Klipsch R-THTRPACK Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
SPANISH
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD!
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas
u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor.
9. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
10. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa
especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando
mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un
volcamiento.
11. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le
coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al
usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los
folletos que acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero
tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes peligrosos” no
aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este
producto.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EURO-
PEAN UNION, EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE, satisface la directiva de EMC 2004/108/EC
de la Unión Europea.
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (Euro-
pean Union, EU) y Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/
EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este producto no se debe
desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento
apropiado para su recuperación y reciclaje.
REQUISITOS DEL AMPLIFICADOR
Los altavoces Klipsch son muy eficientes y funcionan bien con una extensa
variedad de amplificadores. Debido a los altos niveles de salida que los altavoces
Klipsch son capaces de reproducir, tenga cuidado con el control de volumen. El
volumen excesivo durante largos períodos puede dañar permanentemente el oído.
Hacer funcionar el amplificador a más de su capacidad normal también puede
dañar los altavoces. Consulte al minorista para asegurarse de que su amplificador
en particular es adecuado para su aplicación. Queremos que oiga toda la vida.
CONEXIÓN CONVENCIONAL
Con un cable de altavoz calibre 18 o más grande, conecte la terminal ROJA
“positiva” (+) del altavoz IZQUIERDO a la terminal ROJA “positiva” (+) del canal
IZQUIERDO de su amplificador. Conecte la terminal NEGRA “negativa” (-) del
altavoz IZQUIERDO a la terminal NEGRA “negativa” (-) del canal IZQUIERDO de
su amplificador. Repita este procedimiento para conectar los otros altavoces a
los canales correspondientes del amplificador. Asegúrese de que en ninguna de
las conexiones haya cables sin aislamiento que toquen otras terminales, pues
esto podría causar un cortocircuito y dañar el equipo.
Presione la terminal hacia abajo, inserte el cable, suelte la terminal.
MONTAJE DE ALTAVOZ EN LA PARED - OPCIÓN 1
MONTAJE DE ALTAVOZ EN LA PARED - OPCIÓN 2
INSPECCIÓN
Deseamos que su nuevo sistema de altavoces se vea tan bien como se veía
cuando salió de la fábrica. Vea rápidamente si se han producido daños durante
el transporte. Desempaque cuidadosamente su nuevo sistema de altavoces
y vea si en el paquete vienen todos los componentes indicados en la lista
de empaque. En circunstancias extremas, es posible que algunas piezas o
componentes se hayan dañado en tránsito. Si descubre daños, notifique al
servicio de entregas y al minorista donde compró el sistema. Solicite una
inspección y siga las instrucciones de evaluación. Conserve la caja de cartón
original de envío del producto.
CUIDADO Y LIMPIEZA
El altavoces tiene un acabado de resistente que solamente requiere quitarle el
polvo o limpiarlo con un paño seco. Evite los detergentes fuertes y los limpiadores
abrasivos o a base de solvente. El accesorio de cepillo de la aspiradora sirve para
quitarle el polvo a rejillas altavoces.
REGISTRO
Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register
• Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones.
• Sus datos personales no se venderán nunca.
• Esta información de registro no se utiliza para propósitos de garantía.
Conserve su recibo para hacer las reclamaciones de garantía.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que
hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del
dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio
al personal de servicio calificado.
CANAL CENTRAL
CANAL CENTRAL
INSERTAR LAS CABE-
ZAS EXPUESTAS EN LAS
“RANURAS EN FORMA
DE OJO DE CERRA-
DURA
INSERTAR LA CABEZA
EXPUESTA EN LA “RANURA
EN FORMA DE OJO DE CER-
RADURA
CANAL CENTRAL
SATÉLITES
SATÉLITES
SATÉLITES
PERNO ROSCADO DE
1/4 PLG., 20
PERNOS ROSCADOS DE
1/4 PLG., 20
ATORNILLAR LOS PER-
NOS ROSCADOS EN LAS
“RANURAS EN FORMA
DE OJO DE CERRADURA
ATORNILLAR EL
PERNO ROSCADO EN LA
“RANURA EN FORMA DE
OJO DE CERRADURA
O BIEN
SUBWOOFER
PRECAUCIÓN: Desenchufe el subwoofer del enchufe de corriente alterna de la pared antes de
hacer conexiones.
Si no hay salida de subwoofer en el receptor, puede conectar alternativamente salidas de
preamplificación de canal izquierdo y canal derecho desde el receptor (si las tiene) a la
entrada derecha y la entrada izquierda/LFE del subwoofer.
INDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN
Este LED está ubicado en el bafle delantero del subwoofer e indica el estado de
funcionamiento del amplificador integrado. El LED se ilumina de color verde cuando el
amplificador está encendido y recibiendo una señal. Si el LED está oscuro, no iluminado, el
amplificador está apagado. Para obtener más información sobre los controles mencionados en
este manual y sobre procesamiento de bajos, vea a su distribuidor o vaya a www.klipsch.com
INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN
Cuando este interruptor está en la posición ON/AUTO, el subwoofer se enciende
automáticamente al detectar una señal. Si pasan más de 20 minutos sin señal, el subwoofer
entra automáticamente en modo de espera. Cuando este interruptor está en la posición OFF, el
subwoofer permanece apagado mientras el interruptor de encendido y apagado (POWER ON/
OFF) esté en la posición de apagado (OFF).
VOLUMEN
Si el subwoofer está conectado a la salida de subwoofer de un receptor surround, ponga primero
el control de volumen del subwoofer del receptor “a la mitad” o en la posición “0 dB”. Luego
aumente el volumen (es decir, la amplificación) del subwoofer hasta que corresponda a la
salida de los altavoces principales. Después de hacer esta configuración, el control de volumen
del amplificador o preamplificador principal del sistema será el control de volumen común del
subwoofer y de los altavoces. Si el subwoofer está conectado a las salidas de preamplificación
izquierda y derecha de un receptor, o está cableado a través de la conexión de alto nivel a
las terminales de altavoz del receptor, en ese receptor no será necesario fijar el volumen de
subwoofer antes de configurar el control de volumen del subwoofer.
PASABAJAS (HZ)
El punto de crossover determina el límite superior de las frecuencias que se pasan de los
altavoces al subwoofer. Si se va a fijar el punto de crossover en el receptor, gire la perilla del
filtro de pasabajas del subwoofer al máximo a la derecha (160 Hz). Fije el punto de crossover
según el tamaño de los altavoces principales izquierdo y derecho que tenga el sistema. Como
regla general, para altavoces grandes, de piso, fije el punto de crossover entre 50 Hz y 90
Hz. Si los altavoces principales son altavoces pequeños o altavoces satélite, fije el punto de
crossover entre 90 Hz y 150 Hz. Mientras más pequeño sea el altavoz, más alto debe ser el
ajuste hasta que las frecuencias de bajos se combinen bien entre los altavoces y el subwoofer
una vez que el sistema quede completamente cableado. Si el receptor no tiene ajuste del
punto de crossover, fije el filtro de pasabajas del subwoofer según las mismas configuraciones
recomendadas (consulte el manual del receptor si desea información adicional de
configuración de altavoces).
FASE
Este control se utiliza para hacer corresponder acústicamente la salida del subwoofer con
la de los altavoces principales. Seleccione la posición, 0° o 180°, en la cual el subwoofer
tenga el mayor rendimiento de bajos en la posición de audición.
Serial No.
Designed with pride in Indianapolis
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of FCC
Rules and Industy Canada License-exempt
RSS-210. Operation is subject to following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any interference
received. including interference that may
cause undesired operation.
Made in China
Klipsch Group Europe B.V.,
Kapteynstraat 1, 2201 BB
Noordwijk, the Netherlands
3502 Woodview Trace
Indianapolis, IN, USA
Model: R-8SW
LFE40Hz
80Hz 120Hz
ON
180°
AUTO
OFF
MIN 11
GAIN LOW PASS
(Hz)
PHASE
LINE IN
/LFE
R
L
100-240V ~ 50/60Hz
2A
AC IN
SYNC
Sub
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
AV Receiver
Front
Left
Front
Right
Surround
Left
Surround
Right
Center
Terminal
Posts on
Speakers
COLOCACIÓN DE ALTAVOCES EN EL ÁREA DE AUDICIÓN CONEXIÓN DE CABLES DE ALTAVOZ
Colocación opcional de
altavoces traseros
Colocación
opcional del
subwoofer
Terminales
de los
altavoces
Delantero
izquierdo
Delantero
izquierdo
Delantero
derecho
Central Surround
izquierdo
Surround
derecho
Sub
Delantero
derecho
Central Surround
izquierdo
Surround
derecho
Sub
A es ideal. B o una combinación A, B es aceptable.

Transcripción de documentos

SPANISH INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. LEA estas instrucciones. GUARDE estas instrucciones. RESPETE todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO use este aparato cerca del agua. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros. los canales correspondientes del amplificador. Asegúrese de que en ninguna de las conexiones haya cables sin aislamiento que toquen otras terminales, pues esto podría causar un cortocircuito y dañar el equipo. Presione la terminal hacia abajo, inserte el cable, suelte la terminal. CANAL CENTRAL SATÉLITES MONTAJE DE ALTAVOZ EN LA PARED - OPCIÓN 1 CANAL CENTRAL SATÉLITES O BIEN El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan al producto. El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. INSERTAR LAS CABEZAS EXPUESTAS EN LAS “RANURAS EN FORMA DE OJO DE CERRADURA” INSERTAR LA CABEZA EXPUESTA EN LA “RANURA EN FORMA DE OJO DE CERRADURA” MONTAJE DE ALTAVOZ EN LA PARED - OPCIÓN 2 CANAL CENTRAL SATÉLITES ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR. ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado. ATORNILLAR LOS PERNOS ROSCADOS EN LAS “RANURAS EN FORMA DE OJO DE CERRADURA” ATORNILLAR EL PERNO ROSCADO EN LA “RANURA EN FORMA DE OJO DE CERRADURA” INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU) Tiene derecho a llevar la marca CE, satisface la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea. AVISO DE LA DEEE Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega. Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/ EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje. REQUISITOS DEL AMPLIFICADOR Los altavoces Klipsch son muy eficientes y funcionan bien con una extensa variedad de amplificadores. Debido a los altos niveles de salida que los altavoces Klipsch son capaces de reproducir, tenga cuidado con el control de volumen. El volumen excesivo durante largos períodos puede dañar permanentemente el oído. Hacer funcionar el amplificador a más de su capacidad normal también puede dañar los altavoces. Consulte al minorista para asegurarse de que su amplificador en particular es adecuado para su aplicación. Queremos que oiga toda la vida. CONEXIÓN CONVENCIONAL Con un cable de altavoz calibre 18 o más grande, conecte la terminal ROJA “positiva” (+) del altavoz IZQUIERDO a la terminal ROJA “positiva” (+) del canal IZQUIERDO de su amplificador. Conecte la terminal NEGRA “negativa” (-) del altavoz IZQUIERDO a la terminal NEGRA “negativa” (-) del canal IZQUIERDO de su amplificador. Repita este procedimiento para conectar los otros altavoces a PERNOS ROSCADOS DE 1/4 PLG., 20 PERNO ROSCADO DE 1/4 PLG., 20 INSPECCIÓN Deseamos que su nuevo sistema de altavoces se vea tan bien como se veía cuando salió de la fábrica. Vea rápidamente si se han producido daños durante el transporte. Desempaque cuidadosamente su nuevo sistema de altavoces y vea si en el paquete vienen todos los componentes indicados en la lista de empaque. En circunstancias extremas, es posible que algunas piezas o componentes se hayan dañado en tránsito. Si descubre daños, notifique al servicio de entregas y al minorista donde compró el sistema. Solicite una inspección y siga las instrucciones de evaluación. Conserve la caja de cartón original de envío del producto. CUIDADO Y LIMPIEZA El altavoces tiene un acabado de resistente que solamente requiere quitarle el polvo o limpiarlo con un paño seco. Evite los detergentes fuertes y los limpiadores abrasivos o a base de solvente. El accesorio de cepillo de la aspiradora sirve para quitarle el polvo a rejillas altavoces. REGISTRO Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones. • Sus datos personales no se venderán nunca. • Esta información de registro no se utiliza para propósitos de garantía. Conserve su recibo para hacer las reclamaciones de garantía. COLOCACIÓN DE ALTAVOCES EN EL ÁREA DE AUDICIÓN Sub CONEXIÓN DE CABLES DE ALTAVOZ AV Receiver Colocación opcional del subwoofer Delantero Front izquierdo Delantero Front derecho Right Left Central Center Surround Surround izquierdo Left Surround Surround derecho Right Sub Sub Terminales Terminal de los Posts on altavoces Speakers Front Delantero izquierdo Left Front Delantero derecho Right Central Center Colocación opcional de altavoces traseros A es ideal. B o una combinación A, B es aceptable. SUBWOOFER PRECAUCIÓN: Desenchufe el subwoofer del enchufe de corriente alterna de la pared antes de hacer conexiones. Si no hay salida de subwoofer en el receptor, puede conectar alternativamente salidas de preamplificación de canal izquierdo y canal derecho desde el receptor (si las tiene) a la entrada derecha y la entrada izquierda/LFE del subwoofer. INDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN Este LED está ubicado en el bafle delantero del subwoofer e indica el estado de funcionamiento del amplificador integrado. El LED se ilumina de color verde cuando el amplificador está encendido y recibiendo una señal. Si el LED está oscuro, no iluminado, el amplificador está apagado. Para obtener más información sobre los controles mencionados en este manual y sobre procesamiento de bajos, vea a su distribuidor o vaya a www.klipsch.com INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN Cuando este interruptor está en la posición ON/AUTO, el subwoofer se enciende automáticamente al detectar una señal. Si pasan más de 20 minutos sin señal, el subwoofer entra automáticamente en modo de espera. Cuando este interruptor está en la posición OFF, elModel: R-8SW subwoofer permanece apagado mientras el interruptor de encendido y apagado (POWER ON/ OFF) esté en la posición de apagado (OFF). Klipsch Group Europe B.V., Kapteynstraat 1, 2201 BB Noordwijk, the Netherlands SYNC 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN, USA GAIN This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industy Canada License-exempt RSS-210. Operation is subject to following two conditions: LOW PASS (Hz) 80Hz VOLUMEN Si el subwoofer está conectado a la salida de subwoofer de un receptor surround, ponga primero el control de volumen del subwoofer del receptor “a la mitad” o en la posición “0 dB”. Luego aumente el volumen (es decir, la amplificación) del subwoofer hasta que corresponda a la salida de los altavoces principales. Después de hacer esta configuración, el control de volumen del amplificador o preamplificador principal del sistema será el control de volumen común del subwoofer y de los altavoces. Si el subwoofer está conectado a las salidas de preamplificación izquierda y derecha de un receptor, o está cableado a través de la conexión de alto nivel a las terminales de altavoz del receptor, en ese receptor no será necesario fijar el volumen de subwoofer antes de configurar el control de volumen del subwoofer. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) FASE Este control se utiliza para hacer corresponder acústicamente la salida del subwoofer con la de los altavoces principales. Seleccione la posición, 0° o 180°, en la cual el subwoofer tenga el mayor rendimiento de bajos en la posición de audición. 11 40Hz LFE ON AUTO PHASE OFF 180° L /LFE 0° R Made in China Designed with pride in Indianapolis PASABAJAS (HZ) El punto de crossover determina el límite superior de las frecuencias que se pasan de los altavoces al subwoofer. Si se va a fijar el punto de crossover en el receptor, gire la perilla del filtro de pasabajas del subwoofer al máximo a la derecha (160 Hz). Fije el punto de crossover según el tamaño de los altavoces principales izquierdo y derecho que tenga el sistema. Como regla general, para altavoces grandes, de piso, fije el punto de crossover entre 50 Hz y 90 Hz. Si los altavoces principales son altavoces pequeños o altavoces satélite, fije el punto de crossover entre 90 Hz y 150 Hz. Mientras más pequeño sea el altavoz, más alto debe ser el ajuste hasta que las frecuencias de bajos se combinen bien entre los altavoces y el subwoofer una vez que el sistema quede completamente cableado. Si el receptor no tiene ajuste del punto de crossover, fije el filtro de pasabajas del subwoofer según las mismas configuraciones recomendadas (consulte el manual del receptor si desea información adicional de configuración de altavoces). MIN LINE IN 120Hz (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received. including interference that may cause undesired operation. Serial No. AC IN 100-240V ~ 50/60Hz 2A Surround Surround Left izquierdo Surround Surround Right derecho
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Klipsch R-THTRPACK Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario