
3
Toque un par estéreo (una habitación que conste de
dos altavoces HEOS emparejados) para editar el
grupo.
4
Toque el interruptor Swap L&R para intercambiar los
canales izquierdo y derecho de los dos altavoces.
5
Toque la flecha negra para volver a la lista de
Habitaciones.
6
Toque el icono de la marca de verificación i para salir
del modo de edición.
o
Eliminación de un par estéreo
1
Toque la pestaña “Habitaciones”.
2
Toque el icono de lápiz e para acceder al modo de
edición.
3
Toque un par estéreo (una habitación que conste de
dos altavoces HEOS emparejados) para editar el
grupo.
4
Toque el interruptor del par estéreo para hacer que los
altavoces emparejados vuelvan a su configuración
como dos altavoces individuales.
5
Toque la flecha negra para volver a la lista de
Habitaciones.
6
Toque el icono de la marca de verificación i para salir
del modo de edición.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
36
Uso de la cola de reproducción
HEOS utiliza una “cola” de reproducción para poner en cola la música que desee escuchar. Puede seleccionar la música de cualquier fuente de música
local o en línea (siempre que no se traten de transmisiones del tipo de “radio” o “emisora” preprogramada). Esta función es similar al funcionamiento de
una gramola. Se selecciona el elemento que desee reproducir (una canción, un álbum, una lista de reproducción o incluso una colección entera de
música) y se agrega a la “Cola”. Cuando seleccione el elemento que desee reproducir, se le preguntará cómo quiere poner la música en cola.
.
Reproducir el álbum
Track 6
6
0:20
Reproducir ahora
MusicRooms Now Playing
Cancelar
Reproducir & Reemplazar la cola
Reproducir siguiente
Agregar al final de la cola
Pista 1
1
Pista 2
2
Pista 1
HEOS Device
Álbum
0:20
0:20
1
Track 2
2
Track 3
3
Track 4
4
Track 5
5
HEOS Device
0:19
0:20
0:20
0:20
0:20
MusicRooms
Reproducción en curso
Pista 1
Álbum
HEOS Device
MúsicaHabitaciones
Reproducción en curso
e r t
w
y
q
A
Menú de cola
Cuando selecciona una pista para reproducir se le preguntará cómo
desea que su música sea colocada en la cola.
B
Icono de cola
C
Icono de lápiz
D
Icono de eliminación
E
Icono de almacenamiento
F
Cubierta o el icono HEOS
Puede volver a la pantalla “Reproducción en curso” tocando la cubierta
o el icono HEOS.
o
Reproducir ahora
El elemento se inserta en la cola después de la pista que se está
reproduciendo y el elemento seleccionado se reproduce de
inmediato.
o
Reproducir & Reemplazar la cola
Se elimina la cola y el elemento seleccionado se reproduce de
inmediato.
o
Reproducir siguiente
El elemento se inserta en la cola después de la canción actual y se
reproduce cuando termina la reproducción de la canción actual.
o
Agregar al final de la cola
El elemento se agrega al final de la cola.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
37
Reorganización de la cola de
reproducción
Una vez que las canciones se hayan puesto en cola, es posible que
quiera reorganizar el orden o eliminar algunas canciones:
1
Toque la pestaña “Reproducción en curso”.
2
Toque el icono de cola d situado en la esquina
superior derecha de la pantalla.
3
Toque el icono de lápiz e para acceder al modo de
edición.
4
Para reorganizar el orden de la cola, arrastre el icono
de lista f (situado en el lado derecho de cada fila de
pista) hacia arriba o abajo.
Eliminación de canciones de la cola de
reproducción
Puede eliminar canciones una a una de la cola de reproducción:
1
Toque la pestaña “Reproducción en curso”.
2
Toque el icono de cola d situado en la esquina
superior derecha de la pantalla.
3
Toque el icono de lápiz e para acceder al modo de
edición.
4
Toque las pistas que desee eliminar.
5
Toque el icono de eliminación g para eliminar todas
las pistas seleccionadas de la cola de reproducción.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
38
Eliminación de todas las canciones de
la cola de reproducción
Puede eliminar todas las canciones de la cola de reproducción:
1
Toque la pestaña “Reproducción en curso”.
2
Toque el icono de cola d situado en la esquina
superior derecha de la pantalla.
3
Pulse el icono Borrar g para confirmar que desea
eliminar todas las canciones de la cola.
Almacenamiento de listas de
reproducción
Puede guardar la cola de reproducción como lista de reproducción de
HEOS y recuperarla posteriormente. La nueva lista de reproducción
estará disponible a través del botón Playlists en la pestaña “Música” en
cada aplicación de controlador que se conecte a su sistema HEOS.
1
Toque la pestaña “Reproducción en curso”.
2
Toque el icono de cola d situado en la esquina
superior derecha de la pantalla.
3
Toque el icono de guardar h.
4
Introduzca un nombre para la lista de reproducción y
toque el icono de guardar h.
Realización de las funciones de
repetición y reproducción de forma
aleatoria
Los controles de reproducción pueden verse en la pantalla
“Reproducción en curso”.
