LG GS500G Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario
GS500g
Algunos de los contenidos de este manual pueden tener variaciones
con el teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio.
Por favor, lea atentamente este instructivo antes de operar su equipo.
P/NO : MMBB0369548 (1.0)
G
www.lg.com
TELÉFONO CELULAR
GS500g_Central_America_Tigo_Cover_1.0.indd 1 7/26/10 11:19:23 AM
Bluetooth QD ID B016193
GS500g_Central_America_Tigo_Cover_1.0.indd 2 7/26/10 11:19:23 AM
Guía del usuario de GS500g
Felicitaciones por la adquisición del teléfono avanzado y
compacto GS500g de LG, diseñado para funcionar con la
más reciente tecnología de comunicación móvil digital.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 1 7/26/10 3:29:14 PM
2 LG GS500g | Guía del usuario
Por su seguridad ........................3
Glosario ...................................... 20
Características del
teléfono .................................. 22
Instalación de la tarjeta SIM y
de la batería .............................. 23
Cargar el teléfono ................... 24
Tarjeta de memoria ................24
Uso de la pantalla táctil ........ 25
La pantalla de inicio ............... 26
Llamadas ...................................28
Mensajería .................................32
Cámara ....................................... 37
Videocámara .......................... 38
Sus fotos y videos ................... 39
Multimedia ...............................40
Organizador ............................. 44
PC Suite ...................................... 47
Navegador ................................ 50
Conguraciones ......................51
Accesorios ................................. 56
Datos técnicos ......................... 57
Contenido
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 2 7/26/10 3:29:14 PM
3
Por su seguridad
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y
aprobada. El uso de antenas no autorizadas
o el hacerles modificaciones podría
deteriorar la calidad de la llamada, dañar el
teléfono, invalidar la garantía o dar como
resultado una violación de los reglamentos
de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena
dañada. Si una antena dañada entra en
contacto con la piel, puede producirse
una pequeña quemadura. Comuníquese
con su distribuidor local para obtener un
reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un
funcionamiento típico en el cuerpo,
manteniendo una distancia de 2 cm (0,79
de pulgada) entre el cuerpo del usuario
y la parte posterior del teléfono Para
cumplir los requisitos de exposición a RF
de la FCC, debe mantenerse una distancia
de separación mínima de 2 cm (0,79 de
pulgada) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono. No deben
utilizarse clips para cinturón, fundas y
accesorios similares de otros fabricantes que
tengan componentes metálicos. Es posible
que los accesorios usados sobre el cuerpo
que no puedan mantener una distancia de
separación de 2 cm (0,79 de pulgada) entre
el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono, y que no hayan sido probados
para el funcionamiento típico en el cuerpo
no cumplan con los límites de exposición a
RF de la FCC y deberán evitarse.
Cumplimiento de clase B según
el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen
con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no
podrán causar interferencias dañinas
y (2) este dispositivo y sus accesorios
deben aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la que pudiera causar un
funcionamiento indeseable.
Información de seguridad de
la TIA
Aquí se incluye la información completa
de seguridad de la TIA (Asociación de
la Industria de las Telecomunicaciones)
sobre teléfonos inalámbricos de mano. La
inclusión en el manual del usuario referente
a marcapasos, audífonos para sordera y
otros dispositivos médicos es obligatoria
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 3 7/26/10 3:29:14 PM
4 LG GS500g | Guía del usuario
Por su seguridad
para obtener la certificación CTIA. El uso del
lenguaje restante de la TIA se recomienda
cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano inalámbrico
es un transmisor y receptor de radio de baja
potencia. Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de radiofrecuencia
(RF).
En agosto de 1 996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de los EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF con niveles
de seguridad para teléfonos inalámbricos
de mano. Esos lineamientos corresponden
con la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de estándares
tanto de los EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1 992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica pertinente. Por ejemplo,
más de 120 científicos, ingenieros y médicos
de universidades, instituciones de salud,
gubernamentales y la industria analizaron
los
resultados de la investigación disponible
para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
*Instituto de Estándares Nacional
Estadounidense, Consejo Nacional de
Protección contra la Radiación y Mediciones,
Comisión Internacional de Protección de
Radiación no Ionizante.
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o
una antena de reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el teléfono y
violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
Posición normal: Sostenga el teléfono
como cualquier otro teléfono con la antena
apuntando hacia arriba por sobre su
hombro.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 4 7/26/10 3:29:14 PM
5
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la
máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente
cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad
de la llamada y puede ocasionar que el
teléfono funcione a un nivel de potencia
mayor que el que necesitaría de otro
modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos inalámbricos
en las áreas donde usted maneja.
Obedézcalos siempre. Igualmente, si va a
usar el teléfono mientras maneja, por favor:
Preste toda su atención al manejo,
manejar con seguridad es su primera
responsabilidad;
Use la función a manos libres, si la tiene;
Salga del camino y estaciónese antes
de hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno
está blindado contra las señales de RF.
Sin embargo, algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra las
señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes de la Industria
Médica recomienda una separación
mínima de quince (15) centímetros o seis
(6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico
de mano y un marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste.
Estas recomendaciones son coherentes
con las investigaciones independientes y
las recomendaciones de investigación en
tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a
más de quince centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el teléfono esté
encendido;
No deben llevar el teléfono en un bolsillo
del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al marcapasos
para reducir al mínimo la posibilidad de
interferencia.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 5 7/26/10 3:29:14 PM
6 LG GS500g | Guía del usuario
Por su seguridad
Si tiene cualquier motivo para sospechar
que está ocurriendo una interferencia,
apague el teléfono inmediatamente.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales
pueden interferir con algunos aparatos
para la sordera. En caso de tal interferencia,
le recomendamos que consulte a su
proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico
personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está
adecuadamente blindado contra la energía
de RF externa. Su médico puede ayudarle a
obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los
hospitales o las instalaciones de atención
médica pueden emplear equipos que
podrían ser sensibles a la energía de RF
externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los
sistemas electrónicos mal instalados o
blindados de manera inadecuada en los
vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su
representante a respecto de su vehículo.
También debería consultar al fabricante de
cualquier equipo que le haya añadido a su
vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación
donde así lo exijan los letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso
del teléfono en el aire. Apague el teléfono
antes de abordar una nave aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones
de explosión, apague el teléfono cuando
esté en un ‘área de explosiones’ o en áreas
con letreros que indiquen: Apague los
radios de dos vías’. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 6 7/26/10 3:29:14 PM
7
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un
área con una atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todos los letreros
e instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un
incendio que den como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están claramente
marcadas con frecuencia, pero no siempre.
Entre las áreas potenciales tenemos:
áreas de abastecimiento de combustible
(como las estaciones de gasolina); áreas
bajo la cubierta en navíos; instalaciones
de transferencia o almacenamiento de
productos químicos, vehículos que usan
gas de petróleo licuado (como el propano
o el butano), áreas donde el aire contiene
sustancias o partículas (como granos, polvo
o polvillos metálicos) y cualquier otra área
donde normalmente se le indicaría que
apague el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza.
No coloque objetos, incluido el equipo
inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en
el área que está sobre la bolsa de aire o en
el área donde se despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo está
mal instalado y se infla la bolsa de aire,
pueden producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para
el uso seguro y adecuado de su teléfono
y para evitar cualquier daño. Igualmente,
mantenga la guía del usuario en un sitio
accesible en todo momento después de
leerla.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 7 7/26/10 3:29:14 PM
8 LG GS500g | Guía del usuario
Por su seguridad
Seguridad del cargador y del
adaptador
El cargador y el adaptador están diseñados
sólo para ser usados bajo techo.
Deshágase de la batería correctamente
o llévela con su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea reciclada.
La batería no necesita estar totalmente
descargada para cargarse.
Use únicamente cargadores aprobados
por LG que sean específicamente para
el modelo de su teléfono, ya que están
diseñados para maximizar la vida útil de
la batería.
No desarme la batería ni le provoque un
corto circuito.
Mantenga limpios los contactos de metal
de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga
un desempeño aceptable. La batería
puede recargarse varios cientos de veces
antes de necesitar ser reemplazada.
Cargue la batería después de períodos
prolongados sin usar el teléfono para
maximizar la vida útil de la misma.
La vida útil de la batería será distinta
en función de los patrones de uso y las
condiciones medioambientales.
El uso extendido de la luz de fondo,
del mininavegador y de los paquetes
de conectividad de datos afectan la
vida útil de la batería y los tiempos de
conversación y espera.
La función de autoprotección interrumpe
la alimentación del teléfono cuando su
operación esté en un estado anormal. En
este caso, extraiga la batería del teléfono,
vuelva a instalarla y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios expuestos
a exceso de polvo y mantenga la distancia
mínima requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de calor.
Desconecte el cable de alimentación antes
de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
Al usar la clavija de alimentación,
asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario, puede
provocar calor excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono en un bolsillo o
bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos metálicos (tales
como una moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al teléfono.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 8 7/26/10 3:29:14 PM
9
Siempre cubra el receptáculo cuando no
se esté usando.
No le provoque un corto circuito a la
batería. Los artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el bolsillo o
bolso pueden provocar al moverse un
corto circuito en los terminales + y – de
la batería (las tiras de metal de la batería).
El corto circuito de los terminales puede
dañar la batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
Las reparaciones contempladas en
la garantía, a criterio de LG, pueden
incluir piezas o placas de reemplazo,
nuevas o restauradas, siempre y
cuando tengan la misma funcionalidad
que las piezas que se reemplazarán.
El uso de una batería dañada o la
introducción de la batería en la boca
pueden causar graves lesiones.
No coloque cerca del teléfono artículos
que contengan componentes magnéticos
como serían tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas de banco o boletos del
metro. El magnetismo del teléfono puede
dañar los datos almacenados en la tira
magnética.
Hablar por el teléfono durante un período
de tiempo prolongado puede reducir
la calidad de la llamada debido al calor
generado durante la utilización.
Cuando el teléfono no se use durante
mucho tiempo, almacénelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de equipo
receptor (como un televisor o radio) puede
causar interferencia en el teléfono.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un centro de servicio
autorizado LG para que reemplacen la
antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua. Si esto
ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga
la batería. Si el teléfono no funciona,
llévelo a un centro de servicio autorizado
LG.
El cable de alimentación de este producto
lo expondrá al plomo, una sustancia
química que el Estado de California ha
determinado que causa cáncer, defectos
congénitos y otros daños reproductores.
Lávese las manos después de manipularlo.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 9 7/26/10 3:29:14 PM
10 LG GS500g | Guía del usuario
Por su seguridad
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono
se pueden borrar debido a un uso
descuidado, reparación del teléfono o
actualización del software. Por favor
respalde sus números de teléfono
importantes.
(También podrían borrarse los tonos de
timbre, mensajes de texto, mensajes de
voz, imágenes y videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a la pérdida
de datos.
Al usar el teléfono en lugares públicos, fije
el tono de timbre en vibración para no
molestar a otras personas.
No apague o encienda el teléfono cuando
se lo ponga al oído.
Actualización de la FDA para los
consumidores
El Centro de Administración de Comida
y Medicamentos (FDA), ha hecho
investigaciones para la salud radiológica del
consumidor que utiliza teléfonos móviles.
1 ¿Representan un riesgo para la salud los
teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no
muestra que haya ningún problema
de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay pruebas de que los teléfonos
inalámbricos sean totalmente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten bajos
niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando
se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en modo
de espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en
la salud (calentando los tejidos), la
exposición a RF de bajo nivel no
produce efectos de calentamiento y
no causa efectos conocidos adversos
para la salud. Muchos estudios sobre
la exposición a RF de bajo nivel no han
encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 10 7/26/10 3:29:14 PM
11
puede haber algunos efectos biológicos,
pero tales conclusiones no se han
visto confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido dificultades
en reproducir tales estudios o en
determinar los motivos por los que los
resultados no son consistentes.
2 ¿Cuál es el papel de la FDA respecto
de la seguridad de los teléfonos
inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba
la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes
de que puedan venderse, como sí lo
hace con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante, la
agencia tiene autoridad para emprender
acciones si se demuestra que los
teléfonos inalámbricos emiten energía
de radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal caso,
la FDA podría exigir a los fabricantes de
teléfonos inalámbricos que informaran
a los usuarios del riesgo para la salud
y reparen, reemplacen o saquen del
mercado los teléfonos de modo que
deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes
no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los teléfonos
inalámbricos para que dé determinados
pasos, entre ellos los siguientes:
Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del Centro
de dispositivos y salud radiológica
de la Administración de alimentos y
medicamentos (FDA)de los EE.UU.
Apoyar la necesaria investigación
sobre los posibles efectos biológicos
de RF emitidos por los teléfonos
inalámbricos.
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal
modo que se minimice la exposición
del usuario a RF y que no sea necesaria
para la función del dispositivo.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo
interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en
distintos aspectos de la seguridad de las
RF para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las siguientes
instituciones pertenecen a este grupo de
trabajo:
National Institute for Occupational
Safety and Health (Instituto nacional
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 11 7/26/10 3:29:14 PM
12 LG GS500g | Guía del usuario
Por su seguridad
para la seguridad y salud laborales)
Environmental Protection
Agency (Agencia de protección
medioambiental)
Occupational Safety and Health
Administration (Administración de la
seguridad y salud laborales)
National Telecommunications
and Information Administration
(Administración nacional de
telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health (Institutos
nacionales de salud) también participa
en algunas actividades del grupo de
trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades
reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en los EE.UU.
deben cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a la RF. La FCC depende de
la FDA y de otras instituciones de salud
para las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones
base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que
estas estaciones base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición
a RF que recibe la gente de estas
estaciones base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden
tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones base por
tanto no están sujetas a las cuestiones
de seguridad que se analizan en este
documento.
3 ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de
esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se
refiere a los teléfonos inalámbricos de
mano con antenas interconstruidas,
con frecuencia llamados teléfonos
celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos
de teléfonos inalámbricos pueden
exponer el usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario. Estas
exposiciones a RF están limitadas por
los lineamientos de seguridad de la FCC
que se desarrollaron con indicaciones
de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. Cuando
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 12 7/26/10 3:29:14 PM
13
el teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a
RF es drásticamente menor, porque
la exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al incrementarse
la distancia de la fuente. Los así llamados
‘teléfonos inalámbricos’ que tienen una
unidad base conectada al cableado
telefónico de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia
mucho menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy por
debajo de los límites de seguridad de
la FCC.
4 ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha
ha producido resultados contradictorios
y muchos estudios han sufrido de
fallas en sus métodos de investigación.
Los experimentos con animales que
investigan los efectos de la exposición
a las energías de radiofrecuencia
(RF) características de los teléfonos
inalámbricos han producido resultados
contradictorios que con frecuencia no
pueden repetirse en otros laboratorios.
Unos pocos estudios con animales, sin
embargo, sugieren que bajos niveles
de RF podrían acelerar el desarrollo del
cáncer en animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios que
mostraron un desarrollo de tumores,
usaron animales que habían sido
alterados genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de cáncer
de modo que estuvieran predispuestos
a desarrollar cáncer aún sin la presencia
de una exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF durante
períodos de hasta 22 horas al día.
Estas condiciones no se asemejan a las
condiciones bajo las cuales la gente usa
los teléfonos inalámbricos, de modo que
no sabemos con certeza qué significan
los resultados de dichos estudios para
la salud humana. Se han publicado
tres grandes estudios epidemiológicos
desde diciembre de 2 000. Juntos, estos
estudios, investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de teléfonos
inalámbricos y cáncer primario del
cerebro, glioma, meningioma o neuroma
acústica, tumores cerebrales o de las
glándulas salivales, leucemia u otros
cánceres. Ninguno de los estudios
demostró la existencia de ningún
efecto dañino para la salud originado
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 13 7/26/10 3:29:14 PM
14 LG GS500g | Guía del usuario
Por su seguridad
en la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos.
No obstante, ninguno de los estudios
puede responder a preguntas sobre
la exposición a largo plazo, ya que el
período promedio de uso del teléfono
en estos estudios fue de alrededor de
tres años.
5 ¿Qué investigaciones se necesitan
para decidir si la exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos representa un
riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios epidemiológicos
de gente que realmente utiliza teléfonos
inalámbricos sí proporcionaría algunos
de los datos necesarios. Dentro de
algunos años se podrán realizar estudios
de exposición animal durante toda
la vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de un
efecto promotor del cáncer, si existiera.
Los estudios epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas, pero
puede ser necesario un seguimiento
de 10 años o más para proporcionar
respuestas acerca de algunos efectos
sobre la salud, como lo sería el cáncer.
Esto se debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un agente
cancerígeno y el momento en que se
desarrollan los tumores, en caso de
hacerlo, puede ser de muchos, muchos
años. La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida por
la dificultad de medir la exposición real
a RF durante el uso cotidiano de los
teléfonos inalámbricos.Muchos factores
afectan esta medición, como el ángulo al
que se sostiene el teléfono, o el modelo
de teléfono que se usa.
6 ¿Qué está haciendo la FDA para
averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los
teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa
nacional de toxicología de los EE.UU. y
con grupos de investigadores de todo
el mundo para asegurarse de que se
realicen estudios de alta prioridad con
animales para resolver importantes
preguntas acerca de la exposición a
la energía de radiofrecuencia (RF). La
FDA ha sido un participante líder del
Proyecto de Campos Electromagnéticos
(EMF) internacional de la Organización
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 14 7/26/10 3:29:15 PM
15
mundial de la salud desde su creación
en 1 996.
Un influyente resultado de este
trabajo ha sido el desarrollo de una
agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos
programas de investigaciones en
todo el mundo. El proyecto también
ha ayudado a desarrollar una serie de
documentos de información pública
sobre temas de EMF. La FDA y la
Asociación de Telecomunicaciones
e Internet Celular (CTIA) tienen
un Acuerdo de Investigación y
Desarrollo en Colaboración (CRADA)
formal para realizar investigaciones
sobre la seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona
la supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria
y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por
medio de contratos con investigadores
independientes. La investigación inicial
incluirá tanto estudios de laboratorio
como estudios de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El CRADA
también incluirá una amplia evaluación
de las necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación
del mundo.
7 ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de radiofrecuencia
puedo recibir al usar mi teléfono
inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden
en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) que
limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció
esos lineamientos asesorada por la
FDA y otras dependencias federales
de salud y seguridad. El límite de la
FCC para exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una Tasa
de Absorción Específica (Specific
Absorption Rate, SAR) de 1,6 watts
por kilogramo 1,6 W/kg El límite de la
FCC es consistente con los estándares
de seguridad desarrollados por el
Instituto de Ingeniería Eléctrica y
Electrónica (Institute of Electrical
and Electronic Engineering, IEEE) y el
Consejo Nacional para la Protección
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 15 7/26/10 3:29:15 PM
16 LG GS500g | Guía del usuario
Por su seguridad
y Medición de la Radiación. (National
Council on Radiation Protection and
Measurement). El límite de exposición
toma en consideración la capacidad del
cuerpo de eliminar el calor de los tejidos
que absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que se sabe que
tienen algún efecto. Los fabricantes de
teléfonos inalámbricos deben informar
a la FCC del nivel de exposición a RF de
cada modelo de teléfono. El sitio Web de
la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety)
ofrece direcciones para ubicar el número
de certificación de la FCC en su teléfono
de modo que puede encontrar el nivel
de exposición a RF de su teléfono en la
lista que aparece en línea.
8 ¿Qué ha hecho la FDA para medir la
energía de radiofrecuencia que proviene
de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos (IEEE) está desarrollando un
estándar técnico para la medición de la
exposición a energía de radiofrecuencias
(RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación y el
liderazgo de científicos e ingenieros de
la FDA. El estándar denominado ‘Práctica
recomendada para determinar la Tasa
de Absorción Específica (SAR) pico
espacial en el cuerpo humano debida
a los dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas experimentales’
establece la primera metodología
coherente de pruebas para medir la
tasa a la cual se depositan las RF en la
cabeza de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza humana
que simula sus tejidos.
Se espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada mejore
notablemente la coherencia de las
mediciones realizadas en distintos
laboratorios con el mismo teléfono. La
SAR es la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos, ya sea
de todo el cuerpo o de una pequeña
parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta medición se
emplea para determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los lineamientos
de seguridad.
9 ¿Qué pasos puedo dar para reducir
mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi teléfono
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 16 7/26/10 3:29:15 PM
17
inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo,
cosa que en este momento no sabemos
que ocurra, es probablemente muy
pequeño. Pero si le preocupa evitar
incluso los riesgos potenciales, puede
dar unos pasos sencillos para reducir
al mínimo su exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF). Dado que el
tiempo es un factor clave en la cantidad
de exposición que una persona puede
recibir, la reducción del tiempo dedicado
al uso de teléfonos inalámbricos reducirá
la exposición a RF.
