Sunstech SELFIESTICKBT Guía del usuario

Categoría
Relojes inteligentes
Tipo
Guía del usuario
1. DO NOT place objects on top of the
device, as objects may scratch the
device.
2. DO NOT expose the device to dirty
or dusty environments.
3. DO NOT place the device on an
uneven or unstable surface.
4. DO NOT insert any foreign objects
into the device.
5. DO NOT expose the device to
strong magnetic or electrical field.
6. DO NOT expose the device to direct
sunlight as it can damage the device.
Keep it away from heat sources.
7. DO NOT store your device in
temperatures higher than
40°C(104°F). The internal operating
temperature for this device is from
20°C(68°F) to 60°C(140°F).
8. DO NOT use the device in the rain.
9. Please check with your Local Authority
or retailer for proper disposal of
electronic products.
13. Always power off the device to install
or remove external devices that do
not support hot-plug.
10. The device and adaptor may product
some heat during normal operation of
charging. To prevent discomfort or
injury from heat exposure, DO NOT
leave the device on your lap.
11. POWER INPUT RATING: Refer to the
rating label on the device and be sure
that the power adaptor complies with
the rating. Only use accessories
specified by the manufacturer.
12. Clean the device with a soft cloth. If
needed, dampen the cloth slightly
before cleaning. Never use abrasives
or cleanin
g solutions.
14. Disconnect the device from an
electrical outlet and power off before
cleaning the device.
15. DO NOT disassemble the device.
Only a certified service technician
should perform repair.
16. The device has apertures to disperse
heat. DO NOT block the device
ventilation, the device may become
hot and malfunction as a result.
17. Risk of explosion if battery replaced by
an incorrect type. Dispose of used
batteries according to the instruction.
18. PLUGGABLE EQUIPMENT: the
socket-outlet shall be installed near
the equipment and shall be easily
accessible.
Shot button
Led light
ON/OFF button
Turn
the
on/o
button
into
the
ON
position
and
a
blue
light
will
start
to
ash
.
Access
to
the
Bluetooth
control on
your
device search
for
the
sele
stick
and
pair
it
.
It
does
not
need
any
password
.
Once
it’s
paired
the
light
will
switch
o
.
The
stick
automatically
enters
in standby
mode
after
1
minute
without
pairing
.
It
wakes
up
in
5
seconds
after
pressing
the
shot
button
.
The
light
starts
ashing
again
.
,
,
,
HOW
DOES
THIS
WORK?
Mirco USB
1st
Step
Please
put
the
mobile
phone
into
the
phone
clamp
.
you
can
also
use
the
orange
rubber
accesory
for
smaller
smartphones
.
2nd
Step
Fix
the
mobile
phone
clamp
on
the
screw
3rd
Step
Stretch
the
monopod
4th Step
Enter mobile camera
application
5th
Step
Focus
on
yourself
and
push
the
"
press
"
-
NOTE:
If it the unit doesn’t work with the camera app
installed on your smartphone, please install
another camera app that will be compatable
with the Sele-Stick.
When the blue led flashes,
it’s time to charge your selfie stick Firstly,
connect the micro USB connector to the stick’s slot
and then the USB connector to a wall socket
(Adaptor needed )
Another way to charge is connecting it via
the Micro USB-USB cable to another computer USB
slot, but it will charge slower During the charge,
the led light will turn red, when charging is finished,
the led light wi
ll turn off .
You
should
follow
these
tips
if
your
want
to
avoid
shocks
and headaches
- Please
keep
it
clean
and
dry,
don’t
wash
the
stick
with
chemical
products
liquids.or
SAFETY AND CAUTION
CHARGING THE BATTERY
- Do not dismantle, throw out, expose to high
temperatur e.
This is not a toy, don’t
let the children or
persons use it without supervision.
Do not use a higher voltage than the one.
-
-
Length: 235-1100mm
Charging
voltage: DC
5
.
0
V
Charging
time: 1
hour
Capacity: 45mah
Autodyne
frequency:
500
Max
load
supported: 500g
MADE IN CHINA
Warranty conditions
- The warranty of this product is for 2 years since the
purchase date.
- The warranty will exclude breakdowns caused by
bad use of the product, wrong installation or
installation in not desirable places for a proper
maintenance of the product, rips, updates of the
products that are not the supplied by the brand,
pieces wore away for its use or for not domestic or
inappropriateuse. Also are excluded breakdowns
caused for manipulations of the products by people
or companies alien to our company.
- For any request regarding the warranty terms, the
purchase r
eceipt must be attached.
Correct disposal of this Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment(WEEE)
Your product is designed and manufactured
with high quality materials and components
which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic
equipment, at their end of-lifeshould be
disposed of separately from your household
waste. Please dispose of this equipment at your
local community waste collection/ recycling
center. In the European Union there are
separate collection systems for used electrical
and el
ectronic products. Please help us to
conserve the environment we live in!
DECLARATION OF CONFORMITY
Council Directive(s) to which conformity is declared:
Directive (1999/5/EC) - R&TTE
Directive (2004/108/EC) - EMC
Directive (2006/95/EC) - LVD
Directive (2011/65/EU)-RoHS
Application of the Standards:
EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
IEC 62321:2008
Manufacturer’s name:
AFEX SUNS, S.A.
Manufacturer’s address:
C/Pallars 189, 08005 Barcelona
Type of equipment:
Accessories for Smartphones
Trade:
SUNSTECH
Model no.:
SELFIESTICKBT
We, the undersigned, hereby declare under our sole responsibility that the
specified equipment is in conformity with the above Directive(s) and
Standard(s)
Place: Barcelona ______________________________
(Signature)
Víctor Planas Bas_________
(Full name)
Date: 11 - May- 2015
General Manager __
(Position)
Gracias por elegir este brazo extensible para
seles BT Es compatible con el sistema Android
4.0 o superior iOS 7.0 o superior. Lea las
instrucciones antes de utilizarlo
Android
SELFIESTICKBT
Brazo extensible para selfies con bluetooth
iPhone
Guía del usuario
1.NO coloque objetos encima del aparato
porque podrían rayarlo.
2.NO exponga el aparato a entornos sucios
o polvorientos.
4.NO introduzca ningún objeto extraño en
el aparato.
3. NO coloque el aparato en una superficie
desigual o inestable.
5.NO exponga el aparato a un campo
magnético o eléctrico fuerte.
6.NO exponga el aparato directamente a la
luz del sol porque podría dañarlo.
Manngalo apartado de superficies
calientes.
7.NO guarde el aparato a temperaturas
superiores a los 40 ºC (104 ºF). La
temperatura interna de funcionamiento
de este aparato es de
20 °C (68 °F) a 60 °C (140 °F).
8.NO utilice el aparato bajo la lluvia .
9.Consulte con su ayuntamiento o
vendedor para saber cómo eliminar de
forma correcta los aparatos electrónicos.
10.El aparato y el adaptador pueden
producir algo de calor durante el
funcionamiento normal de la carga.Para
evitar la incomodidad o un daño debido
a la exposición al calor NO deje el
aparato en su regazo.
11.CAPACIDAD DE LA POTENCIA DE
ENTRADA: Véase la etiqueta del
aparato y asegúrese de que el
adaptador de potencia corresponde a
la capacidad. Utilice únicamente los
accesorios especificados por el
f
abricante.
12.Limpie el ap
arato con un paño suave.
Si fuera necesario, humedezca
ligeramente el paño antes de
limpiar. No utilice nunca mezclas
abrasivas o productos de limpieza.
14.Desconecte el aparato de la toma de
corriente eléctrica y apáguelo antes de
limpiarlo.
17.Riesgo de explosión en caso de
sustitución de la batería por otra de un
tipo incorrecto. Tire las baterías usadas
siguiendo las instrucciones.
13.Apague siempre el aparato para instalar
o quitar dispositivos externos que no
aguanten la conexión en caliente.
15.NO desmonte el aparato. Sólo un
cnico de servicio autorizado debe
realizar las reparaciones.
16. El aparato tiene aperturas para liberar
calor.NO bloquee la ventilación del
aparato, el aparato puede calentarse
y comenzar a funcionar mal.
18.EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el
enchufe debe estar instalado cerca del
equipo y tener un acceso fácil.
Bon de disparo
LED
Bon On/Off
Dele al botón On/O para encenderlo y el led azul
empezará a parpadear.Acceda al control de bluetooth de
su dispositivo, busque el brazo extensible y emparéjelo.
No necesita contraseña.Cuando esté emparejado la luz
se apagará.El brazo extensible se pone directamente en
modo de espera después de 1 minuto sin emparejarse.
Se enciende 5 segundos después de pulsar el botón de
disparo.La luz empieza a parpadear de nuevo.
¿
Cómo funciona?
1. EMPAREJAR EL BRAZO EXTENSIBLE
Mirco USB
1. er paso
Ponga el móvil en la pinza.
También puede utilizar el accesorio
de goma naranja para teléfonos
inteligentes más pequeños.
2.º paso
Fije la pinza al tornillo.
3. er paso
Estire el brazo extensible.
CÓMO ENCAJAR LAS PIEZAS
4.º paso
Entre en la aplicación de
la cámara del móvil.
5.º paso
Enfoque su imagen y pulse en “Press”.
NOTA:
Si la unidad no funciona con la aplicación
de la cámara instalada en su teléfono inteligente,
instale otra aplicación de cámara que sea
compatible con el brazo extensible.
Cuando el led azul parpadee, es hora de cargar el brazo
ex
rimero, conecte el micro-USB en
la ranura del brazo extensible y, después, el conector
del USB a una toma de corriente (es necesario un adaptador)
Otra forma de cargar es conectándolo mediante el cable del
micro-USB a la ranura de otro ordenador, aunque de este
modo cargará más despacio.Mientras se carga, el led rojo
estará encendido y una vez que esté cargador se apagará.
CARGA DE LA BATERÍA
SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN
Debe seguir estos consejos para
evitar descargas y dolores de cabeza:
- Mantenga el brazo extensible
limpio y seco, no lo lave con líquidos o productos
químicos.
- No lo desmonte, lo lance ni lo
exponga al fuego o a temperaturas elevadas.
- No es un juguete, no deje que losniños
o personas no cualificadas lo utilicen sin
supervisión.
- No utilice un voltaje superior
al indicado.
CARACTESTICAS
Longitud: 235-1100 mm
Voltaje de carga: 5 V CC
Tiempo de carga: 1 hora
Capacidad: 45 mah
Frecuencia autodina: 500
Peso ximo que soporta: 500 g
Hecho en China
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad:
Directiva (1999/5/EC) - R&TTE
Directiva (2004/108/EC) - EMC
Diretiva (2006/95/EC) - LVD
Directiva (2011/65/EU)-RoHS
Aplicación de las Normas:
EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
IEC 62321:2008
Fabricante:
AFEX SUNS, S.A.
Dirección:
C/Pallars 189, 08005 Barcelona
Tipo de equipo:
Accesorios para Smartphones
Marca:
SUNSTECH
Modelo.:
SELFIESTICKBT
Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y
Norma(s) mencionadas
Lugar: Barcelona ______________________________
(Firma)
Víctor Planas Bas_________
(Nombre)
Fecha: 11 - Mayo - 2015
Director General ________
(Cargo)
EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
IEC 62321:2008
Nom du fabricant :
AFEX SUNS, S.A.
Adresse du fabricant :
C/Pallars 189, 08005 Barcelona
Type d'équipement :
Accessoires pour Smartphones
Marque Commerciale :
SUNSTECH
Mole n° :
SELFIESTICKBT
Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilique l'appareil
spécifié est conforme aux directives et normes ci-dessus
Lieu : Barcelone ______________________________
(
Signature
)
Víctor Planas Bas_________
(Nom complet)
Date : le 11 Mai 2015
Directeur général __
(Fonction)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Directive du Conseil auxquelles la conformité est déclarée :
Directive (1999/5/EC) - R&TTE
Directive (2004/108/EC) - EMC
Directive (2006/95/EC) - LVD
Directive (2011/65/EU) - RoHS
Application des normes :
Obrigado por escolher este braço extensível para
seles BT, É compatível com o sistema Android 4.0
ou superior iOS 7.0 ou superior. Leia as instruções
antes de utilizá-lo.
Android
SELFIESTICKBT
Braço extensível para selfies com bluetooth
iPhone
Guia do utilizador
1.NÃO coloque objetos em cima do
aparelho, uma vez que estes o podem
riscar.
2.NÃO exponha o aparelho a ambientes
sujos ou com pó.
4.NÃO introduza objetos estranhos no
aparelho.
3.NÃO coloque o aparelho numa
superfície desnivelada ou instável.
5.NÃO exponha o aparelho a campos
magnéticos ou elétricos fortes.
6.NÃO exponha o aparelho à luz direta
do sol, uma vez que isto o pode
danificar.Mantenha o aparelho
afastado de fontes de calor.
7.NÃO guarde o aparelho em zonas com
temperatura superior a 40º C (104º F).
A temperatura interna de
funcionamento deste aparelho é de
20ºC (68 °F) a 60 °C (140 °F).
8.NÃO use o aparelho à chuva.
9.Consulte a
s autoridades locais ou
o revendedor relativamente à
eliminação correta de aparelhos
eletnicos.
10.O aparelho e o adaptador podem
produzir calor durante o seu
normal funcionamento de carga.
Para evitar o desconforto ou
lesões causados pela exposição
ao calor, NÃO deixe o aparelho no
seu colo.
11.CAPACIDADE DA POTÊNCIA DE
ENTRADA: Consulte a etiqueta de
voltagem do aparelho e assegure-se
que o adaptador de corrente respeita
a tensão. Use apenas acessórios
especificados pelo fabricante.
12.Limpe o aparelho com um pano
suave. S
e necessário humedeça
ligeiramente o pano antes de
proceder à limpeza. não use nunca
soluções abrasivas ou detergentes.
14.Desligue o aparelho da tomada elétrica
antes de o limpar.
17.A substituição da bateria por um tipo
incorreto comporta um risco de
explosão. Retire as baterias usadas de
acordo com as instruções.
13.Desligue sempre o aparelho antes de
proceder à instalação ou remoção de
aparelhos que não suportem hot-plug.
15.NÃO desmonte o aparelho. Só um
cnico de serviço autorizado deve
proceder a reparações.
16. O aparelho dispõe de aberturas
destinadas a libertar calor.NÃO
bloqueie a ventilação do aparelho,
uma vez que este pode aquecer e
avariar-se.
18.EQUIPAMENTO LIGÁVEL: a tomada
deve estar instalada perto do
equipamento e deve ser de fácil acesso.
Botão de disparo
LED
Botão On/Off
Pressione o botão On/O para ligar e o led azul
começará a piscar.Aceda ao controlo de bluetooth do
seu dispositivo, procure o braço extensível e emparelhe.
Não necessita palavra-passe.
Como funciona?
1. EMPARELHAR O BRAÇO EXTENSÍVEL
Mirco USB
Quando estiver emparelhado a luz apaga-se.
O braço extensível coloca-se diretamente em modo de
espera depois de 1 minuto sem se emparelhar.
Liga-se 5 segundos depois de pressionar o botão de
disparo. A luz começa a piscar novamente.
1.º passo
Coloque o telemóvel na pinça.
Também pode utilizar el acessório de
borracha laranja para telefones
inteligentes mais pequenos.
2.º passo
Fixe a pinça ao parafuso.
3. º passo
Estique o braço extensível.
COMO ENCAIXAR AS PEÇAS
4.º passo
Entre na aplicação da
câmara do telemóvel.
5.º passo
Foque a sua imagem e pressione em “Press”.
NOTA:
Se a unidade não funcionar com a
aplicação da câmara instalada no seu telefone
inteligente, instale outra aplicação de câmara
que seja compatível com o braço extensível.
Quando o led azul pisca, é hora de carregar o braço
extensív
rimeiro, conecte o micro-USB
na ranhura do braço extensível e, depois, o conector
do USB a uma tomada de corrente (é necessário um
adaptador) Outra forma de carregar é conectando-o
através do cabo do micro-USB à ranhura de outro
computador, embora deste modo carregará mais
lentamente. Enquanto carrega, o led vermelho estará
ligado e assim que esteja carregado desliga-se.
Deve seguir estes conselhos para evitar descargas
e dores de cabeça:
- Mantenha o braço extensível limpo e seco, não o
lave com líquidos ou produtos químicos.
- Não o desmonte, lance nem exponha ao fogo ou a
temperaturas elevadas.
- Não é um brinquedo, não deixe que as crianças ou
visão.
- Não utilize uma voltagem superior à indicada.
CARGA DA BATERIA
SEGURANÇA E PRECAUÇÃO
CARACTESTICAS
Comprimento: 235-1100 mm
Voltagem de carga: 5 V CC
Tempo de carga: 1 hora
Capacidade: 45 mah
Freqncia autodina: 500
Peso ximo que suporta: 500g
Fabricado em China
Condições de Garantía
Descarte correto deste Produto
Descarte de Equipamentos
Elétricos e Eletrônicos - WEEE).
Seu produto foi projetado e fabricado com
materiales de alta qualidade e componentes
que podem ser reciclados e reutilizados.Este
mbolo significa que equipamentos elétricos
e eletrônicos, nofim de sua vida útil, devem
ser descartado separadamente do
lixodoméstico.Por favor, descarte esse
equipamento em um posto de coleta
adequado ou em um centro de reciclagem.
Na União Europeia existem sistemas de
coleta separados para pro
dutos elétricos e
eletrônicos. Por favor, nos ajude a conservar o
meio ambiente em que vivemos!
- Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos
a partir da data original de compra.
- Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso
incorrecto do aparelho, má instalação oucolocação em
lugares inapropriados para a sua boa conservação,
pancadas, actualizações desoftware que não sejão os
facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu proprio
uso ou porum uso não doméstico ou inadequado, assim
como, por manipulação por pessoas ou oficinas
deassist
ência tecnica alheios à nossa empresa.
- Para que a garantía tenha validade, deverá juntar a
factura ou tícket de caixa que corrobore/validea aquisição
e data de venda deste producto.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Diretiva do Conselho relativamente à qual é declarada conformidade:
Diretiva (1999/5/EC) - R&TTE
Diretiva (2004/108/EC) - EMC
Diretiva (2006/95/EC) - LVD
Diretiva (2011/65/EU)-RoHS
Aplicação das Normas:
EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
IEC 62321:2008
Nome do fabricante:
AFEX SUNS, S.A.
Endereço do fabricante:
C/Pallars 189, 08005 Barcelona, Espanha
Tipo de equipamento:
Acessórios para Smartphones
Corcio:
SUNSTECH
Modelo n.º:
SELFIESTICKBT
Nós, abaixo-assinados, pela presente declaramos por nossa exclusiva
responsabilidade que o equipamento especificado está conforme à Diretiva e às
Normas supra
Local: Barcelona ______________________________
(Assinatura)
Víctor Planas Bas_________
(Nome completo)
Data: 11 - Maio - 2015
Diretor-Geral __
(Cargo)

Transcripción de documentos

1. DO NOT place objects on top of the device, as objects may scratch the device. 2. DO NOT expose the device to dirty or dusty environments. 3. DO NOT place the device on an uneven or unstable surface. 4. DO NOT insert any foreign objects into the device. 5. DO NOT expose the device to strong magnetic or electrical field. 6. DO NOT expose the device to direct sunlight as it can damage the device. Keep it away from heat sources. 7. DO NOT store your device in temperatures higher than 40°C(104°F). The internal operating temperature for this device is from 20°C(68°F) to 60°C(140°F). 8. DO NOT use the device in the rain. 9. Please check with your Local Authority or retailer for proper disposal of electronic products. 10. The device and adaptor may product some heat during normal operation of charging. To prevent discomfort or injury from heat exposure, DO NOT leave the device on your lap. 11. POWER INPUT RATING: Refer to the rating label on the device and be sure that the power adaptor complies with the rating. Only use accessories specified by the manufacturer. 12. Clean the device with a soft cloth. If needed, dampen the cloth slightly before cleaning. Never use abrasives or cleanin g solutions. 13. Always power off the device to install or remove external devices that do not support hot-plug. 14. Disconnect the device from an electrical outlet and power off before cleaning the device. 15. DO NOT disassemble the device. Only a certified service technician should perform repair. 16. The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the device ventilation, the device may become hot and malfunction as a result. 17. Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instruction. 18. PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. HOW DOES THIS WORK? Shot button Led light ON/OFF button Mirco USB Turn the on/off button into the ON position, and a blue light will start to flash. Access to the Bluetooth control on your device, search for the selfie stick and pair it. It does not need any password .Once it’s paired, the light will switch off.The stick automatically enters in standby mode after 1 minute without pairing.It wakes up in 5 seconds after pressing the shot button.The light starts flashing again. 1st Step Please put the mobile phone into the phone clamp. you can also use the orange rubber accesory for smaller smartphones. 2nd Step Fix the mobile phone clamp on the screw 3rd Step Stretch the monopod 4th Step Enter mobile camera application 5th Step Focus on yourself and push the " press"- NOTE: If it the unit doesn’t work with the camera app installed on your smartphone, please install another camera app that will be compatable with the Selfie-Stick. CHARGING THE BATTERY When the blue led flashes, it’s time to charge your selfie stick Firstly, connect the micro USB connector to the stick’s slot and then the USB connector to a wall socket (Adaptor needed ) Another way to charge is connecting it via the Micro USB-USB cable to another computer USB slot, but it will charge slower During the charge, the led light will turn red, when charging is finished, the led light will turn off . SAFETY AND CAUTION You should follow these tips if your want to avoid shocks and headaches - Please keep it clean and dry, don’t wash the stick with chemical products or liquids. - Do not dismantle, throw out, expose to high temperatur e. - This is not a toy, don’t let the children or persons use it without supervision. one. - Do not use a higher voltage than the Length: 235-1100mm Charging voltage: DC 5.0 V Charging time: 1 hour Capacity: 45mah Autodyne frequency: 500 Max load supported: 500g MADE IN CHINA Warranty conditions - The warranty of this product is for 2 years since the purchase date. - The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriateuse. Also are excluded breakdowns caused for manipulations of the products by people or companies alien to our company. - For any request regarding the warranty terms, the purchase r eceipt must be attached. Correct disposal of this Product (Waste Electrical & Electronic Equipment(WEEE) Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end of-lifeshould be disposed of separately from your household waste. Please dispose of this equipment at your local community waste collection/ recycling center. In the European Union there are separate collection systems for used electrical and el ectronic products. Please help us to conserve the environment we live in! DECLARATION OF CONFORMITY Council Directive(s) to which conformity is declared: Directive (1999/5/EC) - R&TTE Directive (2004/108/EC) - EMC Directive (2006/95/EC) - LVD Directive (2011/65/EU) - RoHS Application of the Standards: EN 300 328 V1.8.1 (2012-06) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) EN 62479:2010 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 IEC 62321:2008 Manufacturer’s name: Manufacturer’s address: Type of equipment: AFEX SUNS, S.A. C/Pallars 189, 08005 Barcelona Accessories for Smartphones Trade: SUNSTECH Model no.: SELFIESTICKBT We, the undersigned, hereby declare under our sole responsibility that the specified equipment is in conformity with the above Directive(s) and Standard(s) Place: Barcelona ______________________________ (Signature) Víctor Planas Bas_________ Date: 11 - May- 2015 (Full name) General Manager (Position) __ SELFIESTICKBT Guía del usuario Brazo extensible para selfies con bluetooth Gracias por elegir este brazo extensible para selfies BT Es compatible con el sistema Android 4.0 o superior iOS 7.0 o superior. Lea las instrucciones antes de utilizarlo Android iPhone 1.NO coloque objetos encima del aparato porque podrían rayarlo. 2.NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos. 3. NO coloque el aparato en una superficie desigual o inestable. 4.NO introduzca ningún objeto extraño en el aparato. 5.NO exponga el aparato a un campo magnético o eléctrico fuerte. 6.NO exponga el aparato directamente a la luz del sol porque podría dañarlo. Manténgalo apartado de superficies calientes. 7.NO guarde el aparato a temperaturas superiores a los 40 ºC (104 ºF). La temperatura interna de funcionamiento de este aparato es de 20 °C (68 °F) a 60 °C (140 °F). 8.NO utilice el aparato bajo la lluvia . 9.Consulte con su ayuntamiento o vendedor para saber cómo eliminar de forma correcta los aparatos electrónicos. 10.El aparato y el adaptador pueden producir algo de calor durante el funcionamiento normal de la carga.Para evitar la incomodidad o un daño debido a la exposición al calor NO deje el aparato en su regazo. 11.CAPACIDAD DE LA POTENCIA DE ENTRADA: Véase la etiqueta del aparato y asegúrese de que el adaptador de potencia corresponde a la capacidad. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. 12.Limpie el ap arato con un paño suave. Si fuera necesario, humedezca ligeramente el paño antes de limpiar. No utilice nunca mezclas abrasivas o productos de limpieza. 13.Apague siempre el aparato para instalar o quitar dispositivos externos que no aguanten la conexión en caliente. 14.Desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica y apáguelo antes de limpiarlo. 15.NO desmonte el aparato. Sólo un técnico de servicio autorizado debe realizar las reparaciones. 16. El aparato tiene aperturas para liberar calor.NO bloquee la ventilación del aparato, el aparato puede calentarse y comenzar a funcionar mal. 17.Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por otra de un tipo incorrecto. Tire las baterías usadas siguiendo las instrucciones. 18.EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado cerca del equipo y tener un acceso fácil. ¿Cómo funciona? 1. EMPAREJAR EL BRAZO EXTENSIBLE Botón de disparo LED Botón On/Off Mirco USB Dele al botón On/Off para encenderlo y el led azul empezará a parpadear.Acceda al control de bluetooth de su dispositivo, busque el brazo extensible y emparéjelo. No necesita contraseña.Cuando esté emparejado la luz se apagará.El brazo extensible se pone directamente en modo de espera después de 1 minuto sin emparejarse. Se enciende 5 segundos después de pulsar el botón de disparo.La luz empieza a parpadear de nuevo. CÓMO ENCAJAR LAS PIEZAS 1. er paso Ponga el móvil en la pinza. También puede utilizar el accesorio de goma naranja para teléfonos inteligentes más pequeños. 2.º paso Fije la pinza al tornillo. 3. er paso Estire el brazo extensible. 4.º paso Entre en la aplicación de la cámara del móvil. 5.º paso Enfoque su imagen y pulse en “Press”. NOTA: Si la unidad no funciona con la aplicación de la cámara instalada en su teléfono inteligente, instale otra aplicación de cámara que sea compatible con el brazo extensible. CARGA DE LA BATERÍA Cuando el led azul parpadee, es hora de cargar el brazo ex rimero, conecte el micro-USB en la ranura del brazo extensible y, después, el conector del USB a una toma de corriente (es necesario un adaptador) Otra forma de cargar es conectándolo mediante el cable del micro-USB a la ranura de otro ordenador, aunque de este modo cargará más despacio.Mientras se carga, el led rojo estará encendido y una vez que esté cargador se apagará. SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN Debe seguir estos consejos para evitar descargas y dolores de cabeza: - Mantenga el brazo extensible limpio y seco, no lo lave con líquidos o productos químicos. - No lo desmonte, lo lance ni lo exponga al fuego o a temperaturas elevadas. - No es un juguete, no deje que losniños o personas no cualificadas lo utilicen sin supervisión. - No utilice un voltaje superior al indicado. CARACTERÍSTICAS Longitud: 235-1100 mm Voltaje de carga: 5 V CC Tiempo de carga: 1 hora Capacidad: 45 mah Frecuencia autodina: 500 Peso máximo que soporta: 500 g Hecho en China DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad: Directiva (1999/5/EC) - R&TTE Directiva (2004/108/EC) - EMC Diretiva (2006/95/EC) - LVD Directiva (2011/65/EU) - RoHS Aplicación de las Normas: EN 300 328 V1.8.1 (2012-06) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) EN 62479:2010 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 IEC 62321:2008 Fabricante: Dirección: AFEX SUNS, S.A. C/Pallars 189, 08005 Barcelona Tipo de equipo: Accesorios para Smartphones Marca: SUNSTECH Modelo.: SELFIESTICKBT Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s) mencionadas Lugar: Barcelona ______________________________ (Firma) Víctor Planas Bas_________ (Nombre) Fecha: 11 - Mayo - 2015 Director General ________ (Cargo) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Directive du Conseil auxquelles la conformité est déclarée : Directive (1999/5/EC) - R&TTE Directive (2004/108/EC) - EMC Directive (2006/95/EC) - LVD Directive (2011/65/EU) - RoHS Application des normes : EN 300 328 V1.8.1 (2012-06) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) EN 62479:2010 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 IEC 62321:2008 Nom du fabricant : Adresse du fabricant : AFEX SUNS, S.A. C/Pallars 189, 08005 Barcelona Type d'équipement : Accessoires pour Smartphones Marque Commerciale : SUNSTECH Modèle n° : SELFIESTICKBT Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil spécifié est conforme aux directives et normes ci-dessus Lieu : Barcelone ______________________________ (Signature) Víctor Planas Bas_________ Date : le 11 Mai 2015 (Nom complet) Directeur général __ (Fonction) SELFIESTICKBT Guia do utilizador Braço extensível para selfies com bluetooth Obrigado por escolher este braço extensível para selfies BT, É compatível com o sistema Android 4.0 ou superior iOS 7.0 ou superior. Leia as instruções antes de utilizá-lo. Android iPhone 1.NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o podem riscar. 2.NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com pó. 3.NÃO coloque o aparelho numa superfície desnivelada ou instável. 4.NÃO introduza objetos estranhos no aparelho. 5.NÃO exponha o aparelho a campos magnéticos ou elétricos fortes. 6.NÃO exponha o aparelho à luz direta do sol, uma vez que isto o pode danificar.Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor. 7.NÃO guarde o aparelho em zonas com temperatura superior a 40º C (104º F). A temperatura interna de funcionamento deste aparelho é de 20ºC (68 °F) a 60 °C (140 °F). 8.NÃO use o aparelho à chuva. 9.Consulte a s autoridades locais ou o revendedor relativamente à eliminação correta de aparelhos eletrónicos. 10.O aparelho e o adaptador podem produzir calor durante o seu normal funcionamento de carga. Para evitar o desconforto ou lesões causados pela exposição ao calor, NÃO deixe o aparelho no seu colo. 11.CAPACIDADE DA POTÊNCIA DE ENTRADA: Consulte a etiqueta de voltagem do aparelho e assegure-se que o adaptador de corrente respeita a tensão. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. 12.Limpe o aparelho com um pano suave. S e necessário humedeça ligeiramente o pano antes de proceder à limpeza. não use nunca soluções abrasivas ou detergentes. 13.Desligue sempre o aparelho antes de proceder à instalação ou remoção de aparelhos que não suportem hot-plug. 14.Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de o limpar. 15.NÃO desmonte o aparelho. Só um técnico de serviço autorizado deve proceder a reparações. 16. O aparelho dispõe de aberturas destinadas a libertar calor.NÃO bloqueie a ventilação do aparelho, uma vez que este pode aquecer e avariar-se. 17.A substituição da bateria por um tipo incorreto comporta um risco de explosão. Retire as baterias usadas de acordo com as instruções. 18.EQUIPAMENTO LIGÁVEL: a tomada deve estar instalada perto do equipamento e deve ser de fácil acesso. Como funciona? 1. EMPARELHAR O BRAÇO EXTENSÍVEL Botão de disparo LED Botão On/Off Mirco USB Pressione o botão On/Off para ligar e o led azul começará a piscar.Aceda ao controlo de bluetooth do seu dispositivo, procure o braço extensível e emparelhe. Não necessita palavra-passe. Quando estiver emparelhado a luz apaga-se. O braço extensível coloca-se diretamente em modo de espera depois de 1 minuto sem se emparelhar. Liga-se 5 segundos depois de pressionar o botão de disparo. A luz começa a piscar novamente. COMO ENCAIXAR AS PEÇAS 1.º passo Coloque o telemóvel na pinça. Também pode utilizar el acessório de borracha laranja para telefones inteligentes mais pequenos. 2.º passo Fixe a pinça ao parafuso. 3. º passo Estique o braço extensível. 4.º passo Entre na aplicação da câmara do telemóvel. 5.º passo Foque a sua imagem e pressione em “Press”. NOTA: Se a unidade não funcionar com a aplicação da câmara instalada no seu telefone inteligente, instale outra aplicação de câmara que seja compatível com o braço extensível. CARGA DA BATERIA Quando o led azul pisca, é hora de carregar o braço extensív rimeiro, conecte o micro-USB na ranhura do braço extensível e, depois, o conector do USB a uma tomada de corrente (é necessário um adaptador) Outra forma de carregar é conectando-o através do cabo do micro-USB à ranhura de outro computador, embora deste modo carregará mais lentamente. Enquanto carrega, o led vermelho estará ligado e assim que esteja carregado desliga-se. SEGURANÇA E PRECAUÇÃO Deve seguir estes conselhos para evitar descargas e dores de cabeça: - Mantenha o braço extensível limpo e seco, não o lave com líquidos ou produtos químicos. - Não o desmonte, lance nem exponha ao fogo ou a temperaturas elevadas. - Não é um brinquedo, não deixe que as crianças ou visão. - Não utilize uma voltagem superior à indicada. CARACTERÍSTICAS Comprimento: 235-1100 mm Voltagem de carga: 5 V CC Tempo de carga: 1 hora Capacidade: 45 mah Frequência autodina: 500 Peso máximo que suporta: 500g Fabricado em China Condições de Garantía - Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra. - Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho, má instalação oucolocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação, pancadas, actualizações desoftware que não sejão os facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu proprio uso ou porum uso não doméstico ou inadequado, assim como, por manipulação por pessoas ou oficinas deassist ência tecnica alheios à nossa empresa. - Para que a garantía tenha validade, deverá juntar a factura ou tícket de caixa que corrobore/validea aquisição e data de venda deste producto. Descarte correto deste Produto Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos - WEEE). Seu produto foi projetado e fabricado com materiales de alta qualidade e componentes que podem ser reciclados e reutilizados.Este símbolo significa que equipamentos elétricos e eletrônicos, nofim de sua vida útil, devem ser descartado separadamente do lixodoméstico.Por favor, descarte esse equipamento em um posto de coleta adequado ou em um centro de reciclagem. Na União Europeia existem sistemas de coleta separados para pro dutos elétricos e eletrônicos. Por favor, nos ajude a conservar o meio ambiente em que vivemos! DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Diretiva do Conselho relativamente à qual é declarada conformidade: Diretiva (1999/5/EC) - R&TTE Diretiva (2004/108/EC) - EMC Diretiva (2006/95/EC) - LVD Diretiva (2011/65/EU) - RoHS Aplicação das Normas: EN 300 328 V1.8.1 (2012-06) EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) EN 62479:2010 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 IEC 62321:2008 Nome do fabricante: Endereço do fabricante: AFEX SUNS, S.A. C/Pallars 189, 08005 Barcelona, Espanha Tipo de equipamento: Acessórios para Smartphones Comércio: SUNSTECH Modelo n.º: SELFIESTICKBT Nós, abaixo-assinados, pela presente declaramos por nossa exclusiva responsabilidade que o equipamento especificado está conforme à Diretiva e às Normas supra Local: Barcelona ______________________________ (Assinatura) Víctor Planas Bas_________ (Nome completo) Data: 11 - Maio - 2015 Diretor-Geral (Cargo) __
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sunstech SELFIESTICKBT Guía del usuario

Categoría
Relojes inteligentes
Tipo
Guía del usuario