Garmin Edge 800 + Topo Karte Manual de usuario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

EDGE
®
800
manual del usuario
ORDENADOR DE BICICLETA CON
GPS Y PANTALLA TÁCTIL
© 2010-2012 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Todos los derechos reservados. A menos que en
este documento se indique expresamente, ninguna
parte de este manual se podrá reproducir, copiar,
transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún
medio de almacenamiento para ningún propósito,
sin el previo consentimiento expreso por escrito
de Garmin. Por el presente documento, Garmin
autoriza la descarga de una sola copia de este
manual en una unidad de disco duro o en otro medio
de almacenamiento electrónico para su visualización
y la impresión de una copia de este manual o de
cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando
dicha copia electrónica o impresa contenga el texto
completo de este aviso de copyright y se indique
que cualquier distribución comercial no autorizada
de este manual o cualquiera de sus revisiones está
estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a
cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el
derecho a cambiar o mejorar sus productos y a
realizar modicaciones en su contenido sin la
obligación de comunicar a ninguna persona u
organización tales modicaciones o mejoras. Visita
el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para
consultar las actualizaciones e información adicional
más reciente respecto al uso y funcionamiento de
éste y de otros productos de Garmin.
Garmin
®
, Auto Pause
®
, Auto Lap
®
, Virtual Partner
®
y Edge
®
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o
sus subsidiarias, registradas en EE. UU. y en otros
países. Garmin Connect
, GSC
, ANT
y ANT+
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán
utilizar sin autorización expresa de Garmin.
Windows
®
es una marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o
en otros países. Mac
®
es una marca comercial
registrada de Apple Computer, Inc. Firstbeat y
Analyzed by Firstbeat son marcas registradas o no
registradas de Firstbeat Technologies Ltd. Otras
marcas y marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 iii


Conguración del dispositivo .................... 1
Registro del dispositivo............................. 1
Acerca de la batería ................................. 1
Descripción general del dispositivo .......... 2

Realización de un recorrido ...................... 4
Almacenamiento de los datos
del recorrido .......................................... 4
Alertas ...................................................... 4
Sesiones de entrenamiento ...................... 5
Uso de Virtual Partner .............................. 8
Trayectos .................................................. 9
 
Vinculación de los sensores ANT+ ......... 12
Colocación del monitor de frecuencia
cardiaca ............................................... 13
Vinculación del monitor de frecuencia
cardiaca ............................................... 13
Instalación del sensor GSC 10 ............... 15
Vinculación del sensor GSC 10 .............. 15
Sensores ANT+ de terceros ................... 16
Solución de problemas del
sensor ANT+........................................ 18
Zonas de frecuencia cardiaca ................ 19
 
Visualización de un recorrido ................. 20
Grabación de datos ................................ 22
Gestión de datos .................................... 23
 
Ubicaciones ............................................ 25
Conguración de ruta ............................. 27
Compra de mapas adicionales ............... 28
Conguración del mapa.......................... 30
 
Personalización de las páginas y los
campos de datos ................................. 31
Actualización del perl de la bicicleta ..... 36
Conguración de entrenamiento ........... 36
Conguración del sistema ...................... 39
Conguración del perl del usuario ........ 42
 
Registro del dispositivo........................... 43
Acerca de la unidad Edge ...................... 43
Actualización del software ...................... 43
Comunicación con el departamento de
asistencia de Garmin ........................... 43
Compra de accesorios opcionales ......... 44
Cuidados del dispositivo ......................... 44
iv Manual del usuario de la unidad Edge 800
Cuidados del monitor de frecuencia
cardiaca ............................................... 44
Especicaciones ..................................... 45
Acerca de la batería ............................... 47
Carga de la unidad Edge ........................ 48
Pilas del monitor de frecuencia cardiaca y
del sensor GSC 10 .............................. 48
Solución de problemas ........................... 53
 
Manual del usuario de la unidad Edge 800 1
Introducción


Consulta siempre a tu médico antes de empezar
o modicar cualquier programa de ejercicios.
Consulta la guía Información importante sobre
el producto y tu seguridad que se incluye en
la caja del producto y en la que encontrarás
advertencias e información importante sobre el
producto.

Cuando utilices la unidad Edge
®
por
primera vez, sigue las instrucciones de
conguración que se indican en la Guía de
inicio rápido de la unidad Edge 800.

Completa hoy mismo el registro en línea y
ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
Visita http://my.garmin.com.
Guarda la factura original o una fotocopia
en un lugar seguro.


Este producto contiene una batería de ión-litio.
Consulta la guía Información importante sobre
el producto y tu seguridad que se incluye en
la caja del producto y en la que encontrarás
advertencias e información importante sobre el
producto.
El dispositivo recibe alimentación de una
batería de ión-litio integrada, que se puede
cargar con el cargador de CA o el cable USB
incluido en la caja del producto (página 48).
: el dispositivo no se cargará si la
temperatura ambiente se encuentra fuera del
rango de temperaturas de 32 °F–113 °F
(0 °C–45 °C).
2 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Introducción



Mantenlo pulsado para encender y
apagar el dispositivo.
Púlsalo para ver la página de estado y
ajustar la retroiluminación.


Púlsalo para crear una nueva vuelta.
Mantenlo pulsado para guardar los
datos del recorrido y restablecer el
temporizador.


Pulsa este botón para iniciar y detener
el temporizador.

Selecciónalo para ver los satélites y
abrir el menú de conguración de GPS.
Selecciónalo para abrir el menú de
conguración.
Al ver un trayecto, selecciónalo para ver
funciones adicionales.
Selecciónalo para borrar un trayecto,
una sesión de entrenamiento o una
actividad.
Selecciónalo para cerrar la página sin
guardar.
Selecciónalo para guardar los cambios
y cerrar la página.
Selecciónalo para volver a la página
anterior.
Selecciona para cambiar de página o
desplazarte por ellas. También puedes
deslizar el dedo por la pantalla táctil.
Selecciónalo para delimitar la búsqueda
introduciendo parte del nombre.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 3
Introducción


Para evitar que la pantalla se pulse
accidentalmente, puedes bloquearla.
1. Pulsa
.
Aparece la página de estado.
2. Selecciona .

1. Pulsa .
Aparece la página de estado.
2. Selecciona
para cambiar las bicicletas.

En cualquier momento, toca la pantalla
táctil para activar la retroiluminación.
Pulsa
para encender la retroiluminación
y ajustar el brillo.
: las alertas y los mensajes también
activan la retroiluminación.
Cambia la duración de la retroiluminación
(página 47).


1. Pulsa .
Aparece la página de estado.
2. Selecciona
, o .

En cualquier página de datos, mantén
pulsado un campo de datos hasta que
aparezca resaltado.
Al levantar el dedo, se te pedirá que
selecciones un nuevo campo de datos
(página 31).
4 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Entrenamiento


Antes de registrar un historial, deberás localizar
las señales de satélite o vincular la unidad Edge
con un sensor ANT+
(página 12).
1. En la página del temporizador, pulsa
 para iniciar el temporizador.
Sólo se puede registrar un historial mientras
el temporizador está en marcha.
2. Tras completar el recorrido, pulsa .


Mantén pulsado  para guardar
los datos del recorrido y restablecer el
temporizador.

Puedes utilizar las alertas de la unidad Edge
para entrenar con el n de conseguir un objetivo
determinado de tiempo, distancia, calorías,
frecuencia cardiaca, cadencia y potencia.


1. Selecciona  >  >
.
2. Selecciona , 
o.
3. Activa la alerta.
4. Introduce una cantidad de tiempo, distancia
o calorías.
5. Realiza un recorrido.
Cada vez que llegas a la cantidad de la alerta,
la unidad Edge emite un pitido y muestra un
mensaje.
: para activar los tonos audibles para los
mensajes, consulta la página 41.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 5
Entrenamiento

Si dispones de un monitor de frecuencia
cardiaca opcional GSC
10 o un sensor de
potencia ANT+ de terceros, puedes congurar
alertas avanzadas.
1. Selecciona  >  >
.
2. Selecciona una opción:
Selecciona 
 para establecer la frecuencia
cardiaca máxima y mínima en
pulsaciones por minuto (ppm).
: para obtener más información
acerca de las zonas de frecuencia
cardiaca y la conguración, consulta la
página 13.
Selecciona  para
establecer las cantidades de cadencia
mínima y máxima en revoluciones de
la biela por minuto (rpm).
Selecciona  para
establecer la potencia mínima y
máxima en vatios.
3. Realiza un recorrido.
Cada vez que superas o bajas de una frecuencia
cardiaca, cadencia o cantidad de potencia
especicada, la unidad Edge emite un pitido y
muestra un mensaje.
: para activar los tonos audibles para los
mensajes, consulta la página 41.

Utiliza la unidad Edge para crear sesiones de
entrenamiento que incluyan objetivos para cada
paso de la sesión de entrenamiento y distintas
distancias, tiempos y vueltas de descanso.
Puedes planicar sesiones de entrenamiento con
antelación y almacenarlas en la unidad Edge.
6 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Entrenamiento
1. Selecciona  >  >
>
.
2. Introduce un nombre para la sesión de
entrenamiento.
3. Selecciona .
4. Selecciona  para especicar cómo
se medirá este paso.
Por ejemplo, selecciona 
para nalizar el paso tras una distancia
especíca.
Si seleccionas , puedes pulsar 
para nalizar el paso durante la sesión de
entrenamiento.
5. Si es necesario, introduce un valor en el
campo que hay bajo .
6. Selecciona  para elegir el objetivo
durante el paso.
Por ejemplo, selecciona 
 para mantener una frecuencia
cardiaca constante durante el paso.
7. Si es necesario, selecciona una
zona objetivo o introduce un rango
personalizado.
Por ejemplo, puedes seleccionar una zona
de frecuencia cardiaca. Cada vez que
superas o bajas de una frecuencia cardiaca
especicada, la unidad Edge emite un
pitido y muestra un mensaje.
8. Si es necesario, selecciona  en el campo
.
Durante una vuelta de descanso, el
temporizador sigue corriendo y los datos
se graban.
9. Selecciona
para guardar este paso.
10. Selecciona
para guardar la sesión de
entrenamiento.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 7
Entrenamiento


Antes de repetir un paso de sesión de
entrenamiento, debes crear un sesión de
entrenamiento con al menos un paso.
1. Selecciona .
2. Selecciona una opción en el campo
:
Selecciona  para repetir un paso
una o más veces.
Por ejemplo, puedes repetir un paso de
5 millas diez veces.
Selecciona  para
repetir un paso durante una duración
especíca.
Por ejemplo, puedes repetir un paso
de 5 millas durante 60 minutos o hasta
que la frecuencia cardiaca alcance las
160 ppm.
3. En el campo , selecciona un
paso para repetirlo.
4. Selecciona
para guardar este paso.

1. Selecciona  >  >
.
2. Selecciona una sesión de entrenamiento.
3. Selecciona 
.
4. Pulsa .
Antes de comenzar una sesión de
entrenamiento, la unidad Edge muestra cada
paso de la misma, el objetivo (si existe) y los
datos de la sesión de entrenamiento en curso.
Se emite una alarma sonora cuando estés a
punto de terminar un paso de una sesión de
entrenamiento. Aparece un mensaje, en el que
se descuenta el tiempo o la distancia que queda
para comenzar un nuevo paso.

Pulsa  para nalizar un paso antes de
tiempo.


Selecciona  >  >
>
.
8 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Entrenamiento



1. Selecciona  >  >
.
2. Selecciona una sesión de entrenamiento.
3. Selecciona .
4. Selecciona un paso.
5. Realiza los cambios necesarios y selecciona
para guardar el paso.
6. Selecciona
para guardar la sesión de
entrenamiento.


1. Selecciona  >  >
.
2. Selecciona una sesión de entrenamiento.
3. Selecciona
> .

Virtual Partner
®
es una utilidad de
entrenamiento diseñada para ayudarte a lograr
tus objetivos.
1. Realiza un recorrido.
2. Desplázate hasta la página de Virtual
Partner para ver quién es el líder.
En la parte superior de la página, puedes
utilizar + y - para ajustar la velocidad de
Virtual Partner durante el recorrido.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 9
Entrenamiento

Los trayectos te permiten seguir una actividad
guardada anteriormente. Puede que te interese
seguir un trayecto guardado simplemente
porque es una buena ruta. Por ejemplo, puedes
guardar un trayecto para ir a trabajar que puedas
realizar en bicicleta. Asimismo, puedes realizar
un trayecto guardado para intentar igualar o
superar los objetivos de rendimiento alcanzados
anteriormente. Por ejemplo, si el trayecto
original se completó en 30 minutos, desaarás
a Virtual Partner para intentar completar el
trayecto en menos de 30 minutos.


Antes de poder crear un trayecto, debes
disponer de un historial con datos de track de
GPS guardados en la unidad Edge.
1. Selecciona  >  > 
.
2. Selecciona un recorrido anterior en el que
basar el trayecto.
3. Introduce un nombre para el trayecto y
selecciona
.
10 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Entrenamiento

Puedes grabar una actividad de calentamiento
por separado en la unidad Edge. Antes de
empezar el trayecto, debes restablecer el
temporizador.
1. Selecciona  > .
2. Selecciona un trayecto.
3. Revisa las páginas de datos del trayecto
(opcional).
También puedes seleccionar
para editar
las características del trayecto. Por ejemplo,
puedes cambiar el color de la línea del
trayecto en el mapa.
4. Selecciona .
El historial se graba aunque no te
encuentres en el trayecto. Cuando hayas
acabado el trayecto aparecerá un mensaje.


Debes disponer de una cuenta de Garmin
Connect (página 20).
1. Conecta la unidad Edge al ordenador.
2. Visita www.garminconnect.com y busca
una actividad.
3. Haz clic en .
4. Desconecta la unidad Edge y enciéndela.
5. Selecciona  > .
6. Selecciona el trayecto > .
Manual del usuario de la unidad Edge 800 11
Entrenamiento

Puedes incluir un calentamiento antes de
comenzar el trayecto. Pulsa  para
comenzar el trayecto y, a continuación, calienta
de la forma habitual. No te acerques al trayecto
mientras calientas. Cuando estés listo para
comenzar, dirígete al trayecto. Cuando estés
en cualquier parte del trayecto, aparecerá un
mensaje.
: en cuanto pulses , Virtual
Partner iniciará el trayecto y no esperará a que
termines de calentar.
Si te alejas del trayecto, la unidad Edge muestra
un mensaje. Utiliza el mapa del trayecto o los
puntos del trayecto para encontrar el camino de
vuelta al trayecto.

1. Selecciona  > .
2. Selecciona un trayecto > .
3. Desplázate a la página de Virtual Partner.
4. En la parte superior de la página, utiliza +
y - para ajustar el porcentaje de tiempo del
que dispones para completar el trayecto.
Por ejemplo, para mejorar el tiempo de
tu trayecto en un 20%, introduce una
velocidad de trayecto del 120%. Te
enfrentarás a Virtual Partner para nalizar
un trayecto de 30 minutos en 24.

Selecciona  >  > 
.

1. Selecciona  > .
2. Selecciona un trayecto.
3. Selecciona
> .
12 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Sensores ANT+

La unidad Edge es compatible con los
siguientes accesorios ANT+:
Monitor de frecuencia cardiaca (página 13)
Sensor de velocidad y cadencia GSC 10
(página 15)
Sensores ANT+ de terceros (página 16)
Para obtener más información sobre la
compra de accesorios adicionales, visita
http://buy.garmin.com.


Antes de realizar la vinculación, debes ponerte
el monitor de frecuencia cardiaca o instalar el
sensor. Consulta la Guía de inicio rápido de la
unidad Edge 800 o la caja del accesorio para
obtener instrucciones.
Asegúrate de que el sensor ANT+ es
compatible con tu dispositivo de Garmin.
Sitúa la unidad Edge en el área de alcance
(3 m) del accesorio.
Aléjate 10 m de otros sensores ANT+
mientras se realiza la vinculación.
Tras la primera vinculación, el dispositivo
de Garmin reconocerá automáticamente el
sensor ANT+ cada vez que se active. Este
proceso se produce automáticamente al
encender el dispositivo de Garmin y sólo
tarda unos segundos si los sensores están
activados y funcionan correctamente.
Cuando está vinculado, el dispositivo de
Garmin sólo recibe datos de tu sensor y
puedes acercarte a otros sensores.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 13
Sensores ANT+


Consulta la Guía de inicio rápido de la unidad
Edge 800 o la caja del accesorio para obtener
instrucciones.


Si has comprado por separado el monitor de
frecuencia cardiaca, debes vincularlo con la
unidad Edge para poder consultar los datos de la
frecuencia cardiaca. Antes de vincularlo, debes
ponerte el monitor de frecuencia cardiaca.
1. Enciende la unidad Edge.
2. Coloca la unidad Edge en la zona de
alcance (3 m) del monitor de frecuencia
cardiaca.
3. Selecciona  >
> 
 > >
.
4. Selecciona 
 > .
5. Pulsa
.
Cuando el monitor de frecuencia cardiaca
esté vinculado, aparecerá un mensaje y el
icono
se mostrará jo en la página de
estado.
6. Si es necesario, selecciona 
.
7. Si es necesario, personaliza los campos de
datos de la frecuencia cardiaca (página 31).
Cuando te hayas puesto el monitor de
frecuencia cardiaca, se encontrará en modo
standby y preparado para enviar datos.
: si los datos de frecuencia
cardiaca no aparecen o si son incorrectos, tal
vez tengas que apretar la correa del pecho o
calentar durante 5 ó 10 (página 18).


La unidad Edge utiliza la información del perl
del usuario de la conguración inicial para
determinar tus zonas de frecuencia cardiaca.
Para obtener la máxima exactitud en los datos
de calorías durante el recorrido, congura
tu frecuencia cardiaca máxima, frecuencia
cardiaca en reposo y zonas de frecuencia
cardiaca.
14 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Sensores ANT+
1. Selecciona  > > 
 > >
.
2. Introduce tu frecuencia cardiaca máxima y
tu frecuencia cardiaca en reposo.
Los valores de las zonas se actualizan
automáticamente, aunque también puedes
modicarlos de forma manual.
3. Selecciona  > y una opción:
Selecciona  para consultar y editar
las zonas en pulsaciones por minuto.
Selecciona  para consultar y
editar las zonas a modo de porcentaje
de tu frecuencia cardiaca máxima.
Selecciona  para consultar y
editar las zonas a modo de porcentaje
de tu frecuencia cardiaca en reposo.


Muchos atletas utilizan las zonas de frecuencia
cardiaca para medir y aumentar su potencia
cardiovascular y mejorar su forma física. Una
zona de frecuencia cardiaca es un rango jo de
pulsaciones por minuto.
Las cinco zonas de frecuencia cardiaca que se
suelen utilizar están numeradas del 1 al 5 según
su creciente intensidad. Por lo general, estas
zonas se calculan según los porcentajes de tu
frecuencia cardiaca máxima.

Conocer las zonas de frecuencia cardiaca
puede ayudarte a medir y mejorar tu forma de
realizar ejercicio al comprender y aplicar estos
principios:
La frecuencia cardiaca es una medida
estupenda de la intensidad del ejercicio.
El entrenamiento en determinadas zonas
de frecuencia cardiaca puede ayudarte
Manual del usuario de la unidad Edge 800 15
Sensores ANT+
a mejorar la capacidad y potencia
cardiovascular.
Conocer las zonas de frecuencia cardiaca
puede evitar que realices un entrenamiento
excesivo y disminuir la posibilidad de que
te lesiones.
Si conoces tu frecuencia cardiaca máxima,
puedes introducirla y dejar que la unidad Edge
calcule las zonas de frecuencia cardiaca según
los porcentajes que se muestran en la tabla
(página 19).
Si no sabes dicha frecuencia, utiliza una de las
calculadoras disponibles en Internet. Algunos
gimnasios y centros de salud pueden realizar
una prueba que mide la frecuencia cardiaca
máxima.

Consulta la Guía de inicio rápido de la unidad
Edge 800 o la caja del accesorio para obtener
instrucciones.


Si has comprado por separado un sensor
GSC 10, debes vincularlo con la unidad Edge
para poder consultar los datos sobre velocidad
y cadencia. Antes de vincularlo, debes instalar
el sensor GSC 10.
1. Enciende la unidad Edge.
2. Coloca la unidad Edge en la zona de
alcance (3 m) del sensor GSC 10.
3. Selecciona  >
> 
 > .
4. Selecciona una bicicleta.
5. Selecciona  >
 > .
6. Pulsa
.
Cuando el sensor GSC 10 esté vinculado,
aparecerá un mensaje y el icono
se
mostrará jo en la página de estado.
7. Personaliza los campos opcionales de datos
(página 31).
16 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Sensores ANT+

Los datos de cadencia del GSC 10 se graban de
forma permanente. Si no se ha vinculado ningún
GSC 10, se utilizarán los datos del GPS para
calcular la velocidad y la distancia.
La cadencia es su ritmo de pedaleo o “giro”
medido por el número de revoluciones de la
biela por minuto (rpm). El GSC 10 tiene dos
sensores: uno para la cadencia y otro para la
velocidad.
Para obtener más información sobre las alertas
de cadencia, consulta la página 5.


La conguración de media de datos distintos de
cero está disponible si estás entrenando con un
sensor de cadencia opcional. La conguración
predeterminada excluye los valores de cero que
aparecen cuando no estás pedaleando.
Para activar o desactivar la media de puntos
distintos de cero, selecciona  > >
 > 
>>.

Para obtener una lista de sensores ANT+ de
terceros compatibles con la unidad Edge, visita
www.garmin.com/intosports.

Consulta las instrucciones del fabricante.
Cuando el medidor de potencia esté
vinculado, aparecerá un mensaje y el icono
se mostrará jo en la página de estado.

Para obtener instrucciones de calibración
especícas para tu medidor de potencia,
consulta las instrucciones del fabricante.
Antes de calibrar tu medidor de potencia, éste
debe haberse instalado correctamente y debe
estar grabando datos.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 17
Sensores ANT+
1. Selecciona  > > 
 > .
2. Selecciona una bicicleta.
3. Selecciona  > .
4. Mantén activo el medidor de potencia
pedaleando hasta que aparezca un mensaje.


Puedes establecer siete zonas de potencia
personalizadas mediante Garmin Connect. Si
conoces tu valor de FTP (potencia de umbral
funcional), puedes introducirlo y dejar que
la unidad Edge calcule tus zonas de potencia
automáticamente.
1. Selecciona  >
> 
 > .
2. Selecciona una bicicleta.
3. Selecciona.
4. Introduce tu valor de FTP.
5. Selecciona  > y una opción:
Selecciona  para consultar y
editar las zonas en vatios.
Selecciona  para consultar y
editar las zonas a modo de porcentaje
de tu potencia de umbral funcional.


La conguración de media de datos distintos de
cero está disponible si estás entrenando con un
medidor de potencia opcional. La conguración
predeterminada excluye los valores de cero que
aparecen cuando no estás pedaleando.
Para activar o desactivar la media de puntos
distintos de cero, selecciona  >
>
 > 
>>.
18 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Sensores ANT+

 
El sensor ANT+ no se vincula
con mi dispositivo.
Aléjate 10 m de otros sensores ANT+ mientras se realiza la vinculación.
Coloca el dispositivo en la zona de alcance (3 m) del monitor de frecuencia
cardiaca mientras se produce la vinculación.
Si el problema persiste, sustituye la pila.
Tengo un sensor ANT+ de
terceros.
Asegúrate de que es compatible con la unidad Edge (www.garmin.com/intosports).
Los datos de frecuencia
cardiaca son inexactos o
erráticos.
Asegúrate de que el monitor de frecuencia cardiaca esté ajustado al cuerpo.
Vuelve a humedecer los electrodos y el parche de contacto. Usa agua, saliva o
gel para electrodos.
Lava la correa cada 7 usos (página 44).
Coloca los electrodos en la espalda en lugar de en el pecho.
Ponte una camiseta de algodón o humedece la camiseta, si es posible, cuando
vayas a realizar ejercicio. Los tejidos sintéticos que se froten o rocen con el
monitor de frecuencia cardiaca pueden producir electricidad estática que interere
con las señales de frecuencia cardiaca.
Aléjate de fuentes de campos electromagnéticos intensos y de algunos sensores
inalámbricos de 2,4 GHz, que podrían interferir con tu monitor de frecuencia
cardiaca. Entre las fuentes de interferencias se pueden encontrar: líneas de
alta tensión muy potentes, motores eléctricos, hornos microondas, teléfonos
inalámbricos de 2,4 GHz y puntos de acceso a redes LAN inalámbricas.
¿Cuánto debo apretar el
tornillo del brazo del sensor
cuando instale mi GSC 10?
Garmin recomienda que el par de apriete sea de 1,9 a 2,4 lbf-in (de 0,2 a 0,3 N*m)
para asegurar un sellado estanco del brazo del sensor del GSC 10.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 19
Sensores ANT+





 
1 50% a 60% Ritmo fácil y relajado; respiración rítmica Entrenamiento aeróbico de nivel inicial;
reduce el estrés
2 60% a 70% Ritmo cómodo; respiración ligeramente
más profunda; se puede hablar
Entrenamiento cardiovascular básico;
buen ritmo de recuperación
3 70% a 80% Ritmo moderado; es más difícil mantener
una conversación
Capacidad aeróbica mejorada;
entrenamiento cardiovascular óptimo
4 80% a 90% Ritmo rápido y un poco incómodo;
respiración forzada
Mejor capacidad y umbral anaeróbicos;
mejor velocidad
5 90% a 100% Ritmo de sprint; no se soporta durante
mucho tiempo; respiración muy forzada
Resistencia anaeróbica y muscular;
mayor potencia
20 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Historial

La unidad Edge guarda automáticamente el
historial cuando se inicia el temporizador.
Cuando la memoria de la unidad Edge esté
llena, se mostrará un mensaje. La unidad Edge
no borra ni sobrescribe automáticamente el
historial. Consulta la página 21 para obtener
información sobre cómo borrar el historial.
En el historial se incluye el tiempo, la distancia,
las calorías, la velocidad media, la velocidad
máxima, la altitud y la información detallada
sobre las vueltas. En el historial del modelo
Edge también se puede incluir la frecuencia
cardiaca, la cadencia y la potencia.
: el historial no se graba mientras el
temporizador se encuentra detenido o en pausa.

Puedes ver recorridos guardados o en curso,
pero el temporizador debe estar detenido.
1. Selecciona  >  >
.
2. Selecciona un recorrido de la lista o
selecciona .


Selecciona  >  > 
para ver la distancia y el tiempo de
recorrido acumulados.

Garmin Connect es un software basado en Web
para almacenar y analizar los datos.
1. Visita www.garminconnect.com/start.
2. Sigue las instrucciones que se muestran en
la pantalla.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 21
Historial


notificación
Para evitar la corrosión, seca totalmente el
puerto mini-USB, la tapa de goma y la zona que
la rodea antes de cargar o conectar la unidad a
un ordenador.
1. Conecta el cable USB a un puerto USB
disponible del ordenador.
2. Levanta la tapa de goma
del puerto
mini-USB
.
3. Enchufa el extremo pequeño del cable USB
al puerto mini-USB.
Visita www.garminconnect.com/start.
4. Sigue las instrucciones incluidas con el
software.

Después de transferir el historial al ordenador,
es posible que desees borrar el historial de la
unidad Edge.
1. Selecciona  >  > .
2. Selecciona una opción:
22 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Historial
Selecciona  para
borrar todos los datos del recorrido del
historial.
Selecciona  para
borrar las actividades grabadas hace
más de un mes.
Selecciona   para
restablecer los totales de tiempo y
distancia del recorrido.
: esta acción no borra nada del
historial.
3. Selecciona .

La unidad Edge utiliza grabación inteligente.
Graba puntos clave en los que cambies de
dirección, velocidad o frecuencia cardiaca.
Cuando un medidor de potencia de terceros
(página 16) está vinculado, la unidad Edge
graba los puntos cada segundo. La grabación
de puntos cada segundo utiliza más memoria
disponible en la unidad Edge.
Para obtener información sobre la media de
puntos distintos de cero de los datos de cadencia
y potencia, consulta las páginas 16 y 17.


1. Selecciona  > >  >
 > .
2. Selecciona 
(memoria de dispositivo) o 
 (es necesaria una tarjeta de
memoria opcional).

Puedes adquirir tarjetas de memoria microSD
en un establecimiento de productos electrónicos
o comprar tarjetas con cartografía detallada
preinstalada en tu distribuidor de Garmin.
1. Levanta la tapa de goma
de la ranura
para tarjeta microSD
.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 23
Historial
2. Para introducir la tarjeta, presiónala hasta
que se oiga un clic.

Puedes utilizar la unidad Edge como dispositivo
de almacenamiento masivo USB.
: el dispositivo no es compatible con
Windows
®
95, 98, Me o NT. Tampoco es
compatible con Mac
®
OS 10.3 ni ninguna
versión anterior.

notificación
Para evitar la corrosión, seca totalmente el
puerto mini-USB, la tapa de goma y la zona que
la rodea antes de cargar o conectar la unidad a
un ordenador.
1. Conecta el cable USB a un puerto USB del
ordenador.
2. Levanta la tapa de goma del puerto
mini-USB.
3. Enchufa el extremo pequeño del cable USB
al puerto mini-USB.
El dispositivo y la tarjeta de memoria
(opcional) aparecen como unidades
extraíbles en Mi PC en los ordenadores con
Windows y como volúmenes montados en
los ordenadores Mac.

Tras conectar el dispositivo al ordenador,
puedes cargar manualmente los siguientes
archivos en el dispositivo: .tcx, .t, .gpx y .crs.
1. Busca en el ordenador el archivo.
2. Selecciona  > .
3. Abre la unidad o el volumen “Garmin”.
4. Abre la carpeta o volumen 
\.
24 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Historial
5. Selecciona  > .
Todos los archivos de trayectos se convierten y
se guardan en la carpeta o volumen 
/.

notificación
La memoria del dispositivo contiene archivos
de sistema importantes que no se deben
eliminar.
Tras conectar el dispositivo al ordenador,
puedes borrar archivos manualmente.
1. Abre la unidad o el volumen Garmin o de la
tarjeta de memoria.
2. Selecciona el archivo.
3. Pulsa la tecla  en el teclado.

Una vez que termines de gestionar los archivos,
puedes desconectar el cable USB.
1. Realiza una de estas acciones:
Para ordenadores Windows, haz clic en
el icono Quitar hardware con seguridad
en la bandeja del sistema.
Para ordenadores Mac, arrastra el icono
del volumen a la Papelera
.
2. Desconecta el dispositivo del ordenador.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 25
Navegación

En esta sección se describen las siguientes
funciones y conguración:
Ubicaciones y destino (página 25)
Conguración de ruta (página 27)
Mapas opcionales (página 28)
Conguración del mapa (página 30)

Puedes grabar y guardar ubicaciones en el
dispositivo.

Puedes guardar tu ubicación actual, como tu
casa o tu lugar de aparcamiento. Antes de poder
guardar la ubicación, debes localizar señales
de satélites.
1. En el mapa, selecciona
.
2. Selecciona el icono de posición
.
El icono de posición representa
tu
ubicación en el mapa.
3. Selecciona  o .


1. En el mapa, selecciona .
2. Busca la ubicación en el mapa.
Un aller
marca la ubicación y la
información sobre dicha ubicación aparece
en la parte superior del mapa.
3. Selecciona el título
para ver información
adicional sobre la ubicación.
4. Selecciona
>  para guardar la
ubicación.
26 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Navegación
5. Selecciona para editar los datos de la
ubicación.

1. Selecciona  >  >
.
2. Selecciona una ubicación > .


El dispositivo almacena las últimas 50
ubicaciones encontradas.
1. Selecciona  >  > 
.
2. Selecciona una ubicación > .

1. Selecciona  >  >
.
2. Introduce las coordenadas y
selecciona
.
3. Selecciona .

En cualquier momento del recorrido, puedes
volver al punto de inicio. Debes iniciar el
temporizador para poder utilizar esta función.
1. Durante el recorrido, pulsa  pero no
restablezcas el temporizador.
2. Selecciona  >  > 
 > .
La unidad Edge te lleva al punto de inicio
del recorrido.

Durante la navegación a una ubicación,
selecciona  >  > 
.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 27
Navegación

Puedes crear una nueva ubicación proyectando
la distancia y el rumbo a waypoint desde una
ubicación marcada hasta una ubicación nueva.
1. Selecciona  >  >
.
2. Selecciona una ubicación.
3. Selecciona el título.
4. Selecciona
.
5. Selecciona .
6. Introduce el rumbo a waypoint y la
distancia hasta la ubicación proyectada.
7. Selecciona  o .

1. Selecciona  >  >
.
2. Selecciona una ubicación.
3. Selecciona el título.
4. Selecciona
.
5. Selecciona un atributo.
Por ejemplo, selecciona  
para introducir la altitud conocida de una
ubicación.
6. Introduce la nueva información.

1. Selecciona  >  >
.
2. Selecciona una ubicación.
3. Selecciona el título.
4. Selecciona
> .

Selecciona  > >  > .
: te permite
seleccionar un método de indicaciones para
calcular la ruta.
: calcula rutas
punto a punto.
28 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Navegación
 (son
necesarios mapas en los que puedan
establecerse rutas): calcula rutas en
carretera que requieren un tiempo de
conducción mínimo.
(son
necesarios mapas en los que puedan
establecerse rutas): calcula rutas en
carretera de distancia más corta.
: permite seleccionar
un método de transporte para optimizar
la ruta.
(son necesarios
mapas en los que se puedan establecer
rutas): centra el marcador de la ubicación
actual en la carretera más cercana para
compensar las variaciones de precisión de
la posición del mapa.

: te guía automáticamente
hacia el siguiente punto.
: te permite seleccionar el
siguiente punto de la ruta con el punto
en la página de ruta activa.
: te guía hacia el siguiente
punto de la ruta cuando te encuentras
a una distancia especicada del punto
actual.

(son necesarios mapas en los que puedan
establecerse rutas): te permite seleccionar el
tipo de carretera que deseas evitar.

Visita http://buy.garmin.com o ponte en
contacto con tu distribuidor de Garmin.
Para saber qué versiones de los mapas están
cargadas en la unidad Edge, selecciona
 >
>  >  >
.

Puedes utilizar los mapas opcionales de City
Navigator
®
para buscar direcciones, ciudades
y otras ubicaciones. Los mapas detallados en
los que se pueden establecer rutas cargados en
el dispositivo contienen millones de puntos de
interés como, por ejemplo, restaurantes, hoteles
y servicios para automóviles.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 29
Navegación
1. Selecciona  >  > .
2. Si es necesario, cambia la región, el país o
la provincia.
3. Selecciona .
: si no estás seguro de la
ciudad, selecciona .
4. Introduce la ciudad y selecciona
.
5. Si es necesario, selecciona la ciudad.
6. Selecciona , introduce
el número y selecciona
.
7. Selecciona , introduce el
nombre y selecciona
.
8. Si es necesario, selecciona la calle.
9. Si es necesario, selecciona la dirección.
10. Selecciona .

1. Selecciona  > .
2. Selecciona una categoría.
: si conoces el nombre de
la empresa, selecciona  >
para introducir el nombre.
3. Si es necesario, selecciona una
subcategoría.
4. Selecciona una ubicación > .

1. Selecciona  > .
2. Selecciona
.
3. Selecciona una opción.
4. Si es necesario, selecciona una categoría y
una subcategoría.
5. Selecciona una ubicación > .
30 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Navegación

1. Selecciona  > >  >
 > .
2. Selecciona una orientación:
Selecciona  para mostrar
el norte en la parte superior de la
página.
Selecciona  para mostrar
la dirección de desplazamiento actual
en la parte superior de la página.
Selecciona  para
mostrar una vista de perspectiva.

Selecciona  > >  > .
: te permite seleccionar
el modo en el que aparece el mapa
(página 30).
: selecciona automática-
mente el nivel de zoom pertinente para un
uso óptimo en el mapa. Cuando la opción
está seleccionada, debes
acercar y alejar la imagen manualmente.
: te permite
congurar funciones avanzadas del mapa.
y 
tienen valores predeterminados. Puedes
seleccionar  para congurar
estos valores.
: los elementos del
mapa se trazan o se muestran con el
nivel de zoom seleccionado o con otro
nivel inferior.
: permite seleccionar
el tamaño del texto de los elementos
del mapa.
: te permite seleccionar la
cantidad de detalles de la cartografía
que deseas que aparezca.
: cuanto más alto sea el nivel
de detalle congurado, más tardará el
mapa en volver a trazarse.
: muestra los
detalles del mapa en relieve (si está
disponible) o desactiva el sombreado.
: permite activar
o desactivar los mapas cargados en el
dispositivo.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 31
Conguración

Puedes personalizar la conguración y
funciones de la unidad Edge:
Campos de datos (página 31)
Perles de bicicleta (página 36)
Conguración de entrenamiento
(página 36)
Conguración del sistema (página 39)
Conguración del perl del usuario
(página 42)



Puedes personalizar los campos de datos
de cinco páginas del temporizador, el mapa
y la página de altura. Por ejemplo, en las
instrucciones se muestra cómo personalizar
la página del temporizador de sesiones de
entrenamiento.
1. Selecciona  >
> 
 > 
 > 
>
.
2. Selecciona .
3. Utiliza y para seleccionar el número
de campos de datos que deseas ver en la
página.
4. Selecciona
.
5. Selecciona un campo de datos para
cambiarlo.

Los campos de datos con el símbolo * muestran
unidades de estatuto o métricas. Los campos
de datos con el símbolo ** requieren un sensor
ANT+.
 
Altura * Distancia por encima o debajo
del nivel del mar.
Amanecer Hora a la que amanece según
la posición GPS.
Ascenso total * Subida total del recorrido actual.
Atardecer Hora a la que anochece según
la posición GPS.
Cadencia ** Revoluciones de la biela por
minuto.
32 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Conguración
 
Cadencia –
Media **
Cadencia media de la duración
del recorrido actual.
Cadencia –
Vuelta **
Cadencia media de la vuelta
actual.
Calorías Cantidad total de calorías
quemadas.
Calorías – Grasa Cantidad de calorías de grasa
quemadas.
Calorías restantes Durante una sesión de
entrenamiento, las calorías
restantes cuando utilizas un
objetivo de calorías.
Cuentakilómetros Cuenta total de la distancia
recorrida en todos los trayectos.
Descenso total * Bajada total del recorrido actual.
Distancia * Distancia recorrida en el
recorrido actual.
Distancia – Última
vuelta *
Distancia de la última vuelta
realizada.
 
Distancia –
Vuelta *
Distancia recorrida en la vuelta
actual.
Distancia hasta
destino
Distancia hasta el destino nal.
Distancia hasta
siguiente
Distancia restante hasta el
siguiente punto de la ruta o el
trayecto.
Distancia restante Durante una sesión de
entrenamiento, la distancia
restante cuando utilizas un
objetivo de distancia.
ETA a destino La hora estimada del día a la
que llegarás al destino nal.
ETA a siguiente Hora estimada del día a la que
llegarás al siguiente punto de la
ruta o el trayecto.
FC – %FCR
media **
Media del porcentaje de la
frecuencia cardiaca de reserva
(frecuencia cardiaca máxima
menos frecuencia cardiaca en
reposo) durante la carrera.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 33
Conguración
 
FC – %FCR
Vuelta **
Media del porcentaje de la
frecuencia cardiaca de reserva
(frecuencia cardiaca máxima
menos frecuencia cardiaca en
reposo) durante la vuelta.
FC – %FCR ** Porcentaje de frecuencia
cardiaca de reserva (frecuencia
cardiaca máxima menos
frecuencia cardiaca en reposo).
FC – % Máx.
vuelta **
Media del porcentaje de la
frecuencia cardiaca máxima
durante la vuelta.
FC – %Máx. ** Porcentaje de la frecuencia
cardiaca máxima.
FC – %Media
máx. **
Media del % de la frecuencia
cardiaca máxima durante la
carrera.
FC – Media ** Frecuencia cardiaca media del
recorrido.
FC – Vuelta ** Frecuencia cardiaca media de
la vuelta actual.
 
FC restante ** Durante una sesión de
entrenamiento, el número por
encima o por debajo respecto
al objetivo de la frecuencia
cardiaca.
Frecuencia
cardiaca **
Frecuencia cardiaca en
pulsaciones por minuto (ppm).
Gráco FC ** Gráco de líneas que muestra
la zona de frecuencia cardiaca
actual (1 a 5).
Hora del día Hora actual del día según
la conguración de la hora
(formato, huso horario y horario
de verano).
Intensidad de la
señal GPS
La intensidad de la señal del
satélite GPS.
Nivel de la batería Capacidad restante de la
batería.
Pendiente Cálculo de subida con respecto
a la carrera. Por ejemplo, si
por cada 10 pies que se suban
(altura) se recorren 200 pies
(distancia), la pendiente es
del 5%.
34 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Conguración
 
Potencia ** Salida de potencia actual en
vatios.
Potencia –
%FTP **
Salida de potencia actual en
% FTP (potencia de umbral
funcional).
Potencia – 3 s
media **
El promedio en movimiento
de 3 segundos de la salida de
potencia.
Potencia – 30 s
media **
El promedio en movimiento de
30 segundos de la salida de
potencia.
Potencia – kJ ** Cantidad total (acumulada) de
salida de potencia en kilojulios.
Potencia – Máx.
última vuelta **
Potencia máxima lograda
durante la última vuelta
completa.
Potencia – Máx. ** Potencia máxima lograda
durante el recorrido actual.
Potencia – Media
de última vuelta **
Salida media de potencia
durante la última vuelta
completa.
Potencia –
Media **
Salida de potencia media en la
duración del recorrido actual.
Potencia –
Vatios/kg **
Cantidad de salida de potencia
en vatios por kilogramo.
Potencia –
Vuelta **
Salida de potencia media en la
vuelta actual.
 
Precisión GPS * Margen de error para la
ubicación exacta. Por ejemplo,
tu ubicación GPS tiene una
precisión de +/- 12 pies.
Rumbo Dirección en la que te
desplazas.
Temperatura * Temperatura actual en
Fahrenheit o Centígrados.
: la unidad Edge puede
mostrar lecturas de temperatura
superiores a la temperatura
real del aire si se expone a
la luz solar directa, se sujeta
en la mano o se carga con un
paquete de batería externo.
Además, si los cambios de
temperatura son considerables,
la unidad Edge tarda algún
tiempo en reejarlos.
Tiempo Tiempo del cronómetro.
Tiempo – Media
de vueltas
Tiempo medio que se ha
tardado en realizar las vueltas
actuales.
Tiempo –
Transcurrido
Tiempo total grabado desde que
se pulsa  a .
Tiempo – Última
vuelta
Tiempo que se ha tardado
en realizar la última vuelta
completa.
Tiempo – Vuelta Tiempo de la vuelta actual.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 35
Conguración
 
Tiempo hasta
destino
El tiempo estimado necesario
para llegar al destino nal.
Tiempo hasta
siguiente
El tiempo estimado necesario
para llegar al siguiente punto de
la ruta o el trayecto.
Tiempo restante Durante una sesión de
entrenamiento, el tiempo
restante cuando utilizas un
objetivo de tiempo.
Ubicación en
destino
El último punto de la ruta o el
trayecto.
Ubicación en
siguiente
El siguiente punto de la ruta o
el trayecto.
Velocidad * Velocidad actual.
 
Velocidad –
Máxima *
Velocidad máxima lograda
durante la carrera actual.
Velocidad –
Media *
Velocidad media del recorrido.
Velocidad –
Última vuelta **
Velocidad media durante la
última vuelta completa.
Velocidad –
Vuelta *
Velocidad media de la vuelta
actual.
Velocidad
vertical *
Nivel de ascenso y descenso en
pies/metros por hora.
Vueltas Número de vueltas realizadas.
VV – 30 s media * El promedio en movimiento de
30 segundos de la velocidad
vertical.
36 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Conguración
 
Zona de
potencia **
Escala actual de la salida de
potencia (1 a 7) basada en
tu FTP o en la conguración
personalizada.
Zona FC ** Escala actual de la frecuencia
cardiaca (1 a 5). Las zonas
predeterminadas se basan en el
perl de usuario, la frecuencia
cardiaca máxima y la frecuencia
cardiaca en reposo.


Puedes personalizar tres perles de la bicicleta.
La unidad Edge utiliza el peso de la bicicleta,
el valor del cuentakilómetros y el tamaño de la
rueda para calcular datos del recorrido precisos.
1. Selecciona  >
> 
 > .
2. Selecciona una bicicleta.
3. Selecciona .
4. Introduce un nombre para el perl de la
bicicleta, el peso de la bicicleta y el valor
del cuentakilómetros.
5. Si utilizas un sensor de velocidad y
cadencia o un sensor de potencia,
selecciona .
Selecciona  para calcular
el tamaño de la rueda a partir de la
distancia medida por el GPS.
Selecciona para
introducir el tamaño de la rueda.
Para ver una tabla de tamaños y
circunferencias de la rueda, consulta la
página 51.



Puedes utilizar Auto Lap
®
para marcar
automáticamente la vuelta en una posición
especíca. Este ajuste resulta útil para comparar
tu rendimiento con respecto a distintas partes
de un recorrido (por ejemplo, un largo ascenso
o un sprint de entrenamiento). Durante los
trayectos, utiliza la opción Por posición para
activar vueltas en todas las posiciones de
vueltas guardadas en el recorrido.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 37
Conguración
1. Selecciona  > > 
 > >
.
2. Selecciona .
3. Selecciona .
4. Selecciona una opción:
Selecciona para activar el
contador de vueltas cada vez que pulses
y cada vez que vuelvas a pasar
por cualquiera de esas ubicaciones.
Selecciona  para activar
el contador de vueltas en la ubicación
GPS al pulsar , y en cualquier
otra ubicación durante el recorrido al
pulsar .
Selecciona  para activar
el contador de vueltas en una ubicación
especíca del GPS marcada antes del
recorrido, y en cualquier ubicación
durante el recorrido al pulsar .
5. Si es necesario, personaliza los campos de
datos de la vuelta (página 31).

Puedes utilizar Auto Lap para marcar
automáticamente la vuelta a una distancia
especíca. Este ajuste resulta útil para comparar
tu rendimiento con respecto a distintas partes
de un recorrido (por ejemplo, cada 10 millas o
40 kilómetros).
1. Selecciona  >
> 
 > >
.
2. Selecciona .
3. Selecciona .
4. Introduce un valor.
5. Si es necesario, personaliza los campos de
datos de la vuelta (página 31).
38 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Conguración

Puedes utilizar Auto Pause
®
para pausar el
temporizador automáticamente cuando te
detengas o cuando la velocidad caiga por debajo
de un valor especicado. Este ajuste resulta
útil si el trayecto incluye semáforos u otros
lugares en los que debas reducir la velocidad o
detenerte.
: el tiempo en pausa no se guarda con los
datos del historial.
1. Selecciona  >
> 
 > >
.
2. Selecciona una opción:
Selecciona 
para pausar el temporizador
automáticamente cuando te detengas.
Selecciona 
para pausar el temporizador
automáticamente cuando tu velocidad
baje de un valor especicado.
3. Si es necesario, personaliza los campos de
datos de tiempo opcionales (página 31).
Para ver el tiempo completo (desde que
se pulsa  a), selecciona el
campo de datos .

Puedes utilizar la función de desplazamiento
automático para recorrer automáticamente todas
las páginas de datos de entrenamiento mientras
el temporizador sigue en funcionamiento.
1. Selecciona  >
> 
 > 
> 
.
2. Selecciona una velocidad de visualización:
,  o .
Manual del usuario de la unidad Edge 800 39
Conguración


Esta función detecta automáticamente que el
dispositivo ha adquirido satélites y está en
movimiento. Es un recordatorio para iniciar el
temporizador para que puedas grabar tus datos
del recorrido.
1. Selecciona  >
> 
> >
.
2. Selecciona una opción:
Selecciona .
Selecciona > 
para cambiar el intervalo de
repetición del recordatorio.

Conguración de GPS (página 39)
Conguración de la pantalla (página 40)
Conguración del mapa (consulta
Navegación, página 30)
Conguración de ruta (consulta
Navegación, página 27)
Conguración de grabación de datos
(consulta Historial, página 22)
Conguración de las unidades (página 41)
Conguración del sistema (página 41)
Parámetros de conguración (página 41)
Conguración de la báscula (página 42)


1. Selecciona  > > >
>.
2. Selecciona .
Cuando el GPS está desactivado, los datos de
velocidad y distancia no están disponibles a
menos que dispongas de un sensor opcional
que envíe los datos de velocidad y distancia a
la unidad Edge (como el sensor GSC 10). La
próxima vez que enciendas la unidad Edge, ésta
volverá a buscar las señales del satélite.
40 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Conguración

Si dispones de los datos exactos de la altura
de tu ubicación actual, puedes calibrar
manualmente el altímetro de tu dispositivo.
1. Selecciona  >
> >
>.
2. Introduce la altura y selecciona
.

1. Selecciona  > > >
 > .
2. Selecciona  para guardar la
ubicación actual o .

La página Satélite muestra la información actual
del satélite GPS.
Selecciona  >
> >>
.
En la página Satélite, la precisión GPS aparece
en la parte inferior de la página. Las barras
verdes representan la intensidad de la señal
recibida de cada satélite (el número del satélite
aparece debajo de cada barra).
Para obtener más información sobre GPS, visita
www.garmin.com/aboutGPS.

Selecciona  > >  > .
: consulta
la página 47.
: congura la imagen de fondo
(fondo de pantalla).
: permite tomar
capturas de pantalla del dispositivo.
: consulta la
página 53.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 41
Conguración


Puedes personalizar las unidades de medida que
se utilizan para la distancia y la velocidad, la
altura, el peso y el formato de posición.
1. Selecciona  >
>  >
.
2. Selecciona un parámetro de conguración.
3. Selecciona una unidad para la
conguración.

Selecciona  > >  >
.
: congura el idioma del
dispositivo.
: congura los tonos audibles.
: establece el formato
horario en 12 horas o 24 horas.
: consulta la
página 47.

Cada vez que enciendas el dispositivo y
adquiera satélites, detectará automáticamente tu
huso horario y la hora actual del día.


Puedes modicar todos los ajustes que
conguraste en la conguración inicial.
1. Selecciona  >
>  >
>.
2. Apaga el dispositivo.
3. Enciende el dispositivo.
4. Sigue las instrucciones que se muestran en
la pantalla.
42 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Conguración

Si tienes una báscula compatible con ANT+, la
unidad Edge puede leer sus datos.
1. Selecciona  >
> >
.
Aparece un mensaje cuando se encuentra
la báscula.
2. Sube a la báscula cuando se indique.
: si usas una báscula de análisis
corporal, quítate los zapatos y los calcetines
para asegurar que los parámetros corporales
se leen y se registran.
3. Baja de la báscula cuando se indique.
: si se produce un error,
baja de la báscula. Sube cuando se indique.


Puedes actualizar tus conguraciones de
sexo, edad, peso, altura, clase de actividad y
deportista habitual. El dispositivo utiliza esta
información para calcular los datos exactos del
recorrido.
Selecciona  >
> .

Un deportista habitual es una persona que
entrena de forma intensa desde hace muchos
años (exceptuando periodos de lesiones
menores) y tiene una frecuencia cardiaca en
reposo de 60 pulsaciones por minuto (ppm) o
menor. La conguración de deportista habitual
afecta a los cálculos de determinadas básculas.

La tecnología de cálculo del consumo
calórico y el análisis de la frecuencia
cardiaca está proporcionada y respaldada
por Firstbeat Technologies Ltd.
Para obtener más información, visita
www.rstbeattechnologies.com.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 43
Apéndice


Completa hoy mismo el registro en línea y
ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
Visita http://my.garmin.com.
Guarda la factura original o una fotocopia
en un lugar seguro.

Para visualizar la información importante
sobre el software y el ID de unidad, selecciona
 >
> .

1. Selecciona una opción:
Utilizar WebUpdater. Visita
www.garmin.com/products
/webupdater.
Utilizar Garmin Connect. Visita
www.garminconnect.com.
2. Sigue las instrucciones que se muestran en
la pantalla.



Ponte en contacto con el departamento de
asistencia de Garmin si tienes alguna consulta
acerca de este producto.
En Estados Unidos, visita
www.garmin.com/support o ponte en
contacto con Garmin USA por teléfono
llamando al (913) 397.8200 o al
(800) 800.1020.
En el Reino Unido, ponte en contacto
con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono
llamando al 0808 2380000.
En Europa, visita www.garmin.com/support
y haz clic en para obtener
44 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Apéndice
información de asistencia local o ponte en
contacto con Garmin (Europe) Ltd. por
teléfono llamando al +44 (0) 870.8501241.


Visita http://buy.garmin.com o ponte en
contacto con tu distribuidor de Garmin para
obtener información acerca de accesorios
opcionales y piezas de repuesto.

notificación
No guardes el dispositivo en lugares en los
que pueda quedar expuesto durante períodos
prolongados a temperaturas extremas, ya que
podría sufrir daños irreversibles.
No utilices nunca un objeto duro o alado sobre
la pantalla táctil, ya que ésta se podría dañar.
No utilices disolventes ni productos químicos
que puedan dañar los componentes plásticos.

1. Utiliza un paño humedecido en una
solución suave de detergente.
2. Seca el dispositivo.

1. Utiliza un paño limpio y suave que no
suelte pelusa.
2. Si es necesario, utiliza agua, alcohol
isopropílico o limpiador para gafas.
3. Vierte el líquido sobre el paño y frota
suavemente la pantalla con él.


notificación
Debes quitar el módulo de la correa antes de
limpiarla.
La acumulación de sudor y sal en la correa
puede reducir la capacidad para obtener datos
precisos del monitor de frecuencia cardiaca.
Visita www.garmin.com/HRMcare para
obtener instrucciones detalladas sobre la
limpieza.
Enjuaga la correa después de cada uso.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 45
Apéndice
Lava la correa cada 7 usos. El método
de limpieza queda determinado por los
símbolos impresos en la correa.
Lavar a máquina
Lavar a mano
No metas la correa en la secadora.
Para prolongar la vida útil del monitor de
frecuencia cardiaca, quita el módulo cuando
no vayas a utilizarlo.

notificación
La unidad Edge es resistente al agua conforme
a la norma IEC 60529 IPX7. Puede resistir la
inmersión a una profundidad de 1 metro bajo
el agua durante 30 minutos. La inmersión
prolongada puede ocasionar daños en el
dispositivo. Tras la inmersión, asegúrate de
limpiar y secar el dispositivo al aire antes de
usarlo o de cargarlo.
46 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Apéndice

Tipo de batería Batería de ión-litio integrada y
recargable de 1100 mAh
Autonomía de la
batería
15 horas, uso normal
Batería externa
opcional (accesorio)
20 horas, uso normal
Rango de
temperaturas de
funcionamiento
De -4 °F a 140 °F
(de -20 °C a 60 °C)
Rango de
temperaturas
de carga
De 32 °F a 113 °F
(de 0 °C a 45 °C)
Correas (juntas
circulares) para
instalar la unidad
Edge
Dos tamaños:
1,3 × 1,5 × 0,9 in
AS568-125
1,7 × 1,9 × 0,9 in
AS568-131
: usa sólo correas de
repuesto de caucho de etileno
dieno propileno (EPDM).
Visita http://buy.garmin.com
o ponte en contacto con tu
distribuidor de Garmin.


Resistencia al
agua
98,4 ft (30 m)
Este producto no transmite
datos de frecuencia cardiaca
al dispositivo GPS mientras
nadas.
Pila CR2032, 3 voltios, sustituible
por el usuario (página 48).
Autonomía de
la pila
Aproximadamente 4,5 años
(1 hora al día)
Temperatura de
funcionamiento
De 23 °F a 122 °F
(de -5 °C a 50 °C)
: con temperaturas
bajas, debes llevar prendas
adecuadas para que la
temperatura del monitor de
frecuencia cardiaca sea similar
a la corporal.
Radiofrecuencia/
protocolo
2,4 GHz/protocolo de
comunicación inalámbrica ANT+
Manual del usuario de la unidad Edge 800 47
Apéndice

Resistencia al agua IPX7
Pila CR2032, 3 voltios, sustituible
por el usuario (página 48).
Autonomía de
la pila
Aproximadamente 1,4 años
(1 hora al día)
Temperatura de
funcionamiento
De 5 °F a 158 °F
(de -15 °C a 70 °C)
Radiofrecuencia/
protocolo
2,4 GHz/protocolo de
comunicación inalámbrica
ANT+


Este producto contiene una batería de ión-litio.
Consulta la guía Información importante sobre
el producto y tu seguridad que se incluye en
la caja del producto y en la que encontrarás
advertencias e información importante sobre el
producto.


El uso continuado de la retroiluminación de
la pantalla puede reducir signicativamente la
autonomía de la batería.

1. Pulsa para abrir la página de estado.
2. Ajusta el brillo.

1. Selecciona  > >  >
 > 
.
2. Selecciona una duración breve de la
retroiluminación.


Esta función apaga automáticamente la unidad
Edge tras 15 minutos de inactividad.
1. Selecciona  >
>  >
 > 
.
2. Selecciona .
48 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Apéndice

notificación
Para evitar la corrosión, seca totalmente el
puerto mini-USB, la tapa de goma y la zona que
la rodea antes de cargar o conectar la unidad a
un ordenador.
1. Enchufa el cargador de CA a una toma de
pared estándar.
2. Levanta la tapa de goma
del puerto
mini-USB
.
3. Enchufa el extremo pequeño del cargador
de CA al puerto mini-USB.
Para conectar el dispositivo al ordenador
mediante el cable USB, consulta la
página 21.
4. Carga por completo el dispositivo.
Cuando la batería está completamente cargada
puede durar hasta 15 horas.




No utilices un objeto puntiagudo para retirar las
pilas sustituibles por el usuario.

Ponte en contacto con el servicio local de
recogida de basura para reciclar correctamente
las pilas. Perclorato: puede requerir una
manipulación especial. Consulta
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 49
Apéndice


1. Utiliza un destornillador Phillips pequeño
para quitar los cuatro tornillos de la parte
posterior del módulo.
2. Retira la tapa y la pila.
3. Espera 30 segundos.
4. Inserta la nueva pila con el polo positivo
hacia arriba.
: no deteriores ni pierdas la junta
circular.
5. Vuelve a colocar la tapa y los cuatro
tornillos.
Tras haber sustituido la pila del monitor de
frecuencia cardiaca, debes volver a vincularlo
con el dispositivo (página 13).


1. Localiza la tapa de pilas circular
en el
lateral del sensor GSC 10.
2. Utiliza una moneda para girar la tapa en
el sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que se aoje lo suciente para poder
retirarla (la echa apunta hacia la posición
de desbloqueo).
3. Retira la tapa y la pila
.
4. Espera 30 segundos.
50 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Apéndice
5. Inserta la nueva pila con el polo positivo
hacia arriba.
: procura no deteriorar ni perder la
junta circular de la tapa.
6. Utiliza una moneda para girar la tapa en el
sentido de las agujas del reloj y volverla a
colocar en su sitio (la echa apunta hacia la
posición de bloqueo).
Tras haber sustituido la pila del sensor GSC 10
debes volver a vincularlo al dispositivo
(página 15).
Manual del usuario de la unidad Edge 800 51
Apéndice


El tamaño de la rueda aparece en ambos
laterales de la misma. Para modicar el perl de
la bicicleta, consulta la página 36.
 
12 × 1,75 935
14 × 1,5 1020
14 × 1,75 1055
16 × 1,5 1185
16 × 1,75 1195
18 × 1,5 1340
18 × 1,75 1350
20 × 1,75 1515
20 × 1-3/8 1615
22 × 1-3/8 1770
22 × 1-1/2 1785
24 × 1 1753
24 × 3/4 tubular 1785
 
24 × 1-1/8 1795
24 × 1-1/4 1905
24 × 1,75 1890
24 × 2,00 1925
24 × 2,125 1965
26 × 7/8 1920
26 × 1(59) 1913
26 × 1(65) 1952
26 × 1,25 1953
26 × 1-1/8 1970
26 × 1-3/8 2068
26 × 1-1/2 2100
26 × 1,40 2005
26 × 1,50 2010
26 × 1,75 2023
26 × 1,95 2050
26 × 2,00 2055
26 × 2,10 2068
52 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Apéndice
 
26 × 2,125 2070
26 × 2,35 2083
26 × 3,00 2170
27 × 1 2145
27 × 1-1/8 2155
27 × 1-1/4 2161
27 × 1-3/8 2169
650 × 35A 2090
650 × 38A 2125
650 × 38B 2105
700 × 18C 2070
700 × 19C 2080
700 × 20C 2086
700 × 23C 2096
700 × 25C 2105
700 × 28C 2136
700 × 30C 2170
700 × 32C 2155
 
700C tubular 2130
700 × 35C 2168
700 × 38C 2180
700 × 40C 2200
Manual del usuario de la unidad Edge 800 53
Apéndice

 
Necesito calibrar la pantalla
táctil.
1. Apaga el dispositivo.
2. Mantén pulsado  mientras enciendes el dispositivo.
: también puedes seleccionar  >
>  > >
.
Los botones no responden.
¿Cómo puedo restablecer la
unidad Edge?
Mantén pulsado
durante 10 segundos.
: con esta acción no se borra ningún dato ni conguración.
Quiero borrar todos los datos
de usuario de la unidad Edge.
: este procedimiento elimina toda la información introducida por el usuario,
pero no elimina el historial.
1. Apaga el dispositivo.
2. Coloca el dedo sobre la esquina superior izquierda de la pantalla táctil.
3. Mientras la mantienes pulsada, enciende el dispositivo.
4. Selecciona .
¿Cómo restablezco el
dispositivo a la conguración
de fábrica original?
Selecciona  >
>  >  > 
 > .
El dispositivo no detecta
señales de satélite.
1. Mantén el dispositivo fuera de cualquier aparcamiento y lejos de edicios y
árboles altos.
2. Enciende el dispositivo.
3. Permanece parado durante varios minutos.
La batería no dura mucho
tiempo.
Reduce el brillo y la duración de la retroiluminación (página 47).
¿Cómo puedo saber si la
unidad Edge está en modo de
almacenamiento masivo USB?
En los ordenadores con Windows aparecerá una nueva unidad de disco extraíble en
Mi PC y en los ordenadores Mac aparecerá un nuevo volumen montado.
54 Manual del usuario de la unidad Edge 800
Apéndice
 
La unidad Edge está conectada
al ordenador pero no entra en
el modo de almacenamiento
masivo.
Puede que hayas cargado un archivo dañado.
1. Desconecta la unidad Edge del ordenador.
2. Apaga la unidad Edge.
3. Mantén pulsado  mientras conectas la unidad Edge al ordenador.
Sigue pulsando  durante 10 segundos o hasta que la unidad Edge entre
en el modo de almacenamiento masivo.
No encuentro ninguna
unidad extraíble en la lista de
unidades.
Si tienes varias unidades de red asignadas en el ordenador, puede que Windows
tenga problemas para asignar letras de unidad a las unidades Garmin. Consulta el
archivo de ayuda del sistema operativo para obtener más información sobre cómo
asignar las letras de unidad.
Se ha cambiado el nombre
del archivo de trayectos, rutas
o tracks.
Puedes cargar archivos .tcx, .gpx y .crs en la unidad Edge. Cuando seleccionas el
trayecto por cualquier razón, el archivo se convierte en un archivo de trayecto .t.
No puedo encontrar el waypoint
que transferí al dispositivo.
Los waypoints se convierten y se añaden al archivo locations.t. Selecciona  >
 > .
Faltan datos en
el historial de la unidad Edge.
Cuando la memoria de la unidad Edge esté llena, no grabará más datos. Transere
datos al ordenador con regularidad para evitar que se pierdan.
Necesito sustituir las correas
del soporte.
Visita http://buy.garmin.com o ponte en contacto con tu distribuidor de Garmin.
Compra correas realizadas exclusivamente con EPDM.
Manual del usuario de la unidad Edge 800 55
Índice

accesorios 12, 44
actualizar software 43
alertas 4
altura
campos de datos 31
ubicación 27
apagado automático 47
archivos
borrar 24
cargar 23
Auto Lap 36, 37
Auto Pause 38
báscula 42
batería
cargar 1
Edge 47–48
monitor de frecuencia
cardiaca 48–49
batería de ión-litio 1, 46
bloqueo de la pantalla táctil 3
borrar
archivos 24
historial 21
sesiones de entrenamiento 8
trayectos 11
ubicaciones 27
botones 2
cadencia
alertas 5
campos de datos 31
entrenamiento 16
calibrar el medidor de potencia 16
caloría
alertas 4
campos de datos 32
consumo 42
campo de datos de temperatura 34
campos de datos 3, 31–34
campos de datos
personalizados 31–34
carga de datos 23
cargar archivos 23
cargar la unidad Edge 1, 48
conguración 31
conguración del mapa 30–31
conguración del modo fuera de la
carretera 27
conguración de ruta 27
conguración inicial 41
coordenadas 26
correas 46, 54
cuentakilómetros 32
departamento de asistencia 43
departamento de asistencia de
Garmin 43
deportista habitual 42
descargar software
Desplazamiento automático 38
detectar señales de satélite 40, 53
direcciones 28
distancia
alertas 4
campos de datos 32
Índice
56 Manual del usuario de la unidad Edge 800
editar
características del trayecto 10
entrenamiento
interiores 39
entrenar con la unidad Edge 4
especicaciones 45
especicaciones técnicas 45
frecuencia cardiaca
alertas 5
campos de datos 33–34
zonas 13–15
funciones de navegación 25–27
Garmin Connect 20
GPS
página Satélite 40
precisión 34
grabación de datos 22
grabación inteligente 22
grabar historial 4
GSC 10 16, 18, 47
guardar datos 4
guardar el dispositivo 44
historial 20, 54
borrar 21
ver 20
ID de unidad 43
idioma 41
información de seguridad 1
juntas circulares (correas) 46
limpiar el dispositivo 44
mapas 28
marcar tu ubicación 25
mensaje de noticación de
comienzo 39
monitor de frecuencia cardiaca 13
limpieza 39
navegación fuera de carretera 27
pantalla táctil 2–3
calibrar 53
limpiar 44
parámetros de conguración 41
pendiente 33
perl del usuario 42
perles
bicicleta 36
usuario 42
perles de bicicleta 36
cambiar 3
piezas de repuesto 44
potencia
alertas 5
campos de datos 34–35
grabación de datos 22
metros 16
zonas 17
puntos de interés 29
ranura de la tarjeta microSD 22
registrar el dispositivo 1, 43
registro del producto 43
retroiluminación 3, 40, 47
señales de satélite 40, 53
sensor de velocidad y cadencia 47
Manual del usuario de la unidad Edge 800 57
Índice
sensores ANT+ 12–19
especicaciones 46
solución de problemas 18
vincular 13
sesiones de entrenamiento 5–8
borrar 8
cargar 23
software
actualizaciones 43
solución de problemas 53
suprimir los datos de usuario 53
tamaño del neumático 36, 51
tamaños de la rueda 36, 51
tapa de goma 23
tarjeta de memoria 22
temporizador 20
tiempo
alertas 4
campos de datos 34
husos y formatos 41
total transcurrido 38
tiempo en pausa 38
tonos 41
transferir datos 23
trayectos 9–11, 24
borrar 11
cargar 23
editar 10
velocidad 11
ubicaciones
borrar 27
buscar 28
editar 27
guardar 25
marcar 25
proyectar 27
últimos encontrados 26
ubicaciones encontradas
recientemente 26
unidades de medida 41
USB 23, 53
velocidad vertical 35
vincular sensores ANT+ 12
Virtual Partner 8, 9, 11
volver al inicio 26
zonas
frecuencia cardiaca 13–15
potencia 17
tiempo 41
Índice
58 Manual del usuario de la unidad Edge 800



© 2010-2012 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.)
Diciembre de 2012 Número de referencia 190-01267-33 Rev. C Impreso en Taiwán
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Garmin Edge 800 + Topo Karte Manual de usuario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para