Si debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos inalámbricos
todos los días, puede aumentar la
distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de exposición
cae drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos del
cuerpo o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos
no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición a RF de estos
productos, puede usar medidas como
las descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso de
teléfonos inalámbricos.
10 ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los
niños y adolescentes.
Si desea dar pasos para reducir
la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
arriba descritas se aplicarían a niños
y adolescentes que usen teléfonos
inalámbricos. La reducción del tiempo
de uso de teléfonos inalámbricos y
aumentar la distancia entre el usuario y
la fuente de RF disminuirá la exposición
a RF. Algunos grupos patrocinados
por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos del todo para
los niños. Por ejemplo, el gobierno del
Reino Unido distribuyó volantes con
una recomendación así en diciembre
de 2 000.
Observaron que no hay evidencias
que indiquen que usar un teléfono
inalámbrico cause tumores cerebrales ni
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 17 7/26/10 3:29:15 PM
18 LG GS500g | Guía del usuario
Por su seguridad
otros efectos dañinos. Su recomendación
para que se limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños era
estrictamente precautoria, no estaba
basada en ninguna evidencia científica
de que exista ningún riesgo para la
salud.
11 ¿Qué hay de la interferencia de los
teléfonos inalámbricos con el equipo
médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los
teléfonos inalámbricos puede interactuar
con algunos dispositivos electrónicos.
Por este motivo, la FDA ayudó al
desarrollo de un método de prueba
detallado para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los teléfonos
inalámbricos en los marcapasos
implantados y los desfibriladores. El
método de prueba ahora es parte
de un estándar patrocinado por
la Asociación para el Avance de la
instrumentación Médica (Association
for the Advancement of Medical
instrumentation, AAMI). La versión
final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos
médicos y muchos otros grupos,
se finalizó a fines de 2 000. Este
estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos y los
desfibriladores estén a salvo de la EMI
de teléfonos inalámbricos. La FDA ha
probado aparatos para la sordera para
determinar si reciben interferencia de
los teléfonos inalámbricos de mano
y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Instituto
de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
(IEEE). Este estándar especifica los
métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los aparatos para la
sordera y los teléfonos inalámbricos
de modo que no ocurra ninguna
interferencia cuando una persona use al
mismo tiempo un teléfono compatible’
y un aparato para la sordera compatible’.
Este estándar fue aprobado por la IEEE
en 2 000.
La FDA sigue supervisando el uso de
los teléfonos inalámbricos para detectar
posibles interacciones con otros
dispositivos médicos. Si se determinara
que se presenta una interferencia
dañina, la FDA realizará las pruebas
necesarias para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 18 7/26/10 3:29:15 PM
19
12 ¿Dónde puedo hallar información
adicional?
Para obtener información adicional, por
favor consulte los recursos siguientes:
La página Web de la FDA sobre teléfonos
inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/
index.html)
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) (http://www.fcc.gov/oet/
rfsafety) Comisión internacional para la
protección contra radiación no ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la
Organización Mundial de la Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf) Junta nacional
de protección radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 19 7/26/10 3:29:15 PM
20 LG GS500g | Guía del usuario
Glosario
Abreviaciones técnicas principales
que se utilizan en este manual para
aprovechar al máximo las funciones
de su teléfono celular:
Restricción de llamadas
Capacidad de restringir llamadas
salientes y entrantes.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a
otro número.
Llamada en espera
Capacidad de informar al usuario
que tiene una llamada entrante
cuando está realizando otra llamada.
GPRS
(General Packet Radio Service,
servicio de radio por paquetes)
GPRS garantiza la conexión continua
a Internet para los usuarios de
teléfonos celulares y computadoras.
Se basa en las conexiones de
telefonía celular conmutadas por
circuitos del Sistema global para
comunicaciones móviles (Global
System for Mobile Communication,
GSM) y el Servicio de mensajes
cortos (Short Message Service, SMS).
GSM
(Sistema global para
comunicaciones móviles, Global System
for Mobile Communication)
Estándar internacional para la
comunicación celular que garantiza
compatibilidad entre los diversos
operadores de red. GSM cubre la
mayoría de los países Europeos y
muchas otras regiones del mundo.
Java
Lenguaje de programación que
genera aplicaciones que pueden
ejecutarse sin modicación en todas
las plataformas de hardware, ya sean
pequeñas, medianas o grandes. Se
ha promovido para la Web y está
diseñado intensamente para ella,
tanto para sitios Web públicos como
para intranets.
Cuando un programa Java se
ejecuta desde una página Web, se le
llama un applet de Java. Cuando se
ejecuta en un teléfono celular o un
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 20 7/26/10 3:29:15 PM
21
buscapersonas, se llama midlet.
Servicios de identicación de
línea
(ID de quien llama)
Servicio que permite a los
suscriptores ver o bloquear números
de teléfono que le llaman.
Llamadas de varios participantes
Capacidad de establecer una
llamada de conferencia que
implique hasta otros cinco
participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para
desbloquear el teléfono cuando
haya seleccionado la opción de
bloquearlo de manera automática
cada vez que se enciende.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está
fuera de su área principal (por
ejemplo, cuando viaja).
SDN
(Número de marcado de servicio)
Números telefónicos que le entrega
su proveedor de red y que le dan
acceso a servicios especiales,
como correo de voz, consultas de
directorio, asistencia al cliente y
servicios de emergencia.
SIM
(Módulo de identicación del
suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con
toda la información necesaria
para hacer funcionar el teléfono
(información de la red y de la
memoria, así como los datos
personales del suscriptor).
La tarjeta SIM se coloca en una
pequeña ranura en la parte posterior
del teléfono y queda protegida por
la batería.
SMS
(Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red para enviar y recibir
mensajes a y de otro suscriptor sin
tener que hablar con él. El mensaje
creado o recibido (de hasta 160
caracteres) puede mostrarse,
recibirse, editarse o enviarse.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 21 7/26/10 3:29:15 PM
22 LG GS500g | Guía del usuario
Tecla de bloqueo/
desbloqueo
Auricular
Conector de auricular
estéreo o de manos libres
Cargador, cable de datos (cable USB)
Tecla Llamar
Marca un número de teléfono y responde las llamadas entrantes.
Tecla multitarea
Tecla Finalizar/Encender/Apagar
• Permite rechazar una llamada.
• Permite volver a la pantalla de inicio presionándola una vez.
• Enciende o apaga el teléfono.
Teclas de volumen
Cuando la pantalla esté inactiva: toque
para controlar el volumen del tono
de timbre o del tono táctil. Mantenga
presionada la tecla para activar o
desactivar el modo Silencioso.
Durante una llamada: permiten ajustar el
volumen del auricular.
Durante la reproducción de una
pista: permiten controlar el volumen
continuamente.
Tecla de cámara
Permite ir al menú de
la cámara directamente
al mantener la tecla
presionada.
Características del teléfono
ADVERTENCIA: Si coloca un objeto pesado
sobre el teléfono o se sienta sobre él, se pueden
dañar la pantalla LCD y la función de pantalla táctil.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 22 7/26/10 3:29:15 PM
23
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
Extraiga la tapa de la batería y la 1.
batería
Deslice la tapa y jale la batería hacia afuera.
ADVERTENCIA: No extraiga
la batería cuando el teléfono esté
encendido porque podría sufrir daños.
Instale la tarjeta SIM2.
Deslice la tarjeta SIM hasta colocarla en su
lugar. Asegúrese de que el área de contacto
dorada de la tarjeta quede hacia abajo.
Para extraer la tarjeta SIM, tire suavemente
hacia afuera.
Inserte la batería3.
Inserte primero la parte superior de
la batería en el borde superior del
compartimiento de la batería. Asegúrese
de que los contactos de la batería estén
alineados con las terminales del teléfono.
Presione la parte inferior de la batería hasta
que encaje en su sitio.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 23 7/26/10 3:29:17 PM
24 LG GS500g | Guía del usuario
Deslice hacia atrás la tapa del conector para
el cargador, que se encuentra en el lateral
del teléfono GS500g. Inserte el cargador
y enchúfelo a una toma de corriente. El
teléfono GS500g debe cargarse hasta que
el mensaje “Batería llena” aparezca en la
pantalla.
NOTA : La batería debe cargarse por
completo antes de usar el teléfono para
mejorar la vida útil. No preste atención al
primer mensaje de “Batería llena” y siga
cargando el teléfono durante toda una
noche (o hasta 14 horas).
Instalación de la tarjeta de memoria
externa
Es posible expandir la memoria del teléfono
con una tarjeta de memoria externa.
NOTA: la tarjeta de memoria es un
accesorio opcional.
Deslice la tarjeta de memoria en la ranura
que se encuentra en la parte inferior del
teléfono, hasta que entre en su sitio y se
oiga un clic. Asegúrese de que el área de
contacto dorada quede hacia abajo.
Cargar el teléfono Tarjeta de memoria
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 24 7/26/10 3:29:19 PM
25
Uso de la pantalla táctil
Sugerencias sobre la pantalla
táctil
Para seleccionar un elemento, toque el
centro del icono.
No presione demasiado fuerte. La
pantalla táctil es tan sensible que
detecta los toques delicados y precisos.
Utilice la punta del dedo para tocar la
opción que desee. Tenga cuidado de no
tocar otras teclas.
Cuando el teléfono GS500g no esté en
uso, volverá a la pantalla de bloqueo.
Controle la pantalla táctil
Los controles de la pantalla táctil del
teléfono GS500g cambian dinámicamente
según la tarea que esté realizando.
Cómo abrir las aplicaciones
Para abrir cualquier aplicación, simplemente
toque el icono de la aplicación.
Desplazarse
Arrastre de lado a lado para desplazarse. En
algunas pantallas, como la lista del historial
de llamadas, también puede desplazarse
hacia arriba o abajo.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 25 7/26/10 3:29:19 PM
26 LG GS500g | Guía del usuario
Puede arrastrar y hacer clic en lo que desee al instante, en todos los tipos de pantallas de
inicio.
Pantalla de inicio de
widgets: al tocar
en la parte inferior
derecha de la pantalla,
aparece el panel de
widgets móviles. Al
registrar un widget
arrastrándolo, el widget
se crea en el lugar
donde lo colocó.
Activa
Pantalla de inicio
de marcado
rápido: al tocar
, aparece la lista
de marcado rápido.
Puede llamar,
enviar un mensaje
o editar el contacto
directamente en
esta pantalla de
inicio.
Activa
Pantalla de inicio de Livesquare: en la pantalla de
Livesquare es fácil hacer una llamada y enviar un mensaje
al número asignado a un avatar. Para usar las funciones de
llamada, mensajes o contactos, seleccione un avatar y elija el
icono de tecla rápida que desea utilizar.
Puede arrastrar hasta seis avatares e incluso enviar el
mensaje de inmediato.
Activa
Icono de tecla rápida
SUGERENCIA: La Interfaz de usuario se basa en tres tipos de pantallas de
inicio. Para pasar de una pantalla de inicio a otra, simplemente pase el dedo
rápidamente por la pantalla de izquierda a derecha, o de derecha a izquierda.
La pantalla de inicio
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 26 7/26/10 3:29:20 PM
27
Uso de la función multitarea
Presione la tecla física multitarea
para abrir el menú Multitarea. Desde esta
opción, puede ver algunas aplicaciones en
ejecución y acceder a ellas con un toque.
Vista de la barra de estado
Icono Descripción
Multitarea
Potencia de la señal de red (varía
la cantidad de barras)
Sin señal de red
Nivel de carga de la batería
Batería agotada
Nuevo mensaje de texto
Nuevo mensaje de voz
Bandeja de entrada de mensajes
llena
Falló el envío del mensaje
Falló el envío del mensaje
multimedia
Hay una alarma establecida
Icono Descripción
Perfil personalizado en uso
(el número en el icono varía)
Perfil normal en uso
Perfil de fuerte en uso
Perfil de silencio en uso
Auriculares en uso
Desvío de llamadas
EDGE en uso
Roaming
Modo de avión activado
Bluetooth activo
Música en reproducción
Música en pausa
Tarjeta de memoria activada para
su uso
La pantalla de inicio
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 27 7/26/10 3:29:20 PM
28 LG GS500g | Guía del usuario
Llamadas
Realizar una llamada
Toque 1. para abrir el teclado.
Introduzca el número mediante el 2.
teclado.
Toque 3.
para iniciar la llamada.
Para finalizar la llamada, presione la 4.
tecla
.
SUGERENCIA: Para ingresar + para
hacer una llamada internacional,
mantenga presionada la tecla .
SUGERENCIA: Presione la tecla de
bloqueo para bloquear la pantalla táctil,
así evita realizar llamadas por error.
Realizar una llamada desde los
contactos
En la pantalla de inicio, toque 1. para
abrir los Contactos.
Toque el cuadro 2. Nombre en la parte
superior de la pantalla y utilice el teclado
para introducir las primeras letras del
contacto que desea llamar.
En la lista filtrada, toque el icono 3.
que se encuentra junto al contacto que
desea llamar. La llamada usará el número
predeterminado si hay más de un
número para ese contacto.
O bien, puede tocar el nombre del 4.
contacto y seleccionar el número que
desea utilizar si existe más de un número
para ese contacto. También puede tocar
para iniciar la llamada al número
predeterminado.
Contestar y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, toque la tecla
para responder la llamada.
Para silenciar el timbre desbloquee la
pantalla y toque
. Esto resulta muy útil
cuando olvida cambiar el perfil a Silencioso
en una reunión. Toque
para rechazar
una llamada entrante.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 28 7/26/10 3:29:21 PM
29
Marcación rápida
Es posible asignar números de marcado
rápido a los contactos con los que se
comunica con mayor frecuencia.
Seleccione 1. Contactos en la ficha
COMUNICACIÓN y luego elija Marcación
rápida.
El buzón de voz ya está establecido en 2.
la opción de marcación rápida 1. Esto
no se puede modificar. Toque cualquier
otro número para asignarle un marcado
rápido al contacto.
Se abrirán los contactos. Para seleccionar 3.
el contacto al que desea asignarle ese
número, toque el número de teléfono
correspondiente una vez. Para buscar
un contacto, toque el cuadro Nombre e
introduzca la primera letra del nombre
del contacto deseado.
Hacer una segunda llamada
Mientras tenga una llamada activa, 1.
toque
e introduzca el número al
que desea llamar.
Toque 2.
para conectar la llamada.
Ambas llamadas se verán en la pantalla 3.
de llamada. La primera llamada se
bloqueará y quedará en espera.
Para alternar las llamadas, toque 4.
o presione el número de la llamada en
espera.
Para finalizar una o las dos llamadas, 5.
presione
y seleccione Finalizar
llamada seguido de Llamada activa,
Llamada en espera o Todas las
llamadas.
SUGERENCIA: Toque cualquier entrada
de registro de llamadas para ver la fecha,
la hora y la duración de la llamada.
NOTA: Se le cobrará cada llamada que
realice.
Ver los registros de llamadas
Toque Hist. de llamadas en la ficha
COMUNICACIÓN.
SUGERENCIA: Toque cualquier entrada
de registro de llamadas para ver la fecha,
la hora y la duración de la llamada.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 29 7/26/10 3:29:21 PM
30 LG GS500g | Guía del usuario
Usar el desvío de llamadas
Toque1. Llamada en la ficha
CONFIGURACIONES.
Toque 2. Desvío de llamadas.
Seleccione si desea desviar todas las 3.
llamadas de voz cuando la línea esté
ocupada, cuando no le respondan o
cuando no puedan contactarlo.
Introduzca el número al que desea 4.
desviar las llamadas.
Toque 5. Solicitud para activarla.
NOTA: El desvío de llamadas implica cargos.
Póngase en contacto con su proveedor de
red para obtener información detallada.
SUGERENCIA: Para desactivar todas
las variantes de desvío de llamadas,
seleccione Desactivar todo en el menú
Desvío de llamadas.
Usar la restricción de llamadas
Toque 1. Llamada en la ficha
CONFIGURACIONES.
Toque 2. Restricción de llamada.
Elija todas o alguna de las siguientes seis 3.
opciones:
Todas realizadas
Realizadas internacionales
Internacionales en roaming
Todas recibidas
Recibidas en roaming
Desactivar todo
Escriba la contraseña para restricción de 4.
llamadas. Consulte con el operador de
red para averiguar si ofrece este servicio.
SUGERENCIA: Seleccione Números
de marcación ja en las opciones
de ajustes de llamadas para activar
y compilar una lista de números a
los que se puede llamar desde su
teléfono. Necesitará el código PIN2 de
su operador. Sólo podrá llamar desde
el teléfono a los números que estén
incluidos en la lista de marcación ja.
Llamadas
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 30 7/26/10 3:29:21 PM
31
Cambiar la configuración en
común
Toque 1. Llamadas en la ficha
CONFIGURACIONES.
Desplácese y toque 2. Configuraciones.
Desde esta opción puede modificar la
configuración para:
Llam. rechazada: Active la opción
para resaltar la lista de rechazos. Puede
tocar el cuadro de texto para rechazar
todas las llamadas, las de contactos o
grupos específicos, las de números no
registrados (los que no están en su lista
de contactos) o las que no tienen ID de
llamada. Toque Guardar para cambiar la
configuración.
Marcación automática: desplácese
hacia la izquierda para activar o hacia la
derecha para desactivar.
Alerta de minuto: desplácese hacia
la izquierda para seleccionar Activar si
desea oír un tono cada minuto durante
las llamadas.
Modo de respuesta Bluetooth:
seleccione Manos libres para responder
una llamada con un auricular Bluetooth,
o seleccione Teléfono para responderla
presionando una tecla del aparato.
Guardar nuevo número: seleccione Sí
para guardar un número nuevo.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 31 7/26/10 3:29:21 PM
32 LG GS500g | Guía del usuario
Mensajería
El teléfono GS500g combina SMS y MMS en
un solo menú intuitivo y fácil de usar.
Enviar un mensaje
Toque 1. Mensajes en la ficha
COMUNICACIÓN. Luego toque Nuevo
mensaje para comenzar a crear un
mensaje nuevo.
Toque 2. Insertar para agregar imágenes,
videos, sonidos, plantillas, etcétera.
Toque 3. Enviar a en la parte inferior de la
pantalla para introducir los destinatarios.
Luego introduzca el número o toque
para seleccionar un contacto. Se puede
añadir varios contactos.
Toque 4. Enviar cuando haya terminado.
ADVERTENCIA: Si se agrega una
imagen, un video o un sonido a un SMS,
se convertirá de manera automática en
un mensaje MMS y se le cobrarán los
cargos correspondientes.
Introducir texto
Existen cinco maneras de ingresar texto:
Teclado vertical, Teclado horizontal,
Pantalla de escritura a mano, Cuadro
de escritura a mano y Doble cuadro de
escritura a mano.
Para elegir el modo de escritura que desea,
puede tocar
y Método de entrada.
Toque
para activar el modo T9. Este
icono aparece únicamente al elegir Teclado
vertical como método de entrada.
Toque
para cambiar el idioma de
escritura.
Toque
para cambiar entre escritura
de números, símbolos y texto.
Use la tecla Shift para cambiar entre
mayúsculas y minúsculas.
Modo T9
El modo T9 utiliza un diccionario integrado
para reconocer las palabras que el usuario
escribe en función de la secuencia de teclas
que toca. Predice la palabra que se está
escribiendo y sugiere alternativas.
Mensajería
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 32 7/26/10 3:29:21 PM
33
Reconocimiento de escritura a
mano
En el modo de escritura a mano,
simplemente debe escribir sobre la pantalla
y el teléfono GS500g convertirá su escritura
en un mensaje. Seleccione Pantalla de
escritura a mano, Cuadro de escritura
a mano o Doble cuadro de escritura a
mano según sus preferencias.
Configuración del correo
electrónico
Toque E-mail en la ficha COMUNICACIÓN.
Si la cuenta de correo electrónico no está
configurada, inicie el asistente para la
configuración de correo electrónico.
Para revisar y editar la configuración puede
seleccionar
. También puede revisar
otras configuraciones que se establecieron
automáticamente al crear la cuenta.
Recuperar correos electrónicos
Es posible revisar automática o
manualmente si tiene mensajes nuevos
en la cuenta de correo electrónico. Para
verificar en forma manual:
Toque 1. E-mail en la ficha
COMUNICACIÓN.
Toque la cuenta que desea utilizar.2.
Enviar un mensaje de correo
electrónico a través de una
cuenta nueva
Toque 1. Correo nuevo y se abrirá un
nuevo correo electrónico.
Complete el mensaje.2.
Toque 3. Enviar para enviar el correo
electrónico.
Cambiar la configuración del
correo electrónico
Toque 1. E-mail en la ficha
COMUNICACIÓN.
Toque 2.
y seleccione Configuración
de e-mail. A continuación, podrá
adaptar los valores de configuración de:
Cuentas de email: administre las
cuentas de e-mail.
E-mail preferido: le permite seleccionar
su cuenta de e-mail favorita (en el caso
de que haya más de una).
Permitir e-mail de respuesta: elija si
desea permitir el envío de mensajes de
confirmación de lectura.
Confirmar e-mail de respuesta: elija si
desea solicitar mensajes de confirmación
de lectura.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 33 7/26/10 3:29:21 PM
34 LG GS500g | Guía del usuario
Intervalo de recuperación: elija con
qué frecuencia el teléfono GS500g
revisará si hay mensajes de correo
electrónico nuevos.
Cantidad a ser recuperada: especifique
el número de correos electrónicos que
desea recibir de una sola vez.
Incluir mensaje en Reenviar &
Responder: elija si desea incluir el
mensaje original en la respuesta.
Incluir archivo adjunto: especifique si
desea incluir el archivo adjunto original
en alguna respuesta.
Recuperación automática en roaming:
elija si desea recuperar automáticamente
los mensajes cuando esté de viaje
(roaming).
Notificación de nuevo e-mail: elija si
desea recibir un aviso cuando tenga un
correo electrónico nuevo.
Firma: active esta función y cree una
firma para el correo electrónico.
Prioridad: determine el nivel de
prioridad de los mensajes de correo
electrónico.
Tamaño máximo de envío: establezca el
tamaño máximo de envío de correo.
Contador de e-mail: introduzca la
fecha deseada. Podrá revisar los correos
electrónicos que envió durante ese
período.
Carpetas de mensajes
El menú de Mensajes posee cinco carpetas.
Buzón de entrada: todos los mensajes
que reciba se guardarán en la bandeja de
entrada.
Borradores: si no termina de escribir un
mensaje, puede guardar lo que escribió
hasta el momento en esta carpeta.
Buzón de salida: es una carpeta de
almacenamiento temporal en la que se
ubican los mensajes que se están enviando.
Enviados: todos los mensajes enviados se
guardan en esta carpeta.
Mis carpetas: permite crear carpetas para
guardar los mensajes.
Cambiar la configuración de
MMS
Toque Mensajes en la ficha
COMUNICACIÓN. Desplácese y elija
Configuraciones y MMS. Se pueden
efectuar cambios en:
Mensajería
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 34 7/26/10 3:29:21 PM
35
Modo de recuperación: elija entre Red
doméstica o Roaming. Si luego selecciona
Manual, sólo recibirá notificaciones de los
mensajes MMS y podrá decidir descargarlos
en su totalidad.
Informe de entrega: elija si desea permitir
y/o solicitar un informe de entrega.
Informe de lectura: elija si desea permitir
y/o solicitar un informe de lectura.
Prioridad: elija el nivel de prioridad de los
mensajes MMS.
Período de validez: elija el tiempo que el
mensaje permanecerá almacenado en el
centro de mensajes.
Duración de la diapositiva: elija cuánto
tiempo estarán en pantalla las diapositivas.
Modo de creación: elija el modo del
mensaje.
Tiempo de entrega: determine cuánto
tiempo se debe esperar antes de que se
envíe el mensaje.
Centro MMS: elija uno de la lista o agregue
un nuevo centro de mensajes.
Servicios de redes sociales (SNS)
El teléfono GS500g cuenta con servicios
de redes sociales que le permiten disfrutar
y administrar la red social. Toque el menú
Redes sociales y seleccione uno de los
sitios enlistados.
SUGERENCIA: Facebook es una
aplicación previamente cargada al
teléfono y es fácil de acceder. Twitter es
una aplicación basada en la tecnología
Java.
NOTA : El uso y la conexión a servicios en
línea pueden incurrir en costos adicionales.
Compruebe los gastos de transmisión de
datos con el proveedor de red.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 35 7/26/10 3:29:21 PM
36 LG GS500g | Guía del usuario
Mensajería
Facebook
Inicio: inicie sesión y verá las
actualizaciones de estado de sus amigos.
Escriba un comentario sobre su nuevo
estado o vea los de otros. También puede
escribir comentarios; para ello, seleccione
el icono +.
Perfil: puede seleccionar Muro > Actual.
estado y escribir el estado actual. Vea los
detalles de la información y cargue la foto
al tocar Álbum > Cargar Foto. Elija Ir a
imágenes o Tomar foto, y escriba alguna
nota en las imágenes.
Amigos: puede encontrar muchos amigos
en las redes sociales y ver sus estados.
Busque amigos en facebook al seleccionar
la ficha Buscar.
Mensajes: puede ver la carpeta de la
bandeja de entrada/mensajes enviados, y
escribir un mensaje.
SUGERENCIA:
Puede agregar el widget de Facebook
en la pantalla de inicio.
Arrastre el widget de Facebook de la
bandeja de widgets y acepte el mensaje
de cargos adicionales.
También puede acceder a la aplicación
de facebook directamente al tocar el
widget de conexión.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 36 7/26/10 3:29:21 PM
37
Cámara
Tomar una foto rápida
Presione la tecla 1. ubicada en el lado
derecho del teléfono.
Cuando la cámara haya enfocado el 2.
objeto deseado, toque la tecla
en
la parte central derecha de la pantalla
para tomar una foto. También puede
presionar firmemente la
tecla que
se encuentra en el lateral del teléfono.
SUGERENCIA: Para pasar al modo de
cámara o al modo de video, deslice
hacia arriba o abajo el icono de cámara
o video que se encuentra en la parte
central derecha del visor.
Configuraciones
Tamaño
Disparo continuo
Exposición
Zoom
Galería
Modo de video
Tomar una foto
Atrás
Después de tomar una foto
La foto capturada aparecerá en la pantalla.
El nombre de la imagen se muestra en la
parte inferior de la pantalla.
Permite enviar la foto en un mensaje,
un correo electrónico por Bluetooth o blog.
Permite configurar una imagen para
la pantalla de inicio, imagen de contacto,
imagen al iniciar/apagar teléfono.
Permite editar la foto.
Toque esta opción para cambiar el
nombre de la foto.
Toque esta opción para volver al menú
anterior.
Toque para eliminar la imagen.
Permite tomar otra foto
inmediatamente. La foto tomada
anteriormente se guardará.
Toque esta opción para mostrar la
galería de fotos guardadas.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 37 7/26/10 3:29:22 PM
38 LG GS500g | Guía del usuario
Videocámara
Grabar un video rápido
Presione la tecla de cámara ubicada en el 1.
lado derecho del teléfono durante unos
segundos.
SUGERENCIA: Para pasar al modo de
cámara o al modo de video, deslice hacia
arriba o hacia abajo el icono de cámara
o video que se encuentra en la parte
central derecha del visor.
Con el teléfono en posición horizontal, 2.
apunte la lente hacia lo que desea filmar.
Presione la tecla de cámara 3. del
teléfono una vez para iniciar la grabación.
O bien, toque el punto rojo
.
4. REC aparecerá en la parte inferior del
visor con un temporizador debajo que
mostrará la duración del video.
Para pausar el video, toque 5. y
seleccione
para reanudar la grabación.
Toque 6. en la pantalla o presione
la tecla
otra vez para detener la
grabación.
Después de grabar un video
Reproduce el video.
Toque esta opción para enviar el video
por mensaje, e-mail o Bluetooth.
Permite editar el video.
Toque esta opción para cambiar el
nombre del video.
Toque esta opción para volver al menú
anterior.
Borra el video que filmó. Confirme la
acción tocando . Volverá a aparecer el visor.
Toque esta opción para grabar otro
video inmediatamente. Se guardará el video
realizado.
Permite ver la galería de imágenes y
videos guardados.
Tamaño del video
Guardar en la memoria del
teléfono/memoria externa
Atrás
Modo de cámara
Iniciar grabación
Galería
Tamaño del
video
Modo de
visualización
Configuraciones
Zoom
Exposición
Modo de video
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 38 7/26/10 3:29:22 PM
39
Sus fotos y videos
Ver sus fotos y videos
Toque 1. en la pantalla de visualización
de la cámara.
La galería aparecerá en la pantalla.2.
Toque el video o la foto para abrirlos por 3.
completo.
SUGERENCIA: Dé un toquecito hacia
la izquierda o la derecha para ver otras
fotos o videos.
Ver las fotos como una
presentación de diapositivas
El modo Presentación de diapositivas
muestra las fotos de la galería una por
una. Los videos no pueden verse como
presentaciones de diapositivas.
Toque 1.
en la Galería, desplácese
y seleccione Presentación de
diapositivas.
Comenzará la presentación de 2.
diapositivas.
Puede elegir entre varias opciones para la
presentación de diapositivas:
Toque
para retroceder.
Permite pausar la presentación en una
foto en particular.
Permite reanudar la reproducción.
Permite mostrar diapositivas al azar.
Aumenta o disminuye la velocidad de
la presentación.
Establecer una foto como fondo
de pantalla
Toque 1. Galería en la ficha
ENTRETENIMIENTO.
Toque la foto que desea establecer como 2.
fondo de pantalla.
Toque la pantalla para abrir el menú.3.
Toque 4.
.
Con 5.
podrá cambiar el tamaño de
la imagen.
Cuando esté conforme con la elección, 6.
toque Fijar.
Elija entre las opciones lo que desea 7.
cambiar: Todos, Iconos o Marcación
rápida.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 39 7/26/10 3:29:22 PM
40 LG GS500g | Guía del usuario
Multimedia
Puede almacenar archivos multimedia
en la memoria del teléfono para acceder
fácilmente a todas las imágenes, los
sonidos, videos y juegos. También puede
guardar los archivos en una tarjeta de
memoria. La tarjeta de memoria le permite
liberar espacio en la memoria del teléfono.
Para acceder al menú Multimedia, toque
Para acceder al menú Multimedia, toque
y seleccione Mis cosas en la ficha
ENTRETENIMIENTO. Puede abrir una lista
de las carpetas que almacenan todos los
archivos multimedia.
Usar una imagen
Es posible elegir imágenes para usarlas
como fondo y protector de pantalla o para
identificar a la persona que llama.
Toque 1.
y seleccione Mis cosas en la
ficha ENTRETENIMIENTO.
Toque 2. Imágenes.
Seleccione una imagen y toque 3.
.
Toque 4. Usar como y elija una de las
siguientes opciones:
Fondo de pantalla: permite establecer
un fondo de pantalla para la pantalla de
bloqueo de teclas.
Imagen de contactos: permite asignar
una imagen a una persona de la lista de
contactos. De esta manera, la imagen
elegida aparecerá en pantalla cada vez
que esa persona llame.
Imagen al encender: permite establecer
la imagen que aparecerá al encenderse
el teléfono.
Imagen al apagar: permite establecer
la imagen que aparecerá al apagarse el
teléfono.
Mover o copiar una imagen
Es posible mover o copiar una imagen
de la memoria del teléfono a la tarjeta de
memoria. Quizás desee hacerlo para vaciar
algo de espacio en una de las memorias
o para no correr el riesgo de perder sus
imágenes.
Toque 1.
y seleccione Mis cosas en la
ficha ENTRETENIMIENTO.
Toque 2. Imágenes.
Toque 3.
.
Seleccione 4. Mover o Copiar.
Utilizar un sonido
Toque 1. y seleccione Mis cosas en la
ficha ENTRETENIMIENTO.
Toque 2. Sonidos.
Seleccione un sonido y comenzará a 3.
reproducirse.
Puede usar el sonido para diversos tonos 4.
al seleccionar el menú Usar como.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 40 7/26/10 3:29:23 PM
41
Elegir entre 5. Tono de llamada de voz,
Tono de mensaje, Al encender y Al
apagar.
Música
El teléfono LG GS500g cuenta con un
reproductor de música integrado para
que pueda escuchar sus temas favoritos.
Para acceder al reproductor de música,
toque
y seleccione Música en la ficha
ENTRETENIMIENTO. Desde aquí, puede
acceder a varias carpetas:
Reproducido recientemente: reproduce
las canciones reproducidas recientemente.
Todas las pistas: contiene todas las
canciones almacenadas en el teléfono,
excepto la música predeterminada que ya
viene cargada.
Artistas: muestra la recopilación de música
ordenada por artista.
Álbum: muestra la recopilación de música
ordenada por álbum.
Géneros: muestra la recopilación de música
ordenada por género.
Listas de reproducción: contiene todas las
listas de reproducción que creó.
Creador de timbres: permite editar la
canción y guardarla si desea establecerla
como tono de timbre.
Aleatorio: permite reproducir temas
ordenados al azar.
NOTA:
Es probable que los derechos de autor
de los archivos de música estén protegidos por
tratados internacionales y leyes de derecho de
autor nacionales. Quizá sea necesario obtener
un permiso o licencia para reproducir música o
copiarla. En algunos países, las leyes nacionales
prohíben la realización de copias de material
protegido con copyright. Antes de descargar
o copiar el archivo, compruebe la legislación
nacional del país pertinente respecto del uso de
ese tipo de material.
Transferir música al teléfono
La forma más fácil de transferir música al
teléfono es con Bluetooth o con el cable
de datos.
También puede usar LG PC Suite. Para
transferir música con Bluetooth:
Asegúrese de que ambos dispositivos 1.
tengan Bluetooth activado y estén
conectados entre sí.
Seleccione el archivo de música en 2.
el otro dispositivo y elija enviarlo por
Bluetooth.
Cuando se envía el archivo, deberá 3.
aceptarlo en el teléfono al tocar .
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 41 7/26/10 3:29:23 PM
42 LG GS500g | Guía del usuario
El archivo aparecerá en 4. Música > Todas
las pistas.
Crear una lista de reproducción
Para crear sus propias listas de
reproducción, puede realizar una selección
de canciones de la carpeta Listas de
reproducción.
Toque 1. Música en la ficha
ENTRETENIMIENTO.
Toque 2. Listas de reproducción y
Nueva lista de reproducción, escriba
el nombre de la lista de reproducción y
toque Guardar.
La carpeta 3. Todas las pistas mostrará
todas las canciones que hay en el
teléfono. Seleccione todas las canciones
que le gustaría incluir en la lista de
reproducción; a continuación de los
nombres de los temas, se verá una marca
de verificación.
Toque 4. Guardar para aceptar
Radio FM
El teléfono LG GS500g cuenta con una
función de radio FM para que pueda
sintonizar sus emisoras favoritas y
escucharlas mientras se desplaza.
NOTA: Para escuchar la radio, debe conectar
los auriculares. Insértelos en el conector de
auriculares, que es el mismo que utiliza para
conectar el cargador.
Buscar emisoras
Para sintonizar las emisoras en el teléfono,
puede buscarlas en forma manual o
automática. Se guardarán en números de
canal específicos para no tener que volver
a sintonizarlas. Primero, debe conectar los
auriculares al teléfono para que funcionen
como antena.
Para sintonizar las emisoras
automáticamente:
Desplácese y toque 1. Radio FM en la ficha
ENTRETENIMIENTO. Luego, toque
.
Toque 2. Exploración automática.
Aparecerá un mensaje de confirmación.
Seleccione . El teléfono buscará las
emisoras automáticamente y las asignará
a un canal.
Multimedia
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 42 7/26/10 3:29:23 PM
43
NOTA: También puede sintonizar una
estación en forma manual. Para ello, utilice
las teclas
y que aparecen en el centro
de la pantalla. Si mantiene presionadas
las teclas
y , el teléfono busca las
emisoras automáticamente.
Restablecer los canales
Desplácese y toque 1. Radio FM en la ficha
ENTRETENIMIENTO. Luego, toque
.
Elija 2. Restaurar emisora para restablecer
el canal actual, o bien elija Restaurar
todas las emisoras para restablecer
todos los canales. Todos los canales
volverán a la frecuencia inicial de 88,5
MHz.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 43 7/26/10 3:29:23 PM
44 LG GS500g | Guía del usuario
Agregar un evento al calendario
Toque 1. Organizador en la ficha
UTILIDADES y seleccione Calendario.
Seleccione la fecha en la que desea 2.
añadir un evento.
Toque 3.
y luego Agregar evento.
Toque 4. Categoría y elija Evento,
Aniversario o Cumpleaños.
Introduzca la 5. Nota.
Marque e introduzca la fecha y la hora 6.
a la que le gustaría que el evento
comenzara. En el caso de una Evento o
Aniversario, ingrese la hora y la fecha de
finalización en las dos secciones de hora
y fecha, situadas en la parte inferior. Si se
trata de una Evento, introduzca el lugar.
Establezca la alarma y la repetición.7.
Seleccione 8. Guardar y el evento se
guardará en el calendario. Un cursor
cuadrado señalará el día en que hay un
evento grabado y se oirá un sonido a la
hora de inicio del evento de modo que
usted pueda organizarse.
Agregar una nota
Toque 1. Organizador en la ficha
UTILIDADES.
Toque 2. Notas y, a continuación, Agregar
nota.
Escriba la nota y toque 3. Guardar.
Configurar una alarma
Toque 1. Alarma en la ficha UTILIDADES.
La opción Alarma Widget aparecerá en
la lista en forma predeterminada y no
podrá borrarla.
Toque 2. Nueva alarma.
Establezca la hora a la que desea que 3.
suene la alarma en el cuadro Hora.
Elija la frecuencia con la que sonará la 4.
alarma en el cuadro Repetir.
Seleccione 5. Tipo de alarma para elegir el
tipo de alarma que desea usar.
Elija 6. Sonido de alarma y seleccione un
sonido de la carpeta. Para escuchar los
sonidos, seleccione el sonido y toque
.
Agregue un memo para la alarma en el 7.
cuadro Notas.
Por último, puede fijar el intervalo de 8.
repetición en 5, 10, 20 ó 30 minutos, 1
hora o desactivado.
Organizador
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 44 7/26/10 3:29:23 PM
45
Una vez configurada la alarma, toque 9.
Guardar.
NOTA: Puede configurar hasta 5 alarmas,
incluida una Alarm widget.
SUGERENCIA: Deslice el interruptor de
apagado/encendido para congurar
la alarma.
Grabador de voz
Utilice el grabador de voz para grabar notas
de voz u otros archivos de audio.
Toque Grabador de voz en la ficha
UTILIDADES y seleccione
;
posteriormente, toque Configuraciones
para cambiar los siguientes valores de
configuración:
Duración: permite establecer la duración
de la grabación. Seleccione Sin límite, MMS
o 1 minuto.
Calidad: permite seleccionar la calidad
del sonido. Seleccione Excelente, Buena
o Normal.
Memoria en uso: seleccione dónde guardar
los archivos de audio. Seleccione Memoria
externa o Memoria del teléfono.
Grabar un sonido o una voz
Toque 1. para comenzar a grabar.
Toque 2.
para pausar la grabación.
Toque 3.
para finalizar la grabación.
Toque 4.
para escuchar la grabación.
Usar la calculadora
Toque 1. Extras en la ficha UTILIDADES.
Seleccione 2. Calculadora.
Para ingresar los números, toque las 3.
teclas numéricas del teclado.
Para los cálculos simples, toque la 4.
función que necesite (+, –, x, ÷), seguida
de =.
Para cálculos más complejos, toque 5.
y elija seno, coseno, tangente, logaritmo,
valor exponencial, raíz cuadrada, grados,
radianes, etc.
Conversión de unidades
Toque 1. Extras en la ficha UTILIDADES.
Seleccione 2. Conversor de unidad.
Elija si desea convertir 3. Moneda,
Superficie, Longitud, Peso,
Temperatura, Volumen o Velocidad.
Luego podrá seleccionar la unidad e 4.
ingresar el valor que desea convertir,
seguido de la unidad a la que quiere
transformar ese valor.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 45 7/26/10 3:29:23 PM
46 LG GS500g | Guía del usuario
Agregar una ciudad al Reloj
mundial
Toque 1. Extras en la ficha UTILIDADES.
Seleccione el 2. Horario Mundial.
Toque 3.
y posteriormente, Nueva
ciudad.
Desplácese por el globo terrestre, toque 4.
el área que desea y elija la ciudad en
el mapa.
O bien, toque 5.
y escriba en el cuadro
de búsqueda el nombre de la ciudad
que desee.
Usar el cronómetro
Toque 1. Extras en la ficha UTILIDADES.
Seleccione 2. Cronómetro.
Toque 3. Inicio en la parte inferior de
la pantalla para poner en marcha el
temporizador.
Toque 4. Vuelta si desea registrar un
tiempo parcial.
Toque 5. Det. para detener el cronómetro.
Toque 6. Rean. para reiniciar o Restaurar
para comenzar de cero.
Organizador
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 46 7/26/10 3:29:23 PM
47
Puede sincronizar su PC con el teléfono.
Esto le asegurará de que todos los detalles y
las fechas importantes coincidan, y también
actuará como copia de respaldo para mayor
tranquilidad.
Instalar LG PC Suite en la
computadora
En la pantalla de inicio, toque 1. y
haga clic en Conectividad.
Seleccione 2. Modo de conexión USB y
haga clic en PC suite.
Conecte el teléfono y la PC a través del 3.
cable USB y espere unos minutos.
Aparecerá un mensaje de la guía de 4.
instalación.
Inserte el CD-ROM suministrado o 5.
haga clic en el botón Descargar para
descargar directamente el programa LG
PC Suite de Internet.
Haga clic en Instalador de LG PC Suite 6.
que aparecerá en la pantalla.
Conectar el teléfono y la PC
Seleccione el modo 1. PC suite en el menú
Modo de conexión USB y conecte el
cable USB al teléfono y a la PC.
LG PC Suite se activará automáticamente 2.
en la PC.
Ahora el teléfono y la computadora 3.
están conectados.
Copias de respaldo y
restauración de la información
del teléfono
Conecte el teléfono a la computadora 1.
como se le indicó anteriormente.
Haga clic en el icono 2. Copia de
seguridad y restauración y seleccione
Copia de seguridad o Restaurar.
Elija realizar una copia de respaldo de 3.
los Contactos, Calendario/Tareas,
Notas, Fotografía y Video. Seleccione
la ubicación en la que desea realizar la
copia de respaldo o desde la que desea
restaurar la información. Haga clic en
Aceptar.
Se creará una copia de respaldo de la 4.
información.
Ver los archivos del teléfono en
la PC
Conecte el teléfono a la computadora 1.
como se le indicó anteriormente.
Haga clic en el icono de fotografías, 2.
videos o música.
Las imágenes, los archivos de audio y los 3.
videos que haya guardado en el teléfono
PC Suite
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 47 7/26/10 3:29:24 PM
48 LG GS500g | Guía del usuario
aparecerán en la pantalla en la carpeta
del teléfono LG.
SUGERENCIA: Si ve el contenido del
teléfono en la PC , podrá administrar
archivos que ya no necesita.
Sincronizar contactos
Conecte el teléfono a la PC.1.
Haga clic en el icono 2. Contactos.
Haga clic en el botón 3. Sincronizar
contactos y la PC importará
automáticamente y mostrará todos los
contactos guardados en el teléfono.
Haga clic en 4. Archivo y seleccione
Exportar. Ahora puede seleccionar la
ubicación en la que desea guardar los
contactos.
Sincronización de mensajes
Conecte el teléfono a la PC.1.
Haga clic en el icono 2. Mensajes.
Todos los mensajes del teléfono 3.
aparecerán en carpetas en la pantalla.
Use la barra de herramientas ubicada 4.
en la parte superior de la pantalla para
editar y reordenar los mensajes.
Sincronización de música
Este menú le permite agregar música
al teléfono GS500g. Antes de comenzar
a transferir música de la PC al teléfono,
asegúrese de que la computadora tenga
la siguiente configuración y los siguientes
accesorios a mano:
Microsoft Windows XP o Vista
Windows Media Player 10 o superior
Un cable de datos USB.
Tarjeta MicroSD (si desea usar una
memoria externa como almacenamiento
de música).
ADVERTENCIA
No desconecte el teléfono durante la
transferencia.
Transferencia de música con
Windows Media Player
En la pantalla de inicio, seleccione 1.
En la pantalla de inicio, seleccione
, Conectividad en la ficha
CONFIGURACIONES.
Seleccione 2. Modo de conexión USB y
elija Sincronización de música.
Conecte el teléfono y la PC con un cable 3.
USB compatible.
PC Suite
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 48 7/26/10 3:29:24 PM
49
Cuando intente conectar el teléfono a la 4.
PC, en la pantalla del teléfono aparecerá:
“Sincronización de música“ seguido de
Conectado.
En la PC, se le solicitará que inicie el 5.
programa de administración de música
que prefiera.
Seleccione Windows Media Player.6.
Vaya a la ficha Sincronizar y arrastre y 7.
suelte la música que desea transferir al
panel Lista de sincronización.
Haga clic en el botón 8. Iniciar
sincronización. Esto inicia el proceso de
transferencia.
ADVERTENCIA
No desconecte el teléfono durante la
transferencia.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 49 7/26/10 3:29:24 PM
50 LG GS500g | Guía del usuario
Acceder a la Web
En la pantalla de inicio, seleccione 1. y
desplácese hasta Navegador en la ficha
UTILIDADES.
Para ir directamente a la pantalla 2.
de inicio del navegador, seleccione
Página de inicio. O bien, seleccione Ir
a URL, escriba la dirección URL y toque
Conectar.
NOTA: La conexión a estos servicios y la
descarga de contenido incurrirá en un costo
adicional. Consulte con el proveedor de
red cuáles son los gastos por transferencia
de datos.
Agregar y acceder a favoritos
Para disponer de un acceso sencillo y rápido
a sus sitios web preferidos, puede agregar
favoritos.
Toque 1. Navegador en la ficha
UTILIDADES.
Seleccione 2. Favoritos. En la pantalla,
aparecerá una lista de marcadores.
Para agregar un marcador nuevo, toque 3.
Agregar favorito. Introduzca un nombre
para el marcador seguido de la dirección
URL en el cuadro correspondiente.
Toque 4. Guardar. Los marcadores
aparecerán en la lista de marcadores.
Para acceder al marcador, simplemente 5.
toque el icono
que se encuentra
junto al marcador, o toque el título del
marcador y luego seleccione Conectar.
De este modo, se establecerá la
conexión con el marcador.
Acceder a una página guardada
En la pantalla de inicio, seleccione 1.
Acceder a una página guardada
y
desplácese hasta Navegador en la ficha
UTILIDADES.
Seleccione 2. Páginas guardadas.
Seleccione la página que desea ver para 3.
abrirla.
Ver el historial del navegador
En la pantalla de inicio, seleccione
y
desplácese hasta Navegador en la ficha
UTILIDADES. Seleccione Historial.
Navegador
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 50 7/26/10 3:29:24 PM
51
Personalizar sus perfiles
Puede cambiar todos los sonidos y las
opciones de alerta disponibles en la lista,
incluida la configuración de Tono de
timbre y Volumen, Tono de mensaje y
mucho más.
Cambiar la configuración de la
pantalla
En la pantalla de inicio, seleccione 1.
y desplácese hasta Pantalla en la ficha
CONFIGURACIONES.
Puede elegir el menú de opción de lo 2.
siguiente:
Fondo de pantalla: permite elegir
imágenes para la pantalla de inicio de
widgets, la pantalla de inicio de marcado
rápido o la pantalla de bloqueo.
Livesquare: puede tocar la Guía de
Livesquare para revisar sus funciones.
Tema del teléfono: permite elegir entre
negro y blanco.
Menú principal: permite elegir el estilo
del menú entre Zigzag, Desplazamiento
o Pantalla por pantalla.
Pantalla de bloqueo: permite elegir el
tipo de desbloqueo de la pantalla de
bloqueo.
Marcación: permite ajustar el color de
los números.
Fuente: permite ajustar el tamaño y el
estilo de fuente.
Brillo: ajusta el brillo de la pantalla.
Mensaje de saludo: permite elegir
Activado o Desactivado y escribir el
mensaje de bienvenida en el campo
de texto.
Nombre de red: permite elegir entre las
opciones Encendido o Apagado.
Inicio/Apagar: permite seleccionar el
tema de la pantalla de inicio o de cierre.
Cambiar la configuración del
teléfono
Disfrute la libertad de adaptar el teléfono
GS500g para que funcione a su gusto.
En la pantalla de inicio, seleccione 1.
y desplácese hasta Teléfono en la ficha
CONFIGURACIONES.
Seleccione un menú de la siguiente lista:2.
Fecha y hora: configure la fecha y la
hora o elija actualizar automáticamente
la hora cuando viaja o usar el horario
de verano.
Ahorro de energía: permite elegir
Activar o Desactivar la configuración de
ahorro de energía.
Idiomas: permite cambiar el idioma de la
Con guraciones
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 51 7/26/10 3:29:24 PM
52 LG GS500g | Guía del usuario
pantalla del teléfono GS500g.
Silencio en movimiento: silencie o
posponga la alarma del teléfono GS500g.
Para ello, voltee el teléfono cuando esté
sonando.
Auto bloqueo del teclado: bloquee
el teclado en forma automática en la
pantalla de inicio.
Seguridad: modifique la configuración
de seguridad, incluidos los códigos PIN y
el bloqueo del teléfono.
Info. de la memoria: consulte Usar el
administrador de memoria.
Restaurar configuraciones: restaura
toda la configuración a los valores
predeterminados de fábrica.
Info. del teléfono: permite ver la
información técnica del teléfono GS500g.
Cambiar la configuración táctil
En la pantalla de inicio, seleccione
Cambiar la configuración táctil
y desplácese hasta Táctil en la ficha
CONFIGURACIONES.
Cambiar la configuración de
conectividad
La configuración de conectividad ya esta
establecida por el operador de red; por lo
tanto, usted puede disfrutar de su nuevo
teléfono de inmediato. Para cambiar
cualquier configuración, utilice este menú:
Toque Conectividad en la ficha
CONFIGURACIONES.
Configuraciones de red
Seleccionar red: si selecciona
Automático, el teléfono GS500g busca
la red y se registra automáticamente.
Se recomienda utilizar esta opción para
obtener mejor servicio y calidad.
Si selecciona Manual, se muestran todas
las redes actuales y disponibles, y usted
puede elegir una de ellas para registrar
el teléfono.
Modo de red: Seleccione entre
Automático, Sólo GSM o Sólo UMTS.
Listas preferidas: puede agregar una red
preferida a la cual conectarse. Si la red
realiza la búsqueda en forma automática,
simplemente elija una red de la lista de
redes. De lo contrario, agregue una nueva
red en forma manual.
Perfil de Internet: este menú muestra
los perfiles de WAP, MMS e Internet. Sin
embargo, en algunos países no se pueden
borrar ni editar las configuraciones
predeterminadas.
Puntos de acceso: la información sobre
este punto ya está establecida por el
operador de red. Puede agregar nuevos
Con guraciones
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 52 7/26/10 3:29:24 PM
53
puntos de acceso si utiliza este menú.
Conexión de paquete de datos determine
cuándo el teléfono se conectará a la red
para recibir paquetes de datos.
Modo de conexión USB: elija un servicio
de datos en las opciones y sincronice el
teléfono GS500g mediante el software
LG PC Suite para copiar archivos desde el
teléfono.
Si utiliza la sincronización de música
con Windows Media Player, seleccione
Sincronización de música en este menú.
La sincronización de música solo está
disponible para contenidos de música.
Config. Java: le permite establecer perfiles
de conexiones realizadas por programas
Java y ver los certificados.
Configuración de transmisión: la
información sobre esta opción ya viene
establecida por el operador de red. Puede
editarla si desea implementar cambios.
Usar el administrador de
memoria
El teléfono GS500g tiene tres memorias
disponibles: el teléfono en sí mismo, la
tarjeta SIM y una tarjeta de memoria
externa (que es posible que tenga que
comprar por separado). Puede usar el
administrador de memoria para determinar
cómo se usa cada memoria y ver cuánto
espacio queda libre.
En la pantalla de inicio, seleccione
y desplácese hasta Teléfono en la ficha
CONFIGURACIONES. Seleccione Info. de la
memoria.
Memoria común del teléfono: muestra la
memoria disponible en el teléfono GS500g
para Imágenes, Sonidos, Videos, MMS,
Correos electrónicos y aplicaciones Java,
entre otros.
Memoria reservada del teléfono: muestra
la memoria disponible en el teléfono para
SMS, Contactos, Calendario, Tareas, Notas,
Alarma, Historial de llamadas, Favoritos y
Elementos varios.
Memoria SIM: muestra la memoria
disponible en la tarjeta SIM.
Memoria externa: muestra la memoria
disponible en la tarjeta de memoria externa
(es posible que necesite comprar la tarjeta
de memoria en forma separada).
Almacenamiento principal: elija si desea
guardar los elementos en la Memoria del
teléfono o en la Memoria externa.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 53 7/26/10 3:29:24 PM
54 LG GS500g | Guía del usuario
Enviar y recibir archivos
mediante Bluetooth
Para enviar un archivo:
Abra el archivo que desee enviar, que 1.
normalmente será un archivo de música,
de video o una foto.
Elija 2. Enviar.
Elija Bluetooth.
Si ya vinculó el dispositivo 3. Bluetooth,
el teléfono GS500g no buscará
automáticamente otros dispositivos
Bluetooth. De lo contrario, buscará
otros dispositivos Bluetooth que se
encuentren dentro de su alcance.
Seleccione el dispositivo al que desea 4.
enviar el archivo.
El archivo se enviará.5.
SUGERENCIA: Consulte la barra de
progreso para asegurarse de que el
archivo se ha enviado.
Para recibir un archivo:
Para recibir archivos, la conexión 1.
Bluetooth debe estar activada y visible.
Para mayor información, consulte la
sección Cambiar la configuración de
Bluetooth.
Un mensaje le preguntará si desea 2.
aceptar el archivo del remitente. Toque
para recibir el archivo.
Verá dónde se guardó el archivo. En el 3.
caso de archivos de imágenes, podrá
elegir las opciones Ver o Usar como
fondo de pantalla. Los archivos suelen
guardarse en la carpeta correspondiente
dentro de Mis cosas.
Para cambiar la configuración de
Bluetooth:
Toque Bluetooth en la ficha
CONFIGURACIONES. Seleccione
y elija
Configuraciones.
Haga los cambios que desee en:
Visibilidad: elija entre Visible, Oculto o
Visible por 1 min.
Nombre: introduzca un nombre para el
teléfono GS500g.
Servicios soportados: seleccione cómo
utilizar Bluetooth en relación con otros
servicios.
Conguraciones
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 54 7/26/10 3:29:24 PM
55
Modo SIM remota: puede activarlo o
desactivarlo.
Mi dirección: permite ver la dirección de
Bluetooth.
Vincular el teléfono a otro
dispositivo Bluetooth
Si vincula el teléfono GS500g a otro
dispositivo, podrá configurar una conexión
protegida por un código de acceso.
Compruebe que Bluetooth esté activada 1.
y visible. Puede modificar la visibilidad
en el menú Configuraciones.
Toque 2. Buscar.
El teléfono GS500g buscará los 3.
dispositivos. Cuando se haya
completado la búsqueda, aparecerá la
opción Actualizar en la pantalla.
Elija el dispositivo al que desea 4.
vincularse, ingrese el código de acceso
y toque OK.
El teléfono se conectará con el otro 5.
dispositivo, en el que deberá introducir
el mismo código de acceso.
La conexión Bluetooth protegida por 6.
contraseña ya estará lista.
Utilizar auriculares Bluetooth
Verifique que la conexión Bluetooth esté 1.
activado y visible.
Siga las instrucciones que vienen con 2.
el auricular para ponerlo en modo de
vinculación y vincular los dispositivos.
Toque 3. Preguntar siempre o Permitir
sin preguntar y toque para Conectar
ahora. El teléfono GS500g pasará
automáticamente al perfil de auricular.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 55 7/26/10 3:29:25 PM
56 LG GS500g | Guía del usuario
Accesorios
Usted dispone de gran cantidad de accesorios (se venden por separado) para su teléfono
móvil. Puede seleccionar los elementos siguientes de acuerdo con sus necesidades
personales de comunicación. Consulte la disponibilidad con su proveedor local (Los
elementos descritos a continuación pueden ser opcionales).
Cargador
Cable de datos
Para conectar
y sincronizar el
GS500g y la PC.
Batería
Auriculares
estereo
Guía del usuario
GS500g Guía del usuario
NOTA:
Utilice siempre accesorios LG originales.
Los accesorios podrán ser diferentes en función de la región.
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 56 7/26/10 3:29:25 PM
57
Temperatura ambiente
Máx.: +55 °C (descarga),
+45 °C (carga)
Mín.: -10 °C
Datos técnicos
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 57 7/26/10 3:29:26 PM
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios
originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el
consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS
correrá con los gastos de reparación en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos
designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por
gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que
adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el
costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe
en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en
partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un período de seis (6) meses contados desde la fecha de compra
por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso,
LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para
estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será
responsable por gastos en baterías y accesorios.
Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso del
teléfono, no serán cubiertos por la garantía.
b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes metálicas.
c. Daños causados por la invasión de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos.
d. La instalación indebida del equipo.
e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, actualización de software,
apertura del teléfono e instalación de accesorios por personal ajeno a los Centros de Servicio
Autorizado de LGEPS.
h. Modificaciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.
i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados.
CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA
j. Daños sufridos por la SIMCard. Tampoco los daños accidentales en la perdida de infomación
contenida en la SIMCard del usuario.
k. El deterioro de las superficies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo.
l. Daños cosméticos, daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que el número de serie colocado por la fábrica haya sido alterado o removido
del producto.
n. Cuando las baterías presenten sellos rotos, húmedos o humidificados.
o. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus
subsidiarias.
p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, esté ausente o presente alteración en la imprenta.
Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defectuoso
contarán con garantía de un (1) año contados a partir de la fecha de adquisición del primer producto,
excepto en aquellos países y Estados que la Ley no lo permita.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTÁ EXPUESTO EN EL PRESENTE
CERTIFICADO ES LA ÚNICA COMPENSACIÓN A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR. LGEPS NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA
PRESENTE GARANTÍA.
EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAÍS DE COMPRA
DEL PRODUCTO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA.
Esta garantía será válida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que
dependerán del país de compra. Esta garantía no es internacional por lo que no podrá exigirse en
país distinto al país de compra del producto. Algunos países y Estados no permiten la exclusión o la
limitación a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación en cuánto a la duración
de la garantía implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden no aplicarle.
Para hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente
certificado de garantía.
Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientes números telefónicos:
PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 1800-101092, VENEZUELA: 800-5424477,
GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 58 7/26/10 3:29:26 PM
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios
originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el
consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS
correrá con los gastos de reparación en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos
designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por
gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que
adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el
costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe
en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en
partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un período de seis (6) meses contados desde la fecha de compra
por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso,
LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para
estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será
responsable por gastos en baterías y accesorios.
Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso del
teléfono, no serán cubiertos por la garantía.
b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes metálicas.
c. Daños causados por la invasión de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos.
d. La instalación indebida del equipo.
e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, actualización de software,
apertura del teléfono e instalación de accesorios por personal ajeno a los Centros de Servicio
Autorizado de LGEPS.
h. Modificaciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.
i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados.
CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA
j. Daños sufridos por la SIMCard. Tampoco los daños accidentales en la perdida de infomación
contenida en la SIMCard del usuario.
k. El deterioro de las superficies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo.
l. Daños cosméticos, daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que el número de serie colocado por la fábrica haya sido alterado o removido
del producto.
n. Cuando las baterías presenten sellos rotos, húmedos o humidificados.
o. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus
subsidiarias.
p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, esté ausente o presente alteración en la imprenta.
Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defectuoso
contarán con garantía de un (1) año contados a partir de la fecha de adquisición del primer producto,
excepto en aquellos países y Estados que la Ley no lo permita.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTÁ EXPUESTO EN EL PRESENTE
CERTIFICADO ES LA ÚNICA COMPENSACIÓN A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR. LGEPS NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA
PRESENTE GARANTÍA.
EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAÍS DE COMPRA
DEL PRODUCTO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA.
Esta garantía será válida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que
dependerán del país de compra. Esta garantía no es internacional por lo que no podrá exigirse en
país distinto al país de compra del producto. Algunos países y Estados no permiten la exclusión o la
limitación a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación en cuánto a la duración
de la garantía implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden no aplicarle.
Para hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente
certificado de garantía.
Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientes números telefónicos:
PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 1800-101092, VENEZUELA: 800-5424477,
GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 59 7/26/10 3:29:26 PM
NOTA
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 60 7/26/10 3:29:26 PM
NOTA
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 61 7/26/10 3:29:26 PM
NOTA
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 62 7/26/10 3:29:26 PM
NOTA
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 63 7/26/10 3:29:26 PM
NOTA
GS500g_Central_America_Tigo_MMBB0369548(1.0).indd 64 7/26/10 3:29:26 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

LG GS500G Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario