Yamaha YEV-105 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

YEV104/YEV105
DeutschFrançaisItalianoEspañol
Português
Pусский
日本語
Electric Violin
YEV105
English
ZR53760
Manual Development Group
© 2017 Yamaha Corporation
Published 06/2017 发行 POA0
Printed in China
雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司
上海市静安区新闸路1818号云和大厦2
客户服务热线:
4000517700
公司网址:http://www.yamaha.com.cn
厂名:杭州雅马哈乐器有限公司
厂址:浙江省杭州市萧山区瓜沥镇沙田头村
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan
取扱説明書
Owners Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Руководство пользователя
使用说明书
사용 설명서
KOZHRUPTES
ITFRDEENJA
1
Thank you for purchasing the Yamaha Electric Violin.
The YEV104 and YEV105 are a new generation of Electric Violins
delivering high performance that meet the demands of stage use.
The instrument incorporates a beautiful, unique shape crafted with
Yamaha’s advanced wood processing technologies, and utilizes a
simple pickup system that delivers a passive signal to the output jack.
In order to obtain maximum performance and enjoyment from this
instrument, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly
before using the instrument. We recommend that you keep it in a con-
venient place for future reference.
Owners Manual
English
Electric Violin
YEV104/YEV105
Contents
PRECAUTIONS ...........................................3
Parts Diagram ............................................ 4
Set up ......................................................6
Tuning and Changing the Strings .................................6
The Shoulder Rest ........................................................8
Specications ............................................9
2
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by
Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety
markings and instructions that accompany the accessory
product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed
to be correct at the time of printing. However, Yamaha
reserves the right to change or modify any of the speci-
cations without notice or obligation to update existing
units.
Do not attempt to service this product beyond that
described in the user-maintenance instructions. All other
servicing should be referred to qualied service person-
nel.
This product, either alone or in combination with an
amplier and headphones or speaker/s, may be capable
of producing sound levels that could cause permanent
hearing loss. DO NOT operate for long periods of time
at a high volume level or at a level that is uncomfortable.
If you experience any hearing loss or ringing in the ears,
you should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of
knowledge relating to how a function or effect works (when
the unit is operating as designed) are not covered by the
manufacturer’s warranty, and are therefore the owner’s
responsibility. Please study this manual carefully and
consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to
produce products that are both user safe and environmen-
tally friendly. We sincerely believe that our products and
the production methods used to produce them meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
Disposal Notice:
Should this product become
damaged beyond repair, or for some reason its useful life
is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of
products that contain lead, plastics, etc. If your dealer is
unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAMEPLATE LOCATION:
The nameplate is
located on the back of the product. The model number,
serial number, etc., are located on this plate. You should
record the model number, serial number, and the date
of purchase in the spaces provided below and retain this
manual as a permanent record of your purchase.
Model Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should
not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your
national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal
service or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
(weee_eu_en_01)
3
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Please keep this manual in a safe and handy place for future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury
or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These
precautions include, but are not limited to, the following:
Do not open
• Thisinstrumentcontainsnouser-serviceableparts.
Donotopentheinstrumentorattempttodisassem-
bleormodifytheinternalcomponentsinanyway.If
itshouldappeartobemalfunctioning,discontinue
useimmediatelyandhaveitinspectedbyqualied
Yamahaservicepersonnel.
Connections
• Beforeconnectingtheinstrumenttootherelectronic
components,turnothepowerforallcomponents.
Beforeturningthepoweronoroforallcompo-
nents,setallvolumelevelstominimum.
Location
• Donotexposetodirectsunlight(inacarduringthe
day),hightemperaturessuchasnearastove,or
extremelylowtemperatures,anddonotexposeto
vibrationsordusttopreventdamagetotheinternal
componentsordisguration.
• Donotplacetheinstrumentinanunstableposition
whereitmightaccidentallyfallover.
• Beforemovingtheinstrument,removeallcon-
nectedcables,topreventdamagetothecablesor
injurytoanyonewhomighttripoverthem.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to
you or others, or damage to the instrument or other property. These precautions include, but
are not limited to, the following:
Yamahacannotbeheldresponsiblefordamagecausedbyimproperuseormodicationstotheinstrument.
Handling caution
• Ifcleaningisrequired,wipewithasoftcloth.Do
notusethinners,solvents,cleaninguids,orwipes
soakedwithchemicals.Also.Donotplacevinylor
plasticproductsontheinstrument.Doingsocan
causediscoloration/deterioration.
• Donotrestyourweighton,orplaceheavyobjects
ontheinstrument,anddonotuseexcessiveforce
onthebuttons,switchesorconnectors.
• Donotusetheinstrumentforalongperiodoftime
atahighoruncomfortablevolumelevel,sincethis
cancausepermanenthearingloss.Ifyouexperi-
enceanyhearinglossorringingintheears,consult
aphysician.
•
Takecarenottopierceyourngerwiththeendofthe
string.Stringendsaresharpandmaycauseinjury.
• Neverholdtheinstrumentclosetoyourfacewhen
adjustingorreplacingstrings.Astringmayunex-
pectedlybreakdamagingyoureyes.
Water warning
• Donotexposetheinstrumenttorain,useitnear
waterorindamporwetconditions.
4
Fingerboard
Chin rest
[Main Unit]
Tuning peg
Nut
5th string (C)
*YEV105 only
Adjuster
Frame
Tailpiece
Body
Front
Rear
4th string (G)
2nd string (A)
1st string (E)
Bridge
Neck
3rd string (D)
Parts Diagram
The YEV105 (5-string model) is used in the illustration.
The number of strings/tuners, and the shape of the fingerboard
and tailpiece are different on the YEV104 (4-string model).
e
Selector Switch
w
Volume Control
q
Output Jack
5
Rear Control Section
q
Output Jack
This is the pickup’s passive signal output jack.
Connect this jack to a device with a high-impedance input such as a preamplifier, direct
box, or musical instrument amplifier.
* The input impedance of the first device (preamp, direct box, etc.) the instrument connects to has
a major influence on the sound quality produced by the speakers. In order to obtain the maximum
performance from the instrument, we recommend connecting to a device with an input impedance
of more than 1MΩ.
* Since signal strength decreases in relation to the length of the cable connecting the instrument
to the first device, we recommend using the shortest possible cable length that does not interfere
with your performance.
Using an equalizer, etc., to cut frequencies below the instrument’s lowest pitch
(around 200Hz for the G on the 4-string and about 150Hz for the C on the 5-string)
can reduce unwanted noise such as bow return, hum, etc., with minimal impact on
sound quality.
w
Volume Control
Adjusts the volume. Turning to the right increases volume, turning to the left decreases. (The
volume control is active only when the output selector switch is depressed (
).)
e
Selector Switch (Volume Control Enable Switch)
Selects whether the signal output path goes from the pickup straight to the output jack (direct
out:
), or passes through the volume control ( ).
* The direct out signal offers the full tonal potential of the instrument, with low-end tone that is fat
and punchy.
* Noise can occur when switching the selector. Before switching, lower the volume on the amplifier,
external equipment, etc.
CAUTION
•BeforeconnectingtheElectricViolintoanyexternalequipment,makesurethepowerisswitched
OFF or the volume is fully lowered on all devices. Failure to do so can result in a loud sound that
can damage equipment or your hearing.
6
Tuning and Changing the Strings
Because the bridge includes a built-in pickup, which is connected to the body with a thin
cable, the instrument ships from the factory with the bridge laying down. First, set up the
bridge and then proceed with tuning. As the strings get old, sound quality will gradually
decrease, and it will become difficult to tune the instrument. Change the strings as soon as
you think they are getting old.
CAUTION
•Theendofthestringsaresharpandcancutfingers.Usecautionwhenchangingstrings.
•Whenchangingoradjustingstrings,donotputyourfaceclosetotheinstrument.Thestringmay
suddenly break resulting in eye or other unexpected injuries.
The lower side of the bridge supports the 1st string (E), the higher side supports the 4th string
(G)/5th string (C). Please note the bridge orientation and center the bridge over the pickup cable
hole as shown in the illustration below.
Set up
Correct
Tailpiece
Body
Bad
Bad
Vertical
E
E
A
A
D
D
G
G
1st string
1st string
4th string
5th string
* The illustrations show
the view looking from
the tailpiece.
Groove
Groove
[Bridge is placed vertically]
YEV104 YEV105
C
Pickup Cable Pickup Cable
Pickup Cable
Bridge
Hole
Ensure that the bridge stands vertically. If it leans to one side, use both hands to adjust. Make
sure that each string passes over the corresponding slits in the bridge.
7
String tunings are, 1st string E, 2nd string A, 3rd
string D, 4th string G, 5th string C (YEV105 only).
Push in on the tuning peg and rotate to tune. Use a
piano, tuning fork, or tuner to tune the instrument.
Finally, use the adjuster to ne tune the strings.
• Whentheinstrumentisnotgoingtobeusedforanextendedperiodoftime,loosenthestringsuntil
the pitch drops a whole tone.
• Beforeusingtheinstrument,makesurethatthebridgeispositionedvertically.Damagetothebridge
and poor sound quality may result if the bridge is not properly positioned.
Don’t loosen
too much.
[Make sure that the strings do
not come out of their grooves]
E
A
D
G
Protective tube on
the 1st (E) string
YEV105
C
CAUTION
Make sure that the strings are resting in
their appropriate grooves in the bridge when
playing the instrument.
Strings may come out of their grooves when adjusting
the bridge or changing strings. Since the 1st (E) and
4th (G)/5th (C) strings tend to come out of their grooves
easily, use your fingers to hold the strings gently in
place when tuning the instrument.
Also, the 1st (E) string is fitted with a protective tube.
Make sure that the tube rests on the bridge.
Always make sure that the bridge is standing
vertically, whether the instrument is being
played or stored. (see diagram on page 6)
Even if the bridge is standing vertically before tuning,
it may tilt during the tuning process. If so, readjust the
bridge so it stands vertically.
It is very important that the bridge stands vertically. If
it leans in either direction it will impair the sound and
risk damaging the instrument.
CAUTION
If the adjuster is too
loose, it could produce
noise while playing.
4th string
(G)
2nd string
(A)
3rd string
(D)
5th string
(C)
1st string
(E)
Adjuster
Raise
pitch
Lower
pitch
8
WindingtheStrings
(Please refer to this section when changing the strings)
1
Before you string the instrument, set the adjuster so that it is in
the middle of its adjustment range. (All adjusters)
2
Place the ball (on the end of the string) in the notch on the adjust-
er. Make sure the ball is properly inserted in the adjuster’s notch.
3
After threading the string through the hole in
the tuning peg, turn the tuning peg making
one wrap on one side of the hole and the re-
maining wraps on the other side as shown in
the diagram on the right.
Adjuster’s notch
String
Ball
The adjuster should be
set to the middle of its
adjustment range.
Winding the 1st and
2nd strings
Remaining
winds
1st
wind
Winding the 3rd,
4th and 5th strings
1st
wind
Remaining
winds
Shoulder rest
The Shoulder Rest
A commercially available violin shoulder rest (4/4
size) can be attached to the instrument.
* Some shoulder rests are incompatible (air cushion
type, etc.).
1st string (E)
4th string (G)
2nd string (A)
3rd string (D)
YEV104
1st string (E)
4th string (G)
2nd string (A)
3rd string (D)
YEV105
5th string (C)
CAUTION
Do not use loop end E strings. It may damage the strings or fine tuner, and can cause injury.
9
Specifications
Neck
Maple
Body
Spruce + Mahogany + Maple
Tuning Pegs
Ebony
Bridge
Maple (Built-in Pickup Type)
Frame
Walnut
Tailpiece
Synthetic Resin (equipped with adjusters)
Strings
Ball-end type violin strings (DAddario Zyex)
* DAddario Helicore on the 5-string YEV105 only
Pickup
Bridge w/ Built-in Piezo-electric Pickup
Controls
Volume Control
• Selector Switch (Volume Control activation switch)
Output Jack
Passive Output
(Φ6.3StandardMonaural)
String Length
328 mm (12-15/16”)
Dimensions
YEV104 : 592 (L) x 204 (W) x 111 (H) mm
23-5/16” (L) x 8-1/16” (W) x 4-3/8” (H)
YEV105 : 607 (L) x 204 (W) x 120 (H) mm
23-7/8” (L) x 8-1/16” (W) x 4-3/4” (H)
Weight
YEV104 : approximately 550 g (1 lbs. 4 oz.)
YEV105 : approximately 580 g (1 lbs. 4 oz.)
Accessory
Owner’s Manual (this booklet)
* The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date.
To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
ZR53760
Manual Development Group
© 2016 Yamaha Corporation
Published 06/2017 POB0
Printed in China
1706 R4
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Yamaha YEV-105 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para