Sony SGPT111US/S Información importante

Tipo
Información importante

Este manual también es adecuado para

11
ES
Important product information
¡IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de
conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato
podría anular la garantía.
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie se indican en la parte inferior
de la computadora VAIO® de Sony. Anote los números de modelo y de
serie en el espacio provisto a continuación y conserve la información en
un lugar seguro. Cuando llame al Centro de Servicio Sony, mencione los
números de modelo y de serie.
Número de modelo: SGPT111MX/S, GPT112MX/S
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Especificaciones
Computadora cc 16 V 4A
Adaptador ca/cc
Modelo(s): SGPAC10V1
Entrada: ca 100-240 V 50/60 Hz 1 A
Salida: cc 10,5 V 2 900 mA
Batería recargable
Modelo(s): SGPBP02
Especificaciones eléctricas: cc 3,7 V 5 000 mAh
Para evitar cualquier peligro, el adaptador ca incluido se debe utilizar
correctamente, según las instrucciones de funcionamiento suministradas.
12
Safety Information
Sony no es responsable de las interferencias que pudiera
experimentar o que se pudieran ocasionar cuando esté utilizando este
dispositivo.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Acuda únicamente
a personal calificado para realizar cualquier tipo de reparación.
Para prevenir incendios y peligros de descargas eléctricas, no exponga
la computadora a la lluvia ni a la humedad.
No use ni almacene su computadora en lugares expuestos a fuentes
de calor, como radiadores o conductos de aire; luz solar directa;
cantidades excesivas de polvo; humedad o lluvia; vibración mecánica
o golpes; imanes potentes o altavoces que no están protegidos
magnéticamente; temperaturas extremadamente altas o bajas; y alto
nivel de humedad.
Apagar el equipo mediante el botón de apagado o el interruptor
de alimentación no lo desconecta completamente de la red de
suministro eléctrico. Para hacerlo, desenchufe el adaptador de ca o el
cable de alimentación de dicha red. La toma de corriente debe estar
instalada cerca del equipo y debe ser de fácil acceso.
Audio and picture distortion may occur if this equipment is positioned
in close proximity to any equipment emitting electromagnetic
radiation.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para proporcionar una
circulación de aire adecuada y garantizar un funcionamiento confiable
y normal:
No use la computadora ni el adaptador de ca mientras estén
cubiertos con tela. Asegúrese de que el adaptador de ca funciona
en un entorno limpio.
Turn off the tablet device before putting the device into a bag or a
carrying case.
No use la computadora directamente sobre sus piernas. La
temperatura de la base de la unidad aumentará durante el
funcionamiento normal, y un contacto prolongado puede resultar
incómodo o provocar quemaduras.
Para evitar posibles daños y el riesgo de que se incendie la
computadora durante el transporte, primero coloque correctamente
todos los protectores que se suministran para los conectores y para las
ranuras, y asegure la batería en el compartimiento de la batería.
Wireless functionality
Si va a utilizar la funcionalidad inalámbrica cerca de un marcapasos,
asegúrese de que se encuentra a una distancia de al menos 20 cm del
mismo.
No utilice la funcionalidad inalámbrica en los hospitales, ya que podría
ocasionar fallos en los dispositivos médicos.
Revise las restricciones sobre las funciones inalámbricas de la
aerolínea y respételas. Si el uso de estas funciones está prohibido en
la aerolínea, desconecte el interruptor WIRELESS (Inalámbrico) de la
computadora antes de abordar.
13
ES
Battery pack
Recargue la batería únicamente como se describe en la guía del
usuario o según haya acordado Sony por escrito.
AC adapter
No ponga el adaptador de ca en contacto con su piel. Aparte el
adaptador de ca de su cuerpo si se calienta o le causa incomodidad.
Use the AC adapter and power cord supplied with this product only.
Cuidado de la pantalla LCD
(Pantalla de Cristal Liquido)
La exposición directa a los rayos del sol puede dañar la pantalla
LCD (Pantalla de Cristal Liquido). Tenga cuidado cuando utilice la
computadora cerca de una ventana.
No raye la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) ni ejerza presión
sobre ella ya que esto podría provocar un funcionamiento defectuoso.
El uso de la computadora a bajos niveles de temperatura puede
producir una imagen residual en la pantalla. Esto no implica un
funcionamiento defectuoso. Cuando la computadora vuelva a
temperatura normal, la pantalla funcionará normalmente.
La suba de temperatura de la pantalla durante su funcionamiento es
normal y no indica anomalía ni defecto en el equipo.
La pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) ha sido fabricado
utilizando tecnología de alta precisión. Sin embargo, podrían aparecer
continuamente unos diminutos puntos negros o puntos brillantes
(rojos, azules o verdes) en la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido).
Esto es el resultado normal del proceso de fabricación y no indica una
anomalía.