1
Toque la pestaña “Reproducción en curso”.
2
Toque la cubierta para mostrar los controles de
repetición b y reproducción aleatoria c.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
39
Uso de los favoritos
HEOS utiliza un “Favorito de HEOS” para alinear la emisora que desea
que comience a reproducirse rápidamente de las emisoras favoritas.
La emisora puede ser seleccionada desde fuentes de música en línea
tales como transmisiones del tipo “Radio” o “Emisora”. “Favorito de
HEOS” mostrará una lista de las emisoras de varios servicios.
o
Añadir a los favoritos de HEOS
Seleccione una emisora de una fuente de música en línea. Cuando se
muestre la pantalla de menú de acción seleccione “Añadir emisora a
los favoritos de HEOS”.
NOTA
0
Esto también se puede hacer seleccionando “Añadir emisora a los favoritos de
HEOS” desde el menú de emisora de la emisora que se esté reproduciendo.
o
Eliminar una emisora de los favoritos de HEOS
1
Toque la pestaña “Música”.
2
Seleccione “Favorito”.
3
Toque el icono de lápiz e para acceder al modo de
edición.
4
Toque el icono “Eliminar” de la emisora que desee
eliminar.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
40
Configuración de los ajustes del altavoz
Puede configurar ajustes específicos de cada altavoz HEOS del sistema:
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal “Música” para
ver el menú Settings.
2
Seleccione “Mis dispositivos” para visualizar una lista
de sus dispositivos HEOS.
3
Seleccione el altavoz que desee ajustar.
Cambio del nombre de un altavoz
1
Seleccione “Nombre”.
2
Seleccione o introduzca un nombre nuevo para el
altavoz.
3
Toque “Siguiente” para guardar los cambios.
Cambio de la conexión de red
inalámbrica
1
Seleccione “Red”.
2
Seleccione la red a la que desee conectar el altavoz.
NOTA
0
Cuando el altavoz se conecta a una red Ethernet con cable, se selecciona
automáticamente la conexión con cable. Para volver a utilizar una red inalámbrica,
debe desconectar el cable Ethernet de la parte trasera del altavoz.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
41
Cambio del ecualizador del altavoz
1
Seleccione “Ecualizador”.
2
Ajuste los “Agudos” o “Graves” hacia arriba o abajo.
NOTA
0
Seleccione el botón Reiniciar para restablecer la configuración predeterminada.
Cambio de la orientación del altavoz
(solo para HEOS 3)
El altavoz HEOS 3 se puede colocar tanto de forma vertical como
horizontal.
Cada una de estas orientaciones posee su propia sintonización de sonido
y debe ajustarse de acuerdo a ella para una calidad de sonido óptima.
1
Seleccione “Orientación”.
2
Seleccione “Vertical” si ha colocado su HEOS 3 de
forma vertical o seleccione “Horizontal” si ha colocado
su HEOS 3 de forma horizontal.
Ajuste de la calidad de audio
Selecciona la opción de transcodificación para la retransmisión de audio
desde un dispositivo HEOS a otro dispositivo HEOS (o grupo de
dispositivos) a través de la red.
Cuando esté establecido en audio con velocidad de bits alta, las fuentes
originadas en el primer dispositivo (como por ejemplo, entrada analógica,
WAV, FLAC y PCM) se transcodificarán para garantizar un mayor nivel de
fiabilidad en la transmisión de audio.
1
Seleccione “Calidad”.
2
Seleccione Normal (predeterminado) o Alto.
0
Si ha seleccionado Alto y ocurren cortes de audio durante la transmisión de
fuentes de un dispositivo a otros dispositivos, seleccione Normal
(predeterminado).
Ajuste de la luminosidad de la luz de
estado
1
Seleccione “Led indicdor estado”.
2
Ajuste una mayor o menor luminosidad o coloque el
deslizador en la posición Apagado para desactivar
completamente la luz de estado.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
42
Configuración avanzada del altavoz
Precaución
0
Si cambia estos ajustes, es posible que el altavoz se desconecte de la
red y no se pueda utilizar más. No utilice estas funciones a menos que
tenga conocimientos sobre cómo realizar ajustes avanzados en el
altavoz.
o
Ajustes de red
1
Seleccione “Configuración avanzada”.
2
Seleccione la pestaña “NETWORK SETTINGS”.
3
Desplácese hacia abajo para ver todas las opciones de
a. Network Interface (Ethernet or Wireless)
b. Wireless Settings
c. IP Address Settings (Automatic or Manual)
d. Wireless Power Saving
4
Seleccione Save Settings para aplicar la nueva
configuración, o Cancel Changes para restaurar la
configuración anterior.
o
Acerca del ahorro de energía en modo
inalámbrico
La función de ahorro de energía en modo inalámbrico ahorra energía
desactivando la radio inalámbrica integrada en el dispositivo HEOS
cuando el dispositivo se encuentra conectado a una red Ethernet. Si
desconecta el cable Ethernet del dispositivo HEOS, se desactivará
automáticamente el ahorro de energía en modo inalámbrico y se
encenderá la radio para que la red inalámbrica pueda detectar el
dispositivo HEOS.
NOTA
0
Si el ahorro de energía en modo inalámbrico se encuentra encendido, la
alimentación Wi-Fi se activará temporalmente cuando acceda a la pantalla Mis
dispositivos/(Mis dispositivos)/Red en la aplicación HEOS o siempre que pulse el
botón de conexión del dispositivo.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
43
o
Actualización de firmware
1
Seleccione “Configuración avanzada”.
2
Seleccione la pestaña “FIRMWARE UPGRADE”.
n
Update status
Compruebe manualmente si hay una actualización de firmware.
n
Allow updates
ON: Permite actualizaciones
OFF: No permite actualizaciones
3
Seleccione Save Settings para aplicar la nueva
configuración, o Cancel Changes para restaurar la
configuración anterior.
o
Acerca de
Consulta de los datos técnicos acerca del dispositivo HEOS.
1
Seleccione “Configuración avanzada”.
2
Seleccione la pestaña “ABOUT”.
3
Desplácese hacia abajo para consultar la información
acerca de los siguientes elementos del altavoz
a. Hardware
b. Software
c. Device
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
44
Actualización del sistema
HEOS tiene la capacidad de añadir mejoras y funcionalidad actualizada a través de su conexión a Internet de alta velocidad. Siga las
instrucciones de la pantalla para actualizar el dispositivo HEOS y/o su aplicación de controlador.
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal “Música” para
ver el menú Settings.
2
Seleccione “Actualización de software”.
n
Buscar actualizaciones
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar
cualquier actualización que haya disponible para su sistema
HEOS.
n
Actualización automática
ON:
Las actualizaciones válidas se realizan
de forma automática.
OFF:
Recibirá una notificación de las
actualizaciones válidas en la aplicación
HEOS.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
45
Funciones avanzadas
Existen unas cuantas funciones avanzadas del sistema HEOS que tal vez desee explorar una vez que se familiarice con las operaciones básicas. Puede
acceder a las funciones avanzadas del sistema HEOS si sigue los pasos siguientes:
1
Seleccione el icono de ajustes a situado en la esquina
superior izquierda del menú principal “Música” para
ver el menú Settings.
2
Seleccione “Configuración avanzada” para ver una
lista con las opciones disponibles.
Intercambio de música de un
dispositivo móvil
La aplicación HEOS cuenta con una función denominada “Uso
compartido de música” que permite compartir la música local almacenada
en su dispositivo móvil con otros usuarios de la aplicación HEOS en su
red local. Para activar esta función, seleccione “Uso compartido de
música” y ajústela como “EN”.
El nombre del dispositivo del que comparte contenido aparece como un
servidor de música, con lo que se permite a otras aplicaciones de
controlador de HEOS navegar por la música del dispositivo y reproducirla.
Rendimiento inalámbrico
Puede comprobar el estado de conexión inalámbrica de su dispositivo
HEOS.
n
Calidad
Excelente / Buena / Deficiente
NOTA
0
Si el nivel de calidad de su dispositivo HEOS es “Deficiente”, asegúrese de que
sus dispositivos HEOS no estén ubicados cerca de otros dispositivos electrónicos
que puedan interferir con su conectividad inalámbrica (como hornos microondas,
teléfonos inalámbricos, TV, etc…)
n
Señal
Excelente / Buena / Deficiente
NOTA
0
Si el nivel de señal de su dispositivo HEOS es “Deficiente”, asegúrese de que sus
dispositivos HEOS se encuentren dentro del alcance de su red inalámbrica.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
46
Enviar diagnósticos
Si está experimentando problemas con su red o sistema HEOS, puede
que el personal de asistencia técnica de Denon le indique que seleccione
esta opción. Esta función enviará automáticamente al departamento de
asistencia técnica de Denon información de diagnóstico sobre su sistema
HEOS.
NOTA
0
No se envía ninguna información personal y nunca se compartirá esta información
con nadie.
Restablecimiento de la aplicación de
controlador
Esta función permite restablecer la aplicación de control a como estaba
originalmente cuando se instaló por primera vez en el dispositivo móvil sin
que tenga que eliminarla, descargarla de nuevo de la tienda de
aplicaciones y volver a instalarla.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
47
Gestión de alimentación
Modos de alimentación
o
Modo de inicio rápido
Para ahorrar energía, el dispositivo entrará automáticamente en
“Modo de inicio rápido” siempre que no haya acceso a ninguna red o
reproducción durante 20 minutos y se reanudará automáticamente a
máxima potencia siempre que se seleccione el dispositivo y se
reproduzca la música.
o
Modo de espera completo
El dispositivo también puede entrar en “Modo de espera completo”
automáticamente siempre que se elimina la conexión de red
inalámbrica o con cable durante más de 60 minutos en el “modo de
inicio rápido”. El LED del panel delantero se apagará durante Modo de
espera completo. Para “activar” un dispositivo HEOS del Modo de
espera completo, debe pulsar los botones de volumen o silencio, con
lo que se encenderá de inmediato el LED del panel delantero.
o
Apagado
Para apagar completamente el dispositivo, debe quitar la clavija de la
fuente de alimentación de la toma de corriente.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
48
Configuración de HEOS 1 Go Pack
Le recomendamos que, antes de comenzar a utilizar un altavoz HEOS 1
nuevo con HEOS 1 Go Pack, conecte primero el altavoz HEOS 1 a la red
doméstica para obtener las últimas actualizaciones y las funciones más
recientes para el altavoz.
Conexión de la batería
1
Quite la tapa de la parte inferior del altavoz HEOS 1,
girándola en sentido contrario a las agujas del reloj y
tirando de ella hasta quitarla del altavoz.
.
2
Alinee los puntos rojos situados en la parte superior de
la batería y en la parte inferior del altavoz.
.
3
Gire la batería en sentido de las agujas del reloj hasta
que quede alineada con la forma del altavoz.
.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
49
Carga de la batería
Para cargar la batería, conecte el adaptador de corriente del altavoz
HEOS 1 desde el altavoz a una toma mural de corriente.
.
0
Si la batería se ha descargado por completo, tardará en volver a cargarse
completamente al menos 3,5 horas (v p. 67).
0
Cuando la batería está plenamente cargada, puede utilizar HEOS 1 Go Pack
durante aproximadamente 6 horas. (el tiempo de reproducción puede depender
de la temperatura ambiente, el volumen de reproducción y las condiciones de
uso)
Conexión del protector contra
salpicaduras
Una vez cargada la batería completamente, conecte el protector contra
salpicaduras en la parte trasera del altavoz.
.
0
“Reproducción de música de la entrada AUX” (v p. 22)
0
“Reproducción de música de un dispositivo USB” (v p. 23)
0
“Reproducción de música de un dispositivo Bluetooth” (v
p. 24)
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
50
Cierre de la protección contra
salpicaduras
1
Extraiga el conector de corriente del altavoz.
2
Empuje la protección contra salpicaduras hacia dentro
de forma que quede colocada firme y uniformemente.
.
Coloque la protección contra salpicaduras correctamente para obtener
una impermeabilidad del altavoz HEOS 1 de un grado de protección IPX4.
¡NO sumerja el altavoz en el agua!
Apagar/encender la batería
Para apagar la batería mantenga pulsado el botón situado en la parte
trasera de la batería durante 2 segundos. Los LED parpadearán
rápidamente y luego se apagarán para indicar que la batería se ha
apagado.
Apague la batería para conservar energía si no se está reproduciendo
música y el altavoz HEOS 1 está desenchufado de la alimentación de CA.
Para volver a encender la batería, mantenga pulsado el botón de nuevo
durante 2 segundos.
.
NOTA
0
La batería estará apagada mientras esté desconectada del altavoz HEOS 1.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
51
Resolución de problemas básicos
Mi altavoz HEOS no se conecta a mi red mediante el cable de audio
Solución Consulte la página
0
Asegúrese de que su dispositivo móvil está conectado a su red inalámbrica antes de configurar su altavoz. 17
0
Alternativamente, puede conectar el altavoz a su router de red utilizando el cable Ethernet incluido. Una vez que se conecta
mediante Ethernet, la aplicación HEOS by Denon deberá reconocer el altavoz y puede moverse manualmente a su red
inalámbrica utilizando Settings/My Devices/Device_Name/Advanced/Network Settings.
18
El LED delantero del HEOS 1 parpadea repetidamente
Solución Consulte la página
0
Cuando el nivel de carga de la batería es muy bajo, puede que el LED delantero del HEOS 1 parpadee repetidamente. Esto
indica que no hay suficiente carga en la batería para iniciar el altavoz. Conecte el adaptador de CA al altavoz del que vaya a
cargar la batería. El altavoz se puede seguir utilizando normalmente mientras que se está cargando.
50
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
Resolución de problemas
52
No puedo emparejar un dispositivo móvil Bluetooth con el altavoz HEOS
Solución Consulte la página
0
La conexión del dispositivo móvil Bluetooth no funciona correctamente. Encienda y apague el dispositivo móvil, elimine la
información de emparejamiento y vuelva a emparejar el altavoz HEOS y el dispositivo móvil.
0
Mantenga pulsado el botón Bluetooth durante 3 segundos y suéltelo cuando vea un patrón de dos parpadeos en el LED de
estado. Asegúrese de que la conexión Bluetooth esté activada en su dispositivo móvil y seleccione el altavoz “HEOS 1” o
“HEOS 3” en la lista de dispositivos Bluetooth.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
53
No puedo escuchar la música procedente de la conexión Bluetooth
Solución Consulte la página
0
El dispositivo móvil Bluetooth no está emparejado con el altavoz HEOS. Vuelva a emparejar el altavoz HEOS al dispositivo
móvil.
-
0
El altavoz HEOS está en modo Wi-Fi o en el modo auxiliar, etc. Empareje el dispositivo Bluetooth con el altavoz HEOS y
conéctelo.
-
0
El dispositivo móvil Bluetooth se encuentra conectado a otro dispositivo de audio. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado al altavoz HEOS.
-
0
El nivel de volumen del dispositivo móvil Bluetooth es demasiado bajo. Compruebe el nivel de volumen del dispositivo móvil
Bluetooth. Compruebe el nivel de volumen del altavoz HEOS.
-
0
El altavoz HEOS 1 está apagado. Conecte el altavoz HEOS 1 a la alimentación de CA o encienda la batería del altavoz HEOS
1, pulsando el botón de encendido de la batería durante 2 segundos. Compruebe que la toma de corriente de CA funciona.
0
La batería del altavoz HEOS 1 está completamente agotada. Compruebe el nivel de carga de la batería. Recargue la batería. 67
No puedo colocar la batería (solo para HEOS 3)
Solución Consulte la página
0
Asegúrese de que la tapa inferior no esté instalada en el altavoz HEOS 1. 49
0
Asegúrese de que no haya ningún objeto extraño atrapado en el mecanismo de conexión del altavoz o la batería. -
0
Asegúrese de alinear los puntos rojos antes de tratar de realizar el giro en sentido de las agujas del reloj para colocarla. 49
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
54
A veces la música se corta o se retrasa
Solución Consulte la página
0
Asegúrese de que su conexión a Internet funciona correctamente. Si está compartiendo su red con otros usuarios o
dispositivos, estos podrían estar usando la mayor parte de su ancho de banda (especialmente si están reproduciendo vídeos
en tiempo real).
7
0
Asegúrese de que sus altavoces están dentro del rango de su red inalámbrica. 46
0
Asegúrese de que sus altavoces no están situados cerca de otros dispositivos electrónicos que podrían interferir con la
conectividad inalámbrica (como, por ejemplo, los hornos de microondas, teléfonos inalámbricos, TV, etc.).
46
Escucho un retardo al utilizar la entrada AUX con mi TV
Solución Consulte la página
0
Si se está conectando la entrada AUX con un decodificador de televisión por cable o satélite para disfrutar del audio de la TV a
través de varios altavoces HEOS, es posible que escuche un retraso entre la imagen y el audio. Esto se debe a que el sistema
HEOS debe almacenar el audio antes de enviarlo a los altavoces para que llegue a todos los altavoces al mismo tiempo.
22
0
Podrá evitar este retardo escuchando únicamente el altavoz que está directamente conectado al decodificador. -
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
55
Escucho distorsión cuando utilizo la entrada AUX
Solución Consulte la página
0
Las señales de salida analógica procedentes de algunas fuentes pueden ser bastante fuertes. Si el nivel de entrada del
dispositivo fuente está subido completamente al máximo, puede que se sobrecarguen las entradas del dispositivo HEOS. No
es probable que esto cause daños, pero puede provocar un sonido distorsionado. Al principio, establezca el volumen de la
fuente en un nivel medio - bajo para posteriormente subirlo según sea necesario. Si el sonido se escucha distorsionado, baje el
control de volumen del dispositivo.
-
Conexión a una red WPS
Solución Consulte la página
Si su router inalámbrico admite WPS (Wi-Fi Protected Setup™), su altavoz inalámbrico HEOS puede conectarse opcionalmente a
su red utilizando el método “Pulsar Botón” siguiendo el procedimiento que se describe a continuación:
Wi-Fi Protected Setup™ es una marca comercial de Wi-Fi Alliance.
1. Pulse el botón WPS en su enrutador.
2. Dentro de un lapso de tiempo de 2 minutos, pulse y mantenga pulsado el botón Conectar en el panel trasero del altavoz HEOS durante 3
segundos.
3. El LED en la parte delantera del altavoz parpadeará en verde durante varios segundos mientras se conecta al router WPS.
4. Cuando se completa la conexión, el LED en la parte delantera del altavoz cambiará a azul estable.
7
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
56
Restaurar su altavoz
Solución Consulte la página
Si restaura su altavoz se borrará la configuración de red inalámbrica, los ajustes de EQ y el nombre pero se conservará el
software actual. Deberá utilizar Settings - Add Speaker para reconectar el altavoz a su red doméstica antes de que pueda usarse.
Para restablecer su altavoz, mantenga pulsados el botón de conexión y el botón Bluetooth situados en la parte posterior del
altavoz HEOS durante 5 segundos hasta que el LED delantero comience a parpadear en ámbar.
Restauración del Altavoz a los valores predeterminados de fábrica
Solución Consulte la página
Restaurar el altavoz HEOS a sus valores predeterminados de fábrica eliminará todos los ajustes y restaurará el software original
que se instaló en la fábrica.
Precaución
0
¡Todos los ajustes se borrarán y es probable que el software sea degradado!
Para restaurar su altavoz HEOS a los valores predeterminados de fábrica, desenchufe el cable de alimentación de la parte
posterior del altavoz HEOS. Mantenga pulsado el botón Bluetooth situado en la parte posterior del altavoz HEOS, vuelva a
conectar el cable de alimentación, y manténgalo pulsado hasta que el LED delantero empiece a parpadear en ámbar.
* Para obtener más información, por favor, visite HEOSbyDenon.com
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
57
Datos de contacto de Denon
Solo para Estados Unidos y Canadá:
Si necesita asistencia para su producto HEOS, póngase en contacto con HEOS mediante los servicios de ayuda al cliente Denon de a continuación:
Página web: www.HEOSbyDenon.com/Support
Chat en vivo: www.HEOSbyDenon.com/LiveChat
Teléfono: Gratis (855) 499 2820
(L-V de 10:00 AM a 10:00 PM EST / Sáb. de 12:00 PM a 8:00 PM EST)
Para la otra región:
Si necesita más ayuda para solucionar problemas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Denon en su zona o visite la página
http://www.HEOSbyDenon.com
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
58
Cuadro de LED de estado
[Ejemplo] HEOS 1
Operación del
dispositivo
Descripción
Acción del LED
delantero
Acción del LED trasero
Apagado
No hay alimentación de CA o el sistema está en modo de espera
completo
.
(apagado)
.
(apagado)
Conectado Iniciándose
.
(parpadeante)
.
(apagado)
Encendido Preparado-configurado y conectado a la red
.
(fijo)
.
(apagado)
Encendido Sin conexión a la red
.
(fijo)
.
(fijo)
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
LED de estado
59
Operación del
dispositivo
Descripción
Acción del LED
delantero
Acción del LED trasero
Cambio de red Conectándose a la red
.
(parpadeante)
.
(apagado)
Configuración
Sin conexión
.
(fijo)
.
(fijo)
Se ha pulsado el botón de conexión
.
(parpadeante)
.
(parpadeante)
El cable de conexión está correctamente
.
(fijo)
.
(fijo)
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
60
Operación del
dispositivo
Descripción
Acción del LED
delantero
Acción del LED trasero
Conectándose a la red
.
(parpadeante)
.
(apagado)
Configurado y conectado a la red
.
(fijo)
.
(apagado)
Error
.
(fijo)
.
(fijo)
Actualización Actualizándose
.
(parpadeante)
.
(parpadeante)
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
61
Operación del
dispositivo
Descripción
Acción del LED
delantero
Acción del LED trasero
Reiniciándose
.
(parpadeante)
.
(apagado)
Preparado-configurado y conectado a la red
.
(fijo)
.
(apagado)
Restablecimiento
Restablecimiento parcial: se borra la configuración del usuario
.
(parpadeo rápido)
.
(fijo)
Restablecimiento completo: restablecimiento a los valores de fábrica
.
(parpadeante)
.
(fijo)
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
62
Operación del
dispositivo
Descripción
Acción del LED
delantero
Acción del LED trasero
Reiniciándose
.
(parpadeante)
.
(apagado)
Preparado-no configurado
.
(fijo)
.
(fijo)
Errores
Error de firmware
.
(parpadeo lento; SIN
atenuación)
.
(apagado)
Error de hardware
.
(parpadeo rápido)
.
(apagado)
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
63
Operación del
dispositivo
Descripción
Acción del LED
delantero
Acción del LED trasero
Error de red
.
(fijo)
.
(fijo)
Cambio de volumen
.
(parpadeo rápido)
.
(apagado)
Silencio
.
(parpadeo lento)
.
(apagado)
WPS Hay una sesión de WPS activa
.
(parpadeo rápido)
.
(parpadeo rápido)
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
64
Operación del
dispositivo
Descripción
Acción del LED
delantero
Acción del LED trasero
WPS conectada
.
(fijo durante 3 segundos)
.
(fijo)
Tiempo de espera de WPS agotado
.
(fijo durante 3 segundos)
.
(fijo)
Gestión de
alimentación
Modo de inicio rápido
.
(fijo)
.
(apagado)
Modo de espera completo
.
(apagado)
.
(apagado)
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
65
Operación del
dispositivo
Descripción
Acción del LED
delantero
Acción del LED trasero
Bluetooth
El emparejamiento de Bluetooth se encuentra activo
.
(dos parpadeos)
.
(dos parpadeos)
Conectado (sin conexión a red)
.
(un parpadeo)
.
(apagado)
Se ha producido un fallo en el emparejamiento Bluetooth
.
(fijo durante 3 segundos)
.
(fijo durante 3 segundos)
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
66
Indicador de batería de HEOS 1 Go
Pack
El indicador de la batería dispone de 4 LED para indicar el tiempo restante
aproximado de la batería interna y el estado de carga cuando está
conectado a una fuente de alimentación de CA.
o
Cuando está conectado el cargador de CA/
fuente de alimentación (carga)
Durante la carga, el indicador de la batería siempre está encendido.
Modo Estado de la batería LED
Cargando 100 %
.
Cargando 76 – 99 %
.
Cargando 51 – 75 %
.
Cargando 26 – 50 %
.
Cargando 0 – 25 %
.
o
Durante el funcionamiento con la batería
Pulse y suelte el botón de estado para comprobar la carga restante. El
nivel de carga restante se muestra durante aproximadamente 5
segundos.
Modo Estado de la batería LED
Funcionamiento de la batería 76 – 100 %
.
Funcionamiento de la batería 51 – 75 %
.
Funcionamiento de la batería 26 – 50 %
.
Funcionamiento de la batería 6 – 25 %
.
Funcionamiento de la batería 0 – 5 %
.
0
Indicador de batería baja: Cuando el nivel de carga de la batería es muy bajo,
puede que el LED izquierdo parpadee. Indica que debe conectar el cargador de
CA cuanto antes.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
67
Codecs y tipos de archivo compatibles
Frecuencia
Velocidad de
muestreo
Extensión de
archivo
Códec Velocidad de bits
32/44,1/48
88,2/96/176,4
192 kHz
16/24 bits wav PCM ---
32 kHz
44,1 kHz
48 kHz
16 bits mp3
MPEG-1 Audio Layer 3
CBR/VBR
32 – 320 kbps
32 kHz
44,1 kHz
48 kHz
16 bits
m4a
aac
AAC-LC 48 – 320 kbps
32 kHz
44,1 kHz
48 kHz
16 bits wma
wma9
CBR
CBR: 48 – 192 kbps
44,1/48
88,2/96/176,4
192 kHz
16/24 bits flac flac ---
44,1/48
88,2/96/176,4
192 kHz
16/24 bits m4a ALAC ---
NOTA
0
No se admiten archivos protegidos por DRM como Fairplay DRM de Apple.
0
Si selecciona una fuente de música con una velocidad de bits alta o una resolución alta, el nivel apropiado será establecido por el códec antes de emitirla.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
Apéndice
68
Especificaciones
Especificaciones del altavoz
o
HEOS 3
LAN inalámbrica
Tipo de red: Conforme a IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Rango de frecuencias utilizado: 2,4 GHz, 5 GHz
General
Temperatura de funcionamiento: 41 °F – 95 °F (5 °C – 35 °C)
Fuente de alimentación: CA 100 – 240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía: 22 W
Consumo de energía en modo de inicio rápido: 4,0 W
Consumo de energía en modo de espera completo: 0,3 W
Entrada analógica máxima: 1 Vrms
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
69
Dimensiones
Unidad: pulgada (mm)
.
5 3/64 (128)
10 53/64 (275)
6 9/64 (156)
5 1/8 (130)
6 1/2 (165)
10 23/32 (272)
5 5/8 (143)
6 9/64 (156)
Peso: 4 libras 3 onzas (1,9 kg)
Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
70
o
HEOS 1
LAN inalámbrica
Tipo de red: Conforme a IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Rango de frecuencias utilizado: 2,4 GHz, 5 GHz
General
Temperatura de funcionamiento: 41 °F – 95 °F (5 °C – 35 °C)
Fuente de alimentación: CA 100 – 240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía: 20 W
Consumo de energía en modo de inicio rápido: 4,5 W
Consumo de energía en modo de espera completo: 0,3 W
Entrada analógica máxima: 1 Vrms
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
71
Dimensiones
Unidad: pulgada (mm)
.
5 1/16 (128)5 1/16 (129)
7 7/16 (189)
5 1/4 (134)5 1/16 (129)
8 7/16 (214)
Peso:
HEOS 1: 3 libras 1,4 onzas (1,4 kg)
HEOS 1 + Go Pack : 3 libras 12,0 onzas (1,7 kg)
Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
72
Información
Marcas
.
Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas
comerciales de Google Inc.
.
Apple, el logotipo de Apple, iPad, iPhone y iPod touch son marcas de
Apple Inc., registradas en los Estados Unidos de América y otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
.
Amazon, Kindle, Fire y todos los logotipos relacionados son marcas
registradas de Amazon.com, Inc. o sus afiliados.
.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de tales marcas por D&M Holdings Inc. está bajo licencia. Otras marcas
registradas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
73
Licencia
o
Información acerca de la licencia del software
empleado en la unidad
Acerca de las licencias GPL (siglas en inglés de Licencia
Pública General de GNU) y LGPL (siglas en inglés de Licencia
Pública General Reducida de GNU)
En este producto se emplea software propio con licencia GPL/LGPL y
software desarrollado por otros fabricantes.
Una vez adquirido este producto, puede conseguir, modificar o
distribuir el código fuente del software con licencia GPL/LGPL que se
emplea en el producto.
Denon proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y
LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al
cliente. Sin embargo, tenga en cuenta que no proporcionamos
ninguna garantía en relación con el código fuente. Sepa también que
no ofrecemos asistencia para el contenido del código fuente.
En esta sección se describe la licencia de software que se usa en esta
unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el original
(inglés).
n
GPL
Open Source Used Version
bridge-utils 2.8
busybox 1.21.1
ebtables 2.0.10-4
Linux kernel 3.10.74
mtd-utils 1.4.3
ntfs-3g_ntfsprogs 2011.4.12
ntpclient 2007
u-boot 2015.01
wireless-tools version 29
n
LGPL
Open Source Used Versión
ffmpeg 0.8.3
glibc 2.9
libmms 0.6.2
n
curl-7.24.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2014, Daniel Stenberg, <
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall
not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or
other dealings in this Software without prior written authorization of the
copyright holder.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
74
n
e2fsprogs-libs-1.40.8/lib/uuid
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, and the entire permission notice in its entirety, including the
disclaimer of warranties.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF WHICH ARE HEREBY
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n
expat-2.0.1
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
75
n
getopt
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/lib/libc/stdlib/
Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of
California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n
jQuery
Copyright 2014 jQuery Foundation and other contributors
http://jquery.com/
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
76
n
libpcap-1.4.0
License: BSD
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The names of the authors may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
n
libtar-1.2.11
Copyright (c) 1998-2003 University of Illinois Board of Trustees
Copyright (c) 1998-2003 Mark D. Roth
All rights reserved.
Developed by: Campus Information Technologies and Educational
Services, University of Illinois at Urbana-Champaign
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the “Software”),
to deal with the Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
z
Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimers.
z
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimers in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
z
Neither the names of Campus Information Technologies and
Educational Services, University of Illinois at Urbana-Champaign,
nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this Software without specific prior written
permission.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE CONTRIBUTORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS WITH THE
SOFTWARE.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
77
n
mDNS 320.10.80
The majority of the source code in the mDNSResponder project is licensed
under the terms of the Apache License, Version 2.0, available from:
<http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0>
To accommodate license compatibility with the widest possible range
of client code licenses, the shared library code, which is linked at
runtime into the same address space as the client using it, is licensed
under the terms of the “Three-Clause BSD License”.
The Linux Name Service Switch code, contributed by National ICT
Australia Ltd (NICTA) is licensed under the terms of the NICTA Public
Software Licence (which is substantially similar to the “Three-Clause BSD
License”, with some additional language pertaining to Australian law).
n
mongoose
https://github.com/cesanta/mongoose/
Copyright (c) 2004-2013 Sergey Lyubka
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
78
n
openssl-1.0.0d
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (
http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission. For written permission, please
contact
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL”
nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (
http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS
IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Este producto incluye software criptográfico escrito por Eric Young
(
[email protected]). Este producto incluye software escrito por Tim
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
79
n
portmap-6.0
Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California.
z
All rights reserved.
z
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. A ll advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of
California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
z
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
n
pstdint.h-0.1.12
z
BSD License:
z
Copyright (c) 2005-2011 Paul Hsieh
z
All rights reserved.
z
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
z
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED.
z
IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
80
n
rl78flash 2000.3.1
License
=======
The MIT License (MIT)
Copyright (c) 2012 Maxim Salov
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
n
sqlite 2003.5.7
SQLite Copyright
SQLite is in the
Public Domain
All of the code and documentation in SQLite has been dedicated to the
public domain by the authors. All code authors, and representatives of
the companies they work for, have signed affidavits dedicating their
contributions to the public domain and originals of those signed
affidavits are stored in a firesafe at the main offices of Hwaci. Anyone
is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or distribute the
original SQLite code, either in source code form or as a compiled
binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any
means.
The previous paragraph applies to the deliverable code and
documentation in SQLite - those parts of the SQLite library that you
actually bundle and ship with a larger application. Some scripts used
as part of the build process (for example the “configure” scripts
generated by autoconf) might fall under other open-source licenses.
Nothing from these build scripts ever reaches the final deliverable
SQLite library, however, and so the licenses associated with those
scripts should not be a factor in assessing your rights to copy and use
the SQLite library.
All of the deliverable code in SQLite has been written from scratch. No
code has been taken from other projects or from the open internet.
Every line of code can be traced back to its original author, and all of
those authors have public domain dedications on file. So the SQLite
code base is clean and is uncontaminated with licensed code from
other projects.
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
81
n
strlcpy.c , v1.11
z
Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <[email protected]>
z
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby granted, provided that the
above copyright notice and this permission notice appear in all
copies.
z
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND THE AUTHOR
DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS
SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
THIS SOFTWARE.
n
taglib-1.5
copyright : (C) 2002 - 2008 by Scott Wheeler
email :
“The contents of this file are subject to the Mozilla Public License
Version 1.1 (the “License”); you may not use this file except in
compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an “AS IS”
basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
implied. See the License for the specific language governing rights and
limitations under the License.
n
tinyxml 2002.4.3
www.sourceforge.net/projects/tinyxml
Original file by Yves Berquin.
This software is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must
not claim that you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must
not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source
distribution.
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
82
n
Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n
zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library
version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must
not claim that you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must
not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source
distribution.
Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler
Contenidos
Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
83
n
El software Spotify está sujeto a las licencias de
terceros que puede encontrar aquí:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Contenidos Configuración Uso
Resolución de problemas
LED de estado Apéndice
84
HEOSbyDenon.com
3520 10467 00ADA
Copyright © 2016 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.
85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Denon Heos 1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas