Chamberlain 942FP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIAADVERTENCIA
ADVERTENCIA
®
Modelo 942FP
Llave digital de huella digital
Generalidades
La sistema usa tecnología biométrica que permite a un usuario
autorizado tener acceso escaneando su huella digital. El sensor de la
unidad forma una plantilla numérica de la huella digital que es exclusiva
del usuario. La memoria de la unidad puede almacenar hasta cuatro
huellas digitales.
El término “registrar” se refiere a escanear la huella digital de modo
que el dispositivo reconozca al usuario.
El término “pasar” se refiere al movimiento del dedo a través del
sensor.
El término “LED” significa diodo emisor de luz. Hay 6 LED en el llave
digital de huella digital.
Cuando se enciende la unidad, está programada para apagarse
después de un período corto. El sensor de la unidad es sensible, por lo
que es importante leer las Recomendaciones antes de tratar de usar el
llave digital de huella digital.
Inventario de la caja
Receptor
Llave digital de huella digital
ENROLL
SEND
ENROLL
PAS S FAIL
READY RETRY
Paso 1 Instalar el receptor
1. Desenchufar el abridor antes de proceder.
2. ARBIR EL RECEPTOR: Inserto un destornillador entre el abertura en
el panal frontal de receptor como demostrar
.
Torcedura arriba el
cubierta de actuador.
3. CONECTAR EL RECEPTOR Y EL ABRIDOR: Quitar 6 mm
(1/4 de pulg.) de aislamindo de los extremos del cable de timbre.
Conectar un extremo al los tornillos terminados de receptor
(polaridad NO es requerida). Recorrido el cable entre los canals y
fuera de bajo como demonstrar
.
4. Conectar los otros extremos en los dos terminales del abridor
marcado “2” (blanco) y “1
(rojo), “común” y “mando” o los terminales
usado para los controles de botones.
5. Usar broches aislados para asegurar el cable del timbre entre el
receptor y el abridor
. Longitud de alambra son dependiente de
adonde el receptor es instalada. Reconectar el cubierta de actuador
.
6. Componer un tomacorriente de 120 Vca polarizadora el receptor que
es FUERA
DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS. Enchufar el receptor al
un tomacorriente de 120 voltios. Reconectar la electricidad al abridor.
Tapa de Actuador
La Luz Indicadora de Electricidad
Terminales
Canals de Cable
La Luz
de Timbre
Indicadora “SMAR
T”
Conectar el alambre
de timbre a los
terminados del abr
idor
Actuador
“SMART”
Cab
le de Timbre
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para evitar una LESION GRAVE posible o LA MUERTE por electrocución:
• Asegúrese que la electricidad no está conectada ANTES de instalar el
receptor.
Para evitar una LESION GRAVE posible o LA MUERTE de una compuerta o
puerta de garaje, móvil:
• Instale la llave digital que quede a la vista desde la puerta de la cochera,
fuera del alcance de los niños a una altura mínima de 1.5 m
(5 pies), y alejado de las partes móviles de la puerta.
• SIEMPRE mantenga los controles remotos fuera del alcance de los niños.
NUNCA permita que los niños operen, o jueguen con los transmisores de
control remoto.
• Active la compuerta o puerta SOLO cuando pueda verse claramente, está
bien ajustada y no hay obstrucciones al recorrido de la puerta.
• SIEMPRE mantenga la compuerta o puerta del garaje a la vista hasta que
esté completamente cerrada. NUNCA permita que nadie cruce la trayectoria
de una compuerta o puerta móvil.
AVISO A LOS CONSUMIDORES ESTADOUNIDENSES:
Algunos estados prohiben el servicio o reparación de abridores de
puertas de cochera que no pueden cumplir las normas de seguridad
contenidas en UL 325 (revisión de 1988).
A fin de cumplir con el texto
y la intención de estas leyes, este control de radio universal no debe
utilizarse con ningún abridor de puertas de cochera Master Mechanic
®
,
Lift-Master
®
, Chamberlain
®
o Sears Craftsman
®
fabricado antes del 1 de
abril de 1982. Para saber si el abridor de puerta de cochera
Chamberlain fue fabricado antes o después del 1 de abril de 1982,
llamar al 1-800-528-9131 antes de instalar este control de radio
universal.
Paso 2 Instale la unidad llave digital
1. Quite la tapa.
2. Enrosque el tornillo inferior a la superficie de montaje. Deje que
sobresalga 3 mm (1/8 de pulg.) de la superficie.
3. Enrosque el tornillo superior. Vuelva a colocar la tapa.
1
3
2
1
Recomendaciones
CORRECTO
1. Asegúrese de que el dedo esté limpio y
seco. Ponga el dedo plano encima del
sensor con el nudillo superior por encima
del sensor.
2. Pase el dedo recto hacia abajo
manteniendo un contacto firme con el
sensor. El paso del dedo debe ser a una
velocidad lenta constante.
NOTAS ESPECIALES: Use el mismo dedo para cada pasada. Es
importante pasar el dedo lenta y firmemente, ya que ésta es la razón
por la que no son aceptadas la mayoría de las pasadas.
Pase el dedo recto hacia abajo
Empiece a
manteniendo un contacto firme con el sensor.
pasar el dedo
con el nudillo
superior
por encima
Encima del
sensor
del sensor.
Encima del
El escaneo
debe terminar
sensor
en la punta
del dedo
.
INCORRECTO
No doble el dedo durante la pasada, ya que esto sólo escaneará la
punta del mismo.
Pase el dedo recto hacia abajo, no en ángulo.
Pase el dedo plano, sin inclinar ni hacer que ruede hacia un lado.
Referencía
Tapa
Botón Enroll (Registrar):
Cuando se oprime, la unidad
se pondrá en la modalidad de
Botón Resend (Reenviar): Cuando se
Registro.
oprime este botón, la puerta se parará
si está subiendo o cambiará de sentido
LED Enr
oll (Registrar) (amarillo):
de desplazamiento si está bajando.
Se enciende cuando la unidad está
LED Send (Enviar) (amarillo): Se
en la modalidad de Registro
.
enciende después de escanear una
ENROLL
huella dactilar aceptada e indica que
SEND
ENROLL
LED Fail (No aceptada) (rojo):
el botón Resend está activo y que
PAS S FAI L
Se enciende cuando una huella
READY RETRY
puede usarse para detener o cambiar
dactilar escaneada no coincide
de sentido el movimiento de la puerta.
con otra almacenada.
LED Pass (Aceptada) (verde):
Encima del sensor
Se enciende cuando una huella
LED Retry (Repetir) (amarillo):
dactilar escaneada coincide con
Se enciende cuando se requiere
una huella almacenada.
otra pasada.
LED Ready (Lista) (verde): Se
enciende cuando la unidad esté lista
para escanear la huella dactilar.
Hay instrucciones adicionales en el
interior de la tapa.
Paso 3 Registre al usuario inicial
NOTA: La unidad requiere 3 pasadas para registrar a un usuario.
1. Abra la tapa para encender la unidad.
Espere a que se enciendan el LED Enroll
1
y el LED Ready (sin destellar).
ENROLL
SEND
ENROLL
PAS S FAI L
READY RETRY
2. Pase el dedo lenta y firmemente por el
sensor hasta que se acepten tres pasadas.
2
NOTA: El LED Pass se encenderá por cada
pasada aceptada. El LED Retry se encenderá
si se necesita otra pasada. Pase el dedo
lentamente y haciendo más fuerza si
ocurre esto.
3
3. Después de la tercera pasada, destellarán
ENROLL
los LED Enroll y Pass. El registro está
completo.
SEND
PAS S
ENROLL
FAI L
READY RETRY
NOTA: Si la tapa ya está abierta, oprima el botón Resend o Enroll para
encender la unidad. Si se enciende el LED Ready consulte Reajuste de
fábrica en la sección de Borrar/Reajustar
.
Paso 4 Registre a usuarios
adicionales
NOTA: El dispositivo puede almacenar hasta
cuatro huellas dactilares de una vez. Un usuario
1
registrado debe pasar el dedo primero para
registrar a un usuario nuevo.
ENROLL
1. Abra la tapa y espere a que se encienda
SEND
ENROLL
PAS S FAI L
el LED Ready.
READY RETRY
2. Oprima sin soltar el botón Enroll hasta que
2
empiece a destellar el LED Enroll.
3. Mientras destelle el LED Enroll, el usuario
3
registrado debe pasar el dedo lenta y
firmemente.
4. El LED Enroll y el LED Ready se
encenderán cuando la unidad esté
4
ENROLL
lista para que el nuevo usuario pase
el dedo.
SEND
ENROLL
PAS S FAI L
READY RETRY
5. El nuevo usuario debe pasar el dedo lenta
y firmemente por el sensor hasta que se
5
efectúen tres pasadas aceptadas.
6. El LED Enroll y el LED Pass destellarán
cuando se registre el nuevo usuario. La
6
unidad volverá a la modalidad Lista.
NOTA: Si la tapa ya está abierta, oprima el botón Resend o Enroll para
encender la unidad. El LED Pass se encenderá después de una
pasada aceptada. El LED Retry se encenderá si se necesita otra
pasada.
2
Paso 5 Programación
NOTA: La unidad debe tener un usuario registrado antes de que
pueda programarse el receptor. Debido al intervalo de 30 segundos, tal
vez sea necesaria una segunda persona para oprimir el botón de
“SMART”.
1. Quite el panel delantro de la caja del
receptor con un destornillador. Oprimir y
soltar el actuador “SMART” en el receptor.
La luz indicadora “SMART” se ilumina
continuamente por 30 segundos.
2. Abre la tapa de llave digital de huella digital y
espere a que se encienda el LED Ready.
3. Antes de que transcurran 30 segundos después
de haber oprimido el botón de “SMAR
T”, pase
lenta y f
irmemente el dedo registrado.
NOTA: El LED Retry se encenderá si se necesita
otra pasada.
4. Después de una pasada aceptada, se
encenderá el LED Pass y después se encender
á el LED Send. La programación está completa.
5. Si el abridor no operer, oprima y suelte el botón
Resend a intervalos de 1 segundo hasta un
máximo de 5 segundos, hasta que mueva la
puerta. La programación está completa.
2
ENROLL
SEND
ENROLL
PAS S FAI L
READY RETRY
3
4
ENROLL
SEND
ENROLL
PAS S FAI L
READY RETRY
5
Paso 6 Operación
1. Abra la tapa y espere a que se encienda el
1
LED Ready.
ENROLL
SEND
ENROLL
PAS S FAI L
READY RETRY
2. Pase el dedo lenta y firmemente por el
2
sensor.
3. El LED Pass destellará y la puerta del
garaje se abrirá o se cerrará.
3
ENROLL
SEND
ENROLL
PAS S FAI L
READY RETRY
NOTA: Si la tapa ya está abierta, oprima el botón Resend o Enroll
para encender la unidad. El LED Fail o Retry se encenderá si se
necesita otra pasada. Si ocurre esto, pase lentamente y haciendo más
fuerza. Tal vez sean necesarias múltiples pasadas para obtener una
pasada aceptada.
Mientras la puerta se mueva, estará encendido el LED Send. Durante
este tiempo la única forma de invertir el movimiento o detener la puerta
es oprimir el botón Resend.
NOTA: Si la unidad no programa el abridor, repita los pasos de arriba
o consulte Resolución de problemas.
3
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Borrar/Reajustar
Para borrar usuarios:
NOTA: Al borrar un usuario se borrarán T
ODAS las huellas digitales
almacenadas. El usuario
NO necesita reprogramar
el abridor.
1
1. Abra la tapa y espere a que se encienda el
ENROLL
LED Ready.
SEND
ENROLL
PAS S FAI L
READY RETRY
2. El usuario inscrito debe registrar lenta y
firmemente una huella dactilar.
2
3. Oprima sin soltar el botón Enroll durante al
menos 6 segundos. Los LED Pass y Fail
3
destellarán durante 15 segundos. Durante
este tiempo el botón Resend estará activo.
Después de 15 segundos se encenderán los
LED Enroll y Ready indicando que se han
borrado las huellas dactilares. La unidad
volverá a la modalidad de Registro.
Para volver a poner la unidad en el estado de reajuste de fábrica:
NOTA: El estado de reajuste de fábrica borrará T
ODAS las huellas
dactilares almacenadas. Este método debe usarse
SOLAMENTE
cuando no se disponga de un usuario registrado, ya que requiere que
el usuario reprograme el abridor.
1
1. Abra la tapa y espere que se encienda el LED
Ready.
ENROLL
SEND
ENROLL
PAS S FAI L
READY RETRY
2. Oprima sin soltar el botón Enroll hasta
2
que se apaguen todos los LED. Suelte
el botón.
3. Oprima nuevamente sin soltar el botón Enroll
3
hasta que se enciendan y dejen de destellar
los LED Ready y Enroll.
Resolución de problemas
Si no se dispone de usuarios inscritos conocidos:
— Se debe borrar la memoria usando el proceso de reajuste de
fábrica.
Si la unidad no reconoce una huella dactilar pasada:
Asegúrese de que se encienda el LED Ready antes de pasar el
dedo.
Asegúrese de que la huella digital se haya pasado correctamente
(vea Recomendaciones).
Asegúrese de que la huella digital esté registrada.
Asegúrese de hacer suficiente fuerza sobre el sensor (no haga
demasiada fuerza).
Asegúrese de que el sensor y el dedo no estén mojados.
Si la unidad está en la modalidad de Registro al encenderse:
— Complete el proceso de registro del usuario inicial.
— No se ha aceptado el proceso de registro inicial (indicado por un
LED Enroll LED y un LED Fail encendidos) y debe repetirse.
Si se va a registrar a un usuario nuevo, destellan todos los LED y
la unidad vuelve a la modalidad Lista:
— La memoria está llena. Para añadir un nuevo usuario, es
necesario borrar la memoria. Consulte Borrar usuario o Reajuste
de fábrica.
Si la unidad no se activa:
— Puede haber un botón atascado. Oprima los botones Enroll y
Resend para asegurar un movimiento libre.
— Es posible que haya que reemplazar las pilas.
Si el LED Fail destella durante el uso:
— Es necesario reemplazar las pilas.
NOTA: Si el sensor está sucio, el usuario debe limpiar el sensor con un
paño limpio. Se recomienda limpiar el sensor periódicamente con un
paño sin fibras empapado en alcohol.
La Batería
ADVERTENCIAADVERTENCIA
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO
LA MUERTE:
• NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías.
• Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato.
Las pilas deben producir corriente al
menos durante un año. Reemplácelas
cuando el LED Fail destelle durante el uso.
La unidad requiere 4 pilas AAA.
Tapa
Deseche debidamente las pilas viejas.
1. Quite la tapa deslizándola
completamente.
2. Desenrosque los dos tornillos y quite
Tapa de
la tapa de las pilas.
batería
3. Reemplace las pilas. Enrosque la tapa
de la pilas.
4. Deslice la tapa de entrada en
Tornillos
ENROLL
posición.
SEND
ENROLL
PAS S FAI L
READY RETRY
Partes de repuesto:
Tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41A6481
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), las reglas, ajustes o modificaciones
de este receptor y/o sensor están prohibidos, excepto por el cambio de la graduación del código o el
reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL USUARIO.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia
perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia
que puede causar una operación no deseable.
PARA SERVICIO, LLAME NOSOTROS SIN COSTO:
1-800-528-9131
©2007, The Chamberlain Group, Inc.
114A3408 Todos los Derechos Reservados

Transcripción de documentos

Modelo 942FP ® ADVERTENCIA LlaveADVERTENCIA digital de huella digital Generalidades ADVERTENCIA La sistema usa tecnología biométrica que permite a un usuario autorizado tener acceso escaneando su huella digital. El sensor de la unidad forma una plantilla numérica de la huella digital que es exclusiva del usuario. La memoria de la unidad puede almacenar hasta cuatro huellas digitales. • El término “registrar” se refiere a escanear la huella digital de modo que el dispositivo reconozca al usuario. Para evitar una LESION GRAVE posible o LA MUERTE por electrocución: • Asegúrese que la electricidad no está conectada ANTES de instalar el receptor. Para evitar una LESION GRAVE posible o LA MUERTE de una compuerta o puerta de garaje, móvil: • Instale la llave digital que quede a la vista desde la puerta de la cochera, fuera del alcance de los niños a una altura mínima de 1.5 m (5 pies), y alejado de las partes móviles de la puerta. • SIEMPRE mantenga los controles remotos fuera del alcance de los niños. NUNCA permita que los niños operen, o jueguen con los transmisores de control remoto. • Active la compuerta o puerta SOLO cuando pueda verse claramente, está bien ajustada y no hay obstrucciones al recorrido de la puerta. • SIEMPRE mantenga la compuerta o puerta del garaje a la vista hasta que esté completamente cerrada. NUNCA permita que nadie cruce la trayectoria de una compuerta o puerta móvil. PRECAUCIÓN • El término “pasar” se refiere al movimiento del dedo a través del sensor. • El término “LED” significa diodo emisor de luz. Hay 6 LED en el llave digital de huella digital. Cuando se enciende la unidad, está programada para apagarse después de un período corto. El sensor de la unidad es sensible, por lo que es importante leer las Recomendaciones antes de tratar de usar el llave digital de huella digital. ADVERTENCIA Inventario de la caja AVISO A LOS CONSUMIDORES ESTADOUNIDENSES: Algunos estados prohiben el servicio o reparación de abridores de puertas de cochera que no pueden cumplir las normas de seguridad contenidas en UL 325 (revisión de 1988). A fin de cumplir con el texto y la intención de estas leyes, este control de radio universal no debe utilizarse con ningún abridor de puertas de cochera Master Mechanic ®, Lift-Master ®, Chamberlain® o Sears Craftsman® fabricado antes del 1 de abril de 1982. Para saber si el abridor de puerta de cochera Chamberlain fue fabricado antes o después del 1 de abril de 1982, llamar al 1-800-528-9131 antes de instalar este control de radio universal. Receptor Llave digital de huella digital ENROLL SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY Paso 2 Instale la unidad llave digital Paso 1 Instalar el receptor 1. Quite la tapa. 1. Desenchufar el abridor antes de proceder. 2. Enrosque el tornillo inferior a la superficie de montaje. Deje que sobresalga 3 mm (1/8 de pulg.) de la superficie. 2. ARBIR EL RECEPTOR: Inserto un destornillador entre el abertura en el panal frontal de receptor como demostrar. Torcedura arriba el cubierta de actuador. 3. Enrosque el tornillo superior. Vuelva a colocar la tapa. 3. CONECTAR EL RECEPTOR Y EL ABRIDOR: Quitar 6 mm (1/4 de pulg.) de aislamindo de los extremos del cable de timbre. Conectar un extremo al los tornillos terminados de receptor (polaridad NO es requerida). Recorrido el cable entre los canals y fuera de bajo como demonstrar. 4. Conectar los otros extremos en los dos terminales del abridor marcado “2” (blanco) y “1” (rojo), “común” y “mando” o los terminales usado para los controles de botones. 5. Usar broches aislados para asegurar el cable del timbre entre el receptor y el abridor. Longitud de alambra son dependiente de adonde el receptor es instalada. Reconectar el cubierta de actuador. 1 6. Componer un tomacorriente de 120 Vca polarizadora el receptor que es FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Enchufar el receptor al un tomacorriente de 120 voltios. Reconectar la electricidad al abridor. 3 Tapa de Actuador La Luz Indicadora de Electricidad Terminales Canals de Cable de Timbre La Luz Indicadora “SMART” Conectar el alambre de timbre a los terminados del abridor Actuador “SMART” 2 Cable de Timbre 1 Recomendaciones Paso 3 Registre al usuario inicial CORRECTO NOTA: La unidad requiere 3 pasadas para registrar a un usuario. 1. Abra la tapa para encender la unidad. Espere a que se enciendan el LED Enroll y el LED Ready (sin destellar). 1. Asegúrese de que el dedo esté limpio y seco. Ponga el dedo plano encima del sensor con el nudillo superior por encima del sensor. 1 ENROLL SEND 2. Pase el dedo recto hacia abajo manteniendo un contacto firme con el sensor. El paso del dedo debe ser a una velocidad lenta constante. 2. Pase el dedo lenta y firmemente por el sensor hasta que se acepten tres pasadas. NOTAS ESPECIALES: Use el mismo dedo para cada pasada. Es importante pasar el dedo lenta y firmemente, ya que ésta es la razón por la que no son aceptadas la mayoría de las pasadas. 2 3 3. Después de la tercera pasada, destellarán los LED Enroll y Pass. El registro está completo. Encima del sensor El escaneo debe terminar en la punta del dedo. Encima del sensor FAIL RETRY NOTA: El LED Pass se encenderá por cada pasada aceptada. El LED Retry se encenderá si se necesita otra pasada. Pase el dedo lentamente y haciendo más fuerza si ocurre esto. Pase el dedo recto hacia abajo manteniendo un contacto firme con el sensor. Empiece a pasar el dedo con el nudillo superior por encima del sensor. ENROLL PASS READY ENROLL SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY NOTA: Si la tapa ya está abierta, oprima el botón Resend o Enroll para encender la unidad. Si se enciende el LED Ready consulte Reajuste de fábrica en la sección de Borrar/Reajustar. INCORRECTO Paso 4 Registre a usuarios adicionales NOTA: El dispositivo puede almacenar hasta cuatro huellas dactilares de una vez. Un usuario registrado debe pasar el dedo primero para registrar a un usuario nuevo. 1 ENROLL 1. Abra la tapa y espere a que se encienda el LED Ready. • No doble el dedo durante la pasada, ya que esto sólo escaneará la punta del mismo. • Pase el dedo recto hacia abajo, no en ángulo. SEND 2. Oprima sin soltar el botón Enroll hasta que empiece a destellar el LED Enroll. 2 3. Mientras destelle el LED Enroll, el usuario registrado debe pasar el dedo lenta y firmemente. 3 ENROLL PASS FAIL READY RETRY • Pase el dedo plano, sin inclinar ni hacer que ruede hacia un lado. Referencía Tapa Botón Enroll (Registrar): Cuando se oprime, la unidad se pondrá en la modalidad de Registro. Botón Resend (Reenviar): Cuando se oprime este botón, la puerta se parará si está subiendo o cambiará de sentido de desplazamiento si está bajando. LED Send (Enviar) (amarillo): Se enciende después de escanear una huella dactilar aceptada e indica que el botón Resend está activo y que puede usarse para detener o cambiar de sentido el movimiento de la puerta. LED Pass (Aceptada) (verde): Se enciende cuando una huella dactilar escaneada coincide con una huella almacenada. 4. El LED Enroll y el LED Ready se encenderán cuando la unidad esté lista para que el nuevo usuario pase el dedo. LED Enroll (Registrar) (amarillo): Se enciende cuando la unidad está en la modalidad de Registro. ENROLL SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY LED Fail (No aceptada) (rojo): Se enciende cuando una huella dactilar escaneada no coincide con otra almacenada. Encima del sensor LED Retry (Repetir) (amarillo): Se enciende cuando se requiere otra pasada. 4 ENROLL SEND 5. El nuevo usuario debe pasar el dedo lenta y firmemente por el sensor hasta que se efectúen tres pasadas aceptadas. 5 6. El LED Enroll y el LED Pass destellarán cuando se registre el nuevo usuario. La unidad volverá a la modalidad Lista. 6 FAIL READY RETRY ENROLL SEND LED Ready (Lista) (verde): Se enciende cuando la unidad esté lista para escanear la huella dactilar. ENROLL PASS ENROLL PASS FAIL READY RETRY NOTA: Si la tapa ya está abierta, oprima el botón Resend o Enroll para encender la unidad. El LED Pass se encenderá después de una pasada aceptada. El LED Retry se encenderá si se necesita otra pasada. Hay instrucciones adicionales en el interior de la tapa. 2 Paso 5 Programación Paso 6 Operación 1. Abra la tapa y espere a que se encienda el LED Ready. NOTA: La unidad debe tener un usuario registrado antes de que pueda programarse el receptor. Debido al intervalo de 30 segundos, tal vez sea necesaria una segunda persona para oprimir el botón de “SMART”. 1 ENROLL SEND 1. Quite el panel delantro de la caja del receptor con un destornillador. Oprimir y soltar el actuador “SMART” en el receptor. La luz indicadora “SMART” se ilumina continuamente por 30 segundos. 2. Pase el dedo lenta y firmemente por el sensor. 3. El LED Pass destellará y la puerta del garaje se abrirá o se cerrará. FAIL RETRY 2 ENROLL 3 SEND 2. Abre la tapa de llave digital de huella digital y espere a que se encienda el LED Ready. ENROLL 3. Antes de que transcurran 30 segundos después de haber oprimido el botón de “SMART”, pase lenta y firmemente el dedo registrado. ENROLL PASS FAIL READY RETRY 3 5. Si el abridor no operer, oprima y suelte el botón Resend a intervalos de 1 segundo hasta un máximo de 5 segundos, hasta que mueva la puerta. La programación está completa. 4 ENROLL SEND FAIL READY RETRY Mientras la puerta se mueva, estará encendido el LED Send. Durante este tiempo la única forma de invertir el movimiento o detener la puerta es oprimir el botón Resend. NOTA: El LED Retry se encenderá si se necesita otra pasada. 4. Después de una pasada aceptada, se encenderá el LED Pass y después se encender á el LED Send. La programación está completa. ENROLL PASS NOTA: Si la tapa ya está abierta, oprima el botón Resend o Enroll para encender la unidad. El LED Fail o Retry se encenderá si se necesita otra pasada. Si ocurre esto, pase lentamente y haciendo más fuerza. Tal vez sean necesarias múltiples pasadas para obtener una pasada aceptada. 2 SEND ENROLL PASS READY ENROLL PASS FAIL READY RETRY 5 NOTA: Si la unidad no programa el abridor, repita los pasos de arriba o consulte Resolución de problemas. 3 Borrar/Reajustar • Si el LED Fail destella durante el uso: — Es necesario reemplazar las pilas. • Para borrar usuarios: NOTA: Al borrar un usuario se borrarán TODAS las huellas digitales almacenadas. El usuario NO necesita reprogramar 1 el abridor. 1. Abra la tapa y espere a que se encienda el LED Ready. ENROLL SEND 2. El usuario inscrito debe registrar lenta y firmemente una huella dactilar. 3. Oprima sin soltar el botón Enroll durante al menos 6 segundos. Los LED Pass y Fail destellarán durante 15 segundos. Durante este tiempo el botón Resend estará activo. Después de 15 segundos se encenderán los LED Enroll y Ready indicando que se han borrado las huellas dactilares. La unidad volverá a la modalidad de Registro. NOTA: Si el sensor está sucio, el usuario debe limpiar el sensor con un paño limpio. Se recomienda limpiar el sensor periódicamente con un paño sin fibras empapado en alcohol. ENROLL PASS FAIL READY RETRY La Batería Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE: • NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías. • Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato. 3 Las pilas deben producir corriente al menos durante un año. Reemplácelas cuando el LED Fail destelle durante el uso. La unidad requiere 4 pilas AAA. • Para volver a poner la unidad en el estado de reajuste de fábrica: NOTA: El estado de reajuste de fábrica borrará TODAS las huellas dactilares almacenadas. Este método debe usarse SOLAMENTE cuando no se disponga de un usuario registrado, ya que requiere que el usuario reprograme el abridor. 1. Abra la tapa y espere que se encienda el LED 1 Ready. 2 3. Oprima nuevamente sin soltar el botón Enroll hasta que se enciendan y dejen de destellar los LED Ready y Enroll. 3 SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY 1. Quite la tapa deslizándola completamente. Tapa de batería 3. Reemplace las pilas. Enrosque la tapa de la pilas. 4. Deslice la tapa de entrada en posición. Tornillos ENROLL SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY Partes de repuesto: Tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41A6481 Resolución de problemas • Si no se dispone de usuarios inscritos conocidos: — Se debe borrar la memoria usando el proceso de reajuste de fábrica. • Si la unidad no reconoce una huella dactilar pasada: AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), las reglas, ajustes o modificaciones de este receptor y/o sensor están prohibidos, excepto por el cambio de la graduación del código o el reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL USUARIO. Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseable. — Asegúrese de que se encienda el LED Ready antes de pasar el dedo. — Asegúrese de que la huella digital se haya pasado correctamente (vea Recomendaciones). — Asegúrese de que la huella digital esté registrada. PARA SERVICIO, LLAME NOSOTROS SIN COSTO: 1-800-528-9131 — Asegúrese de hacer suficiente fuerza sobre el sensor (no haga demasiada fuerza). — Asegúrese de que el sensor y el dedo no estén mojados. • Si la unidad está en la modalidad de Registro al encenderse: — Complete el proceso de registro del usuario inicial. — No se ha aceptado el proceso de registro inicial (indicado por un LED Enroll LED y un LED Fail encendidos) y debe repetirse. • Si se va a registrar a un usuario nuevo, destellan todos los LED y la unidad vuelve a la modalidad Lista: — La memoria está llena. Para añadir un nuevo usuario, es necesario borrar la memoria. Consulte Borrar usuario o Reajuste de fábrica. • Si la unidad no se activa: — Puede haber un botón atascado. Oprima los botones Enroll y Resend para asegurar un movimiento libre. — Es posible que haya que reemplazar las pilas. 114A3408 PR Tapa Deseche debidamente las pilas viejas. 2. Desenrosque los dos tornillos y quite la tapa de las pilas. ENROLL 2. Oprima sin soltar el botón Enroll hasta que se apaguen todos los LED. Suelte el botón. A ADVERTENCIA 2 ©2007, The Chamberlain Group, Inc. Todos los Derechos Reservados
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Chamberlain 942FP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas