Transcripción de documentos
Precauciones importantes de seguridad y explicación de los símbolos
Instale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Products y bajo la supervisión de un ingeniero profesional con la debida licencia.
¡ADVERTENCIA!
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EL INTERIOR NO CONTIENE
PIEZAS A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO. REFIERA EL SERVICIO A PERSONAL CALIFICADO.
El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario
de la presencia de voltaje "peligroso" no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de magnitud
suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de
importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual.
1- Lea estas instrucciones.
2- Conserve estas instrucciones.
3- Observe todas las advertencias.
4- Siga todas las instrucciones.
5- ADVERTENCIA: Para prevenir incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No use
este aparato cerca del agua.
6- Límpielo sólo con un paño seco.
7- Deje una separación mínima de 4” (100mm) en la parte posterior de la caja para el enfriamiento por convección. Mantenga
cualquier elemento que pudiera restringir el flujo de aire lejos de la parte posterior de la caja (por ejemplo, cortinados, telas,
etc.). No obstruya ninguna abertura de ventilación. Este producto contiene un amplificador interno de potencia eléctrica que
produce calor.
8- No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros térmicos, estufas ni otros aparatos (inclusive
amplificadores) que produzcan calor.
9- No anule ningún elemento de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe con conexión a tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos hojas y una patilla de conexión a tierra.
La hoja ancha o el tercer terminal se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe que se le proporciona no cabe en su
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10- Proteja el cable de alimentación para que no se camine sobre él ni se le comprima, particularmente los enchufes, los
receptáculos y el punto en donde éstos salen del aparato.
11- Use sólo piezas/accesorios especificados por QSC Audio Products, Inc.
12- Use sólo con herraje, soportes, estantes y componentes vendidos con el aparato o por QSC Audio Products, Inc.
13- Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante periodos prolongados de tiempo.
14- Refiera todo el servicio a personal calificado. Es necesario dar servicio al aparato cuando sufra algún daño, como cuando se
daña el cable de alimentación eléctrica o el enchufe, cuando se derraman líquidos o caen objetos sobre el aparato, cuando éste
ha estado expuesto a la lluvia o humedad, cuando no opere normalmente o cuando se haya caído.
15- Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier producto de altavoz, inspeccione todo el equipo físico, la
suspensión, las cajas, los transductores, los soportes y el equipo asociado para detectar la existencia de daños. Cualquier
componente faltante, corroído, deformado o no clasificado para carga podría reducir de manera significativa la resistencia de la
instalación, colocación o arreglo. Cualquier condición de este tipo reduce gravemente la seguridad de la instalación y debe
corregirse de inmediato. Utilice sólo el equipo físico clasificado para las condiciones de carga de la instalación y cualquier
sobrecarga posible inesperada de poca duración. Nunca exceda el valor nominal del equipo físico ni del dispositivo.
16- Consulte con un ingeniero profesional con la debida licencia con respecto a la instalación del equipo físico. Asegúrese de
comprender y acatar todas las normativas locales, estatales y nacionales referentes a la seguridad y operación de equipos
suspendidos.
ES
Declaración de la FCC respecto a la interferencia
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, en virtud de la
parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia dañina con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurrirá
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia en una o más de las
siguientes maneras:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV para solicitar ayuda.
13
Introducción
¡Enhorabuena! Le agradecemos que haya comprado este producto profesional de altavoz alimentado. Para aprovechar al máximo su inversión,
recomendamos que revise toda la información provista en este Manual del usuario.
Los altavoces autoalimentados de diseño modular (o “MD”) brindan una calidad de sonido excelente, una amplificación de potencia incorporada y
un sinnúmero de modelos con un diseño común de cajas para facilitar la instalación. Los múltiples puntos de suspensión y un mínimo aumento de
peso en comparación con las versiones no alimentadas permiten a la serie MD alimentada resolver más desafíos de aplicación que los diseños de
la competencia. Disponible en negro o blanco, son la solución perfecta para templos religiosos, centros de artes dramáticas y aplicaciones de arena
que exigen soluciones de sistemas flexibles y con sonido excelente. Se suministran asas en las cajas de color negro, mientras las cajas de color
blanco no tienen asas para mantener un aspecto más limpio.
Todos los modelos son autoalimentados, usando amplificadores de clase D altamente eficientes y suministros de potencia de modo conmutado. La
conexión a la línea de CA es rápida y sencilla; un dispositivo de desconexión rápida Neutrik PowerCon® asegura una conexión fiable a la fuente de
alimentación de CA a la vez que proporciona un cable eléctrico fácil de desconectar para brindar una mayor movilidad de la caja. El audio ingresa al
altavoz autoalimentado por medio de un conector XLR con una salida XLR adicional para conexión en cadena de margarita. Las características
varían según el modelo, de modo que deberá consultar las especificaciones para obtener información específica sobre cada modelo.
Se muestra el modelo MD-LP (el
modelo MD-SP es similar)
ES
1- Conmutador de filtro
2- Ajustador de ganancia
3- Indicador LED verde de señal y rojo de
recorte
4- Conectores de entrada y salida XLR
5- Asas, sólo en cajas negras
6- Ventilador de enfriamiento
7- Entrada del suministro eléctrico
principal de CA
8- LED indicador de potencia de color azul
9- Placa con el número de serie
10- Conmutador eléctrico (conmutador del
suministro eléctrico principal de CA)
¡NOTA! ¡Se suministran asas sólo en las cajas de color negro! Las cajas blancas no tienen asas.
Instalación
Hay quince (15) puntos de suspensión con clasificación de carga nominal en la caja del MD-LP y dieciséis (16) en la caja del MD-SP. Tal como se
envía de fábrica, cada punto de suspensión tiene instalado un perno de cabeza plana con clasificación nominal para fuerza. Dichos pernos son
componentes de la caja que soportan la carga. No desmonte estos pernos salvo para reemplazar alguno con un cáncamo de resalto forjado. Si se
pierde un tornillo de cabeza plana, comuníquese con el departamento de Servicios Técnicos de QSC para obtener un reemplazo.
Asegúrese de tener instalados todos los sujetadores de los puntos de suspensión, apretados correctamente a 40 in-lb (4.519 N-m) para
mantener la fuerza nominal de la caja. Las fugas de aire que surgen como consecuencia de quincallería faltante degradarán el rendimiento
del altavoz.
Para la suspensión con cáncamos de resalto, use sólo cáncamos de resalto forjado de 3/8 de pulgada, con 16 roscas por pulgada, número
de referencia de QSC SR-000096-00. Comuníquese con el departamento de Servicios Técnicos de QSC para obtener información completa
al respecto.
Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier producto de altavoz, inspeccione todo el equipo físico, la suspensión, las cajas,
los transductores, los soportes y el equipo asociado para detectar la existencia de daños. Cualquier componente faltante, corroído,
deformado o no clasificado para carga podría reducir de manera significativa la resistencia de la instalación, colocación o arreglo.
Cualquier condición de este tipo reduce gravemente la seguridad de la instalación y debe corregirse de inmediato. Utilice sólo el equipo
físico clasificado para las condiciones de carga de la instalación y cualquier sobrecarga posible inesperada de poca duración. Nunca
exceda el valor nominal del equipo físico ni del dispositivo.
Consulte con un ingeniero profesional con la debida licencia con respecto a la instalación del equipo físico. Acate todas las normativas
referentes a la seguridad y operación de equipos suspendidos.
14
Instalación (continuación)
Enfriamiento
El amplificador de potencia interno de este producto produce algo de calor como condición normal de operación.
Deje una separación mínima de 4” (100mm) en la parte posterior de la caja para obtener una ventilación adecuada,
y evite exponer el equipo a luces calientes o a la luz solar directa. Para temperaturas ambientales de menos de
104°F (40°C) el ventilador normalmente permanecerá apagado. Entre 104°F (40°C) y 122°F (50°C) el ventilador
funcionará durante períodos de tiempo crecientes. Por arriba de 130°F (55°C) comenzará a funcionar la protección
interna contra sobrecalentamiento. La unidad reducirá su ganancia, y posiblemente se silenciará. Si el ventilador
parece estar en funcionamiento constante, trate de reducir la temperatura ambiental para asegurar un total
rendimiento.
Mantenga cualquier elemento que pudiera restringir el flujo de aire lejos de la parte posterior de la caja (por
ejemplo, cortinados, telas, etc.).
No instale las cajas con sus paneles posteriores expuestos a la luz solar directa. La luz solar directa
calentará el módulo del amplificador y reducirá su habilidad de producir una salida completa. Instale
protectores solares en caso de que aplicación lo requiera.
La temperatura ambiental máxima para lograr un rendimiento completo de acuerdo con las
especificaciones es 113° F (45° C).
ES
No instale cajas donde queden expuestas a la lluvia o a otras fuentes de agua. La caja no está diseñada a
prueba de la intemperie. Las instalaciones al aire libre deben brindar protección de los elementos.
Línea eléctrica de CA
Conexión a la línea principal de CA
Oriente el conector PowerCon con el receptáculo PowerCon situado en el panel posterior del altavoz. Está
ranurado de modo de sólo encajar en el receptáculo cuando está correctamente alineado. Inserte el conector
completamente y gire hacia la derecha hasta enganchar el mecanismo de bloqueo.
El voltaje correcto de la línea de CA se muestra en la etiqueta del número de serie que se encuentra en el
panel posterior. Si se conecta un voltaje de línea incorrecto se puede dañar el amplificador o aumentar el
riesgo de una descarga eléctrica.
Desconexión de la fuente principal de alimentación de CA
Para desmontar el conector, retire hacia atrás la lengüeta metálica de bloqueo y gire el conector hacia la izquierda
hasta que se detenga, y luego hale del mismo para quitar el conector del receptáculo.
Conmutador eléctrico
Empuje hacia adentro la parte superior del conmutador basculante para aplicar el suministro eléctrico principal de
CA al altavoz alimentado. Empuje hacia adentro la parte inferior del conmutador basculante para apagar el altavoz
alimentado.
Cuando está encendido, el LED indicador de potencia de color azul y el LED indicador limitador (LIM) de color rojo se
iluminarán; después de unos pocos segundos, se apagará el indicador limitador de color rojo.
LED indicador de potencia
El LED indicador de potencia de color azul se iluminará cuando el conmutador de potencia de CA se encuentra en la
posición de encendido (“ON”), el cable eléctrico principal de CA está correctamente conectado y el suministro
eléctrico principal de CA está funcionando de manera apropiada. El LED indicador de potencia se apagará cuando
el conmutador eléctrico de CA se encuentra en la posición de apagado (“off”) o la alimentación eléctrica principal
de CA se ha quitado del altavoz.
Si el indicador de potencia no se ilumina cuando el conmutador correspondiente se coloca en la posición de
encendido (“on”), verifique que el cable del suministro eléctrico principal de CA esté correctamente conectado al
altavoz y enchufado en el tomacorriente de CA. Verifique que el tomacorriente esté funcionando correctamente.
Si el juego de cables de la alimentación principal de CA puede repararse y el tomacorriente principal de CA
está funcionando correctamente, pero el altavoz no funciona, es posible que el altavoz requiera servicio
técnico. Póngase en contacto con el departamento de Servicios Técnicos de QSC.
15
Conexiones de entrada/salida
El MD tiene una entrada XLR hembra de 3 patas marcada IN (ENTRADA) y un conector de salida XLR macho
marcado OUT (SALIDA). Los conectores de entrada y salida se cablean en paralelo, permitiendo la conexión de
múltiples cajas como “cadena de margarita”.
Se recomiendan conexiones equilibradas para menos zumbido e interferencia de la CA, especialmente con
tramos largos de cable. Las conexiones no equilibradas pueden ser adecuadas para tramos cortos de cable. La
impedancia de la fuente de la señal debe ser menor de 600 ohmios.
Conexión de entrada
Inserte la entrada XLR macho en el receptáculo marcado IN. Asegúrese de que el conector esté
completamente asentado. La impedancia de entrada es de 12k ohmios equilibrada o 6k ohmios no equilibrada.
Conectores de
entrada (IN) y
salida (OUT)
Entradas equilibradas: Conecte al enchufe como se muestra.
1= blindado (tierra)
3= menos (-)
2= más (+)
ES
Entradas no equilibradas: Conecte al enchufe como se muestra. La pata 3 y la pata 1 se deben conectar con
un puente como se muestra.
1= blindado (tierra)
3= puente a pata 1
2= más (+)
Conexión de salida
Inserte el conector XLR hembra en el receptáculo marcado OUT. Conecte el otro extremo del cable al conector
de entrada del siguiente dispositivo de audio corriente abajo.
Control de ganancia
El control de ganancia está empotrado y se puede ajustar con un destornillador pequeño o con una herramienta
plana. Gire hacia la derecha el control de ganancia para aumentar la ganancia y hacia la izquierda para reducir
la ganancia. La atenuación en dB (desde el valor máximo) se muestra en la etiqueta.
El control de ganancia está marcado en dB de atenuación. Hay 21 retenes para ajustes repetibles. Los 14 pasos
superiores son de aproximadamente 1 dB cada uno, y normalmente los ajustes deben hacerse dentro de este
intervalo. El intervalo menor de -14 dB no se debe usar para los niveles normales del programa, ya que se
podría exceder el espacio libre de entrada, pero se puede usar para hacer pruebas a niveles reducidos. En el
ajuste mínimo, la señal se corta completamente.
Conmutador de selección del filtro
Arriba del control de ganancia hay un pequeño conmutador basculante que selecciona una entrada de intervalo
completo o aplica un filtro de corte alto de 100 Hz a la señal de entrada.
Ajuste de corte alto de 100 Hz (ajuste de pase bajo)
Activa un filtro de cruce interno de cuarto orden. Está diseñado para funcionar con el filtro de corte bajo de 100
Hertzios en altavoces MD alimentados de dos direcciones, formando un cruce acústicamente coincidente sin
procesamiento externo.
Ajuste de intervalo completo
Utilice el ajuste de intervalo completo para aplicaciones con filtrado o procesamiento de la señal corriente
arriba. Esto permite modificar el sonido de acuerdo con su gusto, usando el procesamiento de la señal. La
señal de entrada debe procesarse de manera apropiada para la caja (es decir, sólo señal de baja frecuencia).
No aplique una entrada de audio de intervalo completo ya que el circuito interno de protección de alta
frecuencia puede apagar el amplificador.
16
¡No aplique una señal de entrada con contenido de alta frecuencia al tener seleccionado el
intervalo completo!
Conmutador de
selección del filtro
Control de
ganancia
LED indicador SIG (señal)
El indicador de señal (SIG) de color verde advierte al usuario de la presencia de una señal de entrada al
altavoz MD.
LED indicador
SIG (señal)
Indicación normal:
El indicador de señal de color verde se ilumina cuando la señal de entrada excede el valor de -25 dB.
Si no hay indicación
Revise los ajustes de ganancia y aumente la ganancia si es necesario. Revise las conexiones de entrada
y la fuente de audio para ver si hay señal. Si se ilumina el LED limitador (LIM) de color rojo, consulte la
sección sobre el indicador limitador, más abajo.
Indicación anormal
Si el LED de señal de color verde se ilumina sin entrada de señal, puede haber oscilaciones del sistema
o algún otro mal funcionamiento. Desconecte la entrada o reduzca la ganancia completamente. Si el
LED de la señal de color verde permanece encendido, es posible que el amplificador necesite servicio.
LED indicador LIM (limitador)
El indicador limitador (LIM) de color rojo advierte al usuario sobre diversas condiciones anormales
dentro del altavoz MD:
Luz roja brillante continua
ES
LED indicador
LIM (limitador)
• Indica un modo de silenciamiento protector.
• El altavoz normalmente se silencia durante varios segundos después de aplicar potencia, después de lo
cual la luz debiera apagarse, debiendo poder oírse el sonido.
• Si el altavoz ingresa en el modo de silenciamiento durante la operación, se ha sobrecalentado o ha
desarrollado una falla.
• El sobrecalentamiento debiera corregirse automáticamente al cabo de 1 a 2 minutos, después de lo cual
el sonido debe reanudarse. Consulte más abajo donde encontrará una explicación detallada de la
protección térmica.
• Los períodos breves de silenciamiento podrían indicar un programa de alta frecuencia excesiva con el
subwoofer fijado en el ajuste de intervalo completo. De no ser así, podría indicar una falla del
componente; desconecte el suministro de CA y haga reparar el altavoz.
Centelleos rojos brillantes momentáneos
• Durante la operación, un centello brillante indica que hay recorte (distorsión por sobreexcitación).
• Esto se debe normalmente a un volumen excesivo, y probablemente estará acompañado por una
distorsión audible.
• Si el altavoz se silencia repetidamente durante los picos, puede existir una falla de un componente. Debe
desconectarse la alimentación de CA y prestarse servicio al altavoz.
Luz semibrillante continua
• Indica que el limitador interno está reduciendo la ganancia, debido a un recorte prolongado y/o una
temperatura excesiva.
• Después de varios segundos de recortes importantes, el limitador reducirá la potencia para proteger el
altavoz y mejorar el sonido. Esto resulta en una indicación roja semibrillante, encendida de manera
permanente. Cualquier recorte adicional aún resultará en centelleos brillantes además de la indicación
semibrillante permanente. Cuando se reduce el nivel del programa, el limitador se borrará después de
varios segundos, y se apagará el indicador rojo.
• Si se sobrecalienta el módulo de potencia a pesar de la operación del ventilador, la primera respuesta
será activar la limitación, reducir el volumen y limitar un aumento ulterior de la temperatura. Esto resulta
en una iluminación semibrillante permanente que no se apaga incluso después de reducir el nivel del
programa. Puede demorar varios minutos para que disminuya la temperatura y se anule el limitador.
Durante este período, el sumidero térmico expuesto se sentirá incómodamente caliente al tacto y el
ventilador debe estar en funcionamiento. Si continúa el sobrecalentamiento, el amplificador finalmente
se silenciará, resultando en una indicación roja totalmente brillante. Al finalizar el silenciamiento, el
amplificador reanudará su operación, con la limitación térmica aún activa hasta un ulterior enfriamiento.
• El sobrecalentamiento por lo general es causado por una temperatura ambiente excesiva, dado que el
aumento de temperatura interna en el módulo de potencia de clase D es relativamente bajo. Proteja el
altavoz de temperaturas excesivas, tales como colocarlo sobre una salida de calefacción o permitir
que la luz solar directa caliente la superficie del sumidero térmico.
17
Dimensiones de los modelos MD-LP115 y MD-LP118
ES
¡NOTA! ¡Se suministran asas sólo en las cajas de color negro! Las cajas blancas no tienen asas.
18
Dimensiones del modelo MD-SP215
ES
Dimensiones del modelo MD-SP218
19
Ubicación de los puntos de suspensión
Hay quince (15) puntos de suspensión con clasificación de carga en las
cajas del modelo MD-LP; cuatro en la parte superior y en la parte inferior,
dos en cada lado y tres en la parte posterior de la caja.
Puntos de suspensión
Hay dieciséis (16) puntos de suspensión con clasificación de carga
nominal en la caja del MD-SP; cuatro en la parte superior y en la parte
inferior, y cuatro en cada lado.
Estos puntos de suspensión se indican con flechas en las ilustraciones.
Observe que no se muestran los puntos de suspensión en la parte inferior
de la caja pero éstos son idénticos a aquellos indicados en la parte
superior de la caja (MD-LP) o del lado que sí se muestran (MD-SP).
Tal como se envía de fábrica, cada punto de suspensión tiene instalado
un perno de cabeza plana con clasificación nominal para fuerza. Dichos
pernos son componentes de la caja que soportan la carga. No desmonte
estos pernos salvo para reemplazar alguno con un cáncamo de resalto
forjado. Si se pierde un tornillo de cabeza plana, comuníquese con el
departamento de Servicios Técnicos de QSC para obtener un reemplazo.
ES
Asegúrese de tener instalados todos los sujetadores de los
puntos de suspensión, apretados correctamente a 40 in-lb (4.519
N-m) para mantener la fuerza nominal de la caja. Las fugas de
aire que surgen como consecuencia de quincallería faltante
degradarán el rendimiento del altavoz.
Puntos de suspensión
Puntos de
suspensión
Puntos de
suspensión
Use sólo cáncamos de resalto forjado de 3/8 de pulgada, con 16
roscas por pulgada, número de referencia de QSC SR-000096-00.
Comuníquese con el departamento de Servicios Técnicos de QSC
para obtener información completa al respecto.
Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier producto
de altavoz, inspeccione todo el equipo físico, la suspensión, las
cajas, los transductores, los soportes y el equipo asociado para
detectar la existencia de daños. Cualquier componente faltante,
corroído, deformado o no clasificado para carga podría reducir de
manera significativa la resistencia de la instalación, colocación
o arreglo. Cualquier condición de este tipo reduce gravemente la
seguridad de la instalación y debe corregirse de inmediato.
Utilice sólo el equipo físico clasificado para las condiciones de
carga de la instalación y cualquier sobrecarga posible
inesperada de poca duración. Nunca exceda el valor nominal del
equipo físico ni del dispositivo.
Consulte con un ingeniero profesional con la debida licencia con
respecto a la instalación del equipo físico. Acate todas las
normativas referentes a la seguridad y operación de equipos
suspendidos.
4 puntos de
suspensión
adicionales
ubicados en la
parte inferior de la
caja.
Puntos de suspensión
¡NOTA! ¡Se
suministran asas
sólo en las cajas
de color negro! Las
cajas blancas no
tienen asas.
Puntos de
suspensión
No se muestran los 4 puntos de suspensión
adicionales ubicados en la parte inferior de la caja
ni los 4 en el extremo. No hay puntos de suspensión
en la parte posterior de la caja serie MD-SP.
¡NOTA! ¡Se suministran asas sólo en las cajas de
color negro! Las cajas blancas no tienen asas.
Puntos de
suspensión
20
Especificaciones
MD-SP215
MD-LP118
Respuesta de frecuencias, ±3dB
37-100 Hz
37-100 Hz
Respuesta de frecuencias, -10dB
34-110 Hz
34-105 Hz
SPL máximo
127dB
128dB
Descripción del transductor
Woofer de alcance largo de 15 pulg. (381mm)Woofer de alcance largo de 18 pulg. (457mm)
Bobina de voz de 4 pulg. (102mm) con
bobina de voz de 4 pulg. (102mm) con
anillo de desmodulación de aluminio
anillo de desmodulación de aluminio
Potencia de amplificación
800 vatios
800 vatios
Sensibilidad de entrada
1.2Vrms (+4dB)
1.2Vrms (+4dB)
Espacio libre de entrada/Recorte
7.5Vrms (+19.5dB)
7.5Vrms (+19.5dB)
Conector de entrada/Impedancia
XLR hembra, 20k ohmios equilibrado
XLR hembra, 20k ohmios equilibrado
Conector de salida
XLR macho, conectado en paralelo
con conector de entrada
XLR macho, conectado en paralelo
con conector de entrada
Controles, indicadores y
ajustes
Control de ganancia, conmutador del filtro de corte alto de 100 Hertzios, límite de recorte (LED
rojo), presencia de señal (LED verde), potencia de CA (LED azul)
Protección, certificaciones de agencias
Limitación térmica, encendido/apagado de silenciamiento, limitación de corriente de entrada de
CA (<12A pico)
FCC clase B (emisiones conducidas e irradiadas), listado por UL/CE
Requisitos de potencia de CA
Configurado en la fábrica para 120V o 240V nominales, 50/60 Hertzios
Conector de potencia de CA
Juego de cables suministrado por la fábrica: Neutrik PowerCon en juego de cables
norteamericanos de 10’ (3m) #18AWG y 120V
Dimensiones
20.5” (521mm) W, 35.0” (889mm) H, 18.0” (457mm) D
Deje 100mm (4.0”) de espacio libre detrás de la caja para asegurar un correcto enfriamiento del
amplificador
Peso
99 lb/44.9 kg
Acabado y rejilla
Acabado de pintura texturizada resistente al desgaste con rejilla de acero perforado recubierta con
polvo, las cajas de color negro tienen asas, mientras que las cajas blancas no tienen asas. 15
puntos de suspensión con clasificación de carga nominal que aceptan cáncamos de resalto forjado
3/8 de pulgada, 16 rosca por pulgada.
ES
100 lb/45.4 kg
Notas:
1- SPL máximo: Calculado agregando la sensibilidad del altavoz (1W a 1m) a la potencia pico (dBw) del amplificador provisto.
2- Potencia del amplificador: La máxima potencia sostenida a menos de un 1% de recorte, promediado a lo largo del intervalo de frecuencias deseado.
3- Sensibilidad de entrada: El voltaje de entrada de onda senoidal requerido para alcanzar el recorte del amplificador, medido dentro del intervalo de frecuencias usado para determinar el SPL máximo, con la
ganancia en “normal” y sin reducción de ganancia debido a la limitación.
4- Espacio libre de entrada/Recorte: Máximo voltaje de entrada.
5- Conector de entrada/Impedancia: La capacitancia de derivación de RF no debe reducir la impedancia en más del 30% a 20k Hz.
21
ES
Especificaciones
MD-SP215
MD-SP218
Respuesta de frecuencias, ±3dB
27-100 Hz
26-100 Hz
Respuesta de frecuencias, -10dB
25-110 Hz
24-110 Hz
SPL máximo
131.5dB
132.5dB
Descripción del transductor
Dos woofers de alcance largo de 15 pulg. (381mm) Dos woofers de alcance largo de 18 pulg. (457mm)
Bobina de voz de 4 pulg. (102mm) con
Bobina de voz de 4 pulg. (102mm) con
anillo de desmodulación de aluminio
anillo de desmodulación de aluminio
Potencia de amplificación
1400 vatios
1400 vatios
Sensibilidad de entrada
1.2Vrms (+4dB)
1.2Vrms (+4dB)
Espacio libre de entrada/Recorte
7.5Vrms (+19.5dB)
7.5Vrms (+19.5dB)
Conector de entrada/Impedancia
XLR hembra, 20k ohmios equilibrado
XLR hembra, 20k ohmios equilibrado
Conector de salida
XLR macho, conectado en paralelo
con conector de entrada
XLR macho, conectado en paralelo
con conector de entrada
Controles, indicadores y
ajustes
Control de ganancia, conmutador del filtro de corte alto de 100 Hertzios, límite de recorte (LED rojo),
presencia de señal (LED verde), potencia de CA (LED azul)
Protección, certificaciones de agencias
Limitación térmica, encendido/apagado de silenciamiento, limitación de corriente de entrada de CA
(<12A pico)
FCC clase B (emisiones conducidas e irradiadas), listado por UL/CE
Requisitos de potencia de CA
Configurado en la fábrica para 120V o 240V nominales, 50/60 Hertzios
Conector de potencia de CA
Juego de cables suministrado por la fábrica: Neutrik PowerCon en juego de cables norteamericanos de
10’ (3m) #18AWG y 120V
Dimensiones
23.3” (591mm) D
24.0” (610mm) D
26.0” (660mm) H
28.0” (711mm) H
40.0” (1016mm) W
48.0” (1219mm) W
Deje 4.0” (100mm) de espacio libre detrás de la caja para asegurar un correcto enfriamiento del
amplificador
Peso
190 lb/86.2 kg
Acabado y rejilla
Acabado de pintura texturizada resistente al desgaste con rejilla de acero perforado recubierta con
polvo, las cajas de color negro tienen asas, mientras que las cajas blancas no tienen asas. 16 puntos
de suspensión con clasificación de carga nominal que aceptan cáncamos de resalto forjado de 3/8 de
pulgada, 16 rosca por pulgada.
210 lb/95.3 kg
Notas:
22
1- SPL máximo: Calculado agregando la sensibilidad del altavoz (1W a 1m) a la potencia pico (dBw) del amplificador provisto.
2- Potencia del amplificador: La máxima potencia sostenida a menos de un 1% de recorte, promediado a lo largo del intervalo de frecuencias deseado,
3- Sensibilidad de entrada: El voltaje de entrada de onda senoidal requerido para alcanzar el recorte del amplificador, medido dentro del intervalo de frecuencias usado para determinar el SPL máximo, con la
ganancia en “normal” y sin reducción de ganancia debido a la limitación.
4- Espacio libre de entrada/Recorte: Máximo voltaje de entrada.
5- Conector de entrada/Impedancia: La capacitancia de derivación de RF no debe reducir la impedancia en más del 30% a 20k Hz.
Garantía (sólo para EE.UU.; para otros países, consulte con su vendedor o distribuidor)
Renuncia
QSC Audio Products, Inc. no es responsable de ningún daño a ningún otro equipo que sea causado por negligencia o instalación y/o uso
incorrectos de este producto de altavoz.
Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products
QSC Audio Products, Inc. (“QSC”) garantiza que sus productos están libres de defectos y/o de mano de obra por un período de tres (3)
años a partir de la fecha de venta, y reemplazará piezas defectuosas y reparará productos que funcionan mal bajo esta garantía cuando
el defecto ocurra bajo condiciones normales de instalación y uso - siempre y cuando la unidad se devuelva a nuestra fábrica o a una de
nuestras estaciones de servicio autorizado por medio del transporte previamente pagado con una copia del comprobante de compra (es
decir, recibo de ventas). Esta garantía requiere que el examen del producto devuelto indique, en nuestra opinión, un defecto de
fabricación. Esta garantía no se extiende a ningún producto que hubiera estado sometido a uso indebido, negligencia, accidente,
instalación incorrecta, o en el que se hubiera quitado o modificado el código de la fecha. QSC tampoco será responsable por daños
incidentales y/o emergentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Esta garantía limitada es libremente transferible
durante el período de la misma.
El cliente podría gozar de derechos adicionales, que podrían variar de un estado a otro.
ES
En caso de que este producto fuera fabricado para exportación y venta fuera de los Estados Unidos o sus territorios, entonces no será
aplicable esta garantía limitada. La eliminación del número de serie en este producto, o la compra de este producto, de un distribuidor
no autorizado, anulará esta garantía limitada.
Esta garantía se actualiza periódicamente. Para obtener la versión más reciente de la declaración de garantía de QSC, visite
www.qscaudio.com.
Comuníquese con nosotros al 800-854-4079 o visite nuestro sitio en Internet en www.qscaudio.com.
1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA, 92626 EE.UU.
Número principal (714) 754-6175 o línea sin costo (sólo en EE.UU.) (800) 854-4079
Servicio al Cliente(714) 957-7150 o línea sin costo (sólo en EE.UU.) (800) 772-2834
© Copyright 2005, QSC Audio Products, Inc.
QSC® es una marca comercial registrada de QSC Audio Products, Inc.
“QSC” y el logotipo de QSC están registrados con la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de los Estados Unidos
PowerCon® es una marca comercial registrada de Neutrik® y los nombres de los productos de Neutrik® mencionados aquí son marcas comerciales y/o marcas de servicio de Neutrik®.
Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
23