Transcripción de documentos

Important product information ¡IMPORTANTE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la garantía. Registro del propietario El número de modelo y el número de serie se indican en la parte inferior de la computadora VAIO® de Sony. Anote los números de modelo y de serie en el espacio provisto a continuación y conserve la información en un lugar seguro. Cuando llame al Centro de Servicio Sony, mencione los números de modelo y de serie. Número de modelo: SGPT111MX/S, GPT112MX/S La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Especificaciones Computadora cc 16 V 4A Adaptador ca/cc Modelo(s): SGPAC10V1 Entrada: ca 100-240 V 50/60 Hz 1 A Salida: cc 10,5 V 2 900 mA Batería recargable Modelo(s): SGPBP02 Especificaciones eléctricas: cc 3,7 V 5 000 mAh Para evitar cualquier peligro, el adaptador ca incluido se debe utilizar correctamente, según las instrucciones de funcionamiento suministradas. ES 11 Safety Information  Sony no es responsable de las interferencias que pudiera      12 experimentar o que se pudieran ocasionar cuando esté utilizando este dispositivo. Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Acuda únicamente a personal calificado para realizar cualquier tipo de reparación. Para prevenir incendios y peligros de descargas eléctricas, no exponga la computadora a la lluvia ni a la humedad. No use ni almacene su computadora en lugares expuestos a fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire; luz solar directa; cantidades excesivas de polvo; humedad o lluvia; vibración mecánica o golpes; imanes potentes o altavoces que no están protegidos magnéticamente; temperaturas extremadamente altas o bajas; y alto nivel de humedad. Apagar el equipo mediante el botón de apagado o el interruptor de alimentación no lo desconecta completamente de la red de suministro eléctrico. Para hacerlo, desenchufe el adaptador de ca o el cable de alimentación de dicha red. La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser de fácil acceso. Audio and picture distortion may occur if this equipment is positioned in close proximity to any equipment emitting electromagnetic radiation.  Tenga en cuenta las siguientes precauciones para proporcionar una circulación de aire adecuada y garantizar un funcionamiento confiable y normal:  No use la computadora ni el adaptador de ca mientras estén cubiertos con tela. Asegúrese de que el adaptador de ca funciona en un entorno limpio.  Turn off the tablet device before putting the device into a bag or a carrying case.  No use la computadora directamente sobre sus piernas. La temperatura de la base de la unidad aumentará durante el funcionamiento normal, y un contacto prolongado puede resultar incómodo o provocar quemaduras.  Para evitar posibles daños y el riesgo de que se incendie la computadora durante el transporte, primero coloque correctamente todos los protectores que se suministran para los conectores y para las ranuras, y asegure la batería en el compartimiento de la batería. Wireless functionality  Si va a utilizar la funcionalidad inalámbrica cerca de un marcapasos, asegúrese de que se encuentra a una distancia de al menos 20 cm del mismo.  No utilice la funcionalidad inalámbrica en los hospitales, ya que podría ocasionar fallos en los dispositivos médicos.  Revise las restricciones sobre las funciones inalámbricas de la aerolínea y respételas. Si el uso de estas funciones está prohibido en la aerolínea, desconecte el interruptor WIRELESS (Inalámbrico) de la computadora antes de abordar. Battery pack  Recargue la batería únicamente como se describe en la guía del usuario o según haya acordado Sony por escrito. AC adapter  No ponga el adaptador de ca en contacto con su piel. Aparte el adaptador de ca de su cuerpo si se calienta o le causa incomodidad.  Use the AC adapter and power cord supplied with this product only. Cuidado de la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido)  La exposición directa a los rayos del sol puede dañar la pantalla     LCD (Pantalla de Cristal Liquido). Tenga cuidado cuando utilice la computadora cerca de una ventana. No raye la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) ni ejerza presión sobre ella ya que esto podría provocar un funcionamiento defectuoso. El uso de la computadora a bajos niveles de temperatura puede producir una imagen residual en la pantalla. Esto no implica un funcionamiento defectuoso. Cuando la computadora vuelva a temperatura normal, la pantalla funcionará normalmente. La suba de temperatura de la pantalla durante su funcionamiento es normal y no indica anomalía ni defecto en el equipo. La pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido) ha sido fabricado utilizando tecnología de alta precisión. Sin embargo, podrían aparecer continuamente unos diminutos puntos negros o puntos brillantes (rojos, azules o verdes) en la pantalla LCD (Pantalla de Cristal Liquido). Esto es el resultado normal del proceso de fabricación y no indica una anomalía. ES 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sony SGPT111US/S Información importante

Tipo
Información importante
Este manual también es adecuado para