Dell SQC-Q10 Guía del usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Guía del usuario
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ X200
Battery Charger
Chargeur de batterie
Carregador de Bateria
Cargador de baterías
Model SQC-Q10
32 Battery Charger
www.dell.com | support.dell.com
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device(s) described in this
document in compliance with the requirements of the official Mexican
standards (NOM):
Limited Warranty and Return Policy
Dell Computer Corporation ("Dell") manufactures its hardware products
from parts and components that are new or equivalent to new in accordance
with industry-standard practices. For information about the Dell limited
warranty for your computer, see the System Information Guide.
Exporter: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importer: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Ship to: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne &
Nagel de México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Model number: SQC-Q10
Supply voltage: 100–240 VAC
Frequency: 50–60 Hz
Current Consumption: 1.2 A
Output voltage: 20 VDC
Output current: 2.5 A
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ X200
Cargador de baterías
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a
utilizar su ordenador de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de
datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño
material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte la
Guía del usuario del ordenador (dependiendo del sistema operativo, pulse
dos veces en el icono Guía del usuario en el escritorio, o bien pulse en el
botón Inicio, en Centro de Ayuda y soporte técnico y, por último, en Guías
del usuario y del sistema).
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2002 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento por cualquier medio sin la
autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Latitude son marcas
comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation; ENERGY STAR es una marca registrada de U.S. Environmental Protection
Agency. Como socio de ENERGY STAR, Dell Computer Corporation ha determinado que este
producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficacia energética.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que
son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier
interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Julio de 2002 P/N 4N135 Rev. A02
Contenido 75
Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . 77
General
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Al utilizar el cargador de baterías
. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Cómo desechar las baterías
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Acerca del cargador de baterías
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Vista superior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Vista lateral
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Comprobación de la carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . 82
Extracción de la batería del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . 84
Acoplamiento de la batería al cargador de baterías
. . . . . . . . 85
Carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Extracción de la batería del cargador de baterías
. . . . . . . . . 87
Almacenamiento de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Avisos sobre regulación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Conformidad con ENERGY STAR
®
. . . . . . . . . . . . . . . 91
Información de la NOM (sólo para México)
. . . . . . . . . . . 92
Garantía limitada y política de devoluciones
. . . . . . . . . . . . 92
76 Contenido
Cargador de baterías 77
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Utilice las siguientes pautas de seguridad para facilitar su propia seguridad personal así como la
protección de su ordenador y entorno de trabajo ante posibles daños.
General
Estas instrucciones de seguridad hacen referencia a la interacción entre el cargador de
baterías, la batería y el adaptador de CA. Consulte la Guía de información del sistema de
su ordenador para obtener una completa información de seguridad sobre su máquina.
Utilice este cargador de baterías únicamente con el módulo de batería Dell para el que ha
sido destinado. Su uso con otros módulos distintos del aprobado puede aumentar el riesgo
de incendio o de explosión.
No intente manipular usted mismo el cargador de baterías a no ser que sea un técnico con
formación. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.
Si utiliza una regleta con el adaptador de corriente alterna, asegúrese de que el porcentaje
total de amperios de los dispositivos enchufados a la regleta no exceden el porcentaje de
amperios de ésta.
No inserte ningún objeto en las rejillas o aberturas de ventilación de su ordenador. Si lo
hace y hubiera un cortocircuito en los componentes internos, se podría ocasionar un
incendio o una descarga eléctrica.
Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al ordenador o para
cargar la batería, sitúelo en un área ventilada, como podría ser un escritorio o en el suelo.
No cubra el adaptador de CA con papeles u otros objetos que reduzcan la refrigeración;
tampoco utilice el adaptador de CA dentro de un maletín.
El adaptador de CA puede que se caliente durante el funcionamiento normal del
ordenador. Tenga cuidado al tocar el adaptador mientras esté funcionando o
inmediatamente después de que haya acabado de funcionar.
No utilice el cargador de baterías con su parte inferior asentada en contacto directo con la
piel durante largos períodos de tiempo. La temperatura de la superficie de la base
aumentará durante el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza alimentación de
CA). El contacto continuado con la piel puede provocar malestar o, en algún caso,
quemaduras.
No utilice el cargador de baterías en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de un baño,
lavabo, fregadero, piscina o en una superficie mojada.
78 Cargador de baterías
www.dell.com | support.dell.com
Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte
ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el
transcurso de una tormenta eléctrica. No utilice el cargador de baterías durante una
tormenta eléctrica a menos que todos los cables hayan sido desconectados previamente y
el ordenador funcione con la alimentación de la batería.
Antes de limpiar el cargador de baterías, desconéctelo. Limpie el cargador con un paño
suave humedecido en agua. No utilice ningún líquido limpiador o aerosol que pudiera
contener sustancias inflamables.
Alimentación
Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para
su uso con este cargador de baterías. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría
implicar un riesgo de incendio o explosión.
Antes de conectar el cargador de baterías a una toma de corriente, asegúrese de que el
tipo de voltaje del adaptador CA y la frecuencia coinciden con los de la fuente de
alimentación disponible.
Para interrumpir la alimentación del cargador de baterías, apáguelo, retire el paquete de
baterías y desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica.
Para evitar descargas eléctricas, enchufe el adaptador de CA y los cables de alimentación
de los dispositivos periféricos a fuentes de alimentación con una toma de tierra adecuada.
Estos cables podrían estar equipados con enchufes de tres clavijas para garantizar la toma
de tierra. No utilice adaptadores ni retire la clavija de toma de tierra del enchufe de la
toma de alimentación. Si utiliza un alargador para realizar la conexión, elija el tipo
apropiado, de dos o tres clavijas, para conectar el cable de alimentación de CA del
adaptador.
Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y de
que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
(continuación)
Cargador de baterías 79
Si utiliza una regleta de enchufes, proceda con precaución al conectar el cable de
alimentación de CA del adaptador a la regleta. Algunas regletas permiten realizar
conexiones erróneas. La conexión incorrecta del enchufe podría provocar daños
irreparables en el ordenador, además del riesgo de sufrir una descarga eléctrica o de
producir fuego. Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación
está insertada en la conexión de toma de tierra de la regleta.
Batería
Utilice sólo las baterías de Dell que se hayan aprobado para su uso con este ordenador. El
uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión.
No lleve paquetes de baterías en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos
de metal (como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan producir un
cortocircuito en los terminales de la batería. El flujo excesivo de corriente resultante
podría provocar temperaturas extremadamente altas y, como consecuencia, daños a la
batería, fuego o quemaduras.
La batería puede causar quemaduras si se utiliza indebidamente. No la desmonte. Tenga
mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Si la batería está dañada, el
electrolito podría filtrarse a través de los acumuladores y causar daños a las personas.
Manténgala fuera del alcance de los niños.
No almacene ni deje el ordenador ni la batería cerca de una fuente de calor como un
radiador, una chimenea, una estufa, un calentador eléctrico u otro tipo de generador de
calor ni los exponga en ningún caso a temperaturas superiores a 60 ºC (140 ºF). Al
alcanzar una temperatura excesiva, los acumuladores de la batería podrían explotar o
incluso quemarse.
No deseche la batería del ordenador echándola al fuego o mezclándola con los
desperdicios domésticos. Los acumuladores de la batería podrían explotar. Deshágase de
la batería agotada de acuerdo con las instrucciones del fabricante o póngase en contacto
con la agencia local de eliminación de residuos para recibir instrucciones al respecto.
Deshágase de una batería agotada o dañada lo antes posible.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
(continuación)
80 Cargador de baterías
www.dell.com | support.dell.com
Al utilizar el cargador de baterías
Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el cargador de baterías.
Cuando prepare el cargador de baterías para trabajar, colóquelo en una superficie plana.
Proteja el cargador de baterías de los peligros medioambientales como la suciedad, el
polvo, la comida, los líquidos, las temperaturas extremas y las sobreexposiciones a la luz
solar.
Cuando traslade el cargador de baterías de un entorno a otro, con una temperatura o
humedad muy distinta, puede que se produzca condensación en el ordenador o dentro de
éste. Para evitar daños en el cargador de baterías, deje que transcurra el tiempo suficiente
para que se evapore el vaho antes de utilizar el cargador de baterías.
AVISO: Cuando cambie el cargador de baterías de temperaturas bajas a entornos más cálidos o de
temperaturas muy altas a entornos más fríos, espere a que el cargador se adapte a la temperatura
ambiente antes de encenderlo.
Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del
cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para evitar que se doblen las patas.
Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados
y alineados correctamente.
Si se moja o daña el cargador de baterías, siga los procedimientos descritos en la sección
“Solución de problemas”. Si después de seguir estos procedimientos, llega a la conclusión
de que el cargador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell
(consulte “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario para conseguir la información de
contacto adecuada).
Cómo desechar las baterías
El ordenador utiliza una batería de iones de litio y una pila tipo botón de hidruro de níquel
metálico (NiMH). Para obtener instrucciones acerca de la sustitución de la batería de iones de
litio del ordenador, consulte la sección acerca de la sustitución de la batería en la
documentación del ordenador Dell. La batería de NiMH es una batería de larga duración y es
muy posible que nunca precise reemplazarla. Sin embargo, si alguna vez necesita cambiarla, el
proceso deberá ser llevado a cabo por una persona del servicio técnico autorizado.
No mezcle las baterías con la basura doméstica. Póngase en contacto con la agencia local de
eliminación de residuos para obtener la dirección del contenedor de baterías más cercano.
Cargador de baterías 81
Acerca del cargador de baterías
Vista superior
Vista lateral
1 luz del cargador de baterías
1 conector del adaptador de CA
1
1
82 Cargador de baterías
www.dell.com | support.dell.com
Vista inferior
Comprobación de la carga de la batería
Es posible comprobar la carga de la batería antes de extraerla del ordenador
y acoplarla al cargador de baterías. También se pueden establecer las
opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga
de la batería esté baja.
La ventana y el icono del medidor de energía de Microsoft
®
Windows
®
, el medidor de carga de la batería y la advertencia de batería baja
proporcionan información sobre la carga de la batería.
Medidor de energía
El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería.
Para comprobar el medidor de energía:
Pulse dos veces en el icono de la barra de tareas, o:
1 Abra el Panel de control.
2 Haga doble clic en Power Options (Opciones de energía) o en el icono
Power Management (Administración de energía) para abrir la ventana
Power Options Properties (Propiedades de Opciones de energía).
1 pestillo de bloqueo del cargador de baterías
2 conector del cargador de baterías
3 pestillo de liberación del cargador de baterías
31 2
Cargador de baterías 83
3 Pulse en la pestaña Medidor de energía.
La ficha Power Meter (Medidor de energía) muestra la fuente de
alimentación actual y la cantidad de carga de batería restante.
Si el ordenador está conectado a una toma de corriente eléctrica, aparecerá
el icono .
Medidor de carga de la batería
Antes de acoplar la batería al cargador de baterías, pulse el botón de estado
del medidor de carga de la batería para encender las luces de nivel de carga.
Cada luz representa aproximadamente un 20% de la carga total de la
batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80% de carga restante, habrá
cinco luces encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está
descargada.
Advertencia de batería baja
AVISO: Para evitar la pérdida o daño de los datos, tras una advertencia de
batería baja guarde el trabajo inmediatamente. A continuación, conecte el
ordenador a una toma de corriente eléctrica. El modo de hibernación comienza
de forma automática si la carga de la batería se agota por completo.
Una ventana emergente le avisa cuando la carga de la batería queda por
debajo de un determinado porcentaje que se establece en la ventana
Propiedades de Opciones de energía. Para obtener más información sobre
advertencias de batería baja, consulte “Administración de energía” en la
Guía del usuario en línea.
84 Cargador de baterías
www.dell.com | support.dell.com
Extracción de la batería del ordenador
AVISO: El ordenador no se puede desacoplar mientras se encuentra en el
modo de espera o de hibernación. Si decide desacoplar primero el ordenador,
ponerlo en el modo de espera y cambiar la batería, tiene hasta un minuto para
realizar el cambio antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no
guardados.
1
Asegúrese de que el ordenador se encuentra apagado, en el modo de
hibernación, o conectado a una toma de corriente eléctrica.
2 Extraiga la batería:
a Si el ordenador está acoplado, desacóplelo.
b Deslice el pestillo de bloqueo de la batería situado en la base del
ordenador hasta la posición de desbloqueo.
c Deslice y sostenga el pestillo de liberación de la batería que se
encuentra en la parte de abajo del ordenador y, a continuación,
extraiga la batería del compartimento.
1 pestillo de bloqueo de la batería
2 liberación del pasador de la batería
1
2
Cargador de baterías 85
Acoplamiento de la batería al cargador
de baterías
1 Alinee la parte inferior de la batería con la parte inferior del cargador
de baterías.
2 Deslice la batería acoplándola al conector del cargador de baterías, e
inserte a su vez las pestañas de la batería en las ranuras del cargador de
baterías.
3 Deslice el pestillo de bloqueo del cargador de baterías hasta la posición
de bloqueo.
1 conector del cargador de baterías 5 pestañas de la batería (2)
2 cargador de baterías 6 batería
3 pestillo de bloqueo del cargador de
baterías
7 pestillo de liberación del
cargador de baterías
4 ranuras del cargador de baterías (2)
2
3
7
6
4
5
1
86 Cargador de baterías
www.dell.com | support.dell.com
Carga de la batería
1 Extraiga la batería del ordenador y acóplela al cargador de baterías
(consulte “Extracción de la batería del ordenador” y “Acoplamiento de
la batería al cargador de baterías”).
2 Enchufe el adaptador de CA al conector para dicho adaptador del
cargador de baterías y a una toma de corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: Si utiliza una regleta de enchufes, proceda con
precaución al conectar el cable de alimentación del adaptador de
CA a la regleta. Algunas regletas permiten realizar conexiones
erróneas. La conexión incorrecta del enchufe podría provocar
daños irreparables en el ordenador, además del riesgo de sufrir
una descarga eléctrica o de producir fuego. Asegúrese de que
inserta la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación en
la conexión de toma de tierra de la regleta.
La batería de 27 WHr debe estar cargada por completo en 1,5 horas
aproximadamente; la batería de 58 WHr debe estar cargada por completo
en unas 3 horas. Mientras se está cargando la batería, el cargador de baterías
se iluminará con un color verde. Cuando la batería esté cargada por
completo, la luz del cargador de baterías parpadeará y emitirá una luz verde.
Si se produce un error mientras se está cargando, la luz del cargador de
baterías parpadeará y será ámbar.
Para obtener más información sobre solución de problemas de la batería,
consulte “Solución de problemas” en la Guía del usuario en línea.
Cargador de baterías 87
Extracción de la batería del cargador
de baterías
AVISO: Cuando desconecte el adaptador de CA del cargador de baterías,
sostenga el conector del cable del adaptador (no el propio cable) y tire
firmemente, pero con cuidado de no dañar el cable.
1
Desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente eléctrica y del
cargador de baterías.
2 Deslice el pestillo de bloqueo del cargador de baterías hasta la posición
de desbloqueo.
3 Deslice el pestillo de liberación del cargador de baterías mientras lo
presiona, y extraiga con cuidado la batería del conector del cargador de
baterías.
4 Vuelva a instalar la batería en el ordenador:
a Deslice la batería en el compartimento hasta que el pestillo de
liberación de la batería emita un “clic”.
b Deslice el pestillo de bloqueo de la batería hasta la posición de bloqueo.
Almacenamiento de la batería
Extraiga el paquete de baterías instalado cuando vaya a guardar el
ordenador durante un período de tiempo largo. Las baterías se descargan
durante los almacenamientos prolongados. Después de un almacenamiento
prolongado, vuelva a cargar la batería totalmente antes de utilizar el
ordenador con alimentación a batería.
Especificaciones
Cargador de baterías
Dimensiones:
Profundidad 35 mm (1,4 pulgadas)
Alto 15 mm (0,6 pulgadas)
Ancho 212 mm (8,3 pulgadas)
Peso (típico) 0,06 kg (0,13 libras)
88 Cargador de baterías
www.dell.com | support.dell.com
Voltaje:
Entrada 20 V de CC
Salida 9,0 V de CC (nominal)
Corriente de carga (máxima) 3,0 A con una batería de 58 WHr
3,0 A con una batería de 27 WHr
Tiempo de carga (aproximado) 3 horas con una batería de 58 WHr
1,5 horas con una batería de 27 WHr
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento de 0° a 40° C (de 32° a 104° F)
En almacenamiento de –65° a 150° C (de –85° a 302º F)
Adaptador de CA
Voltaje de entrada de 90 a 135 y de 164 a 264 V de CA
Corriente de entrada (máxima) 1,2 A
Frecuencia de entrada 47–63 Hz
Corriente de salida (máxima) 2,5 A
Potencia de salida 50 W
Voltaje nominal de salida 20 V de CC
Dimensiones (sin administrador de
cables):
Alto 27,5 mm (1,08 pulgadas)
Ancho 47 mm (1,85 pulgadas)
Profundidad 95 mm (3,74 pulgadas)
Peso (incluido el cable de CC) 0,41 kg (0,9 libras)
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento de 0° a 40° C (de 32° a 104° F)
En almacenamiento de –40° a 70° C (de –40° a 158° F)
Cargador de baterías (continuación)
Cargador de baterías 89
Avisos sobre regulación
Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es
cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un
cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la
navegación por radio u otro servicio de seguridad, o degrada seriamente,
obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por
radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones incluyen, entre
otros, emisoras comerciales de AM/FM, televisión, servicios de telefonía
móvil, radar, control de tráfico aéreo, buscapersonas y servicios de
comunicación personal (PCS, Personal Communication Services). Estos
servicios autorizados, junto con emisores no intencionados como
dispositivos digitales, incluidos los ordenadores, contribuyen al entorno
electromagnético.
La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic
Compatibility) es la capacidad de los componentes del equipo electrónico
de funcionar correctamente juntos en el entorno electrónico. Aunque este
ordenador se ha diseñado y ajustado para cumplir con los límites de emisión
electromagnética establecidos por la agencia reguladora, no hay ninguna
garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si
este equipo provoca interferencias con servicios de comunicaciones por
radio, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo,
intente corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las
siguientes medidas:
Reoriente la antena de recepción.
Reubique el equipo con respecto al receptor.
Aparte el ordenador del receptor.
Conecte el equipo a una toma diferente de forma que el equipo y el
receptor se encuentren en ramas diferentes del circuito.
Si es necesario, consulte a un representante del Servicio de asistencia
técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para
obtener consejos adicionales.
90 Cargador de baterías
www.dell.com | support.dell.com
Los ordenadores Dell se diseñan, prueban y clasifican en función del
entorno electromagnético en el que se van a utilizar. Estas clasificaciones de
entornos electromagnéticos se refieren generalmente a las siguientes
definiciones armonizadas:
Clase A: normalmente para entornos empresariales o industriales.
Clase B: normalmente para entornos residenciales.
El equipo de tecnología de información (ITE, Information Technology
Equipment), incluidos los dispositivos, tarjetas de expansión, impresoras,
dispositivos de entrada/salida (E/S), monitores, etc., integrados en el
ordenador o conectados a él, debe ajustarse a la clasificación del entorno
electromagnético del ordenador.
Aviso acerca de los cables de señal blindados: Utilice únicamente cables
blindados para conectar dispositivos a cualquier dispositivo Dell con el fin
de reducir las posibilidades de interferencias con los servicios de
comunicaciones de radio. La utilización de cables blindados garantiza que
se mantiene la clasificación apropiada EMC para el entorno diseñado.
Para impresoras en paralelo, existen cables de Dell. Si lo prefiere, puede
solicitar un cable de Dell en el sitio Web
accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados para entornos de
Clase B. Sin embargo, la inclusión de determinadas opciones puede cambiar
la clasificación de algunas configuraciones a Clase A. Para determinar la
clasificación electromagnética para el ordenador o el dispositivo, consulte
las siguientes secciones específicas para cada agencia reguladora. Cada
sección proporciona el EMI/EMC específico de cada país o información de
seguridad del producto.
Cargador de baterías 91
Conformidad con ENERGY STAR
®
Algunas configuraciones de los ordenadores Dell™ cumplen los requisitos
establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency, Agencia de
protección medioambiental) para los ordenadores que ahorran energía. Si
en la parte frontal del ordenador puede ver el emblema ENERGY STAR
®
,
su configuración original cumple estos requisitos y todas las características
de administración de energía de ENERGY STAR
®
del ordenador están
activadas.
NOTA: Todos los ordenadores Dell en los que se vea el emblema ENERGY STAR
®
tienen la certificación de cumplimiento de los requisitos EPA ENERGY STAR
®
siempre que se mantenga la configuración de fábrica de Dell. Cualquier cambio que
realice en la configuración del ordenador (como instalar tarjetas de expansión o
unidades adicionales) podría incrementar el consumo de energía del ordenador
superando los límites establecidos en el programa de los ordenadores ENERGY
STAR
®
de la EPA.
Emblema ENERGY STAR
®
El programa para ordenadores ENERGY STAR
®
de la EPA es un proyecto
conjunto entre la EPA y los fabricantes de ordenadores para reducir la
contaminación del aire mediante la promoción de productos que ahorran
energía. La EPA calcula que el uso de ordenadores ENERGY STAR
®
puede
ahorrar a los usuarios hasta dos mil millones de dólares al año en costos
eléctricos. Además, esta reducción en el consumo eléctrico puede disminuir
las emisiones de dióxido de carbono, responsable principal del efecto
invernadero, así como de dióxido de azufre y de los óxidos de nitrógeno,
principales causantes de la lluvia ácida.
También puede ayudar a reducir el uso eléctrico y sus efectos colaterales
apagando el ordenador cuando no lo vaya a utilizar durante un período largo
de tiempo, principalmente durante la noche o fines de semana.
92 Cargador de baterías
www.dell.com | support.dell.com
Información de la NOM (sólo para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM)
Garantía limitada y política de
devoluciones
Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a
partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo
con las prácticas habituales en el sector. Si desea obtener información sobre
la garantía limitada Dell de su ordenador, consulte la Guía de información
del sistema.
Exportador: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Enviar a: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne &
Nagel de México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñón de los Baños
15520 México, D.F.
Número de modelo: SQC-Q10
Voltaje de entrada de
alimentación:
100 - 240 V de CA
Frecuencia: 50 -60 Hz
Consumo eléctrico: 1,2 A
Voltaje de salida: 20 V de CC
Corriente de salida: 2,5 A

Transcripción de documentos

Dell™ Latitude™ X200 Battery Charger Chargeur de batterie Carregador de Bateria Cargador de baterías Model SQC-Q10 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Model number: SQC-Q10 Supply voltage: 100–240 VAC Frequency: 50–60 Hz Current Consumption: 1.2 A Output voltage: 20 VDC Output current: 2.5 A Limited Warranty and Return Policy Dell Computer Corporation ("Dell") manufactures its hardware products from parts and components that are new or equivalent to new in accordance with industry-standard practices. For information about the Dell limited warranty for your computer, see the System Information Guide. 32 Batter y Char ger Dell™ Latitude™ X200 Cargador de baterías w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Abreviaturas y acrónimos Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte la Guía del usuario del ordenador (dependiendo del sistema operativo, pulse dos veces en el icono Guía del usuario en el escritorio, o bien pulse en el botón Inicio, en Centro de Ayuda y soporte técnico y, por último, en Guías del usuario y del sistema). ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2002 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento por cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Latitude son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation; ENERGY STAR es una marca registrada de U.S. Environmental Protection Agency. Como socio de ENERGY STAR, Dell Computer Corporation ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficacia energética. Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Julio de 2002 P/N 4N135 Rev. A02 Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad General . . . . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Alimentación Batería Al utilizar el cargador de baterías Cómo desechar las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Vista superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Acerca del cargador de baterías Comprobación de la carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . 82 Extracción de la batería del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . 84 Acoplamiento de la batería al cargador de baterías Carga de la batería . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Extracción de la batería del cargador de baterías Almacenamiento de la batería Especificaciones Avisos sobre regulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 STAR® . . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . . 92 Conformidad con ENERGY Información de la NOM (sólo para México) Garantía limitada y política de devoluciones Contenido 75 76 Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para facilitar su propia seguridad personal así como la protección de su ordenador y entorno de trabajo ante posibles daños. General • Estas instrucciones de seguridad hacen referencia a la interacción entre el cargador de baterías, la batería y el adaptador de CA. Consulte la Guía de información del sistema de su ordenador para obtener una completa información de seguridad sobre su máquina. • Utilice este cargador de baterías únicamente con el módulo de batería Dell para el que ha sido destinado. Su uso con otros módulos distintos del aprobado puede aumentar el riesgo de incendio o de explosión. • No intente manipular usted mismo el cargador de baterías a no ser que sea un técnico con formación. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento. • Si utiliza una regleta con el adaptador de corriente alterna, asegúrese de que el porcentaje total de amperios de los dispositivos enchufados a la regleta no exceden el porcentaje de amperios de ésta. • No inserte ningún objeto en las rejillas o aberturas de ventilación de su ordenador. Si lo hace y hubiera un cortocircuito en los componentes internos, se podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. • Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al ordenador o para cargar la batería, sitúelo en un área ventilada, como podría ser un escritorio o en el suelo. No cubra el adaptador de CA con papeles u otros objetos que reduzcan la refrigeración; tampoco utilice el adaptador de CA dentro de un maletín. • El adaptador de CA puede que se caliente durante el funcionamiento normal del ordenador. Tenga cuidado al tocar el adaptador mientras esté funcionando o inmediatamente después de que haya acabado de funcionar. • No utilice el cargador de baterías con su parte inferior asentada en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza alimentación de CA). El contacto continuado con la piel puede provocar malestar o, en algún caso, quemaduras. • No utilice el cargador de baterías en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de un baño, lavabo, fregadero, piscina o en una superficie mojada. Cargador de baterías 77 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el transcurso de una tormenta eléctrica. No utilice el cargador de baterías durante una tormenta eléctrica a menos que todos los cables hayan sido desconectados previamente y el ordenador funcione con la alimentación de la batería. • Antes de limpiar el cargador de baterías, desconéctelo. Limpie el cargador con un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún líquido limpiador o aerosol que pudiera contener sustancias inflamables. Alimentación 78 • Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este cargador de baterías. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión. • Antes de conectar el cargador de baterías a una toma de corriente, asegúrese de que el tipo de voltaje del adaptador CA y la frecuencia coinciden con los de la fuente de alimentación disponible. • Para interrumpir la alimentación del cargador de baterías, apáguelo, retire el paquete de baterías y desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica. • Para evitar descargas eléctricas, enchufe el adaptador de CA y los cables de alimentación de los dispositivos periféricos a fuentes de alimentación con una toma de tierra adecuada. Estos cables podrían estar equipados con enchufes de tres clavijas para garantizar la toma de tierra. No utilice adaptadores ni retire la clavija de toma de tierra del enchufe de la toma de alimentación. Si utiliza un alargador para realizar la conexión, elija el tipo apropiado, de dos o tres clavijas, para conectar el cable de alimentación de CA del adaptador. • Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y de que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él. Cargador de baterías PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Si utiliza una regleta de enchufes, proceda con precaución al conectar el cable de alimentación de CA del adaptador a la regleta. Algunas regletas permiten realizar conexiones erróneas. La conexión incorrecta del enchufe podría provocar daños irreparables en el ordenador, además del riesgo de sufrir una descarga eléctrica o de producir fuego. Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación está insertada en la conexión de toma de tierra de la regleta. Batería • Utilice sólo las baterías de Dell que se hayan aprobado para su uso con este ordenador. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión. • No lleve paquetes de baterías en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos de metal (como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan producir un cortocircuito en los terminales de la batería. El flujo excesivo de corriente resultante podría provocar temperaturas extremadamente altas y, como consecuencia, daños a la batería, fuego o quemaduras. • La batería puede causar quemaduras si se utiliza indebidamente. No la desmonte. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Si la batería está dañada, el electrolito podría filtrarse a través de los acumuladores y causar daños a las personas. • Manténgala fuera del alcance de los niños. • No almacene ni deje el ordenador ni la batería cerca de una fuente de calor como un radiador, una chimenea, una estufa, un calentador eléctrico u otro tipo de generador de calor ni los exponga en ningún caso a temperaturas superiores a 60 ºC (140 ºF). Al alcanzar una temperatura excesiva, los acumuladores de la batería podrían explotar o incluso quemarse. • No deseche la batería del ordenador echándola al fuego o mezclándola con los desperdicios domésticos. Los acumuladores de la batería podrían explotar. Deshágase de la batería agotada de acuerdo con las instrucciones del fabricante o póngase en contacto con la agencia local de eliminación de residuos para recibir instrucciones al respecto. Deshágase de una batería agotada o dañada lo antes posible. Cargador de baterías 79 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Al utilizar el cargador de baterías Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el cargador de baterías. • Cuando prepare el cargador de baterías para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Proteja el cargador de baterías de los peligros medioambientales como la suciedad, el polvo, la comida, los líquidos, las temperaturas extremas y las sobreexposiciones a la luz solar. • Cuando traslade el cargador de baterías de un entorno a otro, con una temperatura o humedad muy distinta, puede que se produzca condensación en el ordenador o dentro de éste. Para evitar daños en el cargador de baterías, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se evapore el vaho antes de utilizar el cargador de baterías. AVISO: Cuando cambie el cargador de baterías de temperaturas bajas a entornos más cálidos o de temperaturas muy altas a entornos más fríos, espere a que el cargador se adapte a la temperatura ambiente antes de encenderlo. • Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para evitar que se doblen las patas. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente. • Si se moja o daña el cargador de baterías, siga los procedimientos descritos en la sección “Solución de problemas”. Si después de seguir estos procedimientos, llega a la conclusión de que el cargador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte “Obtención de ayuda” en la Guía del usuario para conseguir la información de contacto adecuada). Cómo desechar las baterías El ordenador utiliza una batería de iones de litio y una pila tipo botón de hidruro de níquel metálico (NiMH). Para obtener instrucciones acerca de la sustitución de la batería de iones de litio del ordenador, consulte la sección acerca de la sustitución de la batería en la documentación del ordenador Dell. La batería de NiMH es una batería de larga duración y es muy posible que nunca precise reemplazarla. Sin embargo, si alguna vez necesita cambiarla, el proceso deberá ser llevado a cabo por una persona del servicio técnico autorizado. No mezcle las baterías con la basura doméstica. Póngase en contacto con la agencia local de eliminación de residuos para obtener la dirección del contenedor de baterías más cercano. 80 Cargador de baterías Acerca del cargador de baterías Vista superior 1 1 luz del cargador de baterías Vista lateral 1 1 conector del adaptador de CA Cargador de baterías 81 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Vista inferior 1 2 3 1 pestillo de bloqueo del cargador de baterías 2 conector del cargador de baterías 3 pestillo de liberación del cargador de baterías Comprobación de la carga de la batería Es posible comprobar la carga de la batería antes de extraerla del ordenador y acoplarla al cargador de baterías. También se pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga de la batería esté baja. La ventana y el icono del medidor de energía de Microsoft® Windows®, el medidor de carga de la batería y la advertencia de batería baja proporcionan información sobre la carga de la batería. Medidor de energía El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para comprobar el medidor de energía: Pulse dos veces en el icono 82 Cargador de baterías de la barra de tareas, o: 1 Abra el Panel de control. 2 Haga doble clic en Power Options (Opciones de energía) o en el icono Power Management (Administración de energía) para abrir la ventana Power Options Properties (Propiedades de Opciones de energía). 3 Pulse en la pestaña Medidor de energía. La ficha Power Meter (Medidor de energía) muestra la fuente de alimentación actual y la cantidad de carga de batería restante. Si el ordenador está conectado a una toma de corriente eléctrica, aparecerá el icono . Medidor de carga de la batería Antes de acoplar la batería al cargador de baterías, pulse el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender las luces de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20% de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80% de carga restante, habrá cinco luces encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está descargada. Advertencia de batería baja AVISO: Para evitar la pérdida o daño de los datos, tras una advertencia de batería baja guarde el trabajo inmediatamente. A continuación, conecte el ordenador a una toma de corriente eléctrica. El modo de hibernación comienza de forma automática si la carga de la batería se agota por completo. Una ventana emergente le avisa cuando la carga de la batería queda por debajo de un determinado porcentaje que se establece en la ventana Propiedades de Opciones de energía. Para obtener más información sobre advertencias de batería baja, consulte “Administración de energía” en la Guía del usuario en línea. Cargador de baterías 83 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Extracción de la batería del ordenador AVISO: El ordenador no se puede desacoplar mientras se encuentra en el modo de espera o de hibernación. Si decide desacoplar primero el ordenador, ponerlo en el modo de espera y cambiar la batería, tiene hasta un minuto para realizar el cambio antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no guardados. 1 Asegúrese de que el ordenador se encuentra apagado, en el modo de hibernación, o conectado a una toma de corriente eléctrica. 2 Extraiga la batería: a Si el ordenador está acoplado, desacóplelo. b Deslice el pestillo de bloqueo de la batería situado en la base del ordenador hasta la posición de desbloqueo. c Deslice y sostenga el pestillo de liberación de la batería que se encuentra en la parte de abajo del ordenador y, a continuación, extraiga la batería del compartimento. 1 2 1 pestillo de bloqueo de la batería 2 liberación del pasador de la batería 84 Cargador de baterías Acoplamiento de la batería al cargador de baterías 1 Alinee la parte inferior de la batería con la parte inferior del cargador de baterías. 2 Deslice la batería acoplándola al conector del cargador de baterías, e inserte a su vez las pestañas de la batería en las ranuras del cargador de baterías. 1 2 7 3 4 6 5 1 conector del cargador de baterías 5 pestañas de la batería (2) 2 cargador de baterías 6 batería 3 pestillo de bloqueo del cargador de baterías 7 pestillo de liberación del cargador de baterías 4 ranuras del cargador de baterías (2) 3 Deslice el pestillo de bloqueo del cargador de baterías hasta la posición de bloqueo. Cargador de baterías 85 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Carga de la batería 1 Extraiga la batería del ordenador y acóplela al cargador de baterías (consulte “Extracción de la batería del ordenador” y “Acoplamiento de la batería al cargador de baterías”). 2 Enchufe el adaptador de CA al conector para dicho adaptador del cargador de baterías y a una toma de corriente eléctrica. PRECAUCIÓN: Si utiliza una regleta de enchufes, proceda con precaución al conectar el cable de alimentación del adaptador de CA a la regleta. Algunas regletas permiten realizar conexiones erróneas. La conexión incorrecta del enchufe podría provocar daños irreparables en el ordenador, además del riesgo de sufrir una descarga eléctrica o de producir fuego. Asegúrese de que inserta la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación en la conexión de toma de tierra de la regleta. La batería de 27 WHr debe estar cargada por completo en 1,5 horas aproximadamente; la batería de 58 WHr debe estar cargada por completo en unas 3 horas. Mientras se está cargando la batería, el cargador de baterías se iluminará con un color verde. Cuando la batería esté cargada por completo, la luz del cargador de baterías parpadeará y emitirá una luz verde. Si se produce un error mientras se está cargando, la luz del cargador de baterías parpadeará y será ámbar. Para obtener más información sobre solución de problemas de la batería, consulte “Solución de problemas” en la Guía del usuario en línea. 86 Cargador de baterías Extracción de la batería del cargador de baterías AVISO: Cuando desconecte el adaptador de CA del cargador de baterías, sostenga el conector del cable del adaptador (no el propio cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no dañar el cable. 1 Desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente eléctrica y del cargador de baterías. 2 Deslice el pestillo de bloqueo del cargador de baterías hasta la posición de desbloqueo. 3 Deslice el pestillo de liberación del cargador de baterías mientras lo presiona, y extraiga con cuidado la batería del conector del cargador de baterías. 4 Vuelva a instalar la batería en el ordenador: a Deslice la batería en el compartimento hasta que el pestillo de liberación de la batería emita un “clic”. b Deslice el pestillo de bloqueo de la batería hasta la posición de bloqueo. Almacenamiento de la batería Extraiga el paquete de baterías instalado cuando vaya a guardar el ordenador durante un período de tiempo largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Después de un almacenamiento prolongado, vuelva a cargar la batería totalmente antes de utilizar el ordenador con alimentación a batería. Especificaciones Cargador de baterías Dimensiones: Profundidad 35 mm (1,4 pulgadas) Alto 15 mm (0,6 pulgadas) Ancho 212 mm (8,3 pulgadas) Peso (típico) 0,06 kg (0,13 libras) Cargador de baterías 87 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cargador de baterías (continuación) Voltaje: Entrada 20 V de CC Salida 9,0 V de CC (nominal) Corriente de carga (máxima) 3,0 A con una batería de 58 WHr 3,0 A con una batería de 27 WHr Tiempo de carga (aproximado) 3 horas con una batería de 58 WHr 1,5 horas con una batería de 27 WHr Intervalo de temperatura: En funcionamiento de 0° a 40° C (de 32° a 104° F) En almacenamiento de –65° a 150° C (de –85° a 302º F) Adaptador de CA Voltaje de entrada de 90 a 135 y de 164 a 264 V de CA Corriente de entrada (máxima) 1,2 A Frecuencia de entrada 47–63 Hz Corriente de salida (máxima) 2,5 A Potencia de salida 50 W Voltaje nominal de salida 20 V de CC Dimensiones (sin administrador de cables): Alto 27,5 mm (1,08 pulgadas) Ancho 47 mm (1,85 pulgadas) Profundidad 95 mm (3,74 pulgadas) Peso (incluido el cable de CC) 0,41 kg (0,9 libras) Intervalo de temperatura: 88 Cargador de baterías En funcionamiento de 0° a 40° C (de 32° a 104° F) En almacenamiento de –40° a 70° C (de –40° a 158° F) Avisos sobre regulación Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de seguridad, o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones incluyen, entre otros, emisoras comerciales de AM/FM, televisión, servicios de telefonía móvil, radar, control de tráfico aéreo, buscapersonas y servicios de comunicación personal (PCS, Personal Communication Services). Estos servicios autorizados, junto con emisores no intencionados como dispositivos digitales, incluidos los ordenadores, contribuyen al entorno electromagnético. La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic Compatibility) es la capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar correctamente juntos en el entorno electrónico. Aunque este ordenador se ha diseñado y ajustado para cumplir con los límites de emisión electromagnética establecidos por la agencia reguladora, no hay ninguna garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias con servicios de comunicaciones por radio, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, intente corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las siguientes medidas: • Reoriente la antena de recepción. • Reubique el equipo con respecto al receptor. • Aparte el ordenador del receptor. • Conecte el equipo a una toma diferente de forma que el equipo y el receptor se encuentren en ramas diferentes del circuito. Si es necesario, consulte a un representante del Servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales. Cargador de baterías 89 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Los ordenadores Dell se diseñan, prueban y clasifican en función del entorno electromagnético en el que se van a utilizar. Estas clasificaciones de entornos electromagnéticos se refieren generalmente a las siguientes definiciones armonizadas: • Clase A: normalmente para entornos empresariales o industriales. • Clase B: normalmente para entornos residenciales. El equipo de tecnología de información (ITE, Information Technology Equipment), incluidos los dispositivos, tarjetas de expansión, impresoras, dispositivos de entrada/salida (E/S), monitores, etc., integrados en el ordenador o conectados a él, debe ajustarse a la clasificación del entorno electromagnético del ordenador. Aviso acerca de los cables de señal blindados: Utilice únicamente cables blindados para conectar dispositivos a cualquier dispositivo Dell con el fin de reducir las posibilidades de interferencias con los servicios de comunicaciones de radio. La utilización de cables blindados garantiza que se mantiene la clasificación apropiada EMC para el entorno diseñado. Para impresoras en paralelo, existen cables de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio Web accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados para entornos de Clase B. Sin embargo, la inclusión de determinadas opciones puede cambiar la clasificación de algunas configuraciones a Clase A. Para determinar la clasificación electromagnética para el ordenador o el dispositivo, consulte las siguientes secciones específicas para cada agencia reguladora. Cada sección proporciona el EMI/EMC específico de cada país o información de seguridad del producto. 90 Cargador de baterías Conformidad con ENERGY STAR® Algunas configuraciones de los ordenadores Dell™ cumplen los requisitos establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency, Agencia de protección medioambiental) para los ordenadores que ahorran energía. Si en la parte frontal del ordenador puede ver el emblema ENERGY STAR®, su configuración original cumple estos requisitos y todas las características de administración de energía de ENERGY STAR® del ordenador están activadas. NOTA: Todos los ordenadores Dell en los que se vea el emblema ENERGY STAR® tienen la certificación de cumplimiento de los requisitos EPA ENERGY STAR® siempre que se mantenga la configuración de fábrica de Dell. Cualquier cambio que realice en la configuración del ordenador (como instalar tarjetas de expansión o unidades adicionales) podría incrementar el consumo de energía del ordenador superando los límites establecidos en el programa de los ordenadores ENERGY STAR® de la EPA. Emblema ENERGY STAR® El programa para ordenadores ENERGY STAR® de la EPA es un proyecto conjunto entre la EPA y los fabricantes de ordenadores para reducir la contaminación del aire mediante la promoción de productos que ahorran energía. La EPA calcula que el uso de ordenadores ENERGY STAR® puede ahorrar a los usuarios hasta dos mil millones de dólares al año en costos eléctricos. Además, esta reducción en el consumo eléctrico puede disminuir las emisiones de dióxido de carbono, responsable principal del efecto invernadero, así como de dióxido de azufre y de los óxidos de nitrógeno, principales causantes de la lluvia ácida. También puede ayudar a reducir el uso eléctrico y sus efectos colaterales apagando el ordenador cuando no lo vaya a utilizar durante un período largo de tiempo, principalmente durante la noche o fines de semana. Cargador de baterías 91 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Información de la NOM (sólo para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM) Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñón de los Baños 15520 México, D.F. Número de modelo: SQC-Q10 Voltaje de entrada de alimentación: 100 - 240 V de CA Frecuencia: 50 -60 Hz Consumo eléctrico: 1,2 A Voltaje de salida: 20 V de CC Corriente de salida: 2,5 A Garantía limitada y política de devoluciones Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas habituales en el sector. Si desea obtener información sobre la garantía limitada Dell de su ordenador, consulte la Guía de información del sistema. 92 Cargador de baterías
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Dell SQC-Q10 Guía del usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas