INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR RECESSED HOUSING
NOTE
PRODUCT ELECTRICAL RATING
PRE-INSTALLATION REVIEW
This product can be used with most incandescent dimmers. Dimmable lights will operate
smoothly with most residential dimmers and provide continuous dimming from 100%
brightness to a low of 10% of original light density. Be aware that many dierent
dimmer technologies exist and some might not dim LED products and some might only
work partially. This product has been tested and here are some of the dimmers with
which this unit is compatible: Leviton 6681-IW, Lutron S-600P and Lutron LGCL-153. See
Lowes.com for more information.
• Turn the power OFF from the breaker panel before starting installation.
• Locate a suitable location for the xture and cut the correctly sized hole in the drywall or
ceiling tile (for a suspended T-Bar type ceiling) – refer to Hole Cut Out Template for
appropriate size.
• Know the location of your joist before making any cuts.
• Run electrical wire from the switch (power supply) through the mounting hole; use NMD90
Romex or Flexible Metal Conduit Cable.
• Use the slide switch to choose a preferred color temperature before installing
– 2700K, 3000K, 4000K, 5000K, 6500K.
• Apague la alimentación desde el panel de interruptores antes de comenzar la instalación.
• Ubique una ubicación adecuada para el accesorio y corte el oricio del tamaño correcto en el panel de
yeso o en la loseta del techo (para un techo suspendido tipo T-Bar); consulte la Plantilla de corte de
oricios para conocer el tamaño adecuado.
• Conozca la ubicación de su viga antes de hacer cortes.
• Tienda el cable eléctrico desde el interruptor (fuente de alimentación) a través del oricio de montaje;
use Romex NMD90 o cable de conducto de metal exible.
• Use el interruptor deslizante para elegir una temperatura de color preferida antes de instalar
– 2700K, 3000K, 4000K, 5000K, 6500K.
1
Ensure the space above the installed xture is at least 3 in.
2
Cut a hole in the ceiling as round as possible using the template provided and a recessed
lighting hole saw. NOTE: Before cutting, ensure that the hole does not impinge on joists,
pipe work, cable or other building services.
3
Carefully remove the knock-out with a screw driver or punch.
4
Open the power supply box cover. Feed the supply wire into the knockout hole using a 3/8 in.
clamp connector (not included) and make all the connections inside the power supply box
using wago connectors. Connect the 120V line (black) wire to the black wire. Connect the
neutral (white) wire to the white wire. Connect the ground (green) wire to the green wire.
This power supply box needs to be grounded.
5
After connecting the wires correctly, place the wires inside the power supply box and
close the box properly.
6
Hold the spring clips against the xture and gently guide into the ceiling until the clips snap
into place. The xture should be ush with the ceiling.
7
Restore the power at the breaker panel.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VIVIENDA EMPOTRADA
REVISIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN
169
61
23.8
6.8
2.2 ft.
4 ft.
6 ft.
11 ft.
3 ft.
5 ft.
8 ft.
15 ft.
Center Beam (Foot candles)Distance Beam Diameter
Beam Angle = 40
º
LIGHTING DISTRIBUTION
169
61
23.8
6.8
2.2 ft.
4 ft.
6 ft.
11 ft.
3 ft.
5 ft.
8 ft.
15 ft.
Centro del haz (Bujías-pie)Distancia Diámetro del haz de luz
Ángulo del haz luz = 40
º
DISTRIBUCIÓN DEL HAZ DE LUZ
120V, 60Hz, XXXmA, 13W
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment
and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modications not expressly approved by the manufacture could void the
user's authority to operate the equipment. Feit Electric Company, 4901 Gregg Road, Pico
Rivera, CA 90660. www.feit.com.
NOTA
CALIFICACIÓN ELÉCTRICA DEL PRODUCTO
Este producto se puede usar con la mayoría de los atenuadores incandescentes. Las luces regulables
funcionarán sin problemas con la mayoría de los atenuadores residenciales y proporcionarán una
atenuación continua desde el 100% de brillo hasta un 10% de la densidad de luz original. Tenga en
cuenta que existen muchas tecnologías de atenuación diferentes y algunas podrían no atenuar los
productos LED y algunas podrían funcionar solo parcialmente. Este producto ha sido probado y estos
son algunos de los atenuadores con los que esta unidad es compatible: Leviton 6681-IW, Lutron
S-600P and Lutron LGCL-153. Vea Lowes.com para más información.
120V, 60Hz, XXXmA, 13W
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden
causar un funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reorientar o
reubicar la antena receptora . Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a
una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consulte al
distribuidor o a un técnico experimentado de radio / TV para obtener ayuda. Cualquier cambio o
modicación no aprobada expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del usuario para
operar el equipo. Feit Electric Company, 4901 Gregg Road, Pico Rivera, CA 90660. www.feit.com.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY / IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY / IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE
Hole Agujero
Cable to xture
White wire
Yellow green ground wire
Power supply
Black wire
1
Asegúrese de que el espacio sobre el dispositivo instalado sea de al menos 3 in.
2
Corte un agujero en el techo lo más redondo posible usando la plantilla provista y una
sierra para agujeros empotrada. NOTA: Antes de cortar, asegúrese de que el oricio no
incida en viguetas, tuberías, cables u otros servicios de construcción.
3
Retire con cuidado el golpe de gracia con un destornillador o un punzón.
4
Abra la tapa de la caja de la fuente de alimentación. Introduzca el cable de alimentación en el
oricio ciego con un conector de abrazadera de 3/8 pulg. (No incluido) y realice todas las
conexiones dentro de la caja de la fuente de alimentación con conectores wago. Conecte el
cable de línea de 120V (negro) al cable negro. Conecte el cable neutro (blanco) al cable blanco.
Conecte el cable de tierra (verde) al cable verde. Esta caja de alimentación debe estar conectada
a tierra.
5
Después de conectar los cables correctamente, colóquelos dentro de la caja de la fuente de
alimentación y cierre la caja correctamente.
6
Sostenga los clips de resorte contra el accesorio y guíe suavemente hacia el techo hasta que
los clips encajen en su lugar. El accesorio debe estar al ras del techo.
7
Restaure la energía en el panel de interruptores.
Cable al accesorio
Cable blanco
Cable de tierra verde amarillo
Fuente de alimentación
Cable negro
SAVE THESE INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SUITABLE FOR WET LOCATIONS.
THE FOAM INSERT BETWEEN THE TRIM AND CEILING OF THIS PANEL WILL CREATE AN
AIR TIGHT SEAL AND IS REQUIRED FOR THE ASTM AIR TIGHT CERTIFICATION.
SUITABLE FOR TYPE IC OR NON-IC.
CONTINUOUS DIMMING BETWEEN 10% - 100% WITH MOST DIMMERS;
SEE LOWES.COM FOR MORE INFORMATION.
APTO PARA UBICACIONES MOJADAS.
LA INSERCIÓN DE ESPUMA ENTRE EL RECORTE Y EL TECHO DE ESTE PANEL CREARÁ UN SELLO
A PRUEBA DE AIRE Y SE REQUIERE PARA LA CERTIFICACIÓN DE APRIETE DE AIRE ASTM.
APTO PARA TIPO IC O NO IC.
DIMMING CONTINUO ENTRE 10% - 100% CON LA MAYORÍA DE DIMMERS;
VEA LOWES.COM PARA MÁS INFORMACIÓN.
3 in. 3 in.