Black & Decker EK300 Manual de usuario

Categoría
Rebanadoras
Tipo
Manual de usuario
MODEL/MODELO/MODÈLE EK300
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Slice Right
Electric Knife with Cutting Guide
(English, see pg. 2)
Cuchillo Eléctrico
con guía para cortar (Español, consulte la página 5)
Couteau électrique
avec guide de coupe (Francais, à la page 9)
S
l
i
c
e
-
R
i
g
h
t
E
le
c
t
r
i
c
K
n
i
f
e
®
?
U.S.A 1-800-231-9786
MEXICO 9-1-800-50833
CANADA 1-800-465-6070
http://www.blackanddecker.com
If the product should become defective within the warranty period, we
will repair it or elect to replace it free of charge. We will return your
product, transportation charges prepaid, provided it is delivered pre-
paid to any Black & Decker Household Appliance Company-Owned or
Authorized Service Center.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have
other rights which vary from state to state or province to province.
Answers to any questions regarding warranty or service locations may
be obtained by calling Consumer Assistance and Information toll free,
in the U.S.: 1-800-231-9786;
in Canada: 1-800-465-6070.
5
Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de incendio, choque eléc-
trico, y/o lesiones personales, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las
siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable eléctrico, el
enchufe, ni el mango en agua o cualquier otro líquido.
La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cerca de o
por un niño.
Apague la unidad antes de limpiarla, cuando no esté en uso, y antes de ponerle o
quitarle cualquiera de sus partes. Desconecte al cambiarle las cuchillas.
Evite el contacto con las partes en movimiento.
No opere ningún aparato eléctrico si el cable y/o el enchufe han sido dañados. Si el
aparato no funciona o ha sufrido algún daño, devuélvalo a un centro de servicio
autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar
incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
No use el aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador o tenga con-
tacto con superficies calientes.
Asegúrese queel interruptor tenga el seguro de cierrre para evitar que comience a
funcionar accidentalmente.
Maneje las cuchillas con cuidado, ya que tienen mucho filo. No sujete las cuchillas
por el filo. Guarde las cuchillas con el filo hacia adentro y manténgalas fuera del
alcance de los niños.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cover
No opere ningún aparato eléctrico en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso indus-
trial o comercial.
6
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO Se emplean enchufes polarizados (con una pata más
ancha que la otra) para reducir los riesgos de
choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de
enchufe, se ajusta únicamente a un contacto polar-
izado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto,
inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda
de un electricista calificado para que instale un con-
tacto polarizado apropiado. Por ningún punto trate
de modificar o hacerle cambios al enchufe.
EL CABLE ELECTRICO La longitud del cable eléctrico de esta unidad se ha
seleccionado para reducir el peligro que puede oca-
sionar un cable más largo. De ser necesario un
cable más largo, debe emplear una extensión que
tenga un enchufe polarizado y debe estar calificada
para no menos de 10 amperes y 120 volts, y esté
enlistada por UL, CUL, o CSA. Puede comprar una
extensión adecuada en los centros de servicio
autorizado Black & Decker. Para mayor duración,
maneje el cable con cuidado.
1 Cuchilla de 9” corta/rebana
2 GuÌa para cortar
3 Protectores para grasa
4 Mango
5 Interruptor
6 Botón de cierre de seguridad
7 Botón para expulsar cuchillas
8 Pestaña
Slice-Right Electric Knife
1
4
5
2
3
76
8
Cover
IMPORTANTE: Desconecte y aseg˙rese que el
botón de seguridad esté en la posición “Lock” (cer-
rado), antes de poner o quitar las cuchillas. En esta
posición, el interruptor no puede ser oprimido aún
cuando el cuchillo esté conectado. (Ilus. A).
1. Antes de usar el cuchillo por primera vez, sepa-
re las cuchillas y lávelas en agua caliente y deter-
gente, o en el lavaplatos. Enjuague y séquelas bien.
Deslice el remache de la punta de una de las
cuchillas dentro de la muesca de la otra. (Ilus. B).
2. Alinie las cuchillas, asegurandose que las puntas permanezcan juntas e introdúzcalas
al mango sujetandolas por la parte lisa que está antes de los protectores para la grasa.
El filo de las cuchillas debe permanecer hacia abajo y RETIRADO de ud. (Ilus. C).
Cuando las cuchillas quedan ajustadas se escucha un “clic”. Conecte el cable a un
tomacorriente stándard. Coloque los alimentos que va a cortar sobre una tabla.
3. Suelte el seguro de cierre oprimiendo el botón al lado opuesto del interruptor, marcado
“Unlock” (quitar seguro). (Ilus. A) Oprima y guíe las cuchillas.
CUIDADO: NUNCA coloque la mano sobre las cuchillas para apoyarlas mientras opere
el cuchillo. Las cuchillas han sido diseñadas para deslizar hacia enfrente y hacia atrás
mientras cortan.
4. Para usar la guía para cortar, deslice los carriles de la guía a través de los agujeros al
lado del cuchillo. (Ilus. D). La guía puede ser colocada al lado derecho o al lado izquierdo
para conveniencia del usuario. Empuje o jale hacia afuera para ajustar el grueso desea-
do de la carne o el pan.
5. Para retirar la guía, sujete la pestaña que tiene al lado y jale hacia afuera.
6. Para quitar las cuchillas, oprima los botones que están a ambos lados del mango.
Sujete las cuchillas de la parte lisa que está antes de los protectores para la grasa, y
jale.
LIMPIEZA 1. Antes de limpiar cualquier parte
del cuchillo, ajuste el botón
de seguridad a la posición
“Lock” (cerrado), desconecte
el cable, y retire las cuchillas.
Todas las partes del cuchillo
deben estar bien secas antes
de ser usadas nuevamente.
2. Las cuchillas y la guía para cor-
Como operar
Rivet
Key-
hole
Slot
Ilus. B
Ilus. C
Slice-Right Electric Knife
Ilus. D
"Lock"
Ilus. A
"Unlock"
7
“Con Seguro”
“Sin Seguro”
Muesca
Remache
Cover
tar pueden lavarse con agua caliente y detergente o en la
máquina lavaplatos.
3. El mango del cuchillo y el cable puede limpiarlos con un paño
homedo. NO utilice limpiadores ni fibras abrasivas ya que pueden
dañar el acabado del cuchillo.
Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o a
uno de productos electrodomésticos de Black & Decker. Puede
encontrar un centro cercano a ud. buscando en las páginas
amarillas de la guía telefónica bajo, “Appliances-Small-Repairing”
(pequeñas reparaciones de aparatos), o consulte el folleto incluí-
do. También puede llamar al número “800” apropiado, que
aparece en la cubierta de este manual. Si envía por correo la
unidad,empáquela con cuidado dentro de su caja original o una
suficientemente fuerte para evitar cualquier daño. Le agradecere-
mos que incluya una nota para nuestro centro de servicio descri-
biendo el problema. No se olvide de anotar su dirección y número
telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el
paquete asegurado.
Black & Decker garantiza este producto contra cualquier defecto
originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta
garantía no incluye daños al producto ocasionados por acci-
dentes, mal uso o reparaciones por talleres no autorizadas por
Black & Decker.
Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía
lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo
alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el pro-
ducto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro corre-
spondiente.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener
otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black &
Decker más cercano; ver lista incluida.
Nota: Solamente en México, esta garantía incluye los gastos de
transportación que se originen dentro de nuestra red de servicio.
UN AÑO
COMPLETO
DE GARANTÍA
NECESITA
AYUDA?
8
Cover

Transcripción de documentos

® SAVE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION Slice Right™ Electric Knife with Cutting Guide (English, see pg. 2) Cuchillo Eléctrico con guía para cortar (Español, consulte la página 5) Couteau électrique avec guide de coupe (Francais, à la page 9) Slice-Right Electric Knife ? U.S.A MEXICO CANADA 1-800-231-9786 9-1-800-50833 1-800-465-6070 http://www.blackanddecker.com MODEL/MODELO/MODÈLE EK300 If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. We will return your product, transportation charges prepaid, provided it is delivered prepaid to any Black & Decker Household Appliance Company-Owned or Authorized Service Center. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and Information toll free, in the U.S.: 1-800-231-9786; in Canada: 1-800-465-6070. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, y/o lesiones personales, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Por favor lea todas las instrucciones. Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable eléctrico, el enchufe, ni el mango en agua o cualquier otro líquido. La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cerca de o por un niño. Apague la unidad antes de limpiarla, cuando no esté en uso, y antes de ponerle o quitarle cualquiera de sus partes. Desconecte al cambiarle las cuchillas. Evite el contacto con las partes en movimiento. No opere ningún aparato eléctrico si el cable y/o el enchufe han sido dañados. Si el aparato no funciona o ha sufrido algún daño, devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales. No use el aparato a la intemperie. No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador o tenga contacto con superficies calientes. Asegúrese queel interruptor tenga el seguro de cierrre para evitar que comience a funcionar accidentalmente. Maneje las cuchillas con cuidado, ya que tienen mucho filo. No sujete las cuchillas por el filo. Guarde las cuchillas con el filo hacia adentro y manténgalas fuera del alcance de los niños. Cover 5 ■ ■ No opere ningún aparato eléctrico en presencia de gases explosivos y/o inflamables. Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Se emplean enchufes polarizados (con una pata más ancha que la otra) para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista calificado para que instale un contacto polarizado apropiado. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe. EL CABLE ELECTRICO La longitud del cable eléctrico de esta unidad se ha seleccionado para reducir el peligro que puede ocasionar un cable más largo. De ser necesario un cable más largo, debe emplear una extensión que tenga un enchufe polarizado y debe estar calificada para no menos de 10 amperes y 120 volts, y esté enlistada por UL, CUL, o CSA. Puede comprar una extensión adecuada en los centros de servicio autorizado Black & Decker. Para mayor duración, maneje el cable con cuidado. 1 2 3 4 Cuchilla de 9” corta/rebana GuÌa para cortar Protectores para grasa Mango 1 5 6 7 8 Interruptor Botón de cierre de seguridad Botón para expulsar cuchillas Pestaña 4 3 2 Slice-Right Electric Knife 8 Cover 7 6 6 5 Como operar "Lock" “Con Seguro” IMPORTANTE: Desconecte y aseg˙rese que el botón de seguridad esté en la posición “Lock” (cerrado), antes de poner o quitar las cuchillas. En esta posición, el interruptor no puede ser oprimido aún cuando el cuchillo esté conectado. (Ilus. A). 1. Antes de usar el cuchillo por primera vez, separe las cuchillas y lávelas en agua caliente y deter"Unlock" gente, o en el lavaplatos. Enjuague y séquelas bien. Ilus. A Deslice el remache de la punta de una de las cuchillas dentro de la muesca de la otra. (Ilus. B). “Sin Seguro” 2. Alinie las cuchillas, asegurandose que las puntas permanezcan juntas e introdúzcalas Keyhole al mango sujetandolas por la parte lisa que está antes de los protectores para la grasa. Slot Muesca El filo de las cuchillas debe permanecer hacia abajo y RETIRADO de ud. (Ilus. C). Cuando las cuchillas quedan ajustadas se escucha un “clic”. Conecte el cable a un Remache Rivet tomacorriente stándard. Coloque los alimentos que va a cortar sobre una tabla. 3. Suelte el seguro de cierre oprimiendo el botón al lado opuesto del interruptor, marcado “Unlock” (quitar seguro). (Ilus. A) Oprima y guíe las cuchillas. CUIDADO: NUNCA coloque la mano sobre las cuchillas para apoyarlas mientras opere Ilus. B el cuchillo. Las cuchillas han sido diseñadas para deslizar hacia enfrente y hacia atrás mientras cortan. 4. Para usar la guía para cortar, deslice los carriles de la guía a través de los agujeros al lado del cuchillo. (Ilus. D). La guía puede ser colocada al lado derecho o al lado izquierdo para conveniencia del usuario. Empuje o jale hacia afuera para ajustar el grueso deseado de la carne o el pan. 5. Para retirar la guía, sujete la pestaña que tiene al lado y jale hacia afuera. 6. Para quitar las cuchillas, oprima los botones que están a ambos lados del mango. Sujete las cuchillas de la parte lisa que está antes de los protectores para la grasa, y Ilus. C jale. LIMPIEZA Slice-Right Electric Knife 2. Las cuchillas y la guía para cor- Ilus. D Cover 1. Antes de limpiar cualquier parte del cuchillo, ajuste el botón de seguridad a la posición “Lock” (cerrado), desconecte el cable, y retire las cuchillas. Todas las partes del cuchillo deben estar bien secas antes de ser usadas nuevamente. 7 tar pueden lavarse con agua caliente y detergente o en la máquina lavaplatos. 3. El mango del cuchillo y el cable puede limpiarlos con un paño homedo. NO utilice limpiadores ni fibras abrasivas ya que pueden dañar el acabado del cuchillo. NECESITA AYUDA? UN AÑO COMPLETO DE GARANTÍA Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o a uno de productos electrodomésticos de Black & Decker. Puede encontrar un centro cercano a ud. buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, “Appliances-Small-Repairing” (pequeñas reparaciones de aparatos), o consulte el folleto incluído. También puede llamar al número “800” apropiado, que aparece en la cubierta de este manual. Si envía por correo la unidad,empáquela con cuidado dentro de su caja original o una suficientemente fuerte para evitar cualquier daño. Le agradeceremos que incluya una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su dirección y número telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el paquete asegurado. Black & Decker garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones por talleres no autorizadas por Black & Decker. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano; ver lista incluida. Nota: Solamente en México, esta garantía incluye los gastos de transportación que se originen dentro de nuestra red de servicio. Cover 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker EK300 Manual de usuario

Categoría
Rebanadoras
Tipo
Manual de usuario