Ignis DNAE 65 AS X Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

El Ignis DNAE 65 AS X es una campana extractora de pared con un potente motor de 650 m³/h que elimina eficazmente los humos y olores de la cocina. Cuenta con tres niveles de potencia y una función intensiva para hacer frente a los humos más intensos. La campana está equipada con dos filtros de grasa metálicos, que se pueden lavar en el lavavajillas, y un filtro de carbón activado opcional para eliminar los olores. Cuenta con iluminación LED eficiente y de bajo consumo, además, es fácil de limpiar gracias a sus superficies lisas.

El Ignis DNAE 65 AS X es una campana extractora de pared con un potente motor de 650 m³/h que elimina eficazmente los humos y olores de la cocina. Cuenta con tres niveles de potencia y una función intensiva para hacer frente a los humos más intensos. La campana está equipada con dos filtros de grasa metálicos, que se pueden lavar en el lavavajillas, y un filtro de carbón activado opcional para eliminar los olores. Cuenta con iluminación LED eficiente y de bajo consumo, además, es fácil de limpiar gracias a sus superficies lisas.

Manual de uso y mantenimiento
E
E3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: docs.whirlpool.eu.
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE.
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento.
Este es el símbolo de atención, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgos para ellos u otras personas.
Todos los avisos de seguridad están precedidos del símbolo de atención y de los siguientes términos:
Indica una situación de peligro que, de no evitarse, provocará lesiones graves.
Indica una situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves.
Todos los mensajes relacionados con la seguridad especifican el peligro potencial al que se refieren e
indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descarga eléctrica debidos a un uso incorrecto del
aparato. Siga las siguientes instrucciones:
La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico especializado, según las
instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni
sustituya piezas del aparato que no estén expresamente solicitadas en el manual del usuario.
El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier tarea de instalación.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. (No es necesario para campanas extractoras de clase II
identificadas mediante el símbolo en la etiqueta de especificaciones).
El cable de alimentación debe ser lo suficientemente largo como para conectar el aparato al suministro
eléctrico.
No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deben quedar accesibles para el
usuario.
No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas ni lo utilice con los pies descalzos.
Este aparato solo debe ser utilizado por niños mayores de 8 años o por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas si estos se encuentran bajo supervisión o si se les ha enseñado a
utilizar el aparato en condiciones de seguridad y son conscientes de los peligros que entraña. Los niños
no deben jugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento, a
menos que estén supervisados por un adulto.
No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén expresamente indicadas en el
manual. Las piezas defectuosas deben sustituirse por piezas de recambio originales. El resto de los
servicios de mantenimiento debe efectuarlos un técnico especializado.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Cuando taladre una pared o el techo, tenga cuidado de no dañar las conexiones eléctricas o las tuberías.
Los conductos de ventilación deben evacuar el aire siempre hacia el exterior.
El aire no debe evacuarse a través de un tubo de extracción de humos producidos por aparatos de
combustión de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida separada. Deben cumplirse
todas las normas nacionales sobre extracción de humos.
ADVERTENCIA:
PELIGRO:
E4
Si se usa la campana extractora junto con otros aparatos que usan gas u otros combustibles, la presión
negativa de la habitación no deberá superar los 4 Pa (4 x 10-5 bar). Por esta razón, asegúrese de que la
habitación se ventile adecuadamente.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato.
La limpieza y el mantenimiento regulares son esenciales para el correcto funcionamiento y el buen
rendimiento del aparato. Limpie frecuentemente toda la suciedad incrustada en las superficies para
prevenir la acumulación de grasa. Limpie o sustituya los filtros regularmente.
No flambee nunca la comida (flambé) bajo el aparato. El uso de llamas libres puede provocar un
incendio.
No deje sartenes sin vigilancia cuando esté friendo, ya que el aceite de freír podría incendiarse.
Si no sigue las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución de los filtros podría producirse
un incendio.
La campana extractora no debe abrirse nunca sin los filtros de grasa montados y debe permanecer bajo
supervisión constante.
Los aparatos de gas deben usarse bajo la campana extractora únicamente con sartenes apoyadas.
Cuando use más de tres puntos de cocción de gas, la campana deberá funcionar al nivel de potencia 2 o
superior. Esto eliminará la congestión de calor en el aparato.
Antes de tocar las bombillas, asegúrese primero de que están frías.
No use ni deje la campana sin las bombillas correctamente instaladas: hay riesgo de descarga eléctrica.
Utilice guantes de trabajo para todas las operaciones de instalación y mantenimiento.
El producto no es apto para su uso en el exterior.
Las partes accesibles de la campana pueden calentarse cuando se utiliza la placa.
GUARDE ESTA GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS.
Declaración de conformidad
• Este aparato ha sido diseñado, fabricado y puesto a la venta de acuerdo con:
- los objetivos de seguridad de la Directiva 2014/35/UE (Baja Tensión);
- los requisitos de diseño ecológico del reglamento europeo n.º 66/2014, n.º 327/2011, n.º 244/2009, n.º 245/2009, n.º 1194/2012, n.º 2015/1428;
- los requisitos de protección de la Directiva «EMC» 2014/30/UE.
La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar si se conecta correctamente a una toma de tierra homologada.
Consejos para ahorrar energía
• Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y manténgala en funcionamiento unos minutos después de finalizar la cocción.
• Incremente la velocidad únicamente si hay mucho humo y vapor y utilice la configuración «Boost» únicamente en situaciones extremas.
• Sustituya el/los filtro/s de carbón cuando sea necesario para mantener una buena reducción de olores.
Limpie el/los filtro/s de grasa cuando sea necesario para mantener una buena eficacia en el filtro de grasa..
• Utilice el diámetro máximo para el sistema de ventilación indicado en este manual para optimizar su eficacia y reducir al mínimo los niveles de ruido.
E5
Después de desembalar el aparato, compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o
el Servicio Postventa más cercano. Para evitar daños, retire el aparato del embalaje de poliestireno solo en el momento de su instalación.
PREPARAR LA INSTALACIÓN
Este es un producto pesado; para levantar e instalar la campana son necesarias dos personas o más.
La distancia mínima entre el soporte de las sartenes desde la parte superior de la cocina y la parte inferior de la campana no debe ser menor de 50 cm para cocinas
eléctricas y 70 cm para cocinas de gas o mixtas. Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina.
Si las instrucciones de instalación de la indican una distancia mayor entre la cocina y la campana, debe respetarse esta distancia.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red.
Esta información debe encontrarse en el interior de la campana, debajo del filtro de grasa.
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) deberá llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
Si la campana dispone de enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla las normativas vigentes y que se encuentre en una ubicación accesible después de la
instalación. Si no dispone de enchufe (cableado directo a la red eléctrica) o si la toma no se encuentra en una ubicación accesible, instale un interruptor de circuito
de dos polos estandarizado que permita un aislamiento completo de la red eléctrica en caso de sobretensión de categoría III, de acuerdo con las normativas de
cableado.
Si el cable no dispone de enchufe, conecte los cables tal como indica la siguiente tabla:
ADVERTENCIA:
INSTALACIÓN
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso
Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si el aparato ha sufrido algún daño durante el
transporte.
Utilice únicamente los tornillos de fijación suministrados con el producto para su instalación o, si estos no se incluyen, compre el tipo correcto de tornillos. Utilice
una longitud correcta para los tornillos indicada en la Guía de instalación.
En caso de duda, consulte con un centro de asistencia autorizado o persona cualificada similar.
La campana puede parecer distinta a la ilustrada en las imágenes de esta guía. No obstante, las instrucciones de uso, mantenimiento e
instalación siguen siendo las mismas.
! No realice ninguna alteración eléctrica o mecánica en el producto o en los conductos de extracción.
Durante el uso
Para evitar cualquier daño, no coloque ningún peso sobre el aparato. No exponga el aparato a los elementos atmosféricos.
Tensión y frecuencia de la red eléctrica Conexión por cable
220-240 V
50-60 Hz
: (amarillo/verde)
N : azul
L : marrón
Reciclaje del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje . Por ello, se deben eliminar los distintos tipos de material del embalaje
con responsabilidad y conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, se ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que
podrían ser el resultado de una eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
E6
El aparato no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el aparato esté enchufado;
Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
El nivel de aspiración de la campana no es suficiente:
Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela según sea necesario;
Compruebe que los filtros estén limpios;
Compruebe que las salidas de ventilación no tengan obstrucciones.
La luz no funciona;
Compruebe el estado de la bombilla y cámbiela si es necesario;
Compruebe que la bombilla esté correctamente montada.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO POSTVENTA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
1. Intente resolver el problema consultando el apartado «Guía para la solución de problemas».
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, póngase en contacto con el Servicio Postventa.
Indique lo siguiente:
Una breve descripción del problema;
El tipo y el modelo exactos del aparato;
El número de servicio (el número que aparece después de la palabra «Service» en la placa identificativa) en el interior del aparato. También aparece en el
folleto de la garantía;
Su dirección completa;
Su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una
reparación correcta).
E
liminación de los electrodomésticos
Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables o reutilizables. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Antes de desecharlo,
corte el cable de alimentación.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las
a
utoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato.
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico.
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si un producto de estas características entra accidentalmente en contacto con el
aparato, limpiarlo de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Seque con un paño
seco.
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar la superficie esmaltada.
Utilice detergentes destinados específicamente a la limpieza del aparato y siga las instrucciones del fabricante.
IMPORTANTE: limpie los filtros como mínimo una vez al mes para eliminar los restos de aceite o grasa.
ADVERTENCIA:
LIMPIEZA
E7
La distancia mínima entre el soporte de las sartenes de la cocina y la parte inferior de la campana no debe ser menor de 50 cm en cocinas eléctricas y de 70 cm
e
n cocinas de gas o mixtas.
Si las instrucciones de instalación de la cocina de gas especifican una distancia mayor, se debe tener en cuenta. Póngase en contacto con un
técnico cualificado para la instalación.
Figura 1
Extraiga el deflector de vapor (1);
Abra la rejilla o los filtros de grasa accionando los dispositivos especiales (2-3).
Montar el panel decorativo (no suministrado con el producto) en el deflector de vapor:
libere el deflector de vapor: doble las pestañas (una en cada lado) de dentro de la campana hasta que la puerta se libere (4).
Extraiga el deflector de vapor (5).
Perfore los agujeros siguiendo el diagrama especial (7).
Fíjelo con 8 tornillos (8).
Instalación de la versión de la campana de 56 cm: coloque los separadores en los laterales de la campana según se muestra en Fig.1.
Figura 2
Antes de instalar la campana, establezca qué agujero de la salida de aire se usará (el superior o el trasero): abra el agujero presionando sobre la parte precortada.
Figura 2a
Fije el diagrama de montaje en la parte interior izquierda de la unidad de la pared (9).
Perfore los agujeros siguiendo el diagrama (10).
Fije el diagrama de montaje en la parte interior derecha de la unidad de la pared (11).
Perfore los agujeros siguiendo el diagrama especial (12).
Fije el diagrama en la pared (13).
Perfore los agujeros e inserte los 2 tacos (14), fije los ganchos (15) para enganchar la campana (16).
Aplique los soportes y ajuste la distancia respecto a la pared según sea necesario (17).
Fíjela a las unidades de la pared con los tornillos suministrados (18).
Coloque el separador según la profundidad de la unidad de la pared y apriete los 2 tornillos (19-20).
Monte la brida y la tubería de extracción 21A (no suministrados - modalidad de extracción) o el deflector (21F - modalidad de filtrado).
Vuelva a montar el deflector de vapor (22), engánchelo utilizando las pestañas laterales especiales (23).
Introduzca la rejilla o los filtros de metal (24), accionando los dispositivos especiales (25).
Modalidad de extracción: el vapor y los humos se extraen al exterior a través de una tubería de extracción fijada al cuello situado en la parte superior de la
campana.
¡Importante! Si la campana está equipada con un filtro de carbón, este debe extraerse.
El aire evacuado no se debe extraer a través de un tubo utilizado para extraer humos producidos por aparatos que utilicen gas u otros combustibles, sino que
debe tener una salida independiente. Deben cumplirse todas las normativas nacionales de escape de aire.
Versión de filtrado: El aire se filtra a través de un filtro de carbón y se recicla en el medio ambiente.
¡Precaución! Si la campana no está equipada con un filtro de carbón, debe solicitar y montar uno antes de utilizarla.
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E8
1. Panel de mandos.
2. Filtros de grasa o rejilla.
3. Unidad de iluminación.
4. Extraiga el deflector de vapor.
5. Dispositivos de liberación de filtro o rejilla.
Filtro de grasa, puede ser de los siguientes tipos:
Filtro de papel: se debe cambiar una vez al mes o, si la parte superior está coloreada, cuando el color
se vea a través de los agujeros de la rejilla.
Filtro metálico: se debe lavar una vez al mes a mano o en un lavavajillas, con un ciclo de lavado
rápido a baja temperatura.
¡Advertencia! El filtro metálico puede volverse opaco con el tiempo; ello no afecta a su capacidad de
filtrado.
Extraer y renovar o lavar el filtro de grasa:
1. Desenchufe el aparato o desconecte el suministro eléctrico.
2. Extraiga el deflector de vapor (1 - Fig. 1).
3. Abra la rejilla o los filtros de grasa (2,3 - Fig. 1).
4. Para la versión de campana con rejilla: Extraiga el dispositivo de fijación del filtro de grasa (Fig. 5).
5. Retire el filtro de grasa sucio.
6. Una vez sustituido o lavado el filtro de grasa (dependiendo del modelo), vuelva a montar las piezas
repitiendo el proceso a la inversa y asegurándose de que toda la superficie de extracción esté cubierta.
Montaje o sustitución del filtro de carbón:
(solo para la instalación de modelos de campana con filtrado)
Cambie el filtro de carbón cada cuatro meses. No se puede lavar ni reciclar.
1. Desenchufe el aparato o desconecte el suministro eléctrico.
2. Extraiga el deflector de vapor (1 - Fig. 1).
3. Abra la rejilla o los filtros de grasa (2,3 - Fig. 1).
4. Si los filtros no están montados:
Monte el filtro de carbón sobre la rejilla de protección del motor-rotor y gírelo hacia la derecha hasta
que quede bloqueado (Fig. 6).
5. Si el filtro de carbón ya está montado y necesita sustituirlo, gire el filtro de carbón hacia la
izquierda.
6. Vuelva a montar la rejilla o los filtros de grasa del extractor.
Sustitución de la bombilla:
1. Desenchufe el aparato o desconecte el suministro eléctrico.
2. Extraiga el deflector de vapor (1 - Fig. 1).
3. Abra la rejilla o los filtros de grasa (2,3 - Fig. 1).
4. Extraiga la bombilla quemada.
5. Utilice solamente bombillas de 40W máx. (E14).
6. Vuelva a montar la rejilla del extractor.
DESCRIPCIÓN Y USO DE LAS CAMPANAS
PANEL DE CONTROL
A
. Interruptor de luz.
B. Interruptor del selector de velocidad.
Con la luz y la velocidad seleccionadas, la campana se enciende cuando el
deflector de vapor se abre, y se apaga cuando el deflector se cierra
Cantidad media de
vapor y humos
Poca cantidad de
vapor y humos
Gran cantidad de
vapor y humos
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
A
B
máx.
Solo para la versión de 56 cm de ancho
E10
400011025799
E
Ignis
®
Marca registrada/TM Marca registrada del grupo de empresas Whirlpool - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2015. Todos los derechos reservados - docs.whirlpool.eu
Impreso en Italia
09/2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Ignis DNAE 65 AS X Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario

El Ignis DNAE 65 AS X es una campana extractora de pared con un potente motor de 650 m³/h que elimina eficazmente los humos y olores de la cocina. Cuenta con tres niveles de potencia y una función intensiva para hacer frente a los humos más intensos. La campana está equipada con dos filtros de grasa metálicos, que se pueden lavar en el lavavajillas, y un filtro de carbón activado opcional para eliminar los olores. Cuenta con iluminación LED eficiente y de bajo consumo, además, es fácil de limpiar gracias a sus superficies lisas.