Transcripción de documentos
1. DO NOT place objects on top of the
device, as objects may scratch the
device.
2. DO NOT expose the device to dirty
or dusty environments.
3. DO NOT place the device on an
uneven or unstable surface.
4. DO NOT insert any foreign objects
into the device.
5. DO NOT expose the device to
strong magnetic or electrical field.
6. DO NOT expose the device to direct
sunlight as it can damage the device.
Keep it away from heat sources.
7. DO NOT store your device in
temperatures higher than
40°C(104°F). The internal operating
temperature for this device is from
20°C(68°F) to 60°C(140°F).
8. DO NOT use the device in the rain.
9. Please check with your Local Authority
or retailer for proper disposal of
electronic products.
10. The device and adaptor may product
some heat during normal operation of
charging. To prevent discomfort or
injury from heat exposure, DO NOT
leave the device on your lap.
11. POWER INPUT RATING: Refer to the
rating label on the device and be sure
that the power adaptor complies with
the rating. Only use accessories
specified by the manufacturer.
12. Clean the device with a soft cloth. If
needed, dampen the cloth slightly
before cleaning. Never use abrasives
or cleanin g solutions.
13. Always power off the device to install
or remove external devices that do
not support hot-plug.
14. Disconnect the device from an
electrical outlet and power off before
cleaning the device.
15. DO NOT disassemble the device.
Only a certified service technician
should perform repair.
16. The device has apertures to disperse
heat. DO NOT block the device
ventilation, the device may become
hot and malfunction as a result.
17. Risk of explosion if battery replaced by
an incorrect type. Dispose of used
batteries according to the instruction.
18. PLUGGABLE EQUIPMENT: the
socket-outlet shall be installed near
the equipment and shall be easily
accessible.
HOW DOES THIS WORK?
Shot button
Led light
ON/OFF button
Mirco USB
Turn the on/off button into the ON position,
and a blue light will start to flash. Access to the
Bluetooth control on your device, search for the
selfie stick and pair it.
It does not need any password .Once it’s paired,
the light will switch off.The stick automatically
enters in standby mode after 1 minute without
pairing.It wakes up in 5 seconds after pressing
the shot button.The light starts flashing again.
1st Step
Please put the mobile phone
into the phone clamp. you can
also use the orange rubber
accesory for smaller smartphones.
2nd Step
Fix the mobile phone clamp
on the screw
3rd Step
Stretch the monopod
4th Step
Enter mobile camera
application
5th Step
Focus on yourself and
push the " press"-
NOTE:
If it the unit doesn’t work with the camera app
installed on your smartphone, please install
another camera app that will be compatable
with the Selfie-Stick.
CHARGING THE BATTERY
When the blue led flashes,
it’s time to charge your selfie stick Firstly,
connect the micro USB connector to the stick’s slot
and then the USB connector to a wall socket
(Adaptor needed )
Another way to charge is connecting it via
the Micro USB-USB cable to another computer USB
slot, but it will charge slower During the charge,
the led light will turn red, when charging is finished,
the led light will turn off .
SAFETY AND CAUTION
You should follow these tips
if your want to avoid shocks and headaches
- Please keep it clean and dry,
don’t wash the stick with chemical products
or liquids.
- Do not dismantle, throw out, expose to high
temperatur
e.
- This is not a toy, don’t let the children or
persons use it without supervision.
one.
- Do not use a higher voltage than the
Length: 235-1100mm
Charging voltage: DC 5.0 V
Charging time: 1 hour
Capacity: 45mah
Autodyne frequency: 500
Max load supported: 500g
MADE IN CHINA
Warranty conditions
- The warranty of this product is for 2 years since the
purchase date.
- The warranty will exclude breakdowns caused by
bad use of the product, wrong installation or
installation in not desirable places for a proper
maintenance of the product, rips, updates of the
products that are not the supplied by the brand,
pieces wore away for its use or for not domestic or
inappropriateuse. Also are excluded breakdowns
caused for manipulations of the products by people
or companies alien to our company.
- For any request regarding the warranty terms, the
purchase r eceipt must be attached.
Correct disposal of this Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment(WEEE)
Your product is designed and manufactured
with high quality materials and components
which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic
equipment, at their end of-lifeshould be
disposed of separately from your household
waste. Please dispose of this equipment at your
local community waste collection/ recycling
center. In the European Union there are
separate collection systems for used electrical
and el ectronic products. Please help us to
conserve the environment we live in!
DECLARATION OF CONFORMITY
Council Directive(s) to which conformity is declared:
Directive (1999/5/EC) - R&TTE
Directive (2004/108/EC) - EMC
Directive (2006/95/EC) - LVD
Directive (2011/65/EU) - RoHS
Application of the Standards:
EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
IEC 62321:2008
Manufacturer’s name:
Manufacturer’s address:
Type of equipment:
AFEX SUNS, S.A.
C/Pallars 189, 08005 Barcelona
Accessories for Smartphones
Trade:
SUNSTECH
Model no.:
SELFIESTICKBT
We, the undersigned, hereby declare under our sole responsibility that the
specified equipment is in conformity with the above Directive(s) and
Standard(s)
Place: Barcelona
______________________________
(Signature)
Víctor Planas Bas_________
Date: 11 - May- 2015
(Full name)
General Manager
(Position)
__
SELFIESTICKBT
Guía del usuario
Brazo extensible para selfies con bluetooth
Gracias por elegir este brazo extensible para
selfies BT Es compatible con el sistema Android
4.0 o superior iOS 7.0 o superior. Lea las
instrucciones antes de utilizarlo
Android
iPhone
1.NO coloque objetos encima del aparato
porque podrían rayarlo.
2.NO exponga el aparato a entornos sucios
o polvorientos.
3. NO coloque el aparato en una superficie
desigual o inestable.
4.NO introduzca ningún objeto extraño en
el aparato.
5.NO exponga el aparato a un campo
magnético o eléctrico fuerte.
6.NO exponga el aparato directamente a la
luz del sol porque podría dañarlo.
Manténgalo apartado de superficies
calientes.
7.NO guarde el aparato a temperaturas
superiores a los 40 ºC (104 ºF). La
temperatura interna de funcionamiento
de este aparato es de
20 °C (68 °F) a 60 °C (140 °F).
8.NO utilice el aparato bajo la lluvia .
9.Consulte con su ayuntamiento o
vendedor para saber cómo eliminar de
forma correcta los aparatos electrónicos.
10.El aparato y el adaptador pueden
producir algo de calor durante el
funcionamiento normal de la carga.Para
evitar la incomodidad o un daño debido
a la exposición al calor NO deje el
aparato en su regazo.
11.CAPACIDAD DE LA POTENCIA DE
ENTRADA: Véase la etiqueta del
aparato y asegúrese de que el
adaptador de potencia corresponde a
la capacidad. Utilice únicamente los
accesorios especificados por el
fabricante.
12.Limpie el ap arato con un paño suave.
Si fuera necesario, humedezca
ligeramente el paño antes de
limpiar. No utilice nunca mezclas
abrasivas o productos de limpieza.
13.Apague siempre el aparato para instalar
o quitar dispositivos externos que no
aguanten la conexión en caliente.
14.Desconecte el aparato de la toma de
corriente eléctrica y apáguelo antes de
limpiarlo.
15.NO desmonte el aparato. Sólo un
técnico de servicio autorizado debe
realizar las reparaciones.
16. El aparato tiene aperturas para liberar
calor.NO bloquee la ventilación del
aparato, el aparato puede calentarse
y comenzar a funcionar mal.
17.Riesgo de explosión en caso de
sustitución de la batería por otra de un
tipo incorrecto. Tire las baterías usadas
siguiendo las instrucciones.
18.EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el
enchufe debe estar instalado cerca del
equipo y tener un acceso fácil.
¿Cómo funciona?
1. EMPAREJAR EL BRAZO EXTENSIBLE
Botón de disparo
LED
Botón On/Off
Mirco USB
Dele al botón On/Off para encenderlo y el led azul
empezará a parpadear.Acceda al control de bluetooth de
su dispositivo, busque el brazo extensible y emparéjelo.
No necesita contraseña.Cuando esté emparejado la luz
se apagará.El brazo extensible se pone directamente en
modo de espera después de 1 minuto sin emparejarse.
Se enciende 5 segundos después de pulsar el botón de
disparo.La luz empieza a parpadear de nuevo.
CÓMO ENCAJAR LAS PIEZAS
1. er paso
Ponga el móvil en la pinza.
También puede utilizar el accesorio
de goma naranja para teléfonos
inteligentes más pequeños.
2.º paso
Fije la pinza al tornillo.
3. er paso
Estire el brazo extensible.
4.º paso
Entre en la aplicación de
la cámara del móvil.
5.º paso
Enfoque su imagen y pulse en “Press”.
NOTA:
Si la unidad no funciona con la aplicación
de la cámara instalada en su teléfono inteligente,
instale otra aplicación de cámara que sea
compatible con el brazo extensible.
CARGA DE LA BATERÍA
Cuando el led azul parpadee, es hora de cargar el brazo
ex
rimero, conecte el micro-USB en
la ranura del brazo extensible y, después, el conector
del USB a una toma de corriente (es necesario un adaptador)
Otra forma de cargar es conectándolo mediante el cable del
micro-USB a la ranura de otro ordenador, aunque de este
modo cargará más despacio.Mientras se carga, el led rojo
estará encendido y una vez que esté cargador se apagará.
SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN
Debe seguir estos consejos para
evitar descargas y dolores de cabeza:
- Mantenga el brazo extensible
limpio y seco, no lo lave con líquidos o productos
químicos.
- No lo desmonte, lo lance ni lo
exponga al fuego o a temperaturas elevadas.
- No es un juguete, no deje que losniños
o personas no cualificadas lo utilicen sin
supervisión.
- No utilice un voltaje superior
al indicado.
CARACTERÍSTICAS
Longitud: 235-1100 mm
Voltaje de carga: 5 V CC
Tiempo de carga: 1 hora
Capacidad: 45 mah
Frecuencia autodina: 500
Peso máximo que soporta: 500 g
Hecho en China
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad:
Directiva (1999/5/EC) - R&TTE
Directiva (2004/108/EC) - EMC
Diretiva (2006/95/EC) - LVD
Directiva (2011/65/EU) - RoHS
Aplicación de las Normas:
EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
IEC 62321:2008
Fabricante:
Dirección:
AFEX SUNS, S.A.
C/Pallars 189, 08005 Barcelona
Tipo de equipo:
Accesorios para Smartphones
Marca:
SUNSTECH
Modelo.:
SELFIESTICKBT
Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y
Norma(s) mencionadas
Lugar: Barcelona
______________________________
(Firma)
Víctor Planas Bas_________
(Nombre)
Fecha: 11 - Mayo - 2015
Director General ________
(Cargo)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Directive du Conseil auxquelles la conformité est déclarée :
Directive (1999/5/EC) - R&TTE
Directive (2004/108/EC) - EMC
Directive (2006/95/EC) - LVD
Directive (2011/65/EU) - RoHS
Application des normes :
EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
IEC 62321:2008
Nom du fabricant :
Adresse du fabricant :
AFEX SUNS, S.A.
C/Pallars 189, 08005 Barcelona
Type d'équipement :
Accessoires pour Smartphones
Marque Commerciale :
SUNSTECH
Modèle n° :
SELFIESTICKBT
Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil
spécifié est conforme aux directives et normes ci-dessus
Lieu : Barcelone
______________________________
(Signature)
Víctor Planas Bas_________
Date : le 11 Mai 2015
(Nom complet)
Directeur général __
(Fonction)
SELFIESTICKBT
Guia do utilizador
Braço extensível para selfies com bluetooth
Obrigado por escolher este braço extensível para
selfies BT, É compatível com o sistema Android 4.0
ou superior iOS 7.0 ou superior. Leia as instruções
antes de utilizá-lo.
Android
iPhone
1.NÃO coloque objetos em cima do
aparelho, uma vez que estes o podem
riscar.
2.NÃO exponha o aparelho a ambientes
sujos ou com pó.
3.NÃO coloque o aparelho numa
superfície desnivelada ou instável.
4.NÃO introduza objetos estranhos no
aparelho.
5.NÃO exponha o aparelho a campos
magnéticos ou elétricos fortes.
6.NÃO exponha o aparelho à luz direta
do sol, uma vez que isto o pode
danificar.Mantenha o aparelho
afastado de fontes de calor.
7.NÃO guarde o aparelho em zonas com
temperatura superior a 40º C (104º F).
A temperatura interna de
funcionamento deste aparelho é de
20ºC (68 °F) a 60 °C (140 °F).
8.NÃO use o aparelho à chuva.
9.Consulte a s autoridades locais ou
o revendedor relativamente à
eliminação correta de aparelhos
eletrónicos.
10.O aparelho e o adaptador podem
produzir calor durante o seu
normal funcionamento de carga.
Para evitar o desconforto ou
lesões causados pela exposição
ao calor, NÃO deixe o aparelho no
seu colo.
11.CAPACIDADE DA POTÊNCIA DE
ENTRADA: Consulte a etiqueta de
voltagem do aparelho e assegure-se
que o adaptador de corrente respeita
a tensão. Use apenas acessórios
especificados pelo fabricante.
12.Limpe o aparelho com um pano
suave. S e necessário humedeça
ligeiramente o pano antes de
proceder à limpeza. não use nunca
soluções abrasivas ou detergentes.
13.Desligue sempre o aparelho antes de
proceder à instalação ou remoção de
aparelhos que não suportem hot-plug.
14.Desligue o aparelho da tomada elétrica
antes de o limpar.
15.NÃO desmonte o aparelho. Só um
técnico de serviço autorizado deve
proceder a reparações.
16. O aparelho dispõe de aberturas
destinadas a libertar calor.NÃO
bloqueie a ventilação do aparelho,
uma vez que este pode aquecer e
avariar-se.
17.A substituição da bateria por um tipo
incorreto comporta um risco de
explosão. Retire as baterias usadas de
acordo com as instruções.
18.EQUIPAMENTO LIGÁVEL: a tomada
deve estar instalada perto do
equipamento e deve ser de fácil acesso.
Como funciona?
1. EMPARELHAR O BRAÇO EXTENSÍVEL
Botão de disparo
LED
Botão On/Off
Mirco USB
Pressione o botão On/Off para ligar e o led azul
começará a piscar.Aceda ao controlo de bluetooth do
seu dispositivo, procure o braço extensível e emparelhe.
Não necessita palavra-passe.
Quando estiver emparelhado a luz apaga-se.
O braço extensível coloca-se diretamente em modo de
espera depois de 1 minuto sem se emparelhar.
Liga-se 5 segundos depois de pressionar o botão de
disparo. A luz começa a piscar novamente.
COMO ENCAIXAR AS PEÇAS
1.º passo
Coloque o telemóvel na pinça.
Também pode utilizar el acessório de
borracha laranja para telefones
inteligentes mais pequenos.
2.º passo
Fixe a pinça ao parafuso.
3. º passo
Estique o braço extensível.
4.º passo
Entre na aplicação da
câmara do telemóvel.
5.º passo
Foque a sua imagem e pressione em “Press”.
NOTA:
Se a unidade não funcionar com a
aplicação da câmara instalada no seu telefone
inteligente, instale outra aplicação de câmara
que seja compatível com o braço extensível.
CARGA DA BATERIA
Quando o led azul pisca, é hora de carregar o braço
extensív
rimeiro, conecte o micro-USB
na ranhura do braço extensível e, depois, o conector
do USB a uma tomada de corrente (é necessário um
adaptador) Outra forma de carregar é conectando-o
através do cabo do micro-USB à ranhura de outro
computador, embora deste modo carregará mais
lentamente. Enquanto carrega, o led vermelho estará
ligado e assim que esteja carregado desliga-se.
SEGURANÇA E PRECAUÇÃO
Deve seguir estes conselhos para evitar descargas
e dores de cabeça:
- Mantenha o braço extensível limpo e seco, não o
lave com líquidos ou produtos químicos.
- Não o desmonte, lance nem exponha ao fogo ou a
temperaturas elevadas.
- Não é um brinquedo, não deixe que as crianças ou
visão.
- Não utilize uma voltagem superior à indicada.
CARACTERÍSTICAS
Comprimento: 235-1100 mm
Voltagem de carga: 5 V CC
Tempo de carga: 1 hora
Capacidade: 45 mah
Frequência autodina: 500
Peso máximo que suporta: 500g
Fabricado em China
Condições de Garantía
- Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos
a partir da data original de compra.
- Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso
incorrecto do aparelho, má instalação oucolocação em
lugares inapropriados para a sua boa conservação,
pancadas, actualizações desoftware que não sejão os
facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu proprio
uso ou porum uso não doméstico ou inadequado, assim
como, por manipulação por pessoas ou oficinas
deassist ência tecnica alheios à nossa empresa.
- Para que a garantía tenha validade, deverá juntar a
factura ou tícket de caixa que corrobore/validea aquisição
e data de venda deste producto.
Descarte correto deste Produto
Descarte de Equipamentos
Elétricos e Eletrônicos - WEEE).
Seu produto foi projetado e fabricado com
materiales de alta qualidade e componentes
que podem ser reciclados e reutilizados.Este
símbolo significa que equipamentos elétricos
e eletrônicos, nofim de sua vida útil, devem
ser descartado separadamente do
lixodoméstico.Por favor, descarte esse
equipamento em um posto de coleta
adequado ou em um centro de reciclagem.
Na União Europeia existem sistemas de
coleta separados para pro dutos elétricos e
eletrônicos. Por favor, nos ajude a conservar o
meio ambiente em que vivemos!
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Diretiva do Conselho relativamente à qual é declarada conformidade:
Diretiva (1999/5/EC) - R&TTE
Diretiva (2004/108/EC) - EMC
Diretiva (2006/95/EC) - LVD
Diretiva (2011/65/EU) - RoHS
Aplicação das Normas:
EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
IEC 62321:2008
Nome do fabricante:
Endereço do fabricante:
AFEX SUNS, S.A.
C/Pallars 189, 08005 Barcelona, Espanha
Tipo de equipamento:
Acessórios para Smartphones
Comércio:
SUNSTECH
Modelo n.º:
SELFIESTICKBT
Nós, abaixo-assinados, pela presente declaramos por nossa exclusiva
responsabilidade que o equipamento especificado está conforme à Diretiva e às
Normas supra
Local: Barcelona
______________________________
(Assinatura)
Víctor Planas Bas_________
(Nome completo)
Data: 11 - Maio - 2015
Diretor-Geral
(Cargo)